cv trans & vo - proz.com · incl. script preparation & supervision, translation proofing,...

4
Translation Work EN < > DE 1992 – Present Freelance Translation & Copywriting – Clients include: Adidas • Antenna Audio • Avid Technologies • Barclays Bank plc • bmi • BT • C&A • Canon • Deutsche Bank UBA • Discovery Channel • Easyjet • eBay • Emirates Tourist Office • European Air Traffic Control • European Space Agency • Gigamon • Glenfiddich • Hyundai • Iberia • ITFC • Jet2 • Juniper • Konami • Liverpool Football Club • Lufthansa • Microsoft Corp • MNBA Thames Clipper • MRM Worldwide • Nestlé • Nokia • Norfolkline • O 2 • PeopleSoft • Rank Xerox • Renolit • Reuters • Ronseal • Samsung • Sega • Shell • Skandia • SKF • Smiths Medical • Sony • Sultanate of Oman • The European Union • The Finnish National Opera • The Olympic Museum • TIGI • Turkish Airlines • UBS Warburg • Unilever • Vestas • Vidal Sassoon • Vodafone • Volvo • Wyeth Games Translation – Titles include: Metal Gear • Remember Me • Sonic • Killing Floor • Lego City Undercover • Dying Light • Space Siege • Iron Man • Lego Batman 2 2015 – Present Copywriting – Secret Escapes Germany Writing marketing copy for online travel sales, incl. sales body copy, hotel and destination descriptions, travel facts & details 2012 – Present Live consecutive interpreting – TIGI Professional Live interpreting for TIGI Creative Academy and the TIGI International Creative Team during educational and training programmes for professional hair stylists Project Management Translation & Localisation Feb 2002 – Present Freelance Games Localisation Audio Production Director – London & Berlin Directing German localised versions of major video games titles, incl. script preparation & supervision, translation proofing, on-the-fly translation in session, direction of character recording & cut-scene audio dubbing Clients include: Disney • Microsoft • Nintendo • Petroglyph Games • Sega • Square Enix • Starbreeze • Techland • Ultra Ultra London Directing German localised versions of corporate and commercial video material, film dubbing and ADR sessions Sept 2010 – 2016 Director – Science Is Fiction UG, Berlin Production company and studio, specialising the creation of audio- visual media concepts and content for the arts and educational sector. 2D and 3D Animation, Corporate ID development, On-Air design concept and media development Clients include: Natural History Museum, Berlin • Da Vinci U Educational television channel, Berlin • Schaubühne Theatre, Berlin June – Sept 2005 Cartoon Network Turner Entertainment – Producer, London Manage production of Cartoon Network programme block launch for German cable channel Kabel 1, Munich, Germany. Author, translate and +44 7595 221491 +44 20 77385602 24 Dalyell Rd London SW9 9QR Polyglot Creative Ltd www.proz.com/translator/76690 [email protected] Hulsmann Michael

Upload: ngotuyen

Post on 03-Jul-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Translation Work EN < > DE 1992 – Present Freelance Translation & Copywriting – Clients include:

Adidas • Antenna Audio • Avid Technologies • Barclays Bank plc • bmi • BT • C&A • Canon • Deutsche Bank UBA • Discovery Channel • Easyjet • eBay • Emirates Tourist Office • European Air Traffic Control • European Space Agency • Gigamon • Glenfiddich • Hyundai • Iberia • ITFC • Jet2 • Juniper • Konami • Liverpool Football Club • Lufthansa • Microsoft Corp • MNBA Thames Clipper • MRM Worldwide • Nestlé • Nokia • Norfolkline • O2 • PeopleSoft • Rank Xerox • Renolit • Reuters • Ronseal • Samsung • Sega • Shell • Skandia • SKF • Smiths Medical • Sony • Sultanate of Oman • The European Union • The Finnish National Opera • The Olympic Museum • TIGI • Turkish Airlines • UBS Warburg • Unilever • Vestas • Vidal Sassoon • Vodafone • Volvo • Wyeth Games Translation – Titles include: Metal Gear • Remember Me • Sonic • Killing Floor • Lego City Undercover • Dying Light • Space Siege • Iron Man • Lego Batman 2

2015 – Present Copywriting – Secret Escapes Germany Writing marketing copy for online travel sales, incl. sales body copy, hotel and destination descriptions, travel facts & details

2012 – Present Live consecutive interpreting – TIGI Professional Live interpreting for TIGI Creative Academy and the TIGI International Creative Team during educational and training programmes for professional hair stylists

Project Management Translation & Localisation Feb 2002 – Present Freelance Games Localisation Audio Production Director –

London & Berlin Directing German localised versions of major video games titles, incl. script preparation & supervision, translation proofing, on-the-fly translation in session, direction of character recording & cut-scene audio dubbing Clients include: Disney • Microsoft • Nintendo • Petroglyph Games • Sega • Square Enix • Starbreeze • Techland • Ultra Ultra London Directing German localised versions of corporate and commercial video material, film dubbing and ADR sessions

Sept 2010 – 2016 Director – Science Is Fiction UG, Berlin Production company and studio, specialising the creation of audio-visual media concepts and content for the arts and educational sector. 2D and 3D Animation, Corporate ID development, On-Air design concept and media development Clients include: Natural History Museum, Berlin • Da Vinci U Educational television channel, Berlin • Schaubühne Theatre, Berlin

June – Sept 2005 Cartoon Network Turner Entertainment – Producer, London Manage production of Cartoon Network programme block launch for German cable channel Kabel 1, Munich, Germany. Author, translate and

+44 7595 221491

+44 20 77385602 24 Dalyell Rd

London SW9 9QR

Polyglot Creative Ltd

www.proz.com/translator/76690

[email protected]

Hulsmann Michael

M Hulsmann CV

2

produce German on-air continuity assets such as promos, channel ids, interstitials, bumpers and teasers, as well as multimedia and print based promotional material. Commission animations and on-air and print artwork, edit programme content on Avid and Nitris, produce German VO versioning and manage asset database.

