copyright © 2008 oki data americas, inc. all rights...

76

Upload: hoangduong

Post on 13-Jul-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Copyright © 2008 Oki Data Americas, Inc. All rights reserved.X400 Setup Guide P/N 59309601 Revision 1.0Every effort has been made to ensure that the information in this document is complete, accurate, and up-to-date. The manufacturer assumes no responsibility for the results of errors beyond its control. The manufacturer also cannot guarantee that changes in software and equipment made by other manufacturers and referred to in this guide will not affect the applicability of the information in it. Mention of software products manufactured by other companies does not necessarily constitute endorsement by Oki.While all reasonable efforts have been made to make this document as accurate and helpful as possible, we make no warranty of any kind, expressed or implied, as to the accuracy or completeness of the information contained herein.

Copyright © 2008 Oki Data Americas, Inc. Tous droits réservés.X400 Guide d’installation N° réf. 59309601 N° réf. 1.0Tous les efforts ont été déployés pour assurer que l’information contenue dans ce document est complète, exacte et à jour. Le fabricant rejette toute responsabilité pour toute situation qui pourrait résulter d’erreurs hors de son contrôle. De plus, le fabricant ne peut pas garantir que des changements de logiciels ou d’équipement effectués par d’autres fabricants et mentionnés dans ce guide n’affecteront pas la manière selon laquelle cette information pourra s’y appliquer. La mention d’autres produits logiciels fabriqués par d’autres compagnies ne constituent pas nécessairement l’approbation d’Oki pour ces produits.Bien que tous les efforts raisonnables aient été fait pour rendre ce document aussi précis et utile que possible, nous n’offrons aucune garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite, relativement à l’exactitude et à l’intégrité de l’information contenue dans les présentes.

Copyright © 2008 Oki Data Americas, Inc. Todos los derechos reservados.X400 Guía de Instalación N/P 59309601 Rev. 1.0Se ha realizado todo esfuerzo posible para garantizar que la información contenida en este documento sea completa, exacta y actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por resultados debidos a errores más allá de su control. El fabricante no puede garantizar que los cambios al software y equipos manufacturados por otros fabricantes a los que se hace referencia en esta guía no afecten la exactitud de la información contenida en la misma. La mención de productos de software manufacturados por otras compañías no constituyen necesariamente el endoso de Oki.Aunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para que este documento sea exacto y útil, no se ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, de que la información contenida en el documento es exacta y completa.

Copyright © 2008 Oki Data Americas, Inc. Todos os direitos reservados.X400 Guía de instalação N/P 59309601 Rev. 1.0Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações neste documento sejam completas, precisas e atualizadas. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelas conseqüências de erros fora de seu controle. O fabricante também não pode garantir que mudanças em software e equipamentos feitos por outros fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das informações nele contidas. A menção de softwares fabricados por outras empresas não constitui necessariamente um endosso por parte da Oki.Apesar de todos os esforços razoáveis terem sido feitos para que este documento fosse tão preciso e útil quanto possível, não oferecemos qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita, quanto à precisão ou completeza das informações nele contidas.

FCC WARNING

Y the

sible for compliance could void your authority to operate the

T ect to

e received,

T

e

radio

H is no guarantee that interference will not occur in a particular

If

he

try to correct the interference by one or more of the

- o an outlet on a circuit different from that to which

ou are cautioned that changes or modifications not expressly approved by

party respon

equipment.

his device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subj

the following two conditions: (1) this device may not cause harmful

interference, and (2) this device must accept any interferenc

including interference that may cause undesired operation.

his equipment has been tested and found to comply with the limits for a

Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits ar

designed to provide reasonable protection against harmful interference in a

residential installation. This equipment generates, uses and can radiate

frequency energy and, if not installed and used in accordance with the

instructions, may cause harmful interference to radio communications.

owever, there

installation.

this equipment does cause harmful interference to radio or television

reception, which can be determined by turning the equipment off and on, t

user is encouraged to

following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment int

the receiver is connected.

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

AC power cord with ferri

te core must be used for RF interference suppression.

