cre russia #12 (164)

98
# 12 (164) / 16–30.06.11 2011 Культура и ценности в условиях глобальной экономики / CULTURE AND VALUES IN A GLOBAL ECONOMY Бумажные звезды / PAPER STARS 76: 84: 32: Ничего личного / NOTHING PERSONAL 28: Андрей Боков: «Рынок, пройдя стадию длительного «запоя», протрезвел» / ANDREY BOKOV: “THE MARKET HAS FINALLY COME OUT OF A LONG SOAK” САМЫЕ СВЕЖИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО АРЕНДЕ И ПРОДАЖЕ / LATEST LEASE AND SALE OFFERS 37: 42: Стоп машина! PARK AND RIDE COMMERCIAL REAL ESTATE КОММЕРЧЕСКАЯ НЕДВИЖИМОСТЬ №12 (164) 16–30.06.2011 CRE_#164_Cover.indd 1 09.06.2011 11:54:17

Upload: cre-ru

Post on 27-Mar-2016

317 views

Category:

Documents


28 download

DESCRIPTION

Электронный архив журнала Commercial Real Estate. Russia

TRANSCRIPT

Page 1: CRE Russia #12 (164)

# 12 (164) / 16–30.06.11

2011Культура и ценности в условиях глобальной экономики / CULTURE AND VALUESIN A GLOBAL ECONOMY

Бумажные звезды /PAPER STARS

76:

84:

32: Ничего личного /NOTHING PERSONAL

28: Андрей Боков: «Рынок,пройдя стадию длительного«запоя», протрезвел» /ANDREY BOKOV: “THE MARKET HAS FINALLY COME OUT OF A LONG SOAK”

САМЫЕ СВЕЖИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО АРЕНДЕ И ПРОДАЖЕ /LATEST LEASE AND SALEOFFERS

37:

42: Стоп машина!PARK AND RIDE

COM

MERCIA

L REAL ESTATE КО

ММ

ЕРЧЕСКА

Я НЕД

ВИ

ЖИ

МО

СТЬ

12 (164) 16–30.06.2011

CRE_#164_Cover.indd 1 09.06.2011 11:54:17

Page 2: CRE Russia #12 (164)

CRE_#164_Cover.indd 2 09.06.2011 11:54:29

Page 3: CRE Russia #12 (164)

3

Информация о распространении

Жур нал Commercial Real Estate / Коммерческая Недвижимость можно найти в более чем 150 бизнес-центрах класса А и В Москвы и других городов России, в более чем 90 агентствах недвижимости, а также в девелоперских и управляющих компаниях, банках и финансовых компаниях, инвестиционных и консалтинговых компаниях, компаниях, оказывающих инжиниринговые услуги, элитных домах, в логистических компаниях, отелях и автосалонах.

Оформить подписку на журнал Commercial Real Estate / Коммерческая Недвижимость вы можете через подписные агентства: «Интер-Почта-2003», «Урал-Пресс XXI»; Агентства «Артос-Гал», «АП Деловая пресса», «Орикон», «Информнаука», в Санкт-Петербурге – по каталогу «Прессинформ» (подписной индекс 82130), а также в редакции по телефону горячей линии подписки (495) 926 4575.

Commercial Real Estate / Коммерческая Недвижимость – журнал, учрежден и издается ООО «Импресс Медиа, Маркетинг». Отпечатано ООО «Репаблика» в ОАО ПК «Пушкинская Площадь».Выход в свет –16.06.2011Тираж – 20 000 экз.Цена свободная Авторское право – Commercial Real Estatе / Коммерческая Недвижимость. Все права защищены. Торговая марка Commercial Real Estate принадлежит ООО «Импресс Медиа, Маркетинг». Перепечатка материалов журнала раз-решается с обязательной ссылкой на CRE и автора публикации. Воспроизведение в сети Интернет должно сопровождаться, кроме того, активной гиперссылкой на сайт издания www.cre.ruИздание зарегистрировано Министерством РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-32543.Рекламные материалы публикуются со значком Р.

Commercial Real Estate founded & published by Impress Media, Marketing.Printed by OOO Republica at PK Pushkinskaya Ploschad.Release Date – June 16, 2011Print run 20, 000Price – not fixedCommercial Real Estate – All Rights Reserved. Commercial Real Estate is a trademark and belongs to Impress Media, Marketing.Reprint of the materials of the magazine is allowed with the obligatory reference to CRE and the author of the publication. Reproduction in Internet should be followed with an active hyperlink to the website:www.cre.ru

Registered with the Ministry of Print, Broadcasting and Mass Media. Certificate ПИ № ФС77-32543.Ad-materials are published with single P.

Ад рес ре дак ции и издателя:115191, Рос сия, Моск ва, 4-й Рощинский пр-д, 20, стр. 9Те ле фон редакции издателя: +7(495) 926 7340Факс: +7(495) 926 7215E-mail: [email protected], www.cre.ru

Editorial and Publisher address:20, bldg. 9, 4th Roshchinsky ProezdMoscow, Russia, 115191Editorial and Publisher Telephone: +7(495) 926 7340Fax: +7(495) 926 7215E-mail: [email protected], www.cre.ru

Distribution Information

Commercial Real Estate is available in 150 business centers in Moscow and other cities of Russia, in more than 90 real estate agencies, as well as in the offices of development and management companies, banks and finance companies, investment and consulting companies, companies supplying engineering services, elite housing, logistics companies, hotels and car showrooms.

Subscriptions to Commercial Real Estate can be made through the subscription agencies: Inter-Pochta-2003, Ural-Press XXI; the agencies Artos-Gal, AP delovaya pressa, Informnauka, in St. Petersburg through the Pressinform catalog (subscription index 82130) and also by phone at the editorial office’s subscription hotline: (495) 926 4575.

Горячая линия для подписчиков По всем вопросам и замечаниям относительно подписки обращайтесь по тел. +7(495) 926 4575 или [email protected] for subscribers: +7(495) 926 4575 or [email protected]

ОТ РЕДАКТОРА FROM THE EDITOR

Коммерческая недвижимость№ 12 (164), 16–30.06.11Над номером работали:

Главный редактор: Рафаэль ХайбрахмановРедактор специальных проектов: Татьяна ЛомакинаОтдел новостей: Вера Новоруссова, Михаил РычаговРедакционный отдел: Людмила Бокина, Николай Кириллов, Игорь Поспехин, Михаил Рычагов, Елена Сухарева, Павел ЧернышовРуководитель фотослужбы: Дмитрий ЧетверухинФото на обложке: Дмитрий Четверухин

Ведущий дизайнер: Ольга ДжумаеваОтдел производства: Алексей Кошелев, Валерий ИвановДизайн-макет: Александр Никитин

Адрес электронной почты для пресс-релизов: [email protected]

ООО «Импресс Медиа, Маркетинг»

Генеральный менеджер и издатель: Дэвид ТзорКоммерческий директор: Татьяна МартыноваРуководитель отдела продаж: Ирина МухинаИздатель: Ирина ЗавьяловаЗаместитель генерального директора: Людмила МихайловаРуководитель отдела подписки: Екатерина БеляеваРуководитель отдела распространения: Инна СергееваСтарший менеджер по логистике: Олеся ИвановаРуководитель онлайн-проектов: Ирина ЧернобровкинаОтдел on-line проектов: Николай Заводя, Алексей ЧернышовРуководитель отдела организации премии CRE Awards:Залина ХамизоваРуководитель направления IM Events: Александра СморжевскаяГлавный редактор сайта CRE.ru: Екатерина КрыловаРуководитель отдела производства: Елена ГусеваДизайнеры: Екатерина Парамонова, Ирина Никифорова, Александр НикитинОтдел телесэйлз: Краверская Елена, Черненко Татьяна

По вопросам рекламы обращаться

тел.: +7 (495) 926 7340; e-mail: [email protected]

Commercial Real Estate № 12 (164), June 16, 2011Working on this issue:

Editor-in-Chief: Rafael KhaybrakhmanovSpecial Projects Editor: Tatiana LomakinaNews Department: Vera Novorussova, Mikhail RychagovEditorial Team: Lyudmila Bokina, Pavel Chernyshov, Igor Pospekhin, Mikhail Rychagov, Nikolay Kirillov, Elena SukharevaHead of Photography Department: Dmitry ChetverukhinCover photo: Dmitry Chetverukhin

Leading Designer: Olga DzhumaevaDesign and Production: Alexei Koshelev, Valery IvanovCreational Designers: Alexander Nikitin

Forward press releases to [email protected]

Impress Media, Marketing

General Manager and Publisher: David TzorСommercial Director: Tatiana MartynovaHead of Sales Development: Irina MukhinaPublisher: Irina ZavyalovaDeputy General director: Lyudmila MikhailovaHead of subscription department: Ekaterina BelyaevaHead of Distribution Department: Inna SergeevaSenior logistic manager: Olesya IvanovaHead of on-line projects: Irina ChernobrovkinaCRE-online department: Nikolay Zavodja, Alexey ChernyshovHead of Commercial Real Estate Awards Department: Zalina KhamizovaHead of IM Events Departments: Alexandra SmorzhevskayaChief editor of the CRE.ru site: Ekaterina KrylovaHead of production department: Elena GusevaDesigners: Ekaterina Paramonova, Irina Nikiforova, Alexander NikitinTelemarketing Department: Elena Kraverskaya, Tatiana Chernenko

For advertising contact us at

Tel.: +7 (495) 926 7340 (multi-channel); E-mail: [email protected]

Мест нетНовое увлечение московских властей – сооружение паркингов, перехватывающих парковок и прочих остановок для личного транспорта граждан, в том числе и подземных. Для решения стоя-ночной проблемы мэрия собирается привлекать частных инвес-торов, однако это стремление слабо сочетается с некоммерчес-ким характером инфраструктурных проектов, декларируемым властями («Тема номера»).

Впрочем, транспорт – не единственная проблема Москвы. Изношенная и несовершенная инженерная инфраструктура, нехватка жилья – эти проблемы следует решать не только на уровне тактики, но и стратегически. Так, градостроительная стра-тегия пока вне поля зрения властей и профессионалов, уверен герой рубрики «Интервью».

Одно из новых начинаний, о котором, впрочем, говорят уже не в первый раз, – склады для хранения личных вещей граждан – City Box. Спрос на этот вид услуг есть, и большой, но проблема в том, что внутри Москвы эти склады оказываются слишком дороги для пользователей, а за пределы МКАД они не поедут («Тренды»).

С этого номера в CRE стартует специальное приложение CRE Invest. В нем мы проанализировали текущие тенденции инвести-ционного рынка, а именно: кто сегодня готов вкладывать деньги в российский real estate, в каком формате и объеме, каковы про-гнозы по инвестиционным сделкам на 2011 год.

Рафаэль Хайбрахманов[email protected]

Space ShortageA new hobby of the Moscow authorities is the construction of vari-ous parking lots, including park and ride and underground parking facilities. The city administration plans to engage private equity in solving the parking problem, though this intention does not go down with the non-profit nature of infrastructural projects declared by the government (Cover Story).

Meanwhile transport is not the only problem faced by Moscow. Rundown and imperfect engineering infrastructure and the dearth of housing – these problems need a strategic, rather than just a tactical approach. Yet a town-planning strategy is still out of sight of both authorities and professionals, confides the hero of the Interview column.

One of the much-discussed new initiatives is self-storage units. Such services are in demand, but the problem is that the inner city Moscow self-storage is too expensive for potential users who never-theless would never go outside of the MKAD (Trends).

This issue of CRE marks a debut of the special CRE Invest supplement where we analyze the current trends of the investment market: who is ready today to invest in Russian real estate? How much and using what instruments? And what are the forecasts for invetsment deals for the year 2011?

Best regards,Rafael Khaibrakhmanov

[email protected]

003 Letter_L_I.indd 3 09.06.2011 16:44:39

Page 4: CRE Russia #12 (164)

Содержа н ие / Contents:

4

32

Новости / NewsКомпания Schneider Electric арендовала 9 тыс. кв. м в здании А бизнес-центра «Двинцев». Новый арендатор займет с 1-го по 7-й этаж, то есть 50% здания А. Консультантом выступила компания Jones Lang LaSalle.

Тренды / TrendsВ последнее время популярной темой для разговоров стали склады индиви-дуального хранения – self storage. На Западе этот формат уже давно суще-ствует и является вполне доходным сетевым бизнесом. Однако в России серьезные игроки рынка коммерческой недвижимости не торопятся вкла-дывать в него свои деньги.

6 Новости / News

16 В мире / In the World

18 Residential News

22 Календарь событий / Calendar

24 Цифры и факты /

Facts and Figures

28 Интервью / Interview Андрей Боков: «Рынок, пройдя стадию

длительного «запоя», протрезвел»

Andrey Bokov: “The market has finally come

out of a long soak.”

32 Тренды / Trends Ничего личного

Nothing Personal

42 Тема номера / Cover Story Стоп, машина

Park and Ride

6

004-005 Content_I_L.indd 4 09.06.2011 10:32:40

Page 5: CRE Russia #12 (164)

В мире /In the WorldНесмотря на ограниченность нового финансирования и недостаток арендаторов, манхэт тенские девелоперы делают ставку на растущий спрос на современные офис-ные площади и обещают в ближайшие 10 лет построить максимальный с 1980-х годов объем новых бизнес-центров.

Мнение / Opinion

Средства массовой информа-ции и современная концепция путешествий объединяют самые удаленные друг от друга части мира, стирают и, кажется, вовсе отменяют границы. Это рождает иллюзию, что все наши знания и опыт можно в неизменном виде перенести из одного места в другое.

16

42

78

84

47 Премия / Awards

70 Мысли вслух /

Outspoken Thoughts

72 Практика / Practice 72 Ограничения прав иностранцев

на земли на приграничных территориях

Restrictions on the rights of foreigners

to own land in border areas

74 Обращение взыскания

на заложенное имущество

Foreclosure on pledged property

78 Мнение / Opinion Культура и ценности в условиях

глобальной экономики

Culture and Values in a Global Economy

80 Новости Северо-Запада /

News of Northwest

82 Регионы / Regions 82 Новости / News

84 Бумажные звезды / Paper Stars

87 CRE Invest Кто инвестирует в недвижимость России?

Who is investing into Russian real estate?

94 Объекты / Listings

Регионы / RegionsНа юге растет количество гостиниц уровня «три звезды» и выше. Как отмечают экс-перты, в большинстве случаев сертификацию проходят по принуждению властей, а коли-чество полученных звезд редко соответствует реальному уров-ню гостиниц.

Тема номера / Cover StoryВ числе ключевых проблем, которые намерено решить руководство Москвы, – соз-дание транспортно-переса-дочных узлов, а также пере-хватывающих и подземных парковок.

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

5

004-005 Content_I_L.indd 5 09.06.2011 10:32:40

Page 6: CRE Russia #12 (164)

Новости:

6 Познакомься с лидерами рынка!

Рейтинг

Новый рейтингCRE-100CRE в пятый раз пересчитал самых влия-тельных людей на российском рынке коммерческой недвижимости. Второй год подряд лидерство в девелопменте удерживают национальные диаспоры – на сей раз под предводительством пре-зидента Crocus Group Араса Агаларова. Это и понятно: им не нужно обслуживать заемный капитал и рефинансировать бес-численные кредиты.

Еще более уверенно на рынке недви-жимости чувствуют себя банки. Активная работа их «дочек» в отрасли real estate формирует вокруг банков заинтересован-ное сообщество: одни ждут финансиро-вания для продолжения работы, другие – рефинансирования по существующим кредитам, третьи – передачи объектов в управление.

Вопреки прогнозам пул инвесторов почти в два раза больше, чем в прошлом году. Среди заметных новичков – новый столичный градоначальник Сергей Собянин и совладелец ФК «Открытие» Борис Минц, основавший в прошлом году инвестиционную компанию O1Properties и ставший автором самой крупной инвес-тиционной сделки 2010 года на рынке.

По понятным причинам в этом году рейтинг покинули бывший мэр Москвы Юрий Лужков и его супруга, а по совмес-тительству глава компании «Интеко», Елена Батурина.

Сделка

Coalco продала доли в офисных проектах

Coalco Development закрыла сделку по продаже принадлежащего ей пакета акций офисного центра «Белая площадь» и части принадлежавшего ей пакета акций в проекте «Белые сады» структу-рам «ВТБ Капитала», говорится в пресс-релизе компании.

«Белая площадь» представляет собой комплекс из трех офисных зда-ний класса А совокупной арендуемой площадью около 75 тыс. кв. м, построен-ный совместным предприятием Coalco Development и AIG/Lincoln в 2009 году.

Арендаторами комплекса «Белая площадь» является ряд крупнейших международных компаний, таких как PWC, Deloitte, McKinsey & Company, Microsoft.

«Белые сады» – девелоперский про-ект, в рамках которого совместно с AIG/Lincoln строится офисное здание класса А арендуемой площадью около 64 тыс. кв. м.

Оба объекта расположены в районе станции метро «Белорусская».

Сергей Четвериков, генеральный директор компании Coalco Development, отметил, что продажа доли в «Белой пло-щади» и частичная продажа доли в про-екте «Белые сады» позволят компании максимально сосредоточиться на реали-зации других проектов, находящихся на более ранних стадиях девелопмента.

Как рассказали CRE в пресс-службе Coalco, в силу меняющейся тенденции на рынке недвижимости компания стала уделять больше внимания проектам строительства жилья. Впрочем, это нико-им образом не сказывается на активности Coalco касательно объектов коммерчес-кой недвижимости, уточняют в пресс-службе.

Алексей Филимонов, генеральный директор ASTERA в альянсе с BNP Paribas Real Estate, отмечает высокое качество объекта «Белая площадь». «Это самый успешный проект с точки зрения инвести-ций, состава арендаторов, архитектурной концепции, планировочных решений, инфраструктуры объекта и т. д.», – счита-ет он. По его мнению, причина продажи проектов – смена стратегии владельцев, которые хотят зафиксировать получен-

ную прибыль. «Это становится возмож-ным, когда возникает альтернатива вло-жения с более высокой доходностью», – говорит эксперт.

Крупнейшим проектом компании Coalco в области строительства жилья был и остается проект «Большое Домодедово». В Москве Coalco, по инфор-мации пресс-службы, занимается девелопментом следующих объектов: делового комплекса и конгресс-центра «Конгресс плаза», проекта «Хрустальные башни», офисного комплекса «Искра», офисного комплекса «Белые сады», жилого комплекса «9 Планет» и проекта гостиницы «Басманная».

Стоит отметить, что Coalco не един-ственный девелопер, решивший активнее развивать направление жилой недвижи-мости. К примеру, как писал ранее CRE, меньше заниматься офисной недвижимо-стью и сосредоточиться на строительстве жилья экономкласса решила компания MR Group.

По словам Алексея Филимонова, норма прибыли в жилой недвижимости в активном цикле составляет более 50%. «C учетом огромного спроса на жилье, особенно экономкласса, выбор данного направления очевиден. На фоне послед-них политических решений московских властей переориентация на жилую недвижимость позволяет обеспечить более высокую доходность и снизить риски как на этапе получения разреши-тельной документации и создания инфра-структуры, так и на этапе продаж», – гово-рит эксперт.

Как отмечает Леонид Лопатин, гене-ральный директор BPS International, сегодня на жилье есть опять устойчивый спрос, поэтому ожидается снижение активности девелоперов на офисном рынке, который в результате кризиса находится в условиях жесткой конкурент-ной борьбы.

Открытие

American Eagle прилетелВ мае в Москве с разницей в несколько дней открылось сразу два магазина сети American Eagle Outfitters, представляю-щих популярные американские бренды одежды и аксессуаров. Первый – в торго-вом центре «Мега-Химки», второй – в ТРЦ «Афимолл Сити».

Как говорится в сообщении компании, бренд активно развивает международную сеть: на данный момент открыты 4 мага-зина на Ближнем Востоке, один магазин в Гонконге, заключены соглашения с парт-нерами из Китая, Японии и Израиля.

Целевая аудитория бренда American Eagle Outfitters – юноши и девушки, для которых открыто 929 магазинов в США. В московских магазинах будет пред-ставлен большой выбор топов, футболок с принтами, толстовок, платьев, а также множество аксессуаров: нижнее белье, одежда для сна Aerie, головные уборы, шарфы, обувь, сумки, ремни.

Сделка

Компания Schneider Electric арендовала 9 тыс. кв. м в здании А бизнес-центра «Двинцев». Новый арендатор займет с 1-го по 7-й этаж, то есть 50% здания А. Консультантом выступила

компания Jones Lang LaSalle.Schneider Electric и компания Renaissance Credit, подписавшая

договор аренды в начале апреля 2011 года, совокупно займут 90% всей арендуемой площади здания.

«Schneider Electric в России активно развивается, и в этих условиях нам требовался новый просторный офис, который смог бы объединить под одной крышей все наши интегрированные ком-пании, а также дал бы нам возможность создать большой шоу-рум наших продуктов и решений», – отметил Жан-Луи Стази, президент Schneider Electric в России.

Как сообщил девелопер «Двинцева» компания Central Properties, договор аренды подписан на 7 лет. На сегодняшний день в здании А вакантны только 10%, отметил Дмитрий Киритопуло, первый заме-ститель генерального директора компании Central Properties.

Переезд в бизнес-центр «Двинцев» запланирован арендатором на начало 2012 года, после завершения отделочных работ.

Schneider Electric является глобальным специалистом в области управления электроэнергией. Штат компании насчитывает 110 тыс. сотрудников более чем в 100 странах. Оборот Schneider Electric в 2010 году достиг 19,6 млрд евро.

Schneider Electricзаякорилась

006-15 News_L_I.indd 6 09.06.2011 11:37:10

Page 7: CRE Russia #12 (164)

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Cодержание |

| Новости |

| В мире |

77Найди дешевый офис!

006-15 News_L_I.indd 7 09.06.2011 11:37:19

Page 8: CRE Russia #12 (164)

Новости:

8

Проект

На «Соколе»появитсябизнес-центр На севере Москвы, в двух минутах пеше-ходной доступности от станции метро «Сокол» к IV кварталу 2012 года будет построен бизнес-центр Alcon. Площадь проекта – 102 тыс. кв. м.

Девелопер проекта – компания Alcon Development. Соэксклюзивными агентами по сдаче офисных площадей в аренду назначены международные консалтинго-вые компании Jones Lang LaSalle и Knight Frank.

Общий объем инвестиций в строитель-ство комплекса составит свыше $200 млн. Финансовым партнером проекта является Сбербанк России.

Комплекс, спроектированный в форме «каскада», будет состоять из четырех зда-ний разной этажности. Инфраструктура Alcon включает ресторан, кафе, торговую галерею, отделение банка, а также назем-

ный и подземный паркинги, рассчитан-ные на 1030 машино-мест.

Архитектор проекта –ADM Architectural dialogue with Megapolis. Управляющая компания – Alcon Management.

«Комплекс предлагает около 70 тыс. кв. м высококачественных офисных помещений в аренду, отвечающих самым высоким международным стан-дартам. Отличная освещенность поме-щений и удобные планировки этажей площадью от 2,1 тыс. кв. м повышают привлекательность этого бизнес-центра для крупных компаний, в том числе для размещения представитель-ства или штаб-квартиры», – уверена Анастасия Успенская, старший консуль-тант департамента по работе с собствен-никами офисных помещений Jones Lang LaSalle.

«Комплекс удачно расположен на первой линии Ленинградского про-спекта, имеет удобный доступ к Садовому кольцу и ТТК. После завершения реконст-рукции Ленинградского шоссе трасса станет самой современной и скоростной в городе и обеспечит высокий спрос на

качественные офисные площади в дан-ном районе», – говорит в свою очередь Евгения Лучицкая, заместитель директора департамента офисной недвижимости Knight Frank.

Enka затеялаперестройкуТурецкая компания Enka намерена снести и перестроить свой первый торговый центр в России – «Капитолий» в Кунцево. Проекты редевелопмента еще четырех ТЦ сейчас разрабатываются, говорится в отчетности компании.

ТЦ в Кунцево был открыт компанией в 1997 году. Согласно материалам деве-лопера, существующий ТЦ площадью 19,4 тыс. кв. м планируется снести и перестроить в многофункциональный комплекс общей площадью около 235 тыс. кв. м. МФК будет включать в себя: торговый центр чистой аренду-емой площадью 58,9 тыс. кв. м, офисные помещения чистой арендуемой пло-щадью 7,5 тыс. кв. м, жилой комплекс площадью 16,6 тыс. кв. м и парковку

на 1943 машино-мест. От московских властей уже получено разрешение на строительство, говорится в сообщении. Строительные работы Enka намерена начать в II квартале 2011 года. В проект предполагается инвестировать около $400 млн.

Управление недвижимостью

HSG Zanderвзялась за склады Компания HSG Zander приступила к обслуживанию логистических комплек-сов компании ItellaNLC – «НЛК-Батайск» (Ростовская область) и «Терминал Сибирь» (Новосибирская область) – общей площадью 33,7 тыс. кв. м. Спектр услуг включает в себя полное техничес-кое обслуживание объектов.

HSG Zander работает в логистическом сегменте рынка коммерческой недвижи-мости, обслуживая объекты группы компаний МЛП в Московской области и Киеве.

Узнай мнение экспертов!

Самые свежие предложения по аренде и продаже /Latest lease and sale offers page 37

Сергей Калинин переходит в «Систему-Галс»

Сергей Калинин /Sergey Kalinin

В начале июня гендиректор KR Properties Сергей Калинин начнет работу в девелоперской компании «Система-Галс». Как сообщили в KR Properties, последний день работы Сергея Калинина в компании – 3 июня. Причиной перехода стала возможность работы над более глобаль-ными проектами. Сам Сергей Калинин от комментариев отказался, отметив, что пресс-служба «Системы-Галс» сообщит об этом, как только сочтет нужным.

В «Системе-Галс» Сергей Калинин займет должность президента компании. Срок полномочий прежнего пре-зидента Андрея Нестеренко истек 17 мая. Что касается причины ухода Андрея Нестеренко, то в пресс-службе «Системы-Галс» называют его решение начать работу над собственным девелоперским проектом. При этом он оста-ется членом совета директоров ОАО «Система-Галс».

В компании «Терра-Недвижимость»новое назначение

На должность руководителя отдела по работе с владель-цами недвижимости компании «Терра-Недвижимость» назначена Оксана Маркевич. Отдел консультирует клиен-тов по комплексу вопросов, связанных с продажей домов и земельных участков в элитном сегменте загородного жилья. Специалисты отдела могут дать консультацию как по вопросам состояния рынка загородной недвижимости в целом, так и по каждому конкретному объекту.

Оксана Маркевич закончила Университет МВД РФ по специальности «гражданское право». В компании «Терра-Недвижимость» работает с 2008 года, начав свою деятельность как менеджер отдела объектов.

Новый директор по консалтингу в NAI Becar

Альбина Ямалетдинова / Albina Yamaletdinova

Альбина Ямалетдинова назначена директором депар-тамента консалтинга NAI Becar в Санкт-Петербурге. Опираясь на свой семилетний опыт работы в сфере кон-салтинга в недвижимости, в новой должности она ставит перед собой задачу значительно увеличить количество контрактов по консалтингу за счет.

Игорь Лучков, до настоящего момента занимавший должность директора департамента консалтинга и оцен-ки NAI Becar в Санкт-Петербурге, теперь будет работать в компании в качестве советника.

У ГК «Архитек» новый топ-менеджерАмель Джерруди назначена на должность директора по развитию группы компаний «Архитек», осуществляющей комплексную услугу по управлению строительством объ-ектов коммерческой и промышленной недвижимости.

До прихода в «Архитек» Амель Джерруди возглав-ляла московский офис генподрядной компании STEP. У г-жи Джерруди большой опыт работы в строительстве и недвижимости, за 6 лет работы на российском рынке при ее непосредственном участии было реализовано

несколько крупных проектов: контракты на отделку бизнес-центра BolloevCenter, офиса компании GLN, мага-зина электроники Media Markt, десятка банковских отде-лений и офисов, в том числе Barclays Bank, «КМБ-банк», Swedbank, BNP Paribas.

«Своей основной задачей я считаю усиление присут-ствия «Архитек» в сегменте промышленного строитель-ства, а также поиск новых перспективных направлений для дальнейшего развития компании», – комментирует Амель Джерруди.

Помимо вывода компании на новые рынки, в сферу обязанностей Амель Джерруди входит стратегическое развитие линейки услуг «Архитек», заключение новых договоров, выстраивание партнерских отношений с существующими клиентами. Также г-жа Джерруди отвечает за весь комплекс маркетинговых работ, прово-димых в компании.

Сергей Лепкович возглавил филиал X5X5 Retail Group объявила о назначении нового руково-дителя своего северо-западного филиала. Второй по количеству магазинов и товарообороту филиал компа-нии (после центрального) возглавил Сергей Лепкович, сменив на этом посту Александра Павлова, трехлетний контракт с которым закончился в марте этого года.

Сергей Лепкович с 1987 по 1998 год работал на руко-водящих должностях в ведущих торговых предприятиях Санкт-Петербурга. После запуска сети дискаунтеров «Пяте-рочка», в 1998 году, назначен директором этой сети. После объединения сетей «Пятерочка» и «Перекресток» стал управляющим северо-западного филиала X5 Retail Group. С 2008 по начало 2011 года занимал должность вице-пре зидента инвестиционно-банковской группы Terraon и возглавлял девелоперскую компанию «Макромир».

Г-н Лепкович неоднократно признавался лучшим топ-менеджером России. Получил национальную премию «Человек торговли 2001». Входит в «Топ-100» менедже-ров Петербурга, занимает 25-е место среди 1000 лучших менеджеров России.

Отставки / Назначения

006-15 News_L_I.indd 8 09.06.2011 11:37:22

Page 9: CRE Russia #12 (164)

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Cодержание |

| Новости |

| В мире |

9Как осуществить переезд офиса?

Новости компаний

ОПИНсбалансируетсяСовет директоров девелоперской груп-пы ОПИН утвердил стратегию развития компании до 2015 года. Компания намерена стать лидером на рынке, для чего планирует создать диверсифици-рованный, сбалансированный портфель проектов в сфере жилой и коммерческой недвижимости, а также превратить ОПИН в платформу для консолидации активов в отрасли. Об этом рассказали представи-тели ОПИН и ее крупнейшего акционера ОНЭКСИМ на пресс-конференции в мае.

По словам гендиректора ОНЭКСИМ Дмитрия Разумова, ОПИН начнет реали-зацию жилых проектов в сегменте бизнес и средний класс, но подчеркнул, что идти в экономкласс группа ОПИН не намерена. Среди будущих жилых проектов ОПИН – проекты комплексного развития террито-рии «Катуар», «Апрелевка», «Клин», кот-теджные поселки в Драчево и Папушево, малоэтажная застройка в Хлябово и Тимонино. Кроме жилья, ОПИН планирует заниматься коммерческой недвижи мостью, в том числе покупать готовые объекты.

Первым шагом в создании диверсифи-цированного портфеля проектов станет передача группой ОНЭКСИМ компании ОПИН трех объектов – БЦ на Тверском бульваре, БЦ на улице Щепкина и земель-ного участка на 65 км МКАД в районе Рублево. Эти три объекта, по словам г-на Крылова, оцениваются в $250 млн. Осуществить передачу планируется до конца 2011 года. «Мы думаем, что два БЦ, которые уже построены, сданы в аренду и генерируют доход, будут помогать ОПИН в переговорах с банками», – отметил Дмитрий Разумов. На участке в Рублево ОПИН в следующем году намерена начать строительство многоквартирного ЖК.

Кроме того, согласно стратегии раз-вития ОПИН, компания должна стать платформой для консолидации активов отрасли. «На рынке есть много небольших игроков, которые имеют неплохие активы. Мы хотим консолидировать их в обмен на акции», – поясняет г-н Разумов.

Проект

В Nagatino i-Land появится гостиница и апартаментыК 2014 году в Nagatino i-Land будет построена гостиница с апартамента-ми. Общая площадь объекта составит 15,5 тыс. кв. м. Из 14 этажей здания первые два займут лобби, рестораны, конференц-залы и фитнес, семь этажей – это гостиничные номера, включая предста-вительский, верхние уровни – апартамен-ты с видом на Москву-реку. Планируется, что это будет 3-4-звездочная гостиница. В настоящий момент идет поиск гостинич-ного оператора. Среди рассмат риваемых компаний такие операторы, как Starwood Hotels, Hilton Hotel Corporation и Rezidor Hotel Group. Гостиницу с более высоким «звездным» статусом девелопер плани-рует строить в пятой очереди технопарка, вместе с конгресс-центром и спортивным комплексом.

«Гостиничную составляющую во вто-рой очереди технопарка Nagatino i-Land мы планировали давно, – рассказал Сергей Канаев, коммерческий директор технопарка. – Рассматривали три вари-анта – гостиница, апартаменты и объеди-нение обоих форматов в рамках одного здания. Последний вариант победил – прежде всего в силу своей универсально-сти и как самый удобный для девелопера в текущей рыночной ситуации. Сегодня у нас уже есть спрос на апартаменты среди резидентов технопарка, но эти

же площади можно отдать в управление гостиничному оператору».

Открытие

Subway откроет еще 800 ресторанов к 2015 году Сеть Subway сообщила об открытии своего двухсотого ресторана в России и сотого ресторана в Москве по адресу: площадь Пречистенских Ворот, стр. 1, вл. 2. Он был открыт 27 апреля в Москве, почти ровно год спустя после объявления об откры-тии сотого ресторана. Ресторан открыт Евгением Руденко, который является франчайзи Subway уже более 3 лет и это его 24-й ресторан, открытый в Москве.

Марк Кредо, региональный директор Subway в Европе, отметил, что Россия стала 4-й страной в Европе после Великобритании, Германии и Франции и 13-й страной в мире, кто присоединил-ся к клубу «200 ресторанов» Subway. В Москве больше ресторанов сети, чем в каком-либо другом городе Европы, за исключением Лондона. В планах компании – открыть еще 800 ресторанов в России к 2015 году.

Открытие

Castorama открыла магазин в трейлереСеть гипермаркетов товаров для дома и ремонта Castorama открывает первый магазин шаговой доступности в городе Видное Московской области. Магазин будет открыт в новом формате «Castorama Экспресс», где на базе трейлера на площа-ди 35 кв. м разместятся 10 тыс. наимено-ваний товаров с использованием системы вращающихся стеллажей «карусель».

«Стандартный гипермаркет Castorama предлагает 35 тыс. товаров на площади 11,5 тыс. кв. м. Для размещения 10 тыс. товаров нам бы пришлось задействовать помещение площадью около 3,3 тыс. кв. м. Таким образом, формат «Castorama Экспресс» гораздо более рационален с точки зрения используемой площади. Такой эффект был достигнут благодаря системе вращающихся подобно карусели стеллажей», – сказал Том Гункель, руко-водитель подразделения инновационных проектов компании Kingfisher. Небольшая площадь «Castorama Экспресс» позволяет размещать подобные торговые точки непо-средственно в жилых массивах. «Castorama Экспресс» – пилотный проект, магазины подобного формата на данный момент больше нигде в мире не представлены.

«Пробки, характерные для всех крупных российских городов, затрудняют горожанам поездки в торговые центры, расположенные за чертой города», – прокомментировал необходимость нового формата Мэтт Тайсон, глава российского бизнеса Castorama.

В случае успеха компания рассмотрит возможность открытия подобных мага-зинов в других городах России, а затем и в других странах. Castorama входит в состав британской группы Kingfisher – первой в Европе и третьей в мире сети гипермар-кетов товаров для дома и ремонта.

006-15 News_L_I.indd 9 09.06.2011 11:37:23

Page 10: CRE Russia #12 (164)

Новости:

10

Проект

Aurora Group будет управлять строительством «Гиперкуба»Компанией Aurora Group и фондом развития центра разработки и коммер-циализации новых технологий Skolkovo подписано соглашение о строительстве первого объекта в инновационном центре «Сколково».

Здание центра городского развития «Инновационный центр "Сколково"», или «Гиперкуб», – это первый офис-ный комплекс-трансформер в России. Будущий комплекс будет первым зда-нием в рамках инновационного города Сколково. Архитектурный проект здания разработало бюро Бориса Бернаскони. Консультантом выступила шведская ком-пания AEF.

Согласно условиям соглашения, Aurora Group возьмет на себя управление про-ектом. Строительство планируется начать летом 2011 года и закончить в феврале 2012 года. Общая стоимость будущего про-екта на данный момент не установлена.

В настоящее время проходит актив-ный подготовительный этап: предква-лификационный отбор подрядных организаций, работа с проектной доку-ментацией, исследование по возмож-ности сертификации здания по между-народной системе LEED, предпроектная подготовка.

Сделка

«АЛИДИ» взяла 40 тыс. кв. м в «ПНК-Чехов»

Российская дистрибьюторская и логисти-ческая компания «АЛИДИ» арендовала склад площадью около 40 тыс. кв. м в логистическом парке «ПНК-Чехов» Московской области. Консультантом сделки выступила Knight Frank.

Контракт на аренду склада с ком-панией PNK Group заключен сроком на 7 лет. Первую палету на хранение новый склад «АЛИДИ» будет готов принять уже 1 сентября 2011 года, а к 2012 году компания планирует заполнить все площади логистическими контрактами. Ожидается, что новый складской комплекс «АЛИДИ» будут обслуживать до 400 сотрудников.

В PNK Group уточнили, что техни-ческие параметры строящегося скла-да будут спроектированы с учетом специфических требований компании «АЛИДИ»: по специальному проекту будет производиться оборудование операторских, обеспечение освещения, установка систем пожаротушения.

ОЭК сталаарендаторомв БЦ Silver Stone

ОАО «Объединенная энергетическая ком-пания», участник программы комплекс-ной реконструкции и развития электро-сетей Москвы и Подмосковья, заключило долгосрочный договор аренды офисных помещений в бизнес-центре класса В Silver Stone.

Арендованные помещения располага-ются на 1-м, 2-м и 3-м этажах в строении № 15 на территории БЦ. Общая площадь арендованных помещений составила 10,8 тыс. кв. м с отделкой.

Интересы собственника представляла Praedium Oncor International. Мария Белова, руководитель отдела офисной недвижимости компании Praedium Oncor International, отметила, что сопровож-дение сделки длилось два месяца с момента первого показа помещений арендатору.

На арендованных метрах ОЭК пла-нирует разместить головной офис со всеми подразделениями численностью 1300 человек.

S.A. Ricciрассталасьс King Sturge S.A. Ricci объявила о выходе из ассоциа-ции с King Sturge с 1 июня 2011 года. Это связано со слиянием двух крупнейших международных консультантов Jones Lang LaSalle и King Sturge, говорится в пресс-релизе компании.

По словам Алексея Богданова, парт-нера S.A. Ricci, в 2008 году компания King Sturge всерьез рассматривала возможность приобрести S.A. Ricci и открыть здесь свой офис, но кризис поменял планы, и последние два года совместная деятельность была сведена к минимуму. «Что касается обмена клиентами, то за все время сотрудниче-ства мы закрыли только три сделки для корпоративных клиентов King Sturge и сотни сделок для наших собственных клиентов. Поэтому нельзя сказать, что выход из ассоциации каким-то образом отразится на нашей работе», – добавил он. В 2010 году компания S.A. Ricci про-вела более 115 сделок в области арен-ды и купли-продажи недвижимости на общую сумму более $300 млн.

«Сбербанк Лизинг» профинансировал «БашИнвест»Дочернее предприятие Сбербанка «Сбербанк Лизинг» завершило крупней-шую в России сделку по лизингу недви-жимости – рефинансирование строитель-ства торгового комплекса «Центральный» в Уфе.

Договор был заключен сроком на 10 лет, именно за это время стороны пла-нируют полностью окупить проект. Сумма сделки составила 3 млрд рублей и на 75% покрыла рыночную стоимость объ-екта, которая составляет около 4 млрд. Фондирование «Сбербанк Лизинг» обеспечил за счет Уральского банка Сбербанка России.

Девелопер проекта ТК «Централь-ный» – группа компаний «БашИнвест» занимается строительством и эксплуа-тацией объектов коммерческой недви-жимости на территории республики Башкортастан. Сделка с ЗАО «Сбербанк Лизинг» – первый опыт подобного сотрудничества для компании. По сло-вам председателя совета директоров «БашИнвест» Василия Пеганова, к при-влечению дополнительных средств ком-панию подтолкнул кризис. Пока велось строительство, стоимость ресурсов столь возросла, что понадобилось привлече-ние альтернативного финансирования. Завершить сделку компаниям удалось за полгода. «Сумма и условия сделки нам позволили не только все рефинанси-ровать, но и обеспечить строительство крупнейшего выставочного центра в республике. С первого этапа реали-зации проекта мы будем структуриро-вать его под стандарты ЗАО «Сбербанк Лизинг», так как планируем в будущем рефинансировать его по этой же схеме лизинга».

Уже реализованный ГК «БашИнвест» проект – ООО «ТСК «Центральный рынок» – включил реконструкцию круп-нейшего в регионе продуктового рынка и строительство на его базе торгового комплекса. Комплекс расположен в цент-

ре Уфы на участке 3,4 га и состоит из пяти торговых павильонов общей площадью 48 тыс. кв. м. В комплексе имеется пар-кинг на 1200 машино-мест. Якорными арендаторами комплекса выступают «М.видео», «Снежная Королева», «Иль де Ботэ», New Yorker и другие.

Возвратный лизинг недвижимо-сти – достаточно новый продукт для российского рынка. В Европе подобная практика часто применяется в последние 5–10 лет. «Сбербанк Лизинг», который может фондировать сделки по лизингу из средств Сбербанка, рассчитывает на востребованность своей услуги именно в регионах. В Москве девелоперы имеют достаточно широкий спектр предложе-ний по кредитованию, тогда как вне сто-лицы заемщику получить средства труд-нее: рынок не так развит, имеется дефи-цит финансовых услуг. Специалистами ЗАО «Сбербанк Лизинг» новый продукт позиционируется как оптимальный спо-соб получения финансов в посткризис-ный период.

«За год работы мы уже можем гово-рить о реальном результате. На сегод-няшний день около 10 сделок закрыто. В I квартале 2011 года мы профинанси-ровали недвижимость на 7 млрд рублей, по итогам текущего года планируем создать портфель около $30 млрд», – поделилась планами вице-президент по недвижимости ЗАО «Сбербанк Лизинг» Мария Шагурина.

Giffelsкупила себяКомпания Giffels Management Russia, девелопер складской и производствен-ной недвижимости в России, объявила о выкупе компании менеджментом. Это крупнейшая сделка 2011 года в секторе складской недвижимости в России и пер-вая с начала кризиса, в которой участву-ют международные игроки. Основным активом в этой сделке выступил индуст-риальный парк «Южные врата». Сумма сделки составила $99,3 млн.

Первоначально на компанию пре-тендовала Raven Russia Limited. В фев-рале 2011 года компания подписала условный договор купли-продажи складского комплекса «Южные врата». Однако на актив претендовали Van Riet Capital и Latidge Investments Limited. Компании совместно владели 6,6% пакетом в Giffels Management Russia и увеличили свою долю в компании до 100%, используя «право эквивалентного предложения», предусмотренное в акци-онерном соглашении. Это право имело преимущество перед первоначальным предложением о покупке от третьей сто-роны, которой и выступила Raven Russia Limited.

Как сообщил CRE один из консуль-тантов, в сделке по приобретению были использованы деньги иностранных инвес торов, одним из которых стал чеш-ский фонд PPF.

Все брендовые места уже заняты? Проверь!

Галина Малиборская: Инвестиции в строительство только пар-ковок являются малопривлекательными. Более комфортный вариант для девелоперов – строить паркинг в составе комплекса с торговой, офисной, развлекательной частью. стр. 44

006-15 News_L_I.indd 10 09.06.2011 11:37:25

Page 11: CRE Russia #12 (164)

11

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Contents |

| News |

| In the World |

Rating

New CRE100 ratingFor the fifth year running, CRE has rated the most influential people in the Russian com-mercial real estate market. For the second year in a row, leaders in the development sector are members of national diasporas, this time led by President of Crocus Group, Aras Agalarov. And this is understandable, as they do not have to service borrowed capital or repay numerous credits.

Banks are even more confident in the real estate market. The active work of their affiliates in the real estate sector forms an interested community around such banks – some of them waiting for funding to continue their work, while others expecting repayments of the existing loans, and still others being ready to transfer properties to third party management.

In spite of the gloomy forecasts, the pool of investors is twice as large today, in comparison with last year. Among the promi-nent newcomers are Moscow Mayor Sergey Sobyanin and co-owner of Otkrytie Financial Corporation, Boris Mintz, who founded the O1 Properties Investment Company last year and carried out the largest investment trans-action of this market in 2010.

For obvious reasons, the rating this year does not include former Moscow Mayor Yuri Luzhkov and his wife Elena Baturina, who is also the head of Inteco Company.

Transaction

Coalco sells shares in office projects

According to the company’s press release, Coalco Development closed a deal of selling its stake in the White Square Office Center and a part of its stake in the White Gardens project to structures of VTB Capital.

White Square is a cluster of three Class ‘A’ office buildings with a gross leasable area of about 75,000 sqm, constructed by Coalco Development in a joint venture with AIG/Lincoln in 2009. Among the tenants of White Square there are some of the largest international companies, including such high-profile ones as PWC, Deloitte, McKinsey & Company and Microsoft.

White Gardens is a Class ‘A’ office build-ing project with a gross leasable area of about 64,000 sqm, also constructed in a joint venture with AIG/Lincoln.

Both facilities are situated near the Byelorusskaya metro station.

Sergey Chetverikov, CEO of Coalco Development, noted that the sale of its stake in the White Square and a part of its stake in the White Garden project will allow his company to concentrate all its efforts on the delivery of other projects that are currently at early development stages.

As CRE learned from the press service of Coalco, due to the changing real estate mar-ket environment, the company started pay-ing more attention to residential housing projects. Still, the press service emphasized that this had no effect on Coalco’s activities in commercial real estate.

Alexey Filimonov, general director of ASTERA allied with BNP Paribas Real Estate, noted the high quality of the White Square facility. “It is the most successful project from the point of view of investments, ten-ant mix, architectural concept, planning, infrastructural amenities, and so on,” he argues.

In his opinion, the reason for selling the projects is a change in the strategy of the owner who wants to fix its profits and ensure future returns. “This is possible when there is an alternative to invest fund sraised by the sale and obtain a better return,” says the expert.

Greater Domodedovo has been and still is the biggest residential project developed by Coalco. According to the press service report, in Moscow, Coalco is engaged in developing such facilities as the Congress Plaza Business and Convention Center, the Crystal Towers project, Iskra Office Complex, White Gardens Office cluster, Nine Planets Residential Complex and the Basmannaya Hotel project.

It is worth noting that Coalco is not the only developer which has decided to become more active in the development of residential real estate. For example, as was earlier reported by CRE, the MR Group made a decision to work less with office real estate and focus more on building economy class housing.

According to Alexey Filimonov, the profit ratio in residential real estate in its active cycle exceeds 50%. “Given the large demand for housing, especially in the economy class, the choice in favor of such activity is obvious. Against the backdrop of the latest policy changes made by the Moscow authorities, redirecting to residen-tial real estate, development companies may achieve higher rates of return and reduce risks both at the stage of obtaining permits and at the stage of sales,” com-mented the expert.

According to Leonid Lopatin, general director of BPS International, today there is a steady demand for residential housing once again. This is why one may expect lower development activities in the office market, which is now facing real tough com-petition in the wake of the recession.

Сними торговое помещение здесь!

006-15 News_L_I.indd 11 09.06.2011 11:37:26

Page 12: CRE Russia #12 (164)

12

News:

122 Find a suitable office! 12

Opening

American Eaglehas landedIn May, within an interval of only a few days, Moscow saw the opening of two stores of American Eagle Outfitters chain, offering popular American clothing and accessory brands. The first outlet opened in the Mega-Khimki Shopping Center, and the second in the Afimall City Shopping and Entertainment Center.

According to the company’s press release, the brand continues to actively develop its international network. As of today, it has opened four stores in the Middle East, one in Hong Kong, and agree-ments have been concluded with partners in China, Japan and Israel.

Target audience of the American Eagle Outfitters brand is composed of young men and women for whom 929 stores have already been opened in the USA. The Moscow outlets of the chain will feature a wide choice of tube tops, printed T-shirts, smocks, dresses, as well as numerous accessories: underwear, Aerie nightwear, headwear, scarves, footwear, bags and belts.

Project

Enka starts reconstructionThe Turkish company Enka intends to pull down and rebuild its first shop-ping center in Russia, the Kapiloliy in Kuntsevo. Redevelopment plans for another four shopping centers are being created, according to the company’s reports.

The shopping center in Kuntsevo was opened in 1997. According to the devel-oper’s press release, the existing center with the total area of 19,400 sqm shall be pulled down and rebuilt as a multifunc-tional complex, with a total area of about 235,000 sqm. The complex will include a shopping center with the total leasable area of 58,900 sqm, office premises with the total leasable area of 7,500 sqm, a 16,550-sqm residential complex and a parking lot for 1,943 vehicles.

Moscow authorities have already granted the construction permit, and Enka will start construction works in the 2nd quarter of 2011.

The project investments will reach $400 million.

A business center will springup near SokolIn the north of Moscow, within a 2-minute walking distance from the Sokol subway station, the Alcon Business Center will be built by the 4th quarter of 2012. The total area of the project is 102,000 sqm.

The project developer is Alcon Development. The co-exclusive office space brokerage agencies are international consultancies Jones Lang LaSalle and Knight Frank.

The total amount of investments into the construction of the center will exceed $200 million. The financial partner of the project is Sberbank of Russia.

The building shaped as a cascade will consist of four blocks with various numbers of floors. The infrastructure of Alcon will include a restaurant, cafe, shopping gallery, bank branch as well as a surface and under-ground parking for 1,030 vehicles.

