cÉsar juliÁn sÁenz blanco
TRANSCRIPT
ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE AUTÓNOMO DE LENGUAS EN ESTUDIANTES
DE ÚLTIMOS NIVELES DE INGLÉS Y FRANCÉS DE LA LICENCIATURA EN
LENGUAS MODERNAS DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA
CÉSAR JULIÁN SÁENZ BLANCO
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA
FACULTAD DE COMUNICACIÓN Y LENGUAJE
LICENCIATURA EN LENGUAS MODERNAS
BOGOTÁ, D.C.
MAYO DE 2018
ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE AUTÓNOMO DE LENGUAS EN ESTUDIANTES
DE ÚLTIMOS NIVELES DE INGLÉS Y FRANCÉS DE LA LICENCIATURA EN
LENGUAS MODERNAS DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA
CÉSAR JULIÁN SÁENZ BLANCO
Trabajo de grado para optar al título de Licenciado en Lenguas Modernas
Asesora de tesis SONIA PATRICIA HERNÁNDEZ OCAMPO
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA
FACULTAD DE COMUNICACIÓN Y LENGUAJE
LICENCIATURA EN LENGUAS MODERNAS
BOGOTÁ, D.C.
MAYO DE 2018
AGRADECIMIENTOS
“A Jehová, el Dios Altísimo, por ayudarme en esta etapa de mi vida,
guiarme en los momentos de mayor dificultad y cumplir sus promesas.
A Él sea toda la gloria y la honra por siempre”.
“A mi familia, mi mamá Luz Mery, mi papá Alberto,
mis hermanos William y Andrea por su gran apoyo”.
“A mi asesora Sonia Hernández por su ayuda, sus aportes,
su dedicación y su compañía durante este proceso”.
“A la Pontificia Universidad Javeriana, porque a través de ella,
adquirí los conocimientos y formación necesaria para
realizar este trabajo de grado”.
RESUMEN
El presente trabajo de grado está relacionado con las estrategias de aprendizaje
autónomo en estudiantes de último nivel de inglés y francés de la Licenciatura en
Lenguas Modernas de la Pontificia Universidad Javeriana; esto es, la identificación y
descripción de dichas estrategias con el fin de destacar factores positivos, negativos y
hacer recomendaciones. Lo anterior subyace a la actual disponibilidad de recursos que
permiten al individuo una mayor autonomía en cuando a su proceso de aprendizaje de
lenguas. Para lo anterior, se tomó como referencia a autores como Benson (2001), Ellis
(1994), O’Malley y Charmat (1990) y Argüelles y Nagles (2007), entre otros, y así poder
definir conceptos clave como aprendizaje autónomo, motivación, estrategias y prácticas
de aprendizaje, y herramientas y recursos.
Ya que esta investigación es de tipo cualitativo, se optó por la implementación de
una sesión de grupo focal a 4 estudiantes del último curso de inglés y/o francés de la
LLMOD de la PUJ como mecanismo para la recolección de datos, además de una
bitácora o diario de campo llevado por el investigador, ya que es parte del programa de
LLMOD y del fenómeno de aprendizaje autónomo de lenguas. Los resultados indicaron
la presencia de estas estrategias de aprendizaje autónomo en estudiantes, la cuales
comprenden cambios en comportamientos y hábitos, además de factores positivos y
negativos que repercuten en dicho proceso. Con base en lo anterior se hicieron
recomendaciones y sugerencias para hacer frente a las limitaciones del aprendizaje
autónomo de lenguas.
ABSTRACT
The present undergraduate thesis is related to the autonomous language
learning strategies in students of last levels of English and French of the Modern
Languages Degree in Pontificia Universidad Javeriana; that is, the identification and
description of these learning strategies in order to highlight positive and negative factors
and make some recommendations. This is based on the current availability of resources
that allow individuals greater autonomy in their language learning process. To do so,
references were made to authors such as Benson (2001), Ellis (1994), O'Malley and
Charmat (1990) and Argüelles and Nagles (2007), etc, to be able to define the concepts
of autonomous learning, motivation, learning and practice strategies, and tools and
resources.
Since this research project is qualitative, the application of a focus group was
chosen to apply to 4 students from last English and/or French level from the LLMOD of
the PUJ as one mechanism for data collection, as well as a journal or field notes taken
by the researcher as he is part of the LLMOD program and part of the autonomous
language learning phenomenon. The results pointed out the presence of autonomous
learning strategies in students; which imply changes in behaviour and habits, positive
and negative factors that affect that process. Based on that, recommendations and
suggestions were made to tackle limitations of autonomous language learning.
RESUMÉ
Ce mémoire est lié aux stratégies d'apprentissage autonome en étudiants des
dernier niveau d'anglais et de français des études en Langues Modernes à Javeriana
Université; c'est-à-dire, l'identification et la description de ces stratégies afin de mettre
en évidence des facteurs positifs et négatifs et de faire des recommandations. Cela est
argumenté dans la disponibilité actuelle des ressources qui permettent à quelqu’un une
plus grande autonomie dans son processus d'apprentissage des langues. Pour ce qui
précède, il a été fait référence à des auteurs tels que Benson (2001), Ellis (1994),
O'Malley et Charmat (1990) et Argüelles et Nagles (2007), et autres, afin d’être capable
de définir les concepts d'apprentissage autonome, motivation, stratégies et pratiques
d'apprentissage, et outils et ressources.
Comme cette recherche étant qualitative, donc l'application d'un groupe de
discussion a été définie à 4 étudiants de dernière cour d'anglais et / ou de français du
LLMOD de la PUJ comme un mécanisme de collecte de données, ainsi qu'un journal de
bord ou un carnet de route du chercheur, car il fait part du programme LLMOD et dans
le cadre du phénomène de l'apprentissage autonome des langues. Les résultats ont
indiqué l’existence et présence de stratégies d'apprentissage autonomes dans
étudiants, incluent des changements de comportement et d'habitudes, ainsi que des
facteurs positifs et négatifs qui ont un impact sur ce processus. Sur la base de
l’information qui précède, des recommandations et des suggestions ont été faites pour
faire face aux limites de l'apprentissage autonome des langues.
TABLA DE CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN .................................................................................................... 8
2. HECHOS PROBLEMÁTICOS ................................................................................. 9
3. OBJETIVOS ........................................................................................................ 13
3.1 General ............................................................................................................... 13
3.2 Específicos ......................................................................................................... 13
4. JUSTIFICACIÓN ................................................................................................... 14
5. ANTECEDENTES ................................................................................................. 18
6. MARCO TEÓRICO ............................................................................................... 24
6.1 Aprendizaje autónomo ....................................................................................... 24
6.2 Motivación .......................................................................................................... 28
6.3 Estrategias y prácticas de aprendizaje autónomo .............................................. 31
6.4 Herramientas y recursos ..................................................................................... 35
7. MARCO METODOLÓGICO ................................................................................... 38
7.1 Tipo de investigación .......................................................................................... 38
7.2 Mecanismos e instrumentos para la recolección de datos .................................. 40
7.3 Muestra seleccionada para la investigación ........................................................ 44
8. RESULTADOS Y ANÁLISIS ................................................................................. 46
8.1 Presentación de los resultados ........................................................................... 46
8.2 Análisis de la información ................................................................................... 52
9. CONCLUSIONES Y SUGERENCIAS .................................................................... 65
10. BIBLIOGRAFÍA ..................................................................................................... 69
11. Anexo 1 ................................................................................................................. 71
12. Anexo 2 ................................................................................................................. 74
13. Anexo 3 ................................................................................................................. 77
14. Anexo 4 ................................................................................................................. 81
8
1. INTRODUCCIÓN
El presente ejercicio investigativo surge a raíz de la experiencia personal que se
tuvo con respecto a aprender una o más lenguas de manera autónoma, esto mediante
recursos, herramientas y plataformas web que existen hoy en día y que ofrecen
diferente contenido e información relacionado con varias lenguas. Gracias a estas
herramientas o recursos es posible aprender nuevas lenguas o reforzar el conocimiento
que ya se tiene de estas, por lo cual se quiso saber cómo se les da uso a estos
recursos en un contexto próximo. Con base en esto, se investigó sobre las estrategias
y prácticas que estudiantes de Inglés Avanzado Bajo y Francés Intermedio Alto de la
Licenciatura en Lenguas Modernas de la Pontificia Universidad Javeriana, realizan en
cuanto a su aprendizaje autónomo y con estos recursos disponibles actualmente.
Para ello se realizó una encuesta preliminar que determinó datos e información
concretos y bases para delimitar el camino que se seguiría en esta investigación.
Luego se hizo una revisión teoría del tema y de los conceptos más destacados para
este trabajo de grado. Finalmente, se optó por una metodología apropiada para la
recolección eficaz de información, como lo son el grupo focal y el registro de la
información del investigador en una bitácora o diario de campo, como participante del
proceso de aprendizaje autónomo de lenguas.
Con base en esto, se obtuvieron resultados que delimitaron la existencia de
estrategias de aprendizaje autónomo en estudiantes de último nivel de inglés y francés
de la Licenciatura en Lenguas Modernas de la Pontificia Universidad Javeriana, así
como factores positivos y negativos presentes en estas. De esta manera, se pudo
9
también proponer recomendaciones y sugerencias para hacer frente a estas
limitaciones con el fin de optimizar esta forma de aprendizaje.
2. HECHOS PROBLEMÁTICOS
En la actualidad, los medios de comunicación hacen eco de la necesidad
contemporánea de aprender lenguas mediante el uso de propaganda y publicidad
relacionada con plataformas y aplicaciones digitales que pueden ser utilizadas, tanto
para aprender, como para reforzar conocimientos y habilidades en lenguas extranjeras.
Algunas de las características principales de estos recursos que son publicitados
(Duolingo, Babbel, entre otros), están relacionadas con la flexibilidad en el tiempo y la
autonomía personal, lo que hace pensar que actualmente se está promoviendo el
aprendizaje autónomo de las lenguas en la sociedad. Debido a la reciente creación y
disponibilidad de aplicaciones móviles, plataformas virtuales y páginas web
relacionadas con el estudio de las diferentes lenguas, las personas tienen la posibilidad
de acceder con mayor facilidad a contenidos, lecciones e información relacionada con
las mismas.
Este es un fenómeno que incide directamente en el campo profesional de los
estudiantes en formación de Licenciatura en Lenguas Modernas (LLMOD) de la
Pontificia Universidad Javeriana (PUJ), por lo cual es importante conocer no sólo la
percepción y la conexión directa o indirecta de los estudiantes con respecto al
aprendizaje autónomo de lenguas, sino también la relación que existe entre ellos y esta
forma de aprendizaje. Como un primer acercamiento al tema de investigación y
10
partiendo del interés propio por el mismo, se aplicó una encuesta preliminar que tenía
como fin conocer más sobre las experiencias de los estudiantes de la LLMOD de la
PUJ con respecto a las estrategias de aprendizaje autónomo de una lengua y sus
opiniones sobre el mismo; esta encuesta preliminar fue aplicada en los últimos niveles
de inglés y francés de la LLMOD de la PUJ, ya que los alumnos que están en estos
cursos tienen cierta experiencia previa en cuanto a aprender una o varias lenguas se
refiere (Ver Anexo 1).
Para empezar, esta encuesta que fue realizada durante el segundo semestre del
año 2017 se aplicó a 44 estudiantes inscritos para ese momento en los últimos niveles
de inglés y francés de la LLMOD de la PUJ. Cabe destacar que, al momento de aplicar
la encuesta, los estudiantes se encontraban cursando uno o ambos niveles finales de
inglés y francés propuestos por la carrera de Licenciatura en Lenguas Modernas de la
PUJ; estos son, Inglés Avanzado Bajo y Francés Intermedio Alto.
De acuerdo con los resultados de la encuesta aplicada (ver Anexo 2), la mayoría de
los estudiantes de últimos niveles de inglés y francés de la LLMOD de la PUJ
(aproximadamente 80% de los encuestados) manifestó haber considerado aprender
una lengua extranjera por sus propios medios. De hecho, aproximadamente el 60%
afirmó haber intentado aprender una lengua extranjera de manera autónoma. Adicional
a esto, casi el 70% de los encuestados afirmó creer que el aprendizaje autónomo de
una lengua es posible.
Sin embargo, los estudiantes encuestados difieren en cuanto a su opinión con
respecto al éxito de su proceso de aprendizaje autónomo de una lengua. Se les
preguntó acerca de su experiencia y éxito al aprender una lengua de manera autónoma
11
mediante la asignación de un valor numérico en una escala del 1 al 5 (siendo 5 la más
alta calificación y 1 la más baja). La opción más seleccionada por los estudiantes fue la
número 4, la cual abarca más de un tercio de los encuestados; no obstante, entre las
opciones 2 y 3 se encuentra casi la mitad de la muestra (26% y 23% respectivamente).
Los estudiantes señalaron en la encuesta que, aunque la experiencia de aprender
autónomamente una lengua fuese buena o mala, se presentaron ciertas limitaciones en
el proceso de aprendizaje autónomo. Si bien varios de ellos lograron aprender varias
cosas de una o más lenguas extranjeras estudiadas de manera autónoma, lo aprendido
está relacionado con aspectos elementales y básicos, lo cual muestra un límite que
impidió alcanzar un mayor nivel de proficiencia en estas mientras se aprendía se
manera autónoma.
Finalmente, la mayoría de los estudiantes encuestados indicaron que se sienten
más cómodos o identificados con el aprendizaje formal de la lengua extranjera
(profesor-alumno) y con el aprendizaje formal de la lengua en el país en el que se habla
(87% de los encuestados en ambas opciones), en contraste con el aprendizaje
autónomo de una lengua (solamente el 41% de los encuestados). A partir de esto, se
pudo inferir que las formas convencionales de enseñanza (interacción profesor-alumno)
resultan más cómodas o predilectas por los estudiantes, aunque el aprendizaje
autónomo de una lengua es una forma de aprendizaje que no resulta indiferente para
una parte considerable de los estudiantes.
Estos resultados indican dos inconvenientes notables en cuanto al proceso de
aprendizaje autónomo de una lengua en los estudiantes de la LLMOD de la PUJ. El
primero está relacionado con diversos tipos de limitaciones, las cuales se pueden
12
clasificar en diferentes categorías, como limitaciones a nivel personal (emociones,
formas y estilos de aprender, entre otros), a nivel de recursos (la forma de hallar y
utilizarlos de determinada manera), y a nivel de la lengua (el nivel al cual se puede
llegar aprendiendo autónomamente).
El segundo inconveniente está relacionado con las formas de aprendizaje con las
cuales los estudiantes de los últimos niveles de inglés y francés de la LLMOD de la
PUJ se sienten más cómodos o familiarizados. Los resultados de la encuesta aplicada
demuestran un fuerte vínculo por parte de los estudiantes hacia la enseñanza formal de
lenguas, esto es, la interacción y relación entre alumno y profesor en un salón de clase;
esta preferencia posiblemente se da por desconocimiento o desconfianza con respecto
al aprendizaje autónomo de una lengua o porque al preferir la intervención de un
docente para aprender una lengua, no se exploran otras formas de aprendizaje (lo cual
también se puede interpretar como una limitación).
Partiendo de los resultados de la encuesta preliminar y con los inconvenientes que
ya han sido mencionados, es necesario preguntarse por la realidad actual de las
estrategias de aprendizaje autónomo en el contexto de la LLMOD de la PUJ, por los
estudiantes de los últimos niveles de inglés y francés que la aplican, y por los aspectos
característicos que hacen parte de este tipo de aprendizaje. Toda vez que ha sido
constatada la existencia de estrategias de aprendizaje autónomo en los estudiantes
seleccionados mediante la encuesta preliminar, en este trabajo de grado se buscará dar
respuesta sobre cómo son las diferentes estrategias de aprendizaje autónomo de
lenguas por parte de estudiantes que cursan los últimos niveles de inglés y francés de la
LLMOD de la PUJ.
13
3. OBJETIVOS
3.1 General
Describir las estrategias de aprendizaje autónomo de lenguas implementadas por
estudiantes de últimos niveles de inglés y francés de la LLMOD de la PUJ
3.2 Específicos
Identificar las diferentes estrategias de aprendizaje autónomo de lenguas existentes
que son aplicadas por estudiantes de últimos niveles de inglés y francés de la LLMOD
de la PUJ
Describir los factores positivos y negativos que inciden en las prácticas de
aprendizaje autónomo de lenguas en estudiantes de los últimos niveles de inglés y
francés de la LLMOD de la PUJ
Sugerir recomendaciones que pueden ser útiles para hacer frente a las limitaciones
que se pueden presentar en el proceso de aprendizaje autónomo de lenguas de
estudiantes de la LLMOD de la PUJ
14
4. JUSTIFICACIÓN
La predilección por investigar sobre las estrategias de aprendizaje autónomo de los
estudiantes de últimos niveles de inglés y francés de la PUJ de la LLMOD radica en
varios puntos que se explicarán a lo largo de este apartado. Para empezar, la
constante creación de materiales, herramientas y plataformas con contenidos para
aprender lenguas extranjeras, disponibles y diseñados tanto para el público en general
como para estudiantes de lenguas, hace necesario preguntarse sobre los beneficios
que conllevaría el implementar estrategias de aprendizaje autónomo de lenguas que
involucren el uso de estos recursos y materiales de fácil acceso, que están actualmente
a disposición para el público en general.
