d gb usa f nl 22240 - static.maerklin.de€¦ · bit 2 : fx (mm) aus 0 / 4= 0 / fx (mm) ein = 1 bit...

76
Modell der Dampflokomotive BR 39.0-2 22240 F D GB USA NL

Upload: others

Post on 14-Jun-2020

16 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

Modell der Dampflokomotive BR 39.0-2

22240F D GB USA NL

Page 2: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

2

Page 3: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

3

Inhaltsverzeichnis SeiteSicherheitshinweise 4Wichtige Hinweise 4Multiprotokollbetrieb 4Schaltbare Funktionen 7Parameter/Register 8Betriebshinweise 24Ergänzendes Zubehör 25Wartung und Instandhaltung 28Ersatzteile 34

Table of Contents Page Safety Notes 9Important Notes 9Multi-Protocol Operation 9Controllable Functions 12Parameter/Register 13Information about operation 24Complementary accessories 25Service and maintenance 28Spare Parts 34

Sommaire PageRemarques importantes sur la sécurité 14Information importante 14Mode multiprotocole 14Fonctions commutables 17Paramètre/Registre 18Remarques sur l’exploitation 24Accessoires complémentaires 25Entretien et maintien 28Pièces de rechange 34

Inhoudsopgave PaginaVeiligheidsvoorschriften 19Belangrijke aanwijzing 19Multiprotocolbedrijf 19Schakelbare functies 22Parameter/Register 23Opmerkingen over de werking 24Aanvullende toebehoren 25Onderhoud en handhaving 28Onderdelen 34

Page 4: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

4

Sicherheitshinweise • DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssys-

tem eingesetzt werden.• Analogmax.15Volt=,digitalmax.22Volt~.• DieLokdarfnurauseinerLeistungsquelleversorgt

werden.• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder

Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.• FürdenkonventionellenBetriebderLokmussdasAn-

schlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 611655zuverwenden.FürDigitalbetriebistdasEntstör-set nicht geeignet.

• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrah-lung,starkenTemperaturschwankungenoderhoherLuftfeuchtigkeitaus.

• VerbauteLED`sentsprechenderLaserklasse1nachNorm EN 60825-1.

Wichtige Hinweise • DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsindBestandteiledesProduktesundmüssendeshalbaufbe-wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.

• FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbitteanIhrenTrix-Fachhändler.

• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegendenGarantieurkunde.

• Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html

• DervolleFunktionsumfangistnurunterDCCunduntermfxverfügbar.

• Eingebaute,fahrtrichtungsabhängigeStirnbeleuchtung. Im Digitalbetrieb schaltbar.

• Rauchsatznachrüstbar-auchfürdenAnalogbetrieb.• ImAnalogbetriebstehennurdieRauch-,Fahr-undLicht-wechselfunktionenzurVerfügung.

• BefahrbarerMindestradius360mm.

Multiprotokollbetrieb AnalogbetriebDerDecoderkannauchaufanalogenAnlagenoderGleis-abschnitten betrieben werden. Der Decoder erkennt die analogeGleichspannung(DC)automatischundpasstsichderanalogenGleisspannungan.EssindalleFunktionen,dieuntermfxoderDCCfürdenAnalogbetriebeingestelltwurdenaktiv(sieheDigitalbetrieb).

DigitalbetriebDer Decoder ist ein Multiprotokolldecoder. Der Decoder kannunterfolgendenDigital-Protokolleneingesetztwerden:mfx,DCCoderMM.AdresseabWerk:DCC 03 / MM 39Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital-ProtokolleistinderWertungfallend: Priorität1:mfx Priorität2:DCC Priorität3:MM

Page 5: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

5

Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am Gleiserkannt,übernimmtderDecoderautomatischdashöchstwertige Digital-Protokoll; z.B. wird mfx & DCC erkannt wirddasmfx-Digital-ProtokollvomDecoderübernommen.EinzelneProtokollekönnenüberdenParameterCV50deaktiviert werden.Hinweis:BeachtenSie,dassnichtalleFunktioneninallenDigital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können einigeEinstellungenvonFunktionen,welcheimAnalog-Betriebwirksamseinsollen,vorgenommenwerden.

Hinweise zum Digitalbetrieb • DiegenaueVorgehensweisezumEinstellenderdiversen

Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihrer Mehrzug-Zentrale.

• DerBetriebmitgegenpoligerGleichspannungimBremsabschnitt ist mit der werkseitigen Einstellung nichtmöglich.IstdieseEigenschaftgewünscht,somussaufdenkonventionellenGleichstrombetriebverzichtetwerden(CV29/Bit2=0).

mfx-Protokoll

Adressierung • KeineAdresseerforderlich,jederDecodererhälteineeinmaligeundeindeutigeKennung(UID).

• DerDecodermeldetsichaneinerCentralStationoderMobile Station mit seiner UID automatisch an.

• NameabWerk:39 138 DB

Programmierung• DieEigenschaftenkönnenüberdiegrafischeOberfläche

der Central Station bzw. teilweise auch mit der Mobile Station programmiert werden.

• EskönnenalleConfigurationVariablen(CV)mehrfachgelesen und programmiert werden.

• DieProgrammierungkannentwederaufdemHaupt-oderdem Programmiergleis erfolgen.

• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)könnenwieder hergestellt werden.

• Funktionsmapping:FunktionenkönnenmitHilfederCentralStation60212(eingeschränkt)undmitderCentralStation 60213/60214/60215/60216/60226 beliebigen Funkti-onstastenzugeordnetwerden(sieheHilfeinderCentralStation).

Page 6: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

6

DCC-Protokoll

Adressierung• MöglicheAdressen:Kurze,langeundTraktionsadresse• Adressbereich: 1–127(kurzeAdresse,Traktionsadresse)

1–10239(langeAdresse)• JedeAdresseistmanuellprogrammierbar.• KurzeoderlangeAdressewirdüberdieCVsausgewählt.• EineangewandteTraktionsadressedeaktiviertdie

Standard-Adresse.

Programmierung• DieEigenschaftenkönnenüberdieConfigurationsVari-ablen(CV)mehrfachgeändertwerden.

• DieCV-NummerunddieCV-Wertewerdendirekteinge-geben.

• DieCVskönnenmehrfachgelesenundprogrammiertwerden(ProgrammierungaufdemProgrammiergleis).

• DieCVskönnenbeliebigprogrammiertwerden.PoM(ProgrammierungaufdemHauptgleisPoM)istnurbeideninderCV-TabellegekennzeichnetenCVmöglich.PoMmussvonIhrerZentraleunterstütztwerden(sieheBedienungsanleitungihresGerätes).

• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)könnenwieder hergestellt werden.

• 14bzw.28/126Fahrstufeneinstellbar.• AlleFunktionenkönnenentsprechenddemFunktions-

mapping geschaltet werden.• WeitereInformation,sieheCV-TabelleDCC-Protokoll.

Eswirdempfohlen,dieProgrammierungengrundsätzlichaufdem Programmiergleis vorzunehmen.

Logische Funktionen

Anfahr-/Bremsverzögerung• DieBeschleunigungs-undBremszeitkönnengetrennt

von einander eingestellt werden. • DielogischeFunktionsabschaltungABVkannüberdas

Funktionsmapping auf jede beliebige Funktionstaste gelegt werden.

Page 7: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

7

Schaltbare Funktionen

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Geräusch:Kohlefassen F16

Geräusch:Wassernachfüllen F17

Geräusch:Sanden F18

Rangierlicht F19

Rangierlicht + Rangiergang F20

Geräusch:Generator F21

Geräusch:Generator+Spitzensignal F22

Geräusch:Schienenstöße F23

Geräusch:Sicherheitsventil F24

Geräusch:Ankuppeln/Abkuppeln F25

Geräusch:Führerstandsgespräch F26

Schaltbare Funktionen

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Spitzensignal F0

Rauchgenerator 2 F1

Betriebsgeräusch 3 F2

Geräusch:Pfeifelang F3

ABV,aus F4

Geräusch:Bremsenquietschenaus F5

Feuerschein-Feuerbüchse F6

Geräusch:Rangierpfiff F7

Geräusch:Luftpumpe F8

Geräusch:Dampfablassen F9

Geräusch:Kohleschaufeln F10

Funktionsabfolge:Heizer F11

Geräusch:Kipprost F12

Geräusch:Wasserpumpe F13

Geräusch:Injektor F14

1 TrixSystems2 GehörtnichtzumLieferumfang.3 mit Zufallsgeräuschen

Page 8: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

8

CV Bedeutung Wert DCC ab Werk 1 Adresse 1 - 127 3 2 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 43 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 384 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 385 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 2148 Werkreset/Herstellerkennung 8 131

13 PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 014 PoM FunktionenF9-F15undLichtimAnalogbetrieb 0 - 255 117 ErweiterteAdresse(obererTeil) CV29,Bit5=1 19218 ErweiterteAdresse(untererTeil) CV29,Bit5=1 12819 Traktionsadresse 0 - 255 021 PoM FunktionenF1-F8beiTraktion 0 - 255 022 PoM FunktionenF9-F15undLichtbeiTraktion 0 - 255 0

29 PoM

Bit0:UmpolungFahrtrichtung Bit1:AnzahlFahrstufen14oder28/128* Bit2:DCCBetriebmitBremsstrecke(keinAnalogbetriebmöglich) Bit5:kurze/langeAdresse

0 / 1 0 / 2 0 / 4 0 / 32

0,1,2,3,4,5,6,7,32,34,35,36,37,

38,396

50 PoM

AlternativeProtokolle(DCCkannsichselbernichtdeaktivieren)Bit0:AnalogACaus=0/AnalogACein=1 Bit1:AnalogDCaus=0/AnalogDCein=1 Bit2:fx(MM)aus=0/fx(MM)ein=1 Bit3:mfxaus=0/mfxein=1

0 / 1 0 / 2 0 / 4 0 / 8

0 - 15 15

63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

* FahrstufenamLokdecoderundamSteuergerätmüssenübereinstimmen,essindsonstFehlfunktionenmöglich.

Page 9: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

9

• ThefullrangeoffunctionsisonlyavailableunderDCCand mfx.

• Built-inheadlightsthatchangeoverwiththedirectionoftravel.Theycanbeturnedonandoffindigitaloperation.

• Asmokegeneratorcanberetrofittedtothelocomotive-also for analog operation.

• Onlythesmoke,running,andlightchangeoverfunctionsare available in analog operation.

• Minimumradiusforoperationis360mm/14-3/16“.

Multi-Protocol Operation Analog OperationThisdecodercanalsobeoperatedonanaloglayoutsorar-easoftrackthatareanalog.Thedecoderrecognizesalter-natingcurrent(DC)andautomaticallyadaptstotheanalogtrack voltage. All functions that were set under mfx or DCC foranalogoperationareactive(seeDigitalOperation).

