corpus christi-our lady of the rosary church salesians of ...€¦ · felicidades a los feligreses...

10
Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Salesians of Don Bosco - April 3, 2016 Devine Mercy Sunday

Upload: others

Post on 02-Jun-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Salesians of ...€¦ · Felicidades a los Feligreses que recibieron Sacramentos durante la Pascua ————————–—————-

Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Salesians of Don Bosco - April 3, 2016

Devine Mercy Sunday

Page 2: Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Salesians of ...€¦ · Felicidades a los Feligreses que recibieron Sacramentos durante la Pascua ————————–—————-

Mass Intentions Robert Gleason, Daniel Ceccarelli, Michael Valencia, Doug Doros & Julian Di Donato

In Memory of: Anthony “Moe” Moore Requested by: his wife Nel (at Corpus Christi)

Be at peace, my child; nothing can oppose My will. In spite of the murmuring and hostility of the sisters, My will shall be done in you in all its fullness down to the last detail of My wishes and

My designs. Do not become sad about this; I too was a stumbling stone for some souls. (120)

Está en paz, mi hija; nada puede oponerse a mi voluntad. A pesar de los murmullos y la hostilidad de las hermanas, mi voluntad se hará en ti en toda su plenitud hasta el último detalle de mis deseos y mis diseños. No te pongas triste por esto; Yo también era una piedra de tropiezo para algunas almas. (120)

Paz a você minha filha, saiba nada pode opor a minha vontade. Apesar da murmuração e hostilidade das irmãs, minha vontade deverá ser cumprida plenamente em você nos mínimos detalhes e desígnio. Não fique triste com isso, eu também era uma pedra de tropeço para algumas pessoas. (120)

Saturday, April 2 8:00AM (HR) +Vincenzo Bellino—Sister Luigina 4:00PM(CC) +Heather Punturiero-Mom, Dad & Sisters 7:00PM(HR) +(19 Aniv) Silvia Zapata—Hijos Sunday, April 3 7:30AM(CC) +Ernesto & Carmine Antonelli — Antonelli Family 8:45AM(HR)(40 Aniv. Bodas) Marta & Ruperto Morales 9:00AM(CC) (Birth) Renato Sasseron— Arlete & Renata 10:15AM(HR) +(Aniv) Carmine Boccarosa –Jennifer 10:30AM(CC) +Thomas Cherian-Rachel Thomas & Children 11:45AM(HR) +Miguel Criollo—Ana Orellana 12:00PM(CC) Familia Hernández Barrera 1:15PM(HR) Para el Fin del Aborto—Angelo López Monday, April 4 6:30AM(HR) +Mafalda Soave—Jennifer 6:45AM(CC) For the People 12:00PM(CC) +Roseanne Moore—Friend 7:30PM(HR) +Filomena Dibiade—Grupo ADMA Tuesday, April 5 6:30AM(HR) (Salud) María del Carmen Escobar-Friend 6:45AM(CC) +Paul Gerardi, Jr.—Wife Barbara 12:00PM(CC) +Marianna Mastrogiacomo—Daughter 7:30PM(HR) +Christian B. Mora-Mamá Claudia Mora Wednesday, April 6 6:30AM(HR) Seniors Celebrating a Birthday this week 6:45AM(CC) +Bernadette Sirbono—Joan DiBuono 12:00PM(CC) +Estor Reyes—Family 7:30PM (HR) Sagrado Corazón de Jesús-Nick Mecca Thursday, April 7 6:30AM(HR) +Deceased Members of the Avallone Fam. — Marie Walker 6:45AM(CC) +Maria Sciandra-Anthony & Christine 12:00PM(CC) +Anne Comstock—Marie Bivona 7:30PM(HR)(Acción de Gracias)Oz-Bin Gamarra-Mamá Friday, April 8 6:30AM(HR) +Miguel Angel Moreno-Karuba 6:45AM(CC) +Philip Peterson-Gerardi Family 12:00PM(CC) +Deceased Members Ninno Family— Mary & Victoria 7:30PM (HR) +Marta Cajas—Familia Saturday, April 9 8:00AM (HR) +Anthony & Margaret Dusenbury— Angelo & Kathleen Sposta 4:00PM(CC) +Gennaro & Domenica Capocci—Son Romeo Capocci 7:00PM(HR) (Cumpleaños) Charlie Cunin & Arlene Ortiz— Teresita Ortiz Sunday, April 10 7:30AM(CC) +Guy Loizzo—Family 8:45AM(HR) +Roberto Sánchez de la Vega—Familia 9:00AM(CC)+ 10:15AM(HR) +Antoinette & William Lagonigro— Gertrude & Anthony Morabito 10:30AM(CC) Accurso Family—Accurso Family 11:45AM(HR) +(20 Años de Fallecido) José M. Paltín— Mercedes Paltín 12:00PM(CC) (Salud) Vincente Napoli-Equipos de Fútbol 1:15PM(HR) +Trinidad Bonilla—Familia Sundheim

