copyright © edition 1 · pdf filerichat mud 4158 4159 a b nominal dimensions individual...

40

Upload: hoangque

Post on 27-Mar-2018

217 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Copyright © Edition 1 2015

3

MODEL / COLOURModelo / Color - Модел / Цвят

Modèle / Couleur - Model / CuloareModell / Farbe

TECHNICAL DATA (mm)Datos Tècnicos/ Технически данни Donnèes Techniques/ Date Tehnice

Technische Daten

MORTAR CEMENT

Фугираща смесMortier de cimentMortar de cimentMörtel Zement

Mortero de Cemento

ADHESIVE CEMENT

ЛепилоCiment adhésifAdeziv de cimentKleber Zement

Cemento Cola

FOR ENTERIORand EXTERIOR Para interior y exterior За интериор и екстериорPour intérieur et extérieur Pentru interior și exterior Für Interieur und Exterieur

CODE STANDARD (sqm)

Код стандартен (м2)Codigo Standard (m2)

Code de standard (m2)Cod Standard (m2)

Code-Standard (m2)

CODE CORNER (lm)

Код ъглов (лм)Coin code (lm)

Codul de colţ (lm)Code-Ecke (lm)

Codigo Esquina (ml)

PACKAGING (box-pallet-box pallet)

Опаковка (кутия-палет-бокспалет)Emballage (boîte-palette-caisse-palette)Ambalaje (cutie-paletă-caseta de palet)Verpackung (box-Palette-Gitterbox)

Empaquetado (cajas-palet-boxpalet)

LEGEND/ Leyenda/ Легенда/ Légende/ Legendă/ Legende

The colors may vary under the in�uence of brightness,circumstances of the photoshooting or print e�ects.

Los colores pueden variar por efectos de luz, fotogra�a e imprenta.

Нюансите на цветовете в каталога могат да вариратпод влияние на осветеността и обстоятелствата на заснемане.

