Đạo Đức và chánh sách - · pdf filechúng ta đã...
TRANSCRIPT
Quy Tắc
Đạo Đức và
Chánh Sách
Cư Xử
cho Kinh Doanh
THÔNG ĐIỆP TỪ TRƯỞNG GIÁM ĐỐC ĐIỀU HÀNH CỦA VALSPAR
Nhân Viên của Valspar thân mến:
Nền tảng của công ty lớn của chúng ta là cam kết với việc tiến hành kinh doanh theo đúng cách, cách của
Valspar. Chúng ta đã xây dựng được sự tin tưởng của khách hàng và nhà cung cấp bằng cách phát triển danh
tiếng cho việc tiến hành kinh doanh với tính chính trực và các tiêu chuẩn đạo đức cao nhất. Danh tiếng của
chúng ta như là một công ty có đạo đức là một trong những tài sản có giá trị nhất của Valspar.
Tất cả chúng ta đều có trách nhiệm đảm bảo việc Valspar duy trì danh tiếng của mình như là một công ty có đạo
đức, ngay cả trong môi trường kinh doanh luôn mang đến nhiều thách thức và bất ngờ. Quý vị có trách nhiệm
nắm rõ và thực hiện theo các nguyên tắc và hướng dẫn được nêu trong Quy Tắc của chúng ta. Việc tuân thủ
Quy Tắc của chúng ta là điều được mong đợi đối với mọi nhân viên cho dù quý vị làm việc ở đâu trên thế giới.
Valspar sẽ không dung túng bất cứ hành vi vi phạm nào đối với Quy Tắc Đạo Đức và Cư Xử Cho Kinh Doanh
này.
Khi quý vị thực hiện trách nhiệm của mình với Valspar, Quy Tắc này sẽ giúp quý vị đưa ra các quyết định có
đạo đức và hợp pháp đúng đắn. Tất cả các nhân viên của Valspar được mong đợi sẽ đọc, hiểu và tuân thủ Quy
Tắc. Không có quy tắc cư xử nào có thể giải quyết được mọi vấn đề đạo đức có thể phát sinh. Nếu có bất kỳ câu
hỏi nào về bất kỳ chủ đề nào trong Quy Tắc, quý vị cần trao đổi với người quản lý, Ban Tài Nguyên Nhân Sự
hoặc Luật Pháp. Ngoài ra, quý vị cần kịp thời báo cáo cho người quản lý, Ban Tài Nguyên Nhân Sự hoặc Luật
Pháp bất cứ hành động, tình huống hoặc tình trạng nào mà quý vị tin là có thể vi phạm Quy Tắc hoặc pháp luật.
Chúng tôi dựa vào nhân viên để giúp đảm bảo rằng ban quản lý của Valspar nhận biết và có thể sửa chữa bất kỳ
vấn đề nào có thể không phù hợp với truyền thống có đạo đức của mình.
Xin cảm ơn quý vị về cam kết với các nguyên tắc được nêu trong Quy Tắc này.
Trân Trọng,
Gary Hendrickson
Trưởng Giám Đốc Điều Hành
CÔNG TY VALSPAR
QUY TẮC ĐẠO ĐỨC VÀ CƯ XỬ CHO KINH DOANH
Tuyên Bố về Phạm Vi Quy tắc này áp dụng cho tất cả nhân viên Valspar, chi nhánh của họ và các thương
nghiệp liên doanh trên khắp thế giới. Nhân viên hợp đồng, cố vấn, đại lý và đại diện bắt
buộc phải tuân theo tiêu chuẩn cư xử như nhân viên Valspar khi thực hiện thương mại
cho Valspar. Bất cứ nhân viên Valspar nào có cá nhân như vậy đều có trách nhiệm phải
tuân theo Quy Tắc này.
Quy Tắc này cũng áp dụng cho thành viên không là nhân viên của Hội Đồng Giám Đốc
Valspar. Từ đầu đến cuối Quy Tắc này, thuật ngữ “nhân viên” được xem như bao gồm
thành viên không là nhân viên của Hội Đồng Giám Đốc.
Tuyên Bố về Nguyên Tắc Valspar cam kết tuân theo tất cả luật và đáp ứng hoặc vượt quá các điều lệ ở bất cứ nơi
nào chúng tôi làm kinh doanh. Mỗi nhân viên đóng góp vào việc chăm lo và duy trì tài
sản quan trọng nhất của Valspar – là danh tiếng liêm chính của chúng ta. Mỗi nhân viên
phải cùng nhau bảo vệ và bảo quản tài sản đó. Quy Tắc này sẽ hướng dẫn cách quý vị cư
xử.
Việc quý vị tuân theo Quy Tắc này là một điều kiện công việc và sẽ bảo đảm danh tiếng
thật thà và giao tiếp công bằng lâu đời của Valspar luôn tiếp tục mãi mãi.
Valspar có ý thực thi mạnh mẽ các điều khoản của Quy Tắc này. Vi phạm có thể đưa đến
bị kỷ luật, kể cả cho nghỉ việc có lý do, cũng như, trong một số trường hợp, trách nhiệm
dân sự và hình sự.
Quý vị phải trả lời “có” cho những câu hỏi sau đây trước
khi hành động:
Hành động của tôi có hoàn toàn phải tuân thủ với luật
pháp và các chánh sách được nêu trong Quy Tắc không?
Hành động của tôi có qua được sự xoi mói của công
chúng không?
Hành động của tôi có bảo vệ danh tiếng của Valspar là
hãng đạo đức không?
Nếu trả lời của quý vị không hoàn toàn là “có,” quý vị nên
xét lại hành động mình đề nghị với quản lý, thành viên của
Ban Tài Nguyên Nhân Sự hoặc Luật Pháp trước khi thực
hiện. Nếu quý vị cảm thấy việc báo cáo đó không có hiệu
quả hoặc không thể, quý vị cũng có thể liên hệ với Văn
Phòng Tổng Cố Vấn hoặc Văn Phòng Phó Tổng Giám Đốc
Tài Nguyên Nhân Sự Cấp Cao trước khi tiếp tục.
Mục Lục
1 Giới Thiệu
1 Kỷ Luật
1 Báo Cáo:
2 Phương Cách Kế Toán Chính Xác
2 Không Kỳ Thị
3 Chống Sách Nhiễu
3 Chánh Sách Sức Khỏe, An Toàn, và Môi Trường.
4 Hối Lộ và Tiền Lại Quả
5 Tuân Theo Luật Chống Độc Quyền
5 Tuân Theo Luật Lao Động
5 Tuân Theo Xuất Khẩu, Nhập Khẩu và Mua Bán Quốc Tế
6 Giao Dịch Nội Bộ
6 Nhã Ý Kinh Doanh và Tiền Thưởng
7 Xử Sự Công Bằng
7 Đóng Góp Chánh Trị và Quyên Góp cho Chánh Phủ
7 Thông Tin Kín Đáo
8 Thông Tin về Đối Thủ Cạnh Tranh
8 Mâu Thuẫn Quyền Lợi
9 Sử Dụng Tài Sản Valspar
9 Chánh Sách Dùng Điện Thư và Máy Vi Tính
10 Lưu Dụng Tài Liệu
10 Không Bãi Miễn
11 Phụ Lục
12 Tài Sản Khác
1
Quy Tắc Đạo Đức và Cư Xử cho Kinh doanh
Giới Thiệu Không có quy tắc hãng nào có thể bao hàm tất cả các thắc mắc về cư xử cho
kinh doanh. Khi nào có nghi ngờ – thì hỏi người khác trước khi hành động.
Bộ Quy Tắc nêu các giá trị cốt lõi của chúng ta và đặt ra các mong đợi cho mọi
nhân viên về cách chúng ta tiến hành kinh doanh; làm việc với khách hàng, nhà
cung cấp và các đối tác kinh doanh khác; phục vụ cổ đông của chúng ta và tương
tác với nhau. Mỗi nhân viên có trách nhiệm bảo vệ Quy Tắc này. Tổng Cố Vấn là
viên chức hãng sẽ quản lý toàn bộ chương trình tuân hành của Valspar.
Điều không thể tránh được là quy tắc này đáp ứng thắc mắc không dễ định nghĩa.
Có thể có nhiều lúc quý vị không chắc chắn cách áp dụng Quy Tắc này. Trong
những trường hợp đó, liên lạc Văn Phòng Tổng Cố Vấn theo số 612/851-7705.
1. Kỷ Luật Vi phạm Quy Tắc này có thể đưa đến trừng phạt nghiêm trọng, kể cả bị phạt
tiền, bỏ tù và cho nghỉ việc có lý do.
Nhân viên nào giữ kín thông tin về nhân viên khác vi phạm luật hoặc chánh
sách của Valspar cũng sẽ bị trừng phạt.
Cách cư xử của mỗi nhân viên là vấn đề trọng yếu đối với Valspar. Nhân viên
nào vi phạm luật sẽ đặt họ và Valspar vào tình thế bị phạt nặng. Bảo vệ danh
tiếng Valspar là trách nhiệm của mỗi nhân viên. Bất kỳ nhân viên nào vi phạm
pháp luật hoặc Quy Tắc này đều đang hành động bên ngoài phạm vi công việc của
mình và sẽ phải chịu biện pháp kỷ luật, tối đa và bao gồm chấm dứt công việc.
2. Báo Cáo: Báo cáo tất cả vi phạm Quy Tắc này. Nếu quý vị báo cáo, sự kiện này sẽ được
điều tra.
Valspar khuyến khích việc báo cáo các vi phạm tiềm ẩn đối với Quy Tắc của tất
cả các nhân viên. Nếu thấy có một nhân viên Valspar, nhân viên hợp đồng, cố
vấn, đại lý, đại diện hoặc một hoạt động của Valspar vi phạm luật hoặc chánh
sách Valspar hoặc tham gia trong những sinh hoạt có thể làm thiệt hại danh tiếng
Valspar, quý vị nên mang thông tin đến cho quản lý mình hoặc một trong những
nơi sau đây:
Người đứng đầu cơ quan, phòng ban, hoặc đơn vị thương mại của quý vị
Ban Luật Pháp
Quản lý tài nguyên nhân sự hoặc người đại diện của mình
Đường Dây Thông Tin Cư Xử Kinh doanh miễn phí (1-800-241-5689)
2
The Network, một hãng độc lập Valspar dùng để báo cáo nặc danh, trả lời Đường
Dây Thông Tin Cư Xử Kinh doanh miễn phí. Khi nêu ra quan tâm hoặc thắc mắc
của mình với bất cứ ai ở bên trên, quý vị sẽ được dấu tên nếu muốn. Bất kỳ hình
thức trả thù nào đối với nhân viên báo cáo có thiện chí đều bị nghiêm cấm. Khi
nêu ra quan tâm về nhân viên khác với bất cứ ai ở bên trên, quý vị sẽ không bị
hãng gây thiệt hại cho bất cứ điều gì.
Người giám sát, đại diện hoặc thành viên ban quản lý được thông báo về hành vi
vi phạm tiềm ẩn có trách nhiệm thông báo vi phạm được báo cáo ngay lập tức cho
người giám sát của mình, hoặc trực tiếp cho Ban Luật Pháp.
3. Kế Toán Chính Xác Hoạt động Valspar trên toàn thế giới phải tuân theo tất cả luật liên quan đến kế
Phương cách toán chính xác và đầy đủ sổ sách và hồ sơ tài chánh. Mỗi nhân viên phải giúp
duy trì toàn vẹn hồ sơ tài chánh của Valspar.
Không Quy Tắc nào nhận định được yêu cầu kế toán toàn diện Valspar phải thi
hành. Tất cả sổ sách và hồ sơ của Valspar phải được duy trì đúng với nguyên tắc
kế toán tổng quát được chấp nhận, phương thức tài chánh của Valspar và theo tất
cả luật địa phương và quốc gia chỉ định cho sổ sách và hồ sơ đó. Tất cả hồ sơ đệ
trình công cộng của Valspar phải đầy đủ, công bằng, chính xác, đúng hạn và dễ
hiểu. Tài sản và ngân quỹ hãng phải được thu thập, giữ gìn và chuyển nhượng
hợp thức với báo cáo tài chánh chính xác phản chiếu hoạt động thương mại của
mỗi hoạt động. Để thỏa mãn những trách nhiệm này, tuy nhiên, Valspar phải nhờ
vào nhân viên thành thực trong lúc kế toán. Nhân viên có thể không cố tình phát
biểu sai trái trên trương mục Valspar. Đồng thời, không có hoàn cảnh nào bào
chữa cho việc duy trì trương mục “không sổ sách” để dễ trả tiền đáng nghi ngờ
hoặc bất hợp pháp. Nếu quý vị không chắc về một phương cách kế toán nào, liên
lạc Văn Phòng Kiểm Soát Viên (Controller) theo số 612/851-7833.
Mọi than phiền về kế toán, kiểm soát kế toán bên trong, hoặc vấn đề kiểm tra hay
quan tâm về kế toán đáng nghi ngờ hoặc thực hành kiểm tra nên được báo cáo cho
Văn Phòng Giám Đốc Tài Chính theo số 612/851-7350 hoặc Văn Phòng Tổng Cố
Vấn theo số 612/851-7705 hoặc cho Chủ Tịch Ủy Ban Kiểm tra (Chairperson of
the Audit Committee) của Hội Đồng Giám Đốc Valspar (liệt kê trong tuyên bố ủy
nhiệm trên mạng lưới Valspar). Nếu quý vị muốn giữ kín tên tuổi, xin liên lạc
được Đường Dây Thông Tin Cư Xử Kinh doanh miễn phí (1-800-241-5689).
