cosi fan tutte

10
COSI FAN TUTTE - Wiener Philharmoniker & Staatsopernchorn, 1988 Dirijor - Nikolaus Harnoncourt Regia - Jean-Pierre Ponnelle Fiordiligi - Edita Gruberova Dorabella - Delores Ziegler Guglielmo - Ferruccio Furlanetto Ferrando - Luis Lima Despina - Teresa Stratas Don Alfonso - Paolo Montarsolo COSI FAN TUTTE - Orchestre et Choeurs de l'Opéra de Lyon, 2011 Dirijor - Stefano Montanari Regia - Adrian Noble Fiordiligi - Maria Bengtsson Dorabella - Tove Dahlberg Guglielmo - Vito Priante Ferrando - Daniel Behle Despina - Elena Galitskaya Don Alfonso - Lionel Lhote COSI FAN TUTTE - Orchestra și Corul Drottningholms Slottsteater, 1984 Dirijor - Arnold Ostman Regia - Willy Decker Fiordiligi - Ann - Christine Biel Dorabella - Maria Hoglind Guglielmo - Magnus Linden Ferrando - Lars Tibell Despina - Ulla Severin Don Alfonso - Enzo Florimo Actul 1 - Despina vorbește mai întâi de cât este de blestematâ viața sa, deoarece de dimineața pânș seara trebuie să lucreze Actul 1 - acțiunea acestei montări se desfășoară pe o insulă - Despina apare îmbrăcată cu o fustă scurtă de vară, cu Actul 1 - acțiunea este plasată într-o epocă mai apropiată de cea a lui Mozart - Despina apare îmbrăcată cu

Upload: larisa-uta

Post on 15-Apr-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cosi Fan Tutte