MODEL Shilin

4

Shilin QUARTZ code standard 1118 code corner 1119

Shilin GRAPHITE code standard 1138 code corner 1139

Shilin COOPER code standard 1148 code corner 1149

Shilin MUD code standard 1158 code corner 1159

A

A

B20 x 10 x 3-4 cm

30 x 10 x 3-4 cm

50 x 10 x 3-4 cm

5 x 10 x 3-4 x 18-19 cm

10 x 10 x 3-4 x 23/24 cm

0.50 m² 7.5 m²≈ 23 kg ≈ 345 kgB

C C

D

MODEL Aurora

5

Aurora QUARTZ code standard 1218 code corner 1219

Aurora GRAPHITE code standard 1238 code corner 1239

Aurora COOPER code standard 1248 code corner 1249

Aurora MUD code standard 1258 code corner 1259

A

A

B

0.50 m² 7.5 m²≈ 25 kg ≈ 375 kgB

C C

D20 x 10 x 3-4 cm

30 x 10 x 3-4 cm

50 x 10 x 3-4 cm

30 x 10 x 3-4 x 17 cm

6

Socotra code standard 7258

MODEL Socotra

A

B20 x 10 x 1-2 cm

30 x 10 x 1-2 cm

50 x 10 x 1-2 cm

NO CORNER ELEMENT

1.20 m² 14.4 m²≈ 33 kg ≈ 396 kgC

NO SIZES

MODEL Pamukkale

7

Pamukkale code standard 9388

A

B

1 m² 13.2 m²≈ 33 kg ≈ 396 kgC

20 x 10 x 1.5-2 cm

30 x 10 x 1.5-2 cm

50 x 10 x 1.5-2 cm

NO CORNER ELEMENT NO SIZES

8

Naica code standard 9418

MODEL Naica

A

B

0.84 m² 40.32 m²≈ 22.5 kg ≈ 1080 kgC

40 x 20 x 1.5 cm NO CORNER ELEMENT NO SIZES

9

Petra code standard 1288

MODEL Petra

A

B

0.9 m2 10.8 m2≈ 32 kg ≈ 384 kgC

50 x 20 x 2-2.5 cm NO CORNER ELEMENT NO SIZES

10

MODEL Scala

Scala code standard 9218

A

B 40 x 20 x 1-1.5 cm

0.64 m² 23.04 m²≈ 22 kg ≈ 792 kgC

NO CORNER ELEMENT NO SIZES

11

Kion code standard 9118

MODEL Kion

A

B

0.55 m² 26.4 m²≈ 20 kg ≈ 960 kgC

16 x 5 x 1.5-2.1 cm NO CORNER ELEMENT NO SIZES

12

Tambora QUARTZ code standard 3218 code corner 3219

Tambora CLAY code standard 3268 code corner 3269

Tambora AMBER code standard 3228 code corner 3229

Tambora MUD code standard 3258 code corner 3259

MODEL Tambora

A

AB

18-20 x 6-6.5 x 1.5-2cm 8 x 6-6.5 x 1.5-2 x 18-20 cm

1.00 m² 60 m²≈ 16 kg ≈ 960 kgB

CC

D

MODEL Mammatus

13

Mammatus QUARTZ code standard 1218 code corner 1219

Mammatus CLAY code standard 3168 code corner 3169

Mammatus AMBER code standard 3128 code corner 3129

Mammatus MUD code standard 3158 code corner 3159

ABC

D

0.35 m² 16.80 m²≈ 21 kg ≈ 1008 kgA

B

C

35-36 x 3-3.5 x 3-3.5 cm 12-12 x 3-3.5 x 3-3.5 x 35-36 cm

14

MODEL Veleka

Veleka code standard 3178

A

B

23-25 x varies x 1.5 cm

12-15 x varies x 1.5 cm

8-10 x varies x 1.5 cm1.25 m2 60 m2≈ 18.3 kg ≈ 878.4 kgC

NO CORNER ELEMENT NO SIZES

15

Sequoia code standard 7158

MODEL Sequoia

0.45 m² 12.6 m²≈ 14 kg ≈ 392 kgC

30 x 30 x 0.7-1.6 cm NO CORNER ELEMENT NO SIZES

A

B

16

MODEL Iceland

Iceland code standard 8418

A

B 30 x 30 x 1.4-2.2 cm

0.45 m² 12.6 m²≈ 13 kg ≈ 364 kgC

NO CORNER ELEMENT NO SIZES

17

Bamboo code standard 8258

MODEL Bamboo

0.54 m² 15.12 m²≈ 13 kg ≈ 364 kgC

30 x 30 x 1.2-1.6 cm NO CORNER ELEMENT NO SIZES

A

B

18

MODEL Ancora

Ancora code standard 8318

A

B 30 x 30 x 1.1-1.5 cm

0.54 m² 15.12 m²≈ 14 kg ≈ 392 kgC

NO CORNER ELEMENT NO SIZES

19

MODEL Baobab

Baobab code standard 7458

A

B 30 x 30 x 0.7-1.4 cm

0.54 m² 15.12 m²≈ 13 kg ≈ 364 kgC

NO CORNER ELEMENT NO SIZES

20

Rila code standard 8188

MODEL Rila

0.45 m² 12.6 m²≈ 12 kg ≈ 336 kgC

30 x 30 x 1.5-1.9 cm NO CORNER ELEMENT NO SIZES

A

B

21

MODEL Namus

Namus code standard 7358

A

B 30 x 30 x 1.5-2 cm

0.54 m² 15.12 m²≈ 14 kg ≈ 392 kgC

NO CORNER ELEMENT NO SIZES

MODEL Richat

22

Richat QUARTZ code standard 4118 code corner 4119

Richat GRAPHITE code standard 4138 code corner 4139

Richat AMBER code standard 4128 code corner 4129

Richat MUD code standard 4158 code corner 4159