4. Không Kỳ Thị Không được kỳ thị khi lấy quyết định nơi làm việc.
Valspar cam kết cho phép nhân viên thăng tiến căn cứ trên tài năng của họ. Mướn
người hoặc quyết định về việc làm sẽ không được căn cứ trên, ví dụ, chủng tộc,
màu da, tín ngưỡng, phái tính, tôn giáo, xuất xứ, tàn tật, tuổi tác, tình trạng hôn
nhân, khuynh hướng tình dục, tình trạng cựu chiến binh hoặc bất kỳ loại nào khác
được luật pháp địa phương, tiểu bang hoặc liên bang bảo vệ. Mỗi nhân viên điều
phải theo tiêu chuẩn này. Phó Tổng Giám Đốc Tài Nguyên Nhân Sự Cấp Cao
3
(Senior Vice President of Human Resources) là nhân viên có trách nhiệm thực thi
chánh sách này.
5. Chống Sách Nhiễu Sách nhiễu nhân viên sẽ không được khoan dung.
Valspar mong muốn tất cả nhân viên theo một tiêu chuẩn đơn giản: phải tôn trọng
tất cả nhân viên. “Sách nhiễu” bao gồm một phạm vi cư xử rộng lớn, ví dụ, tán
tỉnh tình dục trái ý hoặc đặt biệt hiệu sắc tộc. Quy Tắc này đặt một tiêu chuẩn
đơn giản, và mọi người cộng sự với Valspar phải tuân theo chánh sách chống sách
nhiễu của Valspar một cách nghiêm ngặt. Xem Phụ Lục để có đầy đủ chánh sách.
6. Chánh Sách Sức Khỏe, Valspar sẽ luôn luôn tiến hành kinh doanh chiếu theo đúng
An Toàn và Môi luật lệ và quy luật về sức khỏe, an toàn, và môi trường trong mỗi quốc gia nơi
Trường họ hoạt động. Trong một số khu vực ảnh hưởng hoạt động của Valspar, chánh
sách Valspar đòi hỏi hoạt động chặt chẽ hơn luật pháp và quy luật hiện dụng
đòi hỏi.
Chánh sách của Valspar là phát triển sản phẩm ít ảnh hưởng đến môi
trường, an toàn cho nhân viên sản xuất và an toàn cho khách hàng dùng.
Chánh sách của Valspar là hoạt động cơ sở theo phương cách bảo vệ nhân
viên, công chúng và môi trường. Muốn theo đúng chánh sách này, thì
Valspar sẽ hoạt động cơ sở để:
Giảm bớt toàn bộ khí thải vào không khí, nước và đất;
Tiếp tục giảm bớt chất thải trong sản xuất qua tái chế, phục hồi và ngăn ngừa
ô nhiễm;
Công nhận và đáp ứng quan tâm của cộng đồng về sản phẩm và hoạt động của
Valspar;
Tuân theo tất cả quy luật hiện hành và Tiêu Chuẩn Valspar;
Tận dụng vật liệu và thể thức lành mạnh cho môi trường;
Cố vấn khách hàng cách dùng, chuyên chở và vứt bỏ sản phẩm Valspar một
cách an toàn; và
Chọn những nhà sản xuất trả tiền cho sản phẩm Valspar tuân theo luật lệ và
quy luật hiện dụng.
Ở nơi nào Valspar có trách nhiệm về đổ loang và rủi ro phóng thích chất ô
nhiễm, Valspar sẽ nhận lãnh trách nhiệm đó. Để theo đúng chánh sách này
Valspar sẽ:
Bảo đảm an toàn ngay cho tất cả nhân viên và cộng đồng;
Lập ngay tất cả báo cáo cần thiết cho cơ quan có trách nhiệm;
Loại bỏ ngay tất cả chất ô nhiễm đến mức cho phép;
Xác nhận nguyên nhân tất cả đổ loang hoặc phóng thích và phát triển phương
thức quản trị để ngăn ngừa tái phạm; và
4
Bảo đảm có biện pháp thu dọn nơi phóng thích chất ô nhiễm vào môi trường
do hoạt động trước đây mà Valspar có trách nhiệm.
Trưởng Giám Đốc Điều Hành (CEO) và Nhóm Điều Hành Cấp Cao thiết lập
chánh sách môi trường và theo dõi việc tuân hành môi trường cho Valspar.
Mỗi nhóm kinh doanh có trách nhiệm tuân theo chánh sách môi trường của
Valspar và lấy quyết định về sức khỏe, an toàn và môi trường là ưu tiên khi hoạch
định cho tất cả sản phẩm và thể thức hiện có và mới.
7. Hối Lộ và Tiền Chánh sách của Valspar nghiêm cấm bất kỳ nhân viên nào hối lộ hoặc đề nghị
Lại Quả hối lộ hoặc cung cấp tiền lại quả. Hối lộ, tiền lại quả hoặc các khoản tiền trả
không phù hợp khác đã không tồn tại trong hoạt động kinh doanh của Valspar.
Valspar sẽ giành được thương vụ dựa trên danh tiếng đạo đức và chất lượng sản
phẩm và dịch vụ của chúng ta, chứ không phải bằng cách gây ảnh hưởng không
phù hợp đến những người khác để đưa ra các quyết định kinh doanh thông qua
việc đề nghị các khoản hối lộ hoặc tiền lại quả. Hối lộ và tiền lại quả là bất hợp
pháp ở mọi quốc gia nơi Valspar hoạt động. Bất kỳ đề nghị hoặc việc trả tiền bất
cứ thứ gì có giá trị để gây ảnh hưởng đến quyết định công việc của một cá nhân
hoặc hành động của chánh phủ đều có thể bị coi là hối lộ hoặc tiền lại quả, và bị
Valspar nghiêm cấm. Cả việc đề nghị và trả tiền thực sự bất cứ thứ gì có giá trị,
dù trực tiếp bởi nhân viên hay bởi bên thứ ba hành động thay mặt cho Valspar,
đều bất hợp pháp và vi phạm Quy Tắc này. Nếu quý vị không chắc chắn việc
hành động của mình có thể bị coi là hối lộ hay lại quả hay không, liên lạc Văn
Phòng Tổng Cố Vấn theo số 612/851-7705 trước khi hành động.
Đạo Luật về Hối Lộ Ngoại Quốc ở Hoa Kỳ (Foreign Corrupt Practices Act, hay
FCPA) cấm trả tiền, quà cáp, hoặc đóng góp cho viên chức hoặc nhân viên của
bất cứ chánh phủ ngoại quốc nào hoặc thương mại chánh phủ làm chủ cho mục
đích đạt được hoặc tiếp tục thương mại, hoặc tạo ra vẻ bề ngoài rằng quý vị đang
đạt được hoặc tiếp tục lợi ích cho Valspar. Luật cũng cấm dùng cố vấn, đại lý, và
đại diện để trả tiền viên chức chánh phủ cho cùng mục đích. Là một phần trong
chánh sách và thủ tục thuê một số loại cố vấn, đại lý và đại diện của Valspar,
Valspar bắt buộc tất cả cố vấn, đại lý, và đại diện ngoại quốc viết giấy chứng
nhận tuân theo FCPA. Xem Phụ Lục để biết chánh sách và thủ tục thuê đại lý
ngoại quốc của chúng ta.
Tất cả các nhân viên tiếp xúc với các viên chức chánh phủ bất cứ nơi nào trên thế
giới phải duy trì các tiêu chuẩn nghề nghiệp cao nhất. Không bao giờ đề nghị bất
cứ thứ gì có giá trị cho các viên chức đó. Hối lộ viên chức chánh phủ có thể dẫn
đến các hình phạt hình sự đối với cả Valspar và nhân viên. Tương tự, việc đạt
được doanh số bán hàng bằng cách hối lộ hoặc trả tiền mặt bị nghiêm cấm.
Ngoài ra, FCPA bắt buộc Valspar duy trì sổ sách và hồ sơ tài chánh chính xác và
đầy đủ. Vì vậy, tất cả giao dịch thương mại phải được bao gồm và ghi lại đúng
5
đắn trong sổ sách tài chánh và ghi lại cho đơn vị thương mại. Xem Phụ Lục để có
tất cả chánh sách.
8. Tuân Theo Luật Bắt buộc phải nghiêm túc tuân theo luật chống độc quyền.
Chống Độc Quyền
Chánh sách Valspar là tự quyết định thương mại hoàn toàn vô tư và không có hiểu
biết hoặc đồng ý với bất cứ đối thủ cạnh tranh nào. Chánh sách này bắt buộc triệt
phải tránh bất cứ hành động nào vi phạm, hoặc có vẻ vi phạm, nguyên lý của luật
chống độc quyền cấm có bất cứ mọi hiểu biết hoặc thỏa thuận nào giữa đối thủ
cạnh tranh về giá cả, điều kiện buôn bán, phân chia thị trường, cấp phát khách
hàng, hoặc hoạt động nào khác làm khó cạnh tranh, cho dù từ người bán hay
người mua. Bắt buộc phải nghiêm túc tuân theo chánh sách này. Xem Phụ Lục
để có tất cả chánh sách.
9. Tuân Theo Luật Chánh sách Valspar là không làm thương mại với nhà cung cấp nào hoặc
Lao Động ai khác không tuân hành luật lao động hiện dụng.
Valspar sẽ không mua hoặc dùng hàng hóa hoặc dịch vụ sản xuất hoặc cung cấp
đã vi phạm luật lao động hiện dụng.
10. Tuân Theo Xuất Valspar có chánh sách tuân theo các luật tuân thủ về xuất khẩu, nhập khẩu
Khẩu, Nhập Khẩu và mua bán quốc tế ở mọi người nơi chúng ta tiến hành kinh doanh.
và Mua Bán Quốc Tế
Mặc dù Valspar có trụ sở tại Hoa Kỳ, chúng ta tiến hành kinh doanh trên toàn thế
giới. Mỗi quốc gia nơi chúng ta giao dịch kinh doanh có pháp luật và các quy định
riêng về cách chúng ta tiến hành kinh doanh, bao gồm cách nhập khẩu và xuất
khẩu các sản phẩm, dữ liệu kỹ thuật và công nghệ của chúng ta. Tất cả các nhân
viên phải hiểu pháp luật và các quy luật hiện dụng, giúp Valspar duy trì danh
tiếng như một công ty toàn cầu có trách nhiệm, bao gồm những điều sau đây:
Kiểm Soát Xuất Khẩu. Các nhân viên phải hiểu và tuân theo pháp luật quốc gia
và quốc tế về xuất khẩu sản phẩm, dữ liệu kỹ thuật và công nghệ từ nước này
sang nước khác. Nhiều hoạt động xuất khẩu đòi hỏi phải có giấy phép hoặc sự cho
phép của chánh phủ (tùy theo tính chất hoặc giá trị của sản phẩm, dữ liệu kỹ thuật
hoặc công nghệ được xuất khẩu) và, trong một số trường hợp, luật kiểm soát xuất
khẩu có thể cấm Valspar hoặc nhân viên của mình giao dịch với các nước cụ thể.
Bất kỳ nhân viên nào tham gia vào giao dịch xuất khẩu cần liên lạc với Ban Luật
Pháp nếu có bất cứ thắc mắc nào về luật pháp của quốc gia nơi diễn ra giao dịch
xuất khẩu.
Hải Quan và Nhập Khẩu. Luật hải quan ở các quốc gia nơi chúng ta hoạt động
quản lý, và trong một số trường hợp, có thể cấm nhập khẩu một số sản phẩm hoặc
mặt hàng. Điều quan trọng là phải nhớ rằng các quy định này không chỉ áp dụng
cho các giao dịch giữa Valspar và bên thứ ba, mà còn cho các giao dịch trong đó
Valspar chuyển sản phẩm, vật liệu hoặc mặt hàng giữa các địa điểm, chi nhánh,
6
liên doanh hoặc công ty con. Các quy tắc hải quan đòi hỏi nhân viên Valspar phải
có thể chứng minh, với các tài liệu thích hợp, rằng Valspar đã quan tâm hợp lý để
đảm bảo rằng hàng nhập khẩu của mình tuân thủ luật hiện dụng. Các nhân viên
tham gia vào giao dịch nhập khẩu sản phẩm của Valspar cần báo cáo thông tin
đầy đủ, chính xác và chi tiết liên quan đến các sản phẩm nhập khẩu, theo yêu cầu
của luật hiện dụng. Valspar nghiêm cấm bất kỳ nhân viên nào cố tình cung cấp
thông tin sai hoặc không chính xác liên quan đến hải quan và nhập khẩu
11. Giao Dịch Nội Bộ Không bao giờ buôn bán chứng khoán, trái phiếu, lựa chọn hoặc trái khoán
khác của bất cứ hãng nào căn cứ vào thông tin giữ kín thu nhận nơi làm việc.