Un ejemplo de los posibles beneficios que podría traer la implementación de las
estrategias de aprendizaje autónomo de lenguas es el siguiente: el estudiante que las
implemente podría adquirir un mayor nivel de proficiencia en una o varias lenguas de
las cuales él tenga conocimiento; esto podría darse mediante el uso que el estudiante
haga de las herramientas y materiales de aprendizaje de lenguas que tenga a su
disposición y que se ajusten conforme a sus necesidades y/o gustos; de ahí uno de los
intereses que hace relevante la investigación sobre este tema.
Otros potenciales beneficios de implementar estrategias de aprendizaje autónomo
de lenguas en el proceso de aprendizaje individual podrían relacionarse con mayores
aspiraciones y mejor desempeño en los ámbitos educativo, profesional, e incluso
investigativo; de hecho, los estándares nacionales e internacionales respecto al nivel
15
de las diferentes destrezas que se deben tener para certificar la proficiencia y el nivel
en una lengua tienden a ser cada vez más exigentes.
Un ejemplo de lo que se acaba de mencionar es la Licenciatura en Lenguas
Modernas de la Pontificia Universidad Javeriana, ya que ésta ha reformado su plan
curricular y oferta de asignaturas, esto en aras de aumentar la exigencia y la formación
académica de los estudiantes. En su nuevo plan de estudios, la LLMOD de la PUJ
exige que los estudiantes al terminar su carrera demuestren mediante la presentación
de exámenes internacionales un nivel de proficiencia en las lenguas inglesa y francesa
de C1, lo cual sin duda demanda más esfuerzo y preparación por parte de los
estudiantes para culminar sus estudios satisfactoriamente y certificar un alto nivel de
competencia en ambas lenguas.
De manera similar, otras instituciones de educación superior podrían estar
exigiendo niveles más altos de competencia en lenguas extranjeras para admitir
estudiantes extranjeros que quieren realizar un pregrado, posgrado o maestría;
mientras que algunas empresas, instituciones y entidades exigen también como
requisito certificar un cierto nivel de proficiencia en una lengua para admitir personal en
cargos determinados.
Es por esto que las estrategias de aprendizaje autónomo de una lengua
representan una oportunidad para que el estudiante, no sólo de la LLMOD de la PUJ,
sino también el profesional y estudiante de lenguas en general, complemente sus
estudios y cumpla con los estándares requeridos por la comunidad en cuanto al nivel
en lenguas extranjeras. Mediante la implementación del aprendizaje autónomo de
lenguas a sus formas de aprendizaje, el estudiante podría llegar a cumplir los
16
requerimientos para certificar sus habilidades con exámenes internacionales y aspirar a
determinados estudios, cargos o funciones en las diferentes instituciones educativas y
laborales.
Con base en lo que se ha mencionado anteriormente, esto hace que se indague
sobre cómo son las estrategias de aprendizaje autónomo en el caso específico de los
estudiantes de últimos niveles de inglés y francés de la LLMOD de la PUJ; por lo que
este trabajo de grado busca determinar si se aplican estas estrategias y cómo son
utilizados los recursos actualmente disponibles, para, con base en esto, destacar
aspectos positivos y negativos presentes en las estrategias de aprendizaje autónomo
de estos estudiantes.
Otro aspecto a favor de la realización de este trabajo de grado será la oportunidad
para despertar tanto en el estudiante de últimos niveles de inglés y francés de la
LLMOD de la PUJ, como en los otros estudiantes o profesionales en lenguas, el interés
hacia la implementación de estrategias de aprendizaje autónomo de lenguas mediante
el uso de herramientas o recursos disponibles relacionados con el aprendizaje de
lenguas, esto en pro de su formación tanto académica como profesional.
El hecho de tener actualmente a disposición el acceso a herramientas y material en
otras lenguas tanto física como virtualmente, es una invitación a ser partícipes del uso
de estos recursos para el crecimiento y propio desarrollo como profesionales en
lenguas, ya que, en los años y décadas anteriores, acceder a este tipo de herramientas
suponía un reto y una barrera que impedía el desarrollo del estudiante en cuanto a sus
habilidades en lengua extranjera y la práctica de esta en contextos fuera del salón de
clase. Así pues, la aplicación de estrategias de aprendizaje autónomo de lenguas
17
supone un escenario de oportunidad de progreso para el estudiante, y esto le podría
ayudar a mejorar tanto en el dominio de las diferentes lenguas, como en la
profundización del conocimiento de estas.
Adicional a esto, las estrategias de aprendizaje autodirigido podrían abrir paso al
aprendizaje de una nueva lengua con base en la experiencia y/o conocimientos
previos; esto sería posible en el caso de los estudiantes de la LLMOD de la PUJ,
quienes ya están familiarizados en cuanto al proceso de cómo aprender de una lengua
gracias a su formación en la universidad, y podrían utilizar los recursos disponibles
para instruirse acerca de los diferentes conocimientos y contenidos relacionados con
otras lenguas.
Al tener nociones sobre su proceso inicial de aprendizaje del inglés y francés en la
PUJ, el estudiante de últimos niveles de la LLMOD de la PUJ podría aprender otra
lengua al aplicar una secuencia similar a la que experimentó cuando aprendió estas
lenguas en sus primeros niveles, mientras que los estudiantes de la LLMOD de la PUJ
a nivel general podrían no sólo aprender otra lengua al integrar estrategias de
aprendizaje autónomo en su vida práctica, sino que también podrían reforzar lo que
han aprendido en el proceso de estudio de las lenguas inglesa y francesa en la
universidad. Cabe destacar que esto sería posible dependiendo de cómo cada
estudiante estructure su proceso autodirigido de aprendizaje de una nueva lengua.
Finalmente, esta investigación podría ser útil para que los futuros Licenciados de
Lenguas Modernas, que ejercerán su profesión desde el enfoque de la docencia,
fomenten en sus estudiantes una actitud de aprendizaje autónomo respecto al refuerzo
de las competencias en una lengua o al aprendizaje de otras lenguas y conocimiento
18
relativo a éstas; por ejemplo, las competencias socioculturales y otros elementos
propios que caracterizan las lenguas.
Para todo esto será necesario el hallazgo, la identificación y descripción de las
estrategias de aprendizaje autónomo de estudiantes de últimos niveles de inglés y
francés de la LLMOD de la PUJ, lo cual se pretende hacer en este trabajo de
investigación.
5. ANTECEDENTES
En este apartado se describe la revisión de algunas investigaciones y artículos
científicos con datos e información relevantes a las estrategias de aprendizaje
autónomo de estudiantes de lenguas. Estos artículos abordan el aprendizaje autónomo
de lenguas extranjeras desde diversas perspectivas teóricas y prácticas, además de
presentar diferentes resultados y conclusiones que podrían ser útiles para los fines de
esta investigación. La selección de estos documentos se hizo teniendo en cuenta tres
contextos diferentes: contexto internacional, nacional y local, lo cual ofrece diferentes
opciones y alternativas que bien podrían guiar el análisis e interpretación de
información relacionada con esta investigación.
Para empezar, en el ámbito internacional, García (2000), en su estudio de caso
efectuado en España, presenta la progresión de 3 participantes de su estudio en
cuanto a la competencia escrita en la lengua inglesa mediante el aprendizaje autónomo
y el refuerzo de esta competencia. En este proyecto, la autora redefine los roles de
19
estudiante y docente en la enseñanza de lenguas, siendo el estudiante el responsable
de su proceso personal de aprendizaje y el docente un agente que facilita este proceso
en el alumno. La autora concluye su proyecto al presentar los resultados y la evolución
que los 3 participantes han logrado en su competencia escrita en inglés gracias al
autoaprendizaje.
En este estudio de caso se evidencian aspectos positivos para la investigación
respecto al aprendizaje autónomo de una lengua, ya que ilustra una de las aplicaciones
que puede tener este tipo de aprendizaje; esta es la práctica por parte de los
estudiantes en cuanto a producción comunicativa en lengua extranjera y aspectos
como refuerzo y mejoría en una de las competencias de una lengua ya conocida.
Adicional a esto, el estudio de caso presenta los roles sugeridos para el docente y el
estudiante en este proceso de aprendizaje autónomo de una lengua, un aspecto muy
importante para tener en cuenta si se quiere promover esta forma de aprendizaje.
Por otra parte, el documento escrito por Burbat (2015) y que se titula “El aprendizaje
autónomo y las TIC en la enseñanza de una lengua extranjera: ¿Proceso o retroceso?”,
también es pertinente al tema que se va a investigar. Este artículo tiene como propósito
analizar los beneficios y las posibles desventajas que se pueden presentar en el
proceso de aprendizaje autónomo. Para esto, la autora analiza diferentes ideas sobre
el concepto de ‘autonomía’ que se han propuesto a través del tiempo.
De igual forma, Burbat analiza el uso de las TIC para el aprendizaje autónomo de
lenguas con diferentes conceptos de ‘aprendizaje autónomo’, esto para concluir que el
aprendizaje autónomo de una lengua mediante el uso de las TIC sí es posible y trae
varios beneficios, como el desarrollo de la autonomía y la personalización de las formas
20
de aprender para cada estudiante. No obstante, la autora especifica que el uso de las
TIC para aprender una lengua implica un cambio en el proceso cognitivo, cognoscitivo
y de aprendizaje del estudiante.
Tomando como referencia lo anterior, el documento de Burbat es afín al trabajo de
investigación, dado que la autora resalta en su artículo los beneficios del uso de las TIC
como una herramienta importante para las estrategias de aprendizaje autónomo. De
igual manera, la autora menciona al respecto la presencia de unas posibles
desventajas, tales como falta de disciplina y decaimiento de motivación por parte del
estudiante, factores que se podrían tener en cuenta a la hora de analizar más
detenidamente las estrategias de estudiantes de últimos niveles de francés e inglés de
la LLMOD de la PUJ. Aquellos factores tanto benéficos como perjudiciales que
menciona Burbat en su investigación podrían hacerse presentes en este trabajo de
grado, por lo que se considera pertinente tenerlos en cuenta.
Adicional a esto, De Zarobe (1997) en su artículo titulado “Aprendizaje autónomo en
la adquisición de segundas lenguas: una experiencia en la universidad”, da nociones de
autoaprendizaje, pero a su vez ella da cuenta de su experiencia al aplicar esta
estrategia de aprendizaje de lenguas en la Universidad Pública de Navarra. La autora
da cuenta de experiencias similares que se han llevado a cabo en otras universidades
alrededor del mundo y cierra con la conclusión de que el aprendizaje autónomo de
lenguas trae varios beneficios, entre estos la oportunidad de avanzar en el proceso de
aprendizaje de una lengua o reforzar el conocimiento previo de una, esto dirigido a
aquellos que quieren aprender una lengua de acuerdo con sus habilidades y sus
intenciones.
21
Esta experiencia en el contexto de educación superior podría ser útil como
referencia tanto en la teoría como en la práctica, con el fin de tener un panorama inicial
sobre los beneficios que podría traer el implementar las estrategias de aprendizaje
autónomo en los estudiantes de últimos niveles de inglés y francés de la LLMOD de la
PUJ, tanto en sus clases y elaboración de tareas, como en contextos fuera del salón de
clase. El hecho de que el artículo escrito por De Zarobe describa experiencias que
acontecen en un contexto universitario, da una idea de lo que se podría encontrar a la
hora de describir las estrategias de aprendizaje autónomo que aplica la población
objetivo de esta investigación.
Ahora bien, pasando al contexto de Colombia, Lagos y Ruíz (2007) presentan en el
contexto de la Universidad Nacional de Colombia, la visión de la autonomía, la
enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras desde la educación superior; esto
fue posible mediante una investigación etnográfica a 27 individuos afines al contexto
universitario (estudiantes, docentes y directivos). En esa investigación se indagó más
sobre la subjetividad del concepto de autonomía en la enseñanza y aprendizaje, lo cual
dio como resultado un entendimiento de diferentes perspectivas en cuanto a la
autonomía y la enseñanza/aprendizaje de lenguas, además de otros hallazgos como la
actitud y las estrategias autónomas características por parte de aquellos que están más
familiarizados con el concepto.
El artículo de Lagos y Ruíz podría ser importante para este trabajo de grado en la
medida en que muestra un panorama interesante de ideas respecto a la definición de
conceptos como “autonomía” y “aprendizaje autónomo” que podrían llegar a tener los
estudiantes de últimos niveles de inglés y francés de la LLMOD de la PUJ. Para fines
22
de este trabajo, la construcción de una definición o idea central de aprendizaje
autónomo es fundamental, esto con el fin de evitar ambigüedades o confusiones en
cuanto a lo que se quiere identificar como aprendizaje autónomo en los estudiantes de
últimos niveles de inglés y francés de la LLMOD de la PUJ, por lo cual es pertinente
tener en cuenta este artículo para esta investigación.
Sumado a lo anterior, Villareal y Jiménez (2010) presentan en su artículo una
propuesta investigativa que se presentó en la Universidad Libre de Colombia sobre una
herramienta de aprendizaje autónomo de la lengua francesa, su diseño y aplicación
tanto en profesores como en alumnos. Esta herramienta se caracteriza por hacer uso
de recursos e interfaces disponibles como la internet, que puede funcionar para
promover la autonomía y el aprendizaje de lenguas extranjeras. A lo largo de la
publicación, las autoras describen el diseño de la plataforma por medios virtuales, su
composición, organización y estructura de acuerdo con los objetivos que se quieren
alcanzar y de acuerdo con lineamientos de nivel establecidos por el Marco Común
Europeo de Referencia (MCER). Finalmente, las autoras reflexionan sobre las
conclusiones positivas de utilizar esta herramienta tanto en profesores como en
alumnos, además de las reflexiones pedagógicas, de las cuales concluyen algunos
aspectos para tener en cuenta sobre el aprendizaje autónomo, como la compañía y
asesoría parcial o total del profesor, y la responsabilidad de los estudiantes para con su
proceso.
Así pues, se considera que este artículo será útil para esta investigación en la
medida en que a partir de la interfaz que se creó y de la cual hablan las autoras, se han
derivado aspectos positivos a partir del uso de una herramienta específica que
23
promueve el aprendizaje autónomo en los estudiantes en lengua francesa. Estos
aspectos positivos podrían bien presentarse en este trabajo investigativo, y sería
apropiado tenerlos presentes, en caso de identificar aspectos positivos similares u otras
características y variables que quizá no están presentes en la propuesta de Villareal y
Jiménez, pero que pueden presentarse en las posibles estrategias de aprendizaje
autónomo de lenguas en los estudiantes de últimos niveles de inglés y francés de la
LLMOD de la PUJ.
Finalmente, en cuanto al contexto local, la investigación hecha por Rodríguez
(2009) presenta una descripción que comparte algunas características en común con lo
que se pretende hacer en esta investigación. La autora busca indagar y describir las
estrategias de aprendizaje autónomo de la lengua inglesa que tienen lugar en los
niveles elementales de inglés de la PUJ. Para esto, la autora adaptó varios de los
conceptos y teorías postuladas por otros autores con el fin de crear conceptos e ideas
para definir el aprendizaje autónomo, además de crear un cuestionario que diera
cuenta de los diferentes aspectos de esta forma de aprender. Finalmente, la autora
considera que el análisis de la tarea de un profesor es conveniente, con el fin de
determinar el grado de autonomía que éste le da a los estudiantes para que ellos
desarrollen esta forma de aprender y sean más responsables con su propio proceso.
La investigación de Rodríguez será útil e importante para el desarrollo de este
trabajo, debido a que esa investigación podría ser utilizada como referencia de los
resultados que posiblemente podrían ser hallados en esta investigación con respecto a
las estrategias de aprendizaje autónomo en estudiantes de la LLMOD de la PUJ. Las
estrategias halladas en los niveles elementales de inglés por Rodríguez podrían
24
encontrarse también en los niveles más avanzados, por lo que posiblemente, los
resultados y las propuestas identificadas para mejorar el proceso de aprendizaje de
lenguas en estudiantes de últimos niveles de inglés y francés de la LLMOD de la PUJ,
podrían también ser aplicados en los otros niveles.
6. MARCO TEÓRICO
En el marco de la investigación respecto a las estrategias de aprendizaje autónomo
de los estudiantes de últimos niveles de inglés y francés de la LLMOD de la PUJ, es
necesario hacer una búsqueda y revisión de lo escrito e investigado previamente sobre
los conceptos clave para esta investigación. A continuación, se hará una revisión de las
definiciones esenciales para esta investigación, las cuales son, aprendizaje autónomo,
motivación, estrategias de aprendizaje y herramientas o recursos en el aprendizaje
autónomo.