Please pray for our Troops

Mensaje de la Divina Misericordia Jesús a Santa Faustina

Mensagem da Divina Misericórdia Jesus a Santa Faustina

Message of Mercy Jesus to St. Faustina

Pascal Candle for the Year

Page 3: Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Salesians of ...€¦ · Felicidades a los Feligreses que recibieron Sacramentos durante la Pascua ————————–—————-

From the Pastor’s Desk Desde el Escritorio del Párroco

Today we are celebrating Divine Mercy Sunday. In this Holy Year of Mercy, This feast takes on a particular significance. The call of Divine Mercy can be found in the plan our Holy Father, Pope Francis, gave us for this Holy Year: first, encounter Jesus in His Word; second, encounter Jesus in the sacrament of Penance; third, encounter Jesus in the Works of Mercy. Our parish has been making great efforts to give us the opportunity to meet Jesus in His Word. I am so grateful to our School of Evangelization for the wonderful project on the Gospel of Luke: the Gospel of Mercy. Since January 19th, every Tuesday night, some 150 parishioners from our three language groups gather to study and pray on God’s Word. The brief but well presented instructions, the profound and moving personal reflections, the deep and intense prayer are all a testimony to the presence of God’s Holy Spirit working in our midst. It is a gift and a way to mercy for all our parish. Our season of Lent gave our parish so many opportunities to encounter Mercy in the Sacrament of Penance and I can say, beyond a doubt, this too was a great moment of grace and activity of the Holy Sprit for our own parish. Not only on the “Day of Confession”, but throughout the Lenten season, so many of you took advantage of this Sacrament. It was and continues to be a beautiful work of the Holy Spirit. I am convinced that the more we make use of this Sacrament, the more room we will give to the Holy Spirit to work in the life of our parish. Finally, our parish is well known for its outreach to the young and the poor and the spiritual and corporal works of mercy are part of the very fiber of who we are as a parish. In order to re-focus our parish efforts on the works of mercy we are restructuring our food program, placing it once again, under the umbrella of the Don Bosco Community Center, so that it can, again, become an integral part of our parish life and activity. I am grateful to those who have so quickly and generously offered themselves to be a part of this renewal so that this outreach of mercy can continue and deepen. As part of our celebration, today, our Intercessory/Divine Mercy Group has organized a beautiful program for this afternoon. Beginning with our 1:15 Bilingual Mass in honor of Divine Mercy, we will have the opportunity for songs, Adoration, the Chaplet of Divine Mercy and some inspirational talks —all in English and Spanish. I want to invite all of you to take part on this program calling on Divine Mercy to have mercy on each of us and on all the members of our parish family. This is the Holy Year of Mercy, my prayer is that we allow ourselves to take part in these opportunities to discover and encounter Mercy! God Bless You!