The project architect is ADM Architectural Dialogue with Megapolis. The management company will be Alcon Management.

“The facility offers for lease 70,000 sqm of high quality office prem-ises meeting the highest international standards. The excellent illumination of the premises and convenient planning of the floors (with areas from 2,100 sqm) increase the attractiveness of this busi-ness center for large companies, whether for their representative offices or head-quarters,” assures Anastasia Uspenskaya, senior consultant for office real estate owners at Jones Lang LaSalle.

“This center boasts a very good loca-tion in the first line of Leningradsky Prospekt, and a convenient access to the Garden Ring Road and the Third Transport Ring. After the reconstruction of Leningradsky Prospekt is completed, this highway will become the newest and fast-est route in the city and will ensure high demand for quality office areas in this district,” comments Evgeniya Luchitskaya, deputy director of office real estate at Knight Frank.

Real estate management

HSG Zander goes into warehousingHSG Zander has begun servicing logistics complexes belonging to ItellaNLC – the NLK-Bataysk (Rostov Province) and the Siberia Terminal (Novosibirsk Province) – with a total area of 33,682 sqm. Its ser-vices include the complete maintenance of these properties.

HSG Zander has long been operating in the logistics segment of the commer-cial real estate market, providing valu-

able services to the facilities owned by the MLP Company in the Moscow area and in Kiev.

Company news

OPIN aims at balanceThe Board of Directors of the OPIN Development Group has approved of the company’s development strategy up to 2015. The company intends to assume leadership of the market, and for that purpose, it is planning to create a diversi-fied and well-balanced project portfolio in the field of residential and commercial real estate, as well as to turn OPIN into a platform for the consolidation of assets in this industry. Representatives of OPIN and its largest stockholder, ONEXIM, talked about these plans at a press con-ference in May.

According to ONEXIM’s general direc-tor, Dmitry Razumov, OPIN will begin the delivery of residential housing projects in the business and middle-class seg-ments, but he emphasized that OPIN does not plan to have anything to do with the economy class sector.

Among the future residential proj-ects by OPIN are such comprehensive development projects as the Katuar, Aprelevka, and Klin, cottage communi-ties in Drachevo and Papushevo, low-rise developments in Khliabovo and Timonino. In addition to residential real estate, OPIN plans to work in com-mercial real estate as well, and this will include the purchasing of ready-to-use facilities, in order to create a balanced portfolio of projects.

The first step in creating the com-pany’s diversified project portfolio will be the transfer of three properties, currently belonging to ONEXIM, to the OPIN Company – a business center on Tverskoy Boulevard, a business center on Schepkin Street and a land lot at the 65th km of the MKAD near Rublevo. According to Mr. Krylov, these properties have been evaluated at $250 million. The transfer should take place at the end of 2011. “We believe that two business centers that have already been built, leased and started generating income, will help OPIN in its negotiations with the banks,” notes Dmitry Razumov. Next year, OPIN is planning to start construc-tion of an apartment building on a land lot near Rublevo.

In addition, the company should become a platform for the consolidation of assets in this field, in accordance with OPIN’s development strategy. “There are many small players in the market, and they have rather good assets. We want to consolidate them in exchange for shares,” explains Mr. Razumov. According to him, the company is interested in high-quality ready-to-use office and commercial real estate projects in Moscow.

Transaction

Schneider Electric leased 9,000 sqm in Building A of the Dvintsev Business Center. The new tenant will occupy floors 1 to 7 or about 50% of space in Building A. Jones

Lang LaSalle acted as advisor for this transaction.

Schneider Electric and Renaissance Credit, the latter having signed a leasing agreement in early April 2011, together will occupy 90% of all rented premises in the building.

“Schneider Electric is actively expanding in Russia and that is why we need a new spacious office that would unite all our affiliated companies under the same roof, and give us an opportunity to create a large showroom for our products and solutions," said Jean-Louis Stasi, president of Schneider Electric in Russia.

According to the developer of the Dvintsev BC, Central Properties, the leasing agreement has been signed for seven years. Today, only 10% of Building A remains vacant, commented Dmitry Kiritopulo, first deputy general director for Central Properties.

The tenant plans to move into the Dvintsev Business Center in early 2012, after finishing works are completed.

Schneider Electric is a global specialist in the man-agement of electricity. The company staff consists of 110,000 people stationed in more than 100 countries. The sales turnover of Schneider Electric in 2010 reached 19.6 bil-lion EUR.

Schneider Electric sets anchor

006-15 News_L_I.indd 12 09.06.2011 11:37:30

Page 13: CRE Russia #12 (164)

13

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Contents |

| News |

| In the World |

006-15 News_L_I.indd 13 09.06.2011 16:44:25

Page 14: CRE Russia #12 (164)

14

News:

Be the first to know!

Sergey Lepkovich assumes the lead of an X5 branch

Sergey Lepkovich /Сергей Лепкович

X5 Retail Group announced the appointment of a new head for its north-western branch. The company’s branch, which is second by the number of stores and goods turnover, only to the central branch, is now led by Sergey Lepkovich, who replaced Alexander Pavlov whose three-year contract expired in March.From 1987 to 1998, Sergey Lepkovich worked in executive positions for leading retail companies of St. Petersburg. In 1998, soon after the Pyaterochka discounter chain was launched, he worked as its director. After consolidation of the Pyaterochka and Perekriostok chains, he became Managing Director for the north-western branch of the X5 Retail Group. From 2008 to early 2011, Lepkovich held the position of vice president at the Terraon Investment and Banking Group and headed the Makromir Development Company.

On repeated occasions, Mr. Lepkovich has been recog-nized as the best top manager in Russia and was awarded the national prize “Man of Commerce 2001”. Today he is on the Top-100 list of St. Petersburg managers and ranks 25th among the Top-1000 Russian managers.

New director for consulting at NAI BecarAlbina Yamaletdinova has been appointed director of the con-sulting department at NAI Becar St. Petersburg. In this new position, she has set herself a goal to achieve a considerable

increase in consulting contracts, thanks to her 7-year working experience in consulting on the real estate market.

Igor Luchkov, who held the position of director in the consulting and evaluation department at NAI Becar in St. Petersburg, will now work for this company as an adviser.

New top manager for theArkhitek Group of Companies

Amel Dzherrudi /Амель Джерруди

Amel Dzherrudi has been appointed Development Director at the Arkhitek Group of Companies, which provides comprehen-sive services in the construction management of industrial and commercial facilities.

Before coming to Arkhitek, Amel Dzherrudi headed the Moscow-based office of STEP General Contracting Company. Ms. Dzherrudi has a wide working experience in construction and real estate. During six years of her work in the Russian market, several large projects have been delivered with her direct participation, such as contracts for the finishing works in the BolloevCenter Business Center, offices of the GLN Company, Media Markt Electronics Stores, a dozen of bank branches and offices, including Barclays Bank, КМB-Bank, Swedbank and BNP Paribas.

“I see my task as trying to increase the presence of Arkhitek in the industrial construction segment, as well as to explore new prospective lines of activities for further expansion of the company,” commented Amel Dzherrudi.

In addition to leading the company into new markets, Amel Dzherrudi's duties include strategic development of the range of services offered by Arkhitek, concluding new agree-ments and building partner relationships with the existing customers. Ms. Dzherrudi is also responsible for the entire set of marketing activities carried out by the company.

Sergey Kalinin goes over to Sistema-HalsIn early June, general director of KR Properties, Sergey Kalinin, starts work in the Sistema-Hals Development Company. According to a press release of KR Properties, the last day of Sergey Kalinin’s work in their company will be June 3. The reason for his departure is his seeking an opportunity to work on larger global projects. Sergey Kalinin himself refused to comment on the issue, saying only that the press service of Sistema-Hals will provide information about it as soon as they think it necessary to do so.

In Sistema-Hals, Sergey Kalinin will occupy the position of the company’s president. The tenure of the previous president Andrey Nesterenko ended on May 17. As to the reasons of Andrey Nesterenko’s departure from the company, the press service says he wanted to start his own development project. Meanwhile, he maintains his membership on the Board of Directors of Sistema-Hals.

New appointment in Terra Real EstateOksana Markevich was appointed the head of property owners department at the Terra Real Estate Company. This depart-ment provides consulting services for customers on a number of questions regarding the sale of buildings and land lots in the elite segment of suburban residential housing market. Specialists of the department offer consultations on both the general state of the suburban real estate market and on any specific property. Oksana graduated from the University of the Ministry of Interior of the Russian Federation, with a degree in Civil Law. She has been working for Terra Real Estate since 2008, having started her career as a manager in the property department.

Appointments

Opening

Castorama opens a store in a trailerThe Castorama chain of household product hypermarkets opened its first neighborhood store in the Town of Vidnoe, Moscow Province. The store will open in the new format called the Castorama Express, mounted on a 35-sqm platform of a trailer and featuring 10,000 types of goods, with the use of a car-ousel shelving system.

“A standard Castorama Hypermarket offers 35,000 types of goods on the floor space of 11,500 sqm. To place 10,000 labels, we'll need about 3,300 sqm. Therefore, the Castorama Express is more rational from usable space perspectives. This effect was achieved thanks to a system of carousel shelves, similar to a merry-go round,” said Tom Gunkel, chief of innovative projects at Kingfisher Company.

The small area of Castorama Express allows us to place such outlets right in the middle of any residential community. Castorama Express is a pilot project, and no stores of such format exist anywhere else in the world. Traffic jams, so characteristic of

large Russian cities, make it difficult for city residents to visit shopping centers beyond the city limits,” said Matt Tyson, head of the Russian section of Castorama.

In case of successful reception by the public, the company is planning to consider the opportunity to open such stores in other cities of Russia and other countries as well.

Castorama is a member of the British Kingfisher group, the first European and world’s third largest chain of household prod-uct hypermarkets.

Project

Nagatino i-Land to get a hotelBy 2014, Nagatino i-Land will receive a 15,500-sqm hotel with suites. Out of the 14 floors of this building, the first two will be occupied by a lobby, restaurants, conference halls and a fitness center, while the next seven will feature hotel guest rooms, includ-ing hospitality suites, while the top floors will accommodate luxury suites which will offer superb with views of the Moscow River the heart of Moscow.

The facility will be a three or four-star hotel. Currently, the owners are looking for a suitable hotel operator. Among the candi-dates being considered are such companies as Starwood Hotels, Hilton Hotel Corporation and the Rezidor Hotel Group.

Another hotel of a higher class, with more stars, will presumably be built in the fifth phase of the science park, together with a convention center and a sports complex. “We planned a hotel element in the second phase of the Nagatino i-Land Technology Park long ago,” says Sergey Kanayev, commercial director of the park. “We have considered three possible options – a hotel, suites, and a project uniting both formats within one building. The last option was finally chosen, first of all due to its versatility and because it is most convenient for the development company under the present-day market con-ditions. Today we already have some demand for suites from residents of the science park; however these premises can also be given to a hotel operator for management.”

Sergey Kanayev believes that the hotel infrastructure of the park, as well as that of the district and the capital on the whole, will become especially relevant in the run-up to the 2018 FIFA World Cup.

Aurora Group will manage construction of the HypercubeAurora Group and the Foundation for Development of the Center of Research and Commercialization of New Technologies in Skolkovo have signed an agreement for the construction of the first facility in the Skolkovo Innovation Center.

The center for urban development building within the Skolkovo Innovation Center, or simply the “Hypercube” is the first office transformer complex in Russia. The architectural design was developed by Boris Bernaskoni’s Design Bureau, with the Swedish company AEF acting as a consultant.

Pursuant to the agreement, Aurora Group shall undertake the project management. Construction will reportedly kick off in sum-mer 2011, and finish in February 2012.

Presently, an active preparatory stage is underway – pre-qualification of contractors, work with design documents, studying the possibilities of obtaining LEED certification of the building, and pre-design preparations.

006-15 News_L_I.indd 14 09.06.2011 11:37:36

Page 15: CRE Russia #12 (164)

15

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Contents |

| News |

| In the World |

Register and get the full access!

Opening

Subway to open 800 more restaurants by 2015 Subway reported the opening of its 200th restaurant in Russia and its 100th restau-rant in Moscow. The two hundredth res-taurant was opened on April 27 in Moscow, almost one year after the opening of the hundredth restaurant was announced. The location is Prechistenskie Vorota Square, Bldg 1, Estate 2. The restaurant was opened by Evgeny Rudenko who has been a Subway franchisee for over three years, and this was his 24th restaurant in Moscow.

Marc Credo, Subway regional director for Europe, noted that Russia became the fourth European country after UK, Germany and France, and 13th country in the world to join the 200 Restaurants club by Subway. In Moscow, there are more Subway restaurants than in any other European city, save for London. The company’s development plans call for the opening of 800 more restaurants in Russia by 2015.

Transaction

UEC becomes a tenant at the Silver Stone Business CenterUnited Energy Company, a member of the pro-gram for comprehensive reconstruction of the power network in Moscow and the Moscow Province, has signed a long-term lease agree-ment for office premises in Silver Stone Class ‘B’ Business Center. The leased premises (10,800 sqm) are situated on the 1st, 2nd and 3rd floors of building No. 15.

Interests of the owner were represented by Praedium Oncor International. In the new premises, UEC plans to house its head office with all departments, where 1,300 employees will work.

S.A. Ricci leavesKing SturgeS.A. Ricci announced it is ending the compa-ny’s association with King Sturge as of June 1, 2011. This is in connection with the merger of two of the largest international consultants Jones Lang LaSalle and King Sturge, explains the company’s press release.

According to Alexey Bogdanov, a partner of S.A. Ricci, in 2008 King Sturge considered seriously the opportunity of purchasing S.A. Ricci and opening its office there, but the recession changed all plans and their joint activity was reduced to a minimum in the last two years. In 2010, S.A. Ricci completed more than 115 transactions for the leasing or purchase and sale of real estate proper-ties – amounting to more than $300 million gross.

ALIDI takes 40,000 sqm in PNK-ChekhovRussian distribution and logistics company ALIDI has leased a 40,000-sqm warehouse in the PNK-Chekhov Logistics Park of the Moscow Province, with Knight Frank acting as a consultant in the transaction.

The leasing agreement with PNK Group has been concluded for the period of seven years. The new ALIDI warehouse will be ready to take the first pallet for storage by September 1, 2011, and by 2012, the company is planning to fill all areas with logistics contracts. It is expected that the new ALIDI warehousing complex will have up to 400 workers.

Sberbank Leasing finances BashInvestAn affiliate of Sberbank, Sberbank Leasing, completed the largest Russian transaction in real estate leasing – this was the refinancing of the construction of Tsentralny Shopping Complex in Ufa.

The agreement was concluded for 10 years, as the parties plan to recover the costs of the project within this period. This transaction is worth about 3 billion RUR and covers 75% of the property's market value, which is about 4 billion RUR. Sberbank Leasing provided financing through the Urals Bank, owned by Sberbank of Russia.

Developer of Tsentralny SC is BashInvest Group engaged in construction and operation of commercial real estate properties in the Bashkortostan Republic. This transaction with Sberbank Leasing is the first experience in such work for the company. According to the Chairman of the Board for BashInvest, Vasily Peganov, the recession forced the company to attract additional resources. While construction was underway, the cost of resources grew so much that alternative financing had to be attracted. The companies completed the transaction within six months.

A project already realized by BashInvest –TSK Central Market – included the reconstruc-tion of the region’s largest food market and a shopping complex on its basis. The complex is situated in the heart of Ufa on a 3.4-ha lot, and consists of five showrooms with the total area of 48,000 sqm, with a parking lot for 1,200 vehicles. The anchor tenants are M.video, Snow Queen, Ile de Beaute, New Yorker and others.

Leaseback financing of real estate is a rather new product for the Russian market. In Europe, on the other hand, this practice has been used in recent 5-10 years. Sberbank Leasing, being able to finance leasing agree-ments with its resources, is counting on seri-ous demand for this service in the regions.

“In one year of our work we can already speak of real results. We have completed about a dozen transactions. By the end of this year we are planning to create a portfo-lio worth around $30 billion,” confided Maria Shagurina, vice president for commercial real estate at Sberbank Leasing.

Giffels buys itselfGiffels Management Russia, a developer of warehousing and industrial real estate in Russia, announced the com-pany’s redemption by its management. This is the largest transaction in the warehousing sector in Russia in 2011, and the first transaction since the reces-sion where international players were present. The main asset in this trans-action was the South Gate Industrial Park. The value of transaction came to $99.3 million.

Initially, Raven Russia Limited was interested in the company. In February 2011, the company signed a conditional purchase agreement for the South Gate Warehouse Complex. However, this asset was also sought by Van Riet Capital and Latidge Investments Limited. Together, the companies owned 6% of the shares in Giffels Management Russia and subsequently increased their share in the company to 100%, making use of the “equiva-lent buyout proposal” right. This right gave the two companies priority over the initial purchase offer from a third party, which was Raven Russia Limited.

Индексы профессиональной востребованности в недвижимости от HeadHunter за 18 – 30.05.2011 / Indices of Demand for Real Estate Occupations from HeadHunter, as of May 18 – 30

*Количество соискателей на одну вакансию / *a number of applicants per vacancy

Вакансии на сайте hh.ru /Vacancies on hh.ru

Средняя зарплата, руб. / Average Wages, rubles

Кол-во вакансий / Number of Vacancies

Индекс HeadHunter* / HeadHunter Index*

Руководитель отдела коммерческой

недвижимости / Director of CRE department

85 935 0 –

Брокер (консультант по торговой

недвижимости / Broker

60 000 2 3.5

Аналитик / Analyst 41 000 3 1.3

Резюме на сайте hh.ru /CVs on hh.ru

Средняя ожидаемая зарплата, руб. / Average Expected Wages, rubles

Кол-во резюме / Number of CVs

Индекс HeadHunter / HeadHunter Index

Руководитель отдела коммерческой

недвижимости / Director of CRE department

90040 1

Брокер (консультант по торговой

недвижимости) / Broker

80 000 7

Аналитик / Analyst 70 000 4

006-15 News_L_I.indd 15 09.06.2011 17:24:23

Page 16: CRE Russia #12 (164)

В м и ре:

1616

Renaissance увеличит инвестиции в АфрикеРоссийская инвестиционная группа, специализирую-щаяся на развивающихся рынках, Renaissance Group пла-нирует инвестировать больше средств в Африку на фоне того, что стоимость ее активов на беднейшем в мире континенте превысила $1 млрд, заявил генеральный директор Стивен Дженнингс.

«Мы инвестируем еще несколько миллиардов в ближайшие годы, – сказал он в телефонном интер-вью из Лагоса, коммерческой столицы Нигерии, где Renaissance организовала инвестиционную конфе-ренцию. – На этом континенте будет самый быстрый экономический рост в мире, быстрее, чем когда-либо был в Азии».

По прогнозам Международного валютного фонда, экономика стран к югу от Сахары вырастет на 5,5% в этом году и на 5,9% в 2012 году. Кроме того, семь из 10 самых

быстрорастущих экономик мира в ближайшие пять лет будут расположены в этом регионе.

Renaissance расширит объем инвестиций на конти-ненте на нескольких направлениях, включая проекты в сфере недвижимости и инфраструктуры, сказал Клиффорд Сакс, генеральный директор группы в Африке. Среди них будут такие проекты по реновации городов, как Tatu City, жилищный проект на 62 тыс. человек вблизи столицы Кении Найроби. Группа инвестировала в него $5 млрд.

«Это долгосрочный и капиталоемкий бизнес», – отме-тил Сакс, добавив, что качество африканских активов привлекает все больше инвесторов из Азии. По его словам, азиатские инвесторы «знакомы с африканскими рисками, эти риски становятся для них все более понят-ными».

Индия станет третьейНесмотря на продолжающуюся турбулентность и неопре-деленность в других частях мира, две экономики – Индии и Китая – продолжат расти в среднем на 8–10% в год. В сущности, к 2020 году Индия станет третьей экономи-кой мира после Китая и США.

Инвестиции в инфраструктуру страны серьезно выра-стут к 2020 году, существенно повысив привлекатель-ность страны для инвесторов.

В этой связи эксперту видятся очевидными послед-ствия такого потенциала роста для индийской индустрии недвижимости. Стоимость возводимых сегодня объектов недвижимости инвестиционного качества превысила в этой стране отметку в $100 млрд в июне 2010 года. Только Китай может сравняться с Индией по этому показа телю.

Обнадеживающий подъем наблюдается также на индийском рынке офисной недвижимости. Спрос на коммерческие объекты вырос с 1,858 млн кв. м до 3,7 млн в 2011 году, а к 2012 году ожидается его увели чение до 4,18 млн кв. м.

В то же время рынок индийского ритейла станет основной силой, определяющей рост рынка недви-жимости Индии. Сегодня его совокупная стоимость оценивается в $500 млрд, однако уже 2020 году она вырастет до $900 млрд. При этом доля организованного ритейла, которая сегодня составляет только 5% от обще-го рынка, увеличивается на 15% ежегодно. Ожидается, что к 2020 году она вырастет с нынешних $25 млрд до $250 млрд. Спрос на торговую недвижимость увеличился с 371,6 тыс. кв. м в 2010 году до 1,021 млн в 2011 году.

Не отстает также и гостиничный сектор. Рынок туризма вырастет со $144 млрд по итогам 2010 года до $431 млрд к 2020 году. При этом в ближайшие четыре года ожидается, что рынок пополнится 60 426 дополни-тельными номерами, приводит данные JLL India.

Нет небоскребамЯпония должна прекратить строить новые небоскребы, после того как многие люди, работающие и живущие в высоких зданиях, пострадали в мартовском землетря-сении, заявил миллиардер Акира Мори, президент Mori Trust Co., второй крупнейшей девелоперской компании в стране.

«Сами по себе эти здания хороши, но они сильно рас-качивались во время землетрясения. Некоторые люди испытали головокружение, и этот опыт, пожалуй, надолго останется в их памяти», – сказал Мори. По его словам, правительство должно рассмотреть возможность соз-дания стандартов высоты для новых зданий в пределах 100 метров, что позволит более эффективно поглощать сейсмическую энергию. Рост спроса со стороны аренда-торов на нижние этажи также может сделать высотные здания менее привлекательными, считает эксперт.

Такие девелоперы, как крупнейший в Японии Mitsui Fudosan Co., начали возводить высотные здания и рекультивировать земли для более эффективного использования пространства в Токио с конца 1960-х годов, когда в стране начался послевоенный экономи-ческий бум. «Вместо того чтобы строить здания-пеналы, лучше было бы сотрудничать с владельцами и девелопе-рами недвижимости в плане редевелопмента крупных проектов», – сказал Мори, добавив, что таким образом можно увеличить стоимость недвижимости.

Тренд на отказ от строительства высотных зданий становится все более очевидным в мире. В частности, девелоперская компания Commercial Estates Group Ltd. заявила, что собирается пересмотреть план по строи-тельству 63-этажного небоскреба в районе Canary Wharf в Лондоне. Hammerson Plc в январе отменил проекти-рование 32-этажной башни в Сити, решив построить на этом месте 15-этажный офисный комплекс.

«Пришло время пересмотреть послевоенные методы экономического роста Японии, – заявил Мори, состояние которого оценивается журналом Forbes в $6,8 млрд. – Я не вижу смысла в том, чтобы идти выше и выше».

Jones Lang LaSalleпокупает King Sturge

Новая эра консолидации в секторе коммерческой недви-жимости началась после того, как Jones Lang LaSalle приняла решение о покупке King Sturge за 197 млн евро. Новая структура со штатом в 2700 сотрудников станет крупнейшей в Британии компанией, оказывающей услуги в сфере недвижимости.

Благодаря новой сделке будут объединены сила King Sturge в Великобритании и Лондоне с глобальным охватом JLL, что особенно важно на фоне притока все большего числа международных инвесторов на рынки Вест-Энда и Сити.

Кристиан Ульбрих, исполнительный директор евро-пейского офиса JLL, заявил: «Очевидное стратегическое и культурное соответствие между Jones Lang LaSalle и King Sturge делает этот вариант логичным и привлека-тельным для обеих фирм».

Ричард Баттен, совместный старший партнер в King Sturge, отметил, что King Sturge может расширяться только «за пределы традиционной модели партнерства» и что компания начала переговоры с JLL по причине их «культурного равенства».

43 европейских офиса King Sturge претерпят ребрен-динг и перейдут в управление JLL. Ричард Баттен станет исполнительным председателем британского офиса, а Эндрю Гоулд сохранит должность генерального дирек-тора JLL в Великобритании.

Г-н Баттен подчеркнул, что сделка заключается на равных условиях и позволит снизить риск ухода аген-тов King Sturge из бизнеса. Ожидается, что сделка будет закрыта 31 мая. Ее схема предполагает единовременную выплату партнерам King Sturge аванса в 98 млн евро, оставшаяся сумма будет выплачена в течение последую-щих пяти лет.

Новая эра небоскребов

Несмотря на ограниченность нового финансиро-вания и недостаток арендаторов, манхэттенские девелоперы делают ставку на растущий спрос

на современные офисные площади и обещают в бли-жайшие 10 лет построить максимальный с 1980-х годов объем новых бизнес-центров.

Согласно данным компании Cassidy Turley, сегод-ня уже строятся или будут построены в ближайшие 9 лет свыше 2,3 млн кв. м коммерческих площадей. Девелоперы, среди которых Related Cos., Boston Properties Inc. и Vornado Realty Trust, активизировали свои проекты по строительству небоскребов в США и ведут переговоры с потенциальными арендаторами. Вместе с тем для некоторых, включая Vornado, наличие предварительных договоров не критично.

Брокеры и строители в один голос утверждают, что Манхэттен готов к новому буму. При этом они обращают внимание на спрос со стороны корпораций на комфортные, энергоэффективные и оснащенные по последнему слову техники здания в районе, где, по данным CB Richard Ellis, возраст примерно 64% зданий превышает полвека. Риски для девелоперов заключаются в том, что им придется сражаться за арен-даторов, а также инвестировать больше средств, поскольку банки неохотно финансируют новые про-екты после финансового кризиса.

В 1990-х годах на рынок вышло только 687,5 тыс. кв. м офисов, в 2000-х – 1,718 млн кв. м, в 1980-х – 4,385 млн кв. м, сообщает Cassidy Turley.

Сегодня Манхэттен является крупнейшим рын-ком коммер ческой недвижимости США объемом в 41,8 млн кв. м.

016-17_In_The_World_I_L.indd 16 09.06.2011 10:42:29

Page 17: CRE Russia #12 (164)

Dawn of new eraManhattan developers are planning the city’s greatest decade of office construction since the 1980s, betting on rising demand for modern space even with tenants unsigned and limited financing.

More than 25 million sqf (2.3 million sqm) of projects are under construction or may be built in the next nine years, accord-ing to brokerage Cassidy Turley. Developers including Related Cos. and real estate investment trusts Boston Properties Inc. (BXP) and Vornado Realty Trust (VNO) are in talks with potential tenants as they step up plans for towers. Some, including Vornado, may proceed without lease agreements.

Builders and brokers say Manhattan is ready for the boom, citing corporate appe-tite for the latest in comfort, energy efficient and technologicallly advanced premises in an area where more than 60% of buildings are at least half a century old. The risks for developers are that they are competing for tenants and may have to put up more money as banks are reluctant to fund new projects just three years after the credit crash.

Investing in AfricaRenaissance Group, the Russian emerging-markets group of investment companies, plans to step up investments in Africa as the value of its assets in the world’s poorest continent climbs to more than $1 billion, CEO Stephen Jennings said.

“We’ll invest several more billions in the coming years,” he said in a telephone interview from Lagos, Nigeria’s commercial capital. “The continent will deliver the fast-est growth in the world, faster than Asia.”

The International Monetary Fund esti-mates sub-Saharan Africa’s economy will expand 5.5 percent this year and 5.9 per-cent in 2012, and that seven of the world’s 10 fastest-growing economies in the next five years will be in the region.

No more high-risesJapan needs to stop building skyscrapers after the March earthquake traumatized office workers and residents in tall buildings, said billionaire Akira Mori, the president of Mori Trust Co. “The buildings themselves are fine, but they swayed back and forth greatly. Some people got dizzy and that experience will probably leave a scar in their minds”, said Mori, who heads the country’s second-biggest privately held developer.

Mori, Japan’s third-richest person, said the government should consider setting a standard height for new buildings at about 100 meters (328 feet), a level for so-called base-isolation systems that shift and reduce the energy of quakes to work best. An increase in tenants’ preference for office space on lower floors may also make taller buildings less attractive, he said.

Developers such as Mitsui Fudosan Co., Japan’s largest real estate company, have been erecting taller buildings and reclaim-ing land to utilize space in Tokyo since the

postwar economic boom gathered pace in the late 1960s.

“Instead of constructing pencil build-ings, it’s better to jointly work with other real estate owners and developers to redevelop larger projects,” said Mori. “That way, we can increase the value of real estate.”

The trend toward lower buildings is tak-ing hold overseas. In London, Commercial Estates Group Ltd., a privately held devel-oper, said it would review a plan to build a 63-story property adjacent to Canary Wharf. Hammerson Plc, a real estate investment trust that owns seven London office build-ings, in January abandoned its design for a 32-story tower and block in the City in favor of a 15-floor office complex.

“It’s time to rethink Japan’s focus on growth since the war,” said Mori, ranked by Forbes magazine in March as the world’s 143rd richest person with an estimated fam-ily fortune of $6.8 billion. “I don’t see the point of going higher and higher.”

India's ascentAccording to Anuj Puri, Chairman & Country Head of Jones Lang LaSalle India, despite the continuing turbulence and uncertainty in other parts of the globe, two economies – India and China – will continue to grow at an annual rate of 8-10%. In fact, by 2020 India will become the 3rd largest economy after China and the US.

India's infrastructure investments will have increased massively by 2020, enhanc-ing its appeal to investors.

The implications of such growth poten-tial for the Indian real estate industry are fairly obvious. There is, beyond any doubt, a staggering opportunity in the Indian proper-ty sector over the next decade. The writing is on the wall even now – consider the fact that the value of investment-grade real estate under construction in the country crossed $100 billion at the end of June, 2010. Only China can compare with India on this count.

This trend will reflect very visibly on the Indian office real estate market, which is already on an encouraging upswing. Demand for commercial properties in India has already doubled from a low of 20 mil-lion square feet to 40 million in 2011, and is going to increase to 45 million square feet by 2012. 2011 is, by any yardstick, the best year ever for India in terms of commercial space, and the trends that are now driving it will multiply exponentially by 2020.

At the same time, the Indian retail market will once more emerge as a major force driving Indian real estate. This market, which is now valued at $500 billion, will rise to a value of $900 billion by 2020. Organized retail, which currently accounts for only 5% of the total market, is increasing by 15% every year. It will move from its current value of $25 billion to $250 billion by 2020.

This rate of growth is going to trans-late into massive extra requirements for retail space over the coming years. Demand for retail real estate rose from 4 million square feet in 2010 to 11 million sq. feet in 2011.

17

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| News |

| Residential News |

| Calendar |

016-17_In_The_World_I_L.indd 17 09.06.2011 10:42:29

Page 18: CRE Russia #12 (164)

Residentia l News:

18

Проект

Пошлив ПодмосковьеБанк «Российский Капитал» и холдинг «Миэль» при-ступили к совместной реализации девелоперских проектов в ближайшем Подмосковье. Уже на первый этап «Российский Капитал» выделил финансирование в размере около 1,5 млрд рублей, говорится в сообще-нии «Миэль».

Холдинг «Миэль» будет осуществлять девелопмент поселков, брокеридж и консалтинг. В проектах задей-ствованы часть земельных активов, находящихся под управлением «Миэль». Все земельные участки, выбран-ные партнерами для проекта, находятся в статусе ИЖС, что позволит приступить к реализации уже в этом году, указывается в пресс-релизе. Представить проекты рынку стороны планируют в конце лета 2011 года.

Инвестиции

4,5 млрд на 4,5 годаКомпания «Уникор» и Номос-банк заключили соглаше-ние об открытии кредитной линии в размере до 4,5 млрд рублей на финансирование строительства первой очереди элитного жилого микрорайона «Садовые квар-талы» в Москве, сообщается в пресс-релизе компании «Уникор».

«Кредит предоставляется сроком на 4,5 года, а ко вто-рому кварталу 2013 года будут построены 14 жилых зда-ний кварталов номер 1 и номер 4, включая детский сад, и осуществлены ландшафтные работы на придомовой территории», – отмечается в пресс-релизе.

В сообщении сказано, что компания «Уникор» и Номос-банк уже имели опыт успешного сотрудничества в сфере аптечного ритейла.

Первая очередь проекта «Садовые кварталы» пред-полагает строительство 14 жилых зданий, включающих 405 квартир, общей площадью 59,5 тыс. кв. м в райо-

не Хамовники в Москве. Эксперты рынка отмечают, что около 50% от всего предложения на первичном рынке элитного жилья Москвы сконцентрировано в Хамовниках, а 25% от этого предложения приходится на расположенный в этом районе жилой комплекс «Садовые кварталы».

«Видное» жильеКомпания MR Group приобрела 15 га земли в Ленинском районе города Видное для строительства жилья эконом класса. Земельный участок расположен в 5 км от МКАД, по южному направлению Московской области рядом с трассой М4 «Дон».

На приобретенном участке MR Group планирует построить около 150 тыс. кв. м жилья, говорится в сооб-щении компании.

Современный жилой микрорайон будет состоять из быстровозводимых панельных домов серии П-44Т с необходимой инфраструктурой и социальными объ-ектами.

«Несмотря на недавний кризис, спрос на ново-стройки в ближайшем Подмосковье остается высоким и даже наблюдался 7%-ный рост цен в 2010 году. Мы приобрели участок в городе Видное, поскольку он очень удобно расположен относительно Москвы, обладает природными рекреационными зонами и имеет большой потенциал для роста жилого массива и спроса на него, что обеспечит нам уверенную реализацию квартир», – комментирует Ирина Дзюба, заместитель генерального директора MR Group.

«Сегодня новостройки Подмосковья пользуются наибольшим спросом – примерно 80% сделок первич-ного рынка совершается в области», – отмечает Мария Литинецкая, генеральный директор компании «МИЭЛЬ-Новостройки».

Стратегия дальнейшего развития компании MR Group – это расширение линейки объектов и увели-чение объемов строительства экономжилья в городах ближнего Подмосковья.

Тендер

«Главмосстрой»победил в ЛюберцахОАО «Компания "Главмосстрой"», входящее в строительно-производственный холдинг «Главстрой», признано победителем открытых аукционов в элект-ронной форме на право выполнения работ по строи-тельству жилых домов в городе Люберцы Московской области.

По итогам торгов «Главмосстрой» продолжит воз-ведение первой очереди строительства на территории иловых площадок Люберецкой станции аэрации. По государственным контрактам компания обязуется возвести корпуса 8 и 9 общей площадью 18 356 кв. м до августа 2012 года. Общая стоимость контрактов – около 625,6 рублей.

В марте 2011 года «Главмосстрой» выиграл право строительства других трех корпусов первой очере-ди общей площадью 44,7 тыс. кв. м на территории Люберецкой станции аэрации в следующие сроки: корпус 5 – за десять месяцев, корпус 7 – за семь меся-цев и корпус 12 – за девять месяцев. Общая стоимость контрактов составила около 1,37 млрд рублей.

В настоящий момент заканчивается монтаж всех трех корпусов и ведется подготовка к выполнению внут-ренних спецработ.

Таким образом, «Главмосстрой» возведет в Люберцах дома на сумму около двух миллиардов рублей.

Проект

Петербургское подразделение ГК «Пионер» до 2014 года приступит к реализации ряда новых проектов в Санкт-Петербурге, заявил генеральный директор ГК «Пионер» направления Санкт-Петербург Юрий Грудин. По его словам, подразделение собирается догнать по общему количеству строящихся объектов столичный

регион, в связи с чем намерено в ближайшее время приобрести 2–3 участка для новых проектов.«Мы очень внимательно подходим к подбору потенциальных пятен под застройку, – отмечает заместитель

генерального директора направления Санкт-Петербург ГК «Пионер» Александр Погодин. – В целом нас интересуют земельные наделы площадью от 2 га в черте Санкт-Петербурга, хотя мы рассматриваем предложения и за пределами города».

Как указывается в сообщении компании, на сегодняшний день в портфеле ГК «Пионер» насчитывается 11 проек-тов общей площадью более 600 тыс. кв. м. Из них на различной стадии строительства находится 5 объектов: четыре в Москве и один в Санкт-Петербурге.

Наиболее привлекательным ГК «Пионер» считает строительство жилых объектов класса комфорт. По итогам 2010 года ГК «Пионер» ввела в эксплуатацию 200 тыс. кв. м жилой недвижимости. Петербургское

подразделение по итогам прошлого года ввело 65 тыс. кв. м жилья. На сегодняшний день объем инвестиций в реа-лизованные проекты составляет более 8,5 млрд рублей, к 2015 году в перспективные объекты будет инвестировано примерно 28 млрд рублей.

«Пионер» начнет новые проекты в Петербурге

018-21_News_Rezident_I_L.indd 18 09.06.2011 10:43:23

Page 19: CRE Russia #12 (164)

018-21_News_Rezident_I_L.indd 19 09.06.2011 10:43:25

Page 20: CRE Russia #12 (164)

20

Residentia l News:

Project

Gone to Moscow regionRussian Capital Bank and Miel Holding began their joint delivery of develop-ment projects in the Moscow region. Miel reports that the Russian Capital Bank has already provided about RUR 1.5 billion of funding for the first stage of construction works.

Miel Holding will work on the develop-ment, brokerage and consulting of the new neighborhoods. These projects involve part of the land currently managed by Miel. All land lots, chosen for the project, have individual residential zoning, which allows their launch in this year, the press release informs. The partners are going to present their projects on the market in late summer of 2011.

Investment

4.5 billionfor 4.5 yearsUnicor and Nomos Bank have agreed on opening a credit line of up to RUR 4.5 billion to fund construction of the first stage of an elite residential neighborhood – “Sadovye Kvartaly” (Garden Quarters) in Moscow, according to the Unicor press release.

“The credit has been given for the period of 4.5 years, and by the 2nd quarter of 2013 we are planning to build 14 resi-dential buildings in quarters 1 and 4, including a daycare, and to perform land-scape improvement works in the adjacent territory,” the press release emphasized.

It is also mentioned that Unicor and Nomos Bank have already successfully cooperated in the drugstore retail sector.

The first stage of "Sadovye Kvartaly" project calls for the construction of 14 residential buildings, with the total of 405 apartments (59,466 sqm) in Moscow's Khamovniki. Market experts note that about 50% of the total supply in Moscow's premium housing primary market is con-centrated in Khamovniki District, and “Sadovye Kvartaly” residential complex accounts for 25% of this supply.

"Vidnoe" housingMR Group purchased 15 hectares of land in Vidnoe of Leninsky district in the Moscow Province for the construction of economy-class housing. The land lot is situated just 5 km from the Moscow Ring Road, in the south of the Moscow area and close to the M-4 Don Highway. MR Group has announced its intentions to build about 150,000 sqm of residential housing on this lot.

This modern residential neighborhood will consist of P-44T type prefabricated bearing-wall buildings with all necessary infrastructure and social objects.

“Despite the recent recession, the demand for new housing in the Moscow region is still high, even showing a 7% price increase in 2010. We have purchased this land lot in the Town of Vidnoye, because it boasts a very good location in close proximity to Moscow, natural recreational zones, a large potential for development of a residen-tial area and good prospects for robust demand to ensure the sales of apart-ments in this neighborhood,” comments Irina Dzyuba, deputy general director of the MR Group.

“Today new housing in the Moscow region enjoys the highest demand, as around 80% of primary market transac-tions are now made in this area,” notes Maria Litinetskaya, general director of MIEL-Novostroyki.

The future development strategy of the MR Group involves expanding the

range of its facilities and increasing the volumes of economy-class housing con-struction in many towns of the Moscow Province.

Auction

Glavmosstroy wins in LiubertsyGlavmosstroy, integrated into Glavstroy Construction and Manufacturing Holding, was declared the winner of an open elec-tronic auction for the right to carry out the construction of residential housing in Liubertsy, Moscow Province.

Glavmosstroy will now continue its work on the first stage of construction on the territory of sludge beds of the Liubertsy Aeration Plant. According to provisions in the government contracts,

the company undertakes to construct buildings 8 and 9 with a total area of 18,356 sqm by August 2012. The total value of these contracts is RUR 625.664 million.

In March 2011, Glavmosstroy won the right to construct three other buildings as part of the first phase of construction with a total area of 44,700 sqm on the territory of Liubertsy Aeration Plant within the following timeframes: building 5 – in ten months from now, building 7 – in seven months and building 12 – in nine months. The total value of these contracts is RUR 1.37 million.

At the present moment, the three buildings are being erected and prepara-tions are being made for the start of inside finishing works.

All in all, Glavmosstroy will build hous-ing in Liubertsy worth about two billion rubles.

Project

St. Petersburg-based division of Pioner Group will start realiza-tion of a number of new projects in St. Petersburg by 2014, according to Yuri Grudin, CEO of Pioner GC for St. Petersburg.

He said that his division was going to catch up with the Moscow region by the total number of facilities under construction, and in this connection, it is planning to purchase 2-3 land lots for these new projects.

“We are very careful in choosing potential construction sites,” says Alexander Pogodin, deputy general director of Pioner for St. Petersburg. “In general we are interested in land lots larger than 2 hectares within the boundaries of St. Petersburg, although we may also consider offers beyond the city limits.”

According to the company report, presently the portfolio of Pioner includes 11 projects with a total area of more than 600,000 sqm. Of this number, five properties are now at vari-ous stages of construction – four in Moscow and one in St. Petersburg.

Pioner considers the building of comfort-class residential facilities to be the most attractive line of business activity.

In 2010, Pioner GC commissioned 200,000 sqm of residen-tial real estate, with its St. Petersburg division accounting for 65,000 sqm of this housing. By the present time, investments into completed projects amounts to more than RUR 8.5 billion, and an additional RUR 28 billion will be invested into prospective objects by 2015.

Pioner launching new projects in St. Petersburg

018-21_News_Rezident_I_L.indd 20 09.06.2011 10:43:26

Page 21: CRE Russia #12 (164)

21

# 11 (163) / 1–15.06.11

| News |

| Residential News |

| Calendar |

018-21_News_Rezident_I_L.indd 21 09.06.2011 10:43:27

Page 22: CRE Russia #12 (164)

Календарь событий / Calendar of Events:

22

CRE Summit 2011Дата: 29–30 июня 2011 годаМесто: Санкт-ПетербургОрганизатор: IM EventsОписание: это ежегодное мероприятие, которое обозна-чает основные тренды и перспективы в области террито-риального развития, привлечения инвестиций, выбора современных градостроительных решений и управления объектами недвижимости для реконструкции существу-ющих и освоения новых территорий РФ. 2-дневная про-грамма саммита включает 21 тематическую дискуссию. Формат дискуссий – открытые интерактивные дебаты. В саммите 2011 года примут участие более 350 пред-ставителей федеральных и региональных органов государственной власти, российских и зарубежных инве-стиционных структур, собственников земли и объектов недвижимости, лидеров бизнеса, специализирующихся в области девелопмента, строительства, управления, консалтинга и брокериджа всех сегментов коммерчес-кой недвижимости России, а также стран СНГ и Европы.Подробнее: www.imevents.ru

CRE Summit 2011 Date: June 29–30, 2011Location: St. PetersburgOrganizer: IM Events Description: This annual event identifies the main trends and prospects in the field of territorial development, attraction of investments, selection of modern urban planning solutions and managing real estate assets for redevelopment of existing ones and the development of new territories across Russia. The two-day summit program includes 21 thematic discussions in the format of open interactive debates. The Summit 2011 will bring together over 350 representatives from federal and regional govern-ment bodies, Russian and foreign investment structures, land and real estate owners, business leaders specializing in development, construction, management, consulting and brokerage from all segments of commercial real estate in Russia, CIS countries and Europe. For more information see: www.imevents.ru

29 июняJune

7-я всероссийская конференция «Управление коммерческой недвижимостью»Дата: 23–24 июня 2011 года Место: МоскваОрганизатор: infor-media RussiaОписание: более 100 игроков и экспертов рынка недвижимости соберутся на этой конференции, чтобы обсудить последние тенденции на рынке коммерчес-кой недвижимости. В этом году акцент будет сделан на рынке недвижимости не только Москвы и Санкт-Петербурга, будет освещена также ситуация на рынке коммерческой недвижимости в регионах. В рамках дискуссий и экспертных панелей участники конфе-ренции обсудят итоги первой половины 2011 года, развитие новых форматов рынка, критерии оценки работы управляющей компании и другие вопросы. Аудитория конференции – управляющие компании, собственники, представители девелоперских ком-паний, инвестиционные и финансовые структуры, розничные и дистрибуторские сети, консалтинговые, оценочные, FMCG-компании. Подробнее: www.cre-m.ru

Seventh All-Russia Conference on "Commercial Real Estate Management"Date: June 23–24, 2011Location: MoscowOrganizer: infor-media RussiaDescription: More than 100 market players and experts in real estate operations will gather at this conference to dis-cuss the latest trends in the commercial real estate market. This year, the conference will focus not only on the real estate markets of Moscow and St. Petersburg, but will high-light the situation in the commercial property markets in the regions as well. As part of discussions and expert pan-els, participants will evaluate the results of the first half of 2011, the development of new market formats, benchmarks used to assess the work of management companies etc. The conference will be attended by management compa-nies, owners, representatives of development companies, investment and financial structures, retail and distribution networks, consulting, appraisal, and FMCG companies.For more information see: www.cre-m.ru

23 июняJune 30 июня

June

Commercial Real Estate Federal Awards 2011Дата: 30 июня 2011 годаМесто: Санкт-ПетербургОрганизатор: IM EventsОписание: федеральная премия в области коммерче-ской недвижимости выявляет и определяет лучшие объекты коммерческой недвижимости, реализован-ные в регионах России. В премии примут участие объекты коммерческой недвижимости, сданные в экс-плуатацию до 31 декабря 2010 года. По данным орга-низаторов, в рамках CRE Federal Awards будут проана-лизированы 60 объектов из 40 городов России. Подробнее: www.imevents.ru

National Commercial Real Estate Awards 2011 Date: June 30, 2011Location: St. PetersburgOrganizer: IM EventsDescription: These National Russian Awards in the field of commercial real estate will identify and determine the best commercial real estate projects implemented in the regions of Russia. Participating in the awards will be commercial real estate properties placed into service before December 31, 2010. According to the organizers of the CRE National Awards, 60 facilities from 40 Russian cities will compete for the top prizes.For more information see: www.imevents.ru

022-23 Calendar_I_L.indd 22 09.06.2011 10:44:11

Page 23: CRE Russia #12 (164)

022-23 Calendar_I_L.indd 23 09.06.2011 10:44:15

Page 24: CRE Russia #12 (164)

Цифры и факты / Facts & Figures:

Ц и ф р ы и ф а к т ы Fa c t s & Fi g u r e s Ц и ф р ы и ф а к т ы

24

Офисная недвижимость Общий объем офисных помещений в Москве по состоянию на май

2011 года составляет 12,81 млн кв. м. При этом в I квартале 2011 года было введено в эксплуатацию примерно 170 тыс. кв. м офисных площадей, из которых 34% относятся к классу А и 66% – к классу В. Соотношение ново-го строительства и реконструкции – 80% к 20% (Colliers International). Среди объектов, введенных в эксплуатацию в период с января по

апрель 2011 года, более половины (по арендуемой площади) – 55% пришлось на зону от ТТК до МКАД. В районе СК-ТТК в этот период было введено 38,6% новых офисных площадей. В пределах Садового кольца (СК) – 6,3% (Praedium Oncor International). Доля свободных помещений в центре Москвы постепенно снижается.

В настоящее время в центральном районе столицы уровень вакантно-сти находится на уровне 7,4%, в то время как на окраинах города этот показатель составляет до 25% (Cushman & Wakefield). В I квартале 2011 года совокупный объем вакантных площадей

в абсолютном значении равен 1,94 млн кв. м, в том числе в классе А – 393,7 тыс. кв. м, в классе В+ – 1,005 млн кв. м, в классе В- – 540,3 тыс. кв. м (Jones Lang LaSalle). Общий объем заключенных сделок на офисном рынке в I кварта-

ле 2011 года составил 219 тыс. кв. м. Данный показатель снизился по сравнению с предыдущими кварталами в 2010 году в среднем на 27%. Наибольший объем сделок был зарегистрирован между ТТК и МКАД – 40% , где третья часть сделок приходится на район «Москва-Сити», активно сдавались помещения в «Башне на Набережной» и в БЦ «Город столиц», а также активно шла продажа помещений в БЦ «Империя Тауэр». Доля сделок, заключенных в центральном деловом районе также была высокой и составила 24% от общего объема (CBRE). Средний уровень вакантных площадей для класса А отмечен на уров-

не 8% и 13% для зон Бульварного и Садового кольца, что в среднем на

Источник / Source: Knight Frank Research Источник / Source: Astera

Примеры арендных сделок по офисным помещениям в Москве, II квартал 2011 года / Examples of Lease Deals for Office Space in Moscow, Q2 2011

Арендатор /Tenant

Название объекта /Property name

Реализованная площадь , кв. м /Sold space, sqm

Адрес /Location

ГК «Мортон» /

GC Morton

PREO 8 11520 Преображенская пл., 8 /

8 Preobrazhenskaya Square

«О’Кей» / O’Key Pallau NK 3500 Нижняя Красносельская ул., 39, стр. 1 /

Nizhneya Krasnoselskaya St, bldg 1

«Ренессанс Кредит» /

Renaissance Credit

БЦ «Двинцев» /

BC Dvintsev

7000 Двинцев ул. , 12, к.1 /

Dvintsev St, block 1

Indesit Rus БЦ «Двинцев» /

BC Dvintsev

1700 Двинцев ул. , 12, к.1 /

Dvintsev St, block 1

Источник / Source: GVA Sawyer

Объем завершенных и введенных в эксплуатацию офисных объектов за I квартал и апрель 2011 года / Completed and Commissioned Office Space in Q1 and April 2011

Наименование БЦ /Name

Адрес /Location

Класс / Class

Площадь, кв. м /Space, sqm

Marr Plaza Сергея Макеева ул., 13 / 13 Sergey Makeev A 34 000

Diamond Hall Олимпийский пр-т, 12–16 / 12–16 Olympic Ave A 61 500

«Имперский дом» /

Imperial House

Якиманский пер., 6 / 6 Yakimansky Lane А 10 543

«Призма» / Prizma Щепкина ул., 61/2 / 61/2 Schepkin St A 15 000

Всего в классе А /Total in Class A

121 043

«Линкор» / Linkor Микояна ул., 12 / 12 Mikoyan St В 62 040

«Трио MR» / Trio MR 8 Марта ул., 1 / 1 March 8 St B 37 550

«Новая Рига» / Novaya Riga Новорижское ш. / Novorizhskoe Highway В 6 789

«Лейпциг» / Leipzig Академика Варги ул., 8 / 8 Academician Varga St В 17 893

«Мирланд 14» / Mirland 14 2-я Хуторская ул., 38А /

38А Second Khutorskaya St

В 15 000

«Ряды Солдатенкова» /

Soldatenkov

Loft-квартал «Даниловская мануфактура 1867»,

Ново даниловская наб., 8 / 8 Novodanilovskaya Quay

В 15 700

Всего в классе В /Total in Class B

154 972Соотношение объема поглощения и объема ввода офисных площадей в Москве, тыс. кв. м / Balance of Office Space Ab-sorbed and Delivered in Moscow

100 000

80 000

60 000

40 000

20 000

0

Внутри Садового Кольца

Между Садовымкольцом и Третьим

транспортным

Между Третьим и Четвертым транс-портным кольцом

Между Четвертым транспортным

кольцом и МКАД*

Объем поглощения, I кв. 2011 г.