Digital OperationThedecodersaremulti-protocoldecoders.Thesedecoderscanbeusedunderthefollowingdigitalprotocols:mfx,DCCor MM.Addresssetatthefactory:DCC 03 / MM 39Thedigitalprotocolwiththemostpossibilitiesisthehighestorderdigitalprotocol.Thesequenceofdigitalprotocolsindescendingorderis: Priority1:mfx Priority2:DCC Priority3:MM

Safety Notes• Thislocomotiveisonlytobeusedwiththeoperating

system it is designed for.• Analogmax.15voltsDC,digitalmax.22voltsAC.• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrom

more than one power pack.• Pleasemakenoteofthesafetynotesintheinstructions

for your operating system.• Thefeedertrackmustbeequippedtopreventinter-ferencewithradioandtelevisionreception,whenthelocomotiveistoberuninconventionaloperation.The611 655 interference suppression set is to be used for this purpose.Theinterferencesuppressionsetisnotsuitablefor digital operation.

• WARNING! Sharp edges and points required for operation.• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extremechangesintemperature,orhighhumidity.

• TheLEDsinthisitemcorrespondtoLaserClass1accor-ding to Standard EN 60825-1.

Important Notes• Theoperatinginstructionsandthepackagingareacom-

ponent part of the product and must therefore be kept as well as transferred along with the product to others.

• PleaseseeyourauthorizedTrixdealerforrepairsorspare parts.

• Thewarrantycardincludedwiththisproductspecifiesthe warranty conditions.

• Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html

Page 10: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

10

Note: If two or more digital protocols are recognized in the track,thedecoderautomaticallytakesonthehighestvaluedigitalprotocol.Forexample,ifmfx&DCCarerecognized,the mfx digital protocol is taken on by the decoder. Individual protocols can be deactivated with Parameter CV 50.Note: Please note that not all functions are possible in all digitalprotocols.Severalsettingsforfunctions,whicharesupposedtobeactiveinanalogoperation,canbedoneunder mfx and DCC.

Notes on digital operation • Theoperatinginstructionsforyourcentralunitwillgive

you exact procedures for setting the different parame-ters.

• Thesettingdoneatthefactorydoesnotpermitoperationwith opposite polarity DC power in the braking block. Ifyouwantthischaracteristic,youmustdowithoutconventionalDCpoweroperation(CV29/Bit2=0).

mfx Protocol

Addresses • Noaddressisrequired;eachdecoderisgivenaone-time,uniqueidentifier(UID).

• ThedecoderautomaticallyregistersitselfonaCentralStation or a Mobile Station with its UID.

• Namesetatthefactory:39 138 DB

Programming • Thecharacteristicscanbeprogrammedusingthe

graphic screen on the Central Station or also partially with the Mobile Station.

• AlloftheConfigurationVariables(CV)canbereadandprogrammed repeatedly.

• Theprogrammingcanbedoneeitheronthemaintrackorthe programming track.

• Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproducedrepeatedly.

• Functionmapping:Functionscanbeassignedtoany of the function buttons with the help of the 60212CentralStation(withlimitations)andwiththe60213/60214/60215/60216/60226CentralStation(SeehelpsectionintheCentralStation).

Page 11: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

11

DCC Protocol

Addresses • Possibleaddresses:short,long,andm.u.address• Addressrange: 1–127(shortaddress,m.u.address) 1–10239(longaddress)

• Everyaddresscanbeprogrammedmanually.• AshortoralongaddressisselectedusingtheCVs.• Amultipleunitaddressthatisbeinguseddeactivatesthe

standard address.

Programming• ThecharacteristicscanbechangedrepeatedlyusingtheConfigurationVariables(CV).

• TheCVnumbersandtheCVvaluesareentereddirectly.• TheCVscanbereadandprogrammedrepeatedly.(Pro-grammingisdoneontheprogrammingtrack.)

• TheCVscanbeprogrammed,asyoudesire.PoM(Pro-grammingonthelayouttrack)isonlypossiblewiththoseCVs marked in the CV table. PoM must be supported byyourcentralcontroller(seetheinstructionsforyourcontroller).

• Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproducedrepeatedly.

• 14or28/126speedlevelscanbeset.• Allofthefunctionscanbecontrolledaccordingtothefunctionmapping(seeCVdescription).

• SeetheCVdescriptionfortheDCCprotocolforadditionalinformation.

We recommend that in general programming should be done on the programming track.

Logic Functions

Acceleration / Braking Delay• Theaccelerationandbrakingtimescanbesetseparately

from each other. • ThelogicalfunctionshutoffforABV(Acceleration/BrakingDelay)canbeassignedtoanyfunctionbuttonbymeans of function mapping.

Page 12: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

12

Controllable Functions

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Soundeffect:Fillingcoal F16

Soundeffect:ReplenishWater F17

Soundeffect:Sanding F18

Switching light F19Switchinglight+Lowspeedswitchingrange F20

Soundeffect:Generator F21

Soundeffect:Generator+Headlights F22

Soundeffect:Railjoints F23

Soundeffect:Safetyvalve F24

Soundeffect:Coupling/uncoupling F25

Soundeffect:Cabconversation F26

Controllable Functions

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Headlights F0

Smoke generator 2 F1

Operating sounds 3 F2

Soundeffect:Longwhistleblast F3

ABV,off F4

Soundeffect:Squealingbrakesoff F5

Glowfromfirebox F6

Soundeffect:Switchingwhistle F7

Soundeffect:Airpump F8

Soundeffect:Blowingoffsteam F9

Soundeffect:Coalbeingshoveled F10

Functionsequence:fireman F11

Soundeffect:Ashgrate F12

Soundeffect:Waterpump F13

Soundeffect:Injector F14

1 TrixSystems2 Not included in delivery scope.3 with random sounds

Page 13: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

13

* Thespeedlevelsonthelocomotivedecoderandonthecontrollermustagreewitheachother;otherwise, you may have malfunctions.

CV Discription DCC Value Factory-Set 1 Address 1 - 127 3 2 PoM Minimum Speed 0 - 255 43 PoM Acceleration delay 0 - 255 384 PoM Braking delay 0 - 255 385 PoM Maximum speed 0 - 255 2148 Factory Reset / Manufacturer Recognition 8 13113 PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 014 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255 117 Extendedaddress(upperpart) CV29,Bit5=1 19218 Extendedaddress(lowerpart) CV29,Bit5=1 12819 Multiple Unit Address 0 - 255 021 PoM Functions F1 - F8 on Multiple Unit 0 - 255 022 PoM Functions F9 - F15 and lights on Multiple Unit 0 - 255 0

29 PoM

Bit0:ReversingdirectionoftravelBit1:Numberofspeedlevels14or28/128*Bit2:DCCoperationwithabrakingarea(noanalogoperation possible) Bit5:short/longaddress

0 / 1 0 / 2 0 / 4

0 / 32

0,1,2,3,4,5,6,7,32,34,35,36,37,38,39

6

50 PoM

AlternativeProtocols(DCCcannotdeactivateitself) Bit0:AnalogACoff=0/AnalogACon=1 Bit1:AnalogDCoff=0/AnalogDCon=1 Bit2:fx(MM)off=0/fx(MM)on=1 Bit3:mfxoff=0/mfxon=1

0 / 1 0 / 2 0 / 4 0 / 8

0 - 15 15

63 PoM Volume 0 - 255 255

Page 14: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

14

Remarques importantes sur la sécurité • Lalocomotivenepeutêtreutiliséequ‘aveclesystèmed‘exploitationindiqué.

• Analogiquemax.15Volt=,digitalmax.22Volt~.• Lalocomotivenepeutpasêtrealimentéeélectriquementparplusd‘unesourcedecourantàlafois.

• Ilestimpératifdetenircomptedesremarquessurlasécuritédécritesdanslemoded‘emploidevotresystèmed‘exploitation.

• Pour l’exploitation de la locomotive en mode convention-nel,lavoiederaccordementdoitêtredéparasitée.Aceteffet,utiliserlesetdedéparasitageréf.611655.Lesetdedéparasitage ne convient pas pour l’exploitation en mode numérique.

• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionne-ment du produit.

• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,àdefortesvariationsdetempératureouàuntauxd‘humiditéimportant.

• LesDELinstalléescorrespondentàlaclasselaser1selon la norme EN 60825-1.

Information importante• Lanoticed‘utilisationetl’emballagefontpartieintégranteduproduit;ilsdoiventdoncêtreconservéset,lecaséchéant,transmisavecleproduit.

• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,adres-sezvousàvotredétaillant-spécialisteTrix.

• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformémentaucertificatdegarantieci-joint.

• Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html• L’intégralitédesfonctionsestdisponibleuniquementen

exploitation DCC et mfx. • Feuxdesignalisations‘inversantselonlesensdemar-

che; feux commutables en exploitation digital.• Installationultérieured’ungénérateurdefuméepossible

- également pour exploitation analogique.• Enmoded’exploitationanalogique,seuleslesfonctionsrelativesàlafumée,laconduiteetl’inversiondesfeuxsontdisponibles.

• Rayonminimald’inscriptionencourbe360mm.

Mode multiprotocoleMode analogiqueOn peut aussi faire fonctionner le décodeur sur des instal-lationsoudessectionsdevoieanalogiques.Ledécodeuridentifieautomatiquementlatensiondevoieanalogique(DC).TouteslesfonctionsquiontétéparamétréepourlemodeanalogiquesousmfxousousDCCsontactives(voirmodenumérique).

Mode numériqueLesdécodeursontdesdécodeurmultiprotocole.Ledécodeurpeutêtreutiliséaveclesprotocolesnumériquessuivants:mfx,DCC,MMAdresseencodéeenusine:DCC 03 / MM 39

Page 15: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

15

Leprotocolenumériqueoffrantlespossibilitéslesplusnombreusesestleprotocolenumériqueàbitdepoidsfort.Lahiérarchisationdesprotocolesnumériquesestdescendante: Priorité1:mfx Priorité2:DCC Priorité3:MMIndication : Si deux ou plus de deux protocoles numériques sontreconnussurlavoie,ledécodeurchoisitautomatique-mentleprotocolenumériqueleplussignificatif.Entrelesprotocolesmfx&DCCparexemple,ledécodeurchoisirale protocole numérique mfx. Vous pouvez désactiver les différents protocoles via le paramètre CV 50.Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent pasêtreactionnéesdanstouslesprotocolesnumériques.SousmfxetsousDCC,ilestpossibledeprocéderàquelquesparamétragesdefonctionsdevantêtreactivesdans le cadre de l’exploitation analogique.

Remarques relatives au fonctionnement en mode digital • Encequiconcernelaprocédurederéglagedesdiversparamètres,veuillezvousréféreraumoded‘emploidevotre centrale de commande multitrain.

