dati tecnici / technical data - indelb · (*) i codici vengono immagazzinati in una memoria non...
TRANSCRIPT
Stud
io P
rim
oPi
ano - A
d. G
iuse
ppin
a Dolc
i - Ph
. Le
on
- St
ampa
Seg
raf
- 02
/200
8
Dimensioni HxLxP (mm)/Outside dimensions HxWxD (mm) 300 x 195 x 90 195 x 181 x 88 210 x 90 x 110Tubo/filo estensibile flessibile/Flexible and extensible hose max 1800 mm max 2100 mm max 2100 mmInterruttore accensione a rilascio/On-off realease switch si/yes si/yes si/yesRegolatore della temperatura e del flusso d’aria si si siAir flow and temperature regulator yes yes yesTimer automatico/Automatic timer si/yes 10 min – –Doppio isolamento di sicurezza/Double insulation safety si/yes si/yes si/yesPresa rasoio elettrico/Shaver socket si/yes no si/yesPotenza installata/Installed power 800 watt 1200 watt 1200 wattTensione/Voltage 115 V o/or 220-240 V 115 V o/or 230 V 115 V o/or 230 VCertificazioni/Approvals GS-CE GS-CE GS-CEPeso (kg)/Weight (kg) 2,4 0,7 1,2
Dimensioni esterne HxLxP (mm)Outside dimensions HxWxD (mm) 166 x 300 x 230 220 x 430 x 350 220 x 495 x 350Dimensioni interne HxLxP(mm)Internal dimensions HxWxD (mm) 160 x 290 x 170 215 x 420 x 280 215 x 485 x 280Volume interno (litri)/Internal volume (liters) 9 28 35Dimensione imballo HxLxP (mm)Packing dimensions HxWxD (mm) 206 x 325 x 280 260 x 455 x 390 260 x 515 x 390Dimensioni apertura HxL (mm)Opening dimensions HxW (mm) 116 x 225 150 x 352 150 x 417Peso (kg)/Weight (kg) 6 12,4 13,8Spessore acciaio (mm) corpo 2-porta 5 corpo 2 - porta 5 corpo 2 - porta 5Steel thickness (mm) body 2-door 5 body 2 - door 5 body 2 - door 5Sistema di chiusura motorizzato comando elettronico motorizzato comando elettronico motorizzato comando elettronicoLocking system motorized electronical control motorized electronical control motorized electronical controlMolla di apertura/Springdoor si/yes si/yes si/yesCombinazione alfanumerica 1-9 cifre 1-9 cifre 1-9 cifreAlphanumerical locking access code 1-9 digit 1-9 digit 1-9 digitDisplay/Display 9 cifre/9 digit 9 cifre/9 digit 9 cifre/9 digitMemoria flash/Flash memory si*/yes* si*/yes* si*/yes*Apertura di emergenza IB card o chiave di emergenza IB card o chiave di emergenza IB card o chiave di emergenzaEmergency override IB card or emergency key IB card or emergency key IB card or emergency keySegnalatore acustico/Beeper si/yes si/yes si/yesSegnalatore visivo/ Light signal led si/yes si/yes si/yesTappetino interno/Inside carpet si/yes si/yes si/yesAlimentazione 4 batterie alcaline AA 1,5 V(incluse) 4 batterie alcaline AA 1,5 V ( incluse) 4 batterie alcaline AA 1,5 V ( incluse)Power supply 4 alkaline AA cells 1,5 V (included) 4 alkaline AA cells 1,5 V (included) 4 alkaline AA cells 1,5 V (included)Sistemi di fissaggio 2 viti - 4 viti 2 viti - 4 viti 2 viti - 4 viti Fastening method back wall, 4 bolts back wall, 4 bolts back wall, 4 boltsColore/Color grigio scuro/dark grey grigio scuro/dark grey grigio scuro/dark grey
Asciugacapelli / Hairdryers YLF97 YLF196
@ SAFE 30 E Plus@ SAFE 10 E PlusCasseforti / Safes @ SAFE 35 E Plus
DRINK 30 PlusICEBERG 30Minibar / Minibars K40 PlusICEBERG 40
Dimensioni HxLxP (mm) 490 x 400 x 420 557 x 400 x 440 553 x 399 x 470 520 x 385 x 400 553 x 399 x 470 520 x 385 x 350 554 x 399 x 417Dmensions HxWxD (mm) 490 x 400 x 420 557 x 400 x 440 533 x 399 x 470 500 x 385 x 400 553 x 399 x 470 520 x 385 x 350 554 x 399 x 417Classe di prodotto (litri) 30 40 40 30 40 30 40Product Class (litres) 30 40 40 30 40 30 40Potenza installata (W)/Average imput (W) 70 70 75 75 75 60 60Tensione (V)/Voltage (V) 220-240 220-240 230-115 230-115 230-115 230-115 230-115Consumi (kWh/24h)/Consumption (kWh/24h) 0,96 0,96 0,30 0,75 0,75 0,42 0,52Peso netto (Kg)/Net weight (Kg) 16,5 17,5 20 15,8 20 – –
DRINK 40 Plus
YLF197
Dati Tecnici / Technical Data
Dati rilevati con temperatura ambiente di 25°C/77°F e secondo le norme ISO 7371. Indel B si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche e di design senza preavviso.Above figures taken with room temperature at 25°C/77°F and according to ISO 7371 specifications. Design and specifications are subject to modification without notice(*) I codici vengono immagazzinati in una memoria non volatile che ne impedisce la perdita in caso di mancanza di alimentazione(*) Codes are stored in no-volatile memory and therefore never lost in power failure.