Объем ввода нового предложения, I кв. 2011 г.

2% ниже показателей IV квартала 2010 года. Также доля вакантных площадей снизилась на 1% в зоне ТТК, составив 17%. В зоне МКАД показатель не изменился и составил 15% (S. A. Ricci). Средние арендные ставки на офисные помещения в Москве на конец

апреля – начало мая 2011 года не изменились по сравнению с I квар-талом 2011 года и составили для офисов класса А в ЦАО $1000–1005/кв. м в год, за пределами центра ставка аренды на офисы аналогичного класса составляет приблизительно $550–600/кв. м в год. Для офисов класса В+ и В, расположенных в ЦАО, значение средней ставки аренды на сегодня колеблется в диапазоне $550–750/кв. м в год, за пределами Центрального округа – $300–400/кв. м в год. Все цены указаны без учета НДС и операционных расходов (Praedium Oncor International).

024-27 FAKT_I_L.indd 24 09.06.2011 10:45:13

Page 25: CRE Russia #12 (164)

Fa c t s & Fi g u r e s

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Календарь событий |

| Цифры и факты |

| Актуально |

25

Office Property Total office space in Moscow, as of May 2011, reaches 12.81 million sq

m. In Q1 2011 around 170,000 sq m of office space was commissioned,

including 34% in Class A and 66% in Class B. The ratio of greenfield to

brownfield projects is 80% to 20% (Colliers International).

Among the properties put into operation from January to April of

2011 more than half (in terms of rented space) or 55% is located

between TTR (Third Ring) and MKAD (Outer Ring Road) and 38.6% of

new office space is located between the Garden and Third Ring roads.

Only 6.3% of office space turned over for operation is located within the

Garden Ring (Praedium Oncor International).

The vacancy rate in Moscow is gradually going down. At the present

time it is at the level of 7.4% in central Moscow but reaches 25% at the

outskirts (Cushman & Wakefield).

In Q1 2011 the absolute vacant space amounted to 1.94 million sq

m, including 393,700 sq m in Class A; 1,005,000 sq m in Class B+ , and

540,300 sq m in Class B- (Jones Lang LaSalle).

The total volume of closed deals in the office market came to

219,000 sq m in Q1 2011. This figure dwindled by 27% on average

compared to the previous quarters in 2010. Most deals were stricken

for office space between TTR and MKAD (40%), with the Moscow City

business district accounting for 40% of these transactions. Premises

in Naberezhnaya Tower and Capital City towers are in high demand and

office space in Imperia Tower BC also sells fast. Deals cut in the Central

business district accounted for 24% of the total amount (CBRE).

The average vacancy along Boulevard and Garden Rings represented 8%

and 13%, respectively – down 2% against the figures of Q4 2010. Vacant

office space in the area of TTR also went down by 1% to about 17%. In

the area of MKAD this figure remained unchanged at the level of 15%.

The average vacancy rate for Class B+ offices in the Garden Ring area

comes to 7%. With the delivery of new properties in the TTR and MKAD

areas the vacancy rates in the office centers have risen to 17% and 19%,

respectively. The vacancy rate for Class B- properties in the Boulevard

and Garden Ring areas did not change in Q1 2011 and averaged 7% while

in TTR and MKAD areas the figures remained at the level of 16% and 18%,

respectively (S.A. Ricci).

As of late April – early May, average office space rent rates in Moscow

did not change in comparison with Q1 2011 and came to $1,000-

1,050 per sqm per year in Class A office buildings in central Moscow while

outside the central areas the rent rate for similar class office space is

about $550-600 per sqm per year. For B+ and B offices with prime loca-

tion the average rent rate is in the range of $550-750 per sqm per year

while outside of the central precinct the rates vary between $300 and

$400 per sqm per year. All prices are given exclusive of VAT and operating

expenses (Praedium Oncor International).

024-27 FAKT_I_L.indd 25 09.06.2011 10:45:13

Page 26: CRE Russia #12 (164)

Цифры и факты / Facts & Figures:

Ц и ф р ы и ф а к т ы Fa c t s & Fi g u r e s Ц и ф р ы и ф а к т ы

26

Стрит-ритейл В апреле-мае 2011 года наблюдается ротация арендаторов в сег-

менте стрит-ритейла в Москве, связанная с завершением договоров и,

соответственно, изменением коммерческих условий, а также планов

арендаторов. К примеру, на Тверской улице освободился ряд помеще-

ний («Магазин Магазинов»).

В I квартале 2011 года отмечается оживление в сфере инвестици-

онной активности, появилось больше запросов на поиск и подбор

помещений стрит-ритейла в собственность. Количество частных

инвесторов и компаний, которые планируют вложить деньги в торго-

вую недвижимость, выросло почти в два раза к маю 2011 года относи-

тельно января этого года (Colliers International).

В апреле 2011 года объем предложения по продаже торговых

объектов в центре столицы снизился на 3% относительно марта

2011 года, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года

этот показатель уменьшился на 18%. А рост средней площади про-

даваемых объектов за год составил 64%. Цены на покупку помещений

в сегменте стрит-ритейла в центре Москвы в апреле 2011 года соста-

вили $12 005 тыс./кв. м. По сравнению с I кварталом 2010 года цены

в среднем снизились на 21% (RRG).

Несмотря на увеличившийся спрос на покупку помещений стрит-

ритейла, потенциальные покупатели неготовы покупать объекты

со сроком окупаемости более 7–8 лет, большинство помещений,

предлагаемых на продажу, экспонируются со сроками окупаемости

от 12 лет. Большая часть спроса на покупку остается неудовлетворен-

ной (ASTERA в альянсе с BNP Paribas Real Estate).

Основная доля помещений стрит-ритейла (65%) используется для

размещения офисов продаж и торговли непродовольственными това-

рами, 20% и 15% соответственно делят предприятия общественного

питания и магазины продовольственных товаров (Praedium Oncor

International).

Рост арендных ставок в I квартале 2011 года в сегменте стрит-

ритейла составил 30% по сравнению с IV кварталом 2010 года. Таким

образом, ставки по центральным коридорам варьируются в пределах

$3–7 тыс./кв. м в год, в спальных районах $1,5–3 тыс./кв. м в год

(Penny Lane Realty).

Уровень вакантных площадей по центральным торговым улицам

Москвы составляет от 2 до 5%, по проспектам – не более 5–7%.

На проспектах в основном пустуют объекты с завышенной ценой

(например, после игровых автоматов, где арендодатели предлага-

ют ставки до 25–30% выше среднерыночной цены), либо объекты

с неудачной планировкой. В спальных районах возле метро уровень

вакантности составляет около 1–2%, а в десятиминутной удаленности

от метро и основных торговых зон – до 30% (ASTERA в альянсе с BNP

Paribas Real Estate).

Источник / Source: «Магазин Магазинов» в ассоциации с CBRE / Magazin Magazinov in association with CBRE

Источник / Source: Jones Lang LaSalle

Источник / Source: Penny Lane Realty

15

12

9

6

3

Динамика среднего уровня вакантности в торговых коридорах в Москве, % / Dynamics of Average Vacancy Rate at Moscow Street Retail Routes, %

II кв. 2009 III кв. 2009 IV кв. 2009 I кв. 2010 II кв. 2010 II кв. 2010 IV кв. 2010 I кв. 2011 II кв. 2011

Динамика ставок аренды в основных торговых коридорах Москвы, $/кв. м в год / Dynamics of Rental Rates at Key Street Retail Routes in Moscow, $/sqm/year

Структура спроса на помещения формата стрит-ритейл по про-филю компаний в Москве, апрель 2011 года / Breakdown of De-mand for Street Retail Space by Trader Profile, Moscow, April 2011

Название улицы /Name

IV кв. 2010 год ($ тыс.) /Q4 2010 (thousand USD)

I кв. 2011 год ($ тыс.) /Q1 2011.(thousand USD)

Тверская / Tverskaya Street 3–4,5 3,0–4,5

1-я Тверская-Ямская / 1st Tverskaya-Yamskaya Street 1,2–2,5 1,2–2,5

Новый Арбат / Novy Arbat 1,5–2,5 1,5–2,5

Кузнецкий Мост / Kuznetsky most 1,5–4,0 1,5–4,0

Кутузовский проспект / Kutuzovsky Ave 2,0–3,5 2,0–3,5

Ленинский проспект / Leninsky Ave 1,0–3,0 1,0–3,0

Проспект Мира / Prospekt Mira 1,0–2,0 1,0–2,0

Садовое кольцо / Garden Ring 1,5–3,0 1,5–3,0

Красная Пресня / Krasnaya Presnya 1,0–2,2 1,0–2,2

Столешников переулок / Stoleshnikov Lane 4,0–10,0 4,0–10,0

Петровка / Petrovka Street 1,5–4,5 1,5–4,5

Патриаршие пруды / Patriarch’s Ponds 1,5–3,0 1,5–3,0

Остоженка / Ostozhenka Street 1,0–3,0 1,0–3,0

Ленинградский проспект / Leningradsky Ave 1,0–3,0 1,0–3,0

Старый Арбат / Stary Arbat 2,0–4,0 2,0–4,0

Мясницкая / Myasnitskaya Street 1,5–3,0 1,5–3,0

Никольская / Nikolskaya Street 1,0–2,5 1,0–2,5

Пятницкая / Pyatnitskaya Street 1,0–2,5 1,0–2,5

Комсомольский проспект / Komsomolsky Ave 1,0–2,5 1,0–2,5

Общепит / Public catering

Банки / Banks

Услуги / Services

Товары для дома / Housekeeping goods

Одежда / обувь / Clothing / shoes

Прочее / Other

30%

15%

5%5%

5%

35%

024-27 FAKT_I_L.indd 26 09.06.2011 17:24:07

Page 27: CRE Russia #12 (164)

Fa c t s & Fi g u r e s Ц и ф р ы

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Календарь событий |

| Цифры и факты |

| Hot Topic |

The rotation of tenants in Moscow’s street retail in April and May 2011 has to do with the expiry of lease agreements and a change in com-mercial terms and the plans of tenants. For example, a number of prem-ises on Tverskaya Street have been vacated. (Magazin Magazinov). Q1 2011 was noted for revitalization of investment activity in

street retail and a growing number of retail space search and selec-tion requests. The amount of private equity investors, planning retail property acquisitions, has almost doubled by May 2011 against January 2011 (Colliers International). In April 2011 the retail property sale supply in central Moscow sagged

by 3% relative to March 2011 and against a similar period of the previous year this figure sank by 18%, whereas the average space of properties on sale has grown by 64% during a year. The purchase prices of street retail premises boasting prime location in

Moscow represented $12,050/sqm, down 21% year-on-year, on average (RRG). Despite the burgeoning demand for street retail premises, potential

buyers are not ready to purchase properties with a payback period in excess of 7-8 years, while most premises put up for sale have the payoff time starting with 12 years. The demand largely remains unmet (ASTERA allied with BNP Paribas Real Estate). Almost two thirds of all street retail premises (65%) are used to host

sales offices and to trade in non-foods; public catering and food stores account for 20% and 15% of street retail space, respectively (Praedium Oncor International). In Q1 2011 rental rates in street retail grew by 30% compared to

Q4 2010. Therefore the rates along the central routes vary between $3,000 and $7,000 per sqm per year, whereas in bedroom neighborhoods they range from $1,500 to $3,000 per sqm per year (Penny Lane Realty) Vacancy at central street retail routes ranges from 2% to 5% and along

retail avenues it does not exceed 5-7%. On the avenues it is properties with overstated prices or those with a lame layout that stay vacant. In bedroom districts near subway stations the vacancy rate is about 1-2% and within a 10-minute walking distance from metro outlets and main retail zones vacancy can be as high as 30% (ASTERA allied with BNP Paribas Real Estate).

Street Retail

27

024-27 FAKT_I_L.indd 27 09.06.2011 10:45:13

Page 28: CRE Russia #12 (164)

28

И н тервью:

– Союз архитекторов России несколько месяцев назад выразил свое недовольство относительно ситуации с выбором проек-тировщиков «Сколково», когда к участию в конкурсе на создание генплана не были приглашены российские архитекторы. Что-нибудь изменилось?

– Буквально на днях я встречался с сити-менеджером «Сколково» Виктором Маслаковым и членами Градостроительного совета фонда «Сколково» Сергеем Чобаном и Григорием Ревзиным. Мы пришли к пони-манию, что у нас общая цель – добиться максимально высокого качества проектных решений, которое может и должно обеспе-чиваться участием российских архитекто-ров в этом проекте.

В ближайший месяц мы должны наме-тить формат конкурсов, их тематику и к сентябрю уже представить результаты договоренностей профессиональному сообществу. К тому времени, возможно, и Генплан «Сколково» приобретет более определенные очертания.

– Если говорить о Генплане Москвы, еще год назад вы высказывались с сожалени-

ем, что федеральные власти не принимают никакого участия в решении градострои-тельных проблем столицы. Ситуация изме-нилась с приходом Сергея Собянина?

– Ситуация, безусловно, изменилась. Мэром Москвы стал представитель феде-ральных структур, и Генплан находится в центре его внимания с момента прихода к власти. И именно мэром и его командой ставится задача актуализации Генплана. Другое дело, чем эта актуализация будет наполнена. Пока складывается впечатление, что процесс пойдет по «мягкому» сценарию. Если бы предполагалось что-то более ради-кальное, нашлось бы и другое определение, например «корректировка Генплана».

В рамках актуализации, очевидно, будут в первую очередь пересматриваться Правила землепользования и застройки, как нам объ-ясняют, в целях исключения объектов, не обеспеченных инфраструктурой. Речь также идет о переносе акцентов в область дорож-ного строительства, организации движения и т. д. Но транспорт – не единственная про-блема города. Нужно помнить об изношен-ной и несовершенной инженерной инфра-структуре, острейшей нехватке доступного

жилья и многом другом. Проблемы должны решаться не только на тактическом уров-не – ценой принятия безотлагательных мер, нужно и стратегическое видение.

Что касается первоочередных задач, то перечень этот, судя по всему, выстроен командой Собянина, а вот вторая часть – градостроительная стратегия – находится пока вне поля зрения и властей, и профес-сионалов. Союз архитекторов предложил свое участие в создании такой стратегии.

– Каковы возможности влияния Союза архитекторов на московскую власть и Москомархитектуру как орган, отвечаю-щий за принятие конкретных решений?

– Точка зрения специалистов заведомо является самой адекватной, и к ней сле-дует относиться серьезно – об этом гово-рит практика. Союз архитекторов твердо намерен высказаться по поводу развития Большой Москвы – Московской агломера-ции как реального образования, которое намного шире города в его нынешних адми-нистративных границах. Эта тема все боль-ше волнует профессиональное сообщество, на нее мы хотим обратить внимание властей

Москва сегодня меняется, однако пока у столичных властей есть лишь тактика, но нет стратегии. А аппетиты и желание получать сверхприбыли девелоперов по-прежнему велики. Диагноз сегодняшней Москве, властям и девелоперам ставит председатель Союза архитекторов России Андрей Боков.

Беседовал Николай Кириллов...............................................Фото: Сергей Михеев («Российская газета»)

Андрей Боков:«Рынок, пройдя стадиюдлительного «запоя», протрезвел»

028-31 Interview_I_L.indd 28 09.06.2011 10:46:05

Page 29: CRE Russia #12 (164)

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Цифры и факты |

| Интервью |

| Тенденции |

29

и коллег, в том числе из института Генплана. Ведь когда представляешь город 2020-х или 2030-х годов, становится ясно, что Москва должна пройти череду преобразований – их необходимо предвидеть и планировать: к примеру, транспортно-пересадочные узлы современному городу просто необходимы. Мы слишком долго откладывали решения, которые большинству крупных городов Европы и США обеспечили несколько десятилетий назад переход от кризисного состояния к нынешнему благополучию.

Сегодня выработке качественных реше-ний препятствует и 94-й Федеральный закон (о госзакупках), со всей очевидно-стью демонстрирующий, что качество рабо-ты не является приоритетным, не оценива-ется, а если оценивается, то ошибочно. Это подрывает основы всей профессиональной практики проектирования и градоформи-рования в целом. Важно, чтобы московские власти начали это понимать.

– Каковы, по мнению профессионального сообщества, критерии, которым должен отвечать генплан?

– Главное – понимание проблем, их сущности, верный диагноз. Второе – адек-ватные решения, и «терапевтические», и, к сожалению «хирургические». Сегодня судьба Москвы во многом решается за ее пределами. Необходимо правильное освое-ние новых территорий. Нам следует уходить от радиально-кольцевой планировочной схемы города с пригородами. Нужно соз-давать новые центры притяжения социаль-ной и деловой активности, нужно развести историческую часть города, которая сама по себе остро нуждается в оздоровле-нии, и административно-деловой центр. Нужно переключать на новые направле-ния транспортные и человеческие потоки. Куда – более или менее понятно. Работы эти начались еще в советское время со строительства проспектов – Ленинского, Вернадского и Мичуринского. Были освое-ны и зарезервированы огромные террито-рии, по сути, нового города. Эта работа не была закончена, и сейчас ее надо продол-жить. Возможно, город будет развиваться не в одном, как предполагалось тогда, а в двух направлениях, но так или иначе сегод-ня то время, когда надо думать об измене-нии планировочной структуры Москвы.

– Вы общаетесь и с властями, и с девело-перами. Меняются ли сейчас настроения у представителей бизнес-сообщества, уходит ли та растерянность, которая была в первые месяцы после прихода Собянина?

– На самом деле совпали два события – смена правительства города и кризис. То и другое самым решительным образом повли-яло на настроения как власти, так и девело-перов и на состояние рынка. По существу, рынок, пройдя стадию длительного «запоя», протрезвел. Девелоперы теперь стремятся к более взвешенным и выверенным реше-ниям. Сейчас все выстраивается заново. Меняются начальники, обновляется деве-лоперское сообщество. Ясно, что возврат к докризисным проектам исключен. А те, что будут реализовываться, уже выстраивают-

ся исходя из новых критериев. Жизнь про-должается, демонстрируя новые подходы и в том числе новые типы жилья. Например, компактные апартаменты. Раньше о них не было и речи, хотя потребность существова-ла всегда. Возникает осознание необходи-мости специальных типов жилья, в первую очередь арендного, посредством которого можно решить важнейшую проблему мил-лионов людей.

Однако поиски более эффективных и ответственных проектных, планировочных и пространственных решений – важней-ший признак взросления рынка, который пока не ощущается. Мы медленнее, чем хотелось бы, выходим из состояния пере-грева. Хотя, как я уже говорил, действия девелоперов становятся более точными, а претензии – умеренными, что можно определить как движение к более цивили-зованному рынку. И смею надеяться, что ответственность девелоперов и властей за принятие решений возрастет не только в связи с попытками избежать финансовых неудач, но и в связи осознанием потребно-стей города и людей, которые в нем живут.

– Что такое, по-вашему, цивилизованный девелопмент?

– Деятельность девелопера на Западе существенно отличается от нашей. Западные девелоперы обслуживают все уровни и горизонты рынка, они приходят не со своими деньгами, а собирают их часто по крупицам. Они работают с меньшей нормой прибыли, со смешанным финансированием, когда деньги поступают из разных источников – федеральных, местных, частных и так далее. Самым популярным лозунгом девелоперов является PPP – private, public, partnership. Для нас такое – экзотика: общество, госу-дарство и бизнес не научились работать вместе. Мы по-прежнему живем под лозун-гом «У кого нет миллиарда, тот идет в …», время которого уже прошло. Не прописаны ни обязательства города, ни девелоперов по отношению к городу. Пример из чужого опыта: в какой-то момент власти Нью-Йорка приняли решения, обязывающие девело-перов не застраивать весь участок, а остав-лять пространство под общественные зоны. В итоге Манхеттен и самые гиблые его места вдруг обогатились гуманными, пешеходны-ми, красивыми, благоустроенными площа-дями. Это результат определенной полити-ки и договоренностей власти, защищающей интересы и людей, и бизнеса.

– Московский пример государственно-частного партнерства – ТПУ «Планерная». Было много заявлений со стороны чинов-ников о том, что благодаря транспортно-пересадочным узлам решаются серьезные инфраструктурные проблемы, однако на деле ТПУ обернулся замаскированным тор-говым центром, а транспортная ситуация в районе «Планерной» лишь усугубилась…

– ТПУ – сложные, многофункциональ-ные сооружения, сердцем которых явля-ются высокоорганизованные пешеходные пути, эффективные инструменты формиро-вания транспортных потоков. Мы не толь-ко не научились делать такие проекты, но,

похоже, не понимаем их сущность и приро-ду. Разносим на максимальные, труднопре-одолимые расстояния железнодорожные вокзалы, автовокзалы, стоянки, боремся со стихийной торговлей, не понимаем, что узел можно и нужно делать грамотно и умно. В мире за последние несколько десятилетий накоплен огромный опыт. Особенно преуспели в этом японцы. Шибуя, Икебокуро и ряд других – огромные соору-жения, где люди пересаживаются из элект-ричек в метро, автобусы, такси, едут в аэро-порты, оставляют автомашины, работают, отдыхают и даже ночуют. Все это сопрово-ждается благоустроенными общественны-ми пространствами, ресторанами на любой вкус и так далее. Это, по существу, сгустки городской ткани, которые и мы обязаны научиться проектировать и строить. И каче-ство городской жизни зависит от числа и организованности такого рода мест.

– Если говорить о взаимодействии вла-сти и архитектурного сообщества, то в профессиональных кругах крепится убеждение, что архитекторам в Москве с приходом Собянина делать стало нечего. Об этом, например, пишет Григорий Ревзин в «Коммерсанте». Вы с этим согласны?

– Нет, конечно. Давайте снова посмот-рим на Западную Европу. Это пространство почти построенное, законченное. В боль-шинстве стран иное, чем у нас, количество квадратных метров качественного жилья и общественных сооружений на душу населе-ния. Более того, в целом ряде стран суще-

ствует законодательный запрет на соору-жение новых зданий. К примеру, Тоскана или Каталония – охраняемые ландшафты, где строительство исключено. Чтобы начать строительство, надо долго доказывать, что это использование площадей, которые уже функционируют или функционировали прежде. Законодательство строится на идее, что окультуренное пространство сле-дует оберегать, потому что оно уже ком-фортно организовано для жизни и является условием, источником постоянной капита-лизации. Несмотря на все это, число прак-тикующих архитекторов в странах Евро-союза – более 500 тысяч. Среднемесячная зарплата архитектора в среднем составляет около 3 тысяч евро, что позволяет причис-лить архитектурную деятельность к высоко-оплачиваемым профессиям. Все эти люди востребованы. У нас на огромную страну около 20 тысяч архитекторов уровня ГАП. А строить надо еще очень много. Наш кли-мат требует большего числа крытых площа-дей, чем европейский. Если говорить о Москве и специфике ее нынешнего раз-вития, то надо понять, что проектировать впрок, на годы вперед, не удастся. Меняются нормы, рынок, истекают сроки действия разрешений, а параллельно возникают новые запросы власти и общества. И даже московскому центру не обойтись без соз-дания стоянок, пешеходных зон, благо-устройства пешеходных путей, приспосо-бления памятников и многого другого. Так что у Москвы и ее архитекторов большие перспективы.

028-31 Interview_I_L.indd 29 09.06.2011 10:46:05

Page 30: CRE Russia #12 (164)

30

Interview:

30

Interview:

Interviewer: Nikolay Kirillov..............................................Photo: Sergey Miheev (Rossiyskaya Gazeta)

Moscow is undergoing changes; yet the city administration has only tactics in store lacking a strategy. On the other hand, devel-opers are still keen on gaining surplus profit. Chairman of the Union of Russian Architects Andrey Bokov comes up with his diagnosis of today’s Moscow, its authorities and developers.

Andrey Bokov: “The market has finally come out of a long soak.”

– Several months ago the Union of Architects expressed its discontent over the selection of Skolkovo designers, when Russian architects were not invited to participate in the master plan tender. Has anything changed since then?

– Just the other days I had a meeting with manager of Skolkovo city, Viktor Maslakov, and members of the Town-Planning Council of Skolkovo Foundation, Sergey Tchoban and Grigory Revzin. We came to an understanding that our common goal is to attain to the high-est possible quality of design solutions, which can and must be provided by the participation of Russian architects in this project.

During the next month we must out-line the format of tenders and their themes and present the results of our covenants to the professional community by September. Perhaps by that time there will be more clarity about the Master Plan of Skolkovo.

– Talking about the Moscow Master Plan, just a year ago you spoke out with regret that the federal center was not willing to participate in the solution of the capital’s town-planning problems. Has the situation changed with the coming of Sergey Sobyanin?

– Of course, the situation has changed. A representative of federal structures became Moscow mayor and the Master Plan is in the focus of his attention from the very first day of his filling the mayor’s office. And it is the mayor and his team who set the task of the

Master Plan updating, even if moderate. It appears that no radical moves will be made, or different definitions like the “readjustment” of or “amendments” to the Master Plan could be used.

First and foremost “The Land Use and Development Rules” will be revised – to exclude objects without proper infrastruc-ture, as we were told. The matter also con-cerns the shifting of the focus to road build-ing and affordable housing (which is in very short supply), and many other priorities. Tactical solutions and urgent measures are not enough – strategic vision is also very important. As regards the top priorities, their list has to all appearances been prepared by Sobyanin’s team; as to the second part – a town-planning strategy – it is still out of eyeshot of both the authorities and profes-sionals. The Union of Architects proposed its participation in the development of such a strategy.

– What are the opportunities of the Union of Architects to influence the Moscow government and Moscow Architecture Committee as the body responsible for making concrete decisions?

– The expert viewpoint is the most correct and it should be taken seriously, as everyday experience suggests. The Union of Architects firmly intends to have its say about the future of Greater Moscow development, given that the Moscow agglomeration is a real formation which is much wider and covers greater area

than just the city of Moscow within its cur-rent administrative borders. This topic causes an ever greater concern of the professional community and we’d like to call the attention of the authorities and our colleagues, includ-ing those from the Master Plan Institute, to this subject. For when you try to imagine a city of the 2020s or 2030s, it becomes clear that there is no way for Moscow to avoid a sequence of transformations which are to be foreseen and planned. One example is trans-portation and interchange hubs which the city desperately needs today. We have long been delaying decisions which allowed most big cities of Europe and America to start tran-sition from the state of crisis to their current prosperity.

The development of quality solutions is also hampered by Federal Law #94 (on pro-curement policy pursued by the government) which vividly demonstrates that quality is not duly prioritized or assessed, and when it is, this assessment is often wrong. The given approach undermines the very foundations of professional design and urban development practice. Moscow authorities should start to realize that.

– What criteria should the Master Plan meet in the opinion of professional community?

– The main thing is to understand the existing problems, their essence and put a cor-rect diagnosis. The second important thing is adequate solutions – both “therapeutic” and, regrettably, “surgical.” Today the fate

of Moscow is largely determined beyond its confines. The appropriate development of new territories is necessary. We should gradually move away from the radial-circularly planning scheme for the city and its suburbs and create new centers of gravitation for social and busi-ness activity. It is necessary to separate the historical part of the city, which in itself is in need of regeneration, from the business and administrative center. Traffic and human flows need to be diverted to new routes which are more or less clear. This work began back in the Soviet era with the construction of such ave-nues as Leninsky, Vernadsky and Michurinsky. Huge territories of a new city were basically developed and reserved. That work was not completed and ought to be continued nowa-days. Perhaps the city will sprawl in two, rather than one direction, as it was then supposed, but be that as it may, now is the time to think about alteration of Moscow’s Master Plan.

– You keep in touch both with the authorities and developers. Are the attitudes of business community representatives becoming more positive? Are they getting rid of perplexity which they felt during the first months after Sobyanin had taken over?

– In fact two events concurred – the recession and a change of the city govern-ment. Both had a remarkable influence on the attitudes of the city administration, develop-ers and on the state of the market. In fact the market has finally come out of a long “soak”,

028-31 Interview_I_L.indd 30 09.06.2011 10:46:06

Page 31: CRE Russia #12 (164)

31

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Facts&Figurs |

| Interview |

| Trends |

so to say, and developers now seek weightier decisions.

Now everything is built anew. Changes occur both among the bosses and in the development community. It’s clear that a return to pre-crisis projects is excluded. And those that will be delivered are already based on new benchmarks. Life goes on demonstrat-ing new approaches and new types of resi-dences, such as compact apartments. These were out of the question before, even though the need for them has always been here. New types of housing, such as rental living space, are the talk of the day, for in this way millions of people would be able to solve their most acute and important problem.

The search of more effective and responsi-ble design, planning and spatial solutions is an explicit hallmark of market greater maturity; yet we are slow to come out of the overheated state of the market, even though developers are now more accurate in their moves and their claims are getting more moderate. This can be defined as drifting towards a more civi-lized market. Hopefully both developers and the city authorities will take more responsible approaches – not only in connection with their attempts to evade financial failures, but also because they come to realize the needs of the city and people who live therein.

– What is your understanding of civilized development?

– The developer’s activity in the West is markedly different from what we see here. Western developers take care of all market levels and horizons. They do not invest their own money and often raise it by small nug-gets. They are content with a lower rate of return and mixed financing, with money com-ing from different sources – federal, local, pri-vate and others. The most popular motto for Western developers is PPP which is a private-public partnership. This is still exotics for this country where society, government and business have not mastered the art of pool-ing their efforts. We still live by the motto: “whoever does not have a billion is doomed,” though it has long been outdated elsewhere. The obligations of developers and authorities towards the city are not regulated. Just one example from foreign experience: at some moment New York authorities made a deci-sion binding the developers not to build up an entire site but leave some space for com-munity areas. As a result Manhattan and its most depressive spots were suddenly beauti-fied with people-friendly, pedestrian and nice squares having all essential amenities. This was a result of a certain policy and covenants of the city administration guarding the inter-ests of both the local residents and business.

– Private-public partnership in Moscow is exemplified in Planerny transportation and interchange hub. It was repeatedly stated by public officials that such hubs may solve serious infrastructural problems. But in reality this TIH proved to be a disguised shopping center and the transport situation near Planernaya further exacerbated…

– Transport and interchange hubs – com-plex, multifunctional facilities centered on

highly organized pedestrian routes – serve as effective instruments of traffic generation. Not only have we demonstrated our inability to do such projects; we seem to be ignorant of their nature and essence. We space apart railroad and bus terminals and parking lots so that they become hardly reachable; we struggle with spontaneous outdoor markets and do not understand that a hub can and must be arranged in a smart and competent way. Tremendous experience in this area has been accumulated the world over in several recent decades. The Japanese have succeed-ed more than others. Shibuya, Ikebokuro and a number of other hubs are huge installa-tions where people change from commuter trains for metro, buses and taxis, park their cars and ride to airports, work, relax and even lodge overnight. Diverse amenities and infra-structure, such as restaurants to pamper any taste, are at their disposal. These are in fact conglomerations of urban fabric which we must learn to design and build. And the qual-ity of urban life depends on the number and arrangement of such interchanges.

– Talking about interaction between the authorities and architectural community, the professional circles are convinced that architects have nothing to do in Moscow after Mr. Sobyanin took charge. This is what Grigory Revzin says in Kommersant, for example. Do you share this conviction?

– Of course, not: let’s have a look at Western Europe. This is an almost complete and finished space. Most countries there have higher quality and larger per capita residen-tial and public space. Moreover a legislative ban on the construction of new buildings has been introduced in a number of lands. Some examples are Tuscany and Catalonia which are guarded landscapes where new development is impossible.

In order to launch a construction project there, you’ll need a lot of time to prove that you just redevelop the already functioning or once functioning spaces. Local legislation is based on an underlying idea that cultural legacy and space is to be conserved and pro-tected because it is perfectly organized for living and represents the main condition and source of constant capitalization. Despite these limitations, there are more than 500,000 practicing architects in EU states. The average monthly salary of an architect is about EUR 3,000, which makes the architec-tural activity a well-paid occupation. All those people are in demand. In our huge country there are only 20,000 architects while a lot is yet to be built. Our severe climate calls for larger roofed space than the milder European weather conditions. Talking about Moscow and the specifics of its current devel-opment, it should be realized that we will not be able to design many projects for future use. The market and codes are constantly altering, construction permits expire, and new demands emerge. Even the center of Moscow will not be able to dispense with parking lots, pedestrian areas, walkways and promenades, accommodation of historical legacy and many other things. Therefore Moscow and its archi-tects have great prospects.

028-31 Interview_I_L.indd 31 09.06.2011 10:46:06

Page 32: CRE Russia #12 (164)

Тренды:

32

Склады, ориентированные на частных лиц, которым негде складывать свой хлам, существуют уже около 60 лет.

В России склады индивидуального хра-нения появились совсем недавно. Однако многие потенциальные арендаторы уже успели заочно познакомиться с этим фор-матом благодаря американским фильмам: например, в «Молчании ягнят» в индиви-дуальном боксе маньяк-убийца хранил некоторые улики.

Основоположником self storage явля-ются США. На долю Америки приходится большая часть складских комплексов тако-го типа. Как рассказывает Вера Бойкова, руководитель отдела по работе с клиен-тами Astera в альянсе с BNP Paribas Real Estate, ежегодный мировой оборот отрас-ли здесь составляет $22 млрд. В Европе индустрия self storage начала развивать-ся в конце 1980-х – начале 1990-х годов. Сейчас ежегодный оборот этого рынка основных европейских стран – $1,5 млрд, а рост рынка self storage в Европе состав-ляет 5–7% в год. Также удаленные кладов-ки широко распространены и в Австралии. «Крупные города Европы и Америки бук-вально окольцованы складами для личных вещей», – поэтично описывает ситуацию в мире Вера Бойкова.

Некоторые российские девелоперы, вдохновленные такими показателями, за -

говорили о возможном успехе подобного формата и в России. «Проанализировав рынки США и Европы (Германии, Франции, Великобритании), мы пришли к выводу, что сегмент self storage в России можно превратить в хороший сетевой бизнес», – говорит Владимир Стригин, руководитель проекта «Сити-Бокс». По его мнению, биз-нес индивидуального хранения однознач-но будет активно развиваться и в России, и через пять-шесть лет это будет индустрия, исчисляющаяся сотнями тысяч квадратных метров. Тем не менее пока рынок только начинает формироваться и существую-щие объекты носят единичный характер. «Хотя в Москве на рынке индивидуального хранения действует уже несколько сетей, среди которых Red Box Co, «Сити-Бокс», «Ваш Сторож», «Складовка», Mobius, число их объектов пока несравнимо с тем, в каком объеме подобные объекты функционируют на Западе», – замечает Вера Бойкова.

Многие эксперты относятся к перспек-тивам этого формата складской недви-жимости с известной опаской. Все-таки реалии жизни в России и Америке сильно различаются, равно как и покупательская способность, между тем ставки аренды у нас вполне соответствуют мировым. По данным Astera, арендовать хранилище в США можно по стоимости от $10/кв. м в месяц. Средняя ставка аренды бокса

размером 1,5 м х 1,5 м – $40–50 в месяц. В Европе стоимость аренды чуть выше. Предложения на московском рынке начинаются от 500 руб./кв. м в месяц, средняя ставка находится в пределах 1000–1200 руб./кв. м в месяц и примерно соответствует европейскому уровню рас-ценок. «С одной стороны, если сравнивать с Европой и США, то перспективы у этого вида бизнеса, безусловно, есть. В России появились только первые примеры такого вида услуг, но, несмотря на это, ежеме-сячный прирост на услуги индивидуаль-ного хранения составляет около 10–15% в месяц. С другой стороны, я думаю, что это интересно только для больших горо-дов», – говорит Александр Никишов, стар-ший директор отдела складской недви-жимости компании Cushman & Wakefield. Как он резонно замечает, в Российской Федерации переезды людей из одного города в другой, что требовало бы хра-нения личных вещей, не так развиты, как, например, в США. Да и в целом по России население достаточно бедное, в отличие от Москвы и Санкт-Петербурга. По его мне-нию, этот вид бизнеса развиваться будет, но в условиях крупных городов с высокой стоимостью покупки или аренды жилья. «Немаловажным фактором является сред-ний доход на семью, он тоже должен быть достаточно высоким, например на уровне

$4–5 тыс. в месяц», – обращает внимание Александр Никишов. – Аренда стандарт-ного «сити-бокса» обойдется примерно в $150–200 в месяц, окупаемость вло-жений – около 5 лет. Поэтому основная масса российских семей вещи хранит сна-чала на балконе, потом в гараже, а потом на даче».

Показательный примерПоказательным примером того, что данный формат может быть интересен серьезному девелоперу, стала компания KR Properties, пришедшая недавно на этот рынок. В дека-бре она запустила склад self storage под брендом «Сити-Бокс». Это первый и пока единственный девелопер такого уров-ня, решивший сдавать склады в розницу частным лицам. Свой первый терминал self storage под брендом «Сити-Бокс» ком-пания открыла в СВАО Москвы. Терминал индивидуального хранения представляет собой трехэтажный складской комплекс класса А, оборудованный современными общими и индивидуальными системами безопасности (8 уровней), системами ото-пления и вентиляции. Стоит отметить, что площадь склада невелика – всего около 3 тыс. кв. м (арендопригодная – 2 тыс. кв. м). Общее количество лотов – 500, при минимальном размере лота 1 кв. м. Вскоре после открытия KR Properties обнародова-

В последнее время популярной темой для разговоров стали склады индивидуального хранения – self storage. На Западе этот формат уже давно существует и является вполне доходным сетевым бизнесом. Однако в России серьезные игроки рынка коммерческой недвижимости не торопятся вкладывать свои деньги. Исключение – KR Properties, начавшая развивать сеть под брендом «Сити-Бокс». Удастся ли привить популярный в Западной Европе и Америке формат на российский чернозем?

Текст: Павел Чернышов...........................Фото: архив CRE

Ничеголичного

Компания KR Properties начала развивать сеть складов для личного хранения под брендом City Box / KR Properties has started to develop a network under the City Box brand

032-37 Trends_I_L.indd 32 09.06.2011 10:48:56

Page 33: CRE Russia #12 (164)

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Интервью |

| Тренды |

| Тема номера |

33

ла инвестиционный план развития этого направления бизнеса, согласно которому в течение 2011 года должно было быть запущено еще пять терминалов в Москве и Санкт-Петербурге общей площадью около 20 тыс. кв. м с инвестициями $10 млн. Впрочем, сегодня программа стала гораздо скромнее, хотя от развития этого формата компания не отказывается. «Мы планиру-ем в этом году построить вторую очередь «Сити-Бокса» на Шереметьевской улице и терминал на Варшавском шоссе, по 4 тыс. кв. м каждый. В следующем году мы соби-раемся выйти с первым терминалом «Сити-Бокса» в Санкт-Петербург», – рассказывает Владимир Стригин.

Как бы то ни было, подводя итоги рабо-ты своего первого «Сити-Бокса», финансо-выми результатами компания KR Properties осталась довольна. В первом терминале «Сити-Бокса» уже заселено больше 75% боксов за шесть месяцев работы, из них 65% объема заняли физические лица и 35% – предприниматели. «По динамике спроса мы видим, что эта услуга более чем востребована, просто она пока не имеет массового характера. В течение ближайших 5–10 лет спрос будет изме-ряться сотнями тысяч квадратных метров. Понятно, что этот рынок не будет сопоста-вим с офисным, но эта ниша однозначно станет крайне привлекательной для инве-сторов и потребителей. Многие западные операторы заинтересованы в выходе на российский рынок self storage – это стоит в их инвестпланах», – сообщает Владимир Стригин.

Непомерные требованияС точки зрения девелопмента self storage мало походит на классический склад. Весомым плюсом складов индивидуально-го хранения является более низкая себе-стоимость строительства по сравнению со стандартными складами. «Это совсем не классический склад класса А или В. Основные отличия от современных скла-дов – сити-боксы могут быть многоэтаж-ными (главное – доступ человека к своей ячейке), не нужно вкладывать в дорого-стоящие полы, ворота, в инфраструктуру логопарка», – говорит Александр Никишов. Впрочем, и тут могут быть свои нюансы. Ряд требований касается самого помеще-ния: к примеру, для хранения мебели или документов очень важны такие параме-тры, как температурный режим и влаж-ность. Определенные требования предъ-являются и к высоте потолков. Для того чтобы бизнес был рентабельным, индиви-дуальные ячейки должны располагаться в несколько ярусов. Кубатура помещения должна позволять организовать про-странство максимально эффективно. Помимо большого числа ячеек важным моментом является удобство доступа к каждой из них.

Как считает Владимир Антонов, гене-ральный директор «Эспро Девелопмент», в идеале один такой комплекс площадью 5–6 тыс. кв. м может обслуживаться тремя сотрудниками. Особых требований к поме-щениям нет. С точки зрения девелопмента

традиционных складов главное отличие – расположение земельного участка.

«Формат проекта склада storage пред-полагает, что его основными клиентами станут физические лица. Это наклады-вает очень серьезные ограничения на возможное месторасположение таких складов», – говорит Вера Бойкова. В иде-але подобные склады должны распола-гаться в непосредственной близости от жилых массивов. Дорога до склада лич-ных вещей не должна проходить через несколько районов и занимать больше 15–20 минут. В противном случае поезд-ки станут утомительными и услуга уже не будет комфортной. «Очевидно, что подходящих под такое требование объ-ектов очень мало. Их можно подбирать лишь точечно, как это было в случае

с первым складом компании Red Box Co в Петербурге. Нашей компании удалось найти подходящие площади в технопарке «Благодатная», недалеко от Московского проспекта», – делится опытом Вера Бойкова.

Не хватает размахаПонятно, что места, подходящие для скла-дов индивидуального хранения, могут найти себе более доходное применение. Тем более что self storage еще не про-шел полноценную проверку на прочность в наших реалиях. «Экономически зани-маться строительством таких объектов в центре города или в спальных районах невыгодно. Всегда интереснее постро-ить торговый центр или еще что-нибудь. Поэтому говорить об активности девело-перских компаний в этом направлении пока не приходится», – выкладывает начи-стоту Владимир Антонов.

Александр Никишов уверен, что этот бизнес малоинтересен и малоперспекти-вен для классических профессиональных девелоперов. «Здесь не хватает масштаб-ности. Также основой развития этого биз-неса является доступность населению, то есть по пути домой или в офис, а значит, это Москва. В таком случае это не новое строительство, а реконструкция суще-ствующих бывших промышленных пред-приятий», – заключает эксперт.

Впрочем, Владимир Стригин не счи-тает отсутствие масштабности серьезной проблемой. «Как и во всех бизнесах, чем меньше упаковка, тем дороже продукт. То есть чем меньше объем, тем выше цена на единицу. В недвижимости работает тот же самый принцип, розничному клиен-ту не нужно 1000 кв. м складов, а нужно всего 2–4 кв. м», – замечает он. Экономика такова: средняя цена аренды складов класса A в Московском регионе состав-ляет $130–140/кв. м в год, но площади сдаются от 1000 кв. м, что для розничного

потребителя и малого бизнеса абсолютно неприемлемо. Расчетные цены на услуги self storage в Москве значительно выше, при стоимости вложений от $500 до 800 на кв. м доходность на «квадрат» возрас-тает в разы.

Как замечает Владимир Антонов, гово-рить о доходности в целом по формату пока рано. Экономика данного проекта рассчитывается исходя из загрузки ком-плекса, а 100% точности в данном пока-зателе заранее гарантировать никто не может. «Каждый проект будет уникаль-ным – со своими особенностями и эко-номическими показателями. Сложно оце-нивать даже объем инвестиций, не зная технических характеристик будущего объекта», – говорит он. По мнению г-на Антонова, средняя стоимость строитель-

ства подобного комплекса составляет $800–1000/кв. м.

Не для крупных компанийДеловое сообщество в России в целом встретило известие о новом формате прохладно. В России подобный формат не интересен даже серьезным консуль-тантам, утверждает Александр Никишов. «Эта модель хорошо зарекомендовала себя на Западе, в таких странах, как США, Великобритания, но она трудно реали-зуема в России по ряду причин. Крупные консалтинговые компании не занимаются этим бизнесом в России. Основным фоку-сом для нас являются так называемые Big Box вблизи крупных городов России, а также промышленные парки в таких регионах, как Калужский, Липецкий и т. д.», – говорят представители компа-нии CB Richard Ellis.

Владимир Антонов предположил, что игроки рынка складской недвижимости пока будут ориентироваться на свои фор-маты в строительстве комплексов – логис-тические парки, офисно-складские ком-плексы, проекты build-to-suit. «Форматом self storage будут заниматься специализи-рованные компании, которые на первых порах будут арендовать помещения в уже построенных объектах», – считает он. По его мнению, развитие складов индиви-дуального хранения сегодня сдерживает отсутствие спроса (пока основными кли-ентами являются экспаты, уже хорошо зна-комые с подобным видом услуг) и относи-тельно дорогая земля (ведь такие склады нужно строить в центре, рядом с жилыми домами, в спальных районах, а не за МКАД). «Объем площадей или емкость рынка труд-

но поддается прогнозированию, все будет зависеть от интереса к этой услуге со сто-роны клиентов», – разводит руками глава «Эспро».

С тем, что дефицит подходящих участ-ков станет ключевым фактором в разви-тии складов индивидуального хранения, согласна и Вера Бойкова. Помимо про-чего, как говорят в один голос эксперты, российские потребители пока не готовы принять подобного рода услуги. Так что сегодня главными клиентами являются иностранные специалисты, работающие в России. Не самая большая потребитель-ская группа, чьи потребности, пожалуй, удовлетворит уже существующий (очень скромный) объем площадей. Если психо-логия потребителей не поменяется, то self storage останется специфическим фор-матом, ориентированным на очень узкую группу потребителей.

Формат проекта склада self storage предполагает, что его основными клиентами станут физические лица. Поэтому такие склады должны располагаться в непосредственной близости от жилых массивов.

032-37 Trends_I_L.indd 33 09.06.2011 10:48:56

Page 34: CRE Russia #12 (164)

34

Self-storage has recently become a very popular and much discussed topic. This format has long existed in the West as

a profitable network business. However, in Russia, serious players of the commercial real estate market are in no hurry to invest their money into this format. KR Properties is one exception – it has started to develop a network under the City Box brand. Will they manage to carry this popular in Western Europe and America format to the Russian heartland?

Warehouses designed for individuals who have no place to store their stuff have existed for about 60 years. In Russia, self-storage warehouses have appeared only recently. However, many potential tenants have already managed to become acquainted with this for-mat from American movies – for example, in "Silence of the Lambs", the maniac-killer kept some clues in an individual box. Self-storage was first established in the United States, with America still accounting for much of the ware-housing facilities of this type.

According to Vera Boykova, Head of the Customer Relations Department, Astera in alliance with BNP Paribas Real Estate, the annual global turnover of this industry in the USA is approximately $22 billion. In Europe, the self-storage industry began to develop in the late 1980s – early 1990s. Now the annual turnover of this market in major European countries is $1.5 billion. The self-storage

market in Europe is growing 5-7% annu-ally. Remote self-storage is also widespread in Australia. "Major cities in Europe and America are literally circled by warehouses for personal things," Vera Boykova poetically describes the situation in the world.

Some Russian developers inspired by such indicators are talking about the pos-sible success of this format in Russia as well. "Having analyzed the U.S. and European markets (Germany, France, Great Britain), we concluded that the self-storage segment in Russia could be turned into a good network business," says Vladimir Strigin, head of the City Box. According to him, the business of individual storage will see robust develop-ment in Russia and in five or six years this will be an industry, covering hundreds of thou-sands of sqm. Nevertheless, for the present, the market is just emerging and all existing facilities are only isolated cases. "Although in Moscow’s self-storage market there are already several networks, including the Red Box Co, City Box, Your Caretaker, Skladovka, Mobius, the number of their facilities is not comparable to the number of those operating in the West," notes Vera Boykova.