A

BNominal Dimensions

Individual irregular piecesof varios sizes

Ticknessbetween 3.4-4.5 cm

Nominal DimensionsIndividual irregular pieces

of varios sizesTickness

between 3.4-4.5 cm 0.90 m² 18 m²≈ 44 kg ≈ 880 kg

MODEL Halo

23

Halo QUARTZ code corner 4219

Halo GRAPHITE code standard 4238 code corner 4239

Halo AMBER code standard 4228 code corner 4229

Halo MUD code standard 4258 code corner 4259

code standard 4218

A

BNominal Dimensions

Individual irregular piecesof varios sizes

Ticknessbetween 2-7 cm

Nominal DimensionsIndividual irregular pieces

of varios sizesTickness

between 2-7 cm 0.90 m² 21.6 m²≈ 38 kg ≈ 912 kg

MODEL Moher

24

Moher QUARTZ code standard 4318 code corner 4319

Moher GRAPHITE code standard 4338 code corner 4339

Moher AMBER code standard 4328 code corner 4329

Moher MUD code standard 4358 code corner 4359

Nominal DimensionsIndividual irregular pieces

of varios sizesTickness

between 3-4.5 cm

Nominal DimensionsIndividual irregular pieces

of varios sizesTickness

between 3-5 cm 0.90 m² 25.2 m²≈ 30 kg ≈ 840 kg

MODEL Danakil

25

Danakil QUARTZ code corner 4419

Danakil GRAPHITE code standard 4438 code corner 4439

Danakil AMBER code standard 4428 code corner 4429

Danakil MUD code standard 4458 code corner 4459

code standard 4418

Nominal DimensionsIndividual irregular pieces

Lenght between 8.5-48.5 cmHeight between 6.5-19.5 cmTickness between 3-3.5 cm

Nominal DimensionsIndividual irregular piecesLenght between 12-47 cmHeight between 15-31 cmTickness between 3-3.5 cm 0.90 m² 18 m²≈ 45 kg ≈ 900 kg

MODEL Ganges

Ganges QUARTZ code standard 4518 code corner 4519

Ganges GRAPHITE code standard 4538 code corner 4539

Ganges AMBER code standard 4528 code corner 4529

Ganges MUD code standard 4558 code corner 4559

26

Nominal DimensionsIndividual irregular pieces

of varios sizesTickness

between 3-4.5 cm

Nominal DimensionsIndividual irregular pieces

of varios sizesTickness

between 3-5 cm 0.90 m² 18 m²≈ 44 kg ≈ 880 kg

27

MODEL Amazon

Amazon code standard 4678 code corner 4679

Nominal DimensionsIndividual irregular pieces

of varios sizesTickness

between 1.5-7 cm

Nominal DimensionsIndividual irregular pieces

of varios sizesTickness

between 1.5-7 cm 0.90 m² 21.6 m²≈ 40 kg ≈ 960 kg

28

MODEL Jostedal

Jostedal QUARTZ code standard 5118 Jostedal GRAPHITE code standard 5138

0.36 m² 9.36 m²≈ 14 kg ≈ 364 kgC

59 x 32 x 2.5 cm NO CORNER ELEMENT NO SIZES

A

B

29

MODEL Lençóis

Len��is QUARTZ Len��is AMBERcode standard 2118 code corner 2119 code standard 2128 code corner 2129

A

B

60 x 30 x 2.5 cm

40 x 30 x 2.5 cm

30 x 30 x 2.5 cm

20 x 30 x 2.5 cm

20 x 30 x 2.5 x 30 cm

0.36 m² 9.36 m²≈ 15 kg ≈ 390 kgB

C C

AD

30

MODEL Taylor

Taylor QUARTZ Taylor GRAPHITEcode standard 2318 code corner 2319 code standard 2338 code corner 2339

A

B40 x 20 x 2.5 cm 10 x 20 x 2.5 x 20 cm

0.54 m² 19.44 m²≈ 27 kg ≈ 972 kg

B

C C

AD

31

MODEL Natron

Natron QUARTZ Natron AMBERcode standard 2518 code corner 2519 code standard 2528 code corner 2529

A

B60 x 40 x 2-2.5 cm 22 x 40 x 2.5 x 32 cm

0.48 m² 10.56 m²≈ 17 kg ≈ 374 kg

B

C

A

C

D

32

MODEL Oort

Oort QUARTZ Oort GRAPHITEcode standard 2418 code corner 2419 code standard 2438 code corner 2439

A

B

20 x 20 x 2.5 cm30 x 20 x 2.5 cm40 x 20 x 2.5 cm30 x 30 x 2.5 cm60 x 30 x 2.5 cm

16 x 20 x 2.5 x 28 cm

15 x 20 x 2.5 x 36 cm

15 x 30 x 2.5 x 25 cm0.36 m² 9.36 m²≈ 15 kg ≈ 390 kg

B

C

A

D

C

33

MODEL Wookey

Wookey AMBER Wookey NICKELcode standard 2228 code corner 2229 code standard 2288 code corner 2289