Hoy estamos celebrando el Domingo de la Misericordia. En este Año Santo de la Misericordia, esta fiesta adquiere un significado particular. El llamado de la Divina Misericordia se puede encontrar en el plan que nuestro Santo Padre, el Papa Francisco, nos dio para este Año Santo: en primer lugar, encontrar a Jesús en su palabra ; en segundo lugar, encontrar a Jesús en el Sacramento de la Penitencia; en tercer lugar, encontrar a Jesús en las obras de misericordia. Nuestra parroquia ha estado haciendo un gran esfuerzo para darnos la oportunidad de encontrar a Jesús en su Palabra. Estoy muy agradecido a nuestra Escuela de Evangelización por el proyecto maravilloso del Evangelio de Lucas: el Evangelio de la Misericordia. Desde el 19 de enero, todos los martes por la noche, unos 150 feligreses de nuestros grupos de tres idiomas se reúnen para estudiar y orar la Palabra de Dios. Los breves pero bien presentadas instrucciones, las profundas y conmovedoras reflexiones personales, la oración profunda e intensa son todo un testimonio de la presencia del Espíritu Santo de Dios trabajando en nuestro medio. Es un regalo y una senda a la misericordia. Nuestro tiempo de la Cuaresma le dio a nuestra parroquia tantas oportunidades de encontrar la Misericordia en el Sacramento de la Penitencia y puedo decir, sin duda, que esto también fue un gran momento de gracia y actividad del Espíritu Santo para nuestra propia parroquia . No sólo en "el Día de la Confesión", sino durante todo el tiempo de la Cuaresma, muchos de ustedes aprovecharon de este Sacramento. Fue y sigue siendo una hermosa obra del Espíritu Santo. Estoy convencido de que cuanto más hacemos uso de este Sacramento, tanto más espacio vamos a darle al Espíritu Santo para que éste trabaje la vida de nuestra parroquia. Por último, nuestra parroquia es muy conocida por su trabajo a los jóvenes y a los pobres y que las obras espirituales y corporales de misericordia son parte de la fibra misma de lo que somos como parroquia. Con el fin de volver a enfocar nuestros esfuerzos parroquiales en las obras de misericordia estamos reestructurando nuestro programa de alimentos, poniéndolo una vez más, bajo el patrocinio del Centro Comunitario Don Bosco. Para que de nuevo pueda convertirse en una parte integral de nuestra vida y actividad parroquiales. Les doy las gracias a aquellos que tan rápida y generosamente se ofrecieron a ser parte de esta renovación de modo que el alcance de la misericordia pueda seguir profundizándose . Como parte de la celebración, hoy, nuestros grupos Intercesora /Divina Misericordia han organizado un hermoso programa para esta tarde. Comenzando con nuestra misa bilingüe a la 1:15 en honor de la Divina Misericordia , tendremos la oportunidad de canciones. Adoración, y la Coronilla de la Divina Misericordia y algunas charlas inspiradoras—todas en inglés y español. Quiero invitarlos a todos a participar en este programa pidiendo a la Divina Misericordia que tenga piedad sobre cada uno de nosotros, y sobre todos los miembros de nuestra parroquia. Éste es el Año Santo de la Misericordia, mi oración es que nos permitamos a tomar parte en estas oportunidades ¡para descubrir y encontrar la Misericordia! ¡Que Dios los bendiga!

Page 4: Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Salesians of ...€¦ · Felicidades a los Feligreses que recibieron Sacramentos durante la Pascua ————————–—————-

Da mesa do pároco Congratulations to those Parishioners who received Sacraments during the Easter Vigil

—————————————— Felicidades a los Feligreses que recibieron

Sacramentos durante la Pascua ————————–—————-

Parabéns aos paroquianos que receberam os Sacramentos na Vigília Pascal.