Giao dịch nội bộ là một tội phạm nghiêm trọng. Giao dịch nội bộ có thể xảy ra
khi, ví dụ, có người buôn bán chứng khoán khi có tài liệu, thông tin không công
bố về hãng liên can. Thông tin là “tài liệu” nếu sẽ ảnh hưởng đến quyết định của
một người trung bình để bán, mua hoặc giữ chứng khoán. Thông tin này là
“không công bố” nếu chưa được phát hành và công chúng đầu tư chưa biết.
Valspar và nhân viên họ chia sẻ quan tâm chung là tránh bị điều tra giao dịch nội
bộ. Người nào bị xử vi phạm giao dịch nội bộ có thể bị phạt dân sự và hình sự rất
nặng. Cuộc điều tra có thể làm ô uế danh tiếng Valspar và làm Valspar bị phạt
thêm.
Do đó, chánh sách Valspar cấm tất cả nhân viên giao dịch nội bộ. Không nên
buôn bán căn cứ vào thông tin giữ kín thu thập được nơi làm việc – dù là thông tin
liên hệ đến Valspar hoặc cơ quan nào khác.
Để tuân theo quy luật chứng khoán Hoa Kỳ, Valspar đặt thêm hạn chế buôn bán
cho Hội Đồng Giám Đốc của họ và một số viên chức, và Ủy Ban Chứng Khoán
Giao Dịch bắt buộc người đó phải tiết lộ ngay khi họ bán, mua và thực hiện thay
đổi nào khác cho quyền sở hữu chứng khoán của Valspar.
Luật giao dịch nội bộ không luôn luôn rõ ràng. Nếu không biết chắc cách luật áp
dụng cho một trường hợp đặc thù, xin hỏi trược khi thực hiện thương vụ. Nên
nêu ra tất cả thắc mắc với Văn Phòng Tổng Cố Vấn theo số 612/851-7705.
12. Nhã Ý Kinh Doanh Chỉ cho hoặc nhận quà có ít giá trị. Cần được chấp thuận khi có ngoại lệ.
và Tiền Thưởng Nhã ý kinh doanh và tiền thưởng bao gồm, nhưng không bị giới hạn từ, quà cáp,
các bữa ăn, thức uống pha, bớt giá, lòng mến khách, giải trí, trò chơi giải trí, các
món quảng cáo, du lịch và “món có giá trị” hữu hình hay trừu tượng người nhận
không phải trả theo giá thị trường.
Nhân viên Valspar có thể cho hoặc nhận giúp đỡ hoặc tiền thưởng khi giao tiếp
thương mại liên quan đến công ty với khách hàng hoặc nhà cung, cấp miễn là tất
cả đều theo đúng chỉ dẫn sau đây:
7
Họ không vi phạm luật pháp, điều lệ, phong tục hợp lý trong thị trường hoặc
chánh sách đã biết trước của một trong hai bên hãng.
Giá trị, số tiền, số lượng và mức thường xuyên phải hợp lý;
Thời gian và địa điểm hợp lý;
Có thể chống lại sự soi mói của công chúng mà không hại cho danh tiếng
Valspar.
Đáp ứng mục đích thương mại bình thường và cần thiết; và
Đã được người giám sát của quý vị chấp thuận trước
Không được phép tặng quà cho các viên chức chánh phủ hoặc nhân viên của công
ty nhà nước vì việc đó thường bất hợp pháp và bị cấm theo mục Hối Lộ và Tiền
Lại Quả trong Quy Tắc.
Nhân viên Valspar không được cho hoặc nhận tiền hoặc khoản tương đương tiền
(như phiếu quà tặng hay chứng chỉ quà tặng) như là nhã ý hoặc tiền thưởng
thương mại dưới bất cứ trường hợp nào. Giám đốc hãng hoặc viên chức phân ban
có trách nhiệm vùng phải chấp thuận trước cho quà cá nhân có giá trị cao.
13. Xử Sự Công Bằng Mỗi nhân viên nên cố gắng đối xử công bằng với khách hàng, người cung cấp,
đối thủ cạnh tranh và nhân viên Valspar.
Không nhân viên nào được lợi dụng bất cứ ai qua mánh khóe, giấu giếm, lạm
dụng thông tin đặc quyền, trình bày sai lạc tài liệu sự thật, hoặc các giao thiệp
không công bằng khác.
14. Đóng Góp Chánh Trị Không được đóng góp hay quyên góp ngân quỹ, tài sản, hoặc dịch vụ của
và Quyên Góp Cho Valspar vì bất cứ lý do gì liên quan đến bất kỳ chánh phủ nào (gồm cả các cơ
Chánh Phủ quan khác nhau), hoặc cho bất cứ đảng, ứng viên hoặc ủy ban chánh trị nào.
Ngoài ra, nhân viên không được mời hoặc hứa đóng góp cho bất cứ viên chức
công quyền nào.
15. Thông Tin Kín Đáo: Một trong những tài sản quan trọng nhất của Valspar là thông tin kín đáo của
công ty. Trách nhiệm hợp pháp và vị trí cạnh tranh của Valspar thường quy
định phải giữ kín thông tin này.
Thông tin giữ kín của hãng thường được sắp xếp vào hai loại. Loại đầu tiên bao
gồm thông tin để dùng riêng bên trong. Thông tin này thường liên quan đến hoạt
động của Valspar – danh sách khách hàng, giá cả cho khách hàng, giá cả nhà cung
cấp, phiếu hoán đổi, thông tin nguồn/nhà cung cấp, các công thức, phương pháp
sản xuất hoặc “bí mật thương mại” (thông tin giữ kín dùng trong thương mại để
Valspar có lợi thế cạnh tranh). Valspar cố gắng giữ kín vĩnh viễn thông tin này.
Tất cả các nhân viên phải tuân thủ Chánh sách về Bí Mật Thương Mại của
Valspar được cung cấp trên mạng nội bộ của công ty.
8
Loại thứ nhì có thông tin giữ kín của hãng mà Valspar thường thông báo cho công
chúng đầu tư. Thông tin này thường đo hiệu quả tài chánh của Valspar (chẳng
hạn, kết quả tài chánh mỗi tam cá nguyệt cho hoạt động Valspar) hoặc nhận biết
những gì xảy ra có ảnh hưởng lớn (hoặc “vật chất”) trên giá trị chứng khoán của
Valspar. Tiết lộ sai trái hoặc dùng thông tin đó để mưu lợi riêng thì có thể bị phạt
hình sự và dân sự nặng nề.
Nhân viên không được tiết lộ thông tin kín đáo của hãng cho bất cứ ai ngoài
Valspar, ngoại trừ cho kiểm toán viên và cố vấn chuyên nghiệp có trách nhiệm
giữ kín của Valspar. Ngay khi trong nội bộ Valspar, chỉ nên bàn thông tin hãng
giữ kín với người nào cần biết thông tin. Nhân viên vẫn tiếp tục có trách nhiệm
bảo vệ thông tin hãng giữ kín ngay cả sau khi nghỉ làm với Valspar. Nếu không
chắc về tánh chất kín đáo của thông tin nào, xin liên lạc giám thị trước khi tiết lộ.
16. Thông Tin Về Nhân viên không bao giờ được tìm cách thu thập, hoặc sẵn lòng nhận, Đối
Thủ Cạnh Tranh thông tin thu thập sai trái về đối thủ cạnh tranh.
Valspar sẽ không mướn nhân viên để thu thập thông tin giữ kín về hãng khác.
Tuy nhiên, nhân viên mới có thể có thông tin giữ kín về hãng họ đã từng làm.
Nhân viên Valspar không nên tìm tòi và nhân viên mới cũng không nên tiết lộ
thông tin đó hoặc cho phép đồng nghiệp Valspar dùng thông tin đó.
17. Mâu Thuẫn Quyền Mỗi nhân viên có trách nhiệm trung thành với Valspar.
Lợi Cho Nhân Viên: Nên tránh bất cứ trường hợp nào có mâu thuẫn quyền lợi giữa cá nhân của mình
và Valspar. Phần sau đây duyệt qua một số lãnh vực có thể có vấn đề. Danh sách
này không toàn diện. Nguyên lý tổng quát, tuy nhiên, rất đơn giản: hãy thận trọng
bất cứ lúc nào quý vị có vẻ như hành động ngoài lợi ích cho Valspar hoặc trong
trường hợp quyền lợi của chính quý vị cản trở (hoặc có vẻ như cản trở) quyền lợi
của công ty.
Nhiều mâu thuẫn quyền lợi có thể được giải quyết hoặc tránh được nếu được tiết
lộ và chấp thuận phù hợp. Việc tiết lộ cho người giám sát của quý vị bất kỳ quyền
lợi cá nhân hoặc trường hợp nào có thể tạo ra mâu thuẫn quyền lợi (hoặc thậm chí
chỉ có vẻ như quý vị có mâu thuẫn quyền lợi) ngay sau khi biết được các trường
hợp có thể tạo ra mâu thuẫn. Nhân viên nào không tiết lộ mâu thuẫn quyền lợi
tiềm ẩn có thể phải đối mặt với hình thức kỷ luật, gồm cả chấm dứt việc làm. Nếu
không có hành động nào để giải quyết mâu thuẫn quyền lợi sau khi quý vị tiết lộ
cho người giám sát, quý vị cần liên hệ với ban Tài Nguyên Nhân Sự hoặc Luật
Pháp để xác nhận rằng mâu thuẫn quyền lợi đã được giải quyết thỏa đáng.
Trách nhiệm đầu tiên của quý vị là với Valspar. Valspar đòi hỏi nhân viên
phải hoàn toàn chú ý. Nói tổng quát, mức chú ý này làm cho nhân viên khó tìm
thêm việc khác ngoài Valspar. Hơn nữa, việc làm bên ngoài có thể đưa đến mâu
9
thuẫn quyền lợi cho nhân viên. Vì vậy, giám thị quý vị hoặc ban Tài Nguyên
Nhân Sự phải chấp thuận trước bất cứ việc làm bên ngoài nào quá nhiều hoặc mâu
thuẫn với Valspar.
Đừng thu lấy lợi lộc cá nhân bất cứ cơ hội kinh doanh nào mang đến lợi ích
cho Valspar. Nhiệm vụ trung thành bị vi phạm nếu nhân viên có lợi ích cá nhân
từ cơ hội kinh doanh lẽ ra thuộc về Valspar. Vấn đề này xảy ra khi nhân viên
muốn dùng sản phẩm hay dịch vụ của một cơ quan nào và những thứ đó có thể do
Valspar cung cấp, hoặc khi nhân viên trực tiếp bán sản phẩm hoặc cung cấp dịch
vụ đó.
Lợi ích tài chánh từ một đối thủ cạnh tranh, nhà cung cấp hoặc khách hàng
có thể đưa đến mâu thuẫn quyền lợi. Nhân viên phải tránh trường hợp và hoạt
động đem lợi ích cá nhân có thể mâu thuẫn, hoặc có vẻ mâu thuẫn với lợi ích của
Valspar. Vì vậy, giám thị quý vị và Tổng Cố Vấn phải chấp thuận trước bất cứ
lợi ích tài chánh nào cho một nhân viên hoặc người thân của một nhân viên từ một
đối thủ cạnh tranh, nhà cung cấp hoặc khách hàng.
Mối Quan Hệ Cá Nhân. Các mối quan hệ cá nhân của quý vị với các nhân viên
khác của Valspar cũng có thể tạo ra mâu thuẫn quyền lợi. Việc người quản lý
giám sát thành viên gia đình hoặc có mối quan hệ tình cảm với nhân viên dưới
quyền đi ngược lại với chánh sách của Valspar. Nhân viên gặp phải vấn đề này
phải ngay lập tức tiết lộ mối quan hệ cá nhân và thảo luận vấn đề với người giám
sát hoặc ban Tài Nguyên Nhân Sự.
Cho Hội Đồng Mâu thuẫn quyền lợi này cũng áp dụng cho các giám đốc không là nhân viên
Giám Đốc Valspar: ngoại trừ điều khoản về việc làm ngoài Valspar. Đối với các giám đốc, mâu
thuẫn quyền lợi có thể xảy ra khi hãng đề nghị thực hiện một giao dịch hoặc theo
sắp xếp mà giám đốc sẽ được lợi ích ngoài lợi ích nhận được với tư cách là giám
đốc hoặc cổ đông của hãng. Ngoài ra, cũng có mâu thuẫn khi giám đốc có lợi ích
ngoài lợi ích của Valspar. Khi giám đốc Valspar biết được sẽ một mâu thuẫn thật
sự hoặc tiềm tàng, vị giám đốc này nên liên lạc ngay với Giám Đốc Điều Hành,
Trưởng Giám Đốc Điều Hành hoặc Tổng Cố Vấn và cho biết sự kiện và trường
hợp đưa đến mâu thuẫn. Hội Đồng Giám Đốc Valspar có trách nhiệm xét lại sự
kiện và trường hợp và sẽ thực thi mọi hành động thích hợp đối với mâu thuẫn
quyền lợi của vị giám đốc.
18. Sử Dụng Tài Tất cả tài sản Valspar chỉ được dùng riêng cho mục đích thương mại
Sản của Valspar của Valspar.
19. Chánh Sách Để Valspar theo đuổi hoạt động thương mại và duy trì lợi thế cạnh tranh,
Dùng Điện Thư và Valspar phải bảo vệ những sáng chế, khám phá, thông tin kỹ thuật và
Máy Vi Tính thương mại độc quyền kể cả thông tin điện tử.