DT 40 PlusDT 30 Plus
Località Cà Baldone - 61019 Sant’Agata Feltria (PU) - Italy - Tel. +39 0541 848711 - Fax +39 0541 [email protected] - www.indelb.com
Stud
io P
rim
oPi
ano - A
d. G
iuse
ppin
a Dolc
i - Ph
. Le
on
- St
ampa
Seg
raf
- 02
/200
8
Selezione accessori per CabinaSelected cabin accessories
Cruise&
Ferry
Indel B impiega circa 250 dipendenti; la sede e glistabilimenti produttivi (20.000 mq coperti) sonolocalizzati in Italia, a Sant’Agata Feltria e a Pesaro.Indel B è azienda leader a livello mondiale nellaproduzione di minibar per albergo.Nel settore alberghiero e dell’arredamento, Indel Bè il solo produttore ad offrire minibar progettati contre differenti sistemi refrigeranti, in grado disoddisfare le esigenze di ogni cliente: il sistema acompressore, nel quale tradizione e innovazionecoesistono, in quanto è stato progettato in mododa eliminare completamente il rumore durante leore del riposo, il sistema ad assorbimento, che producefreddo nel silenzio più assoluto, ed infine il sistematermoelettrico, pensato per garantire il massimorispetto dell’ambiente. Tutti i minibar sono disponibilisia nella versione da incasso che nella versione alibera installazione in un’ampia scelta di colori efiniture. L’ampia gamma di prodotti per l’industriaalberghiera comprende oltre ai già citati minibar,casseforti elettroniche ed asciugacapelli.L’offerta di Indel B è completata dalla produzionedi aria condizionata e frigoriferi a corrente continuaper barche da diporto, veicoli industriali e ricreativi,e da una nuova gamma di cantine refrigerate pervini rossi e bianchi.
Indel B employs approximately 250 production andamministrative staff. The head office and productionsites (covering 20.000 square metres) are located inSant’Agata Feltria and in Pesaro (Italy).Indel B is a world leader in the production of minibarfridges for hotels. In the hotel and interior designsector Indel B is the only producer offering minibarfridges designed with three different refrigerantsystems capable of satisfying the needs of everyclient. The Compressor system in which traditionand innovation coexist as it was designed tocompletely eliminate noise during times of rest andsleep; the Absorption system, which produces coldin absolute silence; and finally the Thermoelectricsystem designed to guarantee the highest levels ofenvironmental respect. All the minibar fridges areavailable in a wide array of colours and finishesboth as built in or free standing versions. In additionto minibar fridges, an ample range of products forthe hotel industry also includes electronic safetydeposit boxes and hairdryers. Indel B also producesair conditioning and a wide range of fridges forother markets, including direct current refrigeratorsfor pleasure boats and industrial and recreationalvehicles as well as a new range of cellar refrigeratorsfor both red and white wines.
Il gruppo Berloni, fondato nel 1960 dai fratelli Antonioe Marcello Berloni, è oggi una grande realtà industrialedi respiro internazionale, che ha nei mobili per lacasa il suo core business ed è in significativo sviluppoanche in altri settori. Impiega circa 1000 personeripartite in 3 business unit: unit casa, unit ufficio eunit freddo di cui Indel B è l’azienda leader.Le principali linee di prodotto sono: cucinecomponibili, arredamento per la casa, mobili perufficio, componenti per la refrigerazione enaturalmente frigoriferi di piccole dimensioni. La suaproduzione viene esportata in tutto il mondo.