• L’exploitationaveccourantcontinudepolaritéinversedans les sections de freinage n’est pas possible avec leréglaged’usine.Sicettepropriétéestdésirée,ilfautalorsrenonceràl’exploitationconventionnelleencou-rantcontinu(CV29/Bit2=0).

Protocole mfx

Adressage • Aucuneadressen’estnécessaire,ledécodeurreçoittou-tefoisuneidentificationuniqueetnonéquivoque(UID).

• AvecsonUID,ledécodeurindiqueautomatiquementàunestationcentraleouàunestationmobilequ’ilestconnecté.

• Nomencodeeenusine:39 138 DB

Programmation• Lescaractéristiquespeuventêtreprogramméespar

l’intermédiaire de la couche graphique de la station cen-trale,voireenpartieaussiaumoyendelastationmobile.

• Touteslesconfigurationsvariables(CV)peuventêtreluesetprogramméesdefaçonréitérée.

• Laprogrammationpeutêtreréaliséesoitsurlavoieprincipale,soitsurlavoiedeprogrammation.

• Lesparamétragespardéfaut(paramétragesusine)peuventêtrerétablis.

• Mappagedesfonctions:lesfonctionspeuventêtreaffectéesàdequelconquestouchesdefonctionaumoyendelastationcentrale(60212)(restreinte)etaveclastationcentrale60213/60214/60215/60216/60226(voirAideauniveaudelastationcentrale).

Page 16: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

16

Protocole DCC

Adressage• Adressepossibles:Courtes,longuesetadressesdetraction• Catégoried’adresse: 1à127(adressescourtes,adressesdetraction) 1à10239(adresseslongues)

• Chaqueadresseestprogrammablemanuellement.• L’adressebrèveoulongueestchoisieparl’intermédiaire

des CVs.• Uneadressedetractionutiliséedésactivel’adresse

standard.

Programmation• Lescaractéristiquespeuventêtremodifiéesdefaçonréitéréeparl’intermédiairedesvariablesdeconfiguration(CVs).

• Touteslesconfigurationsvariables(CV)peuventêtreluesetprogramméesdefaçonréitérée.

• Laprogrammationpeutêtreréaliséesoitsurlavoieprincipale,soitsurlavoiedeprogrammation.

• LesCVpeuventêtreprogramméeslibrement.LaPoM(programmationsurlavoieprincipale)estpossibleuniquement pour les CV signalées dans le tableau des CV. LaPoMdoitêtrepriseenchargeparvotrecentrale(voirlanoticed’utilisationdevotreappareil).

• Lesparamétragespardéfaut(paramétragesusine)peuventêtrerétablis.

• 14voire28/126cransdemarchesontparamétrables.

• Touteslesfonctionspeuventêtrecommutéesenfonctiondumappagedesfonctions(voirledescriptifdesCVs).

• Pourtouteinformationcomplémentaire,voirletableaudesCVs,protocoleDCC.

Ilestrecommandé,deréaliserlaprogrammation,fonda-mentalement,surlavoiedeprogrammation.

Fonctions logiques

Temporisation d’accélération et de freinage (TAF)• Lestempsd’accélérationetdefreinagepeuventêtredéfinisindépendammentl’undel’autre.

• LadésactivationdelafonctionlogiqueTAFpeutêtreaffectéeàn’importequelletouchedefonctionvialemappage de fonctions.

Page 17: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

17

Fonctions commutables

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Bruitage:Approvisionnementencharbon F16

Bruitage:Eau,remiseàniveau F17

Bruitage:Sablage F18

Feu de manœuvre F19Feu de manœuvre + Vitesse de manœuvre F20

Bruitage:Générateur F21

Bruitage:Générateur+Fanal F22

Bruitage:jointsderail F23

Bruitage:Soupapedesûreté F24

Bruitage:Attelage/Déconnecter F25Bruitage:Conversationdanslepostede conduite F26

Fonctions commutables

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Fanal F0

Générateurdefumée2 F1

Bruit d’exploitation 3 F2

Bruitage:siffletlongueur F3

ABV,désactivé F4Bruitage:Grincementdefreinsdésactivé F5

Lueursdanslefoyer F6

Bruitage:Siffletpourmanœuvre F7

Bruitage:Compresseur F8

Bruitage:Échappementdelavapeur F9

Bruitage:Pelletageducharbon F10

Suitefonctions:Chauffeur F11

Bruitage:Grillebasculante F12

Bruitage:Pompeàeau F13

Bruitage:Injecteur F14

1 TrixSystems2 Ne fait pas partie de la fourniture.3 avec bruits aléatoires

Page 18: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

18

CV Affectation DCC Valeur Parm. Usine 1 Adresse 1 - 127 3 2 PoM Vitesse minimale 0 - 255 43 PoM Temporisationd‘accélération 0 - 255 384 PoM Temporisationdefreinage 0 - 255 385 PoM Vitesse maximale 0 - 255 2148 Réinitialisationd’usine/identificationdufabricant 8 13113 PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 014 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255 117 Adresseétendue(partiesupérieure) CV29,Bit5=1 19218 Adresseétendue(partieinférieure) CV29,Bit5=1 12819 Adresse traction 0 - 255 021 PoM Fonctions F1 - F8 pour traction 0 - 255 022 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage traction 0 - 255 0

29 PoM

Bit0:InversiondusensdemarcheBit1:Nombredecransdemarche14ou28/128*Bit2:ExploitationDCCavecsectiondefreinage(exploitation analogiqueimpossible)Bit5:Adressecourte/longue

0 / 1 0 / 2 0 / 4

0 / 32

0,1,2,3,4,5,6,7,32,34,35,36,37,38,39

6

50 PoM

Autresprotocoles(DCCnepeutpassedésactiverlui-même) Bit0:AnalogiqueCAhorsfonction=0/analogiqueCAenfonction=1 Bit1:AnalogiqueCChorsfonction=0/analogiqueCCenfonction=1 Bit2:fx(MM)horsfonction=0/fx(MM)enfonction=1 Bit3:mfxhorsfonction=0/mfxenfonction=1

0 / 1 0 / 2 0 / 4 0 / 8

0 - 15 15

63 PoM Volume 0 - 255 255

* Pourévitertoutdysfonctionnement,lescransdemarchesurledécodeurdelocodoiventimpérativement coïncider avec ceux de l’appareil de commande.

Page 19: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

19

Veiligheidsvoorschriften• Delocmagalleenmeteendaarvoorbestemdbedrijfssys-

teem gebruikt worden.• Analoogmax.15Volt=,digitaalmax.22Volt~.• Delocmagnietvanuitmeerdanéénstroomvoorziening

gelijktijdig gevoed worden.• Leesookaandachtigdeveiligheidsvoorschrifteninde

gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. • Voorhetconventionelebedrijfmetdelocdientde

aansluitrail te worden ontstoort. Hiervoor dient men de ontstoor-set 611 655 te gebruiken. Voor het digitale bedrijf is deze ontstoor-set niet geschikt.

• OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten.• Stelhetmodelnietblootaanindirectezonnestraling,

sterke temperatuurwisselingen of hoge luchtvochtigheid.• IngebouwdeLED’skomenovereenmetdelaserklasse1

volgens de norm EN 60825-1.

Belangrijke aanwijzing• Degebruiksaanwijzingendeverpakkingzijneenbe-

standdeel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product.

• VoorreparatiesenonderdelenkuntzichtotUwTrixhandelaar wenden.

• Vrijwaringengarantieovereenkomstighetbijgevoegdegarantiebewijs.

• Afdanken:www.maerklin.com/en/imprint.html

• Devolledigetoegangtotallefunctiesisalleenmogelijkmet DCC of met mfx bedrijf.

• Ingebouwde,rijrichtingsafhankelijkefrontverlichtingisinhet digitaalsysteem schakelbaar.

• Rookgeneratornadienintebouwen-ookvooranaloogbedrijf.

• Inanaloogbedrijfzijnalleenroken-,rijden,enlichtwisse-ling als functie beschikbaar.

• Minimaleteberijdenradius:360mm.

MultiprotocolbedrijfAnaloogbedrijfDe decoder kan ook op analoge modelbanen of spoortra-jecten gebruikt worden. De decoder herkent de analoge gelijkspanning(DC)automatischenpastzichaandeanaloge railspanning aan. Alle functies die onder mfx of DCC voorhetanalogebedrijfzijningesteld,wordengeactiveerd(ziedigitaalbedrijf).

DigitaalbedrijfDe Decoder is een multiprotocoldecoder. De decoder kan onderdevolgendedigitaleprotocolleningezetworden:mfx,DCC,MM.Vanafdefabriekingesteld:DCC 03 / MM 39Het digitaalprotocol met de meeste mogelijkheden is het primaire digitaalprotocol. De volgorde van de digitaalproto-collenisafnemendinmogelijkheden: Prioriteit1:mfx Prioriteit2:DCC Prioriteit3:MM

Page 20: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

20

Opmerking: Als er twee of meer digitale protocollen op derailswordenherkend,danneemtdedecoderautoma-tisch het hoogwaardigste protocol over; bijv. word mfx & DCCherkend,danwordthetmfxsignaaldoordedecoderovergenomen. De verschillende protocollen kunnen via de parameter CV 50 gedeactiveerd worden.Opmerking: let er op dat niet alle functies in alle digitaal-protocollen mogelijk zijn. Onder mfx of DCC kunnen enkele instellingen,welkeinanaloogbedrijfwerkzaammoetenzijn,ingesteld worden.

Aanwijzingen voor digitale besturing • Hetopdejuistewijzeinstellenvandediverseparame-

ters staat beschreven in de handleiding van uw digitale Centrale.

• Hetbedrijfmettegengepooldegelijkspanningindeafrem-sectie is met de fabrieksinstelling niet mogelijk. Indien deze eigenschapwenselijkis,danmoetwordenafgezienvanhetconventioneelgelijkstroombedrijf(CV29/Bit2=0).

mfx-protocol

Adressering • Eenadresisnietnodig,elkedecoderheefteenéénmaligenéénduidigkenmerk(UID).

• DedecodermeldtzichvanzelfaanbijhetCentralStationof Mobile Station met zijn UID.

• Naamafdefabriek:39 138 DB

Programmering • Deeigenschappenkunnenm.b.v.hetgrafischescherm

op het Central Station resp. deels ook met het Mobile Station geprogrammeerd worden.

• Alleconfiguratievariabelen(CV)kunnenvakergelezenen geprogrammeerd worden.

• Deprogrammeringkanzowelophethoofdspooralsophet programmeerspoor gebeuren.

• Dedefault-instellingen(fabrieksinstelling)kunnenweerhersteld worden.

• Functiemapping:functieskunnenmetbehulpvanhetCentralStation60212(metbeperking)enmethet Central Station 60213/60214/60215/60216/60226 aan elke gewenstefunctietoetswordentoegewezen(ziehethelpbestandinhetCentralStation).