10
Vì vậy, mỗi nhân viên dùng hệ thống của Valspar, chương trình ứng dụng và tài
liệu của Valspar, điện thư và hệ thống mạng lưới qua máy vi tính và nhu liệu
thuộc về Valspar, bắt buộc phải tuân theo Chánh Sách Dùng Điện Thư và Máy Vi
Tính như là điều kiện sử dụng. Xem Phụ Lục để có đầy đủ chánh sách.
20. Lưu Dụng Tài Liệu Lưu giữ hồ sơ, điện thư và tài liệu khác theo như Chánh Sách Lưu Giữ Hồ Sơ
của Valspar, được cung cấp trên mạng nội bộ của công ty.
Nếu quý vị biết đang sắp có hoặc đã có bất cứ vụ kiện nào liên can đến Valspar,
phải hành động ngay để bảo quản tất cả sổ sách và hồ sơ thích đáng và liên lạc
ngay Ban Luật Pháp.
21. Không Bãi Miễn Chỉ có Hội Đồng Giám Đốc mới được bãi miễn bất kỳ điều khoản nào của Quy
Tắc này.
11
PHỤ LỤC
Chánh Sách Hãng Valspar
i Chánh Sách Sách Nhiễu Tình Dục
iii Chánh Sách Khiêu Khích/Sách Nhiễu
iv Chánh Sách Cơ Hội Bình Đẳng
v Chánh Sách và Các Chỉ Dẫn về Đạo Luật về Hối Lộ Ngoại Quốc
xv Chánh Sách Chống Độc Quyền
xviii Chánh Sách Dùng Điện Thư và Máy Vi Tính
i
Chánh Sách Sách Nhiễu Tình Dục
Valspar sẽ không khoan dung bất cứ hành động sách nhiễu tình dục nào của nhân viên ở sở làm. Sách nhiễu tình
dục là vi phạm quyền hạn cá nhân của một nhân viên và Valspar sẽ giải quyết mỗi tình trạng liên can đến sách
nhiễu tình dục.
Sách nhiễu tình dục được định nghĩa là tán tỉnh tình dục trái ý, đòi hỏi quan hệ tình dục hoặc dùng lời nói hay
có hành vi khác có tánh chất tình dục khi:
Người nào phục tùng hành vi đó, nói thẳng hoặc nói ngầm, là thời hạn hoặc điều kiện để được tiếp tục
làm việc
Người nào phục tùng hoặc cự tuyệt hành vi đó sẽ bị để ý trong quyết định việc làm trong tương lai ảnh
hưởng đến người đó
Hành vi đó có mục đích hoặc ảnh hưởng gây trở ngại bất hợp lý với thành quả làm việc của một người
hoặc tạo ra môi trường làm việc hăm dọa, thù hằn hay khiêu khích
Đây là một số ví dụ về cư xử có lẽ hoặc thực sự tạo ra hoàn cảnh sách nhiễu tình dục (danh sách này không toàn
diện):
Dùng thuật ngữ khiêu khích hoặc hạ thấp nhân phẩm có ý nghĩa tình dục
Đứng sát, đối xử, hành động hoặc cách tiếp xúc không ai ưa thích
Đề nghị, hoặc mời mọc trái ý, họp mặt hoặc sinh hoạt liên hệ đến việc làm
Bất cứ dấu hiệu nào, bày tỏ hoặc ngụ ý, là sẽ được việc làm vững chắc, chỉ định việc làm, tình trạng việc
làm hoặc cơ hội thăng tiến lệ thuộc vào phục tùng đòi hỏi tình dục
Bất cứ hành động nào liên hệ đến tình trạng việc làm của nhân viên nói tóm lại bị ảnh hưởng do phục
tùng hoặc từ chối đòi hỏi giao tiếp hoặc tình dục
Cố ý hoặc vô tình tạo ra bầu không khí sách nhiễu tình dục hoặc hăm dọa
Cố ý hoặc vô tình nói đùa hoặc nhận xét có tánh chất tình dục với nhân viên nào hoặc khi có nhân viên
khác hiện diện và người đó cảm thấy điều nói đùa hoặc nhận xét đó là khiêu khích
Cho xem hoặc gửi tài liệu có nội dung tình dục hoặc tánh chất tình dục (chẳng hạn như hoạt họa, bài
báo, hình ảnh, v.v...), bằng điện thư, thư từ liên văn phòng, hệ thống mạng lưới hoặc theo cách khác, cho
nhân viên nào có thể thấy là tài liệu đó dâm ô
Tất cả nhân viên bắt buộc lúc nào cũng phải tôn trọng khi đối xử với đồng nghiệp, cấp dưới và giám thị.
Nếu cảm thấy mình đang bị sách nhiễu tình dục, quý vị có quyền yêu cầu người xúc phạm ngừng ngay mà
không cần biết người xúc phạm là ai hoặc có chức vị hay quyền hành gì trong hãng. Quý vị cũng có quyền, và
nên báo cáo ngay hành động đó với giám thị mình và một người trong Ban Tài Nguyên Nhân Sự. Nhân viên nào
sách nhiễu tình dục sẽ bị thi hành kỷ luật đến mức và kể cả bị đuổi việc.
Nếu thấy báo cáo sách nhiễu tình dục với giám thị mình không hiệu quả hoặc không thể làm được, hoặc nếu
giám thị chính là người sách nhiễu tình dục, thì quý vị có thể báo cáo hoàn cảnh với ban giám đốc ở địa điểm
mình và cho một nhân viên trong Tài Nguyên Nhân Sự, phó tổng giám đốc nhóm thương mại hoặc Ban Luật
Pháp.
Quý vị có quyền và trách nhiệm báo cho giám thị hoặc bất cứ ai vừa đề cập đến về bất cứ vấn đề nào để
Valspar thực thi biện pháp thích hợp. Không ai được phép trả thù vì quý vị đã yêu cầu họ ngưng hoặc vì quý
vị đã báo cáo hành vi đó.
ii
Nói cách khác, nhân viên nào chứng kiến trường hợp sách nhiễu tình dục hoặc nghĩ mình là nạn nhân sách
nhiễu tình dục và muốn giấu tên, được khuyến khích gọi Đường Dây Thông Tin Cư Xử cho Kinh doanh của
Valspar để than phiền. Số miễn phí cho địa điểm của quý vị được nêu ở bìa sau của Quy Tắc này.
iii
Hành Động Khiêu Khích/Chánh Sách Sách Nhiễu
Valspar cố gắng duy trì môi trường làm việc không có nhận xét hoặc hành vi khiêu khích hoặc làm mất thể diện
và vì vậy, bất cứ hành động/sách nhiễu khiêu khích nào với bất cứ nhân viên nào sẽ không được khoan dung.
Hành động/sách nhiễu khiêu khích có thể bao gồm một nhận xét hoặc hành động không thích hợp, khiêu khích
người khác, căn cứ vào chủng tộc, màu da, tín ngưỡng, phái tính, tôn giáo, xuất xứ, tàn tật, tuổi tác, tình trạng
hôn nhân, khuynh hướng tình dục, tình trạng cựu chiến binh hoặc bất cứ nhóm được bảo vệ nào khác theo luật
địa phương, tiểu bang hoặc liên bang. Hành động khiêu khích cũng có thể bao gồm yêu cầu làm hành vi bất hợp
pháp, trái đạo đức hoặc thiếu đạo đức, hoặc có thể bao gồm đụng chạm thân thể không thích hợp.
Nếu cảm thấy mình đang bị hành động khiêu khích, quý vị có quyền yêu cầu người quấy phá mình ngưng ngay
mà không cần biết người đó là ai hoặc làm chức vụ và có quyền hành gì trong hãng. Cùng lúc, quý vị có quyền
và nên báo cáo ngay hành động đó với giám thị mình và một người trong Ban Tài Nguyên Nhân Sự. Nhân viên
nào có hành động khiêu khích/sách nhiễu sẽ bị thi hành kỷ luật đến mức và kể cả bị đuổi việc.
Nếu thấy báo cáo hành động khiêu khích với giám thị mình không hiệu quả hoặc không thể làm được, hoặc nếu
giám thị chính là người có hành động khiêu khích, quý vị cần báo cáo hoàn cảnh với ban giám đốc ở địa điểm
mình và một nhân viên trong ban Tài Nguyên Nhân Sự, phó tổng giám đốc nhóm thương mại của mình hoặc
Ban Luật Pháp. Quý vị có quyền và trách nhiệm báo cho giám thị hoặc bất cứ ai vừa đề cập đến về bất cứ vấn
đề nào để Valspar thực thi biện pháp thích hợp. Không ai được phép trả thù vì quý vị đã yêu cầu họ ngưng
hoặc báo cáo hành vi đó.
Nói cách khác, nhân viên nào chứng kiến hành động khiêu khích/sách nhiễu hoặc nghĩ mình là nạn nhân của
hành động khiêu khích/sách nhiễu và muốn giấu tên, được khuyến khích gọi Đường Dây Thông Tin Cư Xử cho
Kinh doanh của Valspar để than phiền. Số miễn phí cho địa điểm của quý vị được nêu ở bìa sau của Quy Tắc
này.
iv
Chánh Sách Cơ Hội Bình Đẳng
Valspar có một chánh sách cấm kỳ thị theo bất cứ loại nào căn cứ trên chủng tộc, màu da, tín ngưỡng, phái tính,
tôn giáo, xuất xứ, tàn tật, tuổi tác, tình trạng hôn nhân, khuynh hướng tình dục, tình trạng cựu chiến binh hoặc
bất cứ nhóm được bảo vệ nào khác theo luật địa phương, tiểu bang hoặc liên bang. Chánh sách không kỳ thị này
áp dụng cho các thể thức việc làm và thủ tục kể cả:
Cơ hội thâu mướn, thuyên chuyển và thăng tiến
Giá cả trả lương và các loại lương bổng khác
Cơ hội huấn luyện
Kỷ luật, xuống chức, sa thải và cho nghỉ việc
Dùng cơ sở hãng và tham gia hoạt động hãng
Cơ hội làm việc trong một môi trường không sách nhiễu bất hợp pháp.
Nếu cảm thấy mình đang bị kỳ thị, quý vị có quyền báo cáo ngay hành vị đó cho giám thị mình và một người
trong Ban Tài Nguyên Nhân Sự. Nhân viên nào kỳ thị sẽ bị thi hành kỷ luật đến và kể cả bị đuổi việc.
Nếu thấy báo cáo kỳ thị với giám thị mình không hiệu quả hoặc không thể làm được, hoặc nếu giám thị chính là
nguyên nhân kỳ thị, quý vị nên báo cáo hoàn cảnh với ban giám đốc ở địa điểm mình và một nhân viên trong
ban Tài Nguyên Nhân Sự, phó tổng giám đốc nhóm thương mại của mình hoặc Ban Luật Pháp. Quý vị có quyền
và trách nhiệm báo cho giám thị hoặc bất cứ ai vừa đề cập đến về bất cứ vấn đề nào để Valspar thực thi biện
pháp thích hợp. Không ai được phép trả thù vì quý vị yêu cầu họ ngưng hoặc báo cáo hành vi đó.
Nói cách khác, nhân viên nào chứng kiến hoặc nghĩ mình là nạn nhân bị kỳ thị và muốn giấu tên, được khuyến
khích gọi Đường Dây Thông Tin Cư Xử cho Kinh doanh của Valspar để than phiền. Số miễn phí cho địa điểm
của quý vị được nêu ở bìa sau của Quy Tắc này.
v
Chánh Sách và Các Chỉ Dẫn về Đạo Luật về Hối Lộ Ngoại Quốc
(Foreign Corrupt Practices Act Policy and Guidelines)
Giới thiệu
Chánh sách Valspar là điều hành và hoạt động ngoài Hoa Kỳ theo cách triệt để tuân theo nghĩa đen và nghĩa
bóng của Đạo Luật về Hối Lộ Ngoại Quốc (Foreign Corrupt Practices Act, hay FCPA) và luật của bất kỳ quốc
gia nào nghiêm cấm hối lộ viên chức ngoại quốc. Không viên chức, nhân viên hoặc đại diện nào của Valspar có
quyền đề nghị trả tiền một viên chức ngoại quốc để viên chức đó gây ảnh hưởng đến bất cứ hành động hoặc
quyết định chánh phủ nào theo cách sẽ trợ giúp Valspar hoặc bất cứ chi nhánh hoặc phân ban nào của hãng để
có được hoặc duy trì dịch vụ thương mại.
Ngoài ra, mỗi viên chức, nhân viên và đại diện bắt buộc phải theo chánh sách Valspar và luật liên bang để giữ
sổ sách, hồ sơ và trương mục chính xác và phản ánh tất cả các giao dịch và dùng tài sản Valspar.
Hậu quả không tuân theo những chánh sách này có thể tai hại cho Valspar và nhân viên họ. Một nhân viên
Valspar vi phạm FCPA có thể đưa đến hàng triệu tiền phạt cho Valspar, có thể gây tổn hại nghiêm trọng đến
danh tiếng của Valspar và nhân viên đó có thể bị buộc tội, phạt tiền và bỏ tù. Ngoài ra, Valspar sẽ có biện pháp
kỷ luật thích hợp – kể cả cho nghỉ việc – cho nhân viên vi phạm những chánh sách này.