Table of Contents 1. What You Get........................................................................................2

...7

..7

r type......................................................9

. Using the Printer .................................................................................10

4.1 Printing a self-test label ..............................................................10

4.2 Feeding blank labels

4.3 Label reprint................................................................................11

..........................................................11

11

4.6 Printing labels .............................................................................12

ands ..........................13

r Specif .14

2. Safety Precautions.................................................................................3

2.1 Markings and symbols ..................................................................3

3. Setup ..................................................................................................

3.1 Loading labels or tags ...................................................................7

3.2 Loading ribbon............................................................................

3.3 Selecting the label senso

4

...................................................................10

4.4 Sending data to the printer

4.5 Resetting the printer....................................................................

4.7 Controlling the printer using direct comm

5. Printe

ications .........................................................................

1. What

2

You Get

Thank you for purchasing the OKIPOS X400. To provide outstanding

customer services worldwid her worldwide

ubsidiaries, value-added resellers and system integrators. Should you require

nce, yo

that

OKIPO

Power Supplyuick

CD-RO

e, OKI Data operates through

s

any assista

Please verify

u may contact any of these parties.

your package contains all these items:

S X400 Printer

90 WattUser’s Guide

MQ

Safety/Warranty/Regulatory Guide

3

ty P2. Safe recautions

safety precautions about printer operation are explained to I this sec

printer.

n tion,

ensure proper care and usage. Please read these carefully before using your

2.1 Markings and symbols

g sy

u ter co rm

yourself and others. Please read the explanations carefully to be

zed with their meanings.

The followin

se the pr

or injury to

familiari

mbols or markings are used in this quick guide so that you

rrectly which helps to prevent any damage to property, hain

information that, if ignored or applied incorrectly, creates

This symbol indicates

the danger of death or serious personal injury.

applied correctly, creates the possibility of personal injury or

This symbol indicates information that, if ignored or

property damage. Symbol Example

thing you should take absolute care when doing. The cautions are indicated The triangle ( ) indicates some

concretely within the symbol. The symbol on the left indicates caution with electric shock.

A diagonal line with a circle ( ) indicates something you should not do. The symbol on the left indicates you should not try to take the unit apart.

4

A black circle ( something you need to do. The symbol on the left indicates you should unplug the unit from the wall outlet.

) indicates

Liquids

Do not place any containers with water or chemicals, such as flower vases or cups, as well as small metallic objects neat the printer. If any of these should fall into the printer, immediately turn off the power and contact your nearest

er. Continued use creates the danger

te

dealer or service centof fire or electrical shock.

r Foreign Mat

Do not drop or insert metallic or flammable objects into the

ontact your nearest dealer or service center. Continued use creates the danger of fire or electrical shock.

ropping and Damage

openings on the printer (such as outlets for cables). If any ofthese should fall into the printer, immediately turn off the power and c

D

Should the printer ever fall or otherwise becomes damaged,

immediately turn off the power and contact your nearest dealer or service center. Continued use creates the danger of fire or electrical shock.

5

Abnormal Conditions

Continued use of the printer while it is emitting smoke or strange odor, creates the danger of fire or electrical shock.

ately turn off the power and contact your nearest Immedidealer or service center for repairs. Do not try to service the printer by yourself.

Disassembly

Never try to take the unit apart or modify it in any way. Doing so creates the danger of fireContact your nearest dealer or serv

or electrical shock. ice center for repairs.

AC Adapter

Should the p(internal wir

Use only the specified voltage. Using a different voltage may create the danger of fire or electrical shock.

, damage or modify the power cord. Also, never

e danger of fire or electrical

ower cord ever become seriously damaged ing exposed or shorted), contact your nearest

dealer or service center. Continued use of such a cord creates

y, excessively bend, twist, or pull the power cord. o creates the danger of fire or electrical shock.

Never cutplace heavy objects on, set fire to or pull the power cord, as it can damage the cord and create thshock.

the danger of fire or electrical shock. Never modifDoing s

6

Location

Do not locate the printer in areas subjected to high humidity or dew. If dew forms inside the printer, immediately turn the power and do not use it until it has dried up. Continued use creates the danger of electrical shock.