COSI FAN TUTTE - Wiener Philharmoniker

& Staatsopernchorn, 1988

Dirijor - Nikolaus Harnoncourt

Regia - Jean-Pierre Ponnelle

Fiordiligi - Edita Gruberova

Dorabella - Delores Ziegler

Guglielmo - Ferruccio Furlanetto

Ferrando - Luis Lima

Despina - Teresa Stratas

Don Alfonso - Paolo Montarsolo

COSI FAN TUTTE - Orchestre et Choeurs de

l'Opéra de Lyon, 2011

Dirijor - Stefano Montanari

Regia - Adrian Noble

Fiordiligi - Maria Bengtsson

Dorabella - Tove Dahlberg

Guglielmo - Vito Priante 

Ferrando - Daniel Behle

Despina - Elena Galitskaya

Don Alfonso - Lionel Lhote

COSI FAN TUTTE - Orchestra și Corul

Drottningholms Slottsteater, 1984

Dirijor - Arnold Ostman

Regia - Willy Decker

Fiordiligi - Ann - Christine Biel

Dorabella - Maria Hoglind

Guglielmo - Magnus Linden

Ferrando - Lars Tibell

Despina - Ulla Severin

Don Alfonso - Enzo Florimo

Actul 1

- Despina vorbește mai întâi de cât este de

blestematâ viața sa, deoarece de dimineața

pânș seara trebuie să lucreze

- în această montare este îmbrăcată într-o

rochie deschisa la culoare, prinsă într-o parte,

cu un șurț deasupra și o cârpă albă, iar în

picioare are ciorapi de lână roșii și o pereche

de șlapi

- ea intra plictisita intr-o camera extrem de

dezordonata, iar in loc sa se apuce de

Actul 1

- acțiunea acestei montări se desfășoară pe o

insulă

- Despina apare îmbrăcată cu o fustă scurtă de

vară, cu buline, cu părul prins în coc, cu

ochelari de soare și sandale cu toc în picioare,

iar în urechi are căști

- ea toarnă ciocolata pentru cele două doamne

dintr-un pahar de plastic, în ceainic de

porțelan, ceea ce rezultă că nu ea le-a gătit, ci

Actul 1

- acțiunea este plasată într-o epocă mai

apropiată de cea a lui Mozart

- Despina apare îmbrăcată cu cizme negre,

fustă albă și un corset alb cu roșu, iar părul

este prins

- mai întâi așează mobila în cameră

- vesela pentru ciocolată o pune pe un scaun,

apoi gustă și ea puțin până ce nu vin padronele

- se uită mirată la cele două, care își caută

Page 2: Cosi Fan Tutte

curatenie, mai intai se aseaza in pat, apoi se

ridica si merge la oglinda, unde se pudreaza si

se parfumeaza

- pe o masa, gaseste intr-un ceainic ciocolata

calda si incepe sa bea din ea, discutand cu

suportul pe care este asezata o peruca

- dupa scurt timp, ea merge in salon sa duca

ciocolata celor doua doamne si ramane mirata

de atitudinea lor si pe loc face tot ce i se spune

- o asculta cu atentie pe Dorabella, fiind pe

toata aria in spatele ei, urmarind-o

- Despina le serveste cu ciocolata calda pe

cele doua in timp ce incearca sa afle ce le

determina sa fie atat de suparate

- pare destul de nepasatoare, deoarece

Fiordiligi refuza ceasca de ciocolata, iar ea

incepe sa bea din ea, fara nici o retinere, apoi

se aseaza pe caruciorul cu care a adus vesela

Nr.12 Arie

- pe inceputul ariei, merge pe la fiecare si le ia

au fost cumpărate

- ea le vede supărate pe cele două, dar este

alungată, chiar lovită cu o pernă

- cele două doamne stau așezate pe o bancă de

vară, acoperită de perne, iar Despina li se

alătură, ca și cum ar fi prietene foarte bune,

stând de vorbă

- se ridică și merge înspre cealaltă banca, fiind

paralelă, unde se așează pe margine

- găsește acolo o revistă pe care o răsfoiește

- nu zăbovește mult și merge din nou și se

așează între cele două

- din cauza celor auzite cele două se ridică pe

rând și o lasă pe Despina singură pe bancă

hainele negre într-un cufăr

- Despina le pune mâna în frunte celor două

să vadă dacă sunt bolnave

- când le spune că cei doi se vor întoarce,

doamnele aleargă puțin după Despina (ea fiind

tot cu tava în mână)