Cơ Cấu Tổ Chức Hợp Pháp
FCPA thường cấm trả tiền đút lót để xúi viên chức ngoại quốc dùng sức mạnh lung lạc của họ để ảnh hưởng
một hành động hoặc quyết định của chính phủ, giúp Valspar, bất cứ chi nhánh hoặc phân ban nào của họ để có
được hoặc duy trì dịch vụ thương mại.
FCPA cũng bắt người phát hành chứng khoán Hoa Kỳ đã đăng bạ “làm và giữ sổ sách, hồ sơ, và trương mục
nào, với đầy đủ chi tiết, chính xác và phản ánh giao dịch và cách dùng tài sản” của người phát hành. Tuân theo
điều khoản sổ sách và hồ sớ đòi hỏi phải ghi lại và kế toán chính xác tiền trả đó, cho dù có trả cho viên chức
chánh quyền hay không.
FCPA cấm trả tiền hoặc đề nghị trả tiền để đút lót viên chức ngoại quốc. Trả tiền đút lót nhằm mục đích của
FCPA là trả tiền để xúi viên chức ngoại quốc dùng sai địa vị chánh thức của họ hoặc không làm một phận sự
chánh thức. Định nghĩa của FCPA về trả tiền bao gồm tiền mặt, phiếu quà tặng hoặc việc tặng bất kỳ thứ nào
khác có giá trị, chẳng hạn như quà, bữa ăn và giải trí, bồi hoàn chi phí đi lại hoặc chi phí kinh doanh và vay
tiền. Tiền cấm trả có thể được thực hiện để có được hoặc duy trì dịch vụ thương mại cho Valspar và/hoặc chi
nhánh của hãng. Điều này cũng có thể được thực hiện để xin pháp chế, điều lệ hoặc quyết định có lợi cho
thương mại Valspar.
Tiền đút lót phải được trả cho một viên chức ngoại quốc. Một viên chức ngoại quốc cho mục đích của FCPA là
viên chức hoặc nhân viên chánh phủ hoặc ban ở ngoại quốc, đại lý, hoặc cơ quan từ đó, hoặc bất cứ ai hành
động với tư cách chánh thức hoặc thay mặt chánh phủ, bộ, đại lý, hoặc cơ quan đo gồm cả viên chức và các
nhân viên khác của doanh nghiệp do tiểu bang làm chủ và hoạt động. Thuật ngữ viên chức ngoại quốc cũng bao
gồm viên chức đảng chính trị và ứng viên văn phòng chính trị.
Valspar không cho phép hoặc bỏ qua “hối lộ thương mại,” trả tiền cho ai đó ở công ty khác (chẳng hạn như
khách hàng hoặc nhà cung cấp) để xúi người đó hành động không phù hợp vì lợi ích của Valspar. Tất cả các
khoản tiền trả đó vi phạm chánh sách của Valspar và, trong hầu hết các trường hợp, cũng có thể vi phạm luật
vi
của quốc gia tại đó việc trả tiền hối lộ thương mại không phù hợp được thực hiện. Không ghi xuống hoặc tính
toán đúng đắn tiền trả đó cũng vi phạm chánh sách Valspar. Valspar cấm nhân viên dùng ngân quỹ cá nhân để
trả viên chức ngoại quốc.
Tiền trả cho các bên thứ ba, chẳng hạn như đại lý, cố vấn và tư vấn có thể vi phạm FCPA nếu trả trong khi có lý
do để tin rằng tất cả hoặc một phần tiền trả đó sẽ được cung ứng, cho hoặc hứa với viên chức ngoại quốc cho
bất cứ mục đích bị cấm nào được đề cập ở trên.
Các Chánh Sách và Thủ Tục Thuê Đại Lý
Nhân viên Valspar chịu trách nhiệm thuê đại lý để hành động thay mặt cho Valspar bên ngoài Hoa Kỳ cần tuân
thủ các chánh sách và thủ tục được quy định dưới đây. Nhằm mục đích của chánh sách này, “đại lý” là bất kỳ
người, hãng hoặc thực thể nào do Valspar thuê mà có thẩm quyền hành động cho hoặc thay mặt cho Valspar
hoặc mặt khác, đại diện cho Valspar trước khách hàng hoặc viên chức chánh quyền có tính phí, chẳng hạn như
đại diện bán hàng, đại lý và cố vấn. Có ba bước căn bản nhân viên Valspar phải thực hiện để giảm trường hợp
một đại lý trả tiền trái phép cho viên chức ngoại quốc mà Valspar đang giao dịch thương mại và giảm thiểu
nguy cơ tiền trả đó được xem là Valspar hoặc nhân viên của Valspar biết đã xảy ra: (1) Các Thủ Tục Thẩm
Định Trước Khi Thuê; (2) Các Thủ Tục Thuê Đại Lý; và (3) Theo Dõi Sau Khi Thuê.
Thẩm Định Trước Khi Thuê
Trước khi tham gia vào bất kỳ mối quan hệ hoặc thỏa thuận nào với đại lý, nhân viên Valspar phải tiến hành các
bước sau đây để có được thông tin tổng quát về đại lý và lượng định nguy cơ rủi ro có thể xảy ra.
Bước Một
Yêu cầu đại lý triển vọng hoàn thành Bản Câu Hỏi cho Đại Lý của FCPA trên mẫu được Ban Luật Pháp
chấp thuận;
Bước Hai
Nộp Mẫu Chấp Thuận Đại Lý và Bản Câu Hỏi cho Đại Lý của FCPA cho viên chức phụ trách nhóm
thương mại để được xem xét và chấp thuận. Viên chức phụ trách nhóm thương mại phải ký vào Mẫu
Chấp Thuận Đại Lý, thể hiện rằng người đó đồng ý với việc có nhu cầu công việc chính đáng để lưu
dụng đại lý; và
Bước Ba
Nộp Bản Câu Hỏi cho Đại Lý và Mẫu Chấp Thuận Đại Lý đã hoàn tất của FCPA cho Giám Đốc Tài
Chánh Cấp Cao của nhóm thương mại để được xem xét và chấp thuận.
Giám Đốc Tài Chánh Cấp Cao cho nhóm thương mại phải chấp thuận đại lý tiềm năng trước khi (i) bất kỳ nhân
viên nào của Valspar có thể hoàn tất thỏa thuận với đại lý, (ii) đại lý bắt đầu làm việc thay mặt cho Valspar,
hoặc (iii) bất kỳ khoản tiền trả nào sẽ được ủy quyền cho đại lý.
Mọi thoả thuận đại lý đã được chấp thuận sẽ được lưu giữ trong sổ đăng ký đại lý tập trung được Ban Tài
Chánh và Luật Pháp phối hợp quản lý. Ban kiểm toán nội bộ sẽ thường xuyên kiểm tra các mối quan hệ đại lý
và tuân theo quá trình thẩm định nêu trên.
vii
Thuê Đại Lý
Các điều khoản và điều kiện về tất cả các mối quan hệ với đại lý được ủy quyền hành động thay mặt cho
Valspar phải được nêu trong hợp đồng mẫu đã được Ban Luật Pháp chấp thuận để cung cấp các dịch vụ mong
muốn. Có sẵn mẫu thỏa thuận cho việc này từ Ban Luật Pháp và trên địa điểm mạng lưới của Ban Luật Pháp.
Tiền trả chi phí sẽ lệ thuộc vào việc hoàn thành tất cả các bước Thẩm Định Trước Khi Thuê. Mẫu chứng thực sẽ
được cung cấp cho nhân viên khi cần và viên chức chịu trách nhiệm về nhóm thương mại phải chấp thuận tất cả
thỏa thuận với đại lý trước khi thi hành.
Theo Dõi Đại Lý Sau Khi Thuê
Nhân viên Valspar chịu trách nhiệm giám sát công việc của đại lý cho Valspar cần thường xuyên theo dõi hoạt
động kinh doanh của đại lý thay mặt cho Valspar. Tất cả các đại lý mà Valspar thuê phải hoàn thành mẫu chứng
thực đính kèm lúc bắt đầu mối quan hệ và hàng năm sau đó. Bất kỳ tín hiệu cảnh báo nào được xác định bởi các
hoạt động kinh doanh của đại lý phải được điều tra kỹ lưỡng. Valspar sẽ đánh giá lại mối quan hệ của họ với đại
lý dựa trên kết quả của bất kỳ cuộc điều tra nào và sẽ chấm dứt mối quan hệ với đại lý nếu cuộc điều tra cho
thấy bất cứ hành vi cư xử không phù hợp nào của đại lý.
Nhân viên thuê đại lý thay mặt cho Valspar sẽ chịu trách nhiệm cá nhân cho việc đảm bảo rằng hoạt
động của đại lý hoàn toàn tuân thủ với Quy Tắc Cư Xử và nghĩa vụ pháp lý của Valspar. Bất kỳ nhân
viên nào không giám sát phù hợp mối quan hệ với đại lý hoặc không tiết lộ ngay các hoạt động có thể
không phù hợp của đại lý mà nhân viên này chịu trách nhiệm sẽ bị kỷ luật, tối đa và bao gồm chấm dứt
công việc.
Hình Phạt cho Việc Vi Phạm
Chánh phủ Hoa Kỳ đã tăng đáng kể các hình phạt hình sự đối với hành vi vi phạm FCPA vào năm 1988. Hành
vi vi phạm các điều khoản chống hối lộ hoặc kế toán có thể khiến cá nhân phải chịu mức tiền phạt lớn hơn
$250.000 hoặc gấp đôi tổng tiền lãi hoặc lỗ từ hành vi phạm tội và phạt tù tối đa năm năm. Valspar có thể bị
phạt lên đến hơn $2 triệu hoặc gấp đôi tổng tiền lãi hoặc lỗ từ hành vi phạm tội.
viii
Đại Lý Valspar Chứng Thực Đạo Luật về Hối Lộ Ngoại Quốc
Tôi, __________________________, người đại diện được uỷ quyền hợp lệ của [TÊN ĐẠI LÝ] xác nhận rằng
tôi, công ty tôi và bất cứ ai mà tôi hay công ty tôi thuê đều biết chánh sách về Chống Hối Lộ và Tiền Lại Quả
của Valspar và các yêu cầu của Đạo Luật về Hối Lộ Ngoại Quốc. Tôi chứng thực và chứng nhận rằng tôi sẽ
luôn tuân theo tất cả các khía cạnh của chánh sách về Chống Hối Lộ và Tiền Lại Quả của Valspar và các yêu
cầu của FCPA trong khi tôi được thuê thực hiện bất kỳ hoạt động kinh doanh nào thay mặt cho Valspar. Tôi
đồng ý và hiểu rằng bất kỳ hành vi vi phạm nào đối với các chánh sách của Valspar hoặc Đạo Luật về Hối Lộ
Ngoại Quốc có thể dẫn đến việc chấm dứt ngay lập tức bất kỳ thỏa thuận nào với Valspar và tôi hoặc công ty
của tôi sẽ không được trả thêm hoặc truy đòi.
Tôi cũng chứng thực và chứng nhận là tôi không biết bất cứ mời mọc nào, tiền trả, hứa trả, hoặc cho phép trả
mọi thứ tiền, hoặc mời mọc, cho quà, hứa cho, hoặc cho phép cho bất cứ thứ gì có giá trị mời mọc trực tiếp
hoặc gián tiếp cho một viên chức ngoại quốc, nhân viên của công ty nhà nước ngoại quốc, đảng chính trị ngoại
quốc, hoặc ứng viên nào cho văn phòng chính trị ngoại quốc, hoặc bất cứ ai, biết rằng tất cả hoặc một phần tiền
hoặc vật gì có giá trị sẽ được mời mọc, cho, hoặc hứa, trực tiếp hoặc gián tiếp, để có được hoặc duy trì dịch vụ
thương mại hoặc trả tiền để xin lập pháp, điều lệ hoặc quyết định thuận lợi sẽ có lợi cho thương mại của
Valspar.
Hơn nữa tôi cũng chứng thực và chứng nhận thêm là, theo chánh sách Valspar và theo như tôi biết, tất cả sổ
sách, hồ sơ và trương mục tôi có trách nhiệm hoặc ý thức qua hoạt động thương mại phản chiếu chính xác và rõ
ràng tất cả giao dịch và ử dụng tài sản Valspar.
Ngày: _____________________
Chữ ký: _________________________________________
ix
BẢN CÂU HỎI CHO ĐẠI LÝ CỦA VALSPAR
1. Tên Hãng:_______________________________________________________
2. Các (quốc gia) quý vị sẽ đại diện Valspar:__________________________________
3. Thông Tin Ban Quản Lý:
Chủ Tịch/Tổng Giám Đốc:________________________________
Giám Đốc Điều Hành:______________________________
Các Giám Đốc Khác:__________________________________
4. Người Sở Hữu/Cổ Đông (bao gồm tên, quốc gia cư trú và % sở hữu):
___________________________________________________________________________________________
________________________________________________________
5. Công Ty Mẹ:________________________________________
Các Chi Nhánh:__________________________________
Các Công Ty Đồng Sở Hữu:____________________________
6. Tham Chiếu Kinh Doanh (nếu chưa được cung cấp trước đây):
(a) _________________________________________________
(b) _________________________________________________
(c) __________________________________________________
7. Tham Chiếu Tín Dụng Ngân Hàng
(a) _________________________________________________
(b) _________________________________________________
(c) __________________________________________________
8. Các Hoạt Động Kinh Doanh Khác Giám Đốc Điều Hành Tham Gia:________________________________
9. Các Hoạt Động Kinh Doanh Khác Các Giám Đốc Khác Tham Gia:_________________________________
10. Nền Tảng Lịch Sử. Mô tả ngắn gọn các hoạt động kinh doanh chính, số năm hoạt động, các thay đổi về sở hữu,
các kế hoạch phát triển:
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
______________________________________________________
x
11. Mô tả ngắn gọn kinh nghiệm và trình độ chuyên môn của cán bộ quản lý:
___________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________
12. Vui lòng đính kèm các báo cáo tài chính (đã kiểm toàn, nếu có thể) trong ba năm vừa qua, bao gồm các bảng cân
đối kế toán và báo cáo lời/lỗ.