Jhon P. Agapito, Marc G. Aguilera, Keilina Obispo Sanchez, Christian Jadan,

Brian Mendez, Marlen Peralta, Christian Raymundo, Ariadna D. Sanchez,

Leslie Sanchez, Marcelo Soto, Nicolas Torrin, Kimberly Ullaguari, Amanda M. Campos,

Diego DeLeon, Oscar DeLeon, Danny Galdamez, Gabriela Garcia, Madeleine Molina,

Yomaira Morocho, Allyson Muguerza, Samantha Pena, Andrew Pesantez,

Mathew Pesantez, Kenneth J. Villalobos, Christopher Campos, Michael O. Hernandez,

Mercedes Acevedo, Jorge G. Ambrocio Alvarado, Monica Arellano, Ismael Burgos, Modesto

Medina, and Shirley Moreno Gomez. —————————————-

Maria Argueta, Deimer Barrientos, Cleice Mara Beraldo, Cristina E. Cajamarca,

Esly DeLeon, Willian De Lima Lago, Jose I. Estrada Huaroto, Delmy Fuentes,

Monica Furtado Fernandes, Yuli E. Garrido Gonzalez, Carlos Gonzalez,

Kruno Maldonado, Raul D. Martinez, Irma C. Moran Acosta and Karina Yapur.

Thank you” Sister Maruja and all her team who worked so hard to prepare all of our candidates.

“A Special Thanks: to the Brazilian Choir for the magnificent music for the Easter Vigil Services.

Da mesa do pároco Hoje celebramos o domingo da Divina Misericórdia. Essa festa tem um significado muito especial. O chamado da Divina Misericórdia se encontra no plano que o Santo Padre, o Papa Francisco nos deu para esse ano. Primeiro: en-contrar Jesus na sua Palavra. Segundo: encontrar Jesus no sacramento da penitência. Terceiro: en-contrar Jesus nas obras de misericórdia. A nossa paróqua vem oferecendo oportunidades para que as pessoas encontrem Jesus em sua Palavra. Sou profundamente agradecido à equipe de evangelização, pelo projeto de estudo do Evangelho de São Lucas, que é o Evangelho da Misericórdia. Desde 19 de janeiro, toda terça-feira à noite, cerca de 150 paroquianos das três línguas se reúnem para estudar a Palavra de Deus. Há um resumo ! do texto bem apresentado no início, profundas reflexões pessoais, orações testemunhos da presença de Espírito Santo trabalhando em nosso meio. Na quaresma nossa paróquia ofereceu iversas oportunidades de encontrar a Misericórdia Divina na confissão que sem dúvida foram momentos fortes da ação do Espírito Santo. Eu estou convencido que quanto mais frequente confessamos, mais o Espírito Santo agirá em nossa vida e em nossa paróquia. Finalmente, nossa paróquia é bem conhecida pelos serviços aos jovens e aos pobres por atividades espirituais e corporais com muita vibração. Para concentrar mais esforços nas obras de misericórdias, nós estamos re-estruturando nosso programa de alimentação; retornando aos cuidados do Centro Dom Bosco. Assim essa atividade voltará a ser parte integral da vida e ! atividade de nossa paróquia. Minha gratidão àqueles que já se ofereceram para colaborar desse projeto. Como parte de nossa celebração, hoje, os intercessores da Divina Misericórdia preparam um lindo programa para essa tarde, começando com uma missa bi-lingual a 1:15pm em honra da Divina Misericórdia, seguida de músicas e lgumas palestrinhas em inglês e espanhol na Capala do Santíssimo. Convido a todos vocês a participar dessa programação. Esse é o ano da Misericórdia, que todos participando desse programa encontre a Misericór-dia Divina para a sua vida.

Deus te abençoe!

Thank you!