Many experts are being cautious when discussing the prospects of this format of warehousing real estate. Still, the realities of Russia and America are widely different. As well as the purchasing power, rental rates in Russia are quite comparable to the world

ones. According to Astera, renting a storage facility in the U.S. can cost from $10 per sqm per month. The average rental rate for a box with 1.5 m x 1.5 m dimensions is $40-50 per month. In Europe, the cost of renting is a lit-tle higher. Offers on the Moscow market start from 500 rubles per sqm per month; the aver-age rate is in the range of 1,000–1,200 rubles per sqm per month and roughly corresponds to the European level of prices. "On the one hand, when compared with Europe and the U.S., this business definitely has a future. First examples of such services have only appeared in Russia, but despite this, the monthly increases in demand for self-storage services come to about 10–15%. On the other hand, I think this is interesting only for the big cit-ies," says Alexander Nikishov, senior direc-tor of warehousing real estate at Cushman & Wakefield. As he reasonably notes, in the Russian Federation people travelling from one city to another, which would require the stor-age of personal belongings, is not as highly developed as, for example, in the U.S. In addi-tion, the Russian population is rather poor, in contrast to Moscow and St. Petersburg. In his view, this kind of business will develop, but only in large cities with high costs of hous-ing and rentals. "An important factor is the average income per family, which must be sufficiently high, for example, about $4,000-5,000 per month," says Alexander Nikishov. The rent of the standard City Box will cost

about $150–200 dollars per month, its return on investment is about 5 years. Therefore, the majority of Russian families store their things first in their balcony, then in their garage and finally in their cottage."

An illustrative exampleKR Properties, which recently come to this market, is a good illustration proving that this format can be interesting for serious developers. In December, it launched a self-storage warehouse under the name City Box. This is the first and only developer of this level who has decided to rent storage areas directly to private individuals. The com-pany opened its first self-storage terminal under the brand name City Box in the North-Eastern District of Moscow. The self-storage terminal is a three-story Class ‘A’ warehouse, equipped with modern general and individ-ual security systems (8 levels), heating and ventilation systems. It is worth noting that the warehouse area is small – only about 3,000 sqm (GLA – 2,000 sqm). The total num-ber of rentable lots is 500, the minimum lot size is 1 sq m. Soon after the opening, KR Properties unveiled their investment plan for the development of this business, accord-ing to which, during 2011, they are supposed to be operating five terminals in Moscow and St. Petersburg, with a total area of about 20,000 sqm and an approximate investment of $10 million. However, today the program

Rebranding is coming into fashion. Retailers were the first to start talking about the need to update brands. Recently, CRE has learned that in anticipation of market growth, more than 20 compa-nies working in the real estate market, have decided to clean up and update their "signage."

Author: Pavel Chernyshov...............................Photo: Dmitry Chetverukhin

Nothing Personal

Trends:

032-37 Trends_I_L.indd 34 09.06.2011 10:48:56

Page 35: CRE Russia #12 (164)

032-37 Trends_I_L.indd 35 09.06.2011 10:48:59

Page 36: CRE Russia #12 (164)

36

Trends:

has become much more modest, although the company has not cancelled the develop-ment of this format. "This year we expect to build the second part of the City Box on Sheremetyevskaya Street and a terminal on Varshavskoe shosse, 4,000 sqm each. Next year we are going to bring the first City Box terminal to St. Petersburg," says Vladimir Strigin. Be things as they may, in summa-rizing the work of their first City Box, KR Properties are satisfied with the financial results. In the first City Box terminal, more than 75% of the boxes have already been rented out during the six months of opera-tion, of which 65% are occupied by private individuals and 35% by corporate clients. "By the dynamics of demand, we can see that this service is popular, even though the demand is not of mass nature yet. Over the next 5-10 years, the demand will reach hun-dreds of thousands of sqm. It is clear that this market will never be comparable to the

office one, but this niche will be extremely attractive to investors and consumers, no doubt about that. Many Western operators are interested in entering the Russian self-storage market – this is part of their invest-ment plans," says Vladimir Strigin.

Excessive requirementsIn terms of development, self-storage has little resemblance to a classical warehouse. A notable advantage of self-storage is lower construction costs compared to a standard warehouse. "This is not a classical Class ‘A’ or ‘B’ warehouse. The main difference of the City Box format, as opposed to modern ware-house formats, is that it can have several stories. The main thing is to provide access to individual cells. There is no need to invest into expensive floors, doors, or infrastructure of the logo-park," says Alexander Nikishov. However, there may be nuances here, as well. There are a number of requirements for the premises. Thus such parameters as tempera-ture and humidity are very important for the storage of furniture or documents. Certain requirements apply to ceiling heights. To make the business profitable, individual cells must be placed on several layers. The cubic capacity of the premises must allow as efficient as possible space organization. In addition to a large number of cells, it is also important to provide easy access to each of them. According to Vladimir Antonov, CEO of Espro Development, ideally such a com-plex, with an area of 6,500 sqm should be serviced by three employees. There are no special requirements for the premises. From the standpoint of traditional warehouse development, the main difference is in the location of a land plot.

"The format of a storage project assumes that its major customers are individuals. This imposes very severe restrictions on the possible location of these storage places," says Vera Boykova. Ideally, such warehouses should be located in close proximity to resi-dential areas. The road to self-storage should

not pass through several districts or take more than 15-20 minutes. Otherwise, the trip will be tiring, and the service will not be con-venient. “Obviously, very few objects meet such requirements. These can be picked up separately, as was the case with the first self-storage warehouse of the Red Box Co in St. Petersburg. Our company managed to find a suitable area in the Blagodatnaya Industrial Park, not far from Moscovsky Prospekt," Vera Boykova intimates.

Wrong caliberIt is clear that places that are suitable for self-storage can be used more profitably. The more so since self-storage has not been fully tested yet in the Russian real-ity. "Economically, the construction of such facilities in the city center or in residen-tial areas is not profitable. It is always more interesting to build a shopping center or something else. Therefore, we cannot talk about the activity of real estate companies in this area yet," is the frank comment of Vladimir Antonov. Alexander Nikishov feels confident that this business is of little inter-est, and not very promising for classical pro-fessional developers. "There is not enough scale here. The basis for the development of this business is accessibility for the city residents, i.e. on their way home or to the office, and this is Moscow again. If this is so industrial redevelopment would be more pertinent than greenfield construction proj-ects," the expert concludes.

However, Vladimir Strigin does not con-sider the absence of proper caliber a serious problem. "As in any business, the smaller the package, the more expensive the product. That is, the smaller the amount, the higher the price per unit. The same principle applies to real estate, the retail client does not need 1,000 sqm of warehousing space, he needs only 2-4 sqm," he says. This is the situation in the market – the average price for renting Class ‘A’ warehousing premises in the Moscow region is $130-140 per sqm per year, but only premises from 1,000 sqm are available for rent, which is totally unacceptable for individual consumers and small businesses. The estimated cost of self-storage services in Moscow is much higher. With prices reach-ing as high as $500 to $800 per sqm per year, the yield per "square meter" has grown significantly.

Vladimir Antonov notes that it is still too early to talk about profitability of the entire format. The project yield is calculated based on the occupancy of the complex, and no one can guarantee a 100% accuracy of this indicator in advance. "Every project will be unique, with its own peculiarities and eco-nomic indicators. It is difficult to assess even the level of investments, without knowing the technical characteristics of a future proj-ect," he says. According to Mr. Antonov, the average cost of construction of such a com-plex is $800-1,000 per sqm.

Not for large companiesOn the whole, the Russian business com-munity was not very enthusiastic about this news. met the news. For example, Alexander

Nikishov said that in Russia such a format would not be interesting even for serious consultants. "This model is well established in the West, in such countries as the USA, UK, but it is difficult to realize it in Russia for several reasons. Large consulting com-panies, such as CB Richard Ellis, are not involved in this business in Russia. The so-called Big Box complexes near the big cities of Russia, as well as industrial parks in such regions as Kaluga and Lipetsk are the main focus for us," say the representatives of CB Richard Ellis.

Vladimir Antonov suggested that market players in the warehousing real estate sec-tor would be guided by their formats in the construction of new complexes – logistics parks, office and warehousing complexes, build-to-suit projects. "Specialized compa-nies that initially rent premises in ready-to-use facilities will work in the self-storage format," he says.

In his opinion, the development of self-storage warehouses is now tempered by the lack of demand (for the present, the major customers are expats, already familiar with these kinds of services) and relatively expen-sive land (after all, such warehouses must be built in the center, next to residential build-ings in residential areas, rather than outside of Moscow). "The amount of premises or the size of the market is difficult to predict, this will depend on the customers’ interest in this service," says the head of Espro.

Vera Boykova agrees that deficiency of suitable sites will be the key factor in the development of self-storage. Among other things, as all experts agree, Russian con-sumers are not ready to use similar services yet. Therefore, foreign experts working in Russia are the main customers today. These are not the biggest consumer group, whose needs are perhaps satisfied by the existing and very small amount of premises. If the psychology of consumers does not change, then self-storage will remain a specific for-mat, mostly targeting a very narrow group of consumers.

Alexander Nikishov,Cushman & Wakefield /Александр Никишов

Vera Boykova, Astera allied with BNP Paribas Real Estate /Вера Бойкова

Warehouses designed for individuals who have no place to store their stuff have existed for more than 60 years / Слады, ориентированные на частных лиц, которым негде складывать свой скарб, существуют более 60 лет

032-37 Trends_I_L.indd 36 09.06.2011 10:49:01

Page 37: CRE Russia #12 (164)

37

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Interview |

| Trends |

| Cover Story |

032-37 Trends_I_L.indd 37 09.06.2011 10:49:05

Page 38: CRE Russia #12 (164)

038-41 Ads.indd 38 09.06.2011 10:54:19

Page 39: CRE Russia #12 (164)

038-41 Ads.indd 39 09.06.2011 10:54:22

Page 40: CRE Russia #12 (164)

038-41 Ads.indd 40 09.06.2011 10:54:25

Page 41: CRE Russia #12 (164)

038-41 Ads.indd 41 09.06.2011 10:54:29

Page 42: CRE Russia #12 (164)

42

В начале апреля мэр столицы Сергей Собянин озвучил планы по строитель-ству 30 транспортно-пересадочных

узлов (ТПУ) на конечных станциях столично-го метро до 2016 года. Как заявил директор ГУП «Дирекция развития гаражного строи-тельства» Анатолий Мишанов, в 2012 году в Москве построят 19 перехватывающих парковок. Всего же планируется создать 25 паркингов. Для пяти из них, суммар-ной емкостью в 9,6 тыс. машино-мест, уже подготовлены градостроительные планы земельных участков. Проекты еще десяти паркингов будут подготовлены в этом году.

Напомним, что уже довольно долго, еще с лужковских времен, городские чиновни-

ки заявляют о необходимости осваивать подземное пространство под парковки (к примеру, периодически всплывает идея размещать паркинги под Москвой-рекой). После того как г-н Собянин распорядился запретить строительство подземных ТЦ под рядом центральных площадей, место предполагаемой торговли в них заняли паркинги.

По информации Москомархитектуры, по заданию правительства Москвы сейчас разрабатываются проекты создания под-земных парковок под несколькими пло-щадями: Лубянской, Театральной, Пуш-кинской, Тверской Заставы. Также парков-ки могут появиться в нескольких местах

под Бульварным кольцом: в частности, под Тверским, Никитским, Гоголевским и другими бульварами. Емкость каждой из них – более 3 тыс. машин. Уже готовится проектная документация для проведения конкурса на строительство подземной пар-ковки под проспектом Сахарова, где можно разместить 3–4 тыс. машино-мест.

Председатель комитета города Москвы по обеспечению реализации инвестицион-ных проектов в строительстве и контролю в области долевого строительства (Мос-комстройинвест) Константин Тимофеев недавно отметил, что такие банки, как Сбербанк, ВЭБ, ВТБ, Альфа-банк, Банк Москвы, заинтересованы в кредитова-

Текст: Николай Кириллов .............................Фото: архив CRE

В числе ключевых проблем, которые намерено решить руководство Москвы, – создание транспортно-пересадочных узлов, а также перехватывающих и подземных парковок. Реализацию проектов город намерен осуществлять при участии частных инвесторов. Правда,если учесть декларируемый властями некоммерческий характер инфраструктурных проектов, пока не понятно, каковы будут механизмы и условия этого сотрудничества.

Стоп, машина

Тема номера:

042-46 Cover Story_I_L.indd 42 09.06.2011 10:55:34

Page 43: CRE Russia #12 (164)

| Тенденции |

| Тема номера |

| Мысли вслух |

43

нии строительства паркингов в Москве. Правда, в самих банках, например в ВТБ и Сбербанке, заявление чиновника ком-ментировать отказываются.

Реализация всех этих проектов, а также реанимированной программы «Народный гараж», как полагают городские власти, позволит к 2016 году построить в городе около 2 млн машино-мест.

Прекрасно понимая, что для городско-го бюджета задача финансирования всего комплекса работ в рамках этого плана трудно осуществима, чиновники заявляют о необходимости привлечения частного капитала. Так, руководитель стройком-плекса Москвы Марат Хуснуллин заявил представителям СМИ о том, что префектуры сейчас готовят списки ТПУ и перехватыва-ющих паркингов для того, чтобы была воз-можность оптимизировать работу с потен-циальными инвесторами. По его словам, интерес со стороны бизнеса к этой теме есть. В частности, г-н Хуснуллин привел пример ГК ТЭН, которая заинтересована в создании паркинга на 3–5 тыс. машино-мест между станциями метро «Марьино» и «Братиславская». Отметим, что интерес компании ТЭН во многом прагматичный: компания хочет оборудовать паркинг вблизи собственного ТЦ «Л-153». В рам-ках ТЦ существует собственный паркинг на 1000 машино-мест, однако, несомнен-но, наличие рядом с торгцентром допол-нительного паркинга окажет благотворное влияние на успешность ТЦ.

Способы, которыми власть намерена инициировать создание элементов транс-портной инфраструктуры, могут, вероят-но, быть самыми разными. Не исключена и схема добровольно-принудительных отношений с бизнесом. Например, мос-ковские чиновники собираются реко-мендовать компании «ДС Девелопмент», предполагающей реализовать на пере-сечении Новорижского шоссе и МКАД в районе Строгино на северо-западе сто-лицы крупный многофункциональный комплекс, изменить назначение объекта. «ДС Девелопмент» намерена построить на этом месте многофункциональный комплекс площадью 1,2 млн кв. м. Как отметил на одной из встреч со СМИ г-н Хуснуллин, «у инвестора слишком боль-шой объем строительства, поэтому мы будем его снижать и предлагать изменить функциональное назначение объекта». По словам руководителя стройкомплек-са, власти Москвы хотели бы, чтобы на пересечении Новой Риги и МКАД в райо-не Строгино появились перехватывающий пар кинг, транспортно-пересадочный узел, а также стоянка для автобусов из Подмосковья.

Транспортный узелОтметим, что первые шаги в плане усо-вершенствования инфраструктуры уже сделаны. Планы по развитию транспортно-пересадочных узлов на окраинах Москвы были разработаны при прежнем мэре Москвы Юрии Лужкове, при нем же нача-лось строительство ТПУ на станции метро «Планерная». Торжественное открытие

объекта Сергеем Собяниным состоялось в феврале этого года.

По инвестиционному контракту, заклю-ченному в 2004 году, 70% площадей ТПУ принадлежит инвесторам – ООО «Гарант Бауинвестицион ГмбХ» и ООО «Зодчий-инвест». По данным газеты «Ведомости», реально финансировала проект компания «Зодчий-инвест», которая на паритетных началах принадлежала двум фирмам, подконтрольным бизнесменам Ильдару Самиеву и Виталию Даниленко. Учредители ООО «Зодчий-инвест» совместно инвести-ровали в проект около $100 млн. В 2009-м в компании произошел конфликт, и она перешла под контроль Даниленко.

30% – доля города – отдана на ТПУ в пользование структурам Мосгортранса.

Общая площадь 6-этажного ТПУ со -ставляет 51 тыс. кв. м, из них под пар-ковки отдано три этажа, или 21 тыс. кв. м. Паркинг рассчитан на 600 авто. Как отме-чают на различных форумах в Интернете горожане, транспортную проблему ТПУ «Планерный» не решил, а наоборот, усугу-бил, затруднив и без того непростое дви-жение близ станции метро. В вечерние часы парковка платная, и часть проезжей части, прежде открытая, для проезда стала недоступной. Схема движения пассажиров автобусов от метро через ТПУ к остановкам автобусов устроена таким образом, чтобы пассажиры обязательно прошли через торговую часть ТПУ. Словом, под видом ТПУ на «Планерной» появился очередной торговый центр.

По словам бывшего руководителя НИ и ПИ Генплана Москвы архитектора Сергея Ткаченко, проект ТПУ «Планерная» был разработан в рамках его института. Как полагает г-н Ткаченко, ошибка – не в проекте ТПУ, а в системе отношений города и инвесторов, существовавшей при прежнем мэре: «По идее, под торгов-лю в самом ТПУ инвестор должен получать минимум площадей, а основная коммерче-ская составляющая должна быть вынесена за пределы инфраструктурного узла», – говорит архитектор.

Соглашается с ним руководящий парт-нер архитектурного бюро «SPEECH Чобан / Кузнецов» Сергей Кузнецов, который в 2004 году также разрабатывал проект ТПУ «Планерная» (проект в итоге не реа-лизовывался): «Доля коммерческих пло-щадей в ТПУ не должна превышать 30%, иначе это уже просто ТЦ», – уверен г-н Кузнецов.

Между тем аналитики отмечают, что существует множество способов сделать проект привлекательным для инвесторов так, чтобы он не стал одиозным для конеч-ных потребителей: «К примеру, может быть внедрена система «пакетных» про-ектов, когда в нагрузку к коммерчески пер-спективному объекту девелопер получает социальное обременение. Использование таких инструментов даст хорошие резуль-таты», – говорит директор консалтинго-вой компании Strategy Partners Сергей Лозинский.

Впрочем, в реальности в Москве дей-ствуют отнюдь не соображения рацио-

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

042-46 Cover Story_I_L.indd 43 09.06.2011 10:55:35

Page 44: CRE Russia #12 (164)

Тема номера:

44

нальности и общего блага. Как рассказал на условиях анонимности архитектор, знакомый с ситуацией, окончательное решение по проекту на «Планерной» при-нималось в Москомархитектуре (как и по любым другим архитектурным проектам в столице). Любые благородные стремле-

ния властей упираются в функционеров этого органа, на принятие решений кото-рого существенное воздействие оказыва-ют бизнес-структуры.

Экономика в ущерб политикеВместе с тем формально ТПУ «Планер-ный» – все же часть городской инфра-структуры.

Алексей Могила, директор департамен-та торговой и региональной недвижимости

Penny Lane Realty, отмечает, что ТПУ нельзя назвать замаскированным торговым цент-ром: обещанный трехуровневый паркинг на 600 машино-мест в нем все же есть: «При этом доля торговых площадей для пересадочного узла действительно очень высока и более чем в два раза превышает площадь паркинга. Это вполне естественно: девелопер проекта за счет сдачи в аренду торговых площадей повышает рентабель-ность бизнеса. Строительство «чистого» ТПУ без торговых площадей и фуд-корта было бы убыточным проектом: платежи за аренду машино-мест и за 50 лет не ком-пенсируют затраты на проектирование, строительство и отделку такого центра», – считает г-н Могила.

Аналитики отмечают, что способство-вать прогрессу инфраструктурного раз-вития должен город и грамотно выстро-енная политика властей. Так, по мнению управляющего директора компании «Алур» Михаила Уринсона, ключевой залог успе-ха – возможность комбинировать пар-ковку с коммерческой недвижимостью: «Комбинирование может происходить в любых формах: подземной, пристро-енной, надстроенной, встроенной и т. д. Земля должна предоставляться дешево или безвозмездно, или на условиях долго-срочной рассрочки. Город должен оказы-вать содействие в обеспечении участка

коммуникациями, облегчении процедуры согласования ИРД. Иными словами, стиму-лировать процесс будут преференции по ключевым проблемным аспектам», – гово-рит эксперт.

По его словам, работать с инфра-структурными проектами бизнесу может быть интересно, если сроки окупаемости составят 5–7 лет, при этом себестоимость без учета земли и коммуникаций и без подземных работ не должна превышать

10 тыс. руб./кв. м, а адекватная стоимость машино-места укладываться в 600 тыс. рублей.

Соглашается с ним Галина Малиборская, директор департамента торговой недвижи-мости Colliers International: «Инвестиции только в строительство парковок являются малопривлекательными. Более комфорт-ный вариант для девелоперов – строить паркинг в составе комплекса с другой (тор-говой, офисной, развлекательной, сервис-ной) доходоприносящей частью», – уве-рена она. По мнению г-жи Малиборской, девелопер всегда будет просчитывать максимизацию собственной прибыли от реализации проекта: насколько доход от коммерческой составляющей перебьет затраты на функцию инфраструктурную: «Если экономика позволяет, то почему бы и нет», – считает г-жа Малиборская.

Но чтобы экономика позволила, при-дется отказаться от политических устано-вок, которых придерживается мэр города Сергей Собянин: «Инвестирование в транс-портную инфраструктуру выгодно девело-перам или инвесторам будет только в том случае, если парковки им потом разрешат продавать либо сдавать в аренду, – говорит Галина Малиборская. – Строительство под-земных парковок само по себе дорогостоя-щее мероприятие, более того, оно связано с большими рисками из-за коммуникаций,

метро, исторических зданий в центре горо-да». По мнению эксперта, даже в том слу-чае, если разрешать продавать парковоч-ные места, все равно останется опасность отсутствия спроса на подземные парковки. На «Белорусской», «Павелецкой», напри-мер, нет жилья в достаточном объеме, чтобы загрузить подземные паркинги. Впрочем, его отсутствие там покрывается большим количеством офисных площадей.

Алексей Могила из Penny Lane Realty полагает, что единственная возможность заинтересовать девелоперов в строитель-стве паркингов для властей – наступить на горло собственной песне: «Достаточно разрешить реализацию проекта, который позволит получить прибыль. Это значит, что городским властям нужно разрешить про-ект, который предусматривает строитель-ство достаточного объема востребованных коммерческих площадей – магазинов, кафе и недорогих ресторанов». По мнению г-на Могилы, высокий объем коммерческих пло-щадей очень актуален для ТПУ, поскольку подземное строительство – самая дорого-стоящая часть строительных работ, кроме того, подземные работы в ТПУ вблизи линий метрополитена особенно сложные и требуют высококвалифицированных спе-циалистов и дорогостоящей спецтехники, инвентаря и оборудования.

В настоящий момент проектировани-ем ТПУ «Кунцево» для участия в конкурсе на реализацию проекта занята компания AFI Development. По словам ее руководи-теля Александра Халдея, разрабатывае-мая концепция (над ней работает НИ и ПИ Генплана) включает в себя достаточно большой объем коммерческих площадей: «Мы разрабатываем масштабный проект многофункционального комплекса, в кото-рый войдут социальная, торговая и офисная составляющая», – рассказал г-н Халдей.

Согласно данным, размещенным на сайте компании AFI Development, общая площадь участка, выделенного под ком-плекс, составляет 22,24 га, на которых предполагается возвести 1,5 млн кв. м недвижимости. При этом пешеходно-транспортная зона займет 250 тыс. кв. м, на офисные здания класса А придется 1 133 400 кв. м, площадь торгового центра составит 53 тыс. кв. м, кроме того, ком-плекс включит железнодорожную раз-вязку площадью 70 тыс. кв. м.

При всей важности инфраструктур-ных преобразований, однако, есть пусть небольшая, но все же вероятность, что власть пойдет в случае роста транспорт-ных нагрузок на совсем уж радикальные меры, а именно ограничение доступа лич-ного транспорта в центр города. «Все-таки надо нашим гражданам внедрять понима-ние ситуации: в мегаполисе машина – это роскошь. Личные автомашины рассчитаны на небольшие города, пригороды, сельскую местность», – отмечает Сергей Лозинский.

Пока же горожане предпочитают си -деть в пробках в личном транспорте, а не плутать в лабиринтах якобы для их блага построенных пересадочных станций. С мертвой точки решение транспортной проблемы вряд ли сдвинется, пока ком-мерция будет перевешивать общественную функцию. Задача заинтересовать бизнес интересами общественной пользы – дело городских властей. Но и в головах девело-перов также должен произойти опреде-ленный переворот.

Самые свежие предложения по аренде и продаже /Latest lease and sale offers page 37

Сергей Ткаченко, архитектор / SErgey Tkachenko, architect

Галина Малиборская, Colliers International / Galina Maliborskaya

Работать с инфраструктурными проектами бизнесу может быть интересно, если сроки окупаемости составят 5–7 лет, при этом себестоимость без учета земли и коммуникаций и без подземных работ не должна превышать 10 тыс. руб./кв. м, а адекватная стоимость машино-места должна укладываться в 600 тыс. рублей.

Транспортно-пересадочные узлы

Пока большинство ТПУ существуют даже не в проектах, а в высказыва-ниях городских чиновников. На сегодняшний день разговоры идут о том, чтобы оснастить ими ряд конечных и узловых станций метро. По дан-ным Москомархитектуры, сейчас в разработке и рассмотрении находят-ся проекты транспортно-пересадочных узлов «Ясенево», «Новокосино», «Водный cтадион», «Жулебино», «Бутово». Предполагается, что три транспортно-пересадочных узла будут построены одновременно с новы-ми станциями метро – «Пятницкая», «Новокосино», «Лермонтовский проспект». Кроме того, ТПУ должны появиться в Московской области: в Котельниках, около железнодорожных станций Сходня и Химки. В ста-дии разработки находится проект реконструкции существующего ТПУ «Выхино», где предполагается создание подземного паркинга более чем на 400 машино-мест. В настоящее время уже идет подготовка к строи-тельным работам по созданию ТПУ «Тушинская» и «Сходненская».

042-46 Cover Story_I_L.indd 44 09.06.2011 10:55:39

Page 45: CRE Russia #12 (164)

45

| Trends |

| Cover Story |

| Awards |# 12 (164) / 16 – 30.06.11

Author: Nikolai Kirillov..........................Photo: CRE Archive

In early April, Moscow Mayor Sergey Sobyanin published the plan to build 30 transportation interchange hubs

(TIH) at terminal stations of the Moscow metro until 2016. According to Anatoly Mishanov, in 2012 they will build 19 park and ride facilities. Overall 25 parking facilities are planned, with urban development plans all ready for five of them with the aggregate capacity of 9,600 car spaces. Projects of ten more parking facilities will be prepared in this year.

The city officials have been talking about the need to develop underground space for parking garages for quite a long time since Luzhkov’s first tenures (for instance, the idea to accommodate parking lots under the bed of the river Moskva has been ventilated time after time). After Mr. Sobyanin ruled to ban the construction of underground shopping malls under a number of central squares, the retail function in those places was replaced with parking arrangements.

According to Moscow Architecture Committee, on the instructions of Moscow government, underground parking projects under several major squares – Lubianskaya, Teatralnaya, Pushkinskaya, Tverskaya Zastava – are being currently developed. Parking space may also appear under the Boulevard Ring – in particular under Tverskoy, Nikitsky, Gogolevsky and other boulevards. The capacity of each exceeds 3,000 automobiles. Design documents are being already prepared for a tender to build an underground parking facility under Sakharov Avenue where 3,000-4,000 car spaces could be fashioned.

Chairman of Moscow Committee for Support of Investment Projects in Construction and Control of Equity

Construction, Konstantin Timofeev, recently noted that such banks as Sberbank, VEB, VTB, Alfa Bank, Bank of Moscow are interested to leverage the construction of parking facili-ties in Moscow, although the briefing servic-es of VTB and Sberbank refused to comment on the official’s statement.

Implementation of all those projects along with the People’s Garage program that has been brought back to life would allow the cre-ation of about 2 million cars spaces in the city by 2016, as the city administration hopes.

Well aware of the fact that it is unreal to finance the whole range of works under this plan from the city budget, Moscow officials declare the need to involve private equity. Thus Marat Khusnullin, head of the con-struction department, Moscow government, reported to media that Moscow prefectures were preparing the lists of TIH and park and ride facilities in order to streamline their dealings with potential investors. In his words, business is interested in such collab-oration. In particular, Mr. Khusnullin cited the example of TEN Group which would be interested in creating a parking facility with 3,000-5,000 car spaces between Maryino and Bratislavskaya subway stations. It should be noted that the interest of TEN is largely pragmatic – the company wants to set up a parking garage in close proximity to its L-153 shopping mall. The mall will have its own parking site for 1,000 vehicles; yet an additional parking facility not far from the shopping mall will undoubtedly have a salu-brious effect upon the mall’s success.

The authorities may apparently use different ways to initiate the creation of transport infrastructure. The scheme of voluntary-compulsory relationship with business is not altogether excluded. Thus

Moscow officials are going to recommend DS Development, planning to build a large 1,200,000-million-sqm mixed-use complex at the intersection of Novorizhskoe Highway and MKAD in the area of Strogino, Moscow Northwest, to change the project purpose. As was noted by Mr. Khusnullin at one of his meetings with media people, “the investor is going to develop too much space; we are going to suggest a reduction of construc-tion volumes and a change in the property’s functional purpose.” In the words of the Moscow construction boss, the city would like to see a park and ride facility to emerge at the crossroads of Novorizhskoe Highway and MKAD in the area of Strogino, along

with transportation and interchange hub and a parking lot for buses arriving from the Moscow region.

Transportation hubIt should be noted that first steps towards the refinement of infrastructure have already been made. Plans to develop transportation and interchange hubs at Moscow’s outskirts were laid under former mayor Yuri Luzhkov who also ruled the construction of a TIH near to Planernaya subway station. The facility was inaugurated by Sergey Sobyanin this February.

According to the investment agree-ment concluded in 2004, 70% of the TIH belongs to the investors, namely Garant

Among the key problems to be addressed by the Moscow authorities is the creation of transportation interchange hubs as well as park and ride and underground parking facilities. The city intends to involve private equity investors in these projects, although the mechanisms of collaboration are unclear, given the non-profit nature of infrastructural projects.

Parkand Ride

042-46 Cover Story_I_L.indd 45 09.06.2011 16:46:13

Page 46: CRE Russia #12 (164)

46

Cover Story:

Bauinvestizion GmbH and Zodzhiy-invest. Vedomosti reports that it was Zodchiy-invest that actually financed the project. This company belonged to two companies under the control of Ildar Samiev and Vitaly Danilenko, respectively. The founders of Zodchiy-invest co-invested about $100 mil-lion in the project. In 2009, a conflict in the company resulted in Mr. Danilenko taking over the business. The city’s share of 30% was handed over to city-owned Mosgortrans for building a TIH.

The gross built area of the six-storey TIH is 51,000 sq m, of which three floor levels or

21,000 sq m were allocated for parking. The parking facility may take 600 autos. In the opinion of some city-dwellers who speak out at various Internet forums, instead of solving the transport problem, TIH Planerny further congested the traffic near the metro station. Because the parking lot is paid in the eve-ning hours, the roadway section which was once open for the traffic has become inac-cessible. The traffic of passengers from the metro to bus stops is so arranged that they cannot bypass the retail part of TIH. In short, another shopping center has been opened at Planernaya under the guise of TIH.

In the words of architect Sergey Tkachenko, former head of Moscow Master Plan Institute, TIH Planerny was developed by his institute. The project is not to blame, Mr. Tkachenko argues, rather the problem is in the relationship between the city and investors that existed under the former mayor. “Presumably the investor was to be allotted minimum space for retail within the TIH facility while the main commercial func-tion was to be taken out beyond the infra-structural hub,” says the architect. His view is shared by Sergey Kuznetsov, Managing Partner of the architectural practice SPEECH Tchoban / Kuznetsov, who was also involved in the design of TIH Planerny (eventually the project did not see light): “The share of commercial space in TIH should not exceed 30%, or this is already a shopping center,” comments Mr. Kuznetsov. Meanwhile ana-lysts point out that there are many ways to make a project attractive to investors so that it would not be odious for end consumers: “For example, a system of “package” projects could be introduced, whereby a developer is taxed with some social responsibility on top of his apparently promising commercial proj-ect. The use of such instruments will yield good results,” says Sergey Lozinsky, director of consulting company Strategy Partners.

In reality, however, Moscow officials are not guided by common good or rational-ity considerations. As we were told by an architect well familiar with the situation, on anonymity terms, the final solution over the project on Planernaya was made at Moscow Architecture Committee (which decides the destiny of any architectural project in the capital). Any noble aspirations are checked by functionaries from this particular body whose decisions are notably influenced by business structures.

Economy cripples politicsFormally, however, TIH Planerny is part of the urban infrastructure. Alexei Mogila, Director, Retail and Regional Real Estate, Penny Lane Realty, points out that the TIH cannot be described as a disguised shopping center, since it features a three-level parking facili-ty with 600 car spaces as had originally been promised. “For all that, the share of retail space is high indeed for an interchange hub and more than twice exceeds the parking space. This is quite natural – the project developer increases business profitability by letting retail space. Construction on a “sheer” TIH without retail space and a food court would be a loss-generating project, for

payments for the lease of car spaces would not make up for the design, construction and fit-out outlay on such a center even for 50 years,” Mr. Mogila believes.

Analysts point out that it is the city and its competently built policy that should pro-mote the development of urban infrastruc-ture. Thus in the opinion of Mikhail Urinson, a key pledge of success is the possibility to combine parking with commercial real estate: “This combination may take any form: as an underground development, annex, super-structure, built-in premises etc. Land must be allotted for cheap, free of charge or on the basis of a long-term installment plan. The city must offer assistance as far as site provision with utilities and R&D procedure facilitation are concerned. In other words, preferences given to key problem aspects would stimulate the process,” says the expert. In his words, business would be interested to work on infra-structural projects if payback periods ranged from 5 to 7 years; for all that, the cost should not exceed 10,000 rubles/sqm less land and utilities while the adequate cost per car space should be less than 600,000 rubles.

His opinion is shared by Galina Maliborskaya, Director of Retail Property, Colliers International: “Investments in parking lots alone are not quite attractive. A more comfortable option for develop-ers is to build a parking facility coupled with another income-generating func-tion (retail, office, entertainments, ser-vices…),” she knows. In the opinion of Ms. Maliborskaya, the developer will always seek profit maximization in any project, which can be possible once revenues gen-erated by the commercial part of a project far outweigh the outlay on the infrastruc-tural part: “If economics allows that, why not?” – asks Ms. Maliborskaya.

However economics would allow that only if mayor Sergey Sobyanin forewent his political guideposts. “Investing in transport infrastructure would be to the advantage of developers or investors only if they were permitted to sell or lease parking space later on – says Galina Maliborskaya. – Construction of underground parking garag-es is in itself a costly and also a risky under-taking because of utility and metro lines as well as heritage buildings in the center.” In the expert’s opinion, even if the city allowed the sale of car spaces, the lack of demand for underground parking space would still be a major risk factor. For instance, there is not enough housing at Belorusskaya and Paveletskaya for underground parking space to be fully occupied, though the lack of housing is somewhat offset by bulky office space in this area.

Penny Lane Realty’s Alexei Mogila assumes that the only opportunity for the city authorities to rouse the interest of developers in the construction of parking facilities is for them to hold their own nose: “It would suffice to permit an income-gen-erating project. This means the city adminis-tration is to allow a project anticipating the construction of ample commercial space that enjoys high demand – namely, shops, cafes and inexpensive restaurants.” In the opin-

ion of Mr. Mogila, a lot of commercial space is very relevant for TIH, since underground construction is the priciest part of construc-tion works; furthermore underground works within a TIH project near to metro lines are particularly challenging and require highly skilled experts as well as expensive special equipment, machinery and tools.

At the present moment AFI Development is engaged in the design of TIH Kuntsevo for future bidding. In the words of the com-pany’s CEO, Alexander Khaldey, the concept being developed (by Moscow Master Plan Institute) envisages rather bulky commercial space: “We are developing a large-scale mul-tifunctional project including social, retail and office functions,” said Mr. Khaldey.

In accordance with the data posted on the site of AFI Development, the total area of the site allocated for the complex is 22.24 ha; the company is going to build up this land with 1.5 million sq m of real estate, with a pedes-trian and transport area claiming 250,000 sq m, Class A office space – 1,133,400 sqm, and a shopping mall – 53,000 sq m. In addition, the project will comprise a 70,000-sqm railway interchange.

For all importance of infrastructural transformations, there is a probability (even if small) that in case of growing transport loads the authorities may take extremely radical measures as the last resort and limit the access of private vehicles to the cen-ter of the city. “Our citizens should after all realize that the automobile is a luxury in a megacity. Private cars are really needed in small towns, suburbs and countryside,” notes Sergey Lozinsky.

For now citizens prefer to waste time in traffic jams instead of roaming in the mazes of interchange stations apparently built for their advantage. While commerce outbal-ances the social function, the transport problem will hardly be solved. It is up to the city authorities to evoke the interest of businessmen in socially relevant projects, but the reasoning of developers should alter as well.

Transportation Interchange Hubs

For now most TIH projects are not even being designed, but rather discussed by municipal officials. According to them, such hubs may be formed at a number of terminal Moscow stations and interchanges. As reported by Moscow Architecture Committee, projects of transportation and interchange hubs Yasenevo, Novokosino, Vodny Stadion, Zhulebino and Butovo are being currently contemplated. Three transportation and interchange hubs will presumably be built together with new metro stations – Pyatnitskaya, Novokosino and Lermontovsky prospect. In addition, TIHs are to be created in Kotelniki and near Skhodnya and Khimki railway stations in the Moscow region. A renovation project of the currently functioning TIH Vykhino is being developed – an underground parking garage for 400 automobiles is designed there. Preparations are already under way for the construction works on Tushinskaya and Skhodnenskaya TIHs.

Alexander Khaldey,AFI Deevelopment /Александр Халдей

Alexei Mogila, Penny Lane Realty / Алексей Могила

042-46 Cover Story_I_L.indd 46 09.06.2011 10:55:39

Page 47: CRE Russia #12 (164)

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:47 09.06.2011 12:18:29

Page 48: CRE Russia #12 (164)

48

CRE Federal Awards, как и год назад, пройдет совместно с церемонией CRE Saint-Petersburg Awards 2011

30 июня 2011 года в Санкт-Петербурге и уже в шестой раз традиционно соберет более 350 представителей различных сегментов рынка коммерческой недвижи-мости. Гостей и участников мероприятия ждут незабываемые впечатления, новые и полезные встречи. Кульминация меропри-ятия – церемония награждения, а также гала-ужин и фееричная развлекательная программа.

Возрастающая с каждым годом попу-лярность CRE Federal Awards привлекает все больше региональных представителей девелопмента возможностью эффектив-ного общения ключевых игроков рынка со всей России, целью которого является обсуждение текущего состояния отрас-ли, перспективы развития и дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества.

Победа в премии, несомненно, важное достижение, играющее значимую роль в продвижении имиджа компании как на российском, так и на международном уровне.

«Обещающее завтра» – слоган Commercial Real Estate Federal Awards 2011 года, который отражает положитель-ные тенденции на рынке коммерческой недвижимости России, а также уверен-ность в перспективности и дальнейшем плодотворном развитии отрасли. Так, несмотря на три тяжелых кризисных года, на рынке коммерческой недвижимости России продолжали реализовываться качественные объекты. Из них 18 объек-тов, которые были введены в эксплуата-цию в 2010 году, по результатам голосо-вания более 300 экспертов рынка вышли в финал конкурсной программы этого года и будут бороться за звание лучшего в своей категории объекта. По услови-ям конкурса, во втором туре голосова-ния номинанты представят презентации своих объектов на профильных заседа-

ниях жюри, состоящих из профессиона-лов рынка коммерческой недвижимости, которые путем закрытого голосования определят имена победителей в катего-риях офисной, торговой, гостиничной и индустриальной недвижимости. Помимо объектов ежегодно в рамках федеральной премии награждаются лучшие компании, осуществляющие профессиональную деятельность на рынке коммерческой недвижимости России в таких областях, как девелопмент, архитектура и инжи-ниринг. Победителям в торжественной обстановке церемонии награждения и гала-ужина будет вручен главный приз премии – «Золотой кирпич», который по праву считается символом профессиона-лизма, эффективности и успеха.

В этом году помимо традиционной кон-курсной программы команда CRE Awards подготовила сюрприз для всех участников рынка коммерческой недвижимости – про-фессиональный опрос. Любой сотрудник компании рынка коммерческой недви-жимости имеет возможность, используя свой профессионализм и знание рынка, определить победителей премии и выиг-рать главный приз профессионального опроса – отдых в Нью-Йорке. Опрос будет проходить на официальном сайте премии www.cre-awards.ru до 27 июня 2011 года.

Команда CRE искренне желает удачи номинантам и выражает огромную благо-дарность партнерам и спонсорам премии.

Предшествует премии ежегодный CRE Summit. Мероприятие пройдет 29 и 30 июня и соберет более 300 профессио-налов из лидирующих компаний рынка коммерческой недвижимости России. В формате открытых дискуссий участни-ки рынка обсудят все самые наболевшие вопросы отрасли: появились ли на рынке новые арендаторы, какие проекты нужны рынку, кто сегодня инвестирует в рынок, а главное – зачем? На эти и многие другие вопросы участники рынка найдут ответы на саммите.

О премии

CRE Federal Awards 2011:обещающее завтра!

30 июня 2011 года в Санкт-Петербурге состоится 6-я профес-сиональная премия Commercial Real Estate Federal Awards 2011, которая вновь соберет ключевых игроков рынка коммерческой недвижимости России на одной площадке. Лидеры различных сегментов отрасли в очередной раз оценят результаты прошедшего года, поделятся планами на будущее и, конечно, узнают имена победи-телей премии.

«Все участники премии – созидатели и могут не только любоваться своим творе-нием, но и выставить его на суд своих кол-лег. Премия CRE Awards – это признание их профессионализма и того, что в этот раз они стали лучшими».

Игорь Богородов,

глава филиала Raven Russia

«HALS активно возвращается на деве-лоперский рынок с обновленным брендом и уникальной маркетинговой стратегией. Сегодня при продвижении бренда HALS использует самые лучшие и подтвердив-шие свою авторитетность площадки, такие как CRE Awards. Мы уверены, что сотруд-ничество c премией CRE Awards позволит эффективно позиционировать новый бренд HALS как компании, идущей в аван-гарде рынка девелопмента».

Анастасия Подакина,

директор по маркетингу, HALS

«CRE Awards – это эталон сферы ком-мерческой недвижимости. Объективное признание качества, лучшие идеи, нужные люди и отличная организация. Каждый год вы задаете новые стандарты рынку, и нам приятно им соответствовать».

Илкер Сойлу,

председатель совета директоров

ООО «Строительная компания "Бриз"

«CRE Awards стала хорошей традицией, которая всех нас объединяет. Каждый год саммит и премия привносят в жизнь игро-ков рынка недвижимости свежие новости, интересное общение, обмен опытом и дух соревнования».

Николай Казанский, генеральный директор

Colliers International Санкт-Петербург

«Участие в CRE Federal Awards позволит нам не только увидеть работы наших кол-лег, но и испытать волнение в ожидании того дня, когда профессионалы рынка дадут оценку нашей собственной работе».

Амиран Муцоев, директор по развитию

ОАО «Регионы-Девелопмент»,

член совета директоров ГК «Регионы»

ПАРТНЕРЫ CRE FEDERAL AWARDS 2011 О ПРЕМИИ

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:48 09.06.2011 12:18:31

Page 49: CRE Russia #12 (164)

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:49 09.06.2011 12:18:54

Page 50: CRE Russia #12 (164)

50

CRE Federal Awards, like a year ago, will take place together with the Awarding Ceremony of CRE Saint-

Petersburg Awards 2011 on June 30, 2011 in St. Petersburg. And for the sixth time, traditionally, the event will bring together more than 350 representatives of various commercial real estate segments. Unforgettable experience, new and useful meetings, enchanting entertainment pro-gram and, of course, the culmination of the event – the Ceremony and Gala-Dinner are waiting for our guests and participants.

Year after year increasing popularity of CRE Federal Awards attracts more and more regional developers who perceive the event as a platform for effective communication with key market players from all over Russia, whose goal is to discuss the current state of the industry, development prospects and further mutually beneficial cooperation.

To become a winner of the Awards is cer-tainly a very important achievement, which plays a significant role in promoting the company's image both at the national and international level.

"Promising Future" – is a slogan of Commercial Real Estate Federal Awards 2011, which reflects the positive trends in Russian commercial real estate, as well as confidence in the viability and further profitable develop-ment of the industry. So, despite three crisis years, Russian commercial real estate market still had quality buildings in the pipeline. By a vote of more than 300 market experts, 18 properties of excellence commisisoned in 2010 reached the finals of this year com-petition program to compete for the title of “The best” in corresponding categories! According to the requirements of the second round of voting, the nominees will present their projects at the relevant jury committees consisting of commercial real estate market

professionals who will determine the winners in office, retail, hospitality and industrial cat-egories of real estate market. In addition to specific properties, CRE Federal Awards selects the best companies in such areas as commer-cial real estate development, architecture and engineering.

Winners in a festive atmosphere of the Awarding Ceremony and Gala-Dinner will receive the main prize – "Golden Brick", considered to be a symbol of professional-ism, efficiency and success!

This year, apart from the traditional competitive program, the CRE Awards Team has prepared a surprise for all participants in commercial real estate market – a profes-sional survey! Any employee of any com-pany operating in commercial real estate market has the opportunity to win the Grand Prix of professional survey – Holidays in New York – by correctly determining the winners, based upon their experience and market knowledge! The survey will take place at the official site of the Awards www.cre-awards.ru till June 27, 2011.

The CRE team sincerely wishes good luck to the nominees and expresses heart-felt acknowledgement to all partners and sponsors of the Awards.

The Awards will be preceded by an annu-al CRE Summit. The event will be held on 29th and 30th of June 2011 and will bring together more than 300 professionals from leading companies of Russian commercial real estate market. In the format of open discussions, market participants will venti-late the most acute questions of the indus-try: whether there are new tenants in the market, what kind of projects the market needs, who are now investing in the market, and most importantly – why? To these and many other questions, market participants will find answers at the CRE Summit.

"All the Awards participants are creators and they can not only admire their creation, but also bring it out to the judgment of their colleagues. CRE Awards is the recognition of their professionalism and the fact that this time they are the best."

Igor Bogorodov,

Head of the branch, Raven Russia

"Hals is actively returning to the market of development with a renewed brand and a unique marketing strategy. While promoting the brand HALS uses the best and authoritative resources such as CRE AWARDS. We are sure, that cooperation with such a prestigious CRE Awards is going be an effective way of positioning of the new brand of HALS as a trend setter company in Russian real estate market."

Anastasia Podakina marketing director, HALS

"CRE Awards is the very standard in the field of commercial real estate. Objective acknowl-edgement of quality, best ideas, appropriate people and perfect arrangement are guaranteed. New standards are introduced by our partners every year that we are pleased to correspond to."

Ilker Soylu, Chairman of the Board of Directors, "Briz Construction Company", LLC

"CRE Awards has become a good tradition that unites all of us. Each year the Summit and the Award bring to the focus of real estate market players interesting discussions, the latest news, possibility for experience exchange and the spirit of competition».

Nikolay Kazansky, Managing Director,

Colliers International St. Petersburg

“CRE Federal Awards are a unique opportunity for us to appreciate the work of our col-leagues and feel the excitement of anticipation before market professionals evaluate our own project.”

Amiran Mutsoev, Development Director,

REGIONS-Development, member of the Board, REGIONS Group

CRE Federal Awards 2011:Promising Tomorrow!

On June 30, 2011 in St. Petersburg will be held Commercial Real Estate Federal Awards 2011, the 6 th professional awards, which will gather all key players of commercial real estate market of Russia in one place! Leaders of various segments of the industry, once again, will note the results of last year, share plans for the future and, of course, and learn the names of the winners!