13. Liệt kê ngắn gọn tất cả các khoản đóng góp, bất kể bằng tiền mặt hay dưới dạng khác, trong ba năm vừa qua cho
bất kỳ đảng chính trị, ứng viên, thực thể hoặc bộ phận chánh quyền hoặc thực thể từ thiện nào.
14. Tổ chức của quý vị hoặc bất kỳ viên chức, giám đốc, chủ sở hữu hoặc thành viên ban quản lý nào có từng bị điều
tra về, bị tuyên án hoặc phải hòa giải hoặc thỏa thuận điều đình liên quan đến việc thực hiện hối lộ hoặc đút lót
không? Nếu có, vui lòng giải thích:
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________
15. Co bất kỳ viên chức chánh phủ hoặc nhân viên của doanh nghiệp nhà nước, viên chức của đảng chánh trị, ứng
viên cho vị trí chánh trị hiện tại hoặc đã nghỉ hưu, hoặc người thân của bất kỳ người nào trong số này có quyền lợi
từ quyền sở hữu, trực tiếp hoặc gián tiếp, trong hãng của quý vị không?
16. Có bất kỳ viên chức chánh phủ hoặc nhân viên của doanh nghiệp nhà nước, viên chức của đảng chánh trị, ứng
viên cho vị trí chánh trị hiện tại hoặc đã nghỉ hưu, hoặc người thân của bất kỳ người nào trong số này là nhân
viên, viên chức hoặc giám đốc trong hãng quý vị không?
17. Nếu câu trả lời cho Câu Hỏi 15 hoặc 16 là “có,” vui lòng:
(a) Nêu tên và vị trí chính thức của người đó trong chánh phủ hoặc đảng chánh trị:
(b) Mô tả nghĩa vụ và trách nhiệm chánh thức của người đó với chánh phủ, văn phòng chánh phủ hoặc
đảng chánh trị và, nếu người đó là người thân của viên chức, giám đốc hoặc chủ sở hữu của hãng
của quý vị, mô tả quan hệ của viên chức đó với nhân viên của quý vị:
(c) Nêu loại và pham vi quyền lợi từ quyền sở hữu của người đó trong hãng của quý vị (ví dụ như,
phần trăm sở hữu, vị trí trong hãng của quý vị, cổ đông, viên chức, giám đốc, v.v…)
__________________________
Người Chứng Kiến
____________________________________
Chữ Ký
__________________________
Tên Đánh Máy
____________________________________
Tên/Chức Danh Đánh Máy
Ngày: ________________________________
xi
MẪU CHẤP THUẬN ĐẠI LÝ TRIỂN VỌNG
HƯỚNG DẪN: Mẫu này dùng để có được sự chấp thuận từ ban quản lý, Ban Tài Chánh và Ban Luật Pháp để bắt đầu quy
trình thuê đại lý, cố vấn, người đại diện hoặc bên thứ ba khác ở bên ngoài Hoa Kỳ để hành động thay mặt cho Valspar
theo các chánh sách và thủ tục được nêu trong Quy Tắc Đạo Đức và Cư Xử cho Kinh Doanh.
Người Nộp:
Ngày:
Tên/Địa Chỉ của Hãng/Đại Lý Triển Vọng:
Mô Tả Chi Tiết Các Hoạt Động Dự Kiến mà Hãng/Đại Lý Triển Vọng Sẽ Thực Hiện Thay Mặt
Cho Valspar (đính kèm bất kỳ tài liệu chứng minh liên quan nào):
Lý Do Công Việc cho Việc Thuê Đại Lý Triển Vọng:
(Các) Khoản Phí Dự Kiến Cần Trả Cho Đại Lý Triển Vọng:
Đại Lý Triển Vọng Có Được Trông Đợi Sẽ Kêu Gọi Các Viên Chức Chánh Phủ hoặc Thực Thể
Nhà Nước Không? Nếu Có, Cung Cấp Tóm Tắt Chi Tiết về Các Hoạt Động Dự Kiến Đó:
CHẤP THUẬN:
______________________________________
Nhân Viên Nộp/Ngày
______________________________________
Phó Tổng Giám Đốc Tập Đoàn/Ngày
xii
CÁC CÂU HỎI THƯỜNG GẶP VỀ ĐẠO LUẬT VỀ HỐI LỘ NGOẠI QUỐC Ở HOA KỲ
Hỏi: “FCPA” là gì?
FCPA là từ viết tắt của Đạo Luật về Hối Lộ Ngoại Quốc ở Hoa Kỳ, là một luật của Hoa Kỳ nghiêm cấm việc đề
nghị hối lộ cho bất kỳ viên chức ngoại quốc nào. FCPA cũng yêu cầu các công ty phải lưu giữ sổ sách và hồ sơ
chính xác và duy trì kiểm soát kế toán hiệu quả.
Hỏi: Vậy FCPA chỉ nói về việc hối lộ viên chức ngoại quốc?
Không. Đối với các hãng nhà nước, FCPA cũng có quy tắc về việc giao dịch phải được mô tả như thế nào trong
tất cả giấy tờ và hồ sơ của Valspar, cũng như quy tắc về kiểm soát kế toán phải có sẵn. Khi lập hồ sơ về việc
quý vị đã sử dụng tài sản của Valspar như thế nào, hoặc khi hoàn tất giấy tờ liên quan đến bất kỳ giao dịch nào,
quý vị phải tuyệt đối chính xác và cung cấp mức chi tiết hợp lý để mô tả giao dịch này. Không có tài liệu hoặc
hồ sơ nào của Valspar được phép làm giả vì bất kỳ lý do nào và không có trương mục không công khai hoặc
không được lưu hồ sơ nào trong quỹ hoặc tài sản của Valspar có thể được tạo ra vì bất kỳ lý do nào. Nói cách
khác, FCPA nghiêm cấm việc các quỹ được phản ánh không đúng trong giấy tờ và hồ sơ của Valspar, ngay cả
khi hãng sử dụng các quỹ này nhằm mục đích hợp pháp.
Hỏi: Tôi không phải là công dân Hoa Kỳ và tôi làm việc cho Valspar bên ngoài Hoa Kỳ. FCPA có áp
dụng với người không phải công dân Hoa Kỳ và hoạt động bên ngoài Hoa Kỳ không?
Có. FCPA tác động cụ thể tới các hoạt động bất hợp pháp bên ngoài Hoa Kỳ. Các cá nhân phải tuân thủ yêu cầu
của FCPA vì họ là nhân viên của Valspar, cũng là một công ty Hoa Kỳ phải tuân thủ FCPA. Các cá nhân cũng
có thể phải tuân thủ trực tiếp luật pháp Hoa Kỳ nếu họ là người cư trú vĩnh viễn tại Hoa Kỳ hoặc là công dân
Hoa Kỳ, và vì Valspar là nhà phát hành chứng khoán niêm yết tại Hoa Kỳ và được thành lập tại Hoa Kỳ.
Hỏi: Tôi làm việc tại ban tài chánh và không có bất kỳ sự liên hệ nào với viên chức ngoại quốc như là
một phần của công việc của tôi tại Valspar. Tôi có cần lo lắng về FCPA không?
Có. Mặc dù quý vị không trực tiếp làm việc với viên chức ngoại quốc, quý vị sẽ thường xuyên xem giấy tờ có
liên quan tới những người làm việc với họ. Quý vị đóng vai trò quan trọng đối với Valspar trong việc phát hiện
và báo cáo hoạt động không phù hợp liên quan đến viên chức ngoại quốc. Quý vị cần cảnh giác với những thứ
nghiêm trọng hơn gian lận. Quý vị cần chú ý các giao dịch mà, mặc dù có thể đã được lưu hồ sơ và kế toán phù
hợp, tuy nhiên lại liên quan đến việc chuyển bất cứ thứ gì có giá trị cho viên chức ngoại quốc có thể vi phạm
FCPA. Ví dụ, quý vị cần cảnh giác với yêu cầu bồi hoàn chi phí mà, mặc dù đã được chứng minh phù hợp bằng
giấy biên nhận và mục đích kinh doanh, có thể vi phạm FCPA vì chi phí đó bao gồm viên chức ngoại quốc.
Hỏi: Tôi thường xuyên làm việc với các công ty nhà nước hoặc liên doanh. Những người tôi làm việc
cùng tại các công ty này không phải là viên chức ngoại quốc phải không?
Có. Các khoản thanh toán cho nhân viên của công ty nhà nước có thể vi phạm FCPA và chánh sách của
Valspar. FCPA coi nhân viên của các công ty nhà nước là nhân viên của chánh phủ sở hữu công ty này. Quan
trọng hơn, FCPA có thể coi công ty thuộc sở hữu nhà nước và nhân viên của công ty đó là viên chức ngoại
quốc, ngay cả khi luật pháp địa phương không coi thực thể đó là sở hữu của nhà nước. Nếu quý vị có bất kỳ
thắc mắc nào về việc một công ty mà quý vị làm việc cùng có thuộc sở hữu của nhà nước hay không, vui lòng
gọi cho Ban Luật Pháp.
xiii
Hỏi: Nếu FCPA chỉ liên quan đến việc hối lộ viên chức ngoại quốc, có phải điều này đồng nghĩa với việc
hối lộ cho người nào đó làm việc cho công ty tư nhân là có thể được chấp nhận?
Không. Các khoản tiền trả không phù hợp của nhân viên của Valspar cho công ty tư nhân (đôi khi được gọi là
“hối lộ thương mại”) là không phù hợp theo Quy Tắc Cư Xử của Valspar và cũng được coi là bất hợp pháp tại
rất nhiều quốc gia mà Valspar hoạt động kinh doanh. Sẽ không bao giờ có lý do có thể chấp nhận nào cho việc
hối lộ người nào đó trong quá trình làm việc của quý vị tại Valspar.
Hỏi: Tại quốc gia mà tôi làm việc cho Valspar, việc tặng quà hoặc khoản tiền nhỏ vào một số ngày lễ
hoặc sự kiện xã hội, chẳng hạn như đám cưới là phong tục thông thường. Ví dụ, Châu Á có một
thông lệ phổ biến là “lì xì” vào một số thời điểm và nếu tôi không làm vậy sẽ bị coi là bất lịch sự,
việc này có thể thực sự làm tổn hại quan hệ kinh doanh của Valspar tại Châu Á. FCPA có cho phép
tôi thực hiện phong tục địa phương bằng cách tặng quà hoặc khoản tiền nhỏ cho viên chức ngoại
quốc không?
Không. Quy Tắc Đạo Đức của Valspar và chánh sách của FCPA nghiêm cấm quý vị tặng bất kỳ món quà hoặc
khoản thanh toán nào cho viên chức ngoại quốc, ngay cả khi việc này là một phần của truyền thống hoặc phong
tục của quốc gia nơi quý vị làm việc.
Hỏi: Tôi chưa bao giờ làm việc trực tiếp với viên chức ngoại quốc. Tôi trả tiền cho đại lý để duy trì mối
quan hệ đó và anh ta giúp duy trì mối quan hệ tốt đẹp của chúng ta với chánh phủ, mặc dù tôi
không chắc chắn về cách thức anh ta thực hiện việc này. Điều này nghĩa là tôi không bị ảnh hưởng
bởi FCPA phải không?
Không. Valspar có thể phải chịu trách nhiệm cho việc hối lộ do bên thứ ba thực hiện thay mặt Valspar, bao gồm
các đại lý và nhà phân phối, nếu Valspar đã biết trước hoặc đáng lẽ phải biết về việc hối lộ cho viên chức ngoại
quốc. Nếu tình huống cho thấy rằng Valspar “làm ngơ” đối với hành vi đó hoặc cố ý bỏ qua tín hiệu cảnh báo
cho thấy bên thứ ba đang có các khoản thanh toán cho viên chức ngoại quốc vi phạm các điều khoản chống hối
lộ của FCPA, Valspar sẽ được coi là có biết về sự việc và có thể phải chịu trách nhiệm cho sự vi phạm.
Hỏi: Trong quá trình đánh giá để quyết định có thuê đại lý bán hàng tại một nước nào đó hay không,
ứng viên tuyên bố mình là anh em của Bộ Trưởng Bộ Công Nghiệp. Đây có phải tín hiệu cảnh báo
không?
Có, vì hai lý do. Thứ nhất, ứng viên này có thể là người thân thiết của viên chức chánh phủ có vị trí có thể “hỗ
trợ việc đạt được và duy trì kinh doanh,” một yếu tố quan trọng theo FCPA. Valspar phải đảm bảo rằng đại lý
đó, nếu được thuê, sẽ không tìm cách gây ảnh hưởng sai lệch lên người thân của anh ta thay mặt cho Valspar.
