cultura: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e...
TRANSCRIPT
![Page 1: CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081418/552fc160497959413d8e8c09/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081418/552fc160497959413d8e8c09/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081418/552fc160497959413d8e8c09/html5/thumbnails/3.jpg)
CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem.LINGUAGEM: É uma atividade humana que, nas representações de mundo que constrói, revela aspectos históricos e culturais. É por meio da linguagem que o ser humano organiza e dá forma às suas experiências. Seu uso ocorre na interação social e pressupõe a existência de interlocutores.LÍNGUA: É um sistema de representação socialmente construído, constituído por signos linguísticos.
![Page 4: CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081418/552fc160497959413d8e8c09/html5/thumbnails/4.jpg)
Variações Linguísticas
A língua não é usada de modo homogêneo pelos falantes, mas,sim, de modo heterogêneo. Alguns fatores que provocam essa variação no uso da língua são: a época em que o falante está inserido, a sua região, a sua classe social, a sua faixa etária, o seu grau de escolaridade, entre outros.
![Page 5: CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081418/552fc160497959413d8e8c09/html5/thumbnails/5.jpg)
Variedade Linguística:
É cada um dos sistemas em que há diversificação em uma língua em função das possibilidades de variação de seus elementos (vocabulário, léxico, pronúncia, etc.)
![Page 6: CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081418/552fc160497959413d8e8c09/html5/thumbnails/6.jpg)
Os níveis linguísticos das variantesPlano Fônico: Relaciona-se à
maneira como as palavras são pronunciadas (som das palavras).
Exemplos:Carta-> pronúncia do interior de São
Paulo e pronúncia do Rio de Janeiro.
![Page 7: CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081418/552fc160497959413d8e8c09/html5/thumbnails/7.jpg)
Plano lexical: Palavras distintas com um mesmo significado.
Exemplos:Garota (Sudeste) e Guria (Sul)Mandioca (Sudeste) e Macaxeira
(Nordeste)“Vá rápido!” (Sudeste) e “Vá ligeiro!”
(Nordeste)
![Page 8: CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081418/552fc160497959413d8e8c09/html5/thumbnails/8.jpg)
Plano Sintático: Diz respeito, sobretudo, à concordância, à regência e à colocação pronominal.
Exemplos:“Nós vai no cinema.” ( Norma Culta:
Nós vamos ao cinema.)“Eu vi ela.” (Norma Culta: Eu a vi).
![Page 9: CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081418/552fc160497959413d8e8c09/html5/thumbnails/9.jpg)
Variações Dialetais: correspondem às variações linguísticas decorrentes de fatores como: geográficos, históricos, sociais, profissionais, etários, etc.
Variantes geográficas: Relativas aos falantes das diversas regiões dos oito países lusófonos. São marcadas, principalmente, as diferenças fônicas e lexicais.
Exemplos:Aeromoça (Brasil) e Hospedeira (Portugal)Tia ( Rio Preto) e Tia (Matão)
![Page 10: CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081418/552fc160497959413d8e8c09/html5/thumbnails/10.jpg)
Variantes Etárias: Diferença de usos da língua por falantes de diferentes faixas etárias.
Ver exemplo do livro. Variantes Sociais: Relacionam-se à origem
socioeconômica do falante. Costumam apresentar diferenças significativas em termos fonológicos ( “bicicreta” por bicicleta) e morfossintáticos (“a gente fumo” por nós fomos).
Ver exemplo do livro.
![Page 11: CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081418/552fc160497959413d8e8c09/html5/thumbnails/11.jpg)
Variantes Profissionais(Jargões) e Gírias: Linguagem baseada em um vocabulário específico criados por membros de um grupo com a finalidade de diferenciá-los dos demais falantes da língua.
Gírias: termos ou expressões utilizadas, geralmente, por grupos de jovens (surfistas, skatistas, roqueiros, etc.)
Jargões: indica, geralmente, um uso específico da linguagem associado a um grupo profissional (economistas, advogados, médicos, etc.)
![Page 12: CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081418/552fc160497959413d8e8c09/html5/thumbnails/12.jpg)
Variações de Registro: Variação da linguagem no intuito de adequá-la ao contexto comunicativo e ao interlocutor. São condicionadas por três fatores: grau de formalidade, modalidade de uso e ajustamento ou sintonia.
Grau de formalidade: Emprego lexical e morfossintático mais ou menos tenso em relação ao registro culto do idioma. Exemplos na apostila.
Modalidade de uso: Refere-se à fala e à escrita de uma língua. Exemplos na apostila.
Sintonia: É a realização do enunciado (escrito ou oral), conforme a imagem que se tem do interlocutor (maior ou menor intimidade, prestígio social, etc.)
![Page 13: CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081418/552fc160497959413d8e8c09/html5/thumbnails/13.jpg)
Preconceitos Linguísticos
![Page 14: CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081418/552fc160497959413d8e8c09/html5/thumbnails/14.jpg)
Marcos Bagno afirma que "o preconceito linguístico se baseia na crença de que só existe uma única língua portuguesa digna deste nome e que seria a língua ensinada nas escolas, explicada nas gramáticas e catalogadas nos dicionários (...)".