About Awards

PARTNERS OF CRE FEDERAL AWARDS 2011 ABOUT AWARDS

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:50 09.06.2011 12:18:58

Page 51: CRE Russia #12 (164)

51

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:51 09.06.2011 12:19:00

Page 52: CRE Russia #12 (164)

52

Список номинантов / Award Nominees

ОФИСНАЯ НЕДВИЖИМОСТЬБИЗНЕС-ЦЕНТР КЛАССА А Бизнес-центр и гостиница Doubletree by Hilton Novosibirsk Бизнес-центр «Монблан» Бизнес-центр «Столица»

ТОРГОВАЯ НЕДВИЖИМОСТЬКРУПНЫЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР Торгово-развлекательный комплекс «Сити Молл Белгородский» «КомсоМОЛЛ» Торгово-развлекательный комплекс «СемьЯ»

СРЕДНИЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР Торгово-развлекательный центр «Jam Молл» Торгово-развлекательный центр «Июнь» ТРЦ «Триумф Молл»

МАЛЫЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР ТРЦ «Карамель» Торговый центр «Радуга» Торгово-развлекательный центр «РИО»

ИНДУСТРИАЛЬНАЯ НЕДВИЖИМОСТЬ Индустриальный «А-парк» Складской комплекс «Сигма Логопарк», 1-я очередь Волжский индустриальный парк, 1-я очередь

ГОСТИНИЧНАЯ НЕДВИЖИМОСТЬ Гостиница Doubletree by Hilton Novosibirsk «Парк Инн Казань» Отель «Рэдиссон Калининград»

ДЕВЕЛОПЕР ГОДА ООО «МИГДАЛЬ» ЗАО «Русская компания развития», дочерняя компания London & Regional Properties Ltd Холдинг «Финстрой» ООО «Ди Ви Ай Холдинг» ООО «Южный полюс» Управляющая компания «ЭКС» ООО «Инвестиционно-ипотечная компания» (входит в ГК «Мирланд») ОАО «РЕГИОНЫ-Девелопмент» ООО «Эрмитаж Констракшн энд Менеджмент» Группа компаний «Ташир» ООО «Стандарт» «Трилистник Групп» Griffin Partners ООО «Эспро Девелопмент» (входит в ГК «Эспро») ХК «Кловер Групп» Группа компаний РГС, Региональная гостиничная сеть

OFFICE CATEGORYCLASS A BUSINESS CENTER Business center and Doubletree by Hilton Novosibirsk Hotel Monblan business center Business center Stolitsa

RETAIL CATEGORYLARGE SHOPPING CENTER Shopping and entertainment complex City Mall Belgorod KomsoMALL Shopping and entertaining center Semya

MEDIUM SHOPPING CENTER Shopping and entertainment center Jam Mall Shopping and entertainment center JUNE SEC Triumph Mall

SMALL SHOPPING CENTER Karamel Mall Shopping center RADUGA Trade and leisure center RIO

INDUSTRIAL REAL ESTATE Industrial A-park Warehouse complex Sigma Logopark, Phase 1 Volga Industrial Park, Phase 1

HOTEL REAL ESTATE Doubletree by Hilton Novosibirsk Hotel Park Inn Kazan Radisson Kaliningrad Hotel

DEVELOPER OF THE YEAR Migdal Russian Development Company (subsidiary of London & Regional Properties Ltd) Finstroy holding DVI Holding Yuzhny Polyus Ltd. EKS Management Company Investitsionno-Ipotechnaya Kompania (part of Mirland Group) JSC "REGIONS - Development" Hermitage Construction & Management Tashir Group Standart LLC Trilistnik Group Griffin Partners Espro Development (Espro Group) Holding Company Clover Group Group of Companies RHC, Regional Hotel Chain

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:52 09.06.2011 12:19:01

Page 53: CRE Russia #12 (164)

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:53 09.06.2011 12:19:03

Page 54: CRE Russia #12 (164)

54

Игорь ГорячевГенеральный директор,ООО «Сити Центр»

Igor GoryachevGeneral DirectorCity Centr

Арсений ГоряевГенеральный директор,LINE Architects

Arseny GoryaevGeneral DirectorLINE Architects

Офисный комитет / Office Committee

Бора БашокДиректор по маркетингу и дизайну,ООО «Ренессанс Девелопмент»

Bora Basok Design-Marketing DirectorMsc. ArchitectRenaissance Development

Алексей Кучвальский Директор по России и СНГ, руководитель отдела услуг владельцам офисных поме-щений, Jones Lang LaSalleAlexey KuchvalskyHead of Office Agency Department, National Director Russia & CIS Jones Lang LaSalle

Семен Юрченко Руководитель отделарегиональных проектов, Cushman & Wakefield

Semyon YurchenkoHead of Regional Department Cushman & Wakefield

Виталий ГинзбургПрезидент,«ЭкоПрог»

Vitaly GinzburgPresidentEcoProg

Кари ПааяненГенеральный директор,ООО «ЛР Менеджмент»

Kari PaajanenGeneral DirectorLR Management (Nordic&Baltic Property Group)

Юрий БорисовУправляющий партнер,«АйБи ГРУПП»

Yury BorisovManaging partnerIB Group

Алексей ШаскольскийЧлен Королевского общества сертифицированных экспер тов Великобритании (MRICS), Ассоциированный член Института оценки, США, заместитель руководителя департамента оценки Института проблем предпринимательстваAleksey ShaskolskiyMRICS, Associate Member, Appraisal Institute. Deputy Head of Appraisal DepartmentInstitute for Enterprise Issues

Светлана Ведёрникова Независимый эксперт

Svetlana Vedernikova Independent expert

Елена ШевчукВице-президент по коммерческой недвижимости, партнер,GVA SawyerElena ShevchukPartner and Vice President of Commercial Brokerage GVA Sawyer

Михаил ГецУправляющий директор,Praedium ONCOR International

Mikhail GetsManaging Director Praedium ONCOR International

Александр ШараповПрезидент,ГК NAI Becar

Alexander SharapovPresidentNAI Becar Group

Олег ДанковДиректор,управляющая компания «Бизнес-парк Московский»Oleg DankovDirectorManagement company Business Park Moskovsky

Члены экспертного комитета первого отборочного тура оценки объектов коммерческой недвижимости

регионов России, реализованных и сданных в эксплуатацию в 2010 году /

Expert jury committee members participated in the first round of voting. Evaluation of commercial real estate in

regions of Russia completed and put into operation in 2010

Дмитрий ЗолинУправляющий партнер,LCMC

Dmitry ZolinМanaging partnerLCMC

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:54 09.06.2011 12:19:03

Page 55: CRE Russia #12 (164)

55

Офисный комитет / Office Committee

Петр КузнецовДиректор,ООО «Конфидент»

Petr KuznetsovDirectorConfident

Кирилл МалышевДиректор по развитию бизнеса,ООО «Генподряднаякомпания "СТЭП"» Kirill MalyshevBusiness Development DirectorSTEP-Construction Company

Лев ПукшанскийВице-президент, управляющая компания «Морской фасад»Lev PukshanskyVice PresidentMarine Facade Management Company

Сергей БузуновДиректор,«Метрополия»

Sergey BuzunovDirectorMetropolia

Вадим ЩербаковЗаместитель генерального директора по эксплуатации, ЗАО «Рубин»Vadim ScherbakovDeputy director, exploitation managerRubin

Марина ЗвереваЗаместитель генерального директора – директор по управлению имуществом,ОАО «ЛОМО»Marina ZverevaDeputy Director General, Asset directorPLC LOMO

Алексей БогдановДиректор департамента офисной недвижимости, партнер,S.A. RicciAleksey BogdanovHead of Office Agency, PartnerS.A. Ricci

Семен Гордышевский Председатель правления, НП «Санкт-Петербургский экологический союз»Semen Gordyshevsky President Saint-Petersburg Ecological Union (SPEU)

Сергей Логвиненко Генеральный директор, ЗАО «Корин»Sergey LogvinenkoGeneral DirectorQuoren

Дмитрий Ханжин Генеральный директор «МТЛ. Эксплуатация недвижимости», ГК «БестЪ»Dmitry KhanzhinCEO of MTL. Facility managementBEST GROUP

Александр Курепов Генеральный директор,группа компаний «Актив»

Alexander KurepovCEOAktiv Group

Артур КимГенеральный директор,МК ПСБ

Artur KimCEOMC ICB

Полина Макаренко Исполнительный директор, OOO «Теллус Консалтинг»

Polina MakarenkoExecutive DirectorTellus Consulting

Члены экспертного комитета первого отборочного тура оценки объектов коммерческой недвижимости

регионов России, реализованных и сданных в эксплуатацию в 2010 году /

Expert jury committee members participated in the first round of voting. Evaluation of commercial real estate

objects in regions of Russia completed and put into operation in 2010.

30 июня 2011, Санкт-Петербург

Рафаэль ХайбрахмановГлавный редактор,журнал Commercial Real Estate, «Импресс Медиа»

Rafael KhaibrakhmanovEditor-in-Chief,Commercial Real Estate Magazine, Impress Media

Виктор ЗыряновДиректор агентства офисной недвижимости, «УПК Экопласт», ГК «Труд»Viktor ZyryanovDirector of office property agency EcoplastTrud Group

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:55 09.06.2011 12:19:06

Page 56: CRE Russia #12 (164)

56

Члены экспертного комитета первого отборочного тура оценки объектов коммерческой недвижимости

регионов России, реализованных и сданных в эксплуатацию в 2010 году /

Expert jury committee members participated in the first round of voting. Evaluation of commercial real estate in

regions of Russia completed and put into operation in 2010

Евгения СкачковаДиректор департамента складской и индустриальной недвижимости, Maris / CBREEugenia SkachkovaDirector of Industrial Real Estate Maris / CBRE

Михаил РогожинКоммерческий директор,RTK Group

Michail RogozhinCommercial DirectorRTK Group

Комитет по торговой недвижимости / Retail Committee

Дмитрий Золин Управляющий партнер,LCMC

Dmitry ZolinМanaging partnerLCMC

Людмила РеваДиректор по развитию бизнеса, ASTERA в альянсе с BNP Paribas Real EstateLyudmila RevaBusiness Development Director ASTERA an alliance member of BNP Paribas Real Estate

Илья ШуравинПартнер, директордепартамента торговой недвижимостиS.A. RicciIlya ShuravinPartner, Head of Retail DepartmentS.A. Ricci

Амиран Муцоев Директор по развитию, ОАО «Регионы-Девелопмент», член совета директоров, ГК «Регионы» Amiran MutsoevDevelopment Director REGIONS-Development, Board member REGIONS Group

Виталий ЕфимкинВице-президент,ГК «Ташир»

Vitaly EfimkinVice-presidentTashir Group

Марина ВеликорецкаяRPA, партнер,генеральный директор, Colliers International FM,St.PetersburgMarina VelikoretskayaRPA, Partner, General Director Colliers International FM,St.Petersburg

Эвелина ПавловскаяВице-президентпо консалтингу, партнер,GVA Sawyer

Evelina PavlovskayaPartner and Vice President of Consulting GVA Sawyer

Анастасия БалмочныхНезависимый эксперт

Anastasia Balmochnykh Independent expert

Алена МариничеваДиректор департаментарекламы и маркетинга, управляющая компания «Адамант»Alena MarinichevaDirector, Department of Advertising MC Adamant

Владимир Стукан Генеральный директор,ЗАО «РОСС Групп»

Vladimir StukanCEOROSS Group

Константин Асямолов Управляющий ТРК «Талисман», ООО «АСПЭК-Домстрой»

Konstantin Asyamolov Managing directorof Trade Center Talisman ASPEC-Domstroy

Владимир Мехришвили Старший вице-президент, «Ростик Групп»

Vladimir MekhrishviliSenior Vice PresidentRostik Group

Татьяна Медведева Генеральный директор, ООО «Диамант Девелопмент Групп»

Tatiana MedvedevaGeneral Director Diamant Development Group

Денис ХализовГенеральный директор,ООО «Платформа»

Denis KhalizovCEOPlatforma

Дмитрий КирманГлавный редактор, «CRE Северо-Запад»,«Импресс Медиа»

Dmitry KirmanEditor-in-chief CRE North-WestImpress Media

Илья СвистуновМенеджер проекта,ГК «Овентал»

Ilya SvistunovProject managerOwental Group

Дэвид УайтхаусГенеральный директор по России и СНГ,«АИКОМ»David WhitehouseManaging Director,CISAECOM

Владимир Сергунин Директор департамента инвестиционных услуг,Colliers Internation, Санкт-ПетербургVladimir SerguninDirector of investment services department Colliers International, St.Petersburg

Михаил Кирсанов Председатель совета директоров,«Торговый квартал»Mikhail KirsanovChairman of the board of directorsTorgovy Kvartal

Михаил Ненашев Генеральный директор, «ИНДЭСТ-Development»

Michael NenashevGeneral DirectorINDEST-Development

Станислав ХелминскийВице-президент,холдинг «Финстрой»

Stanislav KhelminskyVice PresidentFinstroy holding

Владислав Забродин Управляющий партнер, представительство «Кэпитал Лигал Сервисэз Интернэшнл, Л.Л.К.»

Vladislav ZabrodinManaging partnerCapital Legal Services

Максим Карбасникофф Директор по России и СНГ, начальник отдела торговых площадей, Jones Lang LaSalle

Maxim KarbasnikoffHead of Retail Department, European Director, Russia & CIS, Jones Lang LaSalle

Михаил СвердловСтарший директор, отдел торговой недвижимости, Cushman & Wakefield

Mikhail SverdlovAssociate, Retail Services Cushman & Wakefield

Алексей ВанчуговУправляющий партнер,CityMarketing

Alexey VanchugovManaging partner CityMarketing

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:56 09.06.2011 12:19:07

Page 57: CRE Russia #12 (164)

57

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:57 09.06.2011 12:19:10

Page 58: CRE Russia #12 (164)

58

Индустриальный комитет / Industrial CommitteeПавел ЛогиновСоветник,DLA Piper

Pavel LoguinovLegal DirectorDLA Piper

Владислав РябовДиректор департамента складской и индустриальной недвижимости,Colliers International Vladislav RyabovDirector, Industrial, Warehouse and Land DepartmentColliers International

Юрий Назаренко Руководитель отдела по работе с арендаторами, «Логопарк Пышма»

Yuri NazarenkoHead of Tenant Department Pyshma Logistics Park

Олег МамаевИсполнительный директор, «ПНК Групп»

Oleg MamaevExecutive DirectorPNK Group

Петр ЗарицкийДиректор по России и СНГ, руководитель отдела индуст-риальных и складских поме-щений, Jones Lang LaSallePetr Zaritsky, Head of Industrial and Warehousing department, National Director Russia and CIS, Jones Lang LaSalle

Виталий ГильдЗаместитель исполнительного директора,ЗАО «Строитель»

Vitaly GildDeputy of Executive DirectorStroitel

Татьяна ЛомакинаРедактор спецпроектов, «Импресс Медиа»

Tatiana LomakinaEditor of special projects, Impress Media

Андрей ХлусУправляющий партнер в России, Украине, Казахстане, «ЛФА Ру»

Andrey KhlousExecutive partner for Russia, Ukraine, Kazakhstan Logistics Field Audit™ Russia

Николай Каретников Директор по управлению активами, FF&P Управление недвижимостьюNikolay KaretnikovAsset Management DirectorFF&P Real Estate

Михаил Уринсон Управляющий директор, ИДК «АЛУР»

Mikhail OurinsonManaging Director"ALUR" Investments & Development

Дмитрий Хлебников Директор департамента управления фондами,Accent Real Estate Investment ManagersDmitry KhlebnikovHead of Fund Management Department Accent Real Estate Investment Managers

Егор ДорофеевПартнер, руководитель отдела складской и индуст-риальной недвижимости, Cushman & Wakefield Egor DorofeevPartner, Head of Warehouse and Industrial Department Cushman & Wakefield

Юрий ШтатновНачальник управления перспективного развития, Новосибирская городская ТППYuri ShtatnovHead of perspective development division Novosibirsk City Chamber of Commerce and Industry

Сергей Спасеннов Руководитель офиса в Санкт-Петербурге, партнер, «Пепеляев Групп»

Sergey SpasennovHead of the St. Petersburg practice, PartnerPepeliaev Group

Члены экспертного комитета первого отборочного тура оценки объектов коммерческой недвижимости

регионов России, реализованных и сданных в эксплуатацию в 2010 году /

Expert jury committee members participated in the first round of voting. Evaluation of commercial real estate in

the regions of Russia completed and put into operation in 2010

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:58 09.06.2011 12:19:11

Page 59: CRE Russia #12 (164)

59

Члены экспертного комитета первого отборочного тура оценки объектов коммерческой недвижимости

регионов России, реализованных и сданных в эксплуатацию в 2010 году /

Expert jury committee members participated in the first round of voting. Evaluation of commercial real estate in

the regions of Russia completed and put into operation in 2010

30 июня 2011, Санкт-Петербург

Гостиничный комитет / Hotel Committee

Алексей Васильев Координатор по развитию бизнеса в Северо-Западном регионе, Bovis Lend Lease

Alexey VasilievBusiness Development Coordinator for North-West Region, Bovis Lend Lease

Дамир Кафтаранов Директор по развитию, AZIMUT Hotels Company

Damir Kaftaranov Development Director,AZIMUT Hotels Company

Александр ЗахаровГенеральный директор,ООО «РИМК Евразия – Управление отелями», ООО «Отель – Технологии»Alexander ZakharovManaging Director RIMC Eurasia Hotel Management, HOTEL Technologies

Ольга Широкова Директор департамента консалтинга, аналитики и исследований, Blackwood

Olga ShirokovaHead of Research and Consulting Department,Blackwood

Оксана КротоваДиректор международных продаж по России и СНГ, InterContinental Hotels Group AZIMUT Hotels CompanyOxana KrotovaDirector Global Sales Russia & CIS, InterContinental Hotels Group AZIMUT Hotels Company

Алексис ДелароффГенеральный директор,Accor Russia – CIS

Alexis DelaroffManaging Director,Accor Russia – CIS

Марина Устюжанина Заместитель директорапо управлению коммерчес-кой недвижимостью, ООО «Бином» (холдинг «Партнер»)Marina UstyuzhaninaDeputy director of commercial real estate management Binom (PARTNER Holding)

Вадим ПрасовДиректор по развитию,группа компаний «ГОСТ»

Vadim PrasovDevelopment Director,GOST Group

Ирина Гордеева Управляющая сети отелей, The Province Hotels

Irina GordeevaManaging Director of hotel chainsThe Province Hotels

Наталья Торшина Региональный представитель,корпорация «АТТА групп»

Natalya Torshina,Regional representative,ATTA Group Corporation

Ирина ЗахароваРегиональный менеджерпо PR и маркетингу, The Rezidor Hotel GroupIrina ZakharovaRegional PR and Marketing ManagerThe Rezidor Hotel Group

Павел Репин Полномочный представитель по Южному Федеральному округу, Гильдия управляющих и девелоперовPavel RepinАuthorized representative in Southern Federal District Guild of Managers and Developers

Дэвид ДженкинсРуководитель отделагостиничной недвижимости,Cushman & Wakefield

David JenkinsHead of Hospitality Department,Cushman & Wakefield

Вера СецкаяПрезидент, партнер,GVA Sawyer

Vera Setskaya,President, partner,GVA Sawyer

Александр ЛесникГенеральный директор,Hotel Consulting and Development Group

Aleksandr LesnikGeneral manager,Hotel Consulting and Development Group

Сергей ДаниликДиректор,управляющая компания «ЮСТА»

Sergey DanilikDirector,USTA Management Company

Екатерина КрыловаГлавный редактор сайта CRE.ru,«Импресс Медиа»

Ekaterina KrylovaEditor-in-chief, CRE.ru site,Impress Media

Елена РыжковаРуководитель практики земельного права,недвижимостии строительства (СПб), Пепеляев Групп Elena RyzhkovaHead of Land, Real Estate and Construction practice (SPb),Pepeliaev Group

Карина ЧичкановаРуководитель российской практики по ГЧП и санкт-петербургской практики по недвижимости, Salans InternationalKarina ChichkanovaHead of PPP in Russia and Real Estate in St Petersburglaw firm Salans International

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:59 09.06.2011 12:19:13

Page 60: CRE Russia #12 (164)

Ном

инан

ты п

рем

ии /

Aw

ards

Nom

inee

s

60

Начало строительства – 2009-10-05Окончание строительства – 2010-10-20Собственник – ООО «А-парк», девелопер – ООО «Эспро Девелопмент»Инвестор – Lifetime Edem Limited, Корпорация развития Калужской области, ЕБРР, ЧБТР Консультант по недвижимости – ООО «Эспро Менеджмент» Общая площадь комплекса – 11 150 кв. м Количество корпусов в составе комплекса: 1Концепция объекта: «А-парк» расположен на территории про-мышленной зоны Грабцево, в черте города Калуги, по соседству с территорией автоконцерна Volkswagen. Цель проекта – создание условий для эффективной работы предприятий автомобильной отрасли в Калужской области. Помимо удовлетворения нужд авто-производителей, «А-парк» располагает возможностью размеще-ния предприятий других сфер деятельности. Производственные, складские и офисные помещения строятся с учетом конкретных потребностей арендаторов – по принципу build-to-suit.

Construction kick-off date – 2009-10-05Construction completion date – 2010-10-20Owner –JSC "A-park"Developer – Espro Development (Espro Group)Investor – Lifetime Edem Limited, KRDC, EBRD, BSTDBReal estate consulting – Espro ManagementTotal area – 11,150 sq mNumber of blocks – 1Parking for cars&trucks – 10/upon request Project Concept: A-park occupies a part of Grabtsevo industrial zone within the limits of the city of Kaluga. The land plot adjoins Volkswagen AG factory. A-park project is aimed at providing efficient operation of the automotive industry in the Kaluga region. Not only automakers, but also companies from other industries have an opportunity to be quartered in the A-Park territory. Industrial, warehouse and office premises are built with consideration for specific requirements of tenants – on the basis of the build-to-suit approach.

Индустриальный «А-парк» / Industrial "A-park"Город Калуга, 1-й Автомобильный проезд, 5 / Kaluga, 5 First Avtomobilniy proezd

Начало строительства – 2008-11-07Окончание строительства – 2010-08-16Собственник, девелопер и инвестор – Accent Real Estate Investment Managers, «Трилистник Групп»Консультант по недвижимости – Knight Frank, JLL ,Colliers International, Cushman & WakefieldОбщая площадь – 36 543,4 кв. мКоличество корпусов в составе комплекса – 1 корпус (1-я очередь)Парковка для легкового и грузового транспорта – 70/44 м/мКонцепция объекта: первый в Республике Башкортостан современный складской комплекс класса А. «Сигма Логопарк» расположен в черте города Уфы (микрорайон Шакша), вблизи федеральной трассы М5. Великолепное местоположение ком-плекса обеспечивает эффективную логистику как в Уфе, так и в целом в Республике Башкортостан и городах Уральского региона.

Construction kick-off date 2008-11-07Construction completion date 2010-08-16Owner, developer and investor – Accent Real Estate Investment Managers, Trilistnik GroupReal estate consulting – Knight Frank, JLL ,Colliers International, Cushman & Wakefield Total area – 36,543.4 sq mNumber of blocks –1 (Phase 1)Parking for cars&trucks – 70 /44 spaces,Project Concept: The first modern class A warehouse complex in the Republic of Bashkortostan, Sigma Logistics Park is located in the Shaksha neighborhood of Ufa City, close to M5 federal highway. The perfect location of the complex provides its tenants with excellent transportation links not only in Ufa City and the Republic of Bashkortostan, but also throughout the entire Urals Region.

Складской комплекс «Сигма Логопарк», 1-я очередь / Warehouse Complex “Sigma Logopark”, Phase 1Республика Башкортостан, город Уфа, улица Гвардейская, 57/1 / 57/1 Gvardeyskaya Street, Ufa, Bashkortostan Republic

Начало строительства – 2008-11-03Окончание строительства – 2009-11-30Собственник – ООО «Кстовский индустриальный парк 1»Девелопер – Griffin PartnersИнвестор – Amstar Global Partners LLC Консультант – Cushman & Wakefield, Colliers InternationalАрхитектор – «Промстройпроект»Общая площадь – 31 071 кв. мКоличество корпусов в составе комплекса – 4Парковка для легкового и грузового транспорта – 60/48 м/мКонцепция объекта: Волжский индустриальный парк (ВИП) – это cкладской комплекс класса А, расположенный на 7 киломе-трах по трассе М7.

Construction kick-off date: 2008-11-03Construction completion date: 2009-11-30Owner – Kstovo Industrial Park 1Developer – Griffin PartnersInvestors – Amstar Global Partners LLCConsultant – Cushman&Wakefield, Colliers InternationalArchitect – PromstroyproektTotal area – 31,071 sq mNumber of blocks – 4Parking for cars&trucks – 60 /48 spaces, respectivelyProject Concept: Volga Industrial Park (VIP) is an international quality warehouse complex, located 7 kilometers southeast of Nizhny Novgorod on the M7 route.

Волжский индустриальный парк, 1-я очередь / Volga Industrial Park, Phase 1Нижегородская область, Кстовский район, дер. Опалиха, Кстовский индустриальный парк, Логистический центр, комплекс 1 /Nizhny Novgorod province, Kstovo district, village Opalikha, Kstovo Industrial Park, Logistics Center, Complex 1

СКЛАДСКОЙ КОМПЛЕКС / WAREHOUSE

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:60 09.06.2011 12:19:15

Page 61: CRE Russia #12 (164)

61

Ном

инан

ты п

рем

ии /

Aw

ards

Nom

inee

s

Начало строительства – 2006-09-01Окончание строительства – 2010-08-23Собственник, девелопер и инвестор – ЗАО «Русская компания развития», дочерняя компания London & Regional Properties Ltd.Архитектор – ООО «Архитектурное бюро "Квадрат"»Общая площадь – 12 643 кв. мЭтажность здания (включая подземные уровни) – 11Парковка – 120 м/мКонцепция объекта:– расположен в самом центре Новосибирска;– 188 элегантных номеров, включая президентский люкс;– общая площадь банкетных залов – 381 кв. м, максимальная вместимость – 200 человек; – ресторан и круглосуточный лобби-бар;– SPA и фитнес-центр;– программа поощрения HILTON HONORS.

Construction kick-off date – 2006-09-01Construction completion date – 2010-08-23Owner, developer and investor – Russian Development Corporation, a subsidiary of London & Regional Properties Ltd.Architect – Architectural practice KvadratTotal Area – 12,643 sq mNumber of storeys (including underground levels) – 11Parking – 120 car spacesProject Concept:– Located in the very heart of Novosibirsk– 188 elegant guest rooms, including Presidential Suite– Total banquet space – 381 sq m with maximum capacity of 200 people– Restaurant and 24-hour lobby bar– SPA and fitness center– HILTON HONORS Loyalty Program

Гостиница Doubletree by Hilton Novosibirsk / Doubletree by Hilton Novosibirsk HotelГород Новосибирск, улица Каменская, 7/1 / 7/1 Kamenskaya Street, Novosibirsk

Construction kick-off date – 2008-08-01Construction completion date – 2010-09-01Owner – FolisterDeveloper& Investor – Group of Companies RHC, Regional Hotel ChainArchitect –A.Len LLCTotal area – 8,100 sq mNumber of storeys – 8, Parking – 30 car spacesProject Concept: Park Inn Kazan Hotel is conveniently located in the heart of the millennial capital of the Republic of Tatarstan.– Unwind in one of 151 guest rooms of highest European quality.– Rooms for non-smokers and twin rooms are also available.– Each room boasts high-speed Internet access, LCD flat-screen TV and individual climate control.– International cuisine at RBG Bar & Grill offers a wide choice.– Utilize the hotel's on-site, ultra-modern fitness centre.– Meet in one of four flexible conference rooms.

Начало строительства – 2008-08-01Окончание строительства – 2010-09-01Собственник – ООО «Фолистер»Девелопер и инвестор – группа компаний РГС (Региональная гостиничная сеть) Архитектор – ООО «ППФ А.Лен»Общая площадь – 8100 кв. м. Этажность – 8. Парковка – 30 м/мКонцепция объекта: отель расположен в самом сердце деловой жизни столицы Татарстана, рядом с основными правительственны-ми учреждениями. Park Inn Kazan включает:– 151 номер европейского уровня различных категорий;– номера для некурящих и смежные номера;– высокоскоростной беспроводной Интернет и индивидуальная система кондиционирования, телевизор с плоским экраном;– широкий выбор блюд от поваров RBG ресторана и гриль-бара– фитнес-центр;– 4 универсальных конференц-зала.

Гостиница Парк Инн Казань / Hotel Park Inn Kazan Город Казань, улица Лесгафта, 9–11 / 9–11 Lesgaft St., Kazan

Начало строительства – 2005-03Окончание строительства – 2010-03Собственник, девелопер и инвестор – ХК «Кловер Групп»Общая площадь – 14 500 кв. мЭтажность – 8 Парковка – 30 м/мКонцепция объекта: отель предлагает 178 номеров, 600 кв. м конференц-площадей, ресторан французской кухни Verres en Vers и бар. Дизайн отеля выполнен в современном стиле, все номера свет-лые и просторные.

Construction kick-off date – 2005-03Construction completion date – 2010-03Owner, developer and investor – Holding Company Clover GroupTotal area – 14,500 sq mNumber of storeys – 8Parking – 30 car spacesProject Concept: The hotel offers 178 rooms, 600 sq m of conferencing space, a French brasserie “Verres en Vers” and a lobby bar. Contemporary design with plenty of space and light.

Отель «Рэдиссон Калининград» / Radisson Kaliningrad HotelГород Калининград, площадь Победы, 10 / 10, Pobedy Square, Kaliningrad

ГОСТИНИЧНАЯ НЕДВИЖИМОСТЬ / HOTEL REAL ESTATE

30 июня 2011, Санкт-Петербург

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:61 09.06.2011 12:19:16

Page 62: CRE Russia #12 (164)

62

Ном

инан

ты п

рем

ии /

Aw

ards

Nom

inee

s

Начало строительства – 2006-07-01Окончание строительства – 2010-03-01Собственник, девелопер инвестор – ООО «Стандарт» Консультант по недвижимости – ROSS GroupОбщая площадь – 26 000 кв. мЭтажность – 6Парковка – 200 м/мКонцепция объекта: первый концептуальный торгово-развлекательный центр в городе Иркутске. Расположен в центре города, имеет современное инженерное оснащение и экс-клюзивный состав арендаторов: первый в городе гипермаркет «Спортмастер», O’stin, Ile de Beaute, Miss sixty, Kira Plastinina, Love Republic, Befree, Zarina, Savage, современный развлекательный центр и кинопарк на 6 залов, рестораны, фуд-корт.

Construction kick-off date – 2006-07-01Construction completion date – 2010-03-01Owner, developer and investor – Standart LLCReal estate consulting – ROSS GroupTotal area – 26,000 sq mNumber of storeys – 6Parking – 200 car spacesProject Concept:The first conceptual shopping mall in Irkutsk is located in the heart of the city and boasts state-of-the-art engineering oufit along with an exclusive pool of tenants: the first in the city Sportmaster, O’stin, Ile de Beaute, Miss sixty, Kira Plastinina, Love Republic, Befree, Zarina, Savage stores, a modern entertainment center and a six-screen multiplex theatre, restaurants and a food-court.

ТРЦ «Карамель» / Karamel MallГород Иркутск, улица Партизанская, 36 / Partizanskaya str., 36

Начало строительства – 2009-05-18Окончание строительства – 2010-12-20Собственник, девелопер и инвестор – холдинг «Финстрой»Общая площадь – 11 000 кв. мЭтажность – 2Парковка – 301 м/мКонцепция объекта: Заводская площадь – исторически сло-жившаяся торговая зона, в которой ранее проводились ярмарки, базары.Концепцией предполагалось создание торгового центра в кате-гории «средний». Якорными арендаторами комплекса стали супермаркет «Пятерочка» и супермаркет товаров для дома и сада «Метрика».

Construction kick-off date – 2009-05-18Construction completion date – 2010-12-20Owner, developer and investor –Finstroy holdingTotal area – 11,000 sq mNumber of storeys – 2Parking – 301 Car spaces Project Concept:Zavodskaya square is a historically established “trading square”, because trade fairs and markets were often held there. The concept implied the creation of a middle price range shopping center. Anchor tenants of the mall are Pyaterochka and the Metrika supermarket of home and garden goods.

Торговый центр «Радуга» / Shopping centre RADUGAГород Липецк, Заводская площадь / Lipetsk, Zavodskaya square

Начало строительства – 2009-11Окончание строительства – 2010-10Собственник, девелопер и инвестор – Группа компаний «Ташир»Общая площадь – 25 000 кв. м Парковка – 450 м/мЭтажность – 3 этажа (1-й этаж – подземный)Концепция объекта: «РИО» – первый в Туле ТРЦ с качественной развлекательной составляющей. Помимо крупных ритейл-якорей («Спар», «Наш дом», «Эльдорадо») и торговой галереи, в нем рас-полагаются 2-зальный кинотеатр «Синема Стар», 5D-кинотеатр, игровой центр, тематический ресторан Comedy Cafe, фуд-корт. Комплекс находится в непосредственной близости от центра Тулы, на исторически торговом месте. Объект отличается прекрасной транспортной доступностью: в районе его локации пересекаются основные маршруты наземного транспорта, а перед центральным входом находится остановка автобусов, троллейбусов и марш-рутных такси.

Construction kick-off date – 2009-11 Construction completion date – 2010-10 Owner, developer and investor– Tashir GroupTotal area – 25,000 sq mNumber of floors – 3 (1 underground level)Parking – 450 car spacesProject Concept:RIO is the first shopping mall with quality entertainments in Tula. In addition to large retail anchors (Spar, Nash Dom, Eldorado) and the shopping gallery, there are 2-screen Cinema Star, 5D-movie Theater, game center, themed restaurant Comedy Cafe, and a food court. The complex is located close to the center of Tula; earlier there was a market in this place. The property is notable for excellent transport accessibility: major transportation routes intersect in the area of its location; and a stop of buses, trolley buses and taxis is in front of the entrance.

Торгово-развлекательный центр «РИО» / Trade and leisure center RIOГород Тула, улица Пролетарская, 22а / 22а, Proletarskaya St., Tula

МАЛЫЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР / SMALL RETAIL CENTER

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:62 09.06.2011 12:19:16

Page 63: CRE Russia #12 (164)

Ном

инан

ты п

рем

ии /

Aw

ards

Nom

inee

s

30 июня 2011, Санкт-Петербург

Торгово-развлекательный центр «Jam Молл» / Retail and Entertainment Center "Jam Mall"Город Киров, улица Горького, 5а / Kirov, Gorky street, 5а

ТРЦ «Триумф Молл» / SEC Triumph MallГород Саратов, улица Зарубина, 167 / bldg. 167, Zarubina Street, Saratov

Начало строительства – 2008-06-23Окончание строительства – 2010-08-26Собственник, девелопер и инвестор – ООО «Эрмитаж Констракшн энд Менеджмент»Общая площадь комплекса – 44 500 кв. мЭтажность комплекса – переменной этажности (от 1 до 4 этажей)Парковка – 830 м/мКонцепция объекта: первый высококлассный торгово-развле-кательный центр городского значения формата family мall в Кирове. Объединил в себе большое количество известных федеральных брендов («Карусель», «М.видео», «Детский мир», «Спортмастер», «Л'Этуаль», «Адидас», «Рибок» и др.), 6-зальный киноплекс «Киномакс», 4D-аттракцион, большая зона фуд-корта, стильные кафе и рестораны, детский развлекательный центр. Дополнительный комфорт – большая бесплатная парковка, про-сторные и удобные общественные зоны.

Construction kick-off date – 2008-06-23Construction completion date – 2010-08-26Owner, developer and investor – Hermitage Construction & ManagementTotal area – 44,500 sq mNumber of stories in the complex – variable height (from 1 to 4)Parking – 830 car spacesProject Concept:The first high-class entertainment and shopping center with a large recreation area in Kirov. Currently there is no other project in Kirov to meet the requirements of international tenants. Jam Mall is the first shopping and entertainment center combining both Local and international brands such as M.video, Detsky Mir, Sportmaster, L'Etoile, Adidas, Reebok, Kinomax, food court, cafes and restaurants, children's entertainment center and etc. Free parking and spacious public spaces are an additional comfort.

Начало строительства – 2007-11-29Окончание строительства – 2010-12-10Собственник, девелопер и инвестор – ООО «Инвестиционно-ипотечная компания» (входит в группу компаний «Мирланд»)Консультант по недвижимости – JLLОбщая площадь комплекса – 58 000 кв. мЭтажность комплекса – 3, парковка – 500 м/мКонцепция объекта: первый современный торгово-развлека-тельный комплекс в Саратове, расположенный непосредственно в центре города. Обладает уникальными для города характеристиками:– первая подземная парковка в городе; – современное инженерно-техническое обеспечение центра; – оригинальный архитектурный проект, привязанный к истории данного участка застройки; – уникальный набор арендаторов; – первый в области мультиплекс IMAX.

Construction kick-off date – 2007-11-29Construction completion date – 2010-12-10Owner, developer and investor – LLC Investitsionno-Ipotechnaya Kompania” (part of Mirland group)Real estate consulting – JLL, Total area – 58,000 sq mNumber of storeys – 3, Parking – 500 car spacesProject Concept:The first modern shopping and entertainment center in Saratov is located in the heart of the city.Characteristics of the center unique for the city:– the first underground parking in the city– up-to-date engineering facilities– original architectural project based on the history of the development site– unique tenant mix including international brands with their first shops in Saratov– first IMAX multiplex in the region.

Торгово-развлекательный центр «ИЮНЬ» / Shopping and entertainment center “JUNE”Вологодская область, город Череповец, улица Годовикова, 37 / 37 Godovikov St., Cherepovets, Vologda Province

Начало строительства – 2007-12Окончание строительства – 2010-07Собственник – ГК «Регионы» Девелопер и инвестор – ОАО «Регионы-Девелопмент»Общая площадь комплекса – 46 000 кв.мЭтажность комплекса – 5 уровней, включая подземный паркингПарковка – 700 м/мКонцепция объекта: ТРЦ «Июнь» – первый профессиональный торгово-развлека тельный центр в Череповце. ТРЦ расположен в районе массовой жилой застройки (Зашекснинский район), на пересечении Шекснинского проспекта и улицы Годовикова, в непосредственной близости от Октябрьского проспекта, соеди-няющего все районы города.

Construction kick-off date – 2007-12 Construction completion date – 2010-07Owner – REGIONS GroupDeveloper and Investor – JSC "REGIONS–Development”Total area – 46,000 sq mNumber of storeys – 5, including the underground parking levelParking – 700 car spacesProject Concept:“JUNE” is the first professional retail and entertainment center in Cherepovets. The property is located in the most densely populated area of Zasheksninsky district of Cherepovers, at the intersection of Sheksninsky prospekt and Godovikov Street, in close proximity to Oktyabrsky prospekt linking together all districts of the city.

СРЕДНИЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР / MEDIUM-SIZE CENTER

63

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:63 09.06.2011 12:19:17

Page 64: CRE Russia #12 (164)

64

Ном

инан

ты п

рем

ии /

Aw

ards

Nom

inee

s

МТРК «Сити Молл Белгородский» / Shopping and entertainment center “City Mall Belgorod”Белгородская область, поселок Дубовое, улица Щорса, 64 / 64 Shchors Street, Dubovoe settlement, Belgorod Province

Торгово-развлекательный комплекс «СемьЯ» / Shopping and entertaining centre “Semya” Город Уфа, проспект Октября, 34 / Ufa, October Avenue, 34

Начало строительства – 2008-03-18Окончание строительства – 2010-04-20Собственник, девелопер и инвестор – ООО «Южный полюс»Консультант по недвижимости – ООО «Южный полюс»Общая площадь комплекса – 70 000 кв. мЭтажность комплекса – переменная, в основном 2 этажа, в отдельных частях – 3Парковка – 1100 м/мКонцепция объекта: отличительной чертой многофункцио-нального торгово-развлекательного комплекса «Сити Молл Белгородский» является многосветное пространство: атриум, зенитный фонарь, площадь остекления МТРК – 8000 кв. м. Архитектурный стиль здания – хай-тек с элементами ар-деко и неоклассицизма. На уровне верхнего света первого уровня – «остров» с ресторанами.

Construction kick-off date – 2008-03-18Construction completion date – 2010-04-20Owner, developer and investor – Yuzhny Polyus Ltd.Real estate consulting – Yuzhny Polyus Ltd.Total area – 70,000 sq mNumber of storeys – variable number of storeys: basically – 2 levels, in some sections – 3 levelsParking – 1,100 car spacesProject Concept:City Mall Belgorodsky is distinguished by is the inner space full of light created by means of the central atrium, large surface of glazing (8 000 sq m) and a clerestory. The building's architecture is high-tech with art deco and neoclassicism elements. At the dome light level of the first storey there is a so called “island” with restaurants.

«КомсоМОЛЛ» / KomsoMALLГород Екатеринбург, улица – дублер Сибирского тракта, 2 / Russia, Yekaterinburg, Dubler Sibirskogo trakta, bldg. 2

Construction kick-off date – 2006-06-01Construction completion date – 2010-07-19Owner, developer and investor – DVI Holding Real estate consulting – DVI HoldingTotal area – 90,429 sq mNumber of storeys – 4Parking – 1,650 car spacesProject ConceptThe KomsoMALL is one of the largest shopping and entertainment centers in Yekaterinburg located not far from the city center in immediate proximity to a rapidly sprawling neighborhood. The mall boasts excellent access for public transport.

Начало строительства – 2006-06-01Окончание строительства – 2010-07-19Собственник, девелопер и инвестор – ООО «Ди Ви Ай Холдинг»Консультант по недвижимости – ООО «Ди Ви Ай Холдинг»Общая площадь комплекса – 90 429 кв. мЭтажность комплекса – 4 этажаПарковка – 1650 м/мКонцепция объекта: ТРК «КомсоМОЛЛ», Екатеринбург – самый крупный торгово-развлекательный комплекс, расположенный в центре города рядом с активно застраивающимся микрорайо-ном и обладающий хорошей транспортной доступностью.

Начало строительства – 2006-05 Окончание строительства – 2008-10-29Собственник, девелопер и инвестор – управляющая компания «ЭКС», консультант по недвижимости – Jones Lang LaSalleОбщая площадь комплекса – 71254,3 кв. м Этажность комплекса – 6, парковка – 1100 м/мКонцепция объекта: ТРК «СемьЯ» – первый в Уфе комплекс, отвечающий всем концептуальным и инженерно-техническим требованиям к современному торгово-развлекательному комплексу. Комплекс расположен на центральной магист-рали города – проспекте Октября. На площадях торгово-развлекательного центра разместились более 100 бутиков, продуктовый гипермаркет «Карусель», магазин бытовой техники и электроники «Эльдорадо», фуд-корт, ресторанный дворик, детский развлекательный центр и 7-зальный кинотеатр «Синема Парк».

Construction kick-off date – 2006-05Construction completion date – 2008-10-29Owner, developer and investor – EKS Management CompanyReal estate consulting – EKS Management CompanyTotal area – 71,254.3 sq mNumber of storeys – 6Parking – 1,110 car spacesProject Concept:Shopping and entertaining centre “Semya” is the first conceptual mall in Ufa, meeting all conceptual, engineering and technical requirements to a contemporary shopping and entertainment centre. The mall is located on the main thoroughfare of the city – Oktyabrsky prospekt. More than 100 boutiques, a grocery hypermarket Karusel, a home appliances and electronics store Eldorado, a food court, a children's entertaining center and a 7-hall cinema Cinema Park can be found in Semya Mall.

КРУПНЫЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР / LARGE RETAIL CENTER

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:64 09.06.2011 12:19:18

Page 65: CRE Russia #12 (164)

65

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:65 09.06.2011 12:19:20

Page 66: CRE Russia #12 (164)

66

Ном

инан

ты п

рем

ии /

Aw

ards

Nom

inee

s

Construction kick-off date – 2009-06-05Construction completion date – 2010-12-02Owner, developer and investor – Finstroy holdingTotal area – 5,543,42 sq mNumber of floors – 4-8 floors, variable heightParking – 45 car spacesProject Concept:Monblan Business Center is the first Class A business centre in Belgorod.This property is located in the historical heart of the city, in close proximity to the most important objects of the business and political life of the city.

Construction kick-off date – 2006-09-01Construction completion date – 2009-08-25Owner, developer and investor – Russian Development Company, a subsidiary of London & Regional Properties Ltd.Total area –13,272 sq mNumber of floors –8 (two underground levels),Parking – 120 car spacesProject Concept– Located in the very heart of Novosibirsk. – Blue Chip Tenants: PWC, Raiffeisenbank, Siemens, Bacardi, Alfa Capital – Professional property management– High-speed Kone passenger elevators– Central air-conditioning and ventilation– 24h video surveillance, modern security and fire alarm systems– High ceilings, optimal column grid, effective open space layouts– total banquet space represents 381 sq m

Начало строительства – 2006-09-01Окончание строительства – 2009-08-25Собственник, девелопер и инвестор – ЗАО «Русская компания развития», дочерняя компания London & Regional Properties Ltd.Общая площадь здания – 13 272 кв. мЭтажность здания – 8 (2 – подземных), парковка – 120 м/мКонцепция объекта: – расположен в самом центре Новосибирска;– первоклассные арендаторы: PWC, Raiffeisenbank, Siemens, Bacardi, Alfa Capital;– профессиональная управляющая компания; – высокоскоростные лифты Kone; – центральное кондиционирование и вентиляция; – круглосуточное видеонаблюдение, современные охранные и пожарные системы; – высокие потолки, оптимальный шаг колонн, открытая планировка; – общая площадь банкетных залов – 381 кв. м.

БЦ и гостиница Doubletree by Hilton Novosibirsk / Doubletree by Hilton Novosibirsk Hotel and BCГород Новосибирск, улица Каменская, 7 / 7 Kamenskaya Street, Novosibirsk

Начало строительства – 2009-06-05Окончание строительства – 2010-12-02Собственник, девелопер и инвестор – холдинг «Финстрой»Общая площадь здания – 5543,42 кв. м Этажность здания – 4–8 этей, переменной этажностиПарковка – 45 м/мКонцепция объекта: бизнес-центр «Монблан» – первый объект класса А в Белгороде. Объект расположен в самом сердце города, в его исторической части, в непосредственной близости от самых значимых объектов деловой и политической жизни города.

Бизнес-центр «Монблан» / Monblan business centreГород Белгород, улица Князя Трубецкого, 24/ 24 Knyaz Trubetskoy Str., Belgorod

Начало строительства – 2006-02-01Окончание строительства – 2010-03-04Собственник, девелопер и инвестор – ООО «МИГДАЛЬ»Консультант по недвижимости – ООО «Сота»Общая площадь здания – 17937,7 кв. мЭтажность здания – 12 наземных и 2 подземныхПарковка – 38 м/м на открытой парковке и 78 мест на подземнойКонцепция объекта: бизнес-центр расположен в деловой части города. В здании бизнес-центра функционирует кафе на 250 мест. Появление современного бизнес-центра способству-ет формированию деловой инфраструктуры, созданию благопри-ятных условий для ведения бизнеса, привлечению инвестиций в экономику области. При строительстве использованы совре-менные материалы и технологии. Инженерное оснащение здания от лучших мировых производителей. 20% площадей проданы, 40% сданы, 20% занимает гостиница.

Construction kick-off date – 2006-02-01Construction completion date – 2010-03-04Owner, developer and investor – MigdalReal estate consulting – SotaTotal area – 17,937.7 sq mNumber of floors – 12 above-ground and 2 underground floorsParking – 38 surface car spaces and 78 underground car spacesProject Concept: Business Center "Stolitsa" is located in the business district of Voronezh. There is a cafeteria that seats 250 eaters. A modern business center will have a good effect upon business infrastructure, create favorable conditions for business activity, and attract investments into regional economy. Modern technologies and construction materials were used in the course of construction. Engineering outfit bought is from best world manufacturers; 20% of rentable space has been sold, 40% let, and 20% is dedicated to a hotel.

Бизнес-центр «Столица» / Business center “Stolitsa”Город Воронеж, Московский проспект, 19Б / 19B, Moskovsky prospekt, Voronezh, 394016

БИЗНЕС-ЦЕНТР КЛАССА А / BUSINESS CENTER CLASS A

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:66 09.06.2011 12:19:20

Page 67: CRE Russia #12 (164)

67

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:67 09.06.2011 12:19:23

Page 68: CRE Russia #12 (164)

68

ООО «МИГДАЛЬ» / Бизнес центр «Столица»MIGDAL /Business center Stolitsa

ЗАО «Русская компания развития»,дочерняя компания London & Regional Properties Ltd. / Бизнес центр и гостиница Doubletree by Hilton NovosibirskRUSSIAN DEVELOPMENT COMPANY, A SUBSIDIARY OF LONDON & REGIONAL PROPERTIES LTD. / Business center and Doubletree by Hilton Novosibirsk Hotel

ХОЛДИНГ «ФИНСТРОЙ» /Бизнес центр Монблан, Торговый центр РадугаFINSTROY HOLDING / Monblan business centre, Shopping centre RADUGA

ООО «ДИ ВИ АЙ ХОЛДИНГ» / ТРК КомсоМОЛЛDVI HOLDING / KomsoMALL

ООО «ЮЖНЫЙ ПОЛЮС» / ТРК «Сити Молл «Белгородский»YUZHNY POLYUS LTD. / City Mall Belgorod

УПРАВЛЯЮЩАЯ КОМПАНИЯ «ЭКС» / ТРК «СемьЯ»EKS MANAGEMENT COMPANY / Shopping and entertaining centre Semya

ООО «ИНВЕСТИЦИОННО-ИПОТЕЧНАЯ КОМПАНИЯ»(ВХОДИТ В ГК «МИРЛАНД») / ТРЦ Триумф МоллLLC “INVESTITSIONNO-IPOTECHNAYA KOMPANIA” (PART OF MIRLAND GROUP) / SEC Triumph Mall

ОАО «РЕГИОНЫ – ДЕВЕЛОПМЕНТ» / Торгово - развлека-тельный центр «ИЮНЬ»JSC "REGIONS – DEVELOPMENT" / Shopping and entertainment center “JUNE”

ООО «ЭРМИТАЖ КОНСТРАКШН ЭНД МЕНЕДЖМЕНТ» /ТРЦ «Jam Молл»HERMITAGE CONSTRUCTION & MANAGEMENT /Retail and Entertainment Center «Jam Mall»

ГРУППА КОМПАНИЙ «ТАШИР» /Торгово-развлекательный центр «РИО»TASHIR GROUP / Trade and leisure center RIO

ООО «СТАНДАРТ» / ТРЦ «Карамель»STANDART LLC / Karamel Mall

«ТРИЛИСТНИК ГРУПП» /Складской комплекс «Сигма Логопарк», 1-я очередьTRILISTNIK GROUP /Warehouse Complex “Sigma Logopark”, Phase 1

GRIFFIN PARTNERS /Волжский Индустриальный Парк 1-я очередьGRIFFIN PARTNERS / Volga Industrial Park, Phase 1

ООО «ЭСПРО ДЕВЕЛОПМЕНТ»(ВХОДИТ В ГК «ЭСПРО») / Индустриальный "А-парк"ESPRO DEVELOPMENT (ESPRO GROUP) / Industrial "A-park"

ХК «КЛОВЕР ГРУПП» / Отель Рэдиссон КалининградCLOVER GROUP HOLDING COMPANY /Radisson Hotel Kaliningrad

ГРУППА КОМПАНИЙ РГС (РЕГИОНАЛЬНАЯ ГОСТИНИЧНАЯ СЕТЬ) / Гостиница Парк Инн КазаньGROUP OF COMPANIES RHC, REGIONAL HOTEL CHAIN /Hotel Park Inn Kazan

Ном

инан

ты п

рем

ии /

Aw

ards

Nom

inee

s

ДЕВЕЛОПЕР ГОДА / DEVELOPER OF THE YEAR

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:68 09.06.2011 12:19:23

Page 69: CRE Russia #12 (164)

69

047-069 spec_federal_L.indd Sec1:69 09.06.2011 12:19:26

Page 70: CRE Russia #12 (164)

70

Мысл и всл у х /Outspoken Thoughts:Мысл и всл у х /Outspoken Thoughts:

70

Евгения Власова,генеральный директор

Sawatzky Property Management

Eugenia Vlasova,Managing Director

Sawatzky Property Management

Мат

ериа

л по

дгот

овил

Пав

ел Ч

ерны

шов

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

ото:

Дми

трий

Чет

веру

хин

Я очень рано выросла. В 15–16 лет уже была достаточно

взрослым человеком. Когда заканчивала школу, я уже

не витала в облаках. Не знала, куда я пойду, где буду

развиваться и чего добьюсь конкретно, но я родилась с уве-

ренностью, что у меня будет успех. В школе я всегда была

лидером – главной в группе, главной в классе. Это случалось

как-то само собой. Меня всегда привлекали и назначали на

руководящие (пусть и в масштабе школы) позиции. Мне это

нравилось, и я старалась это развивать. Скорей инстинктивно,

чем намеренно. Лидерские задатки в человеке видны с само-

го начала. Я это наблюдала и на примере наших сотрудников,

которые сделали карьеру. Безусловно, многое зависит от про-

фессиональных навыков, но без врожденных качеств ничего

не получится. У человека должно быть желание развиваться,

готовность нести ответственность.