6.1 Aprendizaje autónomo
En este apartado se busca reunir las perspectivas y diferentes ideas en cuanto al
concepto de ‘aprendizaje autónomo’; esto con el fin de precisar un planteamiento guía
del concepto como referencia para la elaboración de este trabajo de investigación. Una
de esas concepciones que se adaptarán a esta investigación involucra lo planteado por
Argüelles y Nagles (2015), quienes afirman sobre el aprendizaje autónomo que:
Es un proceso que estimula al estudiante para que sea el autor de su propio
desarrollo y en especial, para que construya por sí mismo el camino que debe
25
seguir, para lograr el conocimiento que ignora y para que disponga de un
método o procedimiento que le permita poner en práctica, de manera
independiente lo que ha aprendido. (p. 97)
Y García (2014) añade:
En el contexto didáctico y laboral actual, una de las necesidades fundamentales
de los estudiantes de lenguas para fines profesionales es el desarrollo de
estrategias de aprendizaje autónomo a fin de que los alumnos aprendan y sean
capaces de adaptarse a nuevas situaciones comunicativas. (p. 252)
De estas ideas se toma como referencia la concepción del estudiante como el
responsable de su desarrollo intelectual y que tiene como objetivo llegar al
conocimiento que no sabe, aplicándolo así a su propio criterio y en su propio proceso
de aprendizaje. También se toma como idea clave que el aprendizaje autónomo es una
necesidad fundamental actual para aquellos profesionales y estudiantes que están
inmersos en el ámbito profesional y académico de las lenguas, por lo que su promoción
y aplicación en su realidad y en la sociedad es necesaria.
Ahora bien, al revisar por separado las palabras ‘aprendizaje’ y ‘autonomía’ hay que
tener en cuenta los diferentes planteamientos que se han hecho sobre estos
conceptos. Uno de ellos es el propuesto por Burbat (2015) sobre la palabra
‘aprendizaje’, de la que menciona que: “aprender se define como un proceso totalmente
subjetivo y personal que se fundamenta en la (re)construcción de la realidad en forma
de representaciones individuales en las que la información nueva se conecta con la
información ya existente.” (p. 41).
26
Una idea complementaria de ‘aprendizaje’ es ilustrada por Wolff (2003), quién señala
que “en la asimilación de los contenidos cada estudiante recurre a sus conocimientos
subjetivos; por este motivo, sólo puede entender todos aquellos contenidos que tengan
alguna relación con los conocimientos ya adquiridos.” (p. 323).
De igual forma, es menester destacar a uno de los autores referentes del campo de
aprendizaje autónomo; este es Benson, quien se refiere específicamente a la definición
de ‘autonomía’ como “la capacidad para tomar control de su propio aprendizaje” (2001,
p. 49), y sobre ella añade que se trata de autodirección, auto legislación y acción
responsable que puede seguir diferentes formas dependiendo del individuo. (2001, p.
47).
Adicional a lo que ya hemos mencionado, es necesario retomar una de las
conclusiones a las cuales llegaron Lagos y Ruiz (2007) con respecto a la idea de
‘autonomía’, los cuales explican que “ser autónomo está muy relacionado con la
voluntad que se tenga para llevar a cabo determinada actividad…” (p. 12). Rué (2009)
también agrega sobre la definición de ‘autonomía’ que está relacionada con “resolver,
estudiar, o hacer algo en un lugar o en un espacio temporal no regulado, o con ayudas
o apoyos específicos, que el estudiante se busca por sí mismo.” (p. 86).
Tomando como referencia las ideas que se han presentado anteriormente, esta
investigación plantea que las estrategias de aprendizaje autónomo en los estudiantes
de últimos niveles de inglés y francés de la LLMOD podrían abrir paso a aprender una
nueva lengua o reforzar una en la cual ya se tiene cierto dominio. Es posible deducir
esta idea al partir de lo mencionado por Burbat en cuanto al proceso personal de
aprendizaje, además de conectarlo con la idea de autonomía, que, como lo sugirieron
27
Lagos y Ruíz, está ligada con el deseo que hay en cada quién para realizar ciertas
actividades, y de acuerdo con lo expresado por Benson, que tiene que ver con la
habilidad de cada quién de controlar el aprendizaje por cuenta propia. Como
complemento, se toma la idea de Rué, en la cual hace mención de los recursos o
apoyos que cada uno busca por sí mismo para diferentes fines, siendo uno de ellos el
estudiar.
La información sobre aprendizaje autónomo que se ha presentado previamente es
complementaria y afín a este trabajo; incluso al revisar por separado las concepciones
de autonomía y aprendizaje, vemos que las ideas generales se ajustan al contexto y a
la definición de ‘aprendizaje autónomo’ que se quiere llegar. Por lo tanto, se tomarán
estas concepciones para ver el aprendizaje autónomo como un proceso que mueve a
cada persona a ejecutar diversas actividades con el fin de aprender algo nuevo y que
va ligado a un deseo o motivo que cada quién tiene. Este proceso va acompañado por
el uso de recursos o herramientas (apps, libros, plataformas web, entre otras) con
contenido e información relacionada con una o más lenguas.
Se ha mencionado sobre el aprendizaje autónomo que está ligado a deseos o
motivos que mueven a los individuos a realizar acciones determinadas. Por lo tanto, en
este proceso de aprendizaje debe estar presente una motivación, y para identificar este
elemento en las estrategias de aprendizaje autónomo es necesario tener claro lo que
es, por lo cual ese será el concepto que se definirá a continuación.
28
6.2 Motivación
En cuanto a la motivación, Argüelles y Nagles (2007) establecen que “es condición
necesaria para que ocurra tanto el aprendizaje significativo como el aprendizaje
autónomo…” (p. 109). Por lo tanto, es necesario definir este concepto como parte de
los elementos que componen el proceso del aprendizaje autónomo. Con respecto a lo
anterior, Argüelles y Nagles (2007) complementan la definición de este concepto en
función al aprendizaje autónomo, al afirmar que “motivación es proporcionar motivos,
es decir motivar la voluntad para aprender” (p. 109).
Adicional a esto, Aebli (2000) presenta su noción con respecto a la motivación
desde una perspectiva más enfocada al aspecto psicológico del ser humano. Antes de
ello, y para comprender mejor lo que él plantea como motivación, considera necesario
entender lo que es un motivo; por esto él afirma que “un motivo es una representación
del objetivo, con un contenido que desencadena acciones conducentes a su realización
(acciones constructivas, interacciones) y al establecimiento de contacto con el objetivo
(acciones de aproximación, de apropiación, actividades perceptoras)”. (p. 118)
Con base en la concepción de motivo, Aebli (2000) plantea que la motivación es la
activación general, que nos presentamos carente de contenido. Puede por lo tanto fluir
en diferentes esquemas de comportamiento y representaciones, y darles vida,
convertirlos en motivos (en el sentido descrito arriba) o representaciones del objetivo.
Las concepciones que se acaban de revisar dan luces respecto a la relación entre la
motivación y las diferentes estrategias de aprendizaje autónomo. De acuerdo con la
información anterior, la motivación influye tanto en el pensamiento como en la conducta
29
de los aprendientes, por lo que el incluir estrategias de aprendizaje autónomo en el
proceso de aprendizaje, implica que tras de ello hay una motivación impulsando ese
comportamiento y pensamiento.
Adicionalmente, Ellis (1994) hace referencia a la motivación partiendo de las
diferencias individuales en la adquisición de una segunda lengua, ya que, según él,
existen dos tipos de motivaciones en los aprendientes: la motivación integradora, que
se relaciona con aprender no solamente lo relacionado con la lengua, sino también los
elementos extralingüísticos de la lengua (cultura, sociedad, etc.), y la motivación
instrumental que se refiere al valor o los provechos que cada uno busca al aprender
una lengua específica.
Finalmente, es pertinente mencionar el planteamiento propuesto por De Mattos,
quien afirma sobre la motivación en un contexto más escolar y formal que “Motivar es
despertar el interés y la atención de los alumnos por los valores contenidos en la
materia, excitando en ellos el interés de aprenderla, el gusto de estudiarla y la
satisfacción de cumplir las tareas que exige.” (1974, p. 159)
Sobre esto también De Mattos (1974) complementa:
Motivar el aprendizaje es hacer irrumpir en el psiquismo de los alumnos las
fuentes de energía interior y encauzar esta energía para que los lleve a aprender
con empeño, entusiasmo y satisfacción. No habrá entonces coacción ni hastío, y
el aprendizaje será más eficaz y lucrativo. (p. 159)
Esta concepción es similar a lo que puede pensar la sociedad en general en cuanto
al concepto de motivación en el ámbito de la educación y el aprendizaje. No obstante,
30
en este proyecto investigativo se pretender ver el concepto de motivación como un
factor que tiene lugar en contextos fuera del aula de clase, y que como mencionan los
autores ya presentados en este apartado, es un motivo que condiciona a que se dé el
aprendizaje en los individuos. También es necesario tener en cuenta la idea que ya se
ha revisado de Ellis en cuanto a la motivación; que ésta involucra tanto los elementos
de las diferentes lenguas, como sus elementos extralingüísticos, lo cual está muy
vinculado con el tema y el área involucrados en esta investigación.
Por lo tanto, se podría considerar que, mediante la motivación, en función con el
aprendizaje autónomo de lenguas y la idea de ‘autonomía’ brindada por Bejerano y
Granados, nosotros podemos mover nuestra voluntad para realizar actividades de
carácter autónomo que nos permitan aprender, esto a través del uso de herramientas y
mecanismos de autoaprendizaje específicos, como páginas web, libros de
autoaprendizaje, aplicaciones móviles, entre otros. Por ello, será fundamental
considerar el concepto de ‘motivación’ en cuanto a la buena ejecución de las formas de
aprendizaje autónomo de una lengua.
La motivación da paso a que el individuo ejecute e implemente acciones y
estrategias con el fin de aprender autónomamente. En este caso, dichas estrategias
están enfocadas específicamente al aprendizaje del individuo, lo cual hace que sea
pertinente especificar la idea que se va a tomar para este trabajo investigativo sobre las
estrategias de aprendizaje autónomo.
31
6.3 Estrategias y prácticas de aprendizaje autónomo
Con respecto a la definición de ‘estrategias y prácticas de aprendizaje autónomo’ se
adoptarán las siguientes definiciones planteadas por otros autores. Para esto
tendremos en cuenta la definición de investigadores como O’Malley y Charmat (1990),
los cuales usan el término estrategias de aprendizaje (learning strategies) y mencionan
sobre las estrategias de aprendizaje de lenguas que son “Los pensamientos o
comportamientos especiales que los individuos usan para ayudarse a comprender,
aprender o retener nueva información”. (p. 1)
Adicional a esto, O’Malley y Charmat (1990) complementan sobre las estrategias de
aprendizaje que ayudan al mejoramiento del nivel en producción y comprensión, tanto
oral como escrita, en una lengua extranjera por parte de los estudiantes. A manera de
complemento, O’Malley y Charmat (1990) mencionan que dichas estrategias dan paso
al progresivo crecimiento de habilidades de pensamiento, tales como evaluar y
monitorear procesos de aprendizaje; puede que estos sean propios o a nivel colectivo.
Hasta el momento, los autores sugieren que las estrategias de aprendizaje son
comportamientos que parten de los pensamientos característicos de individuos que
buscan aprender nuevas cosas; además de agregar que estas estrategias permiten
desarrollar habilidades, competencias y conocimiento sobre las diferentes lenguas.
Estas dos perspectivas se tomarán como base para el trabajo de grado, ya que
establecen la esencia de la definición de estrategias de aprendizaje al tener en cuenta
el comportamiento y la ejecución de ideas en pro de aprender algo nuevo por parte del
individuo o de mejorar sus competencias y saberes. Sin embargo, es necesario revisar
32
otros planteamientos de los cuales se puedan adaptar elementos o aspectos más
específicos con respecto a la idea de estrategias de aprendizaje autónomo.
Otra definición para tener en cuenta sobre las estrategias de aprendizaje autónomo
de lenguas será la propuesta por Wenden (1991), en la cual asevera que se pueden
concebir como los “pasos mentales u operaciones que los aprendices y estudiantes
utilizan para aprender una nueva lengua y dirigir sus esfuerzos a hacerlo”. (p. 18)
Como complemento, Stern (1992) menciona sobre la manera de ver las estrategias
de aprendizaje lo siguiente: “las estrategias de aprendizaje pueden ser consideradas
como amplias instrucciones intencionales y técnicas de aprendizaje que son utilizadas
conscientemente por los aprendices en actividades, para lograr sus objetivos
particulares sobre el proceso de aprendizaje”. (p. 261), mientras que Oxford (1990)
trata de definir estas estrategias al decir que son acciones concretas que se pueden
transferir a situaciones nuevas, y que estas acciones son aplicadas por los
aprendientes para hacer del aprendizaje un proceso más efectivo, disfrutable, y con
características de autonomía.
Con base en la información presentada anteriormente, se tomarán los
planteamientos de O’Malley y Charmat como base para la definición del concepto de
estrategias de aprendizaje autónomo. Además, se adaptarán las ideas de Stern y
Wenden, que igualmente plantean que las estrategias de aprendizaje parten de
procesos mentales conscientes por parte de los individuos. Si bien la definición de
Oxford plantea un aprendizaje simple y autodirigido, desestima la parte comportamental
y mental, por lo que esta definición se sale un poco de la concepción requerida para
esta investigación; es por esto que solamente se tomará las idea que Oxford menciona
33
sobre aprendizaje disfrutable y autodirigido, para así añadirle a la idea de estrategias
de aprendizaje el atributo de autonomía.
Sin embargo, esta idea de estrategias de aprendizaje autónomo no reúne todos los
elementos que se quisiera, al obviar elementos como la constancia, aspecto que puede
jugar un papel importante a la hora de aprender una lengua, y más de manera
autodirigida. Por tanto, se añadirá a esta investigación la noción de prácticas de
aprendizaje con el fin de complementar las ideas que se quieren tomar para el
desarrollo de este trabajo. Al buscar literatura relacionada con prácticas de aprendizaje,
las definiciones dadas por autores son escasas y estos tienden a hablar más de
“comunidades de práctica” o de “prácticas controladas”.
Es por esto que se buscó la definición de ‘práctica’ en el diccionario estándar de la
lengua española y de allí se tomó la idea más cercana a la que se quiere establecer
como base para este proyecto investigativo, la cual hace referencia a la práctica como
“la utilización continua, acostumbrada o estilo regular constante de algo” (Real
Academia Española, 2014).
De la variedad de definiciones que se puede encontrar sobre el concepto de
práctica, la más cercana a los fines de esta investigación habla de una especie de
regularidad o uso continuo de algo; por lo que se podría inferir que una práctica de
aprendizaje autónomo sería una acción continua y regular de aprender nuevos
contenidos, todo esto de manera individual.
Por consiguiente, se entenderá que las estrategias de aprendizaje están ligadas con
el aprendizaje autónomo de lenguas en la medida en que son comportamientos que, a
34
la hora de su aplicación en procesos individuales de aprendizaje autónomo, conllevan
al desencadenamiento de acciones en pro de aprender algo nuevo o profundizar
autónomamente en conocimientos ya adquiridos. En el aprendizaje autónomo es
necesario tener muy presente las diferentes estrategias que se aplican, ya que,
dependiendo de estas, el individuo podrá ver resultados positivos y beneficios en su
proceso de aprendizaje, de adquisición de conocimiento y de mejoramiento o refuerzo
en las diferentes habilidades en lenguas extranjeras. Adicional a esto, se considera
igualmente como práctica de aprendizaje en la medida en que reúne las ideas ya
mencionadas, además de atribuirle a las acciones un grado no determinado de
continuidad y regularidad en cuanto a la aplicación de las diferentes estrategias de
aprendizaje por parte de los individuos. Por tanto, los conceptos de estrategias de
aprendizaje y prácticas de aprendizaje serán vistos en este trabajo como ideas
semejantes, ambas relacionadas con acciones y comportamientos de los individuos
que llevan a aprender algo de manera autónoma; esto se definió así ya que ambas
expresiones abarcan, en esencia, una idea similar y se complementan la una con la
otra en cuanto a la idea de aprendizaje autónomo y los elementos que esta conlleva.
Al incorporar las estrategias y prácticas de aprendizaje autónomo, es necesario
hacerlo junto a la implementación y utilización de algunas herramientas o recursos
específicos que ayuden a llegar al objetivo deseado de aprendizaje. Es por esto que es
importante considerar lo que hace parte de la idea general de herramientas y recursos,
además del concepto adoptado para esta investigación; lo cual se realizará en el
siguiente apartado.
35
6.4 Herramientas y recursos
En cuanto a las herramientas y recursos, Argüelles y Nagles (2007) mencionan que
“En cualquier ambiente virtual, existen herramientas que le permiten al estudiante
realizar por sí mismo su seguimiento personal, no sólo en lo que al proceso formativo
se refiere, sino a su comportamiento general en el mismo” (p. 294). Complementando
esta idea, las autoras mencionan que:
“Dentro de las diferentes herramientas propias de los ambientes de aprendizaje
virtual se encuentran los de comunicación. Como su nombre lo indican, éstas
permiten el intercambio y la interacción entre los participantes, por ejemplo de un
curso, a través de recursos de comunicación…” (p. 284)
Esta idea es importante, ya que hace alusión a las comunicaciones de hoy en día,
las cuales permiten una mayor interacción e intercambio de información y mensajes por
parte de la sociedad en la actualidad. La tecnología y el surgimiento de la internet son
inventos contemporáneos, por lo que Argüelles y Nagles hacen alusión a las
tecnologías y espacios virtuales como herramientas para el aprendizaje, a los cuales se
quiere hacer referencia en este trabajo, en cuanto a su posible implementación y
utilización autónoma por parte de los estudiantes de últimos niveles de inglés y francés
de la LLMOD de la PUJ.