The Berloni Group, founded in 1960 by the Berlonibrothers Antonio and Marcello, is today, a greatinternational industrial reality, with home furnishingas its core business in addition to its’ significantdevelopments in many other areas. The principalproduct lines include component kitchens, homefurniture, office furniture, refrigeration componentsand naturally the Indel B fridges.Berloni Group employs approximately 1000 peoplewithin 3 business units: home unit, office unit andcold unit of which Indel B is the leader company.Products of Berloni Group are exported worldwide.
Tipo: IncassoClasse di prodotto: 40 LitriTensione: 230 o 115 VPotenza: 75 WConsumi: 0,75 kWh/24hPorta reversibile: SiGriglie interne: 2 (Alluminio)Peso netto: 20 KgDimensioni HxLxP:553x399x470 mm
Type: Built-inProduct Class: 40 LitresVoltage: 230 or 115 VAverage input: 75 WConsumption: 0,75 kWh/24hReversible door opening: YesInternal shelves: 2 (Aluminium)Net weight: 20 kgDimensions HxWxD:553x399x470 mm
Tipo: incassoClasse di prodotto: 30 LitriTensione: 230 o 115 VPotenza: 75 WConsumi: 0,75 kWh/24hPorta reversibile: SiGriglie interne: 2 (Alluminio)Peso netto: 15,8 kgDimensioni HxLxP:520x385x400 mm
Type: Built-inProduct Class: 30 LitresVoltage: 230 or 115 VAverage input: 75 WConsumption: 0,75 kWh/24hReversible door opening: YesInternal shelves: 2 (Aluminium)Net weight: 15,8 kgDimensions HxWxD:520x385x400 mm
Il sistema ad assorbimento è il solo sistemarefrigerante che nel silenzio più assolutoproduce il freddo per il vostro minibar.Indel B realizza le proprie unità refrigerantiutilizzando la tecnologia più avanzata ecomponenti di prima qualità.
The absorption cooling system’s uniquedesign produces cold for your minibar inabsolute silence.Indel B manufactures its cooling units withhighest quality components which areassembled and tested using the most advancedtechnologies available.
553
470
399
Dati Tecnici I Technical DataDrink 30 Plus
Chiave disponibile come optionalLock available as optional
The cooling system
MINIBAR AD ASSORBIMENTO I ABSORPTION MINIBARS52
0
400
385
Maniglia disponibile nei modelli da incassoDoor-handle standard with the built in models
DRINK 30 Plus-DRINK 40 PlusICEBERG 30-ICEBERG 40K40 Plus-DT30 Plus-DT40 Plus
DRINK 30 Plus-DRINK 40 PlusK40 Plus-DT30 Plus-DT40 Plus
Dati Tecnici I Technical DataDrink 40 Plus
Il sistema refrigerante
MINIBAR AD ASSORBIMENTO I ABSORPTION MINIBARS49
0
420
400Tipo: IncassoClasse di prodotto: 30 LitriTensione: 220 o 240 VPotenza: 70 WConsumi: 0,96 kWh/24hPorta reversibile: SiGriglie interne: 1Peso netto: 16,5 kgDimensioni HxLxP:490x400x420 mm
Type: Built-inProduct Class: 30 LitresVoltage: 220 or 240 VAverage input: 70 WConsumption: 0,96 kWh/24hReversible door opening: YesInternal shelves: 1Net weight: 16,5 kgDimensions HxWxD:490x400x420 mm
EXAMPLES OF INSTALLATIONESEMPI D’INSTALLAZIONE
The installation of a minibar in a forniture cabinet must be made carefullyensuring proper air circulation through the cooling unit.The above drawings depict a few examples of correct installations. Thevents or grill openings must allow a minimum of 240 cm2 of free airflow. A minimum air space of 2 to 4 cm between the cooling unit andthe wall must be maintained. For more information on correctly installingyour Indel B minibars, please contact us directly.
L’inserimento dei minibar da incasso nei mobili deve essere eseguitocorrettamente assicurando al gruppo refrigerante una appropriataventilazione.Gli schemi sopra riportati mostrano alcuni esempi di corretteinstallazioni. Le griglie o aperture di ventilazione inferiori e superioridovranno avere una superficie minima libera di 240 cm2. Tra la parete e ilgruppo refrigerante dovrà essere presente uno spazio libero per il passaggiodell’aria compreso tra 2 e 4 cm. Per maggiori informazioni sulle vostreinstallazioni consultateci.