On disposition to leadership

I grew up early enough. At the age of 15–16, I was already a grown-up

person and when I was leaving school I did not walk in the clouds. I had

no idea where to go, how I was going to develop myself and what I could

achieve, but I had a born confidence that I would be a success. I had

always been a leader at school, in my class and group. It was my natural

inclination and I was always promoted to responsible positions (even if

on a school-size scale). I liked that and I tried to develop this aptitude of

mine – instinctively rather than deliberately. Disposition to leadership is

always apparent – I could watch it on the example of our employees who

quickly climbed the career ladder. Much depends on professional skills,

to be sure, but a person will fail without these inborn traits. Any person

should be willing to develop his talent and cultivate the readiness to

assume responsibility.

О Л

ИД

ЕР

СК

ИХ

ЗА

ДА

ТК

АХ

70

Если заниматься только бизнесом и на это тратить все силы, то рано или поздно человек будет истощен морально и физически и не будет хватать сил на работу. Я, например, не приветствую, если сотрудники постоянно засиживаются на работе. Иногда это бывает необходимо, но если это становится постоянной практикой, значит, что-то не так в организации работы конкретного человека или отде-ла. Порой человек не может сам себя организовать и тогда ему надо помочь выстроить приоритеты. Иногда выясняется, что просто не хватает ресурсов, что человек перегружен. Тогда нужно или нанимать дополнительных сотрудников или распределять часть работы между его коллегами.On work organizationWhen one does business all the time and works to utmost exertion, sooner or later this person will become morally and physically exhausted and will run out of strength. I never encourage employees to linger in the office till late at night. Sometimes this is unavoidable, but when working in late hours becomes customary, this means something is wrong with work organization of a particular person or business unit. Oftentimes a person is not good at self-organization and needs help to set his or her priorities aright. Sometimes it comes out that a person is overtaxed and lacks ample resources. Then it is necessary to hire extra labor or distrib-ute part of the work load between other employees.

ОБ

ОР

ГАН

ИЗ

АЦ

ИИ

Р

АБ

ОТ

Ы

Думаю, ностальгия по девяностым связана сугубо с быто-выми, хозяйственными вопросами. Некоторые носталь-гируют по музыке, кто-то ностальгирует по тому, что

каждая покупка становилась праздником, потому что ничего не было. Но не думаю, что все ностальгируют по неопреде-ленности, которая царила тогда. Мне самой нравится музыка, которая была популярна в конце 80-х – начале 90-х. Но по духу времени у меня нет ностальгии. Мне всегда нравится жить в настоящем. Мне не хочется вернуться ни в детство, ни в подростковый возраст, ни в институт. Мне всегда нравит-ся быть в том времени, в котором я нахожусь.On nostalgiaI believe nostalgia for the 1990s has to do solely with some aspects of everyday living. Some feel nostalgia for music, others – for celebration of every purchase because they lacked many essentials. But I don’t think anyone feels nostalgia for the uncertainty of those years. I myself like the music that was popular in late 1880s – early 1990s. Yet I have no nostalgia for the spirit of those times. I have always liked to live in the present. I do not like to come back to my childhood, or teenage years, or student years. I always appreciate the time I am presently in.

О Н

ОС

ТА

ЛЬ

ГИ

И

070-71 Outspoken_I_L.indd 70 09.06.2011 11:15:31

Page 71: CRE Russia #12 (164)

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Премия / Awards |

| Мысли вслух |

| Практика |

71

В бизнесе мужчин больше, чем женщин, но, тем

не менее, женщины есть. Я иногда ловлю себя

на мысли, что, общаясь с партнерами, коллега-

ми, клиентами, забываю, мужчина это или женщина.

Я прежде всего вижу образ, личность. Я себя не чув-

ствую дискомфортно или, наоборот, более комфортно

в зависимости от пола собеседника. Возможно, рань-

ше это было более актуально, когда я была моложе.

Бизнес все-таки такая область, кода элементы внешней

привлекательности могут иметь значение, только когда

с человеком знакомишься. Когда начинаешь обсуж-

дать дела, внешний вид уже не имеет значения.

Women in businessThere are more men than women in business and yet a number of

women are very successful. I sometimes catch myself thinking

that as I communicate with partners, colleagues and clients I do

not care whether this is a man or a woman. First of all, I perceive

his or her image and personality. I do not feel myself uncom-

fortable or more comfortable depending on the gender of my

contact. When I was younger, this was probably more important

for me. Business is such an area where outward attractiveness

can matter only after you get acquainted with a person. When

you start discussing business, outward appearance fades into a

background.

ЖЕ

НЩ

ИН

Ы В

БИ

ЗН

ЕС

Е

но тем

Я нормальный человек. Я люблю отдыхать. У меня маленький ребенок

пяти лет. Мы недавно переехали за город, и теперь в нашем доме всег-

да гости. Мне до сих пор нравится учить иностранные языки. Я знаю

английский и немецкий. Сейчас изучаю итальянский. Я не могу сказать,

что мне этот язык нужен для чего-то конкретного, мне просто нравится его

учить. Ко мне по утрам на работу приходит преподаватель. Теперь в Италии

я стараюсь говорить с носителями языка и получаю громадное удовольствие,

когда вижу результат своих занятий. Больше серьезных увлечений у меня

нет. Я делаю то же, что все обычные люди: катаюсь на лыжах, на коньках, на

велосипеде. Люблю путешествовать. Чаще всего мы ездим в Европу, просто

потому что это близко. Еще мне очень нравится азиатский регион. Я там

чувствую себя очень хорошо. Юго-восточная Азия (Индонезия, Таиланд)

мне близка по духу. Там все кардинально отличается от Европы, от того

мира, где мы живем.

On hobbiesLike any other person, I like holidays. I have a young child aged 5. We’ve recently moved

to a suburb and now we always welcome guests at our home. I still like learning foreign

languages. I speak English and German and I am now learning Italian. I can’t say that I

try to master a language for any particular purpose – I simply enjoy foreign languages. I

study with my personal tutor who comes to my office early in the morning. When I travel

to Italy I try to speak Italian with native speakers and I am much delighted to see the

results of my effort. I have no other serious hobbies. I go skiing, skating and biking like

many other people. I love traveling. More often we travel in Europe simply because this

is the nearest destination. I also like the Asian region where I feel at home. Southeast

Asia (Indonesia and Thailand, for example) is very close to my spirit. Everything is dif-

ferent there from Europe – the world where we live.

ОБ

УВ

ЛЕ

ЧЕ

НИ

ЯХ

Все свободное время я провожу с семьей. Моему сыну сейчас 5 лет. Когда его

спрашивают, кто из родителей строгий, он говорит что мама очень строгая,

а отец добрый. Наверно, так и есть. Сейчас есть такая тенденция, что детей

начинают нагружать учебой с раннего возраста и у них пропадает ощущение

беззаботности. Им все время что-то надо сделать. Я хочу, чтобы у ребенка было

детство. Не могу сказать, что мы вообще не даем ребенку что-то узнавать и раз-

виваться, но все-таки я стараюсь, чтобы он наслаждался тем, что пребывает

в детстве, потому что через два года он пойдет в школу и тогда его жизнь серьезно

поменяется. Куда он пойдет учиться, я пока не знаю. Я бы хотела, чтобы он сам

сделал выбор спустя какое-то время, хотя бы попытался. К 12 годам, мне кажется,

уже появляются осознанные увлечения, становятся видны склонности. Если

человеку дают извне какой-то заданный образ жизни, то получается, что он живет

не своей жизнью. А иногда надо сделать собственные ошибки. Я не исключаю

возможности, что когда придет пора поступать в институт, я попытаюсь как-то

повлиять на выбор сына, но пока я думаю так. Я хочу не навязываться.

On child guidanceI spend all of my leisure time with my family. When my child is asked which of the parents is

strict he says that Mom is very strict and Dad is kind. Perhaps this is exactly as it is. One of

the present-day trends is to load a child with learning and studies which steal the sense of

carelessness from our kids. They always have to do something. I want my child to enjoy care-

less childhood. Not that we were against developing our child; but I want him to enjoy his

early years because in two years from now he will go to school and his life will change quite

radically. For now I have no idea where he will study. I would like him to make his own choice

some time later – at least to make such an attempt. I think by the age of 12, a child may well

have deliberate hobbies and his or her inclinations and propensities become more readily seen.

When a child’s life is regulated and set by those around, he or she is denied the privilege to live

his or her own life. Sometimes it is necessary to learn by personal mistakes. I never rule out a

possibility to influence my son’s choice in some or other way, when it is time for him to enter a

college or university, but this is how I feel now and I don’t want to foist myself on him.

О В

ОС

ПИ

ТАН

ИИ

ВЛ

ЕЧ

ЕН

ИЯ

ХХ

б провожу с семьей Моему сыну сейчас 5 лет Когда

Я начала работать в 1995 году, тогда у нас рынок только начи-нал развиваться. Вся страна поменялась, каждый искал себе применение в зависимости от тех условий, куда чело-век попал. Я написала резюме, послала его в кадровое агентство, ходила на собеседования. Это было третье или четвертое собесе-дование. Я пришла в компанию Sawatzky, меня приняли, и я начала работать. Для многих девяностые стали и временем хаоса: тогда только формировались новые правила игры. Но я пришла работать в канадскую компанию. Здесь работа была структурирована по западному образцу. Я сразу погрузилась в классическое ведение бизнеса, принятое на западных рынках. К счастью, мне не приходи-лось делать бизнес по наитию. Я смогла сделать хорошую карьеру. В 25 лет я уже стала генеральным директором. У нас в компании всегда была и есть очень позитивная моральная обстановка, для меня это очень важно. Может, кому-то интереснее было бы уча-ствовать в более рискованных предприятиях, сулящих большую прибыль. А для меня важно ходить каждый день на работу и видеть приятных мне людей, которым приятна я. Beginning of careerI started out in 1995 when the domestic market was still in embryo. Everything changed in this country, each sought proper application of his or her abilities. I wrote a CV and sent it to a headhunting agency and then attended three or four of interviews. I was employed by Sawatzky and started working. The 1990s were a messy time for many, for new rules of the game were only being formed. But I came to work at a Canadian company where operations were structured after a Western template. I plunged straight off into the classical running of business adopted on Western markets. Fortunately I did not have to do business by intuition and I was able to make a good career. At the age of 25, I already filled the office of General Director. We have always had a very positive moral environment at our company and this is very important for me. Probably some would be more interested to get involved in riskier undertak-ings promising a higher return. But for me it is important to go to my office every day and to see people who are pleased with me and me with them.

НА

ЧА

ЛО

КА

РЬ

ЕР

Ы

У нас дома постоянно играет музыка. Ребенок из всей музы-ки, которую слышит, выделяет более тяжелую и электрон-ную. А когда играют более спокойные романтичные песни, он говорит: «Мама, что это за странная музыка?» Ему нравят-ся Ramstein и Linkin park. А Depeche Mode(я сама выросла на этой группе) ему не понравились. Сегодня сын хочет быть рок-звездой. Я пока это воспринимаю как детство, но пообещала купить ему гитару, когда он пойдет в школу. Потому что сейчас, в пять лет, на мой взгляд, все-таки рано учить музыке. On musicMusic is always played at our home. Of all the music my child hears he gives preference to heavy metal, hard rock and electronic tunes. And when romantic songs are played or sung, he says this music is strange to his ears. He likes Ramstein and Linkin Park and does not like A Depeche Mode – the band of my youth. Today my son wants to be a rock star. I think this is just a childish dream but I’ve promised to buy him a guitar when he goes to school, because it’s too early for him to take music lessons at age 5, as I see it.

О М

УЗ

ЫК

Е

ИНФОРМАЦИЯЕвгения Власова работает в The Sawatzky Group of Companies с 1995 года. С 2001 года является гене-ральным директором Sawatzky Property Management, входящей в The Sawatzky Group of Companies, а в 2004 году стала одним из партнеров компании.

INFORMATIONEugenia Vlasova has been with The Sawatzky Group of Companies since 1995. Since 2001 she has been Managing Director of Swatzky Property Management which is part of Sawatzky Group and in 2004 she became one of the company's partners.

070-71 Outspoken_I_L.indd 71 09.06.2011 11:15:41

Page 72: CRE Russia #12 (164)

Пра к т и ка:

72

Суть ограниченийВ связи с изданием Указа вступил в силу запрет, установленный Земельным кодексом РФ, на обладание на праве собственности земельными участками, расположенными на приграничных территориях, иностран-ными гражданами, лицами без гражданства и иностранными юридическими лицами. С момента вступления в силу Указа, то есть с 19 января 2011 года, указанные лица не могут обладать такими участками на праве собственности, независимо от того, на каком основании это право возникает, то есть не могут ни приватизировать такие земельные участки, ни приобретать их в собственность каким-либо иным образом (например, поку-пать у частного собственника).

До вступления в силу Указа законода-тельство РФ содержало запрет только на приватизацию иностранными гражданами, лицами без гражданства и иностранными юрлицами земельных участков, располо-женных на приграничных территориях, из госсобственности. Приобретение указан-ными лицами в собственность земельного

участка, распложенного на приграничной территории, на основании сделки купли-продажи от частного собственника либо на основании иной сделки, не являющей-ся приватизацией, было возможно. Иными словами, запрет, вступивший в силу в связи с изданием Указа, ужесточил ограничения в отношении гражданского оборота земель-ных участков на приграничных территориях.

Устранена неясность в толкованииДо издания Указа в отсутствие конкретного перечня приграничных территорий органы госвласти / местного самоуправления неред-ко применяли широкое толкование понятия «приграничной территории», что позволя-ло относить к приграничной территории, на которой была запрещена приватизация земельных участков иностранцами, чуть ли не всю территорию России. По этой причине зачастую иностранные инвесторы испыты-вали сложности при оформлении права соб-ственности на земельные участки даже в тех областях страны, которые, казалось бы, никак нельзя отнести к приграничным территориям (например, подобные случаи были известны в Московской области). Указ внес ясность в этот вопрос, утвердив конкретный список территорий, на которые распространяется запрет, – это территория 379 муниципаль-ных образований/районов/округов (плюс Кронштадтский район Санкт-Петербурга), так или иначе расположенных в определенной близости от государственной границы РФ.

При этом Указ квалифицировал как «при-граничную» всю территорию данных образо-ваний. Более логичным представляется иной подход к определению такого вида терри-тории, устанавливающий некое конкретное расстояние от государственной границы, от -граничивающее приграничную территорию от остальной территории государства (такой подход существует, например, в Финляндии, где приграничная территория простирается на 5 км от границы). В России же, славящей-ся своими просторами, по причине большой площади многих муниципальных образова-ний приграничная территория, на которой иностранцам запрещено иметь в собствен-

ности землю, простерлась на десятки, а ино-гда и на сотни километров от государственной границы.

Возможное развитие событий Как уже упоминалось выше, до вступления в силу Указа действующее законодательство разрешало иностранцам приобретать в соб-ственность земельные участки на пригранич-ных территориях у частных собственников на основании любых сделок за исключени-ем приватизации. Нет ничего удивительного в том, что на момент вступления в силу Указа на приграничных территориях образовалось определенное количество иностранных собст венников земельных участков.

Чтобы проанализировать возможную судьбу земельного участка, расположенного на приграничных территориях и находяще-гося в собственности иностранного гражда-нина или иностранного юрлица, необходимо ответить на вопрос, на каком основании этот земельный участок был приобретен в соб-ственность.

Возможные последствия для «неза-конных» собственников. Запрет на при-ватизацию иностранными гражданами и юрлицами земельных участков из госсоб-ственности на приграничных территориях действовал и до вступления в силу Указа. Следовательно, есть вероятность того, что лицо, приобретшее право собственности на такой земельный участок в порядке прива-тизации, сделало это в нарушение действо-вавшего законодательства, а значит, есть основания квалифицировать такую сделку как недействительную. Согласно правилам Гражданского кодекса РФ, каждая из сто-рон недействительной сделки обязана воз-вратить другой стороне все полученное по сделке, а в случае невозможности возвратить полученное в натуре – возместить его стои-мость в деньгах (с учетом применимого срока исковой давности).

Таким образом, иностранные граждане, лица без гражданства и иностранные юри-дические лица, незаконно приобретшие земельные участки на приграничных терри-ториях в порядке приватизации, однознач-

но находятся в «группе риска», поскольку могут лишиться этих участков в результате применения последствий недействитель-ности к заключенным им сделкам.

Возможные последствия для законных собственников. Другую группу составляют иностранные граждане, лица без граждан-ства и иностранные юрлица, приобретшие земельные участки на приграничных терри-ториях до вступления в силу Указа на осно-вании сделки купли-продажи у частного собственника, в порядке наследования или на иных законных основаниях.

Ни Земельный кодекс, ни Указ не содер-жат специальных норм, устанавливающих судьбу земельных участков, расположенных на приграничных территориях, которые тем или иным законным образом были приобре-тены в собственность иностранными граж-данами, лицами без гражданства или ино-странными юрлицами до вступления в силу Указа. С одной стороны, права указанных лиц на приобретенные ими земельные участки должны быть защищены общей нормой зако-нодательства о том, что закон не имеет обрат-ной силы. Однако при этом нельзя забывать о правилах, содержащихся в Гражданском кодексе РФ в отношении имущества, ограни-ченного в обороте, поскольку в силу ограни-чений, установленных Земельным кодексом, земельные участки, расположенные на при-граничных территориях, могут быть квали-фицированы в качестве такого имущества. Согласно ст. 238 Гражданского кодекса, если такого рода имущество оказалось у лица на законном основании, однако данное лицо по закону лишено возможности обладать им на праве собственности, такое имущество должно быть отчуждено собственником в течение года с момента возникновения права собственности на имущество, если законом не установлен иной срок. В случае невыполнения собственником указанного требования имущество подлежит принуди-тельной продаже.

Возможность применения ст. 238 ГК РФ к рассматриваемой ситуации вызывает вопросы, поскольку указанный в ней годич-ный срок может быть не релевантен (ведь на момент вступления в силу Указа земельный участок мог законно находиться в собствен-ности такого иностранного лица более чем в течение года). Однако факт наличия дан-ной нормы в действующем законодатель-стве РФ не позволяет в настоящее время сделать однозначный вывод о том, что права иностранных граждан, лиц без гражданства и иностранных юридических лиц, законно приобретших земельные участки на пригра-ничных территориях, никак не будут затро-нуты в связи с принятием Указа.

Неоднозначность сложившейся ситуа-ции, вероятно, может быть разрешена либо формированием судебной практики, либо принятием законодателем специальных нормативно-правовых актов, регулирующих дальнейшую судьбу земельных участков на приграничных территориях, оказавшихся в собственности иностранных граждан или юрлиц, либо принятием уполномоченными инстанциями официальных разъяснений в отношении применения к данной ситуации действующего законодательства.

9 января 2011 года президент России издал Указ № 26 «Об утверждении перечня приграничных территорий, на которых иностранные граждане, лица без гражданства и иностранные юридические лица не могут обладать на праве собственности земельными участками». Указ вызвал серьезную волну беспокойства среди иностранных граждан и представителей иностранных компаний, владеющих землей на приграничных территориях или планирующих такую землю приобрести.

Карина Чичканова, партнер международной юридической компании SalansОльга Урюпинская, советник международной юридической компании Salans

Карина Чичканова / Karina Chichkanova

Ограничения прав иностранцев на земли на приграничных территориях

072-75 Practice_I_L.indd 72 09.06.2011 11:25:11

Page 73: CRE Russia #12 (164)

73

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Outspoken Thoughts |

| Practice |

| Opinion |

The essenceof the restrictionsIn connection with the issuance of the Decree, the ban, established by the Land Code of the RF, on the ownership of land plots located in border areas by foreign citizens, stateless persons and foreign legal entities, came into effect. Since the Decree entered into force, that is from January 19, 2011, these individuals may not claim ownership of these plots, no mat-ter on what basis this right appears, that is, they cannot privatize such land or acquire lands into ownership in any other way (for example, by purchasing from a private owner). Until the Decree of the Russian Federation entered into force, the legisla-tion contained a ban only on the privatiza-tion of land plots located in border areas, being public property, by foreign citizens, stateless persons or foreign legal entities. The acquisition of ownership to the land, located in the border area, by the above-mentioned persons was possible on the basis of a sales transaction from a private

owner, or on the basis of any other trans-action, that was not part of privatization. In other words, the ban, which came into force in connection with the issuance of the Decree, tightened restrictions on land sales in border areas.

The ambiguity in the interpretation of the term "border area" was eliminatedBefore the issuance of the Decree, for lack of a specific list of border areas, the gov-ernment bodies/local authorities often broadly interpreted the term "border area", which allowed them to refer as the bor-der area, where the privatization of land by foreigners was banned, to almost all of Russia. For this reason, foreign investors have often experienced difficulties regis-tering the title to their land, even in those areas of the country, which in no way can be considered as border areas (for exam-ple, such cases were known in the Moscow Province). The Decree clarified the issue by adopting a specific list of areas covered by the ban – these are the territories of 379 municipalities, areas, counties (plus the District of Kronstadt, St. Petersburg), which are located in a certain proximity to the border of Russia. The Decree has described as "border area" the entire ter-ritory of these formations. It seems that a more logical approach would have been to define this kind of territory by establishing some specific distance from the border, delimiting border areas from the rest of the country (for example, such an approach exists in Finland, where the border area extends to 5 km from the border). In Russia, which is famous for its open spaces, due to the large areas of many municipalities, the border area, on which foreigners are not allowed to own land, stretched for dozens and sometimes hundreds of kilometers from the border.

Possible developmentsAs was mentioned above, prior to the enactment of the Decree, the current law

allowed foreigners to acquire ownership of land in border areas from private own-ers on the basis of any transactions with the exception of privatization. It is not surprising that when the Decree entered into force, there were a number of foreign landowners on the border territories.

To analyze the possible fate of a plot of land, situated in the border area and owned by a foreign citizen or a foreign entity, it is necessary to answer the ques-tion on what basis this land was acquired into ownership.

Possible implications for the "ille-gal" owners. As was mentioned above, the ban on privatization of land plots of state property in border areas by foreign citi-zens and legal entities existed before the Decree entered into force. Consequently, it is likely that the person, who has acquired ownership of such land by way of privatiza-tion, did so in violation of the then existing law, therefore, there is reason to establish such a transaction as invalid. According to the rules of Russia's Civil Code, each party to the void transaction shall recover what-ever was received in the transaction to a counterparty, and if it cannot recover the received in kind, to reimburse the cost in monetary terms (subject to the applicable statute of limitations).

Thus, foreign citizens, stateless per-sons and foreign legal entities, who have illegally acquired land in border areas by way of privatization, are "at risk" because they can be deprived of these plots on account of invalidity of the earlier com-pleted transactions.

Possible implications for the legiti-mate owners. The other group includes foreign citizens, stateless persons and for-eign legal entities, who have acquired land in border areas prior to the enactment of the Decree, on the basis of the sales trans-action from a private owner, by inheritance or on any other legal grounds.

Neither the Land Code, nor the Decree contain any special rules that establish the fate of the lands, located in the border

areas, which in some or other way were legally acquired by foreign citizens, state-less persons or foreign legal entities before the enactment of the Decree. On the one hand, the titles of these persons to the acquired land shall be protected by com-mon law rule, stating the law is not ret-roactive. However, we should not forget about the rules contained in the Civil Code of the Russian Federation with respect to property limited in circulation, since, by the restrictions imposed by the Land Code, land plots located in the border areas can be qualified as such property.

According to Article 238 of the Civil Code, if a person obtained such property lawfully, but is legally deprived of the opportunity to enjoy it by right of owner-ship, such property shall be alienated by the owner within one year from the date of property ownership formalization, unless the law establishes another period. In case of non-fulfillment of this requirement, the property is subject to forced sale. The pos-sibility of applying Article 238 of the Civil Code to this situation raises questions as to the specified period of one year, which may be not be relevant (because at the time the Decree entered into force, the land could have been lawfully owned by a foreign per-son for more than a year). However, the existence of this provision in the legisla-tion of the Russian Federation does not allow at present to draw the conclusion that the rights of foreign citizens, state-less persons and foreign legal entities, who have lawfully acquired land in border areas, will not be affected in connection with the adoption of the Decree.

The ambiguity of the situation can probably be resolved either by forming a forensic practice, or by the adoption of special regulations, governing the fate of land, situated in border areas, which had had come into ownership of foreign indi-viduals or legal entities, or by the issue of official clarification on the applicability of this situation from the respective authori-ties.

On January 2011, the Russian president issued Decree No. 26 "On Approval of the list of border areas in which foreign citizens, stateless persons and foreign legal entities may not hold titles to land".The decree caused a serious tide of anxiety among foreign citizens and representatives of foreign companies, who own land in border areas or who plan to acquire such land.

Karina Chichkanova, partner of Salans International Law FirmOlga Uryupinskaya, legal adviser at Salans International Law Firm

Olga Uryupinskaya / Ольга Урюпинская

Restrictions on the rights of foreigners to own land in border areas

072-75 Practice_I_L.indd Sec1:73 09.06.2011 11:25:11

Page 74: CRE Russia #12 (164)

Пра к т и ка:

74

Способы обращения взысканияДействующим законодательством пред-усмотрены два способа удовлетворения требований залогодержателя за счет зало-женного недвижимого имущества (ст. 51 и 55 ФЗ «Об ипотеке (залоге недвижимо-сти)»): на основании решения суда и во внесудебном порядке. Если на практике не так часто возникают вопросы относи-тельно процедуры обращения взыскания на заложенное имущество на основании судебного решения, так как сам порядок обращения взыскания, включая способы и сроки реализации заложенного имуще-ства, определяется судом в соответствии с договором о залоге и нормами действу-ющего законодательства, то реализация процедуры внесудебного обращения взы-скания часто вызывает множество споров. Причиной возникновения таких ситуаций является отсутствие четкого законодатель-ного регулирования по вопросам защиты прав залогодателя и залогодержателя, в частности в случаях нарушения залого-держателем порядка внесудебного обра-щения взыскания, отказа залогодателя от исполнения соглашения о внесудебном обращении взыскания, формы такого согла-шения, правовых последствий отсутствия в соглашении о внесудебном обращении взыскания условия о способе реализации заложенного имущества, а также по иным вопросам.

Чтобы устранить указанные пробе-лы, Пленум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации подготовил По -становление № 10 от 17.02.2011 «О некото-рых вопросах применения законодательства о залоге» (далее – Постановление).

Рассмотрим некоторые положения По -становления, касающиеся внесудебного обращения взыскания, возможных дей-ствий залогодержателя в случае отказа залогодателя от исполнения соответствую-щего соглашения о внесудебном обраще-нии взыскания, а также средств правовой защиты залогодателя в случае нарушения залогодержателем порядка внесудебного обращения взыскания.

Условия внесудебного обращениявзысканияСоглашение о внесудебном обращении взыскания. В соответствии со ст. 55 п. 1 ФЗ «Об ипотеке» внесудебное обращение взыскания на заложенное имущество допу-скается только на основании соглашения о внесудебном обращении взыскания, за -ключенного между залогодержателем и залогодателем. Такое соглашение может быть включено в договор об ипотеке или заключено в виде отдельного соглаше-ния после заключения договора ипотеки. В соответствии с разъяснениями ВАС РФ, если соглашение о внесудебном обращении взыскания оформляется в виде отдельного документа, то есть после заключения дого-вора ипотеки, оно должно быть заключено в той же форме, что и договор ипотеки, то есть подлежит госрегистрации и вступает в силу с момента такой регистрации (п. 4 абз. 3 Постановления).

Нотариально удостоверенное согла-сие залогодателя. Соглашение о внесу-дебном обращении взыскания может быть заключено между залогодержателем и зало-годателем при наличии нотариально удосто-веренного согласия залогодателя на внесу-

дебное обращение взыскания на недвижи-мое имущество. Такое согласие может быть дано как до, так и после заключения дого-вора ипотеки (п. 6 абз. 2 Постановления), при этом оно не может быть отозвано зало-годержателем, а также оспорено отдельно от соглашения (п. 6 абз. 4 Постановления).

Запрет на внесудебное обращение взыскания. Залогодатель и залогодержатель имеют право заключить соглашение о вне-судебном обращении взыскания, только если внесудебное обращение взыскания на заложенное недвижимое имущество прямо не запрещено законом. Так, в соответствии с законодательством обращение взыскания на заложенное недвижимое имущество допускается только на основании судебного решения (ст. 55 п. 2 ФЗ «Об ипотеке»), если для ипотеки имущества физлица необходи-мо согласие или разрешение другого лица или органа, предметом ипотеки является имущество, имеющее значительную исто-рическую, художественную или иную куль-турную ценность для общества (ст. 349 п. 6 ГК РФ), если предметом ипотеки является предприятие как имущественный комплекс, а также в иных случаях, предусмотренных ст. 55 ФЗ «Об ипотеке», ст. 349 Гражданского кодекса РФ и ст. 18 п. 1 ФЗ «О несостоя-тельности (банкротстве)». В соответствии с Постановлением (п. 1 абз. 3) нарушение указанных выше запретов влечет ничтож-ность соглашения в соответствии со статьей 168 ГК РФ.

Неисполнение обязательствзалогодателемВ случае неисполнения залогодателем обе-спеченных залогом обязательств залогодер-жатель, заключивший соглашение о внесу-дебном обращении взыскания с залогодате-лем, имеет право: (i) на внесудебное обра-щение взыскания на заложенное имущество; (ii) на обращение взыскания на заложенное имущество в судебном порядке, а также (iii) обратиться к нотариусу с требованием о совершении на договоре исполнительной надписи для целей изъятия заложенного имущества. При этом ВАС РФ разъясняет, что исполнительная надпись может быть совер-шена на договоре залога, если требования залогодержателя являются бесспорными и с момента возникновения у залогодержателя права на внесудебное обращение взыскания прошло не более трех лет.

Обращение залогодателя или должника с возражением относительно обязательства, обеспеченного залогом, или внесудебного обращения взыскания является подтверж-дением наличия спора между залогодержа-телем и залогодателем и влечет невозмож-ность совершения исполнительной надписи (п. 21 абз. 2 Постановления).

Взыскание на заложенное имущество не может быть обращено во внесудебном порядке и подлежит обращению только на основании решения суда, если соглашение о внесудебном обращении взыскания не содержит условия о способе реализации заложенного имущества. В случае обра-щения залогодержателя в суд судебные расходы подлежат возмещению залогодер-жателем, не представившим доказательств предпринятых им попыток внесудебного обращения взыскания на заложенное иму-щество, вне зависимости от того, в чью поль-зу будет вынесено судебное решение.

Средства защиты залогодателяДействующее законодательство не содер-жит подробного описания способов защиты залогодателя от недобросовестного залого-держателя, который обращает взыскание на заложенное имущество с нарушением уста-новленных законом и соглашением о внесу-дебном обращении взыскания требований. Чтобы исключить возможные разногласия о способах защиты интересов залогодержа-теля, ВАС РФ установил средства защиты: до отчуждения заложенного имущества и после его отчуждения.

В соответствии с позицией ВАС РФ в слу-чаях внесудебного обращения взыскания с нарушением норм, предусмотренных п. 2 и 3 ст. 348 ГК РФ, а также ФЗ «Об ипотеке», залогодатель имеет право предъявить к зало-годержателю иск о пресечении действий по реализации заложенного имущества (п. 20 Постановления). Чтобы предотвратить воз-можное причинение ущерба залогодателю, судам предоставляется право применять обеспечительные меры в виде наложения запрета на действия по реализации зало-женного имущества залогодержателем. Если заложенное имущество было отчуждено залогодержателем в результате внесудебно-го обращения взыскания в случаях, когда он не имел права на внесудебное обращение взыскания, залогодатель имеет право истре-бовать у приобретателя свое имущество на основании виндикационного иска. При этом залогодатель имеет право требовать возме-щения дополнительных расходов, связанных с восстановлением нарушенного права, и иных убытков (п. 5 абз. 2 Постановления). Если заложенное недвижимое имущество не может быть истребовано посредством вин-дикационного иска в соответствии с усло-виями ст. 302 ГК РФ, то, по мнению ВАС РФ, залогодатель имеет право требовать от зало-годержателя полного возмещения убытков, включающих стоимость предмета залога.

Разъяснения ВАС РФ основаны на нор-мах действующего законодательства, отве-чают требованиям хозяйственного оборота, а также дают важные разъяснения по ранее не урегулированным вопросам практиче-ской реализации внесудебного обращения взыскания. Чтобы обеспечить более стро-гое исполнение изложенных в По ста-новлении принципов как со стороны хозяй-ствующих субъектов, так и со стороны арби-тражных судов и судов общей юрисдикции целесообразно, чтобы они были закрепле-ны на уровне федерального законодатель-ства.

Если на практике не так часто возни-кают вопросы отно-сительно процедуры обращения взыскания на заложенное иму-щество на основании судебного решения, то реализация проце-дуры внесудебного обращения взыска-ния часто становится предметом споров.

Анна Минаева / Anna Minaeva

Анна Минаева, к. ю. н., старший юрист, «БАЙТЕН БУРКХАРДТ», МоскваОлег Лялюцкий, юрист, «БАЙТЕН БУРКХАРДТ», Москва

Обращение взысканияна заложенное имущество

072-75 Practice_I_L.indd Sec1:74 09.06.2011 11:25:11

Page 75: CRE Russia #12 (164)

75

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Outspoken Thoughts |

| Practice |

| Opinion |

Ways of foreclosureEffective legislation stipulates two means of satisfying the demands of the lienholder using mortgaged property (see Articles 51 and 55 of the Federal Law On Mortgages (Pledge of Real Estate) (hereinafter the “Mortgage Law”): (i) on the basis of a court verdict; (ii) extrajudicially.

The foreclosure procedure based on a court ruling or a judicial act doe snot fre-quently provoke legal disputes, since the procedure, including the means and dead-lines for selling the pledged asset, is set by the court in accordance with the pledge contract and statutory norms. In contrast, implementation of extrajudicial foreclosure procedures frequently leads to a multitude of disputes. This is because there are no clear statutory guidelines on how to protect the rights of the pledger and the lienholder (specifically, in cases where the lienholder violates the procedure for extra-judicial foreclosure or the pledger refuses to fulfill the extrajudicial foreclosure agreement), on the form of such agreements, on the legal implications when a foreclosure agreement lacks provisions on how the pledged asset is to be sold, and also on other issues related to the extrajudicial foreclosure of collateral-ized real estate.

To close these gaps, the Plenary Session of the Supreme Commercial Court of the Russian Federation has prepared Resolution No. 10 dated 17 February 2011 “On Certain

Issues of Application of the Legislation on Pledges” (hereinafter the “Resolution”).

In this article we examine several provi-sions of the Resolution that concern extra-judicial foreclosure, possible actions by the lienholder in the event the pledger refuses to fulfill an agreement on extra-judicial foreclosure, and also the means of legal protection available to the pledger if the lienholder violates the explicit foreclosure procedure.

Terms and conditions of extrajudicial foreclosureAgreement on extrajudicial foreclosureIn accordance with Clause 1, Art. 55 of the Mortgage Law, extrajudicial foreclosure on collateralized property is only permitted on the basis of an agreement on extrajudicial foreclosure concluded between the lien-holder and the pledger. Such an agreement may be concluded as part of a mortgage covenant or as a separate agreement after concluding a mortgage agreement.

As construed by the Supreme Commercial Court, if a foreclosure agreement is drawn up as a separate document, i.e. after the mortgage agreement is concluded, it should be concluded in the same form as the mort-gage agreement, i.e. is subject to state registration, and takes effect from the time of registration (see Par. 3, Clause 4 of the Resolution).

Attestation of Pledger's consent by notaryAn agreement on extrajudicial foreclosure may be concluded between the lienholder and the pledger, provided there is the notary attested consent of the pledger to extrajudi-cial foreclosure on real estate.

Such consent may be given either before or after the mortgage agreement has been concluded (see Par. 2, Clause 6 of the Resolution); it may not be revoked by the lienholder, or disputed separately from the agreement (see Par. 4, Clause 6 of the Resolution).

Prohibition on extrajudicial foreclosureThe pledger and the lienholder have the right to conclude an extrajudicial foreclo-sure agreement only if extrajudicial fore-closure on collateralized real estate is not explicitly prohibited by law.

For example, pursuant to the effective legislation, the foreclosure of collateral-ized property is permitted only on the basis

of a court ruling (see Clause 2, Art. 55 of the Mortgage Law) if: the mortgage of the prop-erty owned by a physical person required consent or permission from another indi-vidual or body; the subject of the mortgage is of significant historical, artistic or other cultural significance for society (see Clause 6, Art. 349 of the Russian Civil Code); the subject of the mortgage is an enterprise as a property complex; and also in other cases stipulated by Art. 55 of the Mortgage Law, Art. 349 of the Civil Code of the Russian Federation (hereinafter the “Civil Code”), and Clause 1, Art. 18 of the Federal Law On Insolvency (Bankruptcy).

In accordance with the Resolution (see Par. 3, Clause 1), any violation of such a pro-hibition will void the Agreement in accor-dance with Art. 168 of the Civil Code.

Non-performance of obligations by the pledgerIf the pledger fails to fulfill the secured obligations, the lienholder who concluded a foreclosure agreement with the pledger has the right: (i) to extrajudicial foreclosure on the pledged property; (ii) to foreclosure on the pledged property through the courts, and also (iii) to request that a notary make an executive endorsement on the contract for the purpose of seizing the colleteralized property.

The Supreme Arbitration Court clari-fies that an executive endorsement may be made on the pledge agreement only if the lienholder's demand is undisputed, and not more than three years have passed since the lienholder gained the right to extrajudicial foreclosure.

If the pledger or debtor states an objec-tion regarding the liability secured by the pledge or regarding the extra-judicial fore-closure, this confirms that there is a dispute between the pledgeholder and the pledger and precludes the executive endorsement (see Par. 2, Clause 21 of the Resolution).

If the foreclosure agreement does not stipulate how the pledged property is to be sold, extrajudicial foreclosure is not pos-sible and foreclosure can only proceed on the basis of a court ruling.

If the lienholder files a suit in court, forensic costs must be paid by the lienholder unless it provides evidence that it has made attempts to foreclose on the pledged prop-erty extrajudicially, regardless of which party is favored by the court verdict.

Pledger protection meansEffective legislation does not describe in detail the means available to protect a pledg-er against an unscrupulous lienholder that forecloses on mortgaged property in violation of the requirements established by law and the extrajudicial foreclosure agreement.

To prevent possible disagreements as to how to protect the interests of the pledger, the Supreme Commercial Court has estab-lished means of protection: (i) before the alienation of the mortgaged property and (ii) after its alienation.

The Supreme Arbitration Court takes the position that in cases of extrajudicial fore-closure in violation of the norms stipulated by Clauses 2 and 3 of Art. 348 of the Civil Code and by the Mortgage Law, the pledger has the right to request an injunction against the lienholder to prevent it from selling the pledged property (see Clause 20 of the Resolution). To prevent possible damages to the pledger, the courts are given the right to order injunctive relief against the lienholder’s actions to sell the colletarlized property.

If the mortgaged property has been sold by the lienholder as a result of extrajudicial foreclosure in cases where it did not have the right to do so, the pledger has the right to demand its property from the purchaser on the basis of a vindicatory action. The pledger has the right to claim compensation for additional expenses associated with restoring its rights and other losses (see Par. 2, Clause 5 of the Resolution).

If the mortgaged property cannot be recovered through a vindicatory action in accordance with Art. 302 of the Civil Code, then in the opinion of the Supreme Commercial Court the pledger has the right to claim full restitution of losses from the lien-holder, including the value of the subject of the pledge. The interpretation of the Supreme Commercial Court set out in the Resolution is based on the norms of effective legislation, complies with the requirements of the busi-ness environment, and also provides valuable clarifications on previously unsettled issues of the practical implementation of extrajudi-cial foreclosure. In turn, this will promote the more frequent and effective use of this insti-tution in practice. To ensure that the principles set out in the Resolution are followed more strictly both by economic entities and by arbi-tration courts and courts of general jurisdiction, it would be advisable for them to be enshrined in federal law.

While in practice questions regarding the foreclosure on collateralized property on the basis of a judicial act do not frequently arise, implementation of an extrajudicial foreclosure procedure often becomes a matter of dispute.

Anna Minaeva, Ph.D., Senior Associate, BEITEN BURKHARDT, MoscowOleg Lyalyutskiy, Associate, BEITEN BURKHARDT, Moscow

Oleg Lyalyutskiy / Олег Лялюцкий

Foreclosure on pledged property

072-75 Practice_I_L.indd Sec1:75 09.06.2011 11:25:11

Page 76: CRE Russia #12 (164)

М нен ие:

Такой упрощенный взгляд на мир заставляет нас верить в кратчай-ший и единый для всех путь к успе-

ху, не оставляющий шанса альтернатив-ным вариантам. Мы поставлены в ситу-ацию жесткого выбора между победой и поражением. На самом же деле не так легко выработать универсальный рецепт успеха, а тем более счастья: в сущности, мы были бы гораздо счастливее, если бы не стремились его открыть.

Глобальная экономикаНесмотря на неверие в живу-честь новых экономик, россий-ские рынки вновь начинают нормально функционировать после всемирной финансо-вой катастрофы 2008 года. Сейчас то время кажется

далеким; времена, н е с о м н е н н о ,

м е н я ю т с я к лучшему. Относительно б ы с т р о е

в о з в р а щ е -ние России на мировую арену произошло не в последнюю очередь благо-

даря ее роли в мировом сообществе. В конце концов сегодняшняя экономика глобальна. И именно глобальная эко-номика сыграла важную роль в новом старте России. Но ставит ли это все, что мы сегодня делаем, в зависимость от гло-бальной экономики? Придает ли в одно-часье глобальный характер релевантным ценностям?

Американский футболМой земляк, голландец Дик Адвокат, всег-да был крепким как скала футболистом-профессионалом. Он играл в футбол в Нидерландах, Америке и Бельгии. К моменту назначения главным тренером национальной сборной Нидерландов в 2002 году он уже был известным тре-нером с многолетним стажем. Затем он работал в ОАЭ, Корее и Бельгии и, нако-нец, в 2010 году стал главным специали-стом по футболу в России. Его блестя-щие успехи – сначала в Корее, а потом с петербургским «Зенитом» – проло-жили дорогу к мировой славе. Однако Дик Адвокат не ищет внимания публики и телекамер. Он никогда не был много-словен или хвастлив ни как футболист, ни как тренер.

Вообще-то с ним не так просто разговориться. Но при частоте его и моих перелетов между Амстердамом и Москвой разговор был практически

Эрик ван Эгераат

В последнее время мне часто приходится полемизировать c популярным заблуждением, укоренившимся в массовом сознании и тесно связанным с современными взглядами на мир. Средства массовой информации и современная концепция путешествий объединяют самые удаленные друг от друга части мира, стирают и, кажется, вовсе отменяют границы. Это рождает иллюзию, что все наши знания и опыт можно в неизменном виде перенести из одного места в другое.

Культура и ценностив условиях глобальнойэкономики

076-79 Opinion_L_I.indd 76 09.06.2011 11:27:24

Page 77: CRE Russia #12 (164)

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Практика |

| Мнение |

| Новости Северо–Запада |

77

неизбежен. И он состоялся. «Похоже, люди не понимают, что нельзя просто скопировать опыт одной страны и пере-нести его на почву другой страны, – ска-зал он своим мягким голосом. – Можно лишь получить опыт в одном месте и использовать это знание где-то еще». Он говорил сосредоточенно и убежден-но, сидя в кресле самолета авиаком-пании «Аэрофлот», направлявшегося в Москву. «Есть вещи, которые невоз-можно сделать! Взять, к примеру, ваш стадион, – сказал он, имея в виду проект реконструкции московского стадиона «Динамо», разработанный мной вместе с Михаилом Посохиным. – Я советую вам быть осторожным с наполнением проекта. Хотя вы, разумеется, можете использовать новый стадион не толь-ко для спортивных соревнований, но и для событий другого рода, как уже

более 20 лет делают на амстердамской «Арене». И я согласен с тем, что крыша в условиях российского климата – это только плюс. Но нельзя совмещать несовместимые виды спорта в рамках одного проекта». «Нельзя смешивать американский и европейский фут-бол, – продолжал он. – Это же два абсо-лютно разных вида спорта, поймите! Американцы ничего не знают о евро-пейском футболе! Они уже совершали ошибки, когда пытались что-то делать в этой области». Он говорил со знани-ем и уверенностью учителя, полностью завладев моим вниманием: «Сделайте стадион для европейского футбола и найдите умные ходы, чтобы заработать деньги на других функциях, – вот мой совет».

Разные культурыЯ хотел поделиться с ним своими идея-ми, знаниями и опытом, накопленным за долгие годы работы в различных странах мира. Рассказать ему обо всем том, чему научился за последние 25 лет работы в разнообразных культурно-исторических условиях. Уверить его в том, что прекрасно понимаю суть его совета… Но вовремя остановил себя, поняв, что затронутая им тема лежит вне всего сказанного.Она затрагивает важный момент, о котором мы обычно легко забываем. Культура – это не просто случайная смесь обычаев и традиций в цивилизационном котле. Неважно, насколько открытыми миру мы себя считаем, – наша культу-ра, несомненно, накладывает на нас свой отпечаток, определяет наши вкусы и ценности, мечты и стремления! Дик Адвокат прав. Вопрос не в том, можем ли мы реализовать тот или иной проект технически, а в том, нравится нам этот

проект или нет. Людям незачем стре-миться к тому, что не является и никогда не станет частью их культуры.

Когда мне было пять или шесть лет, в доме моего деда я в первый раз посмо-трел футбольный матч. У дедушки был черно-белый телевизор. У моих роди-телей телевизора не было. Увиденное на экране зачаровало меня: двадцать два футболиста в белых шерстяных перчатках играли в футбол на снегу. «Это русские, «Динамо-Москва», – ска-зал дедушка. Я попытался представить себе, что это за люди, которые играют... в снегу! Как они, должно быть, преданы футболу!

Европейский футболСпортивное общество «Динамо» было основано в 1923 году, но история коман-ды началась гораздо раньше. В 1880-е

годы при содействии известного фабри-канта Саввы Морозова, владельца ману-фактуры в Орехово-Зуеве, была орга-низована команда КСО (Клуб спорта «Орехово»). С 1906 года команда стала участвовать в профессиональных матчах, а в 1910-е годы выиграла несколько чем-пионатов подряд. В 1923 году эта символическая сборная передала нескольких своих игроков московскому клубу «Динамо». Им при-шлось надеть униформу старого клуба – новой не выдали – зато какая была игра! Поэтому «Динамо» может с полным правом претендовать на роль одного из зачинателей российской ветви европей-ского футбола. Он проложил дорогу для поистине народного вида спорта, кото-рый за последнее столетие стал боль-шим, чем просто традиция или обычай: футбол стал неотъемлемой частью рос-сийского общества. Футбол сразу завоевал всеобщую любовь, и с годами она только растет. Ведь этот спорт появился и развился не как ком-мерческое явление, не как нечто вир-туальное и синтетическое. С подачи «Динамо-Москва» футбол привнес новые ценности в жизнь нескольких поколений жителей России. Благодаря всенародной любви и пониманию культурной значимо-сти фут бола Москва получила огромный стимул для экономического развития.

Стадион клуба «Динамо», построен-ный в стиле конструктивизма, получил широкое признание. Его величествен-ный скульптурный силуэт украсил вид Ленинградского проспекта. Стадион был не просто копией стиля, бывшего в то время на пике мировой моды: он был гармоничным продолжением аван-гарда, господствовавшего в московской архитектуре 20-х годов. И сегодня этот памятник вызывает неизменное уваже-

ние и восхищение. Учитывая историю футбольного клуба и его домашнего ста-диона, нельзя отнестись к этому памят-нику небрежно.

Памятники Сегодняшняя Москва задумывается о путях развития городской застройки. В случае со стадионом «Динамо» про-стое бездействие было бы ошибкой.Это колоссальный памятник рос-сийского истории Нового времени, наследие непревзойденной ценности. Футбольный клуб «Динамо» и его ста-дион представляют огромную ценность не только как интригующие артефакты из прошлого, но и как превосходные инструменты для создания будуще-го. Проект нового футбольного храма «Динамо», выполненный Михаилом Посохиным и мною, нацелен как раз на

будущее. Стремясь подчеркнуть архи-тектурную и культурную цельность Москвы, проект объединяет великие традиции российского спорта с куль-турными, досуговыми и торговыми объ-ектами и превращает комплекс в место

круглогодичной активности. В реальную ценность, не являющуюся бременем для налогоплательщиков.