Power

Do

Never operate the power switch, replace the battery pack unplug the AC adapter or battery charger with wet hands.

or

ing so creates the danger of electrical shock. Thermal Head and Stepping Motor

The thermal head gets very hot after printing. Take care when replacing labels after printed and when cleaning to avoid being burned.

the thermal head with bare hands may e when replacing labels or cleaning to

avoid injury.

urns or electric shock.

Touching the edge ofcause injury. Take car

Do not try to replace the thermal head by yourself. Doing so creates the danger of injury, b

Cutter (Optional)

hanThis part contains a blade. Take care to avoid cutting your

for a long time

ds.

Not using the printer

AC aRemove the battery pack from the printer and unplug the

Maintenance and Cleaning

dapter from the wall outlet if you do not plan to use the printer for a long time

7

printer.

3. Setup

For safety during maintenance and cleaning, please ensure the battery pack and the AC adapter are removed from the

3.1 Loading labels or tags 1. Lift the top cover.

2. Press the two print head releases down to unlock the print head module.

. Unwrap the new media, and unwind a few labels from the roll. Labels

should be wound face-in for the best results.

. Slide the center justified paper guides apart until the label roll drops down

between them.

. Place media roll in the paper tray such that the media unwinds from the

bottom of the roll toward the front of the printer. The label image surface

must face up as it passes under the print head.

. Move the purple paper guides in place to fix the label position.

. Lift the print head and slip the free end of the media under the print head

and slide it out the through the front paper exit.

. Lower the printer head and press it down firmly until it locks securely on

both sides.

. Close the top cover.

0. Wait until the ERROR stops blinking and becomes OFF. Press the FEED

button to feed a label or to resume printing.

3

4

5

6

7

8

9

1

3.2 Loading ribbon

The OKIPOS X400 thermal tran

8

sfer printer transfers ink from a ribbon to the

1. ift the top cover.

and unwind 4” from the roll. The end of the

a take-up core.

f the supply core and the take-up core.

fit on the corresponding nibs on both the supply and

. Place the left notch of take-up core into the nib of left take-up spindle.

right notch of take-up core into the nib of right take-up spindle.

core

ver

. Place the right end of the supply core into the right spindle, lining up the

Note:

on over the print head without any

to ensure there are no ribbon wrinkles.

11. Lower the print head and press it firmly until it locks securely on both

sides.

label to produce an image.

L

2. Press the two print head releases down to unlock the print head module

and expose the ribbon supply spindles.

3. Unwrap the new ribbon

ribbon is attached to

4. Observe the notches on both end o

These notches must

take-up spindles.

5. Roll several turns of ribbon on the take-up core. The coated side of the

ribbon must be on the outside of the take-up roll.

6

7. Place the

8. Pull the ribbon on down the over the print head and insert the supply

onto the left supply spindle, making sure the notches in the core fit o

the nibs.

9

notches with the spindle nibs.

Make sure the (coated) dull side of the ribbon is to the outside where it

will be in contact with the label media.

10. Turn the take-up spindle to pull the ribb

slack. Check

12. Close the top cover.

9

3. Wait until the ERROR no more blinks and becomes OFF, press the FEED 1

button to feed a label or to resume printing.

3.3 Selecting the label sensor type

gap or notch label sensing. The

sensing method use by the printer must match to the media being used. If you

p these

ng

nter using direct commands, you must

OKIPOS X400 printers can use Eye-mark,

are using label printing software, it should provide a mean to set u

parameters. See your software documentation for details. If you are writi

your own software or controlling the pri

use printer commands to set up the printer mode and sensing method.

10

4. Using the Printer 4.1 Printing a self-test label

ting a self-test label checks the printer’s overall opPrin erability. To run a self-

st, confirm that the printer is loaded and connected to AC power and no print

. Turn off the power.

3. Turn on the power.

de.

normal operation only you restart the printer.

te

jobs are in process. Then:

1

2. Press and hold the FEED button.

4. After the printer starts printing release the FEED button.

5. After the self-test label finishes printing, the printer will enter dump mo

To return to normal operation, you should restart your printer.

Important!