Sobre las herramientas y recursos de aprendizaje en relación con el ambiente
virtual, Argüelles y Nagles complementan:
36
Por lo general, los ambientes virtuales de aprendizaje y en particular los
diferentes sistemas de aulas virtuales incluyen entre sus herramientas la
posibilidad de generar una serie de recursos de apoyo como glosarios, biblioteca
virtual, motores de búsqueda, entre otros, que se constituyen elementos de
apoyo pedagógico y académico para los estudiantes, en la medida que le
facilitan la comprensión y el acceso a la información. (p. 290)
Estas ideas que se han mencionado son muy importantes, ya que hacen alusión a
los recursos que se pueden generar en los diferentes escenarios virtuales. Al parecer,
las palabras herramienta y recurso están estrechamente relacionadas, como se ve en
las dos definiciones dadas; por lo que se tomará como herramientas y/o recursos al
conjunto de mecanismos tangibles e intangibles (computadoras y dispositivos, libros y
material impreso, la internet, etc.) y que, en este caso, complementan el aprendizaje
autónomo de los estudiantes, generalmente hablando.
Para ilustrar mejor la definición que se acaba de establecer de herramientas y
recursos para este trabajo, es necesario ver otro ejemplo de definición, como el de Rué
(2009), el cual menciona que:
Actualmente, mediante el uso de la Red, podemos encontrar recursos
informáticos al alcance de cualquier profesor para generar de manera muy
eficiente el aprendizaje autónomo, como podrían ser las Wikis u otras
plataformas como Moodle para desarrollar recursos de modo colaborativo,
facilitadores de trabajo en línea en común… (p. 201)
37
De esta definición, lo que se quiere adaptar para este trabajo de investigación es el
uso de las Wikis y plataformas virtuales como potenciadoras para incentivar y hacer
más efectivo el aprendizaje autónomo. Muchas de estas plataformas están disponibles
para el público en general, no solamente para los profesores, por lo cual no se puede
descartar que, en el caso de esta investigación, los estudiantes que hagan parte de
este trabajo hagan uso de estas para su propio beneficio.
Por último, podemos tomar lo dicho por Villareal y Jiménez (2010), quienes dicen
que “Internet es una de esas herramientas que dinamizó la enseñanza y el aprendizaje,
específicamente de las lenguas extranjeras, y supuso la aparición de algunos métodos
que incorporaron nuevos recursos, superando ampliamente lo ofrecido por los
materiales audiovisuales” (p. 81). Esta idea es vital en complemento con las anteriores,
puesto que en este concepto se ve a la internet como un ejemplo de las muchas
herramientas que actualmente ofrecen a los profesionales y aprendientes en el campo
de las lenguas modernas, una variedad de recursos, contenidos e información relativa
a esta área del conocimiento.
Con base en esto, la idea que se quiere tener presente en este trabajo de grado es
que los recursos y herramientas son puertas de acceso que los estudiantes pueden
utilizar, bien sea para aprender autónomamente mediante el acceso a información y
contenidos a disposición o para practicar y reforzar contenidos ya vistos en una o
varias lenguas.
En resumen, se entiende por herramientas o recursos de una misma manera: el
conjunto de mecanismos tangibles e intangibles (computadoras y dispositivos, libros y
material impreso, la internet, etc.) y que, en este caso, complementan el aprendizaje
38
autónomo de los estudiantes, generalmente hablando. Además, se puede evidenciar
una semejanza entre los conceptos herramienta y recurso, ya que se utilizan para
expresar ideas muy similares, por lo que ambos conceptos serán adaptados a este
proyecto investigativo con una definición en común, que es la que ya se ha explicado.
Una vez definidos los constructos teóricos previos, se pueden ver las estrategias de
aprendizaje autónomo como un todo que reúne los elementos definidos hasta el
momento. Estas estrategias van ligadas a motivos o motivaciones que cada individuo
tiene y que lo mueven a ejecutar acciones mediante la utilización de diversos recursos;
todo con el fin de aprender algo nuevo o reforzar conocimientos previos en lenguas.
7. MARCO METODOLÓGICO
A continuación, se presenta el tipo de investigación y la metodología que se aplicará
para la realización y ejecución de este proyecto investigativo.
7.1 Tipo de investigación
En este trabajo se considera necesario seguir, en cuanto al tipo de investigación, el
enfoque cualitativo, del cual Hernández, Fernández y Baptista (2006) mencionan que
“… utiliza la recolección de datos sin medición numérica para descubrir o afinar
preguntas de investigación en el proceso de interpretación” (p. 8). Al describir más
detenidamente la investigación cualitativa, Hernández et al. (2006) menciona al
respecto que “La recolección de los datos consiste en obtener las perspectivas y
39
puntos de vista de los participantes (sus emociones, experiencias, significados y otros
aspectos subjetivos). También resultan de interés las interacciones entre individuos,
grupos y colectividades...” (p. 8). Estos planteamientos son afines a la investigación, ya
que se quiso obtener de los participantes y analizar de estos (en este caso, estudiantes
de últimos niveles de inglés y francés de la LLMOD de la PUJ), información pertinente
que permitió identificar estrategias de aprendizaje autónomo y adicionalmente, permitió
plantear recomendaciones y sugerencias para hacer frente a las limitaciones que se
presentan en el proceso de aprendizaje autónomo de una lengua.
Adicionalmente, este trabajo de grado se caracteriza por ser de tipo descriptivo. Por
una parte, este tipo de investigación, con base en la información recolectada, permite
hacer una descripción de las diferentes estrategias de aprendizaje autónomo que
fueron halladas en los estudiantes de últimos niveles de inglés y francés de la LLMOD
de la PUJ. Por otra parte, en esta investigación se da la posibilidad de recolectar
información concisa y precisa sobre el fenómeno de aprendizaje autónomo de lenguas
con el fin de describir aspectos positivos o negativos que inciden en dichas prácticas
autónomas de aprendizaje, y, posteriormente, tener la posibilidad de establecer
sugerencias o recomendaciones apropiadas para hacer frente a las dificultades
presentes en este tipo de aprendizaje, tanto en el contexto de la LLMOD a nivel
general, como de los últimos niveles de inglés y francés de la LLMOD de la PUJ. De tal
manera que, como lo explica Hernández et al. (2006), en la investigación descriptiva “la
meta del investigador consiste en describir fenómenos, situaciones, contextos y
sucesos; esto es, detallar cómo son y se manifiestan...” (p. 92), y sobre esto añade que
40
“…únicamente pretenden medir o recoger información de manera independiente o
conjunta sobre los conceptos o las variables a las que se refieren” (p. 92).
7.2 Mecanismos e instrumentos para la recolección de datos
Los métodos de recolección de datos que se utilizaron para esta investigación
fueron dos, los grupos focales y el diario de campo. Primeramente, se clarificará la idea
de grupo focal, el cual Kitzinger (1995) define como una especie de entrevista grupal en
la que el investigador y los investigados se comunican y producen cierta información.
De manera similar, Sullivan (2009), citado en Hernández et al. (2006), dice que son
similares a entrevistas grupales y que tratan de encuentros de grupos pequeños o
medianos, sin sobrepasar las 10 personas, en los cuales los integrantes platican a
profundidad de temas variados y en una situación informal y tranquila. Este número de
participantes permite una participación eficaz de todos los integrantes del grupo focal
sin tomar mucho tiempo en cuanto a cada una de las intervenciones, debates y
discusiones suscitadas; permitiendo así una discusión de manera tranquila y amena
como sugiere Sullivan (2009). Como complemento a esta idea, un número equilibrado
de estudiantes permite que todos sus miembros estén involucrados en las preguntas y
discusiones sin dar paso a márgenes de espacios en los que uno o varios participantes
del grupo se puedan desentender de la discusión (Hamui y Varela, 2013).
De igual manera, complementan Hamui y Varela (2013) sobre los grupos focales
que “La técnica de grupos focales es un espacio de opinión para captar el sentir,
pensar y vivir de los individuos, provocando auto explicaciones para obtener datos
41
cualitativos” (p. 56). Respecto al grupo focal o grupo de enfoque como método de
recolección de datos, su aplicación es positiva, ya que este mecanismo de recolección
de datos permite la realización de un análisis a los participantes y ver la construcción
grupal de significados y experiencias que estos realizan mediante la discusión e
intercambio de ideas (Hernández et. al, 2006). Esto es posible al permitir un espacio de
interacción y discusión entre los individuos con sus semejantes analizados, debido a
que estos podrían presentar una situación similar a la que están viviendo sus
compañeros y la podrían compartir en una discusión grupal.
A manera de complemento, sobre los grupos focales Hamui y Valencia mencionan
que “el trabajar en grupo facilita la discusión y activa a los participantes a comentar y
opinar aún en aquellos temas que se consideran como tabú, lo que permite generar
una gran riqueza de testimonios” (2013, p. 56). Por tanto, el grupo focal fue un
mecanismo apropiado, eficaz y pertinente para este proyecto investigativo; por una
parte, implicó una dinámica de trabajo e interacción en grupo que facilitó el intercambio
y la discusión de los temas del trabajo de investigación entre los participantes; y, por
otra parte, permitió mayor practicidad en la recolección de información al reunir en una
muestra varios testimonios. Así, se pudieron obtener experiencias significativas,
información pertinente y diversos puntos de vista; todo esto en una sesión con la
muestra objeto de investigación y la interacción en grupo.
Este grupo focal se llevó a cabo siguiendo un guion compuesto por preguntas y sub-
preguntas ya que, según Kress y Shoffner (2007), sirve para darle al grupo focal una
secuencia de discusión coherente, y permite, en el caso de las sub-preguntas, aclarar
las preguntas iniciales cuando no se entienden completamente o cuando se quiere
42
obtener más información sobre la respuesta de un participante. Este guion fue
elaborado con el fin de aplicarlo en la muestra seleccionada para este trabajo en una
sesión de grupo focal y así obtener la información deseada.
Antes de aplicarlo para obtener la información real, fue necesario hacer un pilotaje
del guion para el grupo focal con 2 personas ajenas al proyecto, con el fin de verificar
que la información que se recolectaría con el grupo focal sería la requerida y adecuada
para el posterior desarrollo de esta investigación. Después de esto, se definió el guion
final que fue aplicado en la sesión con los participantes (ver Anexo 3). Así pues, el
número de preguntas planteado en el pilotaje para el guion del grupo focal fue 11, las
cuales permitieron una importante suma de datos e información, por lo que se
consideró que una sola sesión fue suficiente para obtener la información necesaria
para el desarrollo de esta investigación.
Para complementar, en esta investigación se tuvo en cuenta que el propio
investigador no sólo es aprendiente de lenguas, sino que también cuenta con cierta
experiencia formativa y académica como parte del programa de la LLMOD de la PUJ,
por lo que se consideró fuente de información para la descripción y análisis de la
investigación sobre las estrategias de aprendizaje autónomo de lenguas. Es por esto
por lo que, como segundo método para la recolección recolección de datos, la
utilización de una bitácora o diario de campo por parte del investigador fue importante
para registrar información y datos relevantes de su experiencia previa y actual.
Según Hernández et al. (2006), la bitácora o diario de campo es un diario personal
en el cual se describen los contextos o ambientes, lugares, participantes, eventos y
factores o características relacionadas con el objeto o fenómeno que se quiere
43
investigar. Como complemento, Hernández et al. mencionan que las notas se pueden
llevar a manera de diario, con diagramas, cuadros o esquemas que muestren la
narración de los hechos de manera secuencial o cronológica (2006).
Por tanto, el investigador se encargó de registrar en una bitácora o diario de campo
un compilado sobre sus experiencias con respecto al aprendizaje autónomo de
lenguas. De hecho, el investigador hizo parte del análisis de datos como fuente de
información, por lo que en esta bitácora, él registró, desde el año 2017 hasta el primer
semestre del año 2018, todo lo que pudo ser relevante con base en su proceso
experiencial de aprendizaje autónomo de lenguas.
Lo anterior fue pertinente y apropiado para este proyecto investigativo, ya que el
investigador ha tenido cierto grado de éxito en su proceso de aprendizaje autónomo, lo
que le ha llevado a pensar sobre el aprendizaje autónomo de lenguas en su contexto
en la PUJ, además de considerar el uso y la aplicación que se hace de los diferentes
recursos en la actualidad, tales como aplicaciones móviles y páginas web, en aras de
aprender o reforzar los conocimientos en lengua extranjera.
Con base en todo lo expuesto a lo largo de este apartado, se pudo obtener y
presentar la información obtenida en la recolección de datos sobre el aprendizaje
autónomo de lenguas y las estrategias de aprendizaje autónomo de los participantes
seleccionados, para luego, analizar esta información, primordialmente con base en los
resultados obtenidos de la aplicación del grupo focal, pero también con base en la
propia experiencia del investigador, al estar participando de manera directa en esta
forma de aprendizaje.
44
7.3 Muestra seleccionada para la investigación
De acuerdo con lo mencionado sobre los mecanismos de recolección de datos, es
necesario presentar la muestra tomada para el desarrollo de este proyecto
investigativo. Esta selección se tomó partiendo de la idea de muestreo por
conveniencia, de la cual Otzen y Manterola (2017) mencionan que “permite seleccionar
aquellos casos accesibles que acepten ser incluidos. Esto, fundamentado en la
conveniente accesibilidad y proximidad de los sujetos para el investigador” (p. 230). De
igual manera, Hernández et al. (2006) mencionan en pocas palabras que son
“simplemente casos disponibles a los cuales tenemos acceso” (p. 571).
Por lo tanto, para este proyecto de investigación se decidió asistir a los cursos de
Inglés Avanzado Bajo y Francés Intermedio Alto de la PUJ para convocar a los
participantes que conformarían el grupo focal. Estos estudiantes hacían parte de los
niveles de lengua más altos que se pueden cursar en la LLMOD en la PUJ, por lo que
se supone que cuentan con mayor proficiencia y desenvolvimiento en al menos estas
dos lenguas, además de contar con mayor experiencia en el ámbito de aprendizaje de
lenguas, por lo que se consideró apropiada su selección.
Originalmente se seleccionaron como participantes a 10 estudiantes que han tenido
o tuvieron experiencias de aprendizaje autónomo de lenguas en sus vidas. Lo anterior
fue necesario, ya que tiene más relevancia para este proyecto analizar casos afines al
aprendizaje autónomo de lenguas, antes que analizar aquellos que nunca han sido
parte de este fenómeno y que aún no han tenido experiencias cercanas o vivencias
relacionadas con este tipo de aprendizaje y sus diferentes estrategias; todo esto con
45
base en lo mencionado sobre la selección de la población por muestro por
conveniencia.
Los estudiantes de los últimos niveles de los cursos de inglés y francés para el
primer semestre de 2018 fueron seleccionados en principio de esta manera; 5 de ellos
del curso de Inglés Avanzado Bajo y 5 del curso de Francés Intermedio Alto; esto para
que la sesión del grupo focal contara con la participación de estudiantes de ambas
lenguas y así poder integrar los aportes de estos estudiantes en una sola sesión.
Sin embargo, y por diversas razones ajenas a esta investigación, al convocar al
grupo participante, este se vio reducido a 4 integrantes. Por lo tanto, el grupo de
participantes quedó conformado por 3 estudiantes del curso de Inglés Avanzado Bajo y
1 estudiante del curso de Francés Intermedio Alto. Así pues, estos participantes del
grupo focal compartieron sus experiencias sobre el aprendizaje autónomo, tanto su
concepto personal, como las estrategias que bien podrían estar aplicando en sus vidas
para aprender lenguas por su cuenta o para reforzar las que ya conocen.
Adicional a esto, como se había mencionado, el investigador hizo parte de la
muestra, ya que éste implementa estrategias de aprendizaje autónomo en su proceso
de aprendizaje y aporta, desde su empirismo, conocimiento y formación como parte del
programa de la LLMOD de la PUJ, información y experiencias relevantes para el
desarrollo de este proyecto investigativo. Como mencionan Otzen y Manterola (2017),
en el muestreo por conveniencia se selecciona aquellos agentes que pueden hacer
parte de la investigación por su cercanía a una situación o fenómeno, o por el acceso
eficaz que se puede tener a esa fuente.
46
Por tanto, el investigador como individuo cercano a este fenómeno de aprendizaje
autónomo de lenguas y como fuente próxima de información, fue tomado en cuenta
como parte de la recolección de la información, esto con base en su experiencia y su
conocimiento empírico sobre el tema. De igual manera, el investigador fue tomado en
cuenta en la parte del análisis de los datos obtenidos, mediante la fragmentación de la
bitácora para delimitar estrategias de aprendizaje autónomo, aspectos positivos y
negativos de estas, y finalmente sugerir recomendaciones para hacer frente a las
limitaciones.