Thứ hai, tuyên bố về mối quan hệ này của ứng viên cho thấy anh ta coi mối quan hệ này là vốn quý để hỗ trợ
Valspar trong việc đạt được và duy trì kinh doanh. Trong cả hai trường hợp, lo ngại của FCPA đều nổi lên vì sự
gần gũi của đại lý triển vọng này với viên chức chánh phủ và quý vị cần tham khảo ý kiến của Ban Luật Pháp
về cách tiến hành tốt nhất.
Hỏi: Tôi chấp nhận rằng FCPA là luật. Tuy nhiên, mặc dù giới hạn tốc độ là luật, đôi khi tôi quyết định
rằng việc lái xe vượt quá tốc độ giới hạn là hợp lý. Liệu tôi có thể thực hiện thông lệ như vậy trong
vấn đề này không – tuân thủ luật pháp trong hầu hết trường hợp, nhưng chấp nhận rằng sẽ có
những lúc chúng ta không tuân thủ luật pháp vì lý do kinh doanh hợp lý và đơn giản là chấp nhận
rủi ro?
xiv
Không. Việc vi phạm FCPA có thể dẫn đến án phạt hình sự và dân sự trị giá hàng triệu đô-la từ Bộ Tư Pháp và
Ủy Ban Chứng Khoán, chưa tính đến tổn hại khổng lồ mà việc truy tố theo FCPA có thể gây ra cho danh tiếng
của Valspar. Ngoài ra, sự vi phạm FCPA của quý vị có thể dẫn đến án tù cho quý vị và những người khác tại
Valspar. Valspar sẽ không bao giờ chấp nhận bất kỳ lý do chính đáng nào cho việc vi phạm FCPA.
Hỏi: Tôi cần liên hệ với ai nếu tôi có thắc mắc thêm về FCPA hoặc lo ngại về hoạt động nào đó có thể vi
phạm FCPA?
Quý vị cần liên hệ với Ban Luật Pháp của Valspar với bất kỳ thắc mắc có thể có nào về FCPA. Quý vị cũng có
thể báo cáo bất kỳ lo ngại nào cho Đường Dây Thông Tin Hành Xử Thương Mại của Valspar. Số điện thoại
miễn phí cho địa điểm của quý vị được nêu ở mặt sau của Quy Tắc này.
xv
Chánh Sách Chống Độc Quyền
Tham Vấn Ban Luật Pháp khi có Bất Cứ Thắc Mắc Nào về Chánh Sách Này
Mỗi quản lý và người bán hàng ở Valspar nên hiểu chánh sách này về việc tuân theo luật chống độc quyền.
Vấn đề này quan trọng vì hai lý do căn bản. Trước tiên, bất kỳ người nào vi phạm luật chống độc quyền có thể
phải chịu án phạt nặng và cá nhân phải chịu trách nhiệm hình sự. Bất kỳ hãng nào vi phạm luật chống độc
quyền đều có thể bị điều tra, bị phạt khoản tiền lớn và mất đặcquyền thương mại và bị tổn hại đến danh tiếng.
Thứ nhì, Valspar không ủng hộ bất cứ hành vi chống cạnh tranh nào. Chúng ta là đối thủ cạnh tranh cứng rắn,
nhưng chúng ta tuân theo luật pháp. Chúng ta cam kết công bằng và có hành động đạo đức cho tất cả những gì
chúng ta thực hiện.
Có một số điều lệ căn bản để nhớ về luật chống độc quyền nói chung. Đây không là danh sách kiểm tra toàn
diện nhưng nêu bật được những vấn đề chánh.
Phạm Vi Luật Chống Độc Quyền
Nhìn chung luật chống độc quyền nghiêm cấm các thỏa thuận chống cạnh tranh và cấm lạm dụng vị thế thị
trường chi phối. Dưới đây có bàn luận một số trường hợp phổ biến. Các thỏa thuận chống cạnh tranh có thể phát
sinh giữa các phe ở cùng mức trong chuỗi phân phát, ví dụ giữa đối thủ canh tranh (“thỏa thuận ngang hàng”),
và thỏa thuận giữa các phe ở mức khác nhau trong chuỗi phân phát, thí dụ một nhà sản xuất và một nhà phân
phối (“thỏa thuận từ trên xuống”). Ngăn cấm áp dụng cho thỏa thuận trên giấy tờ hoặc bằng lời nói và cho điều
gọi là “cách thực hành có tính toán,” hai hãng hoặc nhiều hơn phối hợp hoạt động chống cạnh tranh mà không
có thỏa thuận chánh thức.
Nên nhớ rằng luật lệ mô tả bên dưới là cho cả hai bên. Luật cũng áp dụng cho đối thủ cạnh tranh và các đối tác
thương mại khác của Valspar. Nếu quý vị nghĩ Valspar là đối tượng hoặc nạn nhân của hoạt động chống cạnh
tranh, xin liên lạc giám thị hoặc Ban Luật Pháp.
Hành Vi đối với Đối Thủ Canh Tranh
Ngăn cấm thỏa thuận chống cạnh tranh có nghĩa là đối thủ cạnh tranh hợp tác với nhau có thể vi phạm luật
pháp. Do đó, luật lệ tổng quát của Valspar là: "Không liên lạc với đối thủ cạnh tranh." Có nhiều ngoại lệ được
bàn bên dưới.
Điển hình về vi phạm chống độc quyền là vấn đề như đối thủ cạnh tranh sửa giá, bớt giá hoặc các điều kiện bán
hàng khác, tráo đổi thông tin thương mại, thỏa thuận với một hoặc nhiều đối thủ cạnh tranh để từ chối giao thiệp
với bên thứ ba, phân chia thị trường, khách hàng hoặc khu vực và đặt chỉ tiêu cho sản xuất/bán hàng. Bằng
chứng đáng nghi dùng để chứng minh những vi phạm này có thể lấy được từ tài liệu thương mại nội bộ cũng
như giao tiếp và cơ hội giao tiếp với đối thủ cạnh tranh. Liên lạc đó có thể là gián tiếp, qua khách hàng, nhà
cung cấp hoặc những trung gian khác.
Trong một cuộc điều tra hoặc vụ kiện chống độc quyền, tài liệu thương mại nội bộ được xem xét kỹ càng. Bất
cứ thông tư, điện thư hoặc viết lách khác dùng trong nội bộ có thể được coi là một phát hiện mới và có thể được
dùng làm bằng chứng cho vi phạm. Khi viết thông tư hoặc dùng cách liên lạc khác, quy tắc sau đây có thể giúp
loại bỏ hoặc giảm đến mức tối thiểu vấn đề chống độc quyền:
xvi
1. Tránh ngôn ngữ gây xúc động mạnh, gợi ý. Những chữ như "đòn bảy," "tịch thu," "thống trị," "chiếm
hữu trước," "dấu hiệu," "gửi tin nhắn" và tương tự, hầu như không cho người đọc biết điều gì rõ ràng
nhưng lại trở thành đầu mối cho các vụ kiện tụng. Quản lý nên tránh dùng những chữ có tác động mạnh
mẽ, ít ý nghĩa và nên cho những người dưới quyền biết vấn đề này.
2. Viết rõ ràng. Mô tả mỗi đề nghị thương mại cho biết sẽ làm gì cho thương mại chúng ta, chứ không
phải sẽ làm gì cho thương mại đối thủ cạnh tranh.
3. Chú trọng vào sự thật. Tài liệu sau đó sẽ khó giải thích sai.
4. Quy tắc New York Times. Luôn luôn tự hỏi câu hỏi này, "Nếu bài tôi viết hiện ra trên trang đầu tờ
New York Times, thì điều này có làm tôi hoặc Valspar bối rối không?"
Ngoại Lệ cho Quy Tắc “Không Giao Tiếp với Đối Thủ Cạnh Tranh”
Hiệp hội buôn bán – Tổ chức hội viên nào có các đối thủ cạnh tranh họp mặt là một hiệp hội buôn bán, không
cần biết được gọi là gì. Thông thường, hiệp hội buôn bán sẽ có cố vấn pháp lý để bảo đảm chương trình nghị sự
và buổi thảo luận tuân theo luật pháp. Nếu không có cố vấn hiện diện, thì nên chương trình đã viết sẵn, và rời
buổi họp ngay nếu cảm thấy cuộc bàn thảo sẽ đưa đến hoạt động không hợp pháp. Nếu có thể, lấy bằng chứng
là mình rời buổi họp ghi trong biển bản buổi họp và báo cáo về các vấn đề quan ngại về hoạt động trái pháp luật
lên Ban Luật Pháp.
Thỉnh nguyện chung – Hoạt động chính trị với đối thủ cạnh tranh, hợp tác thỉnh cầu chính phủ và ngay cả hợp
tác ra tòa, khi thích hợp, thường là hợp pháp.
Mua bán với đối thủ cạnh tranh – Có đối thủ cạnh tranh là nhà cung cấp hay có họ là khách hàng là điều hợp
pháp. Dĩ nhiên là tất cả cuộc bàn thảo phải hạn chế vào thương mại đang làm, và nói chung là phải thận trọng.
Nghiên Cứu và Liên Doanh Khác – Nghiên cứu và liên doanh khác với các đối thủ cạnh tranh có thể hợp pháp
khi không có hại cho cạnh tranh nhưng cần tham vấn Ban Luật Pháp về các vấn đề này bởi vì bất kỳ sự sắp xếp
hay thỏa thuận nào như vậy đều được xem xét về việc tuân thủ pháp luật.
Tình báo cạnh tranh – Thông tin thích hợp-tìm hiểu về đối thủ cạnh tranh là điều thích hợp. Đút lót, lường gạt,
trộm cắp, ép buộc hoặc chiếm dụng bí mật thương mại thì không bao giờ thích hợp.
Thu thập – Luật chống độc quyền và/hoặc kiểm soát sát nhập có thể áp dụng khi thu mua. Cần liên hệ với Ban
Luật Pháp trước khi xem xét bất kỳ thông tin không công khai nào về mục tiêu thu mua hoặc tiến hành bất kỳ
thu thập nào. Thông tin thu được cẩn thận cho một vụ thu mua có thể là điều thích hợp, miễn là không có thông
tin về giá bán và kỹ thuật thuộc quyền sở hữu.
Cách Đối Xử với Nhà Cung Cấp
Thương lượng giá cả – Valspar phải cạnh tranh trong việc mua nguyên liệu và cung cấp cũng như việc bán sản
phẩm.
Hợp tác phát triển – Hợp đồng hợp tác phát triển với nhà cung cấp có thể chính đáng, ngay khi nhà cung cấp bị
ngăn cấm bán cạnh tranh với chúng ta trong một thời gian hợp lý. Ban Luật Pháp cần phải thận trọng phân tích
thỏa thuận về thời hạn phát triển rõ ràng cho vấn đề bằng sáng chế và chống độc quyền.
xvii
Việc Mua Tương Hỗ – Sự tương hỗ, trong trường hợp sản phẩm mua từ nhà cung cấp được kết hợp với sản
phẩm bán cho nhà cung cấp, có thể làm gia tăng những vấn đề chống độc quyền, do đó hãy liên hệ với Ban Luật
Pháp trước khi tham gia bất cứ sự sắp xếp hay thỏa thuận nào như vậy.
Cách Đối Xử với Khách Hàng
Chọn khách hàng – Valspar có thể chọn khách hàng nếu thấy cần và được tự do chấm dứt liên hệ khác hàng
vì tín dụng xấu, thành tích tệ hại, phiếu giảm giá gian trá và tương tự. Tuy nhiên, có thể bất hợp pháp khi chấm
dứt một khách hàng để thực thi một sắp xếp thông đồng, chẳng hạn đặt kế hoạch giữ giá bán lại.
Buôn bán độc quyền – Khi bán với điều kiện là khách hàng đồng ý không sử dụng sản phẩm cạnh tranh, điều
này có thể là vấn đề pháp luật nghiêm trọng, nhất là khi Valspar có thị trường đáng kể và/hoặc thời gian thỏa
thuận quá 5 năm.
Ràng buộc – Thường thường thì không hợp pháp khi bán sản phẩm ưa chuộng hoặc thiết yếu với điều kiện
khách hàng phải mua sản phẩm khác, ít được ưa chuộng hơn. Cố bắt khách hàng dùng một loạt sản phẩm
thường tạo ra vi phạm "ràng buộc."
Hạn chế bán lại – Khu vực và giá cả – Hoàn toàn hạn chế một khách hàng bán lại trong một khu vực chỉ định sẽ
gây ra lo ngại pháp lý đáng kể. Có thể điều chỉnh được những sắp xếp linh hoạt hơn chẳng hạn như “các lĩnh
vực trách nhiệm cơ bản”.
Thỏa Thuận Giá Bán Lại – Viêc kiểm soát và điều phối giá cả, ở mức khách hàng mua lại sản phẩm thường
được coi là bất hợp pháp nhưng có cho phép các mức giới hạn giá bán lại tối đa hoặc tối thiểu trong một số
trường hợp hữu hạn ở một số quốc gia.