Tipo: IncassoClasse di prodotto: 40 LitriTensione: 220 o 240 VPotenza: 70 WConsumi: 0,96 kWh/24hPorta reversibile: SiGriglie: interne 2Peso netto: 17,5 kgDimensioni HxLxP:557x400x440 mm
Type: Built-inProduct Class: 40 LitresVoltage: 220 or 240 VAverage input: 70 WConsumption: 0,96 kWh/24hReversible door opening: YesInternal shelves: 2Net weight: 17,5 kgDimensions HxWxD:557x400x440 mm
557
440
400
Iceberg 40
Balconcini regolabili in altezzaBottles racks adjustable in height
Iceberg 30 Dati Tecnici I Technical Data
Iceberg 40 Dati Tecnici I Technical Data
DRINK 30 Plus-DRINK 40 PlusICEBERG 30-ICEBERG 40K40 Plus-DT30 PlusDT40 Plus
DRINK 30 Plus-DRINK 40 PlusICEBERG 30 PlusICEBERG 40-K40 PlusDT30 Plus-DT40 Plus
Cerniera a traino di serie nei modelli da incassoSliding hinge standard with the built in models
MINIBAR A COMPRESSORE I COMPRESSOR MINIBARS
Il sistema refrigerante
Il sistema a compressore utilizzato sui nostri minibar oltre ad essere di grande affidabilitàed efficienza, offre anche i vantaggi della piastra ad accumulo di freddo e di un timerelettronico.La piastra ad accumulo è una vera e propria riserva di freddo che il minibar crea inun tempo breve per poi cederla lentamente all’interno del vano refrigerato acompressore spento. Utilizziamo compressori prodotti con tecnologia avanzata e conrumorosità trascurabile. Ogni minibar è dotato di un timer elettronico che controllai tempi di funzionamento del compressore durante il giorno e lo mantiene spento dinotte. La scelta dei periodi di funzionamento avviene mediante un telecomando difacile utilizzo. In termini di consumo i nostri minibar a compressore sono quelli a piùbasso consumo di energia presenti sul mercato.
The compressor cooling system is the most reliable and efficient system to producerefrigerators, in our minibars the advantage of an eutectic plate and of an electronictimer, are also available. The eutectic plate is a true cold reserve the minibar createsin a short time during the operating times of compressor and releases over a longtime with compressor switched-off.To keep compressor switched-off during desired periods an electronic timer is directlyinstalled in each minibar. The selected operating and rest time of compressor can beeasily chosen means of a remote control. Our compressor minibars offer the lowestenergy consumption available on existing minibars.
Tipo: IncassoClasse di efficienza energetica: AClasse di prodotto: 40 LitriTensione: 230 o 115 VPotenza: 75 WConsumi: 0,3 kWh/24hPorta reversibile: SiGriglie interne: 2 (alluminio)Peso netto: 20 kgDimensioni HxLxP:553x399x470 mm
Type: Built-inEnergy efficiency class: AProduct Class: 40 LitresVoltage: 230 or 115 VAverage input: 75 WConsumption: 0,3 kWh/24hReversible door opening: YesInternal shelves: 2 (Alluminium)Net weight: 20 kgDimensions HxWxD:553x399x470 mm
K40 PlusEvoluzione del K40, noto minibar a compressore,il nuovo modello K40 Plus è stato rinnovato siada un punto di vista tecnico che di design.L’alta qualità dei componenti di ultimagenerazione, utilizzati per la realizzazione delminibar, garantiscono consumi giornalieri entro0,3 kWh/24h.K40 Plus è così il primo minibar al mondo in classedi efficienza energetica A.
K40 PlusK40 Plus is a more advanced version of the wellknown compressor minibar K40. K40 Plus isinnovative in terms of both its technical featuresand design. The new generation hight quality com-ponents used to produce this minibar, offer dailyenergy consumption of 0,3 kWh/24h.The K40 Plus in the first minibar in energy efficiencyclass A.
The cooling system
553
470
399
K40 Plus Dati Tecnici I Technical Data
Tipo: IncassoClasse di prodotto: 40 LitriTensione: 230 o 115 VPotenza: 60 WConsumi: 0,52 kWh/24hPorta reversibile: SiGriglie interne: 2 (Alluminio)Dimensioni HxLxP:554x399x417 mm
Type: Built-inProduct Class: 40 LitresVoltage: 230 or 115 VAverage input: 60 WConsumption: 0,52 kWh/24hReversible door opening: YesInternal shelves: 2 (Alluminium)Dimensions HxWxD:554x399x417 mm
The cooling systemIl sistema refrigerante
MINIBAR TERMOELETTRICI I THERMOELECTRIC MINIBARS
Tipo: IncassoClasse di prodotto: 30 LitriTensione: 230 o 115 VPotenza: 60 WConsumi: 0,42 kWh/24hPorta reversibile: SiGriglie interne: 2 (Alluminio)Dimensioni HxLxP:520x385x400 mm
Type: Built-inProduct Class: 30 LitresVoltage: 230 or 115 VAverage input: 60 WConsumption: 0,42 kWh/24hReversible door opening: YesInternal shelves: 2 (Alluminium)Dimensions HxWxD:520x385x350 mm
Il sistema termoelettrico non è altro che una pompa di calore in grado diprodurre lo stesso effetto refrigerante dei sistemi a compressore e assorbimento.Il sistema trasferisce calore da una superficie all’altra e quindi nell’ambiente.Le maggiori caratteristiche di un sistema termoelettrico sono:•Funzionamento silenzioso e assenza di vibrazioni.•Funzionamento con qualsiasi inclinazione.•È un sistema refrigerante completamente rispettoso dell’ambiente.•Il suo consumo energetico è di gran lunga inferiore a qualsiasi sistema diassorbimento.