Page 5: Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Salesians of ...€¦ · Felicidades a los Feligreses que recibieron Sacramentos durante la Pascua ————————–—————-

Pregunta: ¿Qué es el Año Jubilar? Respuesta: Los años jubilares se encuentran en el Antiguo Testamento donde una vez cada 50 años las deudas fueron perdonadas y los que habían sido encarcelados por falta de pago de las deudas se les permitió regresar a su tierra (ver Lev 25: 8-14 ). Años Jubilares eran un tiempo de " salvación" social y económico, durante el cual podrían reducirse las diferencias entre ricos y pobres. La tierra se dejaba reposar durante este año. El Papa Bonifacio VIII tomó la tradición de los jubileos en 1300, y ha continuado desde enton-ces. Un mandato de Pablo II, en el 1470, cambió que los años jubilares ordinarios fueran programados cada 25 años. Con un puñado de excepciones por las condiciones políticas difíciles en Roma, años jubila-res han seguido ese horario ordinario. El Año de la Misericordia es un año jubilar extraordinario porque rompe ese horario. El año ex-traordinario comienza el 8 de diciembre de 2015, la solemnidad de la Inmaculada Concepción, y termina el 20 de noviembre de, 2016, la solemnidad de Cris-to Rey. Igual que en años jubilares anteriores, una indulgencia plenaria se les ofreció a los que hagan una peregrinación a Roma y visiten las tumbas de San Pedro y San Pablo o la Basílica de San Juan de Letrán. Las diócesis también pueden ofrecer indul-gencia asociada con los santuarios locales. Todos los años jubilares están asociados con el perdón, pe-ro el próximo jubileo tiene el tema de la misericor-dia. El Papa Francisco ha pedido que durante este año jubilar todas las diócesis aumenten el acceso al Sacramento de la Penitencia, en particular durante la Cuaresma. También ha pedido que los católicos re-cen sobre el misterio de la misericordia en su vida y se metan en una acción concreta que les muestre la misericordia a los pobres y a los aislados. Él reco-mienda sobre todo las obras espirituales y corporales de la misericordia.

WEEKLY COLLECTION / COLECTA SEMANAL Corpus Christi: March 21, 2016 Palm Sunday $ 8,916.00 Religious Education $ 2,271.00 Holy Rosary March 21, 2016 Domingo de Ramos $ 8,015.20 Religious Education $3,479.00

The first hour of work each week is for the Lord. Stewardship: sharing the gifts we have been given.

————————————————— La primera hora del trabajo cada semana es para el Señor. Co

-responsabilidad: Compartiendo los dones que hemos recibido.

—————————————————————- A primeira hora de trabalho de cada semana é para o Senhor.

Co-responsabilidade: partilhando os dons que recebemos

Question: What is Jubilee Year?

Answer: Jubilee years can be found in the Old Tes-tament where once every 50 years debts were forgiv-en and those who had been imprisoned from failure to pay debts were allowed to return to their land (see Lev 25:8-14). Jubilee years were a time of social and economic “salvation”, during which gaps between rich and poor could be lessened. The land was left fallow during this year so that it could rest as well. Pope Boniface VIII took up the tradition of jubilees in 1300, and it has continued since then. A mandate from Paul II, in 1470, changed ordinary ju-bilee years to be scheduled every 25 years. With a handful of exceptions due to difficult political condi-tions in Rome, jubilee years have followed that ordi-nary schedule. The Year of Mercy is an extraordinary jubi-lee year because it breaks that schedule. The ex-traordinary year begins on December 8, 2015, solem-nity of the Immaculate Conception, and ends No-vember 20, 2016, solemnity of Christ the King. As in previous jubilee years, a plenary indul-gence will be offed to those who make a pilgrimage to Rome and visit the tombs of Saints Peter and Paul or the Basilica of St. John Lateran. Dioceses may also offer indulgence associated with local shrines. All jubilee years are associated with forgiveness, but the upcoming jubilee has the specific theme of mer-cy. Pope Francis has asked that during this jubi-lee year all dioceses increase access to the Sacrament of Penance, particularly during Lent. He has also asked that Catholics pray about the mystery of mercy in their lives and engage in concrete action that shows mercy to the poor and isolated. He particular-ly recommends the spiritual and corporal works of mercy.

¡Año de la Misericordia! A Year of Mercy!