A

B58.5 x 32 x 2-2.5 cm 20 x 30 x 2.5 x 30 cm

0.36 m² 8.64 m²≈ 17 kg ≈ 408 kg

B

C

AD

C

34

MODEL Guilin

Guilin QUARTZ Guilin AMBERcode standard 2618 code corner 2619 code standard 2628 code corner 2629

A

B20 x 40 x 2.5 cm30 x 40 x 2.5 cm60 x 40 x 2.5 cm

15 x 30 x 2 x 25 cm

15 x 40 x 2 x 25 cm0.48 m² 10.56 m²≈ 16 kg ≈ 352 kg

B

C

C

A D

MODEL Zumaia

35

Zumaia QUARTZ code standard 6118 code corner 6119

Zumaia GRAPHITE code standard 6138 code corner 6139

Zumaia AMBER code standard 6128 code corner 6129

Zumaia COOPER code standard 6148 code corner 6149

A

AB

BC

D

C

70 x 12 x 4 cm 30 x 12 x 4 x 18 cm

* Packaging varies depending on the quantity

MODEL Negev

36

Negev QUARTZ code standard 6218 code corner 6219

Negev GRAPHITE code standard 6238 code corner 6239

Negev AMBER code standard 6228 code corner 6229

Negev COOPER code standard 6248 code corner 6249

A

AB

BC

D

C

50 x 12 x 2.5 cm 30 x 12 x 3 x 18 cm

* Packaging varies depending on the quantity

37

ENG

BG

DE

1. Measure height and length of surface.2. Meters measure the corners.3. Discount window and door openings.4. We recommend you to have spare pieces(5% more) in case of cuttings and quartering.

1. Измерете общата площ. Това включва измервания нависочината и дължината.2. Измерете ъглите в линейни метри.3. Приспада се повърхността на всички врати и прозорци.4. Препоръчително е да се поиска 5% повечеот необходимото количество камък, за да се покриятевентуални счупвания.

1. Messen Sie Höhe und Länge.2. Messen die Ecken.3. Rabatt Fenster-und Türö�nungen.4. Es ist ratsam, für 5% mehr von der m² für Schnitte unddespiezes fragen.

1. Medir altura y longitud.2. Medir metros lineales de las esquinas.3. Descontar huecos puertas y ventanas.4. Se aconseja pedir un 5% mas de los m2 para cortes ydespieces.

ESP

ENG

BG

DE

1. Clean the surface to improve grip.2. Ensure that there isn’t any waterproof material on thesurface, that may prevent the adhesion of the cement glue.

1. Почистете повърхността, където ще се поставяткамъните, за да получите по-добро сцепление.2. Уверете се, че няма отблъскващи водата материали взахващащата повърхност, което ще пречи на сцеплениетона циментеното лепило.

1. Reinigen Wand, an der der Stein kleben, um den Gri�. 2. Stellen Sie sicher, dass jedes Material, abweisend auf derOber�äche verhindert die Haftung der Zementleim.

1. Limpiar paramento sobre el que se pegara la piedra paramejorar el agarre. 2. Asegurarse que no existe ningun material hidrofugante enla super�cie que di�culte la adherencia del cemento cola.

ESP

ENG

BG

DE

1. Wet the surface.2. Apply uniformly tile adhesive - type C2TE S1 uniformly.

1. Навлажнете повърхността, върху която ще сезалепват частите.2. Препоръчва се за лепене на частите да се използвалесно разнесимо и висококачествено циментенолепило тип C2TE S1.

1. Dämpfen den Untergrund. 2. Fliesenkleber Kelle C2TE S1 homogenen.

1. Humedecer paramento.2. Aplicar con llana dentada cemento cola tipo C2TE S1homogeniamente.

ESP

ENG

BG

DE

1. Wet Thermostone tiles before placement.2. Apply C2TE S1 tile adhesive on the back side of the pieces. 3. Double glue required on both – surface and pieces.

1. Навлажнете обратната част на камъните Thermostoneза по-добро сцепление при залепването. 2. Нанесете качествено циментено лепило тип C2TE S1. 3. Задължително е да се нанесе двоен слой лепило - кактона повърхността, така и върху частите.

1. Thermostone nassen Fliesen vor der Platzierung.2. C2TE S1 Fliesenkleber auf Teile.3. Erforderlich vor doppelte Leim und Stücke.