8. RESULTADOS Y ANÁLISIS
En esta sección se hará una revisión de los resultados obtenidos y su posterior
análisis en función al cumplimiento de los objetivos establecidos para este proyecto de
investigación.
8.1 Presentación de los resultados
A continuación, se presenta un esquema que presenta la información obtenida en el
grupo focal de acuerdo con las preguntas hechas a los estudiantes seleccionados en la
sesión, y un orden que clasifica cada uno de los aspectos específicos que hacen parte
del aprendizaje autónomo de lenguas. De acuerdo con Hernández et. al (2006), la
información no estructurada que obtenemos se debe estructurar para categorizar los
diversos elementos hallados en la información y así facilitar la interpretación de estos.
Adicional a esto, se clasificó en el esquema la información obtenida de la bitácora del
47
investigador (ver Anexo 4), el cual se añadió al esquema como Participante 5 (P5). Con
base en lo anterior, el esquema propuesto para organizar la información es el siguiente:
Categoría Información – Codificación
1- Definición de aprendizaje autónomo de lenguas / Ideas sobre el concepto de aprendizaje autónomo
Participante 1 (P1): Motivación que se tiene por aprender. A partir de esto, búsqueda de recursos para incrementar el nivel de lengua o para aprender una nueva.
Participante 2 (P2): No requiere de un profesor. Actitud investigativa propia. Adquisición consciente de la lengua (estudio formal de esta).
Participante 3 (P3): Inclusión de aspectos del idioma que se quiere aprender en la vida cotidiana, lo cual ayuda a aprender la lengua.
Participante 4 (P4): Búsqueda de métodos y herramientas para un aprendizaje que no requiere la intervención de un profesor/mediador.
Participante 5 (P5): Acciones que uno hace para reforzar el conocimiento de una lengua o aprender una lengua nueva de manera individual.
2- Intentos o experiencias previas con el aprendizaje autónomo. Contenido aprendido y forma de aprender autónoma.
P1: Hizo uso de aplicaciones móviles para mejorar la comprensión oral e incrementar vocabulario en francés. Utilizó recursos audiovisuales (películas y música) para aprender inglés desde temprana edad (niñez). Tentativa de aprendizaje de japonés por medio de plataforma virtual sin conocimiento previo; proceso no exitoso.
P2: Hizo uso de aplicaciones móviles (Duolingo) para aprender nuevas lenguas – francés e italiano -, ambas sin conocimiento previo. Se logró aprendizaje de ciertas palabras. También se dio el aprendizaje y acondicionamiento de la persona a una lengua por medio de la música o los videojuegos.
P3: Aprendizaje de inglés con música para el colegio cuando era niña y de manera no intencional. Por medio de esto hubo adquisición de vocabulario y fortalecimiento de bases en inglés.
48
P4: Escuchar música. Búsqueda de palabras desconocidas de las canciones en inglés. Ver programas y películas para niños por la facilidad para entender el lenguaje en esos medios.
P5: Refuerzo de conocimientos de manera autónoma en inglés y francés mediante podcasts, apps, videos y medios audiovisuales. Aprendizaje de portugués con Duolingo y páginas en internet. Aprendizaje de ruso con videos en YouTube y páginas en internet. Aprendizaje autónomo del italiano y alemán partiendo de bases aprendidas mediante educación formal.
3- Recursos utilizados y uso dado a estos en procesos de aprendizaje autónomo de lenguas.
P1: La música por estar al alcance de todos. Las películas se usaron al configurar el audio/subtítulos en el idioma original. Libros en inglés, entrevistas de radio en inglés y francés.
P2: Complemento de la idea anterior, se hizo uso de estos recursos para entender el mensaje de las canciones o películas.
P3: Música y canciones usadas para entender el mensaje que se dice en ellas. Uso de videos de YouTube y canales de Youtubers con contenido que a uno le gusta para aprender nuevas cosas, tanto de la lengua como de temas de interés mediante Youtubers nativos.
P4: Música y películas por influencia externa. Uso de estos para reforzar las bases del idioma.
P5: Medios audiovisuales (música, películas, podcasts, vídeos. Sitios de internet con contenido básico y elemental de las lenguas. Periódicos en lengua extranjera de manera digital. Aplicaciones móviles. Configuración de los teléfonos móviles en lengua extranjera. Libros para clases formales en lengua extranjera.
P1: Gusto propio e influencia externa. Querer entender lo que se dice en lengua extranjera.
P2: 2 tipos de motivación: positiva o negativa. Motivación negativa por influencia externa (burlas, comentarios por desconocer la lengua, etc.) con el fin de mejorar.
49
4- Motivaciones, pensamientos o conductas que impulsan al aprendizaje autónomo de lenguas.
Existencia de motivación externa; necesidad de rendir en la universidad. También por la interlengua (proximidad entre lenguas que se hablan y que se quisieran aprender).
P3: Influencia externa: medios, personas, contexto y agentes externos.
P4: Influencia externa. Entorno que expone al inglés.
P5: Quere aprender más lenguas de las que ya se conocen. Querer reforzar los conocimientos o destrezas que ya se tienen en una lengua. Querer utilizar los recursos gratuitos que están en internet para aprender más cosas. Deseo de superación personal.
5- Sentimientos, sensaciones experimentadas al aprender algo de manera autónoma.
P1: Sensaciones positivas y negativas. Positivas por consecución de metas. Negativo por falta de certeza sobre si se está aprendiendo bien.
P2: Sentimiento de rareza o extrañeza por algo nuevo que se está aprendiendo por cuenta propia, pero luego también satisfacción. Frustración por inconvenientes durante el proceso.
P3: Super chévere. Satisfacción
P4: Gratificación
P5: Sensaciones gratificantes. Alegría al aprender una lengua por mi cuenta. Alegría por aprender y decir palabras en lengua extranjera aprendiendo por mi cuenta. Un poco de ansiedad por saber si lo que estoy aprendiendo es correctamente pronunciado, escrito, o dicho.
6- Constancia y disciplina de los participantes en sus procesos de aprendizaje autónomo de lenguas.
P1: La falta de disciplina hace que el proceso se abandone. Chats en lengua extranjera con nativos que dejan de ser con fines académicos, impiden que se dé una disciplina o constancia
P2: Falta de disciplina y motivación impiden que el proceso sea constante.
P3: Depende de las formas de ser de cada persona
50
P4: Falta de constancia. Falta de disciplina. Falta de búsqueda de alternativas. Prevención ante un potencial riesgo de intercambios comunicativos on-line con hablantes nativos impiden que el proceso sea constante.
P5: Falta de constancia y disciplina por factores externos como responsabilidades. Falta de organización.
7- Evaluación o conocimiento sobre si está correcto lo que se ha aprendido a decir, escribir, pronunciar, etc.
P2: La evaluación queda en el limbo. Sin embargo, si hay oportunidad, se pregunta a alguien que tiene mayor nivel de competencia en la lengua.
P3: Se resume a la confianza en uno mismo y confiar en las fuentes de las que se aprende.
P5: Evaluación por medio de pequeños test disponibles en sitios de internet. Evaluación en pronunciación por medio del reconocimiento de voz.
8- Aspectos positivos a destacar del aprendizaje autónomo de lenguas.
P1: Alcance de metas propuestas por uno mismo. Yo quiero aprender y lo estoy logrando.
P2: Manera mucho más económica de aprender/adquirir la lengua por la gratuidad y accesibilidad a los recursos.
P3: Medio de acercamiento para sentir cariño y amor por el idioma. Proceso de aprendizaje cercano a cada uno porque se ejecuta con voluntad y criterio propio.
P5: Autonomía para elegir la forma en la que puedo aprender. Libertad de tiempo para asimilar el conocimiento y ponerlo en práctica. Se aprende por gusto, por lo que es más fácil recordar todo. Se aprende a mi ritmo.
9- Aspectos negativos que inciden en el aprendizaje autónomo.
P1: Falta de disciplina. No se encuentran recursos para aprender otros idiomas
P2: Falta de motivación. Falta de recursos. Posible deconstrucción (aprendizaje inapropiado o erróneo de una lengua) por adaptación incorrecta de registros, pronunciación, etc.
P3: Falta de recursos y desconocimiento para la búsqueda de recursos específicos necesarios para aprender reglas gramaticales.
51
P4: Falta de rectificación en lo que se aprende autónomamente (evaluación).
P5: Falta de constancia debido a factores externos que restringen el tiempo para aprender. Falta de oportunidades auténticas para practicar. No hay certeza para saber si se está aprendiendo bien.
10- Comparación entre el aprendizaje autónomo de lenguas con otras formas de aprendizaje (formal, informal, etc.)
P1: El aprendizaje autónomo se complementa con el aprendizaje formal (profesor-estudiante) en cuanto a los cursos formales.
P2: Se puede ver como complemento o como aprendizaje autónomo como forma de aprender si se aplica en su totalidad. Preferencia por tomar clases formales por la dificultad de desarrollar autonomía y disciplina.
P3: Aprendizaje como complemento de la educación formal para avanzar más en los cursos de lengua formal.
P5: El aprendizaje autónomo me permite ir a un ritmo que me hace sentir cómodo. Aprendo con base en mis gustos. Aprendizaje que puede ser complemento de la educación formal, pero que también puede ser una forma principal de aprendizaje. Elijo las tareas o momentos de práctica en mi aprendizaje.
11- Factores limitantes del aprendizaje autónomo que podrían ser cambiados para su mejoría.
P1: Falta de horarios fijos para aprender autónomamente con el fin de desarrollar disciplina.
P2: Poca accesibilidad a los recursos de aprendizaje autónomo, siendo más por la falta de aprender a buscar los recursos por parte del individuo.
P3: Falta de disciplina y disposición constante por parte del individuo. Falta ese factor disciplina-obligación en el aprendizaje autónomo que obliga a sr constante.
P5: Mejorar en la constancia, aunque va en cada uno. Disponibilidad de los recursos más notoria (no lo suficientemente evidente). Falta de oportunidades más auténticas para practicar con nativos, tutorías o asesorías sobre la lengua.
En este esquema se puede ver de manera puntual y desde el punto de vista de
cada uno de los participantes, tanto de la sesión del grupo focal, como desde la
52
perspectiva y experiencia del investigador mediante su bitácora, los diferentes
componentes y elementos que hacen parte de la descripción de las estrategias y
prácticas de aprendizaje autónomo de lenguas; algunos de estos son: la definición o
idea del aprendizaje autónomo de lenguas, experiencias previas con esta forma de
aprendizaje, motivaciones o factores que influyen en la aplicación de esas estrategias,
evaluación de los contenidos aprendidos autónomamente, recursos o herramientas
utilizadas por los participantes, entre otros.
De igual manera, se incluyó en el esquema información extraída de la bitácora del
investigador, para reconstruir de manera más práctica sus diferentes vivencias durante
una etapa específica de su proceso de aprendizaje autónomo de lenguas, la cual
comprende el año 2017 y parte del año 2018. De esta bitácora se tomaron varios
fragmentos para identificar y describir los procesos y estrategias de aprendizaje
autónomo de lenguas, tanto de los estudiantes que formaron parte del grupo focal,
como del mismo proceso experiencial del investigador, además de ser una guía para
analizar los resultados obtenidos en el proceso investigativo.
8.2 Análisis de la información
El método y proceso de análisis de información que se siguió para obtener los
resultados se realizó con base en dos lineamientos centrales: el primero fue codificar la
información en un cuadro para esquematizar la información. Para esto, fue necesario
tomar como referencia dos aspectos fundamentales; el primero de ellos, el marco
teórico propuesto, ya que, se consideró pertinente organizar la información del grupo
53
focal y de la bitácora de acuerdo con los conceptos abarcados teóricamente para
describir las estrategias de aprendizaje autónomo y los elementos clave que las
componen.
El segundo aspecto que se tomó en cuenta para codificar la información recolectada
fue el guión elaborado para la sesión del grupo focal. Por una parte, el grupo focal
sigue un lineamiento organizado de preguntas que permiten que la información
proveída se pueda organizar prácticamente de acuerdo con una secuencia de temas.
Por otra parte, se organizó la información de esta manera porque, a partir de las
preguntas, se podía clasificar la información en subtemas o ítems para identificar
motivaciones, herramientas y recursos, factores negativos y positivos, entre otros, lo
cual permite identificar los diferentes aspectos que engloban las estrategias de
aprendizaje autónomo de lenguas.
Para empezar, los estudiantes que participaron en la sesión del grupo focal
evidenciaron en las ideas compartidas que tienen una idea muy similar al concepto de
aprendizaje autónomo planteado en esta investigación. De las secciones 1 y 10 del
esquema de información del grupo focal, presentado en el apartado anterior, se pudo
extraer la definición e ideas que estos estudiantes comparten sobre el aprendizaje
autónomo.
Es importante conocer qué ideas tienen los estudiantes del grupo focal sobre las
estrategias de aprendizaje autónomo de lenguas, ya que a partir de ahí se entiende el
por qué sus acciones en pro de aprender algo autónomamente, su motivación para
hacerlo y los recursos que ellos seleccionan para lograr ese aprendizaje.
54
Los estudiantes participantes del grupo focal mencionaron que el aprendizaje
autónomo es una forma de aprendizaje que se da sin la mediación de un profesor o
docente, mediante la incorporación de herramientas o recursos para aprender, los
cuales se buscan de manera autónoma. Lo anterior, acompañado de una actitud
investigativa propia y una motivación específica ayuda a la incorporación de una nueva
lengua en la vida cotidiana.
No obstante, los participantes del grupo focal, a diferencia del investigador, ven el
proceso de aprendizaje autónomo como un complemento de la enseñanza formal para
progresar en su rendimiento en las aulas de clase, como se evidencia en las secciones
1 y 10. Mientras que el investigador lo ve, tanto como complemento a la educación
formal, como una forma principal de aprendizaje, los participantes lo ven solamente
como un complemento de la enseñanza formal. Esto indica que aún hay una relación
de comodidad o vínculo que no permite que ellos vean las estrategias o prácticas de
aprendizaje autónomo de lenguas de manera independiente, aparte de la enseñanza
convencional de una lengua en una institución. En el caso del investigador, el
aprendizaje autónomo de lenguas se puede ver de manera independiente al
aprendizaje formal, aunque también es evidente que ambas formas de aprendizaje se
pueden complementar. Prueba de esto es el siguiente fragmento de su bitácora:
“Como estoy estudiando italiano y alemán en este semestre, estoy aprendiendo
varias cosas en esas lenguas; el problema es que el ritmo de los cursos va
rápido y me reduce el tiempo para aprender autónomamente porque necesito
prestar atención a estos cursos para obtener buenas notas y aprender lo que me
enseñan. Se reduce más mi tiempo y mi constancia de aprendizaje autónomo”.
55
Ahora bien, en cuanto a las estrategias de aprendizaje, los participantes del grupo
focal compartieron las acciones y comportamientos que ejecutan o han ejecutado
cuando han aprendido una lengua de manera autónoma. En primer lugar, se destaca la
acción de acondicionamiento, preparación del entorno y exposición de los individuos a
la lengua que se quiere llegar a aprender o adquirir, la cual se encuentra en el apartado
2, secciones 2, 3 y 4. Lo anterior es posible mediante la incorporación de recursos o
herramientas en lengua extranjera cuyo contenido puede ser tanto para hablantes
nativos, como para aprendientes de la lengua.
Entre los recursos que permiten este acondicionamiento o exposición a la lengua se
encuentran la música, las películas y los videojuegos. Lo anterior se ratifica en la
bitácora del investigador, ya que hizo uso de algunos de estos recursos para estar en
contacto con la lengua y familiarizarse con el sonido de la misma, como se ve en un
fragmento de su diario de campo cuando menciona que lo hace con el objetivo de
“tener el sonido de la lengua en mente”.
“También busco algunas canciones en esos idiomas y trato de aprenderlas, para
comprender algunas palabras nuevas y tener el sonido de la lengua en mente.
Algunas de esas canciones fueron:
das Beste – Silvermond
Nichts – Tagträumer
Primavera in anticipo – Laura Pausini ft. James Blunt
We malo – Amr diab (árabe)
A gente nem ficou – Jorge e Mateus
Só falta você – Jorge e Mateus”
56
De hecho, el acondicionamiento tanto intencional como no intencional, a una o
varias lenguas extranjeras mediante la música, las películas y los videojuegos es una
de las estrategias predilectas por parte de los participantes del grupo focal, la cual se
infiere de la sección 2 de la presentación de resultados.
Otra de las estrategias identificadas tanto en el caso de los participantes del grupo
focal, como del investigador, se relaciona con la búsqueda y uso de diversas
plataformas en internet. Dicha acción o comportamiento implica modificar los hábitos
cotidianos o acciones que se realizan en el tiempo libre, con el fin de buscar y utilizar
plataformas o páginas web disponibles para aprender una nueva lengua. Esto se
evidencia en la sección número 2, en la que los participantes 1 y 5 intentaron aprender
lenguas como japonés y portugués, además de reforzar conocimientos en francés,
mediante la búsqueda y uso de estas plataformas web. El uso de plataformas web
implica que hay una inversión de tiempo y una modificación de los hábitos para ejecutar
acciones específicas, lo cual caracteriza las estrategias de aprendizaje autónomo de
acuerdo con Benson (2001) y Burbat (2015).