Nov – Dec 2001 Mice international – PA to Project manager, London

Assist in preparing German language tender for Mice Arteplage pavilion design at Swiss Expo 02, ensuring technical accuracy of tender, sourcing specialist construction materials, liaising with suppliers & contractors, assisting in budget control, booking accommodation & travel

Sept – Oct 2001 ToLocalise – Project manager, London

Organising day to day operations and office co-ordination of localisation dept., hiring translators, issuing contracts, liaising with clients, tailoring localisation solutions, sub-editing

July 2001 Proxicom UK – Project manager, Localisation, London Managing the creation of German web presence for major European IP services provider Netscalibur, liaising on executive level between senior management and production team, supervising content creation incl. sub-edit copy & graphics output to tight deadlines

April 2001 Rank Xerox – Project manager, London Organisation & co-ordination of Rank Xerox German presence at Drupa Exhibition, Germany, translating and subediting copy, conforming to video, booking & managing voice production, co-ordinating signage production, integrating production workflow between client US production dept, exhibition organisers and UK video production company, booking accommodation & travel

Feb 2001 Deutsche Bank – Project manager, Website, London Managing German localisation of new DB web presence, workflow between web-designers and translators, liaising creatively with client

Nov – Dec 2000 ToLocalise – Production manager, London

Organising day to day operations and office co-ordination of localisation dept., hiring translators, issuing contracts, liaising with clients, tailoring localisation solutions, sub-editing

Voice Over Work German 1992 – Present Voice-Over: Commercials & Corporate – Clients include:

Adidas • Amazon.com • ATS Heritage • Autodesk • Avid Technology • Bing • Blackberry RIM • BT • Canon EOS • Deutsche Bank • Esso Energy • European Air Traffic Control • FedEx • ICI • John Frieda • Land Rover • Microsoft • Nissan • Nokia • PBS Public Broadcasting Service • Polygram • PPC Creative • Royal Mail • Samsung • Sennheiser • Siemens • SKF • Sony X-Box • Tango • Thompson • Toyota Green Design • Turtle Beach • Vodafone • Walt Disney Corp • and many more … Educational Oxford University Press • University of Cambridge • Collins Educational • BBC Open University • Berlitz • Hodder & Stoughton • Stanley Thornes • Letts • National Gallery Audio Guide • Jan Steen Exhibition Audio Guide Rijksmuseum Amsterdam • Antenna Audio • and many more …

Dubbing & Adr

The Man from U.N.C.L.E. • The Monuments Men • Rush • Batman Live! • Birdsong • Sherlock Holmes • Christopher & His Kind • Eichmann • Quantum of Solace • Casino Royale • Flyboys• C4 Dunkirk • Hitler in Colour • Prisoners of War • ITV WW II in Colour • Unknown White Male • In Tranzit • Life & Death of

M Hulsmann CV

3

Peter Sellers • Blood & Oil • Island at War • Ash Wednesday • Foyle's War • The Man Who Cried • The Bourne Identity • Two Men Went to War • Band of Brothers • Hart’s War • Tea with Mussolini • The Trench • The Golden Bowl • Tomorrow Never Dies • The Peacemaker • Seven Years in Tibet • Schindler’s List • Immortal Beloved • The lnfiltrator • BBC Sense and Sensibility • BBC Redcap • BBC 999 • and many more … Video games Characters Nintendo Wii Cross • Inazuma 11 • Inazuma 11 Strikers • Lego Movie Game • Inazuma Rider 2 • Lego Ninjago • Medieval II Total War • Catan • Millionaire • Whiplash • Crash Bandicoot • The Regiment • Starship Troopers • Spyro the Dragon • Shadowman • Myst • Starfleet • Wild Wild West • Midtown Madness • Metal Gear Solid • and many more …

1993 BBC Radio 5 – German Programme Presenter

Theatre

Sept. 87 – Aug. 89 Scala Theatre, Basel, Switzerland Actor in Rep – Productions include Man of La Mancha, West Side Story, Hair, The Rocky Horror Show July 1987 The Blue Angel – Dir. Roland Petit, Summer Season, The Metropolitan Opera NYC Film/Video Editing 1998 Der Bademeister – Filmproduktion Friedrichshain, Berlin 1997 Die kranke Rose – Filmproduktion Friedrichshain, Berlin Feb 1995 – May 1996 Film & Video Non-Linear Avid Editing D-6 Video Production, London – Offline Editor Aug. 89 – Oct. 92 Assistant News Editor – Info Radio, Berlin

Training Sept. 83 – June 85 Academy Of Wurttemberg State Theatre Stuttgart, Germany BA Hons. (equiv.) Drama The Benesh Institute Of Choreology London Intermediate Level Certificate Sept. 81 – June 83 University Of Cologne, Cologne, Germany 2 year drama foundation course Sept. 79 – June 81 Delattre Academy of Tanslating & Interpreting, Stuttgart,

Germany

Translation & Interpreting English & Spanish (BA equivalent)

August 1979 Abitur(German A-Levels Equivalent)

Computer Skills FULL PROFICIENCY MacOS X, MS Windows, MS Office Suite, Adobe Photoshop, Adobe

Illustrator, Adobe Acrobat, Maya 6, BBEdit, Avid Media Composer, FinalCut Express

M Hulsmann CV

4

WORKING KNOWLEDGE Filemaker Pro, Pro Tools 10 LANGUAGES English (fluent), German (native), Spanish (working) REFERENCES available on request Equity Member No. M00230528