1. Humedecer piezas Thermostone antes de la colocacion.2. Aplicar cemento cola tipo C2TE S1 sobre las piezas.3. Obligatorio doble encolado paramento y piezas.

ESP

ENG

BG

DE

1. When installing irregular pieces, use separators to obtainuniform joint. 2. Start placement from the bottom.3. Gently tap the pieces with rubber hammer to expandcement glue.

1. При поставяне на парчетата с неправилна форма едобре да се използват разделители, това гарантира по-правилното подравняване.2. Поставянето започва отдолу на горе.3. Прикрепяйте внимателно камъните с гумен чук(никога с друг предмет), това помага да се разнесециментеното лепило по-равномерно и помага запо-добро залепване между основата и камъните.

1. Nehmen Sie zu Hause eine erste Ebene.2. Starten Sie von unten nach oben Platzierung.3. Vorsichtig mit Gummihammer Teile tippen, umZementleim erweitern. 1. En piezas irregulares utilizar separadores para conseguiruna junta homogenea. 2. Empezar colocacion desde abajo hacia arriba. 3. Golpear suavemente con maza de goma las piezas paraexpandir cemento cola.

ESP

ENG

BG

DE

1. When installing regular pieces It is important to takelevels every 4 - 5 rows.

1. За моделите с различни парчета е важно да се вземенивото, за да се гарантира правилното подравняване.Това се препоръчва да се прави при поставянето на всеки4 или 5 реда.

1. In der Eckstücke mit kurzen Seiten abgewechselt werdenLängsseiten. 2. Immer, indem zuerst die Ecken starten. 1. En las piezas regulares es importante tomar niveles cada 4 - 5 �las.

ESP

38

ENG

BG

DE

1. For models with regular form is better to alternate theelements, so that vertical joints do not match.

1. За плоските парчета редувайте различните размери намодела, така че да се прекъснат вертикалните фуги и да сепостигне правилното поставяне.

1. Die �ache Stücke regelmäßig Modelle immer brechen diesenkrechte Fuge.

1. En las piezas planas de modelos regulares romper siempre lajunta vertical.

ESP

ENG

BG

DE

1. After placing, let dry 24 hours.2. Prepare dry and well beaten mortar.3. Mix in liquid repellent to avoid e�orescence.

1. След поставянето оставете да изсъхне за 24 часа.2. За фугите пригответе добре разбита гъста фугиращасмес.3. Добавете в сместта отблъскваща водата течност, зада се избегне ефлоресценция.

1. Nach der Platzierung der Stücke, trocknen lassen24 Stunden. 2. Um dicke Mörtelfugen intime vorbereiten.3. Mischen Sie �üssigkeitsabweisend zu vermeiden,Ausblühungen.

1. Una vez colocadas las piezas, dejar secar 24 horas. 2. Para la junta hacer mortero seco y bien batido.3. Mezclar liquido hidrofugante para evitar e�orescencias.

ESP

ENG

BG

DE

1. Fill in pastry bag to apply joints.2. Proceed to apply joints.3. Let dry for 30 - 40 min.

1. Използвайте сладкарски шприц, за да запълнитефугите.2. Запълнете фугите.3. Оставете да исъхне 30 - 40 мин.

1. Make Spritzbeutel zum Füllen von Fugen.2. Gehen Sie zu füllen.3. Trocknen lassen 30 - 40 min.

1. Utilizar manga pastelera para el relleno de las juntas. 2. Proceder al relleno.3. Dejar secar 30 - 40 min.

ESP

ENG

BG

DE

1. Corner pieces to be alternated - short sides and long sides. 2. Always start o� the corners.

1. Ако стената, която покривате има ъглови парчета,винаги започвайте от тях, от долу нагоре.2. Необходимо е да се редуват дълги и къси парчета.

1. In der Eckstücke mit kurzen Seiten abgewechselt werdenLängsseiten. 2. Immer, indem zuerst die Ecken starten.

1. En las Piezas de esquinas es necesario alternar lados cortoscon lados largos. 2. Empezar siempre colocando primero las esquina.

ESP

ENG

BG

DE

1. Pass the joints with wooden or metal jointing tool toobtain rustic looking  nish.

1. С помощта на остър метален или дървениснтрумент минете по повърхността на фугите с целуеднаквяването им.