Page 21: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

21

DCC-protocol

Adressering • Mogelijkeadressen:kort,langentractieadres• Adresbereik: 1–127(kortadres,tractieadres) 1–10239(langeadres)

• Elkadresishandmatigprogrammeerbaar.• KortoflangadreswordtviadeCVgekozen.• Eentoegepasttractieadresdeactiveerthetstandaardad-

res.

Programmering• Deeigenschappenvandedecoderkunnenviadeconfi-guratievariabelen(CV)vakergewijzigdworden.

• DeCV-nummersendeCV-waardenwordendirectinge-voerd.

• DeCV’skunnenvakergelezenengeprogrammeerdworden(programmeringophetprogrammeerspoor).

• DeCVskunnennaarwensgeprogrammeerdworden.PoM(Programmeringophethoofdspoor)isalleenmoge-lijk bij de in de CV-tabel gemerkte CV. PoM moet door uw centraleondersteundworden(ziedegebruiksaanwijzingvanuwcentrale).

• Dedefault-instellingen(fabrieksinstelling)kunnenweerhersteld worden.

• 14resp.28/126rijstappeninstelbaar.• Allefunctieskunnenovereenkomstigdefunctiemappinggeschakeldworden(zieCV-beschrijving).

• Voorverdereinformatie,ziedeCV-tabelDCC-protocol.

Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het programmeerspoor uit te voeren.

Fysieke functies

Optrek en afremvertraging• Deoptrek-enafremvertragingkunnenonafhankelijkvan

elkaar ingesteld worden. • DelogischeuitschakelfunctieABV(optrek-enafremver-traging)kanmetdefunctiemappingaanelkegewenstefunctietoets toegewezen worden.

Page 22: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

22

Schakelbare functies

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Geluid:kolenladen F16

Geluid:Waterbijvullen F17

Geluid:zandstrooier F18

Rangeerlicht F19

Rangeerlicht + Rangeerstand F20

Geluid:generator F21

Geluid:generator+Frontsein F22

Geluid:raillassen F23

Geluid:veiligheidsventiel F24

Geluid:aankoppelen/afkoppelen F25

Geluid:cabinegesprek F26

Schakelbare functies

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Frontsein F0

Rookgenerator 2 F1

Bedrijfsgeluiden 3 F2

Geluid:fluitlang F3

ABV,uit F4

Geluid:piependeremmenuit F5

Brandende fuur F6

Geluid:rangeerfluit F7

Geluid:luchtpomp F8

Geluid:stoomafblazen F9

Geluid:kolenscheppen F10

Functieafloop:Stoker F11

Geluid:kiprooster F12

Geluid:waterpomp F13

Geluid:injector F14

1 TrixSystems2 Maakt geen deel uit van het leveringspakket.3 met toevalsgeluiden

Page 23: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

23

* Derijstappeninstellingopdedecoderenhetbesturingsapparaatmoetenmetelkaarovereenkomenanders kunnen er storingen optreden.

CV Betekenis Waarde DCC Af fabriek1 Adres 1 - 127 3 2 PoM Minimale snelheid 0 - 255 43 PoM Optrekvertraging 0 - 255 384 PoM Afremvertraging 0 - 255 385 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 2148 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning 8 13113 PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 014 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 117 Uitgebreldadres(bovenstegedeelte) CV29,Bit5=1 19218 Uitgebreldadres(onderstegedeelte) CV29,Bit5=1 12819 tractieadres 0 - 255 021 PoM functies F1 - F8 in tractie 0 - 255 022 PoM functies F9 - F15 en licht in tractie 0 - 255 0

29 PoM

Bit0:ompolingrijrichtingBit1:aantalrijstappen14of28/128*Bit2:DCCbedrijfmetafremtraject(geenanaloogbedrijfmogelijk)Bit5:kort/langadres

0 / 1 0 / 2 0 / 4

0 / 32

0,1,2,3,4,5,6,7,32,34,35,36,37,38,39

6

50 PoM

Alternatieveprotocollen(DCCkanzichzelfnietdeactiveren) Bit0:analoogACuit=0/analoogACaan=1 Bit1:AnaloogDCuit=0/analoogDCaan=1 Bit2:fx(MM)uit=0/fx(MM)aan=1 Bit3:mfxuit=0/mfxaan=1

0 / 1 0 / 2 0 / 4 0 / 8

0 - 15 15

63 PoM Volume 0 - 255 255

Page 24: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

24

Radius > 500 mm

!

Page 25: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

25

Radius > 500 mm

Page 26: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

26

72270

~ 0,2 ml

Page 27: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

27

Potential Problems with the Smoke Generator• Thesmokegeneratorcannotbefilledanymorethan

halfway with smoke fluid.• Thereshouldnotbeanyairbubblesinthesmokegenera-

tor.• Theconnectingwireontheundersideofthesmoke

generator must have a clean contact with the connection fieldinthelocomotive’sframe.Whennecessary,adjustthe connecting wire according to the diagram next to this text.

Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator• DerRauchgeneratordarfnurmaximalhalbmitRauchöl gefülltsein.

• ImRauchgeneratordarfsichkeineLuftblasebefinden.• DerAnschlussdrahtanderUnterseitedesRauchge-

nerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im Lokomotiv-Fahrgestellbesitzen.NotfallsAnschlussdrahtentsprechend nebenstehender Zeichnung justieren.

Causes d‘erreurs potentielles avec le générateur fumigène• Legénérateurfumigènenepeutpasêtreremplideliquidefumigèneau-delàdelamoitiédutube.

• Aucunebulled‘airnepeutsetrouverdanslegénérateurfumigène.

• Lecâblederaccordementraccordéàlafaceinférieuredufumigènedoitposséderuncontactsûravecleressortdeconnexiondanslechâssisdelalocomotive.Encasdebesoin,ajustezlecâbledeconnexionenvousconfor-mant au schéma.

Potentiële storingsoorzaken bij rookgeneratoren• Derookgeneratormagmaximaalhalfmetrookoliegevuld

worden.• Inderookgeneratormagzichgeenluchtbelbevinden.• Deaansluitdraadaandeonderzijdevanderookgenerator

moet een betrouwbaar contact maken met de contact-veer in het locomotief onderstel. Eventueel de aansluit-draad volgens de onderstaande tekening bijstellen.

Page 28: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

28

1.

1.

2.

2.

Page 29: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

29

40h

Page 30: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

30

40h

Page 31: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

31

20h

Trix 66626

Page 32: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

32

5.3.

3.

4.

4.

1.

1.

1.

2.

2.

Page 33: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

33

Page 34: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

34

4

3

3

3

4

41

1

1

1

1

2

2

2

1

6

1112

16

16 16 14

15 14

17

18

6

19

1920

21

22

22

23

23

24

24

25

20

26

2127

5

10

10

10

16

19

5

7

10 109

813

16

Det

ails

der

Dar

stel

-lu

ng k

önne

n vo

n de

m

Mod

ell a

bwei

chen

.

Page 35: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

35

12

29

31

33

3334

12

10

31

13

13

14

32

30

1514

30

34

32

2828

2828

2828

28

Det

ails

der

Dar

stel

-lu

ng k

önne

n vo

n de

m

Mod

ell a

bwei

chen

.

Page 36: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

36

1 Steckteile Kessel E162 483 2 Glasteile E153018 3 Griffstangen E153016 4 Sandfall./Steuerst. E153 015 5 Schraube E756 150 6 Schraube E785 200 7 Bolzen E298 020 8 Schaltschieberfeder 7 194 9 Motor E256 938 10 Schraube E786 790 11 Feuerbüchsenbeleuchtung E176321 12 Schraube E786 750 13 Deichsel,Zugstange E246184 14 Puffer E180 625 15 Haken E282 390 16 Rahmenblende E294 993 17 Gestängelinks E142403 18 Gestängerechts E142385 19 Haftreifen 7 153 20 Druckfeder E214 330 21 Kuppelstange E142 423 22 Schraube E499 840 23 Schraube E143 781 24 Schraube E224 995 25 Bremsattrappe E137 497 26 Vorlaufgestell E159 785 27 Nachlaufgestell E159 786 28 SteckteileTender E295002 29 Decoder 293 776 30 Lautsprecher E180731 31 Leitungen E186082

32 Schraube E750 230 33 Drehgestellrahmen E109 208 34 Schleifer E103 828 Kolbenstangenschutzrohr E445 900 Schraubenkupplung E282 310 Bremsleitungen E12 5149 00

Page 37: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

37

Hinweis:EinigeTeilewerdennurohneodermitandererFarb-gebungangeboten.Teile,diehiernichtaufgeführtsind,könnennur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.

Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair service department.

Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livréeoudansunelivréedifférente.Lespiècesnefigurantpasdanscettelistepeuventêtreréparéesuniquementparleservicede réparation Märklin.

Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voor-komen,kunnenalleenviaeenreparatieinhetMärklin-service-centrum hersteld/vervangen worden.

Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro color. Laspiezasquenofiguranaquípuedenrepararseúnicamenteen el marco de una reparación en el servicio de reparación de Märklin.

Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti solo senza o condifferentecolorazione.Ipezzichenonsonoquispecificatipossono venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione presso il Servizio Riparazioni Märklin.

Observera:VissadelarfinnsendastatttillgåfrånMärklinolacke-radeellerienannanfärgsättning.Delarsomejfinnsupptagnahärkanendasterhållasisambandmedattreparationengenom-förspåMärklinsegenverkstad:MärklinReparatur-Service.

Bemærk: Nogle dele udbydes kun med eller uden anden farve-sammensætning.Dele,derikkeeranførther,kankunrepareresiforbindelse med en reparation i Märklins reparationsservice.

Page 38: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

38

Page 39: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

39

Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen:UmdenbestimmungsgemäßenBetriebzugewährleisten,isteinpermanenter,einwandfreierRad-Schiene-KontaktderFahrzeugeerforderlich.FührenSiekeineVeränderungenanstromführendenTeilendurch.

General Note to Avoid Electromagnetic Interference:Apermanent,flawlesswheel-railcontactisrequiredinorder to guarantee operation for which a model is designed. Do not make any changes to current-conducting parts.

Indication d‘ordre général pour éviter les interférences électromagnétiques:Lagarantiedel‘exploitationnormalenécessiteuncontactroue-railpermanentetirréprochable.Neprocédezàaucunemodificationsurdesélémentsconducteursdecourant.

Algemene aanwijzing voor het vermijden van elektroma-gnetische storingen:Om een betrouwbaar bedrijf te garanderen is een per-manent,vlekkelooswielas-railcontactvanhetvoertuignoodzakelijk. Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe-rende delen.