La tercera estrategia de aprendizaje autónomo que se ha identificado se vincula con
la incorporación en la vida cotidiana de aspectos que se quieren tomar de la lengua
extranjera. Un ejemplo de esto se encuentra en la contribución del participante 1 en la
sección 1 de la presentación de los resultados, en la cual menciona que parte del
aprendizaje autónomo de lenguas incluye adaptar cosas de la lengua extranjera a la
vida cotidiana de los individuos. Lo anterior, sumado a la estrategia de aprendizaje
implementada por el investigador descrita en la sección 3 como participante número 5,
en la que menciona que modifica la configuración de su teléfono móvil en lengua
57
extranjera, ejemplifica una estrategia de aprendizaje autónomo importante, que implica
una acción en pro de aprender autónomamente una lengua extranjera.
El hecho de cambiar el idioma de su teléfono celular a otra lengua implica que
tendrá que utilizar ciertas aplicaciones en otro idioma, ya que estas funcionan con el
idioma original del celular o que, al realizar ajustes en su teléfono inteligente, tendrá
que hacerlos mediante la exposición a vocabulario específico y técnico en lengua
extranjera.
Aunque esta estrategia se complementa con la primera que ya ha sido mencionada,
hay que destacar que el ver películas, escuchar música o jugar videojuegos sólo es
posible hacerlo en partes determinadas del día, mientras que el utilizar el celular con
configuración en lengua extranjera es una actividad constante que puede presentarse
en varios momentos del día, por lo que esta práctica de aprendizaje ayuda a que la
exposición a la lengua extranjera sea más regular.
La cuarta estrategia de aprendizaje autónomo está relacionada con la modificación
de acciones cotidianas afines a los individuos; tales como leer un periódico o escuchar
la radio. Esta estrategia fue identificada en el investigador, ya que este menciona en la
sección 2, siendo el participante número 5, que realiza lectura de prensa internacional
mediante aplicaciones móviles. La diferencia entre esta estrategia de aprendizaje
autónomo y la mencionada en el anterior párrafo, es que, mientras una expone al
individuo más a la lengua de manera constante y habitual (vocabulario de teléfonos
celulares, música, videojuegos, etc.), la otra lo expone más a aspectos sociales y
culturales de la lengua, como costumbres, hábitos culturales, entre otros.
58
En esta cuarta estrategia de aprendizaje autónomo, el individuo modifica sus acciones
cotidianas al exponerse a la prensa de otros contextos y a aspectos sociales o
culturales ajenos a su propia cultura o su lengua, como ya fue mencionado, por lo que
para entender varias noticias o eventos específicos de ciertas regiones tendrá que
indagar sobre ellos. Lo anterior implica una ejecución de una acción en pro de
aprendizaje autónomo, y no sólo para aprender aspectos lingüísticos por alguna
palabra que lea y que quizá no entienda mediante el uso de un diccionario, sino
también para aprender aspectos interculturales y sociales relacionados con la lengua
que busca aprender.
Adicionalmente, tanto en la información obtenida en el grupo focal, como en la
bitácora del investigador, se puede ver una estrategia de aprendizaje que consiste en la
reproducción de vídeos en lengua extranjera en aplicaciones móviles, navegadores de
internet o teléfonos inteligentes. En esta estrategia es evidente que se modifican las
acciones cotidianas, ya que es un fenómeno social reciente que se lleva a cabo hoy en
día. El hecho de tener la posibilidad de ver vídeos de YouTube con Youtubers
hablantes nativos de las lenguas extranjeras que se quieren aprender, permite que los
videos vistos a diario aumenten para estar en contacto con la lengua o aprender
aspectos culturales y sociales de los países que hablan la lengua que se quiere
aprender, lo cual representa una acción en pro de aprender una lengua o sus
componentes sociales y culturales.
Dicha estrategia de aprendizaje autónomo se identificó partiendo de las secciones 2 y 3
en las contribuciones 5 y 3 de los participantes, respectivamente, en las que se infiere
59
que los vídeos son herramientas de aprendizaje autónomo, y que la acción de
visualización de estos representa la estrategia incorporada a su cotidianidad.
Una estrategia final de aprendizaje autónomo que el investigador utiliza para
aprender una nueva lengua y que no se identificó en el grupo focal, es aprender nuevas
lenguas partiendo de un orden convencional que se sigue cuando se tienen los
primeros acercamientos con una lengua. Este orden se sigue, por ejemplo, al empezar
por saludos, abecedario, números, frases cortas, adjetivos y verbos principales, como
el caso del aprendizaje de la lengua rusa por parte del investigador, como se evidencia
en el siguiente fragmento:
“…Aparte de las lenguas de las que ya sé varias cosas, me da curiosidad de
aprender ruso. Como es una lengua tan diferente de la nuestra, decido buscar
blogs o páginas que ya tienen conocimiento al respecto de la lengua, consejos
sobre cómo empezar a aprender ruso. También busco en YouTube tutoriales o
vídeos sobre vocabulario o conocimiento básico. Esas páginas sugieren que lo
primero es empezar aprendiendo el alfabeto cirílico, así que intento aprenderlo
junto con mi hermana, ya que a ella le encanta el ruso y quisiera hablarlo”.
Y sobre esto complementa que:
“Aprendemos el idioma juntos y lo entendemos. Como la lengua se lee como
suena, empezamos a identificar unas pocas palabras. Hacemos ejercicios de
repetición en voz alta y escritura de las grafías para asociar el sonido de la letra
con su correspondiente fonema. El avance va siendo bueno”.
60
Por tanto, y con base en estos fragmentos de la bitácora del investigador, se puede
decir que esta es una forma de estrategia de aprendizaje autónomo eficaz si se quiere
iniciar con el aprendizaje autónomo de una nueva lengua desde nivel elemental. Se
puede empezar por aprender elementos básicos de la lengua de manera convencional,
empezando por saludos, números, alfabeto, entre otros, mediante contenido disponible
en páginas web y vídeos, lo cual hace que el individuo realice dos acciones clave:
buscar dicho contenido y aprender los aspectos elementales de la lengua de manera
progresiva.
Toda vez que se ha hablado de las estrategias de aprendizaje autónomo, es
necesario conocer qué impulsó a estos estudiantes a ejecutar estas acciones, por eso
es necesario revisar lo que se mencionó respecto a la motivación. Con respecto a la
motivación, los participantes del grupo focal coinciden en que sus motivaciones para
implementar estrategias de aprendizaje autónomo de lenguas provienen de agentes
externos, como las influencias de los medios, el entender los mensajes de canciones y
películas, tener un buen rendimiento en la universidad o hacer frente a las burlas de
otros. El investigador, en contraste, tiene una motivación interna que es la de adquirir
conocimiento general mediante la práctica de las habilidades de otras lenguas, como
se infiere en este fragmento de su bitácora:
“Me adapto a la situación al leer un artículo de periódico diario en inglés o
francés instalando apps en mi celular de periódicos en esas lenguas. Elijo dicho
artículo diario por los temas actuales que me gustan (estado islámico,
naturaleza, deportes, cine, etc).”
61
Como complemento, se les preguntó a los estudiantes en el grupo focal por
aspectos como la constancia, las sensaciones, y la evaluación en cuanto a sus
estrategias de aprendizaje autónomo. Sin embargo, todos estos aspectos terminaron
siendo parte de los factores positivos y negativos que hacen parte de la
implementación de estrategias de aprendizaje autónomo.
En las estrategias de aprendizaje inciden factores positivos y negativos que
benefician o afectan el proceso de aprendizaje autónomo de lenguas, y por lo tanto,
son necesarios mencionar. Primeramente, hay que destacar los factores positivos
presentes a la hora de de implementar estas estrategias, hay varios para destacar;
como la gratificación o satisfacción que sienten los estudiantes que han incorporado
estas prácticas de aprendizaje en sus vidas, ya que el sentimiento de superación o
progreso, a medida que se aprende algo nuevo, es positivo para aquellos que han
experimentado esta forma de aprendizaje. También se destaca que, con las estrategias
de aprendizaje autónomo se aprende de la manera que el individuo cree que es más
afín a él, por lo cual se convierte en una forma de aprendizaje personalizada y
controlada por el propio individuo. Lo anterior representa un gran beneficio, en la
medida en que permite el uso y la selección de recursos por parte de los mismos
individuos, además de brindarles la libertad de elegir la forma en la que ellos quieren
incorporar y aplicar estos recursos a sus estrategias de aprendizaje autónomo.
Un factor positivo final para destacar es la facilidad económica que el aprendizaje
autónomo trae consigo. Esto se debe a la posibilidad actual de descargar aplicaciones
móviles gratuitas que brindan información en lenguas extranjeras o permiten aprender
62
una lengua de forma gratuita, además de poder encontrar música y películas en otras
lenguas a través de la internet.
Ahora bien, existen factores negativos que impiden que este aprendizaje sea más
efectivo. Estos factores negativos se pueden dividir en dos categorías: factores a nivel
externo, que se relacionan con agentes ajenos al individuo y que inciden
negativamente en su aprendizaje autónomo de lenguas, y factores a nivel personal,
que van más ligados a la personalidad y características de cada individuo.
Por una parte, en los factores negativos de carácter externo, se determinó que estos
están relacionados con las ocupaciones y responsabilidades externas que no permiten
que el aprendizaje autónomo sea de manera continua. También se encuentra el vínculo
tradicional del aprendizaje autónomo de lenguas con la enseñanza de la lengua de
manera formal, y la escasez en cuanto a formas de evaluación y monitoreo del proceso
de aprendizaje autónomo, a pesar de la existencia de alternativas que suplen esta
falencia.
Por otra parte, hablando de los factores negativos en el ámbito personal, se
encuentran la falta de destreza y habilidad para encontrar los recursos que permitan
aprender de manera autónoma, esto a pesar de haber variedad de herramientas y
recursos que faciliten esta tarea en las páginas web y bibliotecas. Lo anterior, sumado
a la falta de constancia, decaimiento de la motivación, y falta de disciplina, hace parte
de factores relativos que inciden negativamente en cada persona, pero que, a la hora
de analizar este tipo de aprendizaje y sus implicaciones, se presentan de manera
común entre los individuos.
63
El investigador desde su vivencia añade como factor negativo a nivel personal, que
el manejo de los tiempos y el orden en cuanto a horarios establecidos para aprender
autónomamente, afectan la efectividad de esas prácticas; esto se afirma con base en el
siguiente fragmento de la bitácora:
“El ritmo de los cursos va rápido y me reduce el tiempo para aprender
autónomamente porque necesito prestar atención a estos cursos para obtener
buenas notas y aprender lo que me enseñan. Se reduce más mi tiempo y mi
constancia de aprendizaje autónomo”.
De los aspectos anteriores negativos en el ámbito personal, es sumamente
importante complementar uno de ellos que está vinculado con la falta de habilidad para
encontrar los recursos disponibles en las diferentes fuentes tanto tecnológicas, como
bibliográficas. Si bien en el grupo focal se mencionó que no existen los suficientes
recursos para aprender una lengua de manera autónoma (sección 10 de la
presentación de resultados), esta idea se revirtió en la misma discusión de la pregunta
tras mencionar que esto se debe por la falta de actitud investigativa por parte de los
estudiantes para acceder a estos recursos (sección 11, participante 2).
En cuanto al investigador, este demuestra que existen los recursos suficientes para
aprender una lengua de manera autónoma. Esto tras haber incorporado en sus
estrategias de aprendizaje autónomo herramientas como aplicaciones móviles variadas
en lengua extranjera, bien sea para escuchar podcasts, leer periódicos auténticos en
lengua extranjera, o aprender vocabulario y aspectos básicos de una lengua desde
cero, las cuales simulan un curso formal de lengua extranjera.
64
Adicional a esto, el investigador y los mismos participantes del grupo focal han
encontrado vídeos, películas y música en lengua extranjera; pero tan sólo el
investigador encontró libros de curso de lenguas extranjeras en la lengua nativa del
hablante, reconocimiento de voz en otras lenguas para verificar la pronunciación, e
incluso cortas evaluaciones y tests virtuales en los que se permite verificar que las
estructuras, conjugaciones e incluso la ortografía en lengua extranjera se escriban y
utilicen correctamente.
Por tanto, es posible afirmar que los recursos para aprender autónomamente una
lengua extranjera sí están disponibles, pero como se mencionó en el grupo focal, es
necesario desarrollar la capacidad de hallar estas herramientas y recursos para
apropiarlos e incorporarlos en el proceso propio de aprendizaje autónomo. A través de
un computador y mediante una conexión a Internet, se puede acceder a estas
herramientas de manera práctica, pero es necesario desarrollar la curiosidad y la
habilidad tanto para buscarlos correctamente, como para adaptarlos e implementar su
uso en la vida cotidiana.
Complementando la información sobre los factores negativos en las estrategias de
aprendizaje autónomo, uno de los estudiantes mencionó que el aprendizaje autónomo
podría representar una deconstrucción; ya que, al no tener una forma clara de
evaluación se podría dar un retroceso en cuanto a aspectos concretos de la lengua,
como manejo de registros y uso de jergas, lo cual representa un riesgo que se pueden
presentar en el proceso de aprendizaje autónomo de lenguas.
Para finalizar, el investigador en su bitácora presenta rasgos muy similares en cuanto
a su definición general de aprendizaje autónomo, sus estrategias de aprendizaje y los
65
factores positivos y negativos que ha vivido en su experiencia. Esto en contraste con las
ideas y planteamientos del grupo focal de los que ya se ha hablado, y como se aprecia
en la presentación de los resultados. No obstante, el investigador cuenta con un
repertorio más amplio de herramientas para su proceso de aprendizaje autónomo, como
ya se mencionó anteriormente.
9. CONCLUSIONES Y SUGERENCIAS
A manera de conclusión, cabe destacar que una idea en general sobre el aprendizaje
autónomo se comparte en estudiantes de último nivel de inglés y francés de la LLMOD
de la PUJ. Si bien, esta idea está muy ligada con el complemento de aprendizaje formal
en una institución, se entiende que este proceso no tiene la participación de un docente
como intermediario, sino son las acciones que los estudiantes realizan
independientemente para aprender una nueva lengua o para reforzar el conocimiento de
una que ya se conoce.
Las estrategias de aprendizaje autónomo de lenguas implican acciones y
comportamientos que se deben incorporar en la vida cotidiana como se ha hecho
evidente en el análisis de resultados. Tanto los estudiantes que hicieron parte de la
encuesta preliminar, como los participantes del grupo focal y el propio investigador,
saben que estas acciones van acompañadas del uso de ciertas herramientas y recursos,
tales como plataformas web, aplicaciones móviles y libros de autoaprendizaje, que
permiten aprender una lengua de manera autónoma. Estas acciones y comportamientos
se convierten en parte de la vida cotidiana, por lo que es importante acoplarlos como
66
hábitos constantes. Esta es una de las mayores condiciones para que el aprendizaje
autónomo sea exitoso.
Es evidente que en las estrategias de aprendizaje autónomo se pueden presentar
factores que repercutan negativamente en esta forma de aprendizaje y que no permiten
que sea del todo confiable o exitoso. Muchos de estos factores se relacionan con agentes
externos que no permiten que sea una forma de aprendizaje constante, tales como las
ocupaciones externas o vínculos con formas de enseñanza y aprendizaje tradicional.
Otras de estas limitaciones van más ligadas a las personas y sus formas de aprender o
su nivel de constancia y disciplina. Por ejemplo, las motivaciones, la constancia y
disciplina de cada quién o la habilidad para buscar y adaptar recursos que les permitan
aprender autónomamente.
No obstante, en las estrategias de aprendizaje también se evidencias factores que
tienen un impacto positivo en los individuos que las practican. Entre estos aspectos que
influyen de manera positiva se encuentran las sensaciones y emociones que impulsan al
individuo a seguir aprendiendo por cuenta propia, tales como satisfacción o gratificación,
las cuales se dan tanto por aprender cosas nuevas por su propia cuenta, por aprender
de formas afines a aquellos que aprenden de esta manera.
Adicional a esto, un factor positivo que se evidencia en el aprendizaje autónomo de
lenguas es que este tipo de aprendizaje permite que el individuo regule su manera de
aprender. Esto es posible debido a que el individuo tiene la oportunidad de desarrollar
una actitud autónoma de búsqueda de recursos. El individuo también puede seleccionar
los recursos que crea apropiados para su proceso de aprendizaje, y finalmente pueda
aprender disponiendo una parte de su tiempo, como lo describieron los participantes del
67
grupo focal, esto siempre y cuando el estudiante sea constante, responsable y
disciplinado con su propio proceso de aprendizaje autónomo de lenguas.
Con respecto a las recomendaciones, se sugiere que, al implementar este tipo de
aprendizaje en la vida cotidiana, se cuente con una motivación fuerte para evitar un
decaimiento rápido y repentino. Esta motivación debe plantearse de manera que impulse
al estudiante seguir con el deseo de aprender autónomamente a pesar de las situaciones
que se presenten durante el proceso. También es importante establecer horarios
realistas que permitan que el proceso no se estanque o sea demasiado flexible, ya que
hay que tener cierto grado de exigencia y disciplina para mantener el proceso de
aprendizaje autónomo.