Page 6: Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Salesians of ...€¦ · Felicidades a los Feligreses que recibieron Sacramentos durante la Pascua ————————–—————-

The sick: If you have anyone you would like to include in our Prayer List, please contact Arlete in the Parish office at 914-939-3169 or (914) 939-0547

Danny Bochicchio, Fr. Jim Marra, Kay LoParco, Patricia Gallo Perez, Rocco Morabito, Jr, John Suppa, Ryan Williams, Rose Petro, Janet Crisi, Fr. John Masiello, Albina Buonaiuto,

Louis Buonaiuto, Fran Ferretti, Lena Ceruzzi, Peter Sotter, Anthony Rappoccio, Raul Aguilera, Rubicenda Reyes, Christian Ramirez, Ramona (Lidia’s Mother), Fr. Peter Granzotto, Geri Cusumano, Marlen Medina, Jose Amarillo, Jaxon Williams, Renata Sasseron,

Angela Caracuel, Italo Ceci, Jennie Armeno, Virginia Drago, Maria de Quespe, Virginia Castaldo, Antonio Cerrano, Steven Jiamundo, Luis Lozada, Joe Goldman, Vicky Guillen & Michelle.

Since the publication of Pope Francis’s encyclical on the environment, it’s very difficult to pretend that climate change is merely a scientific—or political—matter. In Laudato Si’ Pope Francis makes

clear that climate change is a MORAL issue, one which the people of the world MUST attend to im-mediately. For suggestion on how you can respond to the pope’s moral call to the world, Google:

“What to Do? The Pope’s Practical Tips.”

Desde que la publicación de la encíclica del Papa Francisco sobre el medio ambiente, ha sido muy difícil pretender que el cambio climático no sea más que una cuestión científica o política. En Lau-dato Si” el Papa Francisco deja claro que el cambio climático es una cuestión MORAL, a una que la gente del mundo TIENE que atender de inmediato. Para ver sugerencias sobre cómo Ud. puede res-ponder al llamado moral del Papa al mundo, busque en Google “What to Do? The Pope’s Practical Tips” o una lista mas corta en español: “Diez consejos sustentables del Papa Francisco”

Desde que o Papa Francisco publicou sua encíclica sobre a natureza, está difícil fingir que a mudan-ça climática é assunto meramente científico ou politico. A Laudato Si do Papa Francisco mostra que cuidar da natureza é uma questão moral, a qual as pessoas do mundo todo tem que levar a sério e imediatamente. Como sugestão para responder ao apelo do papa ao mundo com sua encíclica, Google: "O que fazer? Dicas práticas do Papa."

Let us remember in our prayers

Reflections from Pope Francis—Encyclical on the Environment

Reflexiones del Papa Francisco —Encíclica sobre el Cuidado de la Creación

A encíclica preventiva

Page 7: Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Salesians of ...€¦ · Felicidades a los Feligreses que recibieron Sacramentos durante la Pascua ————————–—————-

The Don Bosco Community Center and the Latin Women of Scarsdale & Friends are hosting it’s 11th fundraiser to benefit the most under-privileged children of Port Chester on April 9th, 2016 at the Scarsdale Golf Club, 1 Club Way, Hartsdale, NY at 7PM. This benefit would help insure that the children that can not effort to attend our Summer Camp that they would be able to have a safe and fun summer. For fur-ther information or to reserve your ticket, please contact the Don Bosco Community Center at (914) 939-0323.

El Centro Comunitario Don Bosco y las Mujeres Latinas de Scarsdale y Amigas están organizando el 11 evento para recaudar fondos para beneficiar a los niños más desfa-vorecidos de Port Chester el 9 de abril de 2016 en el Club de Golf de Scarsdale, 1 Club Way, Hartsdale, NY a las 7:00PM. Este beneficio podría ayudar a asegurar que los ni-ños que no pueden asistir a nuestro campamento de verano puedan asistir y tener un verano seguro y divertido. Para más información o para reservar su billete, por favor, póngase en contacto con el Centro Comuniutario Don Bosco ( 914 ) 939-0323.