Page 40: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

Gebr.Märklin&Cie.GmbHStuttgarterStraße55-5773033GöppingenGermanywww.trix.de

294567/0318/Sc1EfÄnderungen vorbehalten

©Gebr.Märklin&Cie.GmbH

Duetodifferentlegalrequirementsregardingelectro-magneticcompatibility,thisitemmaybeusedintheUSAonlyafterseparatecertificationforFCCcom-pliance and an adjustment if necessary. UseintheUSAwithoutthiscertificationisnotpermittedandabsolvesusofanyliability.Ifyoushouldwantsuchcertificationtobedone,pleasecontactus–also due to the additional costs incurred for this.

www.maerklin.com/en/imprint.html

Page 41: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

DK

S Modell der Dampflokomotive BR 39.0-2

22240

Page 42: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

2

Page 43: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

3

Indice de contenido PáginaAviso de seguridad 4Notas importantes 4Funcionamiento multiprotocolo 4Funciones posibles 7Parámetro/Registro 8Instrucciones de uso 24Accesorios complementarios 25El mantenimiento 28Recambios => D GB USA F NL 34

Indice del contenuto PaginaAvvertenze per la sicurezza 9Avvertenze importanti 9Esercizio multi-protocollo 9Funzioni commutabili 12Parametro/Registro 13Avvertenze per il funzionamento 24Accessori complementari 25Manutenzione ed assistere 28Pezzi di ricambio => D GB USA F NL 34

Innehållsförteckning SidanSäkerhetsanvisningar 14Viktig information 14Multiprotokollkörning 14Kopplingsbara funktioner 17Parameter/Register 18Driftanvisningar 24Ytterligare tillbehör 25Underhåll och reparation 28Reservdelar => D GB USA F NL 34

Indholdsfortegnelse SideVink om sikkerhed 19Vigtige bemærkninger 19Multiprotokoldrift 19Styrbare funktioner 22Parameter/Register 23Brugsanvisninger 24Ekstra tilbehør 25Service og reparation 28Reservedele => D GB USA F NL 34

Page 44: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

4

Aviso de seguridad • Lalocomotorasolamentedebefuncionarenelsistema

que le corresponda. • Analógicasmáx.15voltios=,digitalesmáx.22voltios~.• Laalimentacióndelalocomotoradeberárealizarse

desde una sola fuente de suminitro. • Observenecesariamentelosavisosdeseguridadindica-

dos en las instrucciones correspondientes a su sistema de funcionamiento.

• Paraelfuncionamientoconvencionaldelalocomotoradebensuprimirselasinterferenciasenlavíadeconexióndelaalimentación.Paraellodebeemplearseelsetsupresor de interferencias 611 655.

• ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas afiladas condicionadas a lafunción.

• Noexponerelmodeloenminiaturaalaradiaciónsolardirecta,aoscilacionesfuertesdetemperaturaoaunahumedad del aire elevada.

• LosLEDsincorporadoscorrespondenalaclasede láser 1 según la norma europea EN 60825-1.

Notas importantes • Lasinstruccionesdeempleoyelembalajeformanparteíntegradelproductoy,porestemotivo,debenguardarseyentregarsejuntoconelproductoenelcasodevenderloo transmitirlo a otro.

• Encasodeprecisarunareparaciónopiezasderecambio,rogamosponerseencontactoconsudistribuidorTrix.

• Responsabilidadygarantíaconformealdocumentodegarantíaqueseadjunta.

• Eliminación:www.maerklin.com/en/imprint.html• LaplenafuncionalidaddefuncionesestádisponiblesóloenDCCyenmfx.

• Losfarosfrontalesdependendelsentidodelamarcha. En Digital se pueden encender y apagar.

• Kitdehumoequipableposteriormente,inclusoparafuncionamientoenmodoanalógico.

• Enfuncionamientoenmodoanalógicoestándisponiblesúnica-mentelasfuncionesdehumo,demarchaydecambiodeluces.

• Radiomínimodescribe360mm.

Funcionamiento multiprotocoloModo analógicoEl decoder puede utilizarse también en maquetas de trenes otramosdevíaanalógicos.Eldecoderdetectalatcontinuaanalógica(DC)automáticamente,adaptándosealatensióndevíaanalógica.EstánactivastodaslasfuncionesquehayansidoconfiguradasparaelmodoanalógicoenmfxoDCC(véaseMododigital).

Modo digitalLosdecoderssondecodersmultiprotocolo.Eldecoderpuedeutilizarseconlossiguientesprotocolosdigitales:mfx,DCC,MM.Códigodefábrica:DCC 03 / MM 39

Page 45: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

5

El protocolo digital que ofrece el mayor número de posibi-lidades es el protocolo digital de mayor peso. El orden de pesosdelosprotocolosdigitalesesdescendente.: Prioridad1:mfx Prioridad2:DCC Prioridad3:MMNota: Si se detectan en la vía dos o varios protocolos digi-tales,eldecoderasumeautomáticamenteelprotocolodigi-taldemayorvalor;p.ej.,sisedetectamfxyDCC,eldecoderasumeelprotocolodigitalmfx.Losdistintosprotocolossepueden desactivar mediante el parámetro CV 50.Nota: Tenga presente que no son posibles todas las funcionesentodoslosprotocolosdigitales.EnmfxyDCCpueden configurarse algunos parámetros de funciones que debentenerefectoenelmodoanalógico.

Informaciones para el funcionamiento digital • Deberáconsultarelprocedimientoexactodeconfi-guracióndelosdiversosparámetrosenelmanualdeinstrucciones de la central multitren que desee utilizar.

• Noesposibleelfuncionamientocontensióndecorrientecontinua de polaridad opuesta en el tramo de frenado en funcionamiento en modo DCC. Si se desea esta caracterí-stica,deberenunciarsealfuncionamientoconvencionalconcorrientecontinua(CV29/Bit2=0).

Protocolo mfx

Direccionamiento • Noserequieredireccionamiento,recibiendocadadeco-derunaidentificaciónuniversalmenteúnicaeinequívoca(UID)

• Eldecodersedadealtaautomáticamenteenuna CentralStationoenunaMobileStationconsuUID:

• Nombredefabrica:39 138 DB

Programación• Lascaracterísticaspuedenprogramarsemediantela

interfaz gráfica de la Central Station o bien en parte también con la Mobile Station.

• EsposibleleeryprogramarmúltiplesvecestodaslasVariablesdeConfiguración(CV).

• Laprogramaciónpuederealizarsebienenlavíaprincipaloenlavíadeprogramación.

• Esposiblerestaurarlaconfiguraciónpordefecto(confi-guracióndefábrica).

• Mapeadodefunciones:lasfuncionespuedenasig-narseacualesquierateclasdefunción(véaseAyudaenlaCentralStation)conayudadelaCentralStati-on60212(conlimitaciones)yconlaCentralStation60213/60214/60215/60216/60226.

Page 46: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

6

Protocolo DCC

Direccionamiento• Direccionesposibles:direccióncorta,direcciónlargaydireccióndetracción

• Intervalodedirecciones: 1–127(direccióncorta,direccióndetracción) 1–10239(direcciónlarga)

• Cadadirecciónpuedeprogramarsemanualmente.• LadireccióncortaolargaseseleccionamediantelasCVs.• Unadireccióndetracciónaplicadadesactivaladirecci-ónestándar.

Programación• LascaracterísticaspuedenmodificarsemúltiplesvecesmediantelasVariablesdeConfiguración(CV).

• ElnúmerodeCVylosvaloresdecadaCVseintroducendirectamente.

• LasCVspuedenleerseyprogramarsemúltiplesveces(programaciónenlavíadeprogramación).

• LasCVssepuedenprogramarlibremente.PoM(pro-gramaciónenlavíaprincipal)esposibleúnicamenteenlas variables CVs identificadas en la tabla de CVs. Para poderutilizarlaPoM,éstadebesersoportadaporsucentral(verInstruccionesdeempleodesudispositivo).

• Lasconfiguracionespordefecto(configuracionesdefábrica)puedenrestaurarse.

• Puedenconfigurarse14obien28/126nivelesdemarcha.• Todaslasfuncionespuedenmaniobrarseconformealmapeadodefunciones(véaseDescripcióndelasCVs).

• Paramásinformación,véaseTabladeCVsparaprotocoloDCC.

Pornorma,serecomiendarealizarlasprogramacionesenlavíadeprogramación.

Funciones lógicas

Retardo de aceleración/frenado• Lostiemposdeaceleraciónydefrenadosepueden

configurar por separado uno del otro. • Ladesactivaciónlógicadelafunciónderetardodeaceleración/frenadosepuedeasignaracualquiertecladefunciónmedianteelmapeadodefunciones.

Page 47: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

7

Funciones posibles

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Ruido:Recogercarbón F16

Ruido:Añadiragua F17

Ruido:Arenado F18

Luzdemaniobra F19Luzdemaniobra+Maniobrar(veloci-dadlenta) F20

Ruido:Generador F21

Ruido:Generador+Señaldecabeza F22

Ruido:Juntasdecarriles F23

Ruido:Válvuladeseguridad F24Ruido:Enganchedecoches/Desaco-plamiento F25

Ruido:Conversaciónencabinadeconducción F26

Funciones posibles

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Señaldecabeza F0

Generadordehumo2 F1

Ruidodeexplotación3 F2

Ruido del silbido larga F3

ABV,apagado F4Ruido:Desconectarchirridodelosfrenos F5

Brasa del fuego F6

Ruido:Silbatodemaniobras F7

Ruido:Bombadeaire F8

Ruido:Purgarvapor F9

Ruido:Cargarcarbónconpala F10

Secuenciafunciones:Fogonero F11

Ruido:Parrillavolquete F12

Ruido:Bombadeagua F13

Ruido:Inyector F14

1 TrixSystems2 Noestáincluidoenelconjuntodepiezassuministradas.3 con ruidos aleatorios

Page 48: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

8

* Losnivelesdemarchaeneldecoderdelocomotorayenlaunidaddecontroldebencoincidiryaque,delo contrario,puedenproducirseanomalíasfuncionales.