Создавая будущееСегодня нашей задачей является выра-ботка инновационного подхода в отно-шении наших памятников. Просто сохра-няя их в неизменном виде, мы создадим тупиковую ситуацию в развитии горо-дов: памяники лягут на общество тяже-лым бременем, они фактически будут отчуждены от собственных ценностей. А от бережного и продуманного исполь-зования великих памятников прошлого в новом качестве наши города только выиграют! Разумеется, такой сценарий работает лишь в том случае, если идея является оригинальной и аутентичной, а не простой копией американской бизнес-модели, пересаженной на рос-сийскую почву.

Говоря словами главного тренера российской сборной Дика Адвоката, подобное копирование «не будет иметь смысла». За 20 лет поездок и работы в России я понял, что привычки играют существенную роль в экономическом развитии стран и городов. Эти привычки и личные вкусы в конечном итоге обре-тают статус культурных ценностей, кото-рые остаются в веках. Эти локальные, а вовсе не глобальные факторы мы долж-ны учитывать, созидая будущее. Москва и «Динамо», безусловно, заслуживают такого отношения!

«Это русские, «Динамо-Москва», – сказал дедушка. Я попытался представить себе, что это за люди, которые играют... в снегу! Как они, должно быть, преданы футболу!

076-79 Opinion_L_I.indd Sec1:77 09.06.2011 11:27:25

Page 78: CRE Russia #12 (164)

78

Opinion:

A simplistic view on the world, which makes us believe that there is one ultimate way, one best way, which

forces us to choose between this or that, success or failure. But it is not always pos-sible to emulate goodness, success, let alone the happiness; we might be better off not even desiring it.

Global economyAll the disbelief about the vitality of the new economies did not stop Russia’s mar-ket from performing reasonably well within only two years after the disastrous year 2008. Looking back at it now it all seems far away, but the times have indubitably improved. Russia’s relatively quick return to the world stage did not come about in

the last place because of the role Russia plays in the world. It is after all a global economy. This global economy has certain-ly made an important figure in the restart of Russia.

But does this fact consequently imply that all we do now is ultimately dependent on globalization? Have all relevant values all of a sudden turned global?

American footballDick Advocaat, a Dutchman like me, has always been a rock-solid footballer. He played professional football in The Netherlands, America and Belgium. He was already a long-time experienced and suc-cessful trainer, before he became National Head Coach of the Netherlands in 2002;

then followed The United Arab Emirates, Korea, and Belgium before he became the number one football expert of Russia in 2010. His spectacular successes with Korea and later with Zenith St. Petersburg made him a world-renowned soccer guru. Dick is not a man who craves for public attention or spotlights. He is a taciturn man. He does not boast, he does not brag, he never did. Not as a football player and not as a coach. So speaking to him about any subject does not come easy.

But travelling between Amsterdam and Moscow, as frequently as both of us do, it was almost inevitable. “People do not seem to understand” he said in a soft voice. “You cannot simply copy what works in one country and bring it to another. You

Culture and Valuesin Global Economy

Erick van Egeraat, photo: CRE archive

It is a misapprehension I have to rectify so many a times. A belief that comes from the way we have started to look at our world lately. With media and modern travelling bringing worlds far apart together, it seems that all boundaries are gone. That everything we discover or learn, that every experience, every success can be transformed, from one place to another!

Dynamo arena is valuable not only as an artefact of the past, but also as an instrument in creating the future / Cтадион «Динамо» представляют ценность не только как артефакт из прошлого, но и как инструмент для создания будущего

076-79 Opinion_L_I.indd Sec1:78 09.06.2011 11:27:26

Page 79: CRE Russia #12 (164)

79

| Practice |

| Opinion |

| News of Northwest |

can learn from one experience and use that knowledge somewhere else, that is all!” he said to me somewhat strict, seated at the window seat on an Aeroflot flight bound for Moscow. “Not everything is possible!” he said. “Take that stadium of yours,” he referred to the new Dynamo Moscow sta-dium I designed together with Mikhail Posokhin, “be careful what you put in there. You can certainly use the new stadium for other events like they do successfully in the Amsterdam Arena for almost twenty years. And I agree that providing a roof is a great help in the Russian climate of course. But you cannot mix just any sport events in the same venue”. “Do not mix American foot-ball and European soccer”, he continued, “These are two completely different sports. Understand this. The Americans do not understand anything about European soc-cer! The Americans have made this mistake before!” He spoke with uncompromising certainty of a teacher ensuring I would lis-ten. “Make sure that the stadium works well for European soccer and find some clever ways to make money with some other func-tions; that is my advice.”

Different CulturesI wanted to tell him about my own ideas and experiences following all my travelling and working in different countries, exchang-ing knowledge and practices. I wanted to explain to him the things I learned in the last twenty five years working in so many different cultures. I wanted to confirm that his advice was well understood… but suddenly it came to me that he touched on something different, far beyond this. Something we seem to forget too easy.

Culture is not just a random mix of cus-toms and traditions in a civilization we

create to our liking. No matter how open-minded we consider ourselves, local culture does determine what we like and what we value! Who we want to be! Dick Advocaat was right. The question is not only if some-thing is technically possible, but do we like it? Why pursuing something that does not belong to your culture and nobody is wait-ing for?

Once when I was only five or six years old, my grandfather told me to sit down and watch.

He had one of the first ‘black and white’ TV sets. My parents did not have one. I was mesmerized by what I saw: twenty two men in gloves playing football in the snow. Eleven of them were wearing white wool-len gloves. “Those are Russians, Dynamo Moscow,” my grandfather said. I could not imagine what men they must have been.... In the snow! What love for the sport of football they must have had.

European soccerDynamo Moscow was founded in 1923, but it footed on the experience of a much older team. The factory team of the Morozov mills at Orekhovo-Zuevo near Moscow started back in the 1880’s, turned professional in the year 1906 and won several consecutive championships in the 1910’s. It was only in 1923 when it gave several of its dream team players (together with their tricots!) to the new Dynamo Society’s first Moscow games. That is why Dynamo can truthfully claim to have co-started Russia’s progeny of the European football. It inaugurated a proper people’s sport that has become, in the last hundred years, more than a tradition or a custom; Football became an inseparable part of Russia’s society. People loved it and do so today even more! It was neither a

commercial invention, nor virtual or syn-thetic concoction! With Dynamo Moscow’s help football brought immeasurable values to generations of Russians. And as a result of such truthful cultural appreciation, the city of Moscow received immense economic stimulus.

The stadium of Dynamo Moscow, a fine example of constructivist architecture, also received broad acclaim for the sculptural and heroic profile it brought to the sky-line of Leningradsky prospekt. Not simply a copy from the fashionable international style, but an object entirely in line with the Moscow athletic avant-garde architecture of the 1920’s. A monument that even today receives undivided respect and apprecia-tion. Such a great history of a football club and its building justifies the most careful attention.

MonumentsThese days Moscow rightfully reflects on how to direct its own development. In the case of Dynamo and its stadium, however, to do nothing is not an option. These are massive monuments of Russian modernity; assets of unsurpassable value! And these monuments, both the club and the build-ing, are highly intriguing artefacts from the past, but also excellent instruments to sculpture the future. The design for the new football temple of Dynamo, made by Mikhail Posokhin and myself, is such an attempt. Pursuing to enhance the integ-

rity of Moscow, the project incorporates the great traditions of Russian sports with a program for culture, leisure, retail and makes it a place to enjoy throughout the year. A true asset in the city created with-out taxpayer’s money.

Sculpting the futureNowadays we must take an innovative approach in the way we use our monu-ments. Merely conserving them as they are would bring the development of cities to a halt, make them a burden to our society and ultimately alienate the monuments from their values. To the contrary, we make our cities more appreciated, if we are willing to aim at an intelligent and thoughtful re-use of our great monuments. Obviously such a model only works if it is an authentic idea and not a just a copy of an American business-model planted into the Russian environment.

To use Russia’s Head Coach Dick Advocaat’s words, such copying “wouldn’t make any sense”.

For me 20 years of travelling and work-ing in Russia taught me that habits play a vital role in the economic development of any country or city. All these habits and personal appreciations eventually become our lasting cultural values. And it is with these local, not global values that we should sculpt our future. Moscow and Dynamo deserve to be treated like this!

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

076-79 Opinion_L_I.indd Sec1:79 09.06.2011 11:27:27

Page 80: CRE Russia #12 (164)

Открытие

Nordsee приплыла в Nevskij PlazaНемецкая сеть рыбных ресторанов Nordsee открывает новое заведение в Петербурге. Компания арендовала помещение площадью около 300 кв. м на Невском проспекте, 55, в здании торгово-офисного центра . Ресторан будет располагаться на первом этаже, в фасадной части здания с видовыми окнами. Брокером сделки выступила ком-пания Colliers International. По формату заведение близко к кафе самообслужива-ния, при этом главная его особенность – исключительно морское меню. Открытие запланировано на 1 июля 2011 года.

Как сообщили CRE в Colliers International, концепция торговой части комплекса Nevskij Plaza предполагает формат ресторанного двора: на двух этажах площадью около 2 тыс. кв. м будут представлены шесть различных ресто-ранов с общим количеством посадочных мест около 600. Все рестораны будут ори-ентированы на средний ценовой сегмент, со средним чеком в 500–700 рублей. «Успех комплекса предопределяет его отличная локация, широкий выбор ресто-ранов с красивыми интерьерными реше-ниями. Через полтора года планируется завершение строительства многоуров-невого паркинга со стороны Стремянной улицы, что станет неоспоримым преиму-ществом для всех посетителей комплек-са», – комментируют в компании.

Nevskij Plaza – это объект нового строительства, включающий в себя как торговую, так и офисную часть. Бизнес-центр класса А общей площадью 7,7 тыс. кв. м отличается премиальным местопо-ложением, эффективными планировками этажей и наличием всех современных инженерных коммуникаций. В эксплуа-тацию он был введен в марте 2010 года. Первым арендатором стала компания Regus, занявшая помещения всего третьего этажа. Брокером офисной части проекта также выступает Colliers International.

Управление

«Зеленина, 24»: заполнят и продадутNAI Becar подписала контракт на оказа-ние услуг по управлению и эксплуатации, брокериджу и продаже бизнес-центра общей площадью 11,5 тыс. кв. м.

Здание находится на улице Большая Зеленина, 24, рядом со станцией метро «Чкаловская». Его заполняемость в настоящий момент – около 69%. После ремонтных работ доходность объекта, по предварительным данным, увеличится на 20%. На сегодняшний день комплекс представляет собой бывшие заводские корпуса, частично переоборудованные в офисные помещения. Часть из них без ремонта, поэтому NAI Becar планирует после технического аудита подготовить свободные помещения для коммерчес-кого использования. Средние арендные ставки составляют 600–800 руб./кв. м в месяц в зависимости от типа и состоя-ния помещений. Объект выставлен на продажу за 350 млн рублей.

«NAI Becar является, с одной стороны, управляющей компанией, а с другой – брокером по аренде и продаже. В связи с этим одна из целей, которую перед нами поставил собственник, – это увеличение инвестиционной привлекательности объекта, – комментирует директор депар-тамента управления объектами NAI Becar в Санкт-Петербурге Наталья Скаландис. – Мы планируем оптимизировать уровень расходов и заполнить объект на 99% до конца III квартала 2011 года».

По данным NAI Becar, в Петроградском районе действует свыше 80 БЦ разных классов – от С до А. Около 50 объектов можно отнести к высококачествен-ному предложению (классы А, В+, В), это примерно 350 тыс. кв. м общей площади (270 тыс. арендопригодной). Заполняемость большинства бизнес-цент-ров сохраняется на высоком уровне – свыше 90%. Заполняемость по качествен-ным объектам класса С, которые могут конкурировать с классом В, составляет 90–100%. Ставки аренды в объектах клас-

са А находятся в диапазоне 1200–1800, класса В – 900–1400, класса С – 600–1000 руб./кв. м в месяц (включая НДС и коммунальные услуги).

Сделка

Coca-Cola села в «Обуховъ»Компания Coca-Cola HBC Eurasia арен-довала 1,3 тыс. кв. м в бизнес-центре «Обуховъ-центр». Это одна из крупных сделок в офисном секторе с начала года.

Брокером сделки выступил петер-бургский офис компании Colliers International. По словам его представи-телей, выбор компании Coca-Cola предо-пределила хорошая транспортная доступ-ность и местоположение бизнес-центра, соотношение цена-качество, а также наличие вместительной парковки. Другие подробности сделки не разглашаются.

Напомним, что «Обуховъ-центр» (проспект Обуховской Обороны, 271, лит. А) был введен в эксплуатацию в 2007 году. Хорошее транспортное сообщение бизнес-центру обеспечивает его выгодное местоположение на одном из стратегически важных транспортных узлов Петербурга – возле съезда с КАД и Вантового (единственного неразвод-ного) моста города. От станции метро «Обухово», расположенной в 10 минутах езды от бизнес-центра, курсирует бес-платный автобус до «Обуховъ-центра».

Проект бизнес-центра был разрабо-тан архитектурным бюро NPS Tchoban voss. Общая площадь 12-этажного зда-ния – 34,8 тыс. кв. м. Средняя площадь типового этажа составляет 2,1 тыс. кв. м, минимальная площадь, сдаваемая в аренду, – 30 кв. м. Существует воз-можность перепланировки офисного пространства в соответствии с индиви-дуальными потребностями арендаторов. Инфраструктура бизнес-центра включает торговую зону, кафе и ресторан, распо-ложенные на первом этаже здания. На прилегающей к «Обуховъ-центру» территории организована парковка на 504 автомобиля.

Проект

«Форт» осваивается у «Лесной»Через два года у станции метрополитена «Лесная» должен появиться торгово-развлекательный комплекс площадью 128 тыс. кв. м. Инициатор проекта – Fort Group. ТРК «Кантемировский» станет флагманским торговым объектом недавно созданной компании. Его строительство развернется недалеко от Полюстровского проспекта, напротив комплекса «Мебель Сити-2». «Этот участок мы купили у инвестфонда Europolis и ряда других собственников. У проекта, который планировался на этом участке, были про-блемы с финансированием. По сути, там произошел корпоративный конфликт, и мы сумели его разрешить и выкупить проект», – комментирует управляющий партнер ООО «Форт Групп» Максим Левченко. По его словам, проектом зани-маются международные компании, среди которых бюро Chapman Taylor, которое выполняет архитектурную часть про-екта. Ведутся переговоры с крупными торговыми операторами, которые могут стать якорными арендаторами комплек-са – «Ашан», «Медиа Маркт», «Зара» и др. «Строительство объекта начнется в авгу-сте и завершится в течение двух лет. Сейчас мы готовимся к проведению тен-дера по выбору подрядчика», – сообщил г-н Левченко.

Напомним, что в декабре прошлого года Fort Group объявила о несколь-ких крупных сделках, в результате которых она стала собственником трех действующих объектов – мебель-ного центра «Грейт» у станции метро «Академическая», торгового комплекса «Рыбацкое» и 70% ТРК «Южный полюс». А в начале этого года компания приобре-ла девелоперскую компанию «Макромир» (владеет пятью действующими и одним строящимся торгово-развлекательными комплексами общей площадью более 300 тыс. кв. м), тем самым став крупней-шим собственником качественных торго-вых площадей в Петербурге.

Новости Северо–Запада:

80

Сделка

Группа компаний «Диалог Информационные Технологии» , занимающаяся комплексной автома-тизацией предприятий, арендовала 800 кв. м офис-

ных площадей в бизнес-центре «Выборгская застава». Ранее офис компании располагался в здании в Мучном переулке. По словам представителя ГК «Диалог ИТ» Ольги Собиной, необходимость аренды нового офиса стала результатом активного развития компании: «Размещение в помещении старого фонда уже не соот-ветствовало нашему статусу, требовались площади в качественном бизнес-центре. Помимо этого возросла численность персонала и прежних 450 кв. м стало недостаточно для комфортного ведения работы с кли-ентами». В процессе поиска новой площадки ключевым требованием стала транспортная доступность, в том числе близость к станциям метрополитена для удобства

клиентов и сотрудников. Большое значение имела также свободная планировка помещений.

Брокером сделки выступила Astera в альянсе с BNP Paribas Real Estate. По мнению руководителя отдела офис-ной недвижимости компании Александры Смирновой, на сегодняшний день около 40% арендаторов не удовлет-ворены своими нынешними условиями и рассматривают возможность переезда, к тому же сейчас у них появились для этого финансовые возможности. «Компании-аренда-торы стремятся занять лучшие по местоположению офис-ные центры по приемлемой цене. В результате в БЦ с хоро-шей локацией уровень вакантных площадей сокращается, а арендные ставки растут», – комментирует она.

«Диалог ИТ» занял заставу

Андрей Боков: Мы по-прежнему живем под лозунгом«У кого нет миллиарда, тот идет в …», время которого уже прошло. стр. 44

080-81 NorthWest_I_L.indd 80 09.06.2011 11:27:57

Page 81: CRE Russia #12 (164)

81

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Opinion |

| News of Northwest |

| Regions |

Deal

Coca-Colamoves to Obukhov

Coca-Cola HBC Eurasia rented 1,300 sqm in Obukhov BC. This is one of the largest deals in the office real estate sector in 2011.

Colliers International SPb brokered the deal. According to its representa-tives, Coca-Cola selected this particular office building because of excellent transport accessibility and location, an appropriate price/quality ratio, as well as a spacious parking.

Obukhov-Center is located on 271 A Obukhovskaya Oborona Prospekt built in 2007. Its good access and location are competitive advantages. A free shuttle bus runs from Obukhovo metro station to Obukhov-Center every ten minutes.

NPS Tchoban Voss was the project architect. The total area of this 12-storey building is 34,800 sqm, each floor has 2,100 sqm, the minimum leased space is 30 sqm. There is a possibility to redevel-op leased space according to individual needs of tenants. Obukhov's infrastruc-ture includes retail space, cafe and res-taurant on the ground floor. The parking for 504 cars is designed nearby.

Dialog IToccupiesZastavaDialog IT, specializing in the installa-tion of integrated automation systems at industrial enterprises, leased 800 sqm of office space in Vyborgskaya Zastava office center.

Prior to that, its office was located at Muchnoy Lane. According to the company's representative Olga Sobina, Dialog IT needed larger office space. "We are now in a different status. That is why we decided to move to a higher quality business center. Our staff has also increased, so it was not convenient to work with clients having only 450 sqm of office space. When searching for a new office, we focused on good access

by public transport and general conve-nience for customers and employees."

Astera allied with BNP Paribas Real Estate was the deal broker. According to Alexandra Smirnova, Head of Office Real Estate of the company, about 40% of tenants in St. Petersburg are not satis-fied with their office space today. "That is why they consider moving to new offices. Tenants want to occupy the best located office centers; hence the declin-ing vacancy rates and growing rental payments," she says.

Project

Fort to appearclose to LesnayaIn two years from now, a new 128,000-sqm shopping and leisure will be built close to Lesnaya metro station by Fort Group.

Kantemirovsky shopping and leisure center will become the flagship venue of the company. Its construction will start near Polyustrovsky Prospekt. "We have bought this site from Europolis investment fund and other owners," says Maxim Levchenko, Managing Partner of Fort Group. According to him, inter-national companies including Bureau of Chapman Taylor architects are now taking part in the project. Fort Group has been negotiating with major trade operators to become anchor tenants there – namely, Auchan, Media Markt, Zara, etc. "Construction of the facility will begin in August 2011, and it will take two years to complete. Now we are organizing a tender to select contrac-tors," says Mr. Levchenko.

Property Management

Zelenin 24for saleNAI Becar signed a contract to provide property and facility management services, brokerage, and sale of a busi-ness center with the total area of 11,500 sqm.

The building is located on 24 Bolshaya Zelenina Street, within a 5-minute walk from Chkalovskaya metro station. Its current occupancy rate is about 69%. After repair works are finished, profitability is estimated to increase by 20%.

The project consists of a number of former factory buildings, partly convert-ed into office space. Some of them need to be repaired, so NAI Becar plans to do technical audit to start using the space commercially. Average rental rates are 600-800 rubles/sqm/month, depending on type and condition of the premises. The property is for sale for 350 million rubles.

Opening

Nordsee "sails"to Nevskij PlazaThe German chain of fish restaurants Nordsee opens its new facility in St. Petersburg. The company rented space of about 300 sqm on 55 Nevsky Prospect, in Nevskij Plaza shopping and business center.The restaurant will be located on the first floor and have special windows. Colliers International is the deal broker. The format is close to a self-service cafe, but its visitors will be offered the sea-food menu exclusively. The restaurant is scheduled to open in early July 2011.

As Colliers International represen-tatives told CRE, the concept of the Nevskij Plaza restaurant requires two floors of about 2,000 sqm. There will be six various restaurants to seat up to 600 people. All restaurants will focus on the middle pricing segment, with an average check of 500-700 rubles.

Nevskij Plaza is a newly built venue that includes both commercial and office parts. The Class A business center (7,700 sqm) has a prime location, mod-ern floor planning, and all correspond-ing communications and engineering utilities. Nevskij Plaza was put into operation in March 2010. Regus was the first tenant to rent the third floor there.

080-81 NorthWest_I_L.indd 81 09.06.2011 11:27:57

Page 82: CRE Russia #12 (164)

Рег ион ы:

82

Открытие

В Тамбовеоткрылась «Галерея»В Тамбове открылась первая очередь гостинично-делового и торгово-развле-кательного комплекса «Галерея», рас-положенного на пересечении улиц М. Горького и К. Маркса.

Общая площадь комплекса – свыше 20 тыс. кв. м. Гостиница уровня 3 «звез-ды» имеет 105 номеров, ресторан, бар, конференц-залы. В торговой галерее разместятся магазины, в деловой части – офисы. В развлекательной зоне будет не только детский игровой центр, но и комфортные места для отдыха взрос-лых. Проектом предусмотрена парковка на 170 машино-мест.

Как указывают в пресс-службе адми-нистрации области, холдинговая компа-ния Esta Group, развивающая сеть тор-гово-раз влекательных и гостиничных центров «Галерея», уже открыла подоб-ные объекты в Ставрополе, Краснодаре, Кисловодске, Пятигорске, Нальчике.

ТЦ «Плаза» открылся в Арзамасе25 мая 2011 года в Арзамасе Нижегород-ской области открылся первый современ-ный торговый центр «Плаза» общей пло-щадью 7 тыс. кв. м. ТЦ расположен на

проспекте Ленина – центральной улице Арзамаса. На пяти этажах торгового ком-плекса разместились магазины известных федеральных и региональных сетей. Формирование пула арендаторов осу-ществляла консалтинговая компания IDEM. По словам Екатерины Гресс, гене-рального директора компании IDEM, работа по заполнению объекта арендато-рами продолжалась около года.

Инвестиции

«Весенниеинвестиции»возведут отель ООО «Весенние инвестиции» плани-руют построить пятизвездочный отель на 235 номеров в центре Нижнего Новго-рода. На эти цели Волго-Вятский банк Сбербанка России предоставит компании 7-летний кредит в размере 790 млн рублей ($27,7 млн), говорится в сообще-нии банка. Общая стоимость строитель-ства отеля на месте снесенной ранее гостиницы «Москва» на Театральной пло-щади Нижнего Новгорода предварительно оценивается в 1,4 млрд рублей. Открытие отеля намечено на конец 2013 года.

Предполагается, что гостиница будет работать под брендом Mercury Gallery под управлением французского гостиничного оператора Accor Group.

В 1997 году ООО «Весенние инвести-ции» приобрело гостиницу «Москва»

и право аренды земельного участка под ней на 49 лет. После сноса здания строи-тельство оказалось невозможным, так как на месте бывшей гостиницы было обнару-жено древнее захоронение. По этой при-чине реализация проекта была приоста-новлена.

Сделка

Сбербанк купил 5,6 тыс. кв. м в «Горки-Городе» Сбербанк купил два нежилых поме-щения общей проектной площадью 5661 кв. м в «Горки-Городе», совре-менном курорте, который строится в районе Красной Поляны к 2014 году, говорится в пресс-релизе компании «НББ-Девелопмент», выступающей деве-лопером проекта.

Между девелопером и банком подпи-саны договоры участия в долевом строи-тельстве на сумму более $45 млн.

В одном из приобретенных помеще-ний разместится внутреннее структурное подразделение банкa. Второе помещение будет предназначено для корпоративного центра Сбербанка.

Застройщик проекта «Горки-Город» ОАО «Красная Поляна» передаст Сбербанку оба объекта долевого строи-тельства с внутренней отделкой после получения разрешения на их ввод в экс-плуатацию.

Проект

Восьмиэтажный ТРЦ на «Горизонте»В Комсомольском микрорайоне Красно-дара на улице Тюляева, 2, на месте бывшего кинотеатра «Горизонт» будет построен торгово-развлекательный ком-плекс. Инвестор – компания «Красно-дарИнвестСтрой» – намерен вложить в строительство ТРК 1,5 млрд рублей, срок реализации проекта – конец 2013 года.

В настоящее время компания при-ступила к демонтажу здания кинотеатра «Горизонт», который планируется закон-чить в июне этого года. На месте кино-театра в новом восьмиэтажном здании разместится шесть кинозалов, гостиница, конференц-зал, детские игровые пло-щадки, подземная автостоянка и многое другое. На крыше развлекательного комплекса, состоящего из пяти этажей, планируется создать зимний сад.

Согласно договору между админист-рацией Краснодара и инвестором – ком-панией «КраснодарИнвестСтрой», после завершения строительства в муници-пальную собственность будут переданы два кинозала общей площадью не менее 1,5 тыс. кв. м, указывается в пресс-релизе.

В Екатеринбурге скоро будет «Венский дом»До конца года в Екатеринбурге на пересечении улиц Сакко и Ванцетти и Малышева появится новый бизнес-центр класса А – «Венский дом». Девелопером проекта выступила компания «Деловой дом на Архиерейской», она же займется и профессиональным управлением объ-екта. Строительство БЦ практически завершено, начались отделочные работы. Осенью объект начнет работу.

Общая площадь БЦ с переменной этажностью (от 5 до 9 этажей) соста-вит 10,5 тыс. кв. м. Из них офисные помещения займут 6,9 тыс. кв. м, торго-вые – 1,4 тыс. кв. м, поземный паркинг – 1,6 тыс. кв. м (45 машино-мест). Кроме того, предусмотрен наземный паркинг на 30 машино-мест.

По словам директора департамента маркетинга и развития проектов управля-ющей компании «ДДА» Ольги Апалько вой, арендаторами БЦ станут крупные между-народные и федеральные компании. В последние месяцы с их стороны осо-бенно сильно вырос спрос на офисные площади, отмечает она.

Базовая стоимость аренды офисных помещений составит 1200 руб./кв. м в месяц, торговых – от 2700 руб./кв. м в месяц в зависимости от место-расположения в объекте.

Переговоры

Гостиница «Камелия» в Сочи на 200 номеров, принадлежащая «Системе-Галс», будет управляться

международным гостиничным операто-ром Swissotel Hotels & Resorts. Гостиница Swissotel Kamelia Sochi расположена на первой линии у моря на Курортном про-спекте, 89. В новом отеле планируется возвести 200 номеров уровня де-люкс, сьюты, несколько ресторанов и баров, конференц-зал на 1000 кв. м и Purover

Spa. На территории комплекса, общая площадь которого более 110 тыс. кв. м, расположен собст венный пляж, а также большой парк с уникальными деревьями. «Большинство из отелей нашей сети – преимущественно городские отели в мегаполисах, но Swissotel Kamelia станет пляжным курортом с парком, вековыми деревьями и собст венным пля-жем», – говорит Мэйнхард Хак, президент Swissotel Hotels & Resorts.

Как отмечает Дэвид Дженкинс, руко-водитель отдела гостиничной недвижи-

мости Cushman & Wakefield, к 2014 году гостиничный рынок Сочи будет пере-насыщен отелями высокой ценовой категории, поэтому только наиболее интересные и продуманные проекты будут иметь успех.

Г-н Дженкинс считает, что сегмент для проекта «Системы-Галс» выбран правильно, поскольку для данного участка со столь удачным центральным месторасположением больше всего подходит именно гостиница верхнего ценового сегмента. «Очевидно, что это будет долгосрочным капиталов-ложением. Мы бы порекомендовали строительство большего количества гостиниц категории 3–4 «звезды» в Имеретинской низменности», – гово-рит эксперт.

По его оценкам, такая гостиница, ста-билизировавшись, сможет добиться показателей загрузки на уровне 50–55%. «Основной вопрос заключается в том, на каком уровне удастся устано-вить средний тариф, ведь с учетом высо-кой конкуренции в данном сегменте после проведения Олимпийских игр цены могут упасть», – добавляет Дэвид Дженкинс.

«Камелия» попала в сеть Swissotel

082-87 Regions_I_L.indd 82 09.06.2011 11:29:58

Page 83: CRE Russia #12 (164)

83

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Opinion |

| Regions |

| Listings |

| Мнение

| Регионы |

| Объекты |

83

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

Opening

Gallery is launched in TambovThe first phase of the hotel, business, retail and entertainment mixed-use center Gallery has opened in Tambov, at the inter-section of M. Gorky and K. Marx streets, reports the Briefing Department of the Regional Administration.

The gross built area exceeds 20,000 sq m. The three-star 105-room hotel also has a restaurant, a bar and conference halls. The shopping gallery will host stores and the business part – offices. The entertainment area will not only feature a children’s play center, but also comfortable recreational facilities for adults. The project anticipates a parking lot with 170 car spaces.

According to the regional administra-tion’s briefing service, the holding compa-ny Esta Group, developing a chain of retail-entertainment and hotel centers Gallery, has already opened similar facilities in Stavropol, Krasnodar, Kislovodsk, Pyatigorsk and Nalchik.

SC Plaza now functions in ArzamasThe first modern 7,000-sqm shopping cen-ter opened on May 25, 2011 in the city of Arzamas, Nizhny Novgorod Province.

The center’s five floors accommodated the stores of well-known national and regional chains. The pooling of tenants was accomplished by IDEM consultancy. In the words of Ekaterina Gress, CEO of IDEM, it took about a year to fill the property with tenants.

The five-storey shopping center is located on Lenin prospect – the central street of Arzamas.

Project

Eight-story trading center in place of GorizontA new shopping and leisure center is going to be erected at the site of movie theatre Gorizont at 2 Tiulyaev St in Komsomolsky neighborhood of Krasnodar. The investor – KrasnodarInvestStroy – intends to spend 1.5 billion rubles on the retail project con-struction. The project is due to be delivered in late 2013.

At the present time the company has started dismantling the building of former Gorizont theatre and plans to finish this work by this June. A newly built eight-story development will house a six-screen mul-tiplex, a hotel, a conference hall, children’s playgrounds, underground parking and

many other functions. A winter garden will be laid out on the rooftop of the five-storey entertainment complex.

As per the agreement between the Krasnodar city administration and the investor, KrasnodarInvestStroy will hand over two cinema halls with total area not less than 1,500 sq m to the city, according to te press release.

Viennese House soon to rise in YekaterinburgUntil the year’s end a new Class A business center called Viennese House will appear at the crossroads of Sacco & Vancetti and Malyshev streets in Yekaterinburg. The project is developed by Delovoi Dom na Archiereskoy and the same company will professionally manage this property. Construction works on the business center are actually complete and finishing works are now under way. In the fall time the property will become functional.

The gross built area of this variable height business center (5-9 floors) will amount to 10,500 sq m, including 6,900 sq m of office space, 1,445 sq m of retail space, and 1,560 sq m of underground parking (45 car spaces). In addition, a 30-auto sur-face parking lot is designed.

In the words of Olga Apalkova, Marketing and Project Development Director, MC DDA, large national and inter-national companies are going to leases office space in this facility. Demand for office space has markedly grown on their part in recent months, she points out. The base rent of office space represents 1,200 rubles/sqm/month while retail space

is let out at prices starting with 2,700 rubles/sqm/month depending on location within the property.

Auction

Metrois Altai-boundMetro Cash & Carry came out a winner from a land auction in Barnaul. It suc-cessfully bid for two plots with the total area of 4.5304 ha located at 309 and 309a Pavlovsky Tract, reports the Main Directorate for Property Relations, Altai krai.

The parcels are earmarked for the con-struction of a trade building with approxi-mate floor space of about 10,000 sq m. The company will pay 36.87 million rubles for this land. The trigger price was 32.120 mil-lion rubles and the bid increment stood at 1.750 million rubles.

Investments

Vesennie Investitsii to raise a hotel in Nizhny Vesennie Investitsii plans to build a five-star 235-room hotel in Nizhny Novgorod downtown. The Volgo-Vyatka Bank of Sberank Russia will open a seven-year credit line for this project to the tune of 790 million rubles ($27.7 million), as reported by the bank.

The total construction cost of the hotel to built at the site of the earlier demolished

Hotel Moskva in the Theatre Square is pre-liminarily estimated at 1.4 billion rubles. The hotel is due to open at the end of 2013.

The hotel will presumably operate under the Mercury Gallery brand and managed by the French hotel operator Accor Group.

In 1997 Vesennie Investitsii acquired Moskva Hotel and the 49-year land lease-hold title. After the building was taken down construction works turned out impos-sible because an ancient burial site was discovered under the former hotel. For this reason the project delivery was suspended.

Deal

Sberbank buys 5,600 sq min Gorki-Gorod Sberbank bought two non-residential premises with total space of 5,661 sq m in Gorki-Gorod – a modern-day resort which is being built in the area of Krasnaya Polyana towards 2014, says the press release of NBB-Development that acts as the project developer.

Shared construction agreements to the amount exceeding $45 million have been signed between the developer and the bank.

The bank’s in-house structural divi-sion will be accommodated in one of the acquired premises. The second section will house Sberbank’s corporate center.

The Gorki-Gorod project developer – public company Krasnaya Polyana – will hand over both projects of shared construc-tion with interior fit-out to Sberbank after obtaining a commissioning permit.

Negotiations

The 200-room Kamelia Hotel in Sochi owned by Sistema-Hals will be man-aged by the international hotel

operator Swissotel Hotels & Resorts. Swissotel Kamelia Sochi is located on

the first seaside line at 89 Kurortny pros-pect. The new hotel will reportedly have 200 deluxe rooms, suites, several restau-rants and bars, a 1,000-sqm conference hall and Purover Spa.The territory of the 110,000-sqm-odd complex will feature a private beach and a big park with unique

trees. As noted by David Jenkins, head of hotel real estate at Coshman & Wakefield, by 2014 the hotel market of Sochi will be oversaturated with hotels in the high price range category and therefore only most interesting and well thought-out projects will be a success.

Mr. Jenkins believes that Sistema-Hals correctly chose the segment for its project, since it is an upscale hotel that suits best the given site given its prime location in the city. “Obviously this will be a long-term investment. We’d recommend construction on a large number of three and four-star hotels in Imeretinskaya lowland,” says the expert.

In his estimation, such a hotel will be able to reach the load levels of 50-55% after it fully stabilizes. “The main ques-tion is at what level the average rate is going to be set, for given a high competi-tion in the given segment prices may fall after the Olympic Games,” adds Mr. Jenkins.

Kamelia ends in Swissotel chain

082-86 Regions_I_L.indd Sec1:83 09.06.2011 16:51:20

Page 84: CRE Russia #12 (164)

Рег ион ы:

84

В последнее время отели в курортных городах все чаще проходят сертифи-кацию. Гостиницы активно оценива-

ют по всему Черноморскому побережью – как в России, так и на Украине. Например, в Крыму за май 20 объектов размещения прошли категоризацию на «звездность». 15 из 20 гостиниц получили категорию «три звезды» и четыре гостиницы – «четыре звезды». Как отмечает Станислав Ивашке-вич, заместитель директора по развитию, индустрия гостеприимства, отдел консал-тинга и оценки, CB Richard Ellis, мотива-ция собственников гостиниц в России и на Украине существенно различается: «Украинские гостиницы получают звез-ды, чтобы привлекать русских клиентов. А наши проходят сертификацию только для того, чтобы отчитаться перед оргкоми-тетом Олимпиады». Конкуренция на рынке туристических услуг очень высока, что требует от властей и владельцев отелей экстенсивных и интенсивных действий по повышению конкурентоспособности тури-стических районов и продуктов. По мне-нию Ильи Володько, гендиректора Macon Realty Group, нестабильная политическая обстановка в основных туристических регионах мира, стихийные бедствия, при-родные катаклизмы, участившиеся случаи отравлений и дорожных аварий могут быть использованы для роста туристического потока на Черноморское побережье.

Южные гостиницы всегда были более клиентоориентированными, полагает Мари-на Смирнова, старший вице-президент Jones

Lang LaSalle Hotels. «Сертифицированных гостиниц на юге традиционно больше, чем во всех остальных регионах. Там собствен-ники заинтересованы в том, чтобы клиенты приезжали. «Звездность» гостиницы явля-ется определенной гарантией качества для клиентов. На сертификацию смотрят как на рекламный ход», – говорит она и напо-минает, что даже до начала подготовки к Олимпиаде сертифицированных гости -ниц в Краснодарском крае было больше, чем в среднем по России.

Незаслуженные звезды«Сертификация отелей, проводимая под нажимом властей, кажется представите-лям администрации достаточно быстрой и простой мерой повышения популярности курортов. Однако суть проблемы гораздо глубже, и лишь присвоением «звездности» ситуация коренным образом не изменит-ся», – замечает Илья Володько.

При этом сегодня критерии оценки отелей вызывают немало вопросов. Как считает Станислав Ивашкевич, первичный контроль категоризации отелей слишком мягкий, потому что его осуществляет мест-ная администрация: «Гостиницы оценива-ются на глаз. Никто не смотрит, например, на состояние коммуникаций. Если брать реальные критерии, то качественных ком-плексов на всем Черноморском побережье раз-два и обчелся». А Марина Смирнова говорит, что сегодня мы фактически вер-нулись в то время, когда существовали раз-ные системы классификации. За одинако-

вым количеством звезд может скрываться самый разный уровень сервиса.

Реально, как отмечают эксперты, гости-ниц, чей класс соответствует присвоенным звездам, мало. «Качественных гостиниц совсем не много. В Сочи – четыре-пять объ-ектов нормального уровня, если не брать ведомственные санатории. В Геленджике – две гостиницы, в районе Туапсе – одна. То есть от силы наберется десяток качествен-ных объектов с нормальным номерным фондом», – считает Марина Смирнова.

«Отелям нужно отчитаться перед орг-комитетом Олимпиады и сказать, что у нас есть 200 трехзвездочных отелей. То, что на самом деле там из 200 реально «трем звездам» соответствуют три, не волнует никого на раннем этапе», – утверждает Станислав Ивашкевич.

Бюджетный отдыхВпрочем, нужно ли на юге большее коли-чество качественных объектов? Если говорить о тренде, который сложился до всех судьбоносных решений спортивных организаций, то юг считается местом для бюджетного отдыха «людей, которые счи-тают каждую копейку», говорит Марина Смирнова. С приходом кризиса общее количество туристов не сократилось, но сократилась средняя продолжительность пребывания туристов на отдыхе и бюджет, который отдыхающие готовы потратить на проживание, утверждает Илья Володько. Доходы владельцев гостиничной недви-жимости упали. Для привлечения клиен-

тов они были вынуждены снижать цены. По оценке Macon Realty Group, в среднем в высокий сезон 2009 года цены упали на 10%. В наименее качественных объектах с завышенной прежде ценой их уровень упал до 30–40% от сезона 2008 года, в бо -лее качественных и популярных объектах средний уровень цен не снизился.

«В настоящее время в Сочи анонсиро-вано большое количество проектов гости-ниц верхнего ценового сегмента и очень мало проектов, подходящих для нынешнего состояния гостиничного рынка Сочи, кото-рый ориентирован в первую очередь на мас-совый туризм», – анализирует ситуацию на рынке Дэвид Дженкинс, руководитель отде-ла гостиничной недвижимости Cushman & Wakefield. По его мнению, к 2014 году гости-ничный рынок Сочи будет перенасыщен отелями высокой ценовой категории.

В последнее время на рынок вышло достаточно крупных частных гостиниц (свыше 50 номеров), которые должны были заполнить вакуум в сегменте «три звезды» и выше. При этом пока об уровне объекта говорит не столько сервис, остав-шийся на низком уровне, сколько уровень цен. «Сегодня потребитель вынужден пла-тить большую цену за размещение в объ-ектах с невысоким сервисом», – говорит Илья Володько. Эта ситуация может быть исправлена только с вводом значительного количества крупных объектов гостиничной недвижимости в классе 3*, предполагает эксперт. В этом случае основная группа потребителей при аналогичном уровне

Текст: Павел Чернышов...........................Фото: архив CRE

На юге растет количество гостиниц уровня «три звезды» и выше. Как отмеча-ют эксперты, в боль-шинстве случаев сер-тификацию проходят по принуждению властей, а количество полученных звезд редко соответствует реальному уровню гостиниц. При этом без господдержки качество гостиниц на южных курортах вряд ли улучшится, счита-ют участники рынка.

Golden Tulip – один из курортных отелей высокого класса, строящийся в Сочи в преддверии Олимпиады / Golden Tulip is one of upscale re-sorts, which is being constructed in Sochi in the run-up to Olympics 2014

Бумажные звезды

082-87 Regions_I_L.indd Sec1:84 09.06.2011 11:29:58

Page 85: CRE Russia #12 (164)

85

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Opinion |

| Regions |

| Listings |

цен предпочтет останавливаться именно в таких объектах, а крупные частные отели вынуждены будут снижать уровень цен для привлечения гостей и обеспечения запол-няемости номерного фонда.

Сегодня, по оценкам Macon Realty Group, на рынке гостиничных услуг Черно-морского побережья РФ можно выделить четыре группы гостиниц:

– санатории/гостиницы/пансионаты, построенные до 1991 года, – как правило, это объекты старого фонда, без рекон-струкции, работающие в нижнем ценовом сегменте. На эту группу приходится около 30% всего номерного фонда;

– крупные (150–300 номеров) гостини-цы высокого класса, построенные в период 1991–2010 годов, – около 5% всего номер-ного фонда;

– крупные (50–150 номеров) част-ные отели, построенные в период 1991–2010 годов, – около 20% всего номерного фонда;

– небольшие (до 50 номеров) частные отели постройки 1991–2010 годов, – около 45% всего номерного фонда.

Основной тенденций последних лет является преобладание небольших част-ных мини-отелей в общей структуре номерного фонда. Также на них приходит-ся основная доля в объектах нового стро-ительства. Количество отелей высокого уровня, тем более управляемых крупными и профессиональными гостиничными опе-раторами, ничтожно мало и развивается довольно низкими темпами.

Борьба за операторовНа юге России пока работает совсем не -много международных гостиничных опе-раторов. Долгое время единственным меж-дународным брендом здесь был Radisson. Сейчас ситуация сдвинулась с мертвой точки. Например, принадлежащая компа-нии «Система-Галс» гостиница «Камелия» в Сочи на 200 номеров будет управляться международным гостиничным оператором Swissotel Hotels & Resorts. Также между-

народная гостиничная сеть Golden Tulip Hospitality Group готовится открыть свои первые два отеля на курорте «Роза Хутор» в Красной Поляне рядом с Сочи.

«Международные операторы испытыва-ют большое желание управлять проектами на Черноморском побережье России, но для этого необходимы девелоперы и инвесто-ры, реализующие такие проекты. Когда нет подобных новых и крупных девелоперских проектов в области гостиничной недвижи-мости, нет и зарубежных компаний, которые могли бы ими управлять. Другими словами, приход на рынок гостиничных операторов сдерживается низкой инвестиционной активностью в этой сфере. Она, в свою оче-редь, обусловлена сезонностью курортного бизнеса, отсутствием инженерной инфра-структуры и государственной поддерж-ки», – объясняет Илья Володько. По его словам, за последние годы был построен лишь один крупный курортный комплекс – Gelendzhik Spa & Resort, который должен был функционировать под брендом Hilton. Однако договоренности были расторгнуты. Достоверно причины этого не известны. Однако вряд ли речь идет о несоблюдении требований оператора к качеству и уровню оснащенности отеля. «Возможно, владе-лец отеля первые полгода работы оценил как положительные и решил управлять объектом самостоятельно или подобрать нового гостиничного оператора с более выгодными условиями сотрудничества», – предполагает Илья Володько.

По мнению экспертов, зачастую собст-венникам трудно и обременительно рабо-тать с сетями. «Во время строительства отеля гостиничный оператор пытается навязать собственнику свои условия, затраты все повышаются. Например, тре-буют привлечь к работе международное архитектурное бюро с именем. Инвестор, планировавший вложить 10 млн в гости-ницу, в итоге теряет 35 млн и должен про-должать платить. Естественно, в такой ситуации задумаешься, не лучше ли отка-заться от именитого оператора и самому как-нибудь управлять», – описывает меха-низм Станислав Ивашкевич. По его оценке, сегодня 40% переговоров собственников с операторами ничем не заканчиваются.

По мнению Марины Смирновой, рабо-та с западными операторами нужна не столько самим собственникам, сколько

правительству. «Одно из требований Олимпийского комитета – это наличие про-фессионального управления. Есть просто определенные обязательства перед прави-тельством», – замечает она. При этом сей-час ситуация сильно отличается от ранних спекулятивных проектов, которые были рассчитаны на быструю продажу гостини-цы и земли вокруг отеля, подорожавших

за счет привлечения именитых операто-ров. «Речь идет о развитии полноценной инфраструктуры к Олимпиаде, это гораздо интереснее операторам», – говорит она.

Схожего мнения придерживается и Илья Володько. «Многие проекты строи-тельства отелей с привлечением междуна-родных операторов оставались лишь в ста-дии предварительных договоренностей, и до реализации проектов дело не доходило. Существенные сдвиги в этом вопросе нача-лись только в последнее время в рамках программ строительства «олимпийских» отелей в Сочи. За последние полгода были озвучены планы и реальные договоренно-сти по привлечению ряда зарубежных опе-раторов в гостиничные проекты. Среди них Swissotel, Rezidor Hotel Group, Accor (под брендом Mercure) и Golden Tulip. В про-ектах принимают участие и российские операторы – Heliopark и Azimut Hotels», – говорит он.

Без государства никакВсе игроки рынка коммерческой недвижи-мости уверены: без активного участия госу-дарства качество гостиничной индустрии на юге не повысится. «Стимул должен при-ходить сверху, доход, который генерируют отели, не заставит собственников повы-шать качество объектов. Во-первых, есть ярко выраженная сезонность, во-вторых, основная масса гостей не сможет платить по $600 за ночь, как того хотят операто-ры. Необходимо участие государства, нужны программы развития и поощрения гостиничной инфраструктуры», – гово-рит Станислав Ивашкевич. Пока, по его словам, представители правительства уделяют мало внимания состоянию гости-ничной инфраструктуры. «Мутко, до того как Россия получила права на проведение чемпионата мира по футболу, всего два или три раза вспоминал про гостиничный бизнес. Это говорит о том, что понимание гостиничного бизнеса у наших руководи-телей на уровне потребителей. Они думают об отелях, только когда надо самим где-то остановиться», – заключает он.

«Земельный фонд в пределах развитых городов практически исчерпан, а стоимость свободных участков очень высока, что не позволяет реализовывать крупные проек-ты с надлежащей нормой рентабельности. А если рассматривать варианты в менее

развитых районах, то возникает другая проблема – отсутствие необходимой транс-портной и инженерной инфраструктуры. Самостоятельно, без господдержки, даже очень крупные девелоперы обеспечить ее не в силах», – замечает Илья Володько. По его мнению, государственное содей-ствие крупным проектам курортно-рекре-ационных комплексов в первую очередь

заключается в обеспечении участков всеми необходимыми коммуникациями. Еще один возможный вариант сотрудничества – на -логовые льготы и послабления для деве-лоперов, реализующих такие объекты. Эти принципы заложены в основу закона об особых экономических зонах туристско-ре креационного типа, которых на Азово-Чер номорском побережье было заявлено уже 6 (две в Анапе, по одной в Сочи, Туапсе, Геленджике и Темрюке). «Дальше заявле-ний дело пока не идет, и никаких работ по этим направлениям не проводится. При этом очевидно, что государственная под-держка крупных рекреационных объек-тов – это практически единственный путь развития курортов Азово-Черноморского побережья. Таким путем шли многие евро-пейские курорты, и Россия не станет исклю-чением», – уверен Илья Володько.

По словам Станислава Ивашкевича сейчас гостиницами в России занимается «небольшая кучка сумасшедших людей». «Во всем мире гостиничный бизнес являет-ся ключевым с точки зрения бюджета стра-ны, а у нас при наличии таких пространств, таких возможностей для развития туризма никто этим не занимается», – сетует он.

Несмотря на большое количество звезд, падающих на черноморские отели,

реальное качество сервиса оставляет желать лучшего. Игроки гостиничного рынка утверждают, что вся вина лежит на государстве, недостаточно стимулирующем развитие отрасли. В отсутствие же госу-дарственной поддержки большинство соб-ственников смотрит на сертификацию только как на маркетинговый ход, позво-ляющий повысить цены.

Станислав Ивашкевич,CB Richard Ellis /Stanislav Ivashkevich

Марина Смирнова,Jones Lang LaSalle Hotels /Marina Smirnova

К 2014 году гостиничный рынок Сочи будет перенасыщен отелями высокой ценовой категории, в то время как городу необходимы крупные качественные объекты гостиничной недвижимости уровня 3 «звезды».