Para agregar, se recomienda que el o la estudiante que pretenda experimentar este
tipo de aprendizaje, esté dispuesto a apartar de su tiempo para buscar y seleccionar los
recursos y herramientas que utilizará durante su proceso. Esta tarea no debería ser un
gran inconveniente durante el proceso, ya que hay variedad de recursos; sin embargo,
el hallazgo y la disponibilidad de estas herramientas no siempre es del todo evidente, por
lo que se recomienda buscar estos recursos con dedicación, paciencia y seleccionarlos
de acuerdo al gusto o forma de aprender de la persona.
Finalmente, queda destacar que el aprendizaje autónomo de lenguas, con sus
limitaciones y aspectos por mejorar, conlleva muchos beneficios y sensaciones positivas
en los individuos que tratan de implementar este tipo de aprendizaje. No está de más
profundizar en la investigación de esta forma de aprendizaje e incentivar a los futuros
profesionales en lenguas a tratar de incorporar este tipo de aprendizaje en sus vidas. De
esta manera, cada individuo podría llegar a sus propias conclusiones desde sus
68
experiencias y perspectivas propias sobre las maneras como se puede llegar a aprender
una lengua autónomamente y los mecanismos o estrategias para lograrlo.
69
10. BIBLIOGRAFÍA
Aebli, H. (2001). La motivación y los motivos de niños y jóvenes. En H, Aebli (Ed.)
Factores de la enseñanza que favorecen el aprendizaje autónomo. (pp. 113-147)
Madrid, España: Narcea Ediciones.
Argüelles D., Nagles N. (2007). Aprendizaje autónomo. En D. Argüelles & N. Nagles
(Ed.), Estrategias para promover procesos de aprendizaje autónomo. Bogotá,
Colombia. Alfaomega Colombiana S.A.
Benson, P. (2001). Teaching and researching autonomy in language learning.
Londres, Inglaterra: Longman.
Burbat, R. (2010). El aprendizaje autónomo y las TIC en la enseñanza de una
lengua extranjera: ¿Progreso o retroceso? 1st ed. Granada: Universidad de Granada.
Recuperado de:
http://www.ugr.es/~portalin/articulos/PL_numero26/ART3_Ruth%20Burbat.pdf
De Mattos, L. A. (1974) Compendio de didáctica general. Buenos Aires, Argentina:
Editorial Kapeluz.
De Zarobe, Y. (1997). Aprendizaje autónomo en la adquisición de segundas
lenguas: una experiencia en la universidad. Didáctica, volumen 9 (1), 183-193.
Recuperado de:
https://revistas.ucm.es/index.php/DIDA/article/viewFile/DIDA9797110183A/19886
Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford, Inglaterra. Oxford
University Press.
García, S. (2014). El aprendizaje autónomo y comunicativo de inglés para fines
profesionales en el Grado de Educación Primaria a través de herramientas virtuales.
Pulso, volumen 37(1), 249-268. Recuperado de:
http://revistas.cardenalcisneros.es/index.php/PULSO/article/view/178/152
Hamui, A., Varela, M. (2013). La técnica de grupos focales. Investigación en
educación médica. 2(5), 55-60. Recuperado de:
http://riem.facmed.unam.mx/sites/all/archivos/V2Num01/09_MI_HAMUI.PDF
Hernández, S. R., Fernández C. C., Baptista, L. P (2006). Metodología de la
Investigación. México D. F., México: McGraw-Hill.
Kress, V., Shoffner, M. (2007). Focus groups: A practical and applied research
approach for Counselors. Journal of counselling & development. 85 (2). 189-195.
Recuperado de: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.1002/j.1556-
6678.2007.tb00462.x
70
Kitzinger, J. (1995). Qualitative Research: introducing focus group. BMJ Journals.
311(7000), 299-302.
Lagos, J., Ruíz, Y. (2007). La autonomía en el aprendizaje y en la enseñanza de
Lenguas Extranjeras: Una mirada desde el contexto de la educación superior. Revista
Matices, 1(1), 1-48. Recuperado de:
https://revistas.unal.edu.co/index.php/male/article/view/10506/11357
Murillo, F. J., Martínez-Garrido, C. (2010). Investigación etnográfica. Madrid,
España: Universidad Autónoma de Madrid UAM.
O'Malley, J., Chamot, A. (1990). Learning strategies in second language acquisition.
Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9781139524490.
Otzen, T., Manterola, C. (2017). Técnicas de muestreo sobre una población a
estudio. International Journal of Morphology, 35(1), 227-232.
Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies: What every teacher should
know. Boston, Estados Unidos: Heinle and Heinle.
Real Academia Española. (2014). Práctica. En Diccionario de la lengua española
(22.a ed.). Recuperado de http://dle.rae.es/?id=TtEMsxJ
Rodríguez, S. A. (2009). Descripción de las prácticas de aprendizaje autónomo que
llevan a cabo los estudiantes de la licenciatura en lenguas modernas que se
encuentran en inglés elemental. (Tesis de pregrado). Pontificia Universidad Javeriana,
Bogotá.
Rué, J. (2009). El aprendizaje autónomo en educación superior. Madrid, España:
Narcea Ediciones.
Stern, H. H. (1992). Issue and options in language teaching. Oxford, Inglaterra:
Oxford University Press.
Sullivan, L. E. (2009). The SAGE Glossary of the social and behavioral sciences.
doi: 10.4135/9781412972024
Villareal, E., Jiménez, M. (2010). PIAF Programa interactivo para el aprendizaje
autónomo del francés. Revista interacción. Volumen 10. 77-89. Recuperado de
http://www.unilibre.edu.co/revistainteraccion/volumen10/PIAF-Programa-Interactivo-
para-el-Aprendizaje-Autonomo-del-Frances.pdf
Wenden, A. (1991). Learner strategies for learner autonomy. Englewood Cliffs,
Estados Unidos: Prentice Hall.
Wolff, D. (2003). Lernerautonomie und selbst gesteuertes fremdsprachliches Lernen:
Überblick. En Bausch, K. R., Christ, H, Krumm, H. J. (Ed.), Handbuch
Fremdsprachenunterricht. (p. 323). Tübingen, Alemania: Francke.
71
11. Anexo 1
Aprendizaje autónomo de lenguas en estudiantes de
últimos niveles de inglés y francés en la PUJ
*La información que suministres en esta encuesta será utilizada para el trabajo de grado relacionado con
"Aprendizaje Autónomo de Lenguas". Tus respuestas e identidad permanecerán protegidas y se tratarán
con fines investigativos. Contesta de acuerdo con tus experiencias previas.
Nombre y semestre:
Nivel de inglés y francés cursado actualmente:
1) ¿Has intentado aprender una lengua extranjera por tus propios medios? Nota: Si tu respuesta es "No", pasa a la pregunta número 8
○ Sí
○ No
2) ¿Qué lengua(s) intentaste aprender?
________________________________
3) ¿Por qué intentaste aprender esta(s) lengua(s)?
________________________________
4) ¿Qué medios utilizaste para aprender esta(s) lengua(s)? Nota: Puedes escoger varias opciones. En la casilla "Otra", describe los medios que utilizaste. □ Libros de enseñanza de lenguas.
□ Libros de autoaprendizaje de lenguas.
□ Apps para aprender lenguas (Duolingo, Busuu, HelloTalk, etc.).
□ Páginas Web.
□ Canales de YouTube o redes sociales.
□ Otra: ____________________________
5) Del 1 al 5, ¿Cómo describes tu proceso de aprendizaje de dicha(s) lengua(s)? Nota: Se entiende 5 como 'muy bueno' y 1 como "malo"
○ 5
72
○ 4
○ 3
○ 2
○ 1 6) ¿Por qué crees que tu proceso de aprendizaje de esa(s) lengua(s) fue bueno/malo?
________________________________________________________ 7) ¿Qué crees que puede mejorar en cuanto al aprendizaje autónomo de una lengua?
________________________________________________________ 8) ¿Alguna vez has considerado aprender una lengua por tu propia cuenta? ○ Sí
○ No
○ Tal vez
9) ¿Crees que es posible aprender una lengua de manera autónoma? Si/No ¿Por qué?
____________________________________________________________ 10) ¿Con cuáles formas de aprendizaje de lenguas te sientes más identificado/a o cómodo/a? Nota: Puedes marcar una o varias opciones. □ Aprendizaje formal de la lengua extranjera (Profesor-alumno). □ Aprender de manera autónoma. □ Aprender solamente por contacto directo con la lengua. □ Aprendizaje formal en el país donde se habla la lengua. □ Otra: ___________________________
11) ¿Alguna vez tu(s) profesor(es) te ha(n) motivado a aprender una lengua por tu propia
cuenta? Si/No ¿Cómo?
____________________________________________________________
12) ¿Qué tan posible crees que es el aprendizaje individual de una lengua? Nota: Se entiende 5 como 'Completamente posible' y 1 como "Imposible"
○ 5
○ 4
○ 3
73
○ 2
○ 1
13) ¿Por qué crees que es/no es posible aprender una lengua de manera autónoma?
__________________________________________________________
14) En tu opinión, ¿Cuál crees que es el factor más importante para aprender una lengua?
¿Por qué?
____________________________________________________________
15) ¿Qué otros factores puedes mencionar como importantes para aprender una lengua? Nota: Menciona como máximo 3 factores.
___________________________________________________________
16) Si tuvieras a disposición las herramientas y recursos para aprender una lengua por tu
propia cuenta ¿lo intentarías?
○ Sí
○ No
○ Tal vez
74
12. Anexo 2
Algunas de las respuestas de la encuesta preliminar:
1) ¿Has intentado aprender una lengua extranjera por tus propios medios?
2) ¿Qué lengua(s) intentaste aprender?
3) ¿Por qué intentaste aprender esta(s) lengua(s)?
4) ¿Qué medios utilizaste para aprender esta(s) lengua(s)? Nota: Puedes escoger varias opciones. En la casilla "Otra", describe los medios que utilizaste.
*Opciones de la pregunta #4:
- Libros de enseñanza de lenguas. - Libros de autoaprendizaje de lenguas. - Apps para aprender lenguas (Duolingo, Busuu, HelloTalk, etc.). - Páginas web. - Canales de YouTube o redes sociales. - Otros:
- Libros escritos en esa lengua - Música, Películas, etc. (7,4 %) - Poniendo en práctica la habilidad de escucha con animes y videojuegos. - PDF’s
5) Del 1 al 5, ¿Cómo describes tu proceso de aprendizaje de dicha(s) lengua(s)? Nota: Se entiende 5 como 'muy bueno' y 1 como "malo"
75
6) ¿Por qué crees que tu proceso de aprendizaje de esa(s) lengua(s) fue bueno/malo?
7) ¿Qué crees que puede mejorar en cuanto al aprendizaje autónomo de una lengua?
8) ¿Alguna vez has considerado aprender una lengua por tu propia cuenta?
9) ¿Crees que es posible aprender una lengua de manera autónoma? Si/No ¿Por qué?
10) ¿Con cuáles formas de aprendizaje de lenguas te sientes más identificado/a o cómodo/a?
Nota: Puedes marcar una o varias opciones.
*Opciones de la pregunta #10: - Aprendizaje formal de la lengua extranjera (Profesor-alumno). - Aprender de manera autónoma.
76
- Aprender solamente por contacto directo con la lengua. - Aprendizaje formal en el país donde se habla la lengua. - Otra: ¿cuál? - Aprendizaje “indirecto”: mediante canciones, libros, películas, etc. - Aprendizaje autónomo, pero no mucho, de pronto escuchando canciones o viendo películas o averiguando cosas básicas de la lengua. 11) ¿Alguna vez tu(s) profesor(es) te ha(n) motivado a aprender una lengua por tu propia
cuenta? Si/No ¿Cómo?
12) ¿Qué tan posible crees que es el aprendizaje individual de una lengua? Nota: Se entiende 5 como 'Completamente posible' y 1 como "Imposible"
13) ¿Por qué crees que es/no es posible aprender una lengua de manera autónoma?
14) En tu opinión, ¿Cuál crees que es el factor más importante para aprender una lengua?
¿Por qué?
15) ¿Qué otros factores puedes mencionar como importantes para aprender una lengua?
Nota: Menciona como máximo 3 factores.
16) Si tuvieras a disposición las herramientas y recursos para aprender una lengua por tu
propia cuenta ¿lo intentarías?
77
13. Anexo 3
*Guion base para la realización del grupo focal o de enfoque sobre aprendizaje
autónomo de lenguas.
Buenos días/tardes para todos y bienvenidos a esta sesión en la cual hablaremos sobre un
tema en específico que es el aprendizaje autónomo de lenguas. Mi nombre es César Sáenz,
estudiante de décimo semestre de lenguas aquí en la universidad, y de antemano quiero
agradecerles por aceptar la invitación y por los diferentes aportes que cada uno de ustedes
nos brindarán, no sólo a mí, sino también a sus compañeros durante esta sesión.
Antes de empezar, creo que es importante mencionar que sus identidades no van a ser
reveladas, más allá de que en unos momentos nos presentaremos solamente para hacer más
cómoda y familiar nuestra sesión. Les voy a pedir que, al presentarnos, me den sus nombres
solamente con el fin de distinguir las contribuciones y las intervenciones que cada uno de
ustedes va a tener en este momento de interacción grupal, ya que los voy a grabar; no se
preocupen que no los voy a hacer famosos ni virales, solamente necesito el audio para
poder analizar la información real. Los datos y la información que ustedes den se van a
tratar solamente con fines académicos e investigativos, y se tendrá en cuenta sus opiniones
y perspectivas sobre diferentes preguntas del tema, entonces no se preocupen por si dijeron
algo bien o mal, es el punto de vista de cada uno, es eso.
Listo, entonces vamos a presentarnos y a hablar brevemente sobre nosotros.
*Los participantes se presentan
Eso sí, tengo que decirles que esta es una forma de interacción grupal, y que cada uno de
ustedes pueda dar sus aportes, puede estar a favor o en contra de la opinión del otro y puede
complementar puntos que el otro diga, o también refutar algo si quiere hacerlo y si tiene
otro aporte interesante. Solamente les pido el favor que todo sea con respeto tanto por el
otro, como por su opinión y las diferentes ideas que cada uno de sus compañeros tiene.
Listo, esas son las principales recomendaciones y en este momento vamos a dar inicio a
nuestra sesión de grupo focal. Yo les voy a hacer unas preguntas y cada uno va a
responder de acuerdo con su opinión, conocimiento del tema o sus experiencias previas,
¿Listo? ¿Hay alguna pregunta hasta el momento? Si no es así, entonces empezamos con
la primera pregunta.
La primera pregunta en este momento es: ¿Con base en sus experiencias, conocimientos y
opiniones, ¿Qué es para ustedes el aprendizaje autónomo de lenguas?
*Intervención de los participantes
78
Sub-preguntas: ¿Qué entienden por aprendizaje autónomo de lenguas? ¿Qué quiere decir
esa expresión para ustedes? ¿Qué es lo que se les viene a la cabeza al escuchar o leer esa
expresión?
Bien, entonces vamos a seguir con la otra pregunta:
------------------------------------------------------------
*Esta estructura se replicará con las preguntas a continuación:
*Las sub-preguntas se plantean con el fin de clarificar si la pregunta o preguntas iniciales
no son del todo claras. También se plantearán si se quiere obtener más información o
profundizar en la que los participantes del grupo focal han dado, estas se harían de
manera espontánea.
--------------------------------------------------------------
2- ¿Han intentado aprender algo de manera autónoma en cuanto a lenguas? ¿Qué fue lo
que aprendieron en cuanto a nuevo conocimiento o aprendizaje y cómo lo hicieron?
Sub-preguntas: ¿Alguna vez quisieron aprender algo relacionado con lenguas y
buscaron la información ustedes solos? ¿Qué aprendieron? ¿Qué acciones realizaron para
aprender sobre esa lengua?
3- ¿Qué recursos utilizaron y de qué manera los utilizaron?
Sub-preguntas: A la hora de aprender algo de manera autónoma, ¿En qué fuentes de
información pensaron o consideraron que podían utilizarlas o consultarlas para hacerlo?
¿De qué forma utilizaron estos recursos o fuentes para aprender algo efectivamente?
4- ¿Qué los impulsó a aprender un tema o contenido de una lengua de manera autónoma?
¿Por qué quisieron hacerlo?
Sub-preguntas: ¿Qué fue lo que pasó por sus mentes para decir “ah pues sí, voy a
intentar aprender esa lengua o voy a profundizar mi conocimiento en esa lengua por mi
propia cuenta? ¿Por qué sintieron o pensaron que podían aprender algo por su cuenta?
5- ¿Cómo se sintieron aprendiendo algo de manera autónoma? ¿Cuáles son las
sensaciones/sentimientos o emociones que hay en ese proceso?
Sub-preguntas: ¿Qué pensaron o sintieron cuando estaban aprendiendo algo por ustedes
mismos? ¿Qué sensación o qué efecto sintieron cuando lo trataron de hacer?
6- ¿Cómo ha sido ese proceso de aprendizaje autónomo de lenguas en el transcurso del
tiempo? ¿Qué tan efectivo ha sido?