CV Significado Valor DCC Preselección1 Códigos 1 - 127 3 2 PoM Velocidad mínima 0 - 255 43 PoM Arranque progresivo 0 - 255 384 PoM Frenado progresivo 0 - 255 385 PoM Velocidadmáxima 0 - 255 2148 Resetdefábrica/códigodefabricante 8 13113 PoM FuncionesF1-F8enelmodoanalógico 0 - 255 014 PoM FuncionesF9-F15ylucesenelmodoanalógico 0 - 255 117 Direcciónampliada(partesuperior) CV29,Bit5=1 19218 Direcciónampliada(parteinferior) CV29,Bit5=1 12819 Direccióndetracción 0 - 255 021 PoM FuncionesF1-F8entracción 0 - 255 022 PoM FuncionesF9-F15ylucesentracción 0 - 255 0

29 PoM

Bit0:Inversióndepolaridaddesentidodemarcha Bit1:Númerodemarchas14o28/128* Bit2:ModoDCCcontramodefrenado(noesposibleel funcionamientoenmodoanalógico) Bit5:Direccióncorta/larga

0 / 1 0 / 2 0 / 4

0 / 32

0,1,2,3,4,5,6,7,32,34,35,36,37,38,39

6

50 PoM

Protocolosalternativos(DCCnopuededesactivarseasímismo) Bit0:AnalógicoACdesact=0/AnalógicoACact.=1 Bit1:AnalógicoDCdesact.=0/AnalógicoDCact=1 Bit2:fx(MM)desact=0/fx(MM)act.=1 Bit3:mfxdesact.=0/mfxact.=1

0 / 1 0 / 2 0 / 4 0 / 8

0 - 15 15

63 PoM Volumen 0 - 255 255

Page 49: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

9

Avvertenze per la sicurezza • Talelocomotivadevevenireimpiegatasoltantoconun

sistema di esercizio prestabilito a questo scopo.• Analogicomax.15Volt=,digitalemax.22Volt~.• Lalocomotivanondevevenirealimentatanellostesso

tempo con più di una sorgente di potenza.• Vogliateprestareassolutamenteattenzionealleavverten-

ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di funzionamento.

• Perilfunzionamentotradizionaledellalocomotivailbinario di alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo si deve impiegare il corredo antidisturbi 611 655. Tale corredo antidisturbi non è adatto per il funzionamento Digital.

• AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi.

• Nonesponetetalemodelloadalcunirraggiamentosolarediretto,afortiescursioniditemperaturaoppureaelevataumidità dell’aria.

• ILEDincorporaticorrispondonoallacategoriadilaser1secondo la Norma EN 60825-1.

Avvertenze importanti• Leistruzionidiimpiegoel’imballaggiocostituisconoun

componente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conservati nonché consegnati insieme in caso di ulteriore cessione del prodotto.

• Perleriparazioniolepartidiricambio,contrattareilrivenditoreTrix.

• Prestazionidigaranziaegaranziainconformitàall’acclu-so certificato di garanzia.

• Smaltimento:www.maerklin.com/en/imprint.html• LacompletadotazionedifunzionièdisponibilesoltantosottoDCCesottomfx.

• IIluminazioneditestaincorporata,dipendentedalladire-zione di marcia. Commutabile nel funzionamento Digital.

• Apparatofumogenoequipaggiabileinseguito-ancheperil funzionamento analogico.

• Nelfunzionamentoanalogicosihannoadisposizionesoltantolefunzionalitàfumogena,dimarciaedicommuta-zione dei fanali.

• Raggiominimopercorribile360mm.

Esercizio multi-protocolloEsercizio analogicoTale Decoder può venire fatto funzionare anche su impianti o sezioni di binario analogiche. Il Decoder riconosce automati-camentelatensioneanalogica(DC)esiadeguaallatensioneanalogica del binario. Vi sono attive tutte le funzioni che erano stateimpostateperl’esercizioanalogicosottomfxoppureDCC(sivedaesercizioDigital).

Esercizio DigitalI Decoder sono Decoder multi-protocollo. Il Decoder può venireimpiegatosottoiseguentiprotocolliDigital:mfx,DCC,MM.Indirizzodifabbrica:DCC 03 / MM 39

Page 50: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

10

Il protocollo Digital con il maggior numero di possibilità è ilprotocollodigitaledimassimovalore.LasequenzadeiprotocolliDigital,convaloridecrescenti,è: Priorità1:mfx Priorità2:DCC Priorità3:MMAvvertenza: Qualora sul binario vengano riconosciuti due o piùprotocollidigitali,ilDecoderassumeautomaticamenteil protocollo digitale con il valore più elevato; ad es. se vienericonosciutomfx&DCC,vieneassuntodalDecoderilprotocollodigitalemfx.Isingoliprotocollipossonoveniredisattivati mediante il parametro CV 50.Avvertenza: Prestate attenzione al fatto che non tutte le funzionisonopossibiliintuttiiprotocolliDigital.SottomfxeDCC possono venire eseguite alcune impostazioni di funzio-ni,lequalisarannoefficacinell’esercizioanalogico.

Istruzioni per la funzione digitale • L’esattoprocedimentoperl’impostazionedeidifferenti

parametri siete pregati di ricavarlo dalle istruzioni di servizio della Vostra centrale per molti treni.

• Unfunzionamentocontensionecontinuadipolaritàin-vertitanellasezionedifrenatura,incasodiesercizioconDCC,nonèpossibile.Sesidesideraquestacaratteristica,si deve in tal caso rinunciare al funzionamento tradiziona-leincorrentecontinua(CV29/Bit2=0).

Protocollo mfx

Indirizzamento• Nessunindirizzonecessario,ciascunDecoderriceveunasuaidentificazioneirripetibileeunivoca(UID).

• IlDecodersiannunciaautomaticamenteadunaCentralStation oppure Mobile Station con il suo UID.

• Nomedifabrica:39 138 DB

Programmazione• Lecaratteristichepossonovenireprogrammatetramitela

superficie grafica della Central Station o rispettivamente in parte anche con la Mobile Station.

• TutteleVariabilidiConfigurazione(CV)possonovenireripetutamente lette e programmate.

• Taleprogrammazionepuòavveniresuibinariprincipalioppure sul binario di programmazione.

• Leimpostazionididefault(impostazionidifabbrica)possono venire nuovamente riprodotte.

• Mappaturadellefunzioni:conl’ausiliodellaCentralStation60212(limitatamente)econlaCentralStation60213/60214/60215/60216/60226 le funzioni possono venire assegnateadeitastifunzioneapiacere(sivedanoleguidediaiutonellaCentralStation).

Page 51: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

11

Protocollo DCC

Indirizzamento• Possibiliindirizzi:brevi,lunghieindirizzipertrazioni

multiple• Campodegliindirizzi: 1–127(indirizzibrevi,indirizzipertrazionimultiple) 1–10239(indirizzilunghi)

• Ciascunindirizzoèprogrammabilemanualmente.• L’indirizzobreveolungovieneselezionatotramiteleCV.• Unindirizzodiunitàditrazioneutilizzatodisattival’indiriz-

zo standard.

Programmazione• Lecaratteristichepossonovenireripetutamentemodifi-catetramiteleVariabilidiConfigurazione(CV).

• IlnumerodellaCVedivaloridellaCVvengonointrodottidirettamente.

• LeCVpossonovenireripetutamenteletteeprogrammate(Programmazionesulbinariodiprogrammazione).

• LeCVpossonovenireprogrammatecomesivuole.LaPoM(programmazionesulbinarioprincipale)èpossibilesoltanto nel caso delle CV contrassegnate nella tabella delleCV.LaPoMdeveveniresupportatadallaVostraUnitàCentrale(sivedanoleistruzionidiazionamentodelVostroapparato).

• Leimpostazionididefault(impostazionidifabbrica)possono venire nuovamente riprodotte.

• 14 o rispettivamente 26/126 gradazioni di marcia impostabili.

• Tuttelefunzionipossonovenirecommutateinmodorispondenteallamappaturadellefunzioni(sivedaladescrizionedelleCV).

• Perulterioriinformazioni,sivedalatabelladelleCVnelprotocollo DCC.

È consigliabile intraprendere le programmazioni essenzial-mente sul binario di programmazione.

Funzioni logiche

Ritardo di avviamento/frenatura • Laduratadiaccelerazioneedifrenaturapossonovenire

impostate separatamente una dall’altra. • LadisattivazionelogicaditalefunzioneABVpuòvenire

assegnata a piacere a ciascun tasto di funzione mediante la mappatura delle funzioni.

Page 52: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

12

Funzioni commutabili

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Rumore:Rifornimentocarbone F16

Rumore:Rifornimentoacqua F17

Rumore:sabbiatura F18

Fanale di manovra F19Fanaledimanovra+Andatura da manovra F20

Rumore:Generatore F21

Rumore:Generatore+Segnaleditesta F22

Rumore:Giunzionidellerotaie F23

Rumore:Valvoladisicurezza F24Rumore:agganciamento/sgancia-mento F25

Rumore:Colloquioincabinadiguida F26

Funzioni commutabili

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Segnale di testa F0

Apparato fumogeno 2 F1

Rumori di esercizio 3 F2

Rumore:Fischiolunga F3

ABV,spente F4

Rumore:stridoredeifreniescluso F5

Fuoco dei carboni F6

Rumore:Fischiodimanovra F7

Rumore:compressoredell’aria F8

Rumore:scaricodelvapore F9

Rumore:Spalaturadelcarbone F10

Sequenzafunzioni:Fuochista F11

Rumore:Grigliaribaltabile F12Rumore:Pompadialimentazioneacqua F13

Rumore:Iniettore F14

1 TrixSystems2 Non incl. nella fornitura.3 con rumori casuali

Page 53: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

13

CV Significato Valore DCC Di fabbrica1 Indirizzo 1 - 127 3 2 PoM Velocità minima 0 - 255 43 PoM Ritardo di avviamento 0 - 255 384 PoM Ritardo di frenatura 0 - 255 385 PoM Velocità massima 0 - 255 2148 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione 8 13113 PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 014 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico 0 - 255 117 Indirizzoampliato(partesuperiore) CV29,Bit5=1 19218 Indirizzoampliato(parteinferiore) CV29,Bit5=1 12819 Indirizzo di trazione 0 - 255 021 PoM Funzioni F1 - F8 durante trazione 0 - 255 022 PoM Funzioni F9 - F15 e luci durante trazione 0 - 255 0

29 PoM

Bit0:inversionepolaritàdelsensodimarcia Bit1:numerogradazionidimarcia14oppure28/128* Bit2:esercizioDCCcontrattadifrenatura(nessunapossibilitàdi esercizioanalogico) Bit5:indirizzibrevi/lunghi

0 / 1 0 / 2 0 / 4

0 / 32

0,1,2,3,4,5,6,7,32,34,35,36,37,38,39

6

50 PoM

Protocollialternativi(DCCnonpuòdisattivarsidasolo) Bit0:AnalogicoACinattivo=0/AnalogicoACattivo=1 Bit1:AnalogicoDCinattivo=0/AnalogicoDCattivo=1 Bit2:fx(MM)inattivo=0/fx(MM)attivo=1 Bit3:mfxinattivo=0/mfxattivo=1

0 / 1 0 / 2 0 / 4 0 / 8

0 - 15 15

63 PoM Volume 0 - 255 255

* LegradazionidimarciasulDecoderdellalocomotivaesulregolatoredimarciasidevonocorrispondere,altrimenti sono possibili funzionamenti erronei.

Page 54: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

14

Säkerhetsanvisningar • Loketfårendastkörasmeddärtillavsettdriftsystem.• Analogmax.15Volt=,digitalmax.22Volt~.• Loketfårintesamtidigtförsörjasavmeränenkraftkälla.• Beaktaalltidsäkerhetsanvisningarnaibruksanvisningen

som hör till respektive driftsystemet. • Närdenmotorförseddalokdelenskakörasmedkon-

ventionell drift måste anlutningsskenan vara avstörd. Till detta använder man anslutningsgarnityr 611 655 med avstörning och överbelastningsskydd. Avstörningsskyd-det får inte användas vid digital körning.