The thermoelectric system is simply an heating pump that performs the samefunction as compression or absorption refrigerating systems. It transfers theheat form a cold area to a warm area from where it is the dispersed to thesurroundings.The main features of a thermoelectric system are:•Quite operation and no vibration•Can operate in any orientation (no need of levelling).•It is the unique environmentally friendly cooling system.•Solid state device with no moving parts.•Small in size and lightweight.•The energy consumption is much lower than absorption systems.
520
350385
544
417399
DT 40 Plus Dati Tecnici I Technical Data
DT 30 Plus Dati Tecnici I Technical Data
DRINK 30 Plus-DRINK 40 PlusK40 Plus-DT30 Plus-DT40 Plus
Disponibile dal 2009Available from 2009
Il pannello porta è disponibile in colori e materiali diversiThe door panel is available in different colours and materials
Chiave elettronica di sicurezza IB cardSafety electronic IB card
Volume interno Safe 10 E: 9 LitriVolume interno Safe 30 E: 28 LitriVolume interno Safe 35 E: 35 LitriSpessore acciaio: Corpo 2 - porta 5 mmSistema di chiusura: motorizzato elettronicoMolla di apertura: SiCombinazione alfanumerica: 1-9 cifreDisplay: 9 cifreMemoria flash: SiApertura di emergenza: IB card o chiave di emergenzaSegnalatore acustico: SiSegnalatore visivo: SiTappetino interno: Si
Volume interno Safe 10 E: 9 LitresInternal volume Safe 30 E: 28 LitresInternal volume Safe 35 E: 35 LitresSteel thickness: Body 2 - door 5 mmLocking system: Motorized electronical controlSpring door: SiAlphanumerical locking access code: 1-9 digitDisplay: 9 digitFlash memory: YesEmergency override: IB card or emergency keyBeeper: YesLight signal led: YesInside carpet: Yes
@ Safe 10 E Plus I @ Safe 30 E Plus I @ Safe 35 E Plus
Hairdryer YLF97
300
90
195
Tubo estensibile flessibile: Max 1800 mmAccensione/spegnimento automatici allosganciamento dell’impugnatura: SiRegolatore della temperatura e del flusso d’aria: SiTimer automatico: Si 10 minDoppio isolamento di sicurezza: SiPresa rasoio elettrico: Si 115 V o 220-240Potenza installata: 800 wattTensione: 115 V o 220-240 VCertificazioni: GS-CE
Flexible and extensible hose: Max 1800 mmAutomatic switching on-off when removingthe handgrip from its holder: YesAir flow and temperature regulator: YesAutomatic timer: Yes 10 minDouble insulation safety: YesShaver socket: Yes 115 V or 220-240 VInstalled power: 800 wattVoltage: 115 V o/or 220-240 VApprovals: GS-CE
Dati Tecnici I Technical Data
Dati Tecnici I Technical Data
220
350
495
Hairdryer YLF196 | YLF197
195
88
181
Interruttore accensione a rilascio: SiRegolatore della temperatura e del flusso d’aria: SiDoppio isolamento di sicurezza: SiPresa rasoio elettrico: No YLF 196 / Si YLF 197Potenza installata: 1200 wattTensione: 115 V o 230 VCertificazioni: GS-CE
On-off realease switch:YesAir flow and temperature regulator: YesDouble insulation safety: YesShaver socket: No YLF 196 / Yes YLF 197Installed power: 1200 wattVoltage: 115 V or 230 VApprovals: GS-CE
Dati Tecnici I Technical Data
YLF196
YLF197
210
110
90
166
230
300
SAFES I HAIRDRYER
220
350
430
@ Safe 10 E @ Safe 30 E
@ Safe 35 E