082-87 Regions_I_L.indd Sec1:85 09.06.2011 11:29:58

Page 86: CRE Russia #12 (164)

Рег ион ы:

86

In recent months, many hotels in the resort towns of Russia's South were certified. Most of those hotels are located by the Black Sea,

in both Russia and Ukraine. For example, only in May 2011, 20 hotels in the Crimea were certi-fied – 15 of them as 3-star hotels and four hotels were granted four stars. According to Stanislav Ivashkevich, Deputy Director for Hospitality and Consulting at CB Richard Ellis, Russian and Ukrainian hotel owners are driven by different motives. "Ukrainian hotels get stars to attract Russian clients. As for our hotels, they need cer-tification to report to the Olympic Organization Committee." According to Ilya Volodko (Macon Realty Group), the tourist market is highly com-petitive today. Both regional public officials and hotel owners need to promote their tour-ist regions and hotels, respectively, to be com-petitive on the tourist market. In his view, the unstable political situation in the main tourist regions of the world, along with natural disas-ters, frequent poisonings, and car accidents can be used to increase the tourist flow to the Black Sea coast.

Undeserved starsToday, the criteria for evaluating hotels raise many questions. According to Stanislav Ivashkevich, the primary control of the newly certified hotels is not strict enough, as the local administrations are the only control bodies. "The hotels are evaluated by eye. For instance, nobody pays attention to engineering lines installed there." In reality, not so many certified hotels correspond to their assigned star catego-ries. "There are only four of five quality hotels in Sochi, not to mention state-run sanatoriums. Gelendzhik now has two good hotels, while Tuapse – only one. So talking about the entire Black Sea coastal region, there are no more than a dozen quality hospitality facilities there," Marina Smirnova, SEnior Vice President of JLL estimates. "The authorities need to report to the Olympic Organization Committee that there are as many as 200 three-star hotels in the area. In reality, nobody seems to care at an early stage

that only three of them actually meet the three-star standards," says Stanislav Ivashkevich.

Budget holidaysHowever, does the Russian South really need a larger number of quality hotels? According to Marina Smirnova, if we talk about a trend that emerged before the large-scale Olympic con-struction, the South has always been a place for middle-class tourists who typically count every penny. When the recent crisis started, a total number of tourists in the South did not decrease, but they decreased their average length of stay and their budget. The income of hoteliers decreased significantly. To attract customers, they were forced to cut prices. As Maccon Realty experts estimate, even in the high season of 2009, the prices were down 10% on average. In lower quality hotels, the prices decreased by 30–40% compared to the 2008 season. However, in the highest category the average prices did not change.

"Currently, there are many top-level hospi-tality projects announced in Sochi. At the same time, there are not so many projects suitable for the current state of the local hotel market, which focuses primarily on mass tourism," explains David Jenkins, Director of Hotel Real Estate at Cushman & Wakefield.

According to Macon Realty, the hotel market of the Russian Black Sea coast has four major hotel groups:

1. Motels / hotels / boarding houses, built before 1991. As a rule, these old stock facilities of the lowest price segment need reconstruc-tion. This group accounts for about 30% of the total number of hotel rooms in the region.

2. Large (150–300 rooms) upscale hotels, built in 1991–2010. This group accounts for about 5% of the total number of rooms.

3. Medium-size (50–150 rooms) private hotels built in 1991–2010. This group accounts for about 20% of the total number of rooms.

4. Small (50 rooms) private hotels built in 1991–2010. This group accounts for about 45% of the total number of rooms.

The main trend of the recent years is a grow-ing number of small private mini-hotels in the overall market structure. The same hotel group is the most popular among new hotel projects. Nonetheless, there is little to none of upmarket hotels managed by professional operators.

Fighting for operatorsA few International hotel operators are current-ly active in the South of Russia. For quite a time, Radisson had been the only International brand there. Now the situation is gradually chang-ing. For example, a Sistema-Hals-owned Hotel Camellia in Sochi (200 rooms) will be managed by the International hotel operator Swissotel Hotels & Resorts. Another International hotel chain Golden Tulip Hospitality Group says it would open its first two hotels in Roza Khutor resort, Krasnaya Polyana near Sochi.

The only large-scale project in the tour-ist industry is Gelendzhik Spa & Resort, which Hilton was supposed to operate. However, the both parties cancelled the agreement for unknown reasons. Experts say, the operator was unlikely to start operations there given the existing requirements to quality and standards.According to experts, it is generally difficult for the hotel owners to work with hotel chains. "During a hotel construction, operators often try to impose their own technical requirements that the hotel owner has to meet. This leads to increased construction costs. For example, many International hotel operators demand world-renowned architects to be the hotel project designers. This means that the proj-ect investor should spend some $35 million instead of $10 million that he initially planned. Naturally, in such a situation, many of them refuse to contract world-famous brands and prefer to operate their properties themselves," Stanislav Ivashkevich estimates.

According to Marina Smirnova, it is regional governments, rather than hotel owners, that should be in talks with foreign operators. "The Sochi Olympic Committee has a special requirement for hotels to contract professional

operators," she says. In this case, the current market situation is very different from earlier delivered speculative projects, where investors focused on quick sales of hotels adjacent land. Therefore, they were hiring professional opera-tors to add value to their projects. "Now, we are talking about the development of infrastructure for the Olympics. It is a very attractive factor for potential operators to consider," Marina Smirnova says.

Government to helpMany commercial real estate market players say that the hotel industry in Russia's South will not develop without public participation and finance. "A stimulus should come from above, while the hotel owners should pay more atten-tion to quality of their accommodation facilities. First, the market is highly seasonable. Second, not all hotel guests are able to pay $600 per night, as many hotel operators currently want. That is why the State should participate in the process introducing necessary programs to pro-mote the hotel infrastructure," says Stanislav Ivashkevich. So far, government officials pay little attention to the hotel industry.

According to experts, the primary mission of the government is to lead all necessary utility lines to the land plots in order to promote hospi-tality projects in Russia's resort towns. Another option is to introduce a number of tax breaks for those developers who implement such projects. These are the principles contained in the Law on Special Economic Zones, developed for tour-ist and recreation zones located on the Azov sea and Black Sea coasts. Moreover, there have been six legislative documents approved in these areas (two in Anapa, one in Sochi, Tuapse, Gelendzhik, and Temryuk).

According to Mr. Ivashkevich, only crazy people can now be engaged in these projects. "The hospitality business is one of the most important sources of income for national bud-gets, but Russia with its huge territory is differ-ent. Nobody here seems to care about tourism and hospitality," Ivashkevich resumes.

Author: Pavel Chernyshov............................Photo: CRE archive

In the South, we can see a growing number of 3-star and more expensive hotels. According to experts, in most cases the local authorities force the hotel owners and operators to have their premises certified. As a result, many hotels fall short of the declared star level. At the same time, the market participants say the level of resort hotel services in Russia's South is unlikely to improve without the government subsidies.

Paper Stars

082-87 Regions_I_L.indd Sec1:86 09.06.2011 11:29:59

Page 87: CRE Russia #12 (164)

087-93 Cre Invest_I_L.indd 87 09.06.2011 16:52:56

Page 88: CRE Russia #12 (164)

88

Крупнейшие инвестиционные сделки 2010 года были связаны с участием российского капитала, и растущая

ликвидность внутри страны не вызывает сомнений, что этот тренд продолжится и в 2011 году. Иначе обстоят дела с ино-странными инвестициями, прихода кото-рых так ждут в России. Неофициально западные фонды признают, что два года назад интерес на Западе к российскому рынку коммерческой недвижимости был выше, чем сейчас, несмотря на то что эко-номическая ситуация в стране за это время улучшилась. Что же их останавливает?

Одна из причин столь осторожного отношения, по мнению Джеймса Корри-гана, руководителя управления недвижи-мости «ВТБ Капитал», заключается в том, что в Центральной и Восточной Европе, где слабее конкуренция со стороны местных инвесторов, есть множество возможностей для вложений. В России же существует риск, что локальные игроки, имеющие лучшее позиционирование на рынке и

доступ к рынкам акционерного и долгово-го капитала, могут «перехватить» хорошую сделку.

По мнению, директора департамента коммерческой недвижимости Capital Group Петра Исаева, для европейских, азиатских и американских инвесторов «свой» рынок прозрачнее – вложения в Россию кажутся слишком рискованными. «Однако потен-циал российских проектов, более высокая доходность в скором времени приведут сюда иностранный капитал, уверен экс-перт. – Как только западные инвесторы решат проблемы с прошлыми инвести-циями на местных рынках, они придут в Россию».

Пока же рынок коммерческой недвижи-мости развивается без заметного иностран-ного участия, благо на внутреннем рынке достаточно ликвидности, что подтвержда-ется последними сделками. Управляющий партнер компании Fleming Family & Partners Олег Мышкин отмечает, что за последний год основные сделки по покупке стабили-

зированных и девелоперских активов были совершены местными игроками – структура-ми, аффилированными с банками БИН, ВТБ, «Открытие», а также с игроками из ближ-него зарубежья, в частности Казахстана. По его словам, некоторые из существующих и вновь созданных специализированных фондов западных инвестиций, такие как Hines и Raven Russia, а также те инвесто-ры, которые уже имеют прямые инвести-ции в России (Sponda, LRP), внимательно изучают возможности для инвестиций. «В то же время нельзя говорить о том, что происходят сделки только с российским капиталом, продолжает Олег Мышкин. – В ближайшее время будет совершено несколько крупных сделок с западным капиталом». За последнее время Fleming Family & Partners получил 5 предложений о покупке от западных игроков, притом что ни один из объектов не выставлялся на продажу. Так что интерес есть!

С ним согласна директор отдела финан-совых рынков и инвестиций Jones Lang

LaSalle Наталия Тишендорф. По ее словам, известные опытные игроки после успеш-ного размещения капитала фондов до и во время кризиса вновь «поднимают» средства на создание следующих (вторых, третьих) фондов для инвестиций в ком-мерческую недвижимость и привлекают иностранных инвесторов на рынок за счет положительного track-record. Официально известно о планах датского инвестора BTP Asset Management создать фонд BPT Arista 2 для инвестиций в готовые и деве-лоперские проекты. Сформировать новые фонды намерены Fleming Family & Partners и Renaissance Group. Глава управления инвестиций в недвижимость Renaissance Group Екатерина Константинова рассчи-тывает, что к концу 2012 года объем созда-ваемого фонда для инвестиций в коммер-ческую недвижимость в Москве и регионах достигнет $300 млн.

В Россию сегодня приходят нетипич-ные инвесторы – суверенные фонды. Это хороший показатель для рынка, поскольку

Текст:Мария Панкратова...........................Фото: архив CRE,иллюстрации: Олег Косинов

Российский рынок коммерческой недвижимости сравнительно небольшой: объем инвестиций в прошлом году, по данным Jones Lang LaSalle, составил около $5 млрд. В 2011 году JLL прогнозирует рост вложений до $6 млрд, 70% из которых профинансирует местный капитал. Но аппетит иностранцев к российской недвижимости начал расти, и в ближайшие год-два участники рынка ожидают крупных сделок с западным капиталом и прихода новых иностранных игроков.

Кто инвестируетв недвижимость России?

087-93 Cre Invest_I_L.indd 88 09.06.2011 11:32:32

Page 89: CRE Russia #12 (164)

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

| Регионы |

| CRE Invest |

| Фотообъявления |

89

в отличие от «классических» суверенные фонды входят в проект на длительный срок. До кризиса они присутствовали на рынке через западные фонды, сегод-ня же предпочитают работать напрямую через партнерство с местными игроками. Так, недавно катарская Barwa Real Estate Company и структура «Газпромбанка» – «Газпромбанк-Инвест» – создали совмест-ный фонд Barwa Gazprombank Russia Real Estate Fund объемом $150 млн для инве-стиций в недвижимость России и стран СНГ. Один из суверенных фондов весной 2010 года участвовал в сделке по покупке бизнес-центра класса А в центре Москвы.

Реальными инвесторами в коммерче-скую недвижимость остаются также деве-лоперы. Строительство новых объектов – это их основной бизнес, поэтому приобре-тение земельных участков и объектов для редевелопмента – это вопрос выживания. Но сегодня они предпочитают безденеж-ные транзации, создавая совместные проекты с собственниками земельных активов, отмечает генеральный директор Astera Алексей Филимонов.

Остается открытым вопрос, смогут ли инвесторы оттеснить на рынке коммерче-ской недвижимости конечных пользова-телей, что во многом зависит от макроэко-номической ситуации. Пока же, по мнению Алексея Филимонова, мяч на стороне игро-ков реального сектора, а не инвесторов.

Дорогая моя столица!Чего же хочет инвестор? Участники рынка сходятся во мнении, что инвесторы наце-лены на приобретение высококачествен-ных стабилизированных активов, способ-ных генерировать прибыль. Проблема в том, что таких активов практически нет. Исполнительный директор Forum Properties Сергей Воронин, считает, что в Москве всего 7–8 крупных офисных объектов инве-стиционного качества, и в этом году могут быть заключены 1–2 сделки. Кандидатов два – «Белая площадь» и «Дукат III», оба проекта инвестиционного качества, и к ним

есть существенный интерес со стороны западных инвесторов. Другие аналогич-ные объекты, скорее всего, не выйдут на рынок, заключает эксперт.

По мнению Наталии Тишендорф пул востребованных объектов в Москве шире: где-то 15 офисных проектов и 10 торго-вых категории прайм. «Если собственник решит продавать такой актив, то вероят-ность заключения сделки равна 100%, – убеждена Наталия Тишендорф. – Пока ожидания продавцов и покупателей в от -ношении их доходности расходятся, поэто-му таких сделок на рынке немного».

«В готовых проектах все определяет cap rate, который в зависимости от класса объекта колеблется от 7 до 14%, – поды-тоживает Сергей Воронин. – Адекватная оценка плюс приемлемое качество про-екта, включая технические параметры, пул арендаторов, долговую нагрузку, привле-кут инвесторов».

Что касается строительства новых объ-ектов, то желающих брать на себя деве-лоперские риски, особенно в Москве, где меняются правила игры и высок фактор непредсказуемости, сегодня куда меньше. По словам Олега Мышкина, с кризисом изменилась оценка рисков и понимание цикличности рынка: до этого у большин-ства игроков было ощущение, что рынок движется только в одном направлении – по нарастающей. Если 4 года назад, при создании инвестиционного портфеля управляющие выбирали стратегию покуп-ки стабилизированных активов либо стра-тегию покупки девелоперских и земельных активов, то сейчас, как правило, управляю-щие коллективными инвестициями выби-рают некую комбинацию между текущей доходностью и добавленной стоимостью. При этом вес девелоперских активов в сба-лансированном портфеле, как правило, не превышает 15–20%, заключает эксперт.

Последние решения московских влас-тей по приостановке строительства в цент-ре столицы насторожили инвесторов. Рискнуть войти в проект на стадии деве-лопмента, по мнению Петра Исаева, могут лишь российские игроки, хорошо знающие рынок, историю девелопера и конкретно-го проекта. Кроме того, если проект уни-кальный, экономически привлекательный и необходим городу, то вряд ли инвестор сможет от него отказаться, резюмирует эксперт.

«Наиболее выгодным с точки зрения соотношения цены и рисков является вхож-дение в девелоперский проект на этапе greenfield или brownfield, но с утвержден-ным градостроительным регулированием, – считает Сергей Воронин. – Хитрость состо-ит в том, что градрегулирование должно совпадать с принятой концепцией best use участка». Сегодня в столице приостанов-лены стройки многих девелоперов, в том числе и Forum Properties. По его мнению, нынешняя градостроительная политика московских властей выталкивает россий-ских инвесторов за рубеж: на стабильных рынках Западной Европы девелоперские риски существенно ниже при сравнительно небольшой разнице в доходности.

Олег Мышкин,Fleming Family & Partners /Oleg Myshkin

087-93 Cre Invest_I_L.indd 89 09.06.2011 16:45:34

Page 90: CRE Russia #12 (164)

Петр Исаев рассчитывает, что в ре -зультате последних инициатив нового градоначальника возрастут темпы сдачи в аренду офисных помещений внутри Садового кольца и ТТК, что приведет к быстрому восстановлению сегмента

офисов класса А. Кроме того, усилятся позиции существующих профессио-нальных объектов за пределами ТТК, а в перспективе получат развитие новые проекты за пределами МКАД, заключает топ-менеджер.

Банки: готовность № 1Ликвидность пришла на рынок уже в нача-ле 2010 года, в течение которого банки практически завершили процесс реструк-туризации портфелей и продления сроков погашения кредитов. Стабилизация аренд-ных ставок и рост спроса на офисные, торговые и складские площади позволяют девелоперам обслуживать кредиты.

Наученные кризисом банки ужесто-чили критерии оценки и выбора про-ектов коммерческой недвижимости для финансирования. «Теперь они более консервативно подходят к экономичес-кому анализу девелоперских проектов, планируемым доходам, срокам окупаемо-сти, требуют большего вложения собст-венных средств, – рассказывает Наталия Тишендорф. – Все это заставляет застрой-щиков пересматривать концепции проек-тов, искать дополнительный акционерный капитал, что, безусловно, замедляет про-цесс финансирования и влияет на объем выданных кредитов на рынке. Но, как и до кризиса, кредитование строительных про-ектов остается прерогативой российских банков, так как они обладают большей экспертизой в анализе и оценке строи-тельных рисков».

В первую очередь банковские струк-туры нацелены на рефинансирование или участие в приобретении готовых активов, где обеспечением выступает сам объект и арендный поток. Такая позиция обуслов-лена не только высокими рисками в деве-лопменте, но и желанием диверсифици-ровать свои инвестиционные портфели. «При этом для высококачественных объек-тов условия рефинансирования зачастую даже более выгодные, чем до кризиса, – комментирует Сергей Воронин. – В то же время девелоперские проекты с полным комплектом разрешительной документа-ции не вызывают вчерашнего отторжения у банков. И ставки в валюте могут быть на уровне 8–10% годовых. Беда в том, что в России банков в десятки раз больше, чем таких проектов».

Джеймс Корриган отмечает смещение акцента с западных банков на российские в ходе сделок по инвестициям в недвижи-мость: «Если до кризиса большая часть инвестиционных сделок проходила с уча-стием западных инвестиционных и коммер-ческих банков – немецких, австрийских, американских, то сейчас большинство из них ушло из страны, уступив место их рос-сийским коллегам. Сегодня «Сбербанк», ВТБ, «ВТБ Капитал», «Газпромбанк», Альфа-банк, МДМ Банк увеличили свое присутствие на рынке коммерческой недвижимости».

Что ждет рынок?Участники рынка ожидают нескольких крупных сделок в 2011 году, но вряд ли будет побит рекорд О1 как по метрам, так и по объему капитала, купившего в прошлом году портфель Horus Capital за $800 млн.

Одним из перспективных, Олег Мыш-кин, считает сектор индустриальной и офисной недвижимости на отдельных субрынках, например в Подмосковье.

В частности, г-н Мышкин предсказывает консолидацию индустриальных активов в Московском регионе, причем усилиями не только британской Raven Russia, но и других игроков.

Фонд под управлением Renaissance Real Estate Group, по словам Екатерины Константиновой, сконцентрируется на приобретении торговой недвижимости в Москве и регионах и офисной недви-жимости в Москве.

Наталия Тишендорф отмечает стремле-ние к созданию партнерств для объедине-ния финансовых ресурсов при реализации крупных проектов и экспертизы. Это также облегчит получение внешних денег от банков, предпочитающих работать с круп-ными профессиональными структурами. Девелоперы станут более внимательны к качеству проектов и долгосрочной стра-тегии развития, кроме того, многие из них начнут готовиться к выходу на публичные рынки через IPO или частные размещения через 2–3 года.

По мнению Петра Исаева, в 2011 году усилится дефицит качественных проектов, актуальный уже сегодня. Кроме объектив-ного сокращения количества вводимых площадей в Москве этому будет способ-ствовать и тот факт, что у существен-ной доли ключевых арендаторов рынка в 2012 году завершаются долгосрочные договоры аренды.

Алексей Филимонов считает, что новое поколение девелоперов будет создавать продукт с учетом требований инвестици-онного рынка и это будет дополнительно стимулировать спрос. В сочетании с высо-кой ликвидностью на финансовых рын-ках это может привести к резкому росту объема инвестиций в коммерческую недвижимость. Главным трендом станет профессионализм и прагматизм. Тесные и сбалансированные отношения между девелопером, финансовым партнером и конечным потребителем – вот, что будет отличать рынок в ближайшие годы, резю-мирует эксперт.

Наталия Тишендорф,Jones Lang LaSalle / Natalia Tischendorf

Екатерина Константинова, глава управления инвестиций в недвижимость «Ренессанс Групп»

– Интерес к российской коммерческой недвижимости в ближайшие 2–3 года будет расти, а вместе с ним и объем сделок на рынке коммерческой недвижимости. Если в 2010 году объем сделок составил около $3–3,5 млрд, то в 2012 году он может превысить докризисные показатели и выйти на уровень $6–7 млрд. По прогнозам Renaissance Real Estate Group, в краткос-рочной перспективе ставки капитализации для наиболее качественных объектов снизятся до 7,5–8%. Произойдут изменения и среди участников рынка: если в 2009–2010 годах основными игроками были российские банки, компании и фонды, то в 2011–2012 годах мы ожидаем возвращения или при-хода новых крупных западных институциональных игроков.

Что касается российских институциональных инвесторов, например пен-сионных фондов, то масштаб их участия на рынке real estate пока недоста-точен, чтобы считать их одними из ключевых игроков, как это происходит на рынках Западной Европы и США. Тем не менее объем инвестиций НПФ в рынок недвижимости растет, что является положительной тенденци-ей. Для привлечения средств российских институциональных инвесторов в коммерческую недвижимость должны быть созданы привлекательные, с точки зрения этого типа инвесторов, инструменты. Такие инвесторы предпочитают вкладывать средства в готовые объекты недвижимости, приносящие текущую доходность, и с осторожностью относятся к девело-перским проектам. Здесь наиболее подходящим инструментом являются рентные ЗПИФ недвижимости, в которых инвестиционной декларацией предусмотрено приобретение объектов коммерческой недвижимости, сдан-ных в аренду и генерирующих достаточно предсказуемый доход от аренды, а также ежегодное распределение инвестиционного дохода инвесторам.

Петр Исаев, директор департамента коммерческой недвижимости Capital Group

– В последнее время мы наблюдали своеобразный «передел» рынка, кото-рый сейчас усиливается нововведениями по строительству в Москве, что исключает возможность для реализации проектов непрофессиональными компаниям. Вероятно, такие компании будут продавать активы и выхо-дить из девелоперского бизнеса, уступая место профессиональным игрокам. Но есть и другие примеры, такие как активное расширение портфеля O1. Это относительно «новый» бренд на рынке, хотя с известной командой и богатым опытом. Вполне возможно, что консолидация активов в будущем приведет к их комплексной реализации портфельным инвесторам, выходу на IPO или другим вариантам. Основное то, что продажа активов сейчас базируется не на «долговой нагрузке», а на изменении стратегий компаний, желании сконцентрироваться на определенном направлении бизнеса.

087-93 Cre Invest_I_L.indd 90 09.06.2011 14:24:48

Page 91: CRE Russia #12 (164)

| Regions |

| CRE Invest |

| Listings |

91

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

The largest investment deals in 2010 were closed with Russian capital, and the increasing liquidity within the country

will no doubt ensure that this trend contin-ues in the coming year. It is a different story with foreign investments, which everyone is waiting for in Russia. Privately, Western funds admit that two years ago, interest in the West

towards the Russian real estate market was higher than it is today, despite the fact that the economic situation in the country during this time has improved. What contains these Western funds?

One of the reasons for this cautious attitude, according to James Corrigan, head of property management at VTB Capital, is that in Central

Author: Maria Pankratova...............................................Photo: CRE archive; drawing: Oleg Kosinov

Who is investing into Russian real estate?

The Russian commercial real estate market is relatively small – the volume of investments last year, according to Jones Lang LaSalle, was about $5 billion. In 2011, JLL predicts investments to grow to $6 billion, 70% of which will be financed by local capital. However, the appetite of foreigners for Russian properties has started to grow, and in the coming year or two market participants expect major deals with Western capital and an influx of new foreign players. To learn which investors are more active today, and what awaits us tomorrow, please read this article.

087-93 Cre Invest_I_L.indd 91 09.06.2011 16:45:47

Page 92: CRE Russia #12 (164)

92

and Eastern Europe there is less competition from local investors, combined with greater amounts of investment opportunities. In Russia, there is a feeling that local players have better market positioning and market access to equity and debt financing, which helps them "sneak" good deals.

Petr Isaev, director of commercial real estate at the Capital Group, believes that European, Asian and American investors reason that their "home" markets are more transparent, whereas investments in Russia seem to be too risky. "But the potential of the Russian projects, and the higher yields will soon bring foreign capital here,” the expert believes. “As soon as foreign investors solve their problems with their previ-ous investments in local markets, they will come to Russia."

Meanwhile, the commercial real estate mar-ket is developing without significant foreign participation, thanks to ample liquidity of the domestic market, as we can see from the recent transactions. Oleg Myshkin, managing partner of Fleming Family & Partners, says that last year most major transactions involving stable devel-

opment assets were completed by local play-ers – structures affiliated with the Bin Bank, VTB, Otkrytie, and other players from the for-mer Soviet republics, particularly Kazakhstan. According to him, some of the existing and newly established specialized Western invest-ment funds, such as Hines and Raven Russia, as well as those investors who already have direct investments in Russia (Sponda, LRP) are studying all their investment options. "At the same time, we can’t say that the transactions are occurring only with Russian capital,” contin-ues Oleg Myshkin. “Soon several large transac-tions will be completed with Western capital. Recently, Fleming Family & Partners has received five purchase proposals from Western players, despite the fact that not one of the sites they wished to purchase were being offered for sale. So the interest is out there!

Natalia Tischendorf, director of capital markets at Jones Lang LaSalle, agrees with him. According to Ms. Tischendorf, smart and experienced players, after successful invest-ments by their funds, prior to and during the recession, are once again "stirred", seeking to create their next (second, third) funds for investments into commercial real estate and attracting foreign investors into the market, based on their own positive track-records. The plans of a Danish investor, BTP Asset Management, are now officially known. The company plans to create the BPT Arista 2 Fund for investments into both operational and new development projects. The creation of new funds is also in the plans of the Fleming Family & Partners, as well as the Renaissance Group. Ekaterina Konstantinova, head of real estate investments at the Renaissance Group, expects that by the end of 2012, with an eye on investing into commercial real estate in Moscow and regions, the fund will raise about $300 million.

Some non-typical investors are coming to Russia today – namely, sovereign wealth funds. This is a good indicator for the market, because unlike the "classical" funds, sovereign wealth funds enter a project for a long term. Before the recession, they participated in the market through classical Western funds; today they prefer to work directly through partnerships

with local players. Thus, recently Qatari Barwa Real Estate Company and a Gazprombank affili-ate – Gazprombank-Invest – created the joint Barwa Gazprombank Russia Real Estate Fund, with $150 million in capital, for investments into real estate in Russia and CIS countries. In the spring of 2010, one of the sovereign funds was involved in the purchase of a Class ‘A’ busi-ness center in downtown Moscow.

Actual investments into commercial real estate also come from the development compa-nies. The construction of new facilities is their core business, so the acquisition of land and facilities for future development is a matter of survival. However, they prefer non-cash transac-tions these days, creating joint projects with the owners of land assets, says Alexey Filimonov, general director of Astera.

It remains an open question, whether inves-tors will push aside the end-users in the com-mercial real estate market. Everything depends on the macroeconomic situation. Meanwhile, according to Alexey Filimonov, the ball is on the side of the players from the real sector, rather than investors.

My dear capital city! What do investors want? Market participants agree that investors are focused on acquiring high-quality stable assets that are capable of generating profits. The problem is that such assets practically do not exist. Sergey Voronin, executive director of Forum Properties, says that Moscow has only 7-8 major office build-ings of investment quality, and this year we may see one or two transactions here. Two candi-dates out there are the Belaya Ploschad (White Square) and the Dukat III, both investment quality facilities, and both enjoying substantial interest from foreign investors. Other similar facilities are unlikely to come onto the market, the expert concludes.

According to Natalia Tischendorf, the pool of properties in demand in Moscow is rather broad-er than that – there are about 15 office projects and 10 retail projects in the prime category. "If the owner decides to sell such an asset, then the probability of a transaction is 100%,” says Ms. Tischendorf. “For now the expectations of buy-ers and sellers, as to the expected revenues, are

still miles apart, and that is why we are seeing so few transactions."

"In the finished projects, everyone looks at the cap rate, which, depending on the class of a facility, varies from 7 to 14%,” summarizes Sergey Voronin. “An adequate appraisal, plus an acceptable quality of a project, including its technical performance, a good pool of tenants and low debt load, would attract investors."

As for the construction of new facilities, those willing to take on development risks are few indeed, especially in Moscow, where the rules are changing and there is high unpredict-ability. According to Oleg Myshkin, the reces-sion has changed risk assessment and led to an understanding of the market's cyclical nature. Before the recession, most players had the feel-ing that the market could move in one direction only – upwards. Four years ago, when creating their investment portfolios, managers chose the strategies of buying stabilized assets or real estate development and land assets, but today, collective investment managers are seeking some balance between current revenues and increased future values. The weight of develop-

James Corrigan, VTB Capital /Джеймс Корриган, «ВТБ Капитал»

Alexey Filimonov, Astera /Алексей Филимонов

Ekaterina Konstantinova, head of real estate investments at the Renaissance Group

– Interest in Russian commercial real estate in the next 2–3 years will grow, and with it the volume of transactions in the commercial real estate market. In 2010, the volume of transactions was about $3–3.5 billion, but in 2012, these will surpass their pre-recession indicators and reach a level of $6-7 billion. Renaissance Real Estate Group predicts that, in the short term, the capitalization rate for the highest-quality facilities will drop to 7.5–8%. Changes will occur in terms of the composition of market participants. In 2009–2010, the major players were Russian banks and Russian companies and funds, but in 2011–2012, we expect the return, or the arrival of new, large Western institutional players. As for the Russian institutional investors such as pension funds, the

extent of their participation in the real estate market is not yet sufficient enough to consider them as key players, which they definitely are in the markets of Western Europe and the USA. Nevertheless, investments of national pension funds into the real estate market are growing, which is a positive trend. To attract the funds of Russian institutional investors into commercial real estate, there must be created new investment tools that are attractive from the point of view of these investors. Such investors prefer functional, income-generating facilities, and are wary of development projects. Here the most appropriate tools are Closed-End Investment Funds, whose investment goals are the acquisition of commercial real estate for subsequent leasing and thus generation of quite predictable rental income cash flows. They are to be able to provide annual investment income for investors.

Peter Isaev, director of commercial real estate at the Capital Group

– Recently, we have seen a kind of "redistribution" in the market, which is starting to get rid of the projects delivered by unprofessional companies. Probably, such companies will start selling their assets and leaving the development business, giving way to professional players. Yet there are other examples, such as an active expansion of the O1 portfolio. This is a relatively "new" brand on the market, although with a certain team and a wealth of experience. It is possible that the consolidation of assets in the future will lead to a comprehensive implementation of portfolios by investors, their financing through IPOs or other options. Sales of assets are no longer being done to reduce the “debt load”, but rather due to changing strategies of companies, who now wish to focus on specific business areas.

087-93 Cre Invest_I_L.indd 92 09.06.2011 11:32:32

Page 93: CRE Russia #12 (164)

| Regions |

| CRE Invest |

| Listings |

93

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

ment company assets, in a balanced portfolio, generally does not exceed 15-20%, concludes the expert.

Recent decisions of the Moscow authorities to halt construction in the heart of the capital alarmed investors. Taking a chance to join a project at the development stage, according to Petr Isaev, can be done only by Russian players who understand the market, the history of the development company and the specific proj-ect. In addition, if a project is unique, economi-cally attractive and necessary for the city, it is unlikely that an investor will be able to refuse it, summarizes the expert.

"The most advantageous, in terms of the price to risk ratio, is entering a development project at its greenfield or brownfield stage, but with an approved urban development plan,” says Sergey Voronin. “The trick is that the approved urban development plan coincides with the best use concept for the site.” Today in the capital city, many developers have suspended the construction of their projects, including Forum Properties. In his view, the current urban policies of the Moscow authorities are forcing Russian investors to go abroad, since in the sta-ble West-European markets, the development risks are substantially lower, in return for a rela-tively small difference in the final yields.

Petr Isaev expects that the recent initiatives taken by the new Mayor will increase the rates of office space rentals within the Garden Ring Road and the Third Transport Ring, which will lead to rapid recovery of the Class ‘A’ office segment. Moreover, the professional facilities outside the TTR will see their positions strengthened, and in the future, new projects will be developed out-side the Moscow Ring Road, he concludes.

Banks: up to scratch Liquidity came to the market in early 2010, dur-ing which time the banks had nearly completed a restructuring of their portfolios and extended loan maturity dates. Stabilization of rental rates and demand for office, retail and warehousing facilities has allowed developers to service their credit obligations.

Taught by the recession, banks have tight-ened their evaluation and selection criteria for the funding of commercial real estate projects. “Now they are following a more conservative approach to economic analysis of development projects, planned revenues, payback periods, and requirements for larger equity investments,” says Natalia Tischendorf. “All this is making developers revise the concepts of their projects, seek additional equity capital, all of which of course slows down the process of obtaining financing and has a negative impact on the vol-ume of loans in the market. But, just like before the recession, lending money to construction projects remains the prerogative of the Russian banks, as they have greater expertise in analyz-ing and assessing the construction risks."

First of all, banking institutions are focusing on refinancing or participating in the acquisi-tion of already completed and usable assets, where the collateral is the facility itself, and its rental income. This position is not only explained by the high risks inherent in devel-opment projects, but also by the desire to diversify one’s own investment portfolios. "For high-quality facilities, refinancing conditions

are often even more advantageous than before the recession,” comments Sergey Voronin. “At the same time, development projects with all the permits are not experiencing yesterday's rejections by the banks, with interest rates on foreign currency loans being as low as 8-10% per annum. The trouble is that in Russia there are ten times more banks than such projects."

James Corrigan says that he has observed a shift in emphasis from Western banks to Russian ones in the course of real estate investment transactions. "Before the recession most of the investment transactions took place with the participation of foreign investment and com-mercial banks – German, Austrian, American – but today most of these have left the coun-try, giving way to their Russian counterparts. Today such banks as Sberbank, VTB, VTB Capital, Gazprombank, Alfa Bank and MDM Bank, all have increased their presence in the commercial real estate market."

What is the market waiting for? Market participants expect a few large transac-tions to happen in 2011, but it is very unlikely that any records will be broken, both in terms of square meters or the volume of capital involved.

Some promising areas, according to Oleg Myshkin, are seen is the industrial and office real estate sectors, in some submarkets, such as the suburbs. In particular, Mr. Myshkin predicts a consolidation of industrial assets in the Moscow region, through the efforts of not only British Raven Russia, but also other players.

The fund managed by the Renaissance Real Estate Group, according to Ekaterina Konstantinova, is focusing on the acquisition of commercial real estate in Moscow and the regions, as well as office properties in Moscow.

Natalia Tischendorf notes there is a desire today to create partnerships and thus to pool financial resources in the implementation of major projects and expert appraisals. This will also facilitate the receipt of external funding from the banks, which prefer to work with major professional organizations. Developers will now become more attentive to the quality of their projects and their long-term development strategies. In addition, many of them will be prepared to enter the public markets through an IPO or private placements within 2-3 years.

According to Peter Isaev, the shortage of quality projects will intensify in 2011, and this can be seen even today. All this will be aggra-vated by the fact that very few new properties are being brought onto the market in Moscow, and because a substantial portion of the key tenants in the market will see their long-term leases expiring in 2012.

Alexey Filimonov believes that a new gen-eration of developers will start delivering prod-ucts that meet the requirements of the invest-ment market – and this will further stimulate demand. In combination with high liquidity in the financial markets, this can lead to sharp increases in investments in commercial real estate. The main trends will be professionalism and pragmatism. Closer and balanced relation-ships between the developers, financial partners and end-users – this is what will differentiate the market in the coming years, summarizes the expert.

087-93 Cre Invest_I_L.indd 93 09.06.2011 16:45:57

Page 94: CRE Russia #12 (164)

Объек т ы / List ings:

94

Метражкв. м / sqm Расположение / Location Описание / Description Цена (руб./кв. м)

Price (RUR/sqm)Информация об агентстве

Agencies InfoТелефон

Phone number

ОФИСЫ / OFFICESСАО

От 90

Международное шоссе, 28 Б

Mezhdunarodnoe highway, 28 B

Бизнес-парк Skypoint – офисные помещения с базовой отделкой

Business park Skypoint – office premises with basic fit-out

Аренда - 12 000

Lease - 12 000Собственник

(495) 227-227-5 Макарова Наталья

Makarova Natalia

СВАО

От 80 до 500

Зубарев пер.,15, корп.1

Zubarev side-street, 15, bldg.1

Деловой Центр «Чайка плаза» – офисные помещения в аренду. Ставка с эксплуатационными расходами и НДС. Прямая аренда от собственника

Business Center “Chaika plaza” – office premises for lease. Business costs and VAT rate. Direct lease from the leaser

Аренда

LeaseСобственник (495) 777-37-37, доб. 3018

ЦАО

100 - 2000

Новый Арбат, 1-я линия

Noviy Arbat, 1-st line

Готовые к въезду офисы в БЦ класса А. Охрана, парковка, телефон, интернет

Offices in BC of A class are ready to move in. Guard, parking lot, telephone, internet

Аренда - $ 1000

Lease - $ 1000Собственник (495) 721-11-23

ЦАО

120 - 900

Ул. Сретенка, 12

Sretenka st., 12

Деловой Центр - офисные помещения в аренду. Ставка с эксплуатационными расходами и НДС. Прямая аренда от собственника

Business Center - office premises for lease. Rate of running charges and VAT. Direct lease by owner.

Аренда

LeaseСобственник 777-37-01 доб.5200

ЦАО

70 - 7000

Шарикоподшипниковская д.1

Sharikopodshipnikovskaya st., 1

Бизнес-центр класса «А», десять этажей, современные инженерные системы, подземный паркинг

BC of A class, 10-storeyed, up-to-date engineering systems, underground parking lot

Аренда - от 10 000

Lease - from 10 000(495) 787-42-97

ЦАО

425 и 1080

М. Полянка

m. Polyanka

2 ОСЗ на Полянке. готовы к въезду. сданы в краткоср. аренду, все коммуникации. Продажа от собственника

2 detached buildings on Polyanka. Ready to move in. short-term lease, all utilities. For sale by owner

Продажа от 165 тыс.

Sale from 165 thsd.8(495)775-74-75

ЦАО

5584

М. Маяковская

m. Mayakovskaya

ЦАО, 2-я Тверская-Ямская, д.8,10. 2 ОСЗ. Возможна продажа по-отдельности

Central administrative district, 2-nd Tverskaya-Yamskaya, 8, 10. Two detached buildings. Potential sale on separate basis

Продажа - 990 млн.($33 млн.)

Sale - 990 mln. ($33 mln.)8(495)775-74-75

ЦАО

80

Б. Ордынка ул., 40, стр. 4

B. Ordynka st., 40, bldg. 4

Конференц-зал в деловом компл. «Легион-1», на 73 чел. Возможность успешно провести конференцию, собрание акционеров, презентацию

Conference hall in business complex “Legion-1”, fits 73 people. Possibility for successful conferences, shareholders’ meetings, presentations

Аренда - 100 евро / час

Lease - 100 euro / hourУправляющая компания Легион

(495) 411-77-55

www.legion-development.com

ЮАО

От 20 до 1300

Район Донской

Donskoy area

БЦ «Серпуховской Двор» в аренду офисы В+, склады (Шаболовская, Тульская, Ленинский пр-т, ВДНХ) www.serpdv.ru

BC “Serpukhovskoi Dvor”, offices of B+ class for lease, warehouses (Shabolovskaya, Tulskaya, Leninskiy prospekt, VDNKh) www.serpdv.ru

от 9000 / год

from 9000 / year

(495) 232-21-80,

(495) 234-08-75

МО

30 - 100

Видное, Реутов, Мытищи

Vidnoe, Reutov, Mytishi

Сеть ТЦ «Курс»: арендаторы: «Перекресток», «Л’Этуаль», «МУЛЬТИ», «Кораблик», «БельПостель», «Аптека 36,6», “Пронто”, «Связной», “Евросеть”

Chain of TC “Kurs”: leasers: “Perekryostok”, “L’etoile”, “MULTI”, “Korablik”, “BelPostel”, “Apteka 36,6”, “Pronto”, “Svyaznoy”, “Evroset”

Аренда договорная

Lease negotiable

(495) 720-98-08, 8-916-347-12-42

(495) 597-04-47 www.stroy-plast.com

ТОРГОВЫЕ ПЛОЩАДИ / RETAIL SPACESМО

5 - 20 000

5 км по Дмитровскому шоссе

5th km of Dmitrovskoe highway

Пауэр Центр Nord: S = 130 000 кв.м., прод. гип., гип. DIY, спорт. гип, кв.м., гип. мебели. Срок строит-ва – 2012-2013 гг.

Power Center Nord: S = 130 sq.m., grocery, DIY, sport hypermarket, furniture hypermarket. Delivery - 2012 -2013

Аренда договорная

Lease negotiable

8-916-347-12-42

(495) 597-04-47 www.stroy-plast.com

МО

5 - 370

Видное, Реутов, Одинцово

Vidnoe, Reutov, Odintsovo

Сеть ТЦ «Курс»: арендаторы: «Перекресток», «Л’Этуаль», «Кораблик», «БельПостель», «Очкарик», «МУЛЬТИ», «Аптека 36,6», “Пронто”, «Связной», “Евросеть”

Chain of TC “Kurs”: leasers: “Perekryostok”, “L’etoile”, “Korablik”, “BelPostel”, “Ochkarik”, “MULTI”, “Apteka 36,6”, “Pronto”, “Svyaznoy”, “Evroset”

Аренда договорная

Lease negotiable

(495) 720-98-08, 8-916-347-12-42

(495) 597-04-47 www.stroy-plast.com

094-98 Listings-164.indd 94 09.06.2011 11:34:16

Page 95: CRE Russia #12 (164)

094-98 Listings-164.indd 95 09.06.2011 11:34:17

Page 96: CRE Russia #12 (164)

Объек т ы / List ings:

96

Метражкв. м / sqm Расположение / Location Описание / Description Цена (руб./кв. м)

Price (RUR/sqm)Информация об агентстве

Agencies InfoТелефон

Phone number

МО

10 - 2000

Г. Мытищи, ул. Станционная

Mytishi, Stantsionnaya st.

ТЦ «Курс». 7500 кв.м, супермаркет, маг. элект., аптека, банк, торг. гал, рестораны и др. открытие 2012г.

TC “Kurs”. 7500 sq.m., supermarket, electronics store, drug store, bank, retail gallery, restaurants etc. Open in 2012

Аренда договорная

Lease negotiable

(495) 720-98-08, 8-916-347-12-42

(495) 597-04-47 www.stroy-plast.com

ЗЕМЛЯ / LANDЮАО

9,38 га

Внешняя ст. 27й км МКАД

Outband side of MKAD - 27th km

Под строительство многофункционального торгово–офисного центра, ком-ции по границе участка. Собственность.

Could be used for the construction of MROC, commerce according to the borders. Ownership

Продажа 962 500 руб./сотка

Sale 962 500 rubles per 100 metersСобственник

(495) 508-78-93, Екатерина, Сергей

8-916-810-76-58, Ekaterina, Sergey

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ / SAINT-PETERSBURG580

С-Пб, В.О., Железноводская ул. 10

Saint Petersburg, Zheleznovodskaya st. 10

4-5-эт. здание 1902г. Полная реконструкция – 2006 г. Под офисные помещения, торговые и выставочные площади. Оформлен перевод в нежилой фонд

4-5 floors building. Was built in 1902. Complete reconstruction – 2006. potential for office premises, retail and exhibit areas. Registered as non-residential property

Продажа - 34 800 тыс. р.

Sale - 34 800 thsd. RublesООО “С.Э.Р.” 8 (812) 936-83-02

РЕГИОНЫ / REGIONS120 496

Г. Екатеринбург, ул. Малышева

Ekaterinburg, Malysheva st.

Деловой Центр «Антей» объединяет несколько зон: офисная часть, гостиница, выставочная зона, паркинг

BC “Antey” unites several areas: office section, hotel, exhibition area, parking lot

Аренда по запросу

Lease on demand

(343) 379-58-54, отдел аренды

(343)379-58-55

34 500Г. Екатеринбург, ул. Малышева 53

Ekaterinburg, Malysheva st., 53

ТЦ «Антей» объединяет галерею бутиков, где представлены известные европейские марки

TC “Antey”, unites the walkway of boutiques with famous european brands in them

Аренда по запросу

Lease on demand

(343) 379-58-54, отдел аренды

(343)379-58-55

25 000Г. Екатеринбург, ул.Красноармейская 10

Ekaterinburg, Krasnoarmeiskaya, 10

Бизнес Центр «Антей». Современный деловой комплекс, удовлетворяющий всем потребностям рынка

BC “Antey”. Up-to-date business complex, meets all the market requirements

Аренда по запросу

Lease on demand

(343) 379-58-54, отдел аренды

(343)379-58-55

20 000Г. Кемерово

Kemerovo

Аренда, продажа складского комплекса класса «А» в городе Кемерово - www.smartsib.ru

Lease, sale of warehouse complex of “A” class in Kemerovo - www.smartsib.ru

Аренда/Продажа

Lease/Sale8-923-602-40-99

22 000Г. Тамбов, ул. Урожайная

Tambov, Urozhainaya st.

Административные, складские и производственные здания, огороженная территория, 6 Га земли, все коммуникации

Administrative, warehouse and production premisess, fenced site, 6 ha, all utilities

Продажа/Аренда

Sale/LeaseСобственник

(495) 505-14-34

8-906-086-49-92

1 500Г. Муром, Влад. Обл., шоссе

Murom, Vladimir area, highway

ОСЗ, 1 эт., земля 1,5 га, возможность увеличения площади з/у и ОСЗ. Идеально для строительства гипермаркета или ТЦ

Detached building, land – 1.5ha, possibility to increase the square of land plot and detached building. Ideal for hypermarket or shopping center construction.

Цена по согласованию

Price is negotiableСобственник

(495) 919-33-28, 8-926-222-42-11

[email protected]

Резюме присылайте по адресу: [email protected]

Телефон 926-73-40, отдел персонала

• Менеджер по работе с клиентами в отдел Телемаркетинга• Менеджер по маркетингу и PR

• Менеджер в отдел распространения• Курьер

094-98 Listings-164.indd 96 09.06.2011 11:34:17

Page 97: CRE Russia #12 (164)

| Регионы / Regions |

| Объекты/Listings |

97

# 12 (164) / 16 – 30.06.11

094-98 Listings-164.indd 97 09.06.2011 11:34:17

Page 98: CRE Russia #12 (164)

Объек т ы / List ings:

98

Горя

чая

лин

ия п

одп

иски

(49

5)92

6-45

-75

Ст

оим

ост

ь п

одп

иски

: 6

мес

. 12

мес

.

Мос

ква

253

0 ру

б. 4

700

руб.

Р

егио

ны 2

900

руб.

540

0 ру

б.

(це

ны в

клю

чаю

т н

дс)

Зап

ол

ни

те,

по

жал

уйста

, б

лан

к п

лате

жн

ой

кви

тан

ци

и.

Оп

лати

те в

лю

бо

м о

тдел

ен

ии

Сб

ер

бан

ка Р

Ф.

Ко

пи

ю о

пл

ачен

но

й к

ви

тан

ци

и п

ро

си

м в

ысл

ать

в н

аш

у р

ед

акц

ию

по

факс

у (4

95

) 9

26

-45

-75

Ад

рес:

11

51

91

, г.

Мо

сква,

4-й

Ро

щи

нски

й п

р-д

, д

. 2

0,

стр

. 5

e-m

ail:

sub

scri

pti

on

@im

pre

ssm

ed

ia.r

u

ООО «Импресс Медиа, Маркетинг»

ИНН 7728567165 № 407 0281 01 000 000 02538 в ООО КБ «ПЛАТИНА» г.Москва

БИК 044585931 Кор. счет № 301 0181 04 000 000 00931

Подписка на журнал «Коммерческая недвижимость»

Пожалуйста, заполните все поля печатными буквами

Фамилия И. О. ________________________________________________________________

Компания ____________________________________________________________________

Если Вы хотите получать журнал в офис, не забудьте написать название компании

Индекс ______________________________ Город ___________________________

Ул. __________________________________________________________________________

Дом ____________________ корпус ___________ кв. __________________

Телефон ____________________________ e-mail___________________________________

Сумма платежа _______________ руб. ______ коп. « ____ » _________ 201 г.

Плательщик (подпись) _____________________

ООО «Импресс Медиа, Маркетинг»

ИНН 7728567165 № 407 0281 01 000 000 02538 в ООО КБ «ПЛАТИНА» г.Москва

БИК 044585931 Кор. счет № 301 0181 04 000 000 00931

Подписка на журнал «Коммерческая недвижимость»

Пожалуйста, заполните все поля печатными буквами

Фамилия И. О. ________________________________________________________________

Компания ____________________________________________________________________

Если Вы хотите получать журнал в офис, не забудьте написать название компании

Индекс ______________________________ Город ___________________________

Ул. __________________________________________________________________________

Дом ____________________ корпус ___________ кв. __________________

Телефон ____________________________ e-mail___________________________________

Сумма платежа _______________ руб. ______ коп. « ____ » _________ 201 г.

Плательщик (подпись) _____________________

Извещение

Кассир

Квитанция

Кассир

Прось

ба

не

исп

ользо

ват

ь п

ред

ыд

ущи

е кв

ита

нци

и д

ля о

плат

ы

094-98 Listings-164.indd 98 09.06.2011 11:34:18