• VARNING! Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar.• Modellenfårinteutsättasfördirektsolljus,häftigatem-peraturväxlingarellerhögluftfuktighet.

• InbyggdaLED(lysdioder)motsvararlaser-klass1enligtEnnorm 60825-1.

Viktig information• Bruksanvisningenochförpackningenärendelavproduktenochmåstedärförsparasochalltidmedföljaprodukten.

• KontaktadinTrix-handlareförreparationerellerreserv-delar.

• Garantivillkorframgåravbifogadegarantibevis.• Hanteringsomavfall:www.maerklin.com/en/imprint.html• Fullständigtfunktionsomfångerhållsendastvidanvänd-ningavDCCellermfx.

• Körriktningsberoendefrontbelysning. Kan kopplas in vid digital drift.

• Röksatskanmonterasiefterhand-ävenföranalogdrift.• Vidanalogkörningärendaströk-,kör-ochljusväxlings-

funktionerna åtkomliga.• Kanköraspåenminstaradieav360mm.

MultiprotokollkörningAnalog körningDekodern kan även användas vid körning på analoga anläg-gningar och spåravsnitt. Dekodern känner automatiskt igen ochgodtaranalogkörström,bådeväxelströmochlikström(AC/DC).AllamfxellerDCCfunktionerinställdaföranalogdriftäraktiverade.(v.g.se:Digitalkörning).

Digital körningDecoder är en multiprotokolldekoder. Dekodern kan användastillsammansmedföljandedigital-protokoll:mfx,DCC,MM.Adressfråntillverkaren:DCC 03 / MM 39Digital-protokollet med flest funktioner är högst prioriterat. Digital-protokolleninordnasifallandeordningsomföljer: Prioritet1:mfx Prioritet2:DCC Prioritet3:MMObservera: Omtvåellerfleradigital-protokollanvändsviaspåret,såanvänderdekodernautomatisktdethögvärdi-gasteprotokollet.Användst.ex.mfx&DCC,såkommerde-kodernattanvändamfx-digital-protokollet.EnstakaprotokollkanavaktiverasmedhjälpavCV50.

Page 55: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

15

Observera: Tänk på att inte alla funktioner kan användas/aktiverasialladigital-protokoll.MedmfxochDCCkanvissafunktionsinställningar göras för att funktionerna ska vara aktiva vid analog körning.Anvisningar för digital drift • Detaljeradeanvisningarförattställainolikaparametrar

finns i bruksanvisningen till Er digitala flertågs-körkon-troll.

• VidDCC-driftkanmaninteköramedtvåpoliglikspänningpå ett bromsavsnitt. Önskar man ändå genomföra en sådankörning,såmåstemanförlitasigpåkonventionelllikströmsdrift(CV29/Bit2=0).

mfx-protokoll

Adressering • Ingenadressbehövs,varjedekoderharenheltegenochentydigadress(UID).

• DekodernanmälersejautomatiskttillCentralStationochMobile Station via sin UID.

• Namnfrantillverkaren:39 138 DB

Programmering• EgenskapernakanprogrammerasviaCentralStations

pekskärm och även till vissa delar med Mobile Station. • Såkanävenallakonfigurations-variabler(CV)läsasin

och programmeras.• Programmeringenkangörasantingendirektpåanlägg-

ningens spår eller på programmeringsspåret. • Default-inställningarna(fabrikensinställningar)kan

återskapas.• Mappningavfunktioner:FunktionerkanmedhjälpavCentralStation60212(ivissutsträckning)ochmed Central Station 60213/60214/60215/60216/60226 kopplas till önskadefunktionsknappar(V.g.semerinformationiCentralStation).

Page 56: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

16

DCC-protokoll

Adressering• Möjligaadresser:Korta,långaochmultippelkopplings-

adresser• Adressområde: 1–127(kortaadresser,multippelkopplings-adresser) 1–10239(långaadresser)

• Varjeenskildadresskanprogrammerasmanuellt.• KortaellerlångaadresserväljsviaCVn.• Envaldmultippelkopplingsadressavaktiverarstandard-

adresserna.

Programmering• Egenskapernakanändrasfleragångerviakonfigura-tions-variablerna(CV).

• CV-nummerochCV-värdenangesdirekt.• AllaCVnkanläsasochprogrammerasfleragånger(Programmeringgörspåprogrammeringsspåret).

• AllaCvnkanprogrammeras.PoM(Programmeringpåhuvudspåret)kanendastgenomförasmediCV-tabellenmarkerade Cvn. Din centralenhet måste ha stöd för PoM (sebruksanvisningensommedföljercentralenheten).

• Defaultinställningar(fabriksinställningar)kanåterskapas.• 14upptill28/126körstegkanställasin.• Samtligafunktionerkankopplasinochmanövrerasenligtfunktions-mappningen.(V.g.seCV-beskrivningen.)

• Förytterligareinformation:V.g.seCV-tabellerDCC-proto-koll.

Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar på programmerings-spåret.

Logiska funktioner

Accelerations-/bromsfördröjning• Accelerations-ochinbromsningstiderkanställasin

separat.• DenlogiskafunktionsavstängningenABVkanvia

funktionsmappning bli tilldelad och styras från önskad funktionsknapp.

Page 57: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

17

Kopplingsbara funktioner

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Ljud:Påfyllningavkol F16

Ljud:Vattenpåfyllning F17

Ljud:Sandning F18

Rangerljus F19

Rangerljus+Rangerkörning F20

Ljud:Generator F21

Ljud:Generator+Frontstrålkastare F22

Ljud:Rälsskarvar F23

Ljud:Säkerhetsventil F24

Ljud:Påkoppling/Avkoppling F25

Ljud:Samtalilokförarhytten F26

Kopplingsbara funktioner

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Frontstrålkastare F0

Röksats 2 F1

Trafikljud3 F2

Ljud:Lokvisslalångt F3

ABV,från F4

Ljud:Bromsgnissel,från F5

Glödieldstaden F6

Ljud:Rangervissla F7

Ljud:Luftpump F8

Ljud:Ångasläppsut F9

Ljud:Kolskyfflas F10

Funktionsföljd:Eldare F11

Ljud:Rosterskakning F12

Ljud:Vattenpump F13

Ljud:Injektor F14

1 TrixSystems2 Ingår inte i leveransen.3 medslumpmässigaljudinslag

Page 58: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

18

* Lok-dekodernskörstegochkörkontrollenskörstegmåstestämmaöverens,annarskanfelbetr.funktionernauppstå.

CV Betydelse Värde DCC Fabr.inst.1 Adress 1 - 127 3 2 PoM Minimihastighet 0 - 255 43 PoM Accelerationsfördröjning 0 - 255 384 PoM Bromsfördröjning 0 - 255 385 PoM Maxfart 0 - 255 2148 Återställningtillfabrikens/tillverkarensursprungsinställningar 8 13113 PoM Funktion F1 – F8 vid analog drift 0 - 255 014 PoM Funktion F9 – F15 samt loklyktor vid analogdrift 0 - 255 117 Utvidgadadress(övredel) CV29,Bit5=1 19218 Utvidgadadress(undredel) CV29,Bit5=1 12819 Multippelkopplingsadresser 0 - 255 021 PoM Funktion F1 – F8 vid Multippelkoppling 0 - 255 022 PoM Funktion F9 – F15 samt strålkastare vid Multippelkoppling 0 - 255 0

29 PoM

Bit0:ompolariseringkörriktning Bit1:antalkörsteg14eller28/128* Bit2:DCCdriftmedbromssträcka(ingenanalogdriftmöjlig) Bit5:korta/långaadresser

0 / 1 0 / 2 0 / 4

0 / 32

0,1,2,3,4,5,6,7,32,34,35,36,37,38,39

6

50 PoM

Alternativaprotokoll(DCCkanejavaktiverasejsjälv) Bit0:AnalogACav=0/AnalogACpå=1 Bit1:AnalogDCav=0/AnalogDCpå=1 Bit2:fx(MM)av=0/fx(MM)på=1 Bit3:mfxav=0/mfxpå=1

0 / 1 0 / 2 0 / 4 0 / 8

0 - 15 15

63 PoM Ljudstyrka 0 - 255 255

Page 59: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

19

Vink om sikkerhed• Lokomotivetmåkunanvendesmedetdriftssystem,derer

beregnet dertil. • Analogmax.15Volt=,digitalmax.22Volt~.• Lokomotivetmåikkeforsynesframereendénstrømkilde

ad gangen.• Værunderalleomstændighederopmærksompådevinkomsikkerhed,somfindesibrugsanvisningenforDeresdriftssystem.

• Vedkonventioneldriftaflokomotivetskaltilslutningssporetstøjdæmpes.Dertilskalanvendesstøjdæmpningssættet611655.Støjdæmpningssætteterikkeegnettildigitaldrift.

• ADVARSEL! Skarpe kanter og spidser pga. funktionen.• Modellenmåikkeudsættesfordirektesollys,storetemperaturudsvingellerhøjluftfugtighed.

• Deindbyggedelysdiodersvarertillaserklasse1ihenholdtil normen EN 60825-1.

Vigtige bemærkninger• Betjeningsvejledningogemballagehørertilproduktetogskalderforgemmesogmedfølge,hvisproduktetgivesvidere til andre.

• AngåendereparationerellerreservedelebedesDehenvendeDemtilDeresTrix-forhandler.

• Garantiifølgevedlagtegarantibevis.• Bortskafning:www.maerklin.com/en/imprint.html• DetkomplettefunktionsomfangerkuntilrådighedunderDCCogundermfx.

• Innebygd,kjøreretningsavhengigfrontlys. Kan tændes og slukkes til digitaldrift.

• Røggeneratorkaneftermonteres–ogsåtilanalogdrift.• Vedanalogdriftstårkunrøg-,køre-oglysskiftfunktioner

til rådighed.• Farbarmindsteradius360mm.

Multiprotokoldrift AnalogdriftDekoderen kan også benyttes på analoge anlæg eller sporafsnit. Dekoderen genkender automatisk den analoge veksel(DC)ogtilpassersigdenanalogejævnstrøm.Allefunktioner,somindstilledestilanalogdriftundermfxellerDCC,eraktive(sedigitaldrift).