79
Sub-preguntas: ¿Qué pueden decir de sus procesos de aprendizaje autónomo mirándolo
desde el paso del tiempo? ¿Ha ido mejorando? ¿Ha sido constante? ¿Qué tan constante lo
han hecho? ¿Qué tan bueno es en cuanto a lo que se obtiene de él?
7- Y en cuanto a la evaluación, o en cuanto a saber que lo que aprendieron realmente se
aprendió bien… ¿Cómo hacían, qué alternativas utilizaron allí?
Sub-preguntas: ¿Qué hacían para “evaluarse” a ustedes mismos? ¿Cómo se aseguraban
de que lo que aprendieron realmente era la información correcta? ¿Cómo hacían para
saber que aprendieron algo bien?
8- ¿Desde sus experiencias o desde sus conocimientos, qué cosas positivas se pueden
decir del aprendizaje autónomo y por qué son positivas?
Sub-preguntas: ¿Cuáles son los fuertes del aprendizaje autónomo de lenguas? ¿Cuáles
son esas cosas que ustedes creen que son positivas de ese tipo de aprendizaje?
9- Ahora lo contrario, ¿Qué cosas negativas están presentes en el aprendizaje autónomo
de lenguas y por qué son negativas?
Sub-preguntas: ¿Qué factores o cosas no permiten que el aprendizaje autónomo sea
eficiente? ¿Qué cosas impiden que uno pueda aprender algo de manera autónoma?
¿Cuáles son las debilidades o puntos flojos de este tipo de aprendizaje?
10- ¿Qué pueden decir al comparar esta forma de aprendizaje con otras, por ejemplo,
cuando se aprende en un instituto, con un profesor, con unas guías o materiales ya
establecidos, etc.?
Sub-preguntas: ¿Qué cosas pueden decir si se comparan este tipo de aprendizaje y los
otros que ustedes conocen? ¿Qué se puede destacar en cuanto a preferencias o cómo se
sienten al vivir varios tipos de aprendizaje?
11- Y, por último, ¿Qué creen que le falta a este tipo de aprendizaje para ser mejor, más
efectivo o más confiable para el público en general?
Sub-preguntas: ¿Qué cosas creen que se pueden mejorar en ese aprendizaje? ¿Qué se
puede hacer para que el aprendizaje autónomo de lenguas sea más efectivo o más
productivo?
Bueno, pues hasta aquí llegó la ronda de preguntas. Muchas gracias por la información,
las experiencias y todo lo que compartieron tanto conmigo, como con sus compañeros.
Estoy seguro de que todo lo que se habló hoy aquí nos va a ayudar a pensar en nuestra
forma de aprender y lo que se puede hacer para que este tipo de aprendizaje sea más
80
conocido y más practicado por los demás. Muchas gracias.
Fin de la sesión de grupo focal.
81
14. Anexo 4
Bitácora del investigador (Apartes)
2) 9-15 enero 2017 Empiezo repasando los contenidos desde el principio: los saludos, la conjugación de los verbos regulares e irregulares, aunque necesito estudiar bien los casos de los irregulares en francés y me demoro un poco más en estudiarlos. Las explicaciones del libro no son suficientes, entonces busco tutoriales en YouTube que me ayuden a comprender mejor el tema. El “YouTuber hace la función de profesor” y explica bien, entonces me ayuda. Sólo utilizo los tutoriales para resolver dudas o aclarar temas, el resto de información la busco o la recuerdo con el material de los niveles anteriores.
3) 16-22 enero 2017 Encontré portales para aprender lenguas mientras buscaba una página de francés para aprender. Encontré cursos gratuitos y me da curiosidad estudiar otros idiomas. Por ahora sólo reviso de manera superficial los contenidos y se me ocurre una idea: aprender lenguas de manera autónoma tratando de seguir un mismo patrón. Mientras tanto sigo con francés, escuchando música y viendo vídeos, ya que por responsabilidades y disfrutar de mi última semana de vacaciones, no continúo con el estudio con el libro, sino que decido descansar y disfrutar los últimos días.
4) 23-29 enero 2017 Ingreso a la universidad y ya tengo varias tareas por realizar, así que me adapto a la situación al leer un artículo de periódico diario en inglés o francés instalando apps en mi celular de periódicos en esas lenguas. Elijo dicho artículo diario por los temas actuales que me gustan (estado islámico, naturaleza, deportes, cine, etc.). Ya no cuento con el tiempo disponible de mis vacaciones, por lo que disminuye mi estudio con el libro.
5) 30-5 febrero 2017 Como estoy estudiando italiano y alemán en este semestre, estoy aprendiendo varias cosas en esas lenguas; el problema es que el ritmo de los cursos va rápido y me reduce el tiempo para aprender autónomamente porque necesito prestar atención a estos cursos para obtener buenas notas y aprender lo que me enseñan. Se reduce más mi tiempo y mi constancia de aprendizaje autónomo.
6) 6-12 febrero 2017 Me limito a leer artículos en las apps diariamente, pero intercalando inglés y francés. Mientras voy camino a la universidad, escucho un podcast en inglés en una app del British Council o leo artículos y busco las palabras que no conozco.
7) 13-19 febrero 2017 Sigo con los podcasts, me pongo la meta de escuchar uno diario, pero a veces por el cansancio físico y por la falta de concentración
82
o disposición, no lo escucho; por lo que se pospone al día siguiente. También disminuyen los artículos que leo, ya que el tiempo que me desplazo de mi casa a la universidad no es suficiente para escuchar audios y leer artículos. Cuando estoy de vuelta a casa, estoy agotado, por lo que en el camino a casa decido no realizar actividades para aprender autónomamente.
8) 20-26 febrero 2017 Época de parciales y entregas de trabajos, por lo que mi aprendizaje autónomo se pospone para cuando termine con mis responsabilidades y deberes.
9) 27-5 marzo 2017 Me limito a escuchar podcasts en inglés, ya que no me siento lo suficientemente concentrado como para leer artículos en otros idiomas. Sin embargo, mantengo las notificaciones en inglés y francés de las apps de periódicos que instalé para al menos leer en esos idiomas. Agrego una de alemán.
10) 6-12 marzo 2017 Sigo con los podcasts en inglés. La app me da la opción de ver la transcripción y seguirla a medida que el audio va reproduciéndose, pero prefiero hacerlo sólo por escucha, ya que siento que debe mejorar mi destreza de comprensión oral. En cuanto a francés, alemán e italiano, me limito a aprender sólo lo que me enseñan y lo que puedo aprender en la universidad, ya que son contenidos que debo interiorizar para los parciales y mi rendimiento académico.
12) 20- marzo al 9 abril 2017
En esta época continúo solamente con los podcasts. Me siento ansioso y frustrado porque quiero continuar aprendiendo de manera autónoma, pero no me alcanza el tiempo y me frustra abandonar y no ser constante en el proceso. Quiero aprender, pero no puedo como yo quisiera, así que me siento inconforme y disgustado. Me propongo retomar este proceso al terminar el semestre.
15) 10-16 abril 2017 Entramos en semana de descanso, por lo que decido tomarme ese tiempo para descansar en vez de seguir con mi proceso de aprendizaje autónomo. Sin embargo, empiezo a incursionar en Duolingo con portugués, por curiosidad.
16) 17-23 abril 2017 Entramos de semana de receso a la universidad, con parciales y entregas planeadas antes de la semana de receso. Retomo los podcasts con los que no había continuado en la semana de receso y dedico un poco de tiempo al día para aprender portugués por Duolingo.
17) 24 abril al 4 de junio 2017
Como se acerca el final del semestre, decido posponer mi aprendizaje autónomo para el periodo de vacaciones. Me concentro en mis estudios y de vez en cuando escucho un podcast de la app del British Council o realizo ejercicios de portugués por Duolingo.
83
Mi progreso con el aprendizaje autónomo ha sido bueno, pero no constante por falta de tiempo y/o organización, por lo que no resulta completamente exitoso como yo quería. Sin embargo, en el periodo de vacaciones me planteo como objetivos estudiar francés libremente, ya que termino los niveles en la universidad, alemán e italiano, ya que tengo algunas bases de los primeros niveles que vi formalmente, portugués ya que empecé aprendiendo palabras en Duolingo y se me facilita, e inglés para repasar porque el próximo semestre estaré en observación. Sí, mis vacaciones, o al menos lo que pienso hacer en ellas ya está planeado.
23) 5-25 junio 2017 Termina el semestre, pero después del esfuerzo y trabajos de último semestre, decido descansar un tiempo antes de volver a retomar mis actividades de aprendizaje autónomo. Utilizo mi tiempo libre simplemente para descansar o realizar actividades de distracción y despejarme.
26) 26-9 julio 2017 Aún no quiero retomar mi proceso de aprendizaje autónomo, pero sí quiero hacer algo por el conocimiento en lenguas que tengo, por lo que decido ver películas en otros idiomas. Algunas de estas películas las busco en internet, en el idioma original y las escucho así, aunque no entienda todo lo que se hable, mientras que a otras (como el alemán), solamente le activo los subtítulos en inglés y trato de asociar las palabras con el contexto y los eventos que suceden en ese momento. También busco algunas canciones en esos idiomas y trato de aprenderlas, para comprender algunas palabras nuevas y tener el sonido de la lengua en mente. Algunas de esas canciones fueron: das Beste – Silvermond Nichts – Tagträumer Primavera in anticipo – Laura Pausini ft. James Blunt We malo – Amr diab (árabe) A gente nem ficou – Jorge e Mateus Só falta você – Jorge e Mateus
28) 10-23 julio 2017 Empiezo un proceso diario con Duolingo en portugués, acompañado de un curso virtual gratuito que encontré en una página de internet. Aprendo lo básico guiándome por un patrón común que he identificado en el aprendizaje de lenguas: saludos, números, abecedario, verbos regulares, frases cortas y vocabulario de comida, ropa, colores, algunos animales, etc.
84
Encuentro portales web que sirven tanto para hacer ejercicios de los contenidos en otras lenguas (inglés, francés, portugués, etc.) como para hacer evaluaciones y pequeños tests para verificar que los contenidos que los estudiantes aprenden hayan sido realmente entendidos y correctamente aplicados.
30) 24-30 julio 2017 Inicia el semestre académico en la universidad y decido retomar mis prácticas anteriores: el podcast de inglés para mejorar mi habilidad de escucha en inglés, ya que empiezo mi observación-práctica, y los artículos en inglés y francés en apps de prensa. Como ya tengo bases en alemán e italiano por mis cursos del semestre anterior, decido aprender de ahora en adelante estas lenguas por mi cuenta. Para alemán utilizo un curso que encontré en un sitio de internet, entonces cada día me empeño en realizar una lección de ese curso en mi casa. Para italiano lo que hago es repasar el contenido del libro que utilicé en mi curso, ya que nos saltamos algunas unidades y en las otras hay ejercicios que me sirven.
31) 31-13 agosto 2017 Pongo en práctica un consejo que me dio uno de mis profesores el semestre pasado y que recuerdo en esta semana: Cambiar la configuración de mi celular a la lengua que estoy aprendiendo. Como estoy aprendiendo varias, entonces decido cambiar el idioma una vez cada semana. Inicio con el inglés, porque es el que mejor domino.
33) 14-27 agosto 2017 Nuevamente mi tiempo se empieza a reducir, por lo que dependo del tiempo que me tomo del transcurso entre mi casa y la universidad. Las lecciones de alemán y el repaso de contenido en italiano empiezan a ser menos constantes. En Duolingo sigo firme, pero en el curso de la página web ya empieza a decaer mi disciplina. Los podcasts y los artículos diarios también pierden un poco de protagonismo ya que, durante mi tiempo de transporte, prefiero descansar un poco. Pese a esto, sigo haciendo cosas que me estimulan a estar en contacto con aquellas lenguas, como escuchar música en esos idiomas o adaptar el vocabulario nuevo que aprendo al configurar mi celular en esas lenguas.
35) 28-3 septiembre 2017 Sigo con Duolingo en portugués y llego a un nivel considerable en la plataforma; sin embargo, siento que, a pesar de conocer palabras y estructuras básicas, podría aprender más pero el tiempo no me da. Los fines de semana prefiero tomarlos para descansar y hacer tareas.
36) 4-24 septiembre 2017 Empiezo a decaer con Duolingo, ya que se me olvida practicar a pesar de los constantes recordatorios de la aplicación, esto
85
porque tengo como prioridad mis responsabilidades con la universidad y los trabajos, parciales o presentaciones para hacer en las próximas semanas. Continúo cambiando cada semana el idioma de configuración de mi celular por un idioma diferente.
39) 25 septiembre 22 octubre 2017
Vuelve a aparecer la ansiedad como el semestre pasado por aprender lenguas por mi cuenta. Siento que tengo la capacidad para hacerlo y quiero hacerlo, pero por falta de tiempo, poca organización, desgaste físico y mental durante la semana y la poca constancia que se puede tener al no disponer de un tiempo de manera constante, entonces me tengo que conformar nuevamente con simple contacto con la lengua. El contacto con las lenguas lo tengo solamente por escuchar música en mi trayecto de mi casa a la universidad y por el cambio de idioma semanal que hago en mi celular.
43) 23 octubre - 19 noviembre 2017
Me pasa en reiteradas ocasiones que olvido por varias semanas seguir con mi proceso con portugués, y cuando vuelvo a ingresar a la aplicación, las “barras de energía” o “barras de progreso” en la lengua están bajas. Intento repasar el contenido, pero me aburre tener que hacerlo solamente para recuperar el nivel de las barras de progreso. Por esto, y porque siento que olvidé las palabras que vi recientemente, me dan ganas de reiniciar mi proceso desde cero con portugués y lo hago nuevamente, pensando que esta vez sí seré constante. Esto me pasa en reiteradas ocasiones durante mi experiencia con la aplicación y tiende a ser un círculo.
47) 20 noviembre – 3 diciembre 2017
Se acerca el final del semestre y me mentalizo a que voy a aprovechar el tiempo que tengo en mis vacaciones para intentar reforzar todas mis lenguas y empezar el nuevo año con buen nivel en ellas.
49) 4-31 diciembre 2017 A pesar de tener la voluntad y la disposición para hacerlo, de hecho, a pesar de retomar algunas prácticas de auto aprendizaje, luego de terminar mi semestre no me quedan muchas ganas de retomar este ejercicio, por lo que aplazo mis propósitos de aprendizaje autónomo para el año 2018. En lo que queda del año simplemente pienso en cómo voy a ejecutar ese proceso de autoaprendizaje.
53) 1-6 enero 2018 Empieza el año del Mundial y aparte de las lenguas de las que ya
sé varias cosas, me da curiosidad de aprender ruso. Como es una lengua tan diferente de la nuestra, decido buscar blogs o páginas que ya tienen conocimiento al respecto de la lengua, consejos sobre cómo empezar a aprender ruso. También busco en YouTube tutoriales o vídeos sobre vocabulario o conocimiento
86
básico. Esas páginas sugieren que lo primero es empezar aprendiendo el alfabeto cirílico, así que intento aprenderlo junto con mi hermana, ya que a ella le encanta el ruso y quisiera hablarlo.
56) 1-28 enero 2018 Aprendemos el idioma juntos y lo entendemos. Como la lengua se lee como suena, empezamos a identificar unas pocas palabras. Hacemos ejercicios de repetición en voz alta y escritura de las grafías para asociar el sonido de la letra con su correspondiente fonema. El avance va siendo bueno. En cuanto a las otras lenguas, retomo el aprendizaje autónomo de francés guiándome por el libro. También retomo Duolingo en portugués unido al curso que encontré virtualmente y empiezo a recordar y repasar lo que había estudiado antes. En alemán retomo el curso en línea gratuito que encontré, ya que desafortunadamente se me extravía el libro que compré para el curso de alemán en la universidad y no puedo sino repasar con mis apuntes del cuaderno. En italiano retomo el repaso del libro que ya tenía del curso que tomé en la universidad. En inglés utilizo algunos vídeos de la BBC para adquirir más vocabulario, empiezo también a ver películas (algunas nuevas o tras que ya había visto) en esa lengua y también empiezo a ver una serie de TV llamada “How I met your mother”, que es comprensible, tiene mucho vocabulario y sólo toma 30 minutos por episodio. Aprendo mucho vocabulario y cosas sobre la cultura estadounidense a medida que veo los episodios. La práctica de aprendizaje autónomo en esta manera me funciona porque cuento con el tiempo y con las ganas para hacerlo. Intento aprender otras 2 lenguas con Duolingo (neerlandés y catalán), pero al poco tiempo desisto, por lo que prefiero concentrarme en las que ya tengo cierto grado de conocimiento/dominio.
57) 29 de enero - 18 marzo 2018
Ingresé a la universidad a las pocas semanas y nuevamente mi tiempo se reduce, por lo que la mayoría de las prácticas que estaba realizando, ya no las puedo realizar. Sigo con Duolingo para portugués, repaso los sonidos y las letras del alfabeto cirílico para ruso y sigo con los podcasts en inglés, aunque como ya llevaba tiempo sin escucharlos, decido retomar desde los episodios en los que no me acordaba los temas que se tocaban.