O Don Bosco Community Center e Latin Women of Scardele & Friends estão organi-zando o décimo primeiro jantar para levantar fundos eajudar as crianças mais carentes de Port Chesster, no dia 9 de abril de 2016, no Scardele Golf Club, 1 Club Way, Hartsdale, NY às 7:00pm. Esse evento visa garantir o Summer Camp para as cri-anças mais pobres que não teriam um lugar seguro e saudável para se divertir no verão. Para mais informações ou reservar o seu ingresso, ligue para Don Bosco Com-munity Center no (914) 939-0323.

Don Bosco Summer Camp Fundraiser

Recaudación de Fondo del Campamento de Verano de Don Bosco

Evento de arrecadação para o Don Bosco Summer Camp

Page 8: Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Salesians of ...€¦ · Felicidades a los Feligreses que recibieron Sacramentos durante la Pascua ————————–—————-

Men in Formation /Hombres en formación/ Seminaristas em formação

We continue to join together to ask God and Mary, Help of Christians, to guide our brothers in Christ on their journeys and in their commitments to Salesian religious life. We also journey into this Lenten season keeping in mind the preparation and sacrifice that our Lord made for us, that we, too, may ready our hearts, minds and souls to give our love/time/work to God.

Hermano Jhoni escribe: " Sin embargo, Jesús llamó a los niños y dijo:" Dejad que los niños vengan a mí y no se lo impidas, porque el reino de Dios es de quienes son como ellos' . " ~ Lucas 18:16 " "Ser salesiano para mí significa ser como Don Bosco, un signo y portador del amor de Dios para los jóvenes." ———————————————————————————————————————————————-- O seminarista Jhoni escreve:

Jesus, porém chamou-as dizendo: "Deixai as criancinhas virem a mim e não as impeçais, pois delas é o Reino de Deus. Lc 18,16

"Ser salesiano para mim significa ser como Dom Bosco, sinal é portador do amor de Deus aos jovens."

If you need to contact anyone in our parish Attached is a list of the new Email Addresses for all our Parish Personnel

Rev. Patrick Angelucci, SDB, Pastor [email protected] Rev. Thomas Brennan, SDB, in residence [email protected] Sr. Margaret Rose Buonaiuto, FMA [email protected] Director of Religious Education Sr. Ana Maria Causa, SA [email protected] Pastoral Associate Rev. Tarcisio dos Santos, SDB [email protected] Parochial Vicar Rev. Peter Granzotto, SDB [email protected] Parochial Vicar Rev. John Grinsell, SDB, Coordinator of [email protected] Salesian Mission and Animation for DBCC Rev. Joseph Vien Hoang, SDB [email protected] Parochial Vicar Rev. David Moreno, SDB, in residence [email protected] Rev. Miguel Angel Suarez, SDB [email protected] Coordinator of Youth Ministry Deacon Michael Gizzo [email protected] Deacon William Vaccaro [email protected] Ms. Maria Massa, Parish Secretary [email protected] Mr. Michael McCarthy, Finance Office [email protected] Mr. John Moran, Business Manager [email protected] Mr. Paul Gerardi, Parish Council President [email protected] Mrs. Arlete Sasseron, Parish Receptionist [email protected] Youth Ministry Office [email protected]

NEW EMAIL ADDRESSES FOR OUR PARISH

Br. Jhoni writes: "Jesus, however, called the children to himself and said, 'Let the children come to me and do not prevent them; for the kingdom of God belongs to such as these'." ~Luke 18:16"

"Being Salesian for me means to be like Don Bosco, a sign and bearer of God's love for the young."

Page 9: Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Salesians of ...€¦ · Felicidades a los Feligreses que recibieron Sacramentos durante la Pascua ————————–—————-
Page 10: Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Salesians of ...€¦ · Felicidades a los Feligreses que recibieron Sacramentos durante la Pascua ————————–—————-