DigitaldriftmSD SoundDecodere er multiprotokoldekodere. Dekoderen kananvendesvedfølgendedigital-protokoller:mfx,DCC,MM.Adresseabfabrik:DCC 03 / MM 39Digital-protokollenmedflestmulighedererdenhøjestran-gerende digital-protokol. Digital-protokollernes rækkefølge ermedfaldendeværdifølgende: Prioritet1:mfx Prioritet2:DCC Prioritet3:MMBemærk:Hvisdergenkendestoellerfleredigitalproto-kollerpåskinnen,overtagerdekoderenautomatiskdendigitalprotokolmeddenhøjesteværdi;hvismfx&DCCf.eks.genkendes,overtagerdekoderenmfx-digitalprotokollen.Enkelte protokoller kan deaktiveres via parameter CV 50.

Page 60: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

20

Bemærk:Væropmærksompå,atikkeallefunktionerermuligeialledigital-protokoller.VedmfxogDCCkanderforetagesnogleindstillingeraffunktioner,somskalhaveeffekt ved analogdrift.Henvisninger til digitaldrift • Dennøjagtigefremgangsmådetilindstillingafdeforskel-ligeparametrefindesibetjeningsvejledningentilDeresflertogs-central.

• DetervedDCC-driftikkemuligtatanvendedriftmedmodpoletjævnspændingibremseafsnittet.Hvisdenneegenskabønskes,mådergivesafkaldpådenkonventio-nellejævnstrømsdrift(CV29/Bit2=0).

mfx-protokol

Adressering• Ingenadressepåkrævet,hverdekodertildelesenunikogentydigidentitet(UID).

• Dekoderentilmeldersigautomatiskencentralstationeller mobile station med sin UID.

• Navnabfabrik:39 138 DB

Programmering• Egenskabernekanprogrammeresviacentralstations

grafiske overflade hhv. til dels også med mobile station.• Alleconfigurationvariable(CV)kanaflæsesogprogram-

meres gentagne gange.• Programmeringenkanentenskepåhoved-ellerpro-

grammeringssporet.• Defaultindstillingerne(fabriksindstillinger)kangenindstilles.• Funktionsmapping:Funktionerkanvedhjælpafcentralstation60212(begrænset)ogmedcentralstation60213/60214/60215/60216/60226 tilordnes vilkårlige funkti-onstaster(Sehjælptilcentralstation).

Page 61: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

21

DCC-protokol

Adressering • Muligeadresser:Korte,langeogtraktionsadresse• Adresseområde: 1–127(kortadresse,traktionsadresse) 1–10239(langadresse)

• Hveradressekanprogrammeresmanuelt.• KortellerlangadressevælgesviaCV‘erne.• Enanvendttraktionsadressedeaktivererstandard-adres-

sen.

Programmering• Egenskabernekanændresgentagnegangeviaconfigu-rationvariablerne(CV).

• CV-nummeretogCV-værdierneindgivesdirekte.• CV’ernekanlæsesogprogrammeresgentagegange(programmeringpåprogrammeringssporet).

• CVernekanprogrammeresefterønske.PoM(Program-meringpåhovedskinnen)erkunmuligfordenmarkeredeCViCT-tabellen.PoMskalunderstøttesafcentralen(seapparatetsbetjeningsvejledning).

• Defaultindstillingerne(fabriksindstillinger)kangenindstil-les.

• 14hhv.28/126kørselstrinkanindstilles.• Allefunktionerkanstyresjævnførfunktionsmapping(seCV-beskrivelse).

• Yderligereoplysninger,seCV-tabellenDCC-protokol.Det anbefales principielt at foretage programmeringerne på programmeringssporet.

Logiske funktioner

Opstart-/bremseforsinkelse• Accelerations-ogbremsetidenkanindstillesuafhængigt

af hinanden. • DenlogiskefunktionsafbrydningABVkanindstillespåen

vilkårlig knap via funktionsmapping.

Page 62: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

22

Styrbare funktioner

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Frontsignal F0

Røggenerator 2 F1

Driftslyd 3 F2

Lyd:Lokomotivfløjtelangt F3

ABV,fra F4

Lyd:Pibendebremserfra F5

Glødendekulifyrkassen F6

Lyd:Rangerfløjt F7

Lyd:Luftpumpe F8

Lyd:Dampudledning F9

Lyd:Skovlingafkul F10

Funktionsforløb:Varmer F11

Lyd:Vipperist F12

Lyd:Vandpumpe F13

Lyd:Injektor F14

Styrbare funktioner

DC/

AC

MS

I 1

MS

IICS

ICS

II/II

I

Lyd:Fyldekulpå F16

Lyd:Påfyldvand F17

Lyd:Sanding F18

Rangeringslys F19

Rangeringslys+Rangergear F20

Lyd:Generator F21

Lyd:Generator+Frontsignal F22

Lyd:Skinnestød F23

Lyd:Sikkerhedsventil F24

Lyd:Sammenkobling/Afkobling F25

Lyd:Samtaleiførerhuset F26

1 TrixSystems2 Medleveres ikke.3 med tilfældige lyde

Page 63: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

23

* Indstillingernepålokomotivetsdekoderogpåstyreapparatetskalstemmeoverens,dafejlfunktionellersermulig.

CV Betydning Værdi DCC Fra fabrikken1 Adresse 1 - 127 3 2 PoM Mindstehastighed 0 - 255 43 PoM Kørselsforsinkelse 0 - 255 384 PoM Bremseforsinkelse 0 - 255 385 PoM Maksimalhastighed 0 - 255 2148 Fabriksnulstilling/Producentmærke 8 13113 PoM Funktionerne F1 - F8 i analogdrift 0 - 255 014 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys i analogdrift 0 - 255 117 Udvidetadresse(Øverstedel) CV29,Bit5=1 19218 Udvidetadresse(Nederstedel) CV29,Bit5=1 12819 Traktionsadresse 0 - 255 021 PoM Funktionerne F1 - F8 ved traktion 0 - 255 022 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys ved traktion 0 - 255 0

29 PoM

Bit0:ompolariseringfartretning Bit1:antalkørselstrin14eller28/128* Bit2:DCCdriftmedbremsestrækning(ingenanalogdriftmulig) Bit5:kort/langadresse

0 / 1 0 / 2 0 / 4

0 / 32

0,1,2,3,4,5,6,7,32,34,35,36,37,38,39

6

50 PoM

Alternativeprotokoller(DCCkanikkedeaktiveresigselv) Bit0:analogACafbrudt=0/analogACtilsluttet=1 Bit1:analogDCafbrudt=0/analogDCtilsluttet=1 Bit2:fx(MM)afbrudt=0/fx(MM)tilsluttet=1 Bit3:mfxafbrudt=0/mfxtilsluttet=1

0 / 1 0 / 2 0 / 4 0 / 8

0 - 15 15

63 PoM Lydstyrke 0 - 255 255

Page 64: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

24

Radius > 500 mm

!

Page 65: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

25

Radius > 500 mm

Page 66: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

26

72270

~ 0,2 ml

Page 67: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

27

Potenziali origini di guasti nel caso dell’apparato fumogeno• L’apparatofumogenocomemassimodeveessereriempi-

to solamente a metà di olio vaporizzabile. • Nell’apparatofumogenonondevetrovarsialcunabolla

d’aria.• Ilconduttoredialimentazionesullafacciainferiore

dell’apparato fumogeno deve possedere un sicuro contatto verso la molla di connessione nel telaio della locomotiva.Incasodinecessità,siregoliilconduttoredialimentazione in modo corrispondente al disegno che si trova qui accanto.

Potentiella felkällor på rökgeneratorn• Rökgeneratornfårmaximaltfyllastillhälftenmedrökväts-

ka.• Irökgeneratornfårintefinnasnågonluftblåsa.• Anslutningstrådenpårökgeneratornsundersidamåstehaensäkerkontaktmedanslutningsfjäderniloketschassi.Inödfallmåsteanslutningstrådenjusterasenligttecknin-genbredvid.Inödfallmåsteanslutningstrådenjusterasenligt teckningen bredvid.

Potentielle fejlkilder ved røggeneratoren• Røggeneratoren må maksimalt være halvt fyldt med

røgolie.• Dermåikkeværenogenluftboblerirøggeneratoren.• Derskalværeengodogsikkerkontaktmellemtilslut-

ningstråden på undersiden af røggeneratoren og tilslut-ningsfjederenilokomotivetsunderstel.Inødstilfældeskaltilslutningstrådenjusteresifølgetegningenhervedsidenaf.

Instrucciones importantes para el buen uso del fumígeno• Llenarelcartuchosolamentehastalamitadconlíquido

fumígeno.• Prestaratenciónquenoseformeunaburbujadeaireen

el cartucho.• Elhilotomacorrientedelabasedebetenerunbuen

contacto con el resorte que está en el bastidor de la locomotora.Sifueranecesario,ajustarelhilotomacor-rientesegúnlailustración.Incasodinecessità,siregoliil conduttore di alimentazione in modo corrispondente al disegno che si trova qui accanto.

Page 68: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

28

1.

1.

2.

2.

Page 69: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

29

40h

Page 70: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

30

40h

Page 71: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

31

20h

Trix 66626

Page 72: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

32

5.3.

3.

4.

4.

1.

1.

1.

2.

2.

Page 73: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

33

Page 74: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

34

Page 75: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

35

Consejo general para evitar las interferencias electroma-gnéticas:Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto rueda-carril de los vehículos permanentesinanomalías.Norealiceningunamodificaciónen piezas conductoras de la corriente.

Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro-magnetici:Per garantire l’esercizio conforme alla destinazione è necessariouncontattoruota-rotaiadeirotabilipermanente,esente da interruzioni. Non eseguite alcuna modificazione ai componenti conduttori di corrente.

Allmän information för undvikande av elmagnetiska störningar:För att kunna garantera en problemfri trafik fordras först och främst fullgod kontakt mellan rälsen och fordonens/vagnar-nahjul.Förändraintelokensochvagnarnasströmledandedelarochdetaljer.

Generel vejledning til forhindring af elektromagnetiske forstyrrelser:Foratsikrenormaldrift,erpermanent,problemfrihjul-skinne-kontaktpåkøretøjernepåkrævet.Undgåatforetageændringer på strømførende dele.

Page 76: D GB USA F NL 22240 - static.maerklin.de€¦ · Bit 2 : fx (MM) aus 0 / 4= 0 / fx (MM) ein = 1 Bit 3 0 / 8: mfx aus = 0 / mfx ein = 1 0 / 2 0 - 15 15 63 PoM Lautstärke 0 - 255 255

Gebr.Märklin&Cie.GmbHStuttgarter Straße 55 - 57 73033GöppingenGermanywww.trix.de

294568/0318/Sc1EfÄnderungen vorbehalten

©Gebr.Märklin&Cie.GmbHwww.maerklin.com/en/imprint.html

Duetodifferentlegalrequirementsregardingelectro-magneticcompatibility,this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com-plianceandanadjustmentifnecessary.UseintheUSAwithoutthiscertificationisnotpermittedandabsolvesusofanyliability.Ifyoushouldwantsuchcertificationtobedone,pleasecontactus–also due to the additional costs incurred for this.