The printer will be in hex dump mode after printing the self-test label. It

cannot print normal labels in hex dump mode. The printer will return to

4.2 Feeding blank labels

To feed a label, press the FEED button if no image is in the printer buffer. To

clear the printer image buffer you press and hold the FEED button for about 5

seconds and release the FEED button.

11

4.3 Label reprint

If the last label printed has not been cleared from the printer buffer, pressing

the FEED button causes the last printed label to be reprinted.

4.4 Sending data to the printer

To print labels using data sent from a host computer or terminal:

1. onnect the host and printer serial or parallel ports together using a

orrectly wired interface cable.

2. you are using the serial port, confirm that the host and printer are using

e same communication parameters.

3. onfirm that the POWER indicator is lit and the ERROR indicator is off.

4. end your data to the printer.

C

c

If

th

C

S

4.5 Resetting the printer

Some commands with parameters can be saved in the printer. They are in non-

volatile memory, E2PROM, they can be kept permanently unless they are

changed by other commands with different parameters. To reset the parameters

to factory settings, follow the procedure below.

. Install ribbon and media.

. Turn on the printer.

1

2

3. Press and hold the FEED button fo

12

r about 30 seconds until the printer

starts printing.

e button.

rint a and enter dump

ter for

dicator sta ill change. Do not

ndicator is lit up.

4. Release th

5. The printer will p test label mode.

6. Restart the prin

Note:

normal printing.

While holding the FEED button, the in tus w

be concerned even if ERROR i

4.6 Printing labels

To print labels, the host co

e using the Label Gallery printing

n the C puter and software control the

. Yo , start your label

follo

act

X

he CD-ROM and dows printer

installation instructions.

mputer sends commands to the printer via the serial

or parallel communication port. If you ar

software supplied o D-ROM, the com

entire printing process u only need to set up the printer

printing program, and w its instructions. If you are using another vendor

the softwsoftware package, cont are supplier or manufacturer if you

encounter difficulties. If you want to print labels from another Windows

application, the OKIPOS 400 Windows Printer Driver must be installed. It is

found in t must be loaded using the standard Win

13

4.7 Controlling the printer using direct commands

uce labe r.

mands . ou can write command files

ext editor progr ncluding the control

You can also prod ls by sending commands directly to the printe

control the prSimple ASCII com inter Y

using any t am that can output ASCII text (i

codes).

14

5. Printer Specifications

OKI POS X400TT OKI POS X400DT Print Method Thermal Transfer/Direct

Thermal Direct Thermal

Max Ribbon Length 100m NA Max Ribbon Roll Diameter

38mm (1.50”) NA

Carbon Ribbon Inner 12.8mm (.50”) NA Core Diameter Outer 18.4mm (.72”) NA Weight (including power) 3.67kg 3.63kg

Common Specifications Print Head Density 8 dot/mm (203dpi) Print Speed 25.4mm/sec(1ips), 50.8mm/sec(2ips),

76.2mm/sec(3ips), 101.6mm/sec(4ips) Media Continuous paper, Paper Label, Vinyl Label, Tag Media Width 108mm (4.3”) Max Roll Diameter 127mm (5”) Label Roll Core Diameter 25.4mm (1”) Max Print Width 104mm (4.1”) Max Print Length 1270mm (50”) Min Label Length 10mm (.39”) Min Inter-Label Gap 2mm (.08”) Max Inter-Label Gap 25.4mm (1”) Media Sensing (Left side, adjustable)

See-through sensor for die-cut gap or notched media; Reflective sensor for Eye-mark; Continuous Material

Interface Ports 9-pin RS232 Serial & 36-pin Centronics Baud rate 9600, 19200 & 38400 bps Flow Control Xon/Xoff and RTS/CTS protocols Memory 2MB total RAM; 2MB flash memory

15

Barcodes Supported UPC, EAN8/13, EAN128, Code39, Code93, MSI, I25, M25, Postnet Bookland, Code 128, UCC 128, Codabar, MaxiCode, PDF417