Phân Biệt Giá Cả – Ở Hoa Kỳ, thường sẽ là bất hợp pháp nếu phân biệt giá cả hoặc khoản khuyến mại giữa các
khách hàng cạnh tranh. Sự phân biệt giá cả chỉ là sự chênh lệch mức giá cho cùng một sản phẩm. Việc chiết
khấu số lượng hoặc các ưu đãi khác thể hiện chi phí hoạt động kinh doanh thấp hơn có thể coi là hợp pháp. Việc
hạ giá tới mức giá cạnh tranh cũng hợp pháp. Tuy nhiên, chúng tôi phải có niềm tin chắc chắn rằng khách hàng
sẽ nhận được mức giá thấp hơn. Không được đối chiếu giá với đối thủ cạnh tranh.
Ví Dụ về Vi Phạm Chánh Sách
Họp mặt với một đối thủ cạnh tranh để bàn về sắp tăng giá.
Cùng với một đối thủ cạnh tranh và khách hàng chung thiết lập giá cho một mặt hàng khuyến mại.
Đồng ý với một đối thủ cạnh tranh là quý vị sẽ không bán cho khách hàng của đối thủ cạnh tranh và
ngược lại.
Thận Trọng Cuối Cùng - Ghi Nhớ
Theo luật pháp của một số quốc gia, cá nhân nhân viên có thể phải chịu trách nhiệm hình sự khi vi phạm luật
chống độc quyền. Các hãng có thể phải chịu khoản tiền phạt nặng và các hậu quả khác, nhưng các cá nhân có
thể bị hoặc đã bị bỏ tù vì tội vi phạm luật chống độc quyền.
Nếu có thắc mắc gì về chánh sách này, cách áp dụng hoặc giải thích, xin tham vấn Ban Luật Pháp ở Valspar
theo số 612/851-7705.
xviii
Chánh Sách Dùng Điện Thư và Máy Vi Tính
Để Valspar theo đuổi hoạt động thương mại và duy trì lợi thế cạnh tranh, Valspar phải bảo vệ những sáng chế,
khám phá, thông tin kỹ thuật và thương mại độc quyền kể cả thông tin điện tử.
Vì vậy, mỗi nhân viên (Người Dùng) dùng hệ thống của Valspar, chương trình ứng dụng và tài liệu của Valspar,
điện thư (E-mail) và hệ thống mạng lưới qua máy vi tính và nhu liệu thuộc về Valspar ("Hệ Thống Máy Vi Tính
Valspar") bắt buộc phải tuân theo chánh sách này như là điều kiện sử dụng.
1. Dùng Điện Thư/Mạng Lưới qua Hệ Thống Máy Vi Tính Valspar sẽ được dùng chánh yếu cho mục đích
liên quan đến thương mại của Valspar. Người dùng KHÔNG được phép dùng Hệ Thống Máy Vi Tính
Valspar cho mục đích làm hại Valspar hoặc thu lợi cho một đối thủ cạnh tranh của Valspar và dùng cách
đó sẽ là vi phạm Đạo Luật Gian Trá và Lạm Dụng Máy Vi Tính.
2. Hệ Thống Máy Vi Tính Valspar có thông tin giữ kín và thuộc quyền sở hữu. Người dùng phải xem tất cả
thông tin trên Hệ Thống Máy Vi Tính Valspar là kín đáo và thực hiện những bước, khi thích hợp, để duy
trì tánh chất bí mật này.
3. Người dùng sẽ được cho dùng một số lãnh vực và dịch vụ của Hệ Thống Máy Vi Tính Valspar và phải
hạn chế dùng Hệ Thống Máy Vi Tính Valspar cho những lãnh vực đó. Người dùng không nên thử đi đến
lãnh vực khác hơn những chỗ Valspar cho dùng.
4. Valspar có quyền theo dõi các hoạt động và kiểm tra cách dùng Hệ Thống Máy Vi Tính Valspar. Cách
theo dõi đó sẽ được thực hiện mà Người Dùng không biết. Người Dùng trên hệ thống không nên cho
rằng tin nhắn trên hệ thống là một phần của hệ thống kín đáo. Nhân viên điều hành hệ thống, với đặc
quyền, có thể xem bất cứ tài liệu nào trên hệ thống.
5. Người Dùng có trách nhiệm trong lúc dùng Hệ Thống Máy Vi Tính Valspar và phải giữ bí mật và an
toàn cho các trương mục, quyền dùng và mật mã và ngăn người khác dùng trương mục, quyền dùng và
mật mã này. Những biện pháp an toàn này được quy định trong yêu cầu hiện hành về mật mã của
Valspar.
6. Siêu vi trong máy vi tính hoặc phần mềm là mối đe dọa cho Hệ Thống Máy Vi Tính Valspar. Do đó,
Người Dùng không nên nạp hoặc chạy phần mềm trên Hệ Thống Máy Vi Tính Valspar mà Ban Hệ
Thống Điều Quản Thông Tin (MIS) chưa cho phép. Ban MIS phải cho phép tất cả đĩa bỏ vào các Máy
Vi Tính Valspar.
7. Không dùng trương mục người khác với ý định đọc, đọc lướt, sửa chữa, sao lại hoặc xóa tập tin trừ khi
họ cho quý vị phép riêng để làm như vậy.
8. Người dùng cấm không được làm hoặc dùng các bản sao bất hợp pháp của phần mềm có giấy phép hoặc
có bản quyền. Người Dùng không được quyền làm chủ hoặc dùng các bản sao phần mềm không giấy
phép, hoặc làm các bản sao phần mềm không giấy phép.
9. Không được dùng hệ thống Điện Thư/Mạng Lưới để làm, xem, chuyển giao hoặc gửi đi bất cứ tài liệu
nào phá rối hay làm người khác khó chịu. Những thứ được xem là gây khó chịu là tài liệu nào có dính
líu tình dục, nói xấu sắc tộc, bình phẩm riêng về giới tính hoặc bình phẩm khác vi phạm tuổi, khuynh
hướng tình dục, tôn giáo hoặc phe phái chính trị, nguồn gốc quốc gia hoặc tình trạng tàn tật của người
khác. Ngoài ra, không được dùng hệ thống Điện Thư/Mạng Lưới cho bất cứ hoạt động bất hợp pháp
nào.
10. Tất cả phần cứng, phần mềm, tiếp liệu và tài liệu là sở hữu độc quyền của Valspar và bất cứ thứ nào như
vậy dưới sự kiểm soát của nhân viên phải được hoàn trả lại cho Valspar ngay sau khi chấm dứt công
việc. Khong được mang ra khỏi Valspar nếu không có phép. Nên cắt thành miếng nhỏ sách hướng dẫn
cũ và phải hoàn toàn xóa đĩa mềm, đĩa CD, hoặc phương tiện lưu trữ nào khác trước khi vứt đi.
11. Tránh mọi hoạt động xunh quanh nơi làm việc có thể làm hư Hệ Thống Máy Vi Tính Valspar. Hệ Thống
Máy Vi Tính Valspar là tài nguyên quý giá, và không nên bỏ phí hoặc lạm dụng.
xix
12. Kỹ thuật và cách con người dùng đang thay đổi nhanh chóng. Không chánh sách nào bao quát được tất
cả các trường hợp. Nếu có một hoạt động nào không bị cấm chỉ rõ ràng trong chánh sách thì không có
nghĩa là nhân viên làm được thực hiện hoạt động đó. Ý định của chánh sách này là cho đề cương về
những hành động nào bị Valspar cấm liên quan đến tài nguyên máy vi tính.
13. Người dùng nên báo ngay vi phạm chánh sách này đến Giám Đốc Hoạt Động Kỹ Thuật (Director of
Technical Operations) theo số 612/851-7869.
14. Vi phạm chánh sách này có thể đưa đến biện pháp kỷ luật lên đến và kể cả cho nghỉ việc.
12
Tài Nguyên Khác
Tài nguyên sau đây cung cấp thêm chỉ đạo về thực hiện thương mại thay cho Valspar:
Tài Nguyên Liên Lạc Số Điện Thoại
Chánh Sách Lưu Dụng Sổ Sách
Quản Lý Hồ Sơ
Intranet
612 / 851-7282
Chánh Sách Chấp Thuận Hợp Đồng
Mua Hàng
Intranet
612 / 851-7716
Chánh Sách Kiểm Soát Tài Chánh
Kế Toán Trưởng
Intranet
612 / 851-7833
Hợp Đồng Tiêu Chuẩn cho Đại Diện Ngoại Quốc
Ban Luật Pháp
Intranet
612 / 851-7705
Mẫu Chứng Thực FCPA
Ban Luật Pháp
Intranet
612 / 851-7705
Cẩm Nang Nhân Viên
Tài Nguyên Nhân Sự
Intranet
612 / 851-7737
Chánh Sách Thử Nghiệm Ma Túy
Tài Nguyên Nhân Sự
Intranet
612 / 851-7737
Tiêu Chuẩn Sức Khỏe, An Toàn, Môi Trường
Ban Sự Vụ
Intranet
612 / 851-7850
Đường Dây Thông Tin Hành Sử Kinh doanh
The Network
1/800-241-5689
Cho các cú điện thoại từ ngoài Hoa Kỳ,
hoặc Gia Nã Đại, xem bảng sau nay
Ngày sửa: Tháng Mười 2011
12
Lưu Ý
Chỉ nên dùng Đường Dây Thông Tin Hành Sử Thương Mại miễn phí liệt kê trong Quy Tắc trong phạm vi Hoa Kỳ, hoặc Gia Nã Đại. Gọi
Đường Dây Thông Tin Hành Sử Thương Mại miễn phí bắt đầu từ ngoài Hoa Kỳ hoặc Gia Nã Đại nên được chuyển như sau đây: 1) Quay Mã
Truy Cập AT&T đã được liệt kê cho địa điểm của quý vị. Sau đó quay số, quý vị sẽ được kết nối với nhân viên trực tổng đài trực tiếp, một tin
nhắn được ghi âm trước đó hoặc nghe một đoạn nhạc không lời. Tin nhắn cung cấp từ tổng đài hoặc việc thu âm có thể không được thực hiện
bằng ngôn ngữ bản địa của quý vị. 2) Sau khi tin nhắn hoàn thành, hoặc sau đoạn nhạc không lời, hãy quay Số Điện Thoại Miễn Phí được liệt
kê dưới đây. Quý vị sẽ được kết nối với Đường Dây Thông tin Hành Xử Thương Mại và nghe thông báo bằng ngôn ngữ bản địa của quý vị về
các xử lý.
Quốc Gia Mã Số Gọi của AT&T. Số Điện Thoại Miễn Phí
Úc Châu OPTUS 1-800-551-155 877-450-5205
Úc Châu TELSTRA 1-800-881-011
Áo 0-800-200-288 877-450-5205
Bahrain 800-00-001 877-450-5205
Bỉ 0-800-100-10 877-450-5205
Brazin
Brazin
0-800-890-0288
0-800-888-8288
877-450-5205
Trung Quốc – Miền Nam, Shanghai 10-811 877-450-5205
Trung Quốc – Miền Bắc, Beijing 108-888
Phần Lan 0-800-11-0015 877-450-5205
Pháp – France Telecom
Pháp- Telecom Development
0-800-99-0011
0-805-701-288
877-450-5205
Đức 0-800-225-5288 877-450-5205
Điện Thoại Hồng Kông
Điện Thoại Tân Thế Giới Hồng Kông
800-96-1111
800-93-2266
877-450-5205
Ấn Độ 000-117 877-450-5205
Nam Dương 001-801-10 877-450-5205
Ái Nhĩ Lan 1-800-550-000 877-450-5205
Ý 800-172-444 877-450-5205
Nhật Bản KDDI
Nhật Bản Softbank Telecom
Nhật Bản NTT
00-539-111
00-663-5111
0034-811-001
877-450-5205
Mã Lai 1-800-80-0011 877-450-5205
Mễ Tây CơMễ Tây Cơ Por Cobrar 01-800-288-2872
01-800-112-2020
877-450-5205
Hà Lan
Hà Lan Antilles (Bonaire/Curacao/Saba)
0800-022-9111
001-800-872-2881
877-450-5205
Tân Tây Lan 000-911 877-450-5205
Na Uy 800-190-11 877-450-5205
Phi Luật Tân PLDT (Nói tiếng Anh)
Phi Luật Tân PLDT (Nói tiếng Tagalog)
Phi Luật Tân Globe (Nói tiếng Anh)
1010-5511-00
1010-5511-10
105-11
877-450-5205
Ba Lan 00-800-111-1111 877-450-5205
Nga
Nga – Moscow, St. Petersburg
Nga- Bên ngoài Moscow
Nga – Bên ngoài St. Petersburg
8^10-800-110-1011
363-2400
8^495-363-2400
8^812-363-2400
877-450-5205
Tân Gia Ba SingTel
Tân Gia Ba StarHub
800-011-1111
800-001-0001
877-450-5205
Nam Phi 0800-99-0123 877-450-5205
Tây Ban Nha 900-99-0011 877-450-5205
Thụy Điển 020-799-111 877-450-5205
Thụy Sĩ 0-800-890011 877-450-5205
Đài Loan 00-801-102-880 877-450-5205
Thái Lan-Mới
Thái Lan-Cũ
1-800-0001-33
001-999-111-11
877-450-5205
Vương Quốc Anh BT
Vương Quốc Anh C&W
0800-89-0011
0-500-89-0011
877-450-5205
Việt Nam 1-201-0288 877-450-5205
12