1. Überprüfen Sie alle Verbindungen, um gemeinsam zuputzen später �ach und homogen. 1. Repasar todas las juntas con llaguero para obtener juntarustica y homogenea.

ESP

ENG

BG

DE

1. Brush the joints.2. Clean the surface with dry brush to remove loose mortar.

1. Почистете фугите с четка.2. Почистете и цялата повърхност със суха четка.

1. Reinigen Sie Bürstendichtungen.2. Allgemeine Reinigung der Verkleidung mit einemtrockenen Pinsel. 1. Limpiar las juntas con brocha.2. Limpieza general del paramento con cepillo seco.

ESP

39

ETICS – EXTERNAL THERMAL INSULATIONCOMPOSITE SYSTEMThermal and acoustic insulation of the exterior walls, �re safety and breathability for a healthier indoor environmentand exterior insulation and decoration with �nishing products Thermostone.

SYSTEM SATE: A. EPS (EXPANDED POLYSTYRENE) B. ROCK WOOL

logiceco

1. Perimetral pro�le socket / starting board

2. Adhesive mortar

3. Polystyrene insulation panel

4. Anchor plates with mechanical �xing

5. Mortar for embedding of the reinforcement net

6. Reinforcement net

7. Cement glue

8. Double layer cement glue

9. Product Thermostone

10. Placement of joint.

SYSTEM ETICS

COMFORT AND QUALITY OF LIFE

ENERGY SAVINGMONEY SAVINGHIGH THERMAL RESISTANCEBUILDING ENERGY EFFICIENCYCERTIFICATECOMPREHENSIVE ENERGYREHABILITATIONSUSTAINABILITYREDUCING CO2 EMISSIONS

ENG

CONFORT ET QUALITÉ DE VIE

ÉCONOMIE D’ÉNERGIEÉCONOMISER DE L’ARGENTHAUTE RESISTANCE THERMIQUECERTIFICAT D’EFFICACITÉ ÉNERGIEDANS LES BÂTIMENTSRÉHABILITATION ÉNERGÉTIQUEINTEGRALEDURABILITÉRÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE CO2

FR KOMFORT UND QUALITÄT IM LEBEN

ENERGIE SPARENGELD EINSPARUNGHOHE THERMISCHE BESTÄNDIGKEITENERGIEAUSWEIS FÜR GEBÄUDEUMFASSENDE ENERGETISCHE SANIERUNGNACHHALTIGKEITCO2 EMISSIONSREDUKTION

DE

CONFORT Y CALIDAD DE VIDA

AHORRO ENERGÉTICOAHORRO ECONÓMICO ALTA RESISTENCIA TÉRMICA.CERTIFICACIÓN ENERGÉTICA DEEDIFICIOSREHABILITACIÓN ENERGÉTICAINTEGRALSOSTENIBILIDADREDUCCIONES DE EMISIONES DE CO2

ESP

RAHATLIK VE YASAM KALTESI

ENERJI TASARRUFUYATIRIM TASARRUFU

YEŞIL BINA SERTIFIKASIYUKSEK ISI DAYANIMI

ENTEGRE ENERJI REHABİLİTASYONSÜRDÜRÜLEBİLİRLİKCO2 EMISYONLARININ REDÜKSIYON

TR

КОМФОРТ И КАЧЕСТВО В ЖИВОТА

СПЕСТЯВАНЕ НА ЕНЕРГИЯСПЕСТЯВАНЕ НА СРЕДСТВАВИСОКА ТЕРМОУСТОЙЧИВОСТСЕРТИФИЦИРАНЕ ЗА ЕНЕРГИЙНАЕФЕКТИВНОСТ НА СГРАДИВСЕОБХВАТНА ЕНЕРГИЙНАРЕХАБИЛИТАЦИЯУСТОЙЧИВОСТНАМАЛЯВАНЕ НА CO2 ЕМИСИИТЕ

BG

AB

CD

EF

G

Factory SpainC/ Entrecuetos Parc. 16 C

Pol. Ind. El Tesoro24200 Valencia de Don Juan (León), Spain

O�ce - 0034.987.75.25.49; Fax - 0034. [email protected]

Factory BulgariaIndustrial Zone, mailbox 53

Nova Zagora 8900, District of SlivenBulgaria

Tel.: +359 457/66777; Fax:+359 457/66775o�[email protected]

a

www.thermostone.eu