- lasă tava, se așează între cele două, fiind

așezate pe câte un scaun, și le spune că timpul

trece, iar ele trebuie să se distreze

Page 3: Cosi Fan Tutte

din mana portretele cu cei doi iubiti si le

aseaza pe cestile de ceai, rade, plange si se

stramba de mai multe ori, apoi ridica portretele

si le ia in ras

- in timp ce vorbeste cu Don Alfonso, se

aseaza pe scari, bea ciocolata calda si mananca

un corn

- cand vin cei doi straini, ea se aranjeaza, isi

arunca papucii si sosetele, scoate alti papuci

din buzunar, isi pune carpa la gat pe post de

fular si isi arunca surtul

Nr.13 Sextet

- intra cei doi mascati, ea ii priveste si tot

timpul este in jurul lor

- cand intra Fiordiligi cu Dorabella, ea este

intre cei doi tinandu-i de brat, zambind

- pe finalul sextetului cele doua doamne sunt

in fata, urmate de cei doi straini, iar Despina

este in spate alaturi de Don Alfonso

Nr.18 Finale

- cele doua doamne se afla in gradina,

imbracate in negru

Nr.12 Arie

- Despina rămâne pe bancă și le face semn

celor două să i se alăture

- se ridică și pleacă în mijlocul scenei, apoi se

așează pe a doua bancă, tot pe marginea sa

- face un cerc în jurul celor două, apoi ia o

pernă, o strânge în brațe și la finalul ariei iasă

din scenă

- Don Alfonso îi oferă Despinei drept răsplată

că este de acord cu farsa sa o brățară de argint

- ea o probează, apoi citește în revista de

modă

Nr.13 Sextet

- cei doi necunoscuți vin îmbrăcați în haine de

piele și blugi, cu o atitudine măreață

- Despina nu pare mirată deloc, lăsându-i să îi

pipăie picioarele

- se întoarce la public pentru a-și arăta buna

dispoziție și încântarea, apoi merge la Don

Alfonso

- ea se lasă pipăită de cei doi până vin cele

Nr.12 Arie

- pe începutul arie sustrage de la gâtul lui

Fiordiligi medalionul cu chipul iubitului său,

jucându-se cu el

- arată înspre el spunând că nu trebuie să aibe

încredere în el

- ea în loc să râdă când spune „fedelta”,

închide clapeta medalionului, ținând locul

acestui râs

- se îndreaptă spre Dorabella, căreia îi

sustrage și ei medalionul

- aruncă ambele medalioane în coș, apoi

pleacă

- în dialogul cu Don Alfonso, ea apare

îmbrăcată într-o fustă albă mai lungă și un

maieu verde

Nr.13 Sextet

- Despina se așează pe un taburet și întinde

mâinile spre cei doi, pentru a i le putea săruta

- ea, aici este mai degrabă surprinsă de ceea

ce vede, decât încântată, însă până să se

limpezească lucrurile în mintea ei, apar

Page 4: Cosi Fan Tutte

- Despina intra cu o sfoara pentru intins

hainele (toate hainele de pe acea sfoara sunt

negre) si un cos de rufe in mana

- imbracamintea ei este una alba de data asta,

dar foarte murdara

- ea isi pune ochelarii de medic cu un nas

mare, de fata cu cele doua

- medicul este imbracat ca un vrajitor, cu un

costum negru, palarie si o peruca roscata

- doctoriile se afla pe caruciorul pentru vesela,

acoperit cu un material alb

- descopera acest carucior, care arata ca o

masa dintr-un laborator, care la comanda

Despinei, scoate fum

- cu o bagheta ii vrajeste pe cei doi, care se

ridica precum niste mumii in transa, fiind

vindecati

- ea isi scoate ochelarii sa ii stearga, apoi

devine mai serioasa

- pe final se alatura grupului Don Alfonso -

Ferrando - Guglielmo, aratand ca ei

comploteaza, apoi se prabuseste la pamant de

două doamne, când îi așează pe câte o bancă și

ea stă între cele două

- mai mult este o alergătură, decât ceva

construit pe frază

Nr.18 Finale

- Despina este îmbrăcată cu un costum gri cu

dungi albe

- are în cap o pălărie, ochelari de soare și o

perucă mai căruntă, la fel și barba

- nu folosește o altă voce ca în alte montări

- stă mai mult în mijlocul scenei, avându-i în

spate pe cei trei

- scoate din buzunar un magnet (îl probează

mai întâi pe propria piele și face o vocaliză),

apoi îi curentează pe cei doi bolnavi

- la cel de al doilea nu mai functioneaza, decat

dupa mai multe incercari

- cele două cupluri se regăsesc, iar Despina

este lângă Don Alfonso

- când își revin doamnele, Despina urcă pe

bancă, formând un cvartet

- Fiordiligi și Dorabelle ies din scenă,

doamnele, înfuriate și revoltate

- Despina are o atitudine potrivită în această

scenă

Nr.18 Finale

- îmbrăcămintea Despinei este formată dintr-

un palton negru, o șapcă de Arlechino și

ochelari fumurii

- le ia pulsul celor doi cu un instrument în

formă de clopot

- îi comandă lui Don Alfonso să îi așeze pe

podea pentru a-i consulta

- scoate din geantă un caiet mare pentru a-l

consulta, apoi își arată priceperile

- de un băț este agățat un fier în formă rotundă

- ea se urcă pe scaun, plimbă fierul de colo

colo, ridicându-i pe cei doi din patul de

moarte, ajutați de cele două madame

- cei doi se ridică, se așează pe o bancă, fiind

înconjurați de ceilalți, apoi își revin în

întregime, chiar răstoarnă scaunele și își

aleargă iubitele

- în această montare Fiordiligi și Dorabella

Page 5: Cosi Fan Tutte

ras

Actul 2

- Despina se află în dormitor cu cele două,

unde încearcă să le convingă să renunțe la

hainele negre

Nr.19 Arie

- pe arie, atunci când nu are de cântat parcă

baletează, chiar își ridică puțin fusta să se

observe acest lucru, fiind mereu în contact cu

cele două

Finale

- în scena căsătoriei, Despina apare îmbrăcată

într-un costum negru, o pălărie pe cap, același

nas mare și o perucă mai căruntă

- ea este foarte răgușită

- când este descoperită își dă jos toate hainele

și apare în rochie neagră de servitoare

Acest film are o regie tradițională, care

urmărește Epoca lui Mozart, iar soprana care

interpretează rolul Despinei se potrivește atât

din punct de vedere vocal, cât și scenic. Din

rșmânând cei patru triumfători, Despina chiar

dansează de bucurie

Actul 2

- Despina are o rochie neagră de vară, la fel

de scurtă și discută cu cele două doamne tot de

la o bancă la cealaltă

Nr.19 Arie

- ca și în prima parte, Despina se așează pe a

doua bancă, pe margine

- vine între cele două, se așează cu aceeași

mișcare, apoi Dorabella se ridică și pleacă

- Despina merge în centrul scenei și se

îndepărtează cu pași mici

- ea le ajută pe cele două să se îmbrace cu

fustă scurtă și cizme lungi de piele

Finale

- ca notar, ea are o robă de judecător, cu tocă

pe cap și mustață

- de data aceasta își modifică și vocea

- după ce renunță la robă, are o rochie verde

sunt cele care rămân în scenă, prăbușite la

podea, iar ceilalți pleacă

Actul 2

- Despina vine îmbrăcată la fel, cu o mătură în

mână, făcând curat prin cameră; înercând să le

convingă pe cele două să răspundă afirmativ

provocărilor celor doi

Nr.19 Arie

- renunță la mătură și se urcă în genunchi pe

un scaun, acoperit de haine

- cele două se apropie, Despina le cuprinde de

după gât ca să le explice

- coboară de pe scaun și se acoperă cu o

mantie, precum o regină, apoi ia o pălărie

elegantă și o umbrelă de dantelă, apoi se

întoarce la treabă

Finale

- ca notar poartă o robă de catifea, vișinie, un

guler alb la gât și o tocă pe cap

- revine la rochia inițială după ce renunță la

Page 6: Cosi Fan Tutte

punctul meu de vedere, cred că i-a ajutat pițin

la interpretare și faptul că este film și nu este

în scenă, fiind ajutați de cadre.

colorată și o margaretă în păr

Această montare este una modernă, detaliul

pe care l-am remarcat este că Fiordiligi citea

Anna Karenina, fiind vorba tot de infidelitate.

Despina are o voce frumoasă, potrivită

pentru acest rol, jocul scenic se potrivește cu

punerea în scenă, se putea și mai exagerat de

atât.

Eu consider că nu i se potrivește acestei

opere, așa o montare, dar este o variantă și o

provocare pentru artiști.

robă

Această montare nu este una tradiționalistă,

dar se apropie de epoca lui Mozart, fiind puțin

stilizată și fără peruci. După părerea mea,

aceasta se apropie de adevăr și din punctul de

vedere al interpretării. Despina are și aici o

voce frumoasă și potrivită pentru acest rol. Ea

pare puțin mai în vârstă, de aceea i se

potrivește rolul de cameristă.