Barcode Rotations Barcode Ratios

0o; 90 o; 180 o; 270 o 1:2; 1:3; 2:5

Fonts Text Rotation

Compatible with all OKI Data CL printers Code Page 858, Others available. U;S; M; WB; WL; XU; XS; XM; XB; XL; OCR-A/B; Outline Font (50 ~ 999 dots) 0o; 90 o; 180 o; 270 o

Graphic Formats Graphic Rotation

OKIPOS Hex/Binary; PCX; Raster & BMP Formats 0o; 90 o; 180 o; 270 o

Electrical 110/220 VAC±10%, 50/60 HZ Size (L x W x H) 255mm (10.0”) x 196mm (7.7”) x 190mm (7.5”) Environment

Operating : 4 ~ 38oC (30 ~ 80 RH, non condensing) Storage : -20 ~ 50oC (25 ~ 85 RH, non condensing)

Approvals CE, FCC class A, TUV, UL/cUL, CCC Accessories Dispenser; RS232C Interface Cable; Cutter Additional Memory 2MB, 4MB additional flash memory

AVERTISSEMENT DE LA FCC

Soyez avisé que tout changement ou toute modification non expressément autorisé parla partie responsable de la conformité peut annuler la permission d'utiliser l'équipement.

Cet appareil a été déclaré conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. L’utilisationde cet appareil est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pasproduire d’interférences et (2) l’utilisateur de l’appareil doit être prêt à accepter touteinterférence radioélectrique reçue, même si ces interférences sont susceptibles decompromettre le fonctionnement de l’appareil.

À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normesdes appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 de la régle mentationFCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre lesinterférences dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et peutémettre des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé ou utiliséconformément aux directives, peut brouiller les ondes radio ou télévision.

Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans uneinstallation particulière.

Si cet équipement brouille la réception des ondes radio et télévision, ce que vous pouvezdéterminer en éteignant et en rallumant l’équipement, nous vous encourageons àprendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :

- Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.

- Éloignez l’appareil du récepteur.

- Branchez l’appareil sur une autre prise ou un autre circuit que celui du récepteur.

- Demandez conseil auprès du revendeur de l’appareil ou d’un technicienradio/télévision expérimenté.

- Le cordon d'alimentation CA doté du tore magnétique do it être utilisé pour supprimer lebrouillage RF.

Table des matières

1. Ce que vous obtenez 22. Précautions de sécurité 3

2.1 Marquages et symboles 33. Installation 7

3.1 Chargement des étiquettes/étiquettes volantes 73.2 Installation du ruban 73.3 Sélection de la méthode de détection des étiquettes 9

4. Utilisation de l'imprimante 104.1 Impression d'une étiquette d'essai 104.2 Alimentation des étiquettes vierges 104.3 Réimpression des étiquettes 114.4 Envoi des données à l'imprimante 114.5 Réinitialisation de l'imprimante 114.6 Impression des étiquettes 124.7 Contrôle de l'imprimante en utilisant des commandes directes 13

5. Spécifications de l'imprimante 14

2

1. Ce que vous obtenez

Merci d'avoir acheté l'imprimante OKIPOS X400. Afin d'offrir un service à la clientèleexceptionnel à l'échelle mondiale, OKI Data œuvre par l'entremise de ses filiales,revendeurs à valeur ajoutée et intégrateurs de systèmes. Si vous désirez obtenir del'assistance, n'hésitez pas à communiquer avec eux.

Veuillez vous assurer que l'emballage contient les éléments suivants :

Imprimante OKIPOS X400

Bloc d'alimentation de 90 watts

Rapport de sûreté et de garantie

Guide rapide de l'utilisation

CD-ROM

3

2. Précautions de sécuritéCette section présente les précautions de sécurité visant à assurer l’entretien etl’utilisation adéquats de l'imprimante. Veuillez les lire attentivement avant d'utiliserl'imprimante.

2.1 Marquages et symboles

Les marquages et symboles suivants sont utilisés dans le présent guide pour assurerune utilisation adéquate de l'imprimante et afin de prévenir tout dommage à celle -ciainsi que toute blessure à l'utilisateur et à d'autres personnes. Veuillez lireattentivement les explications afin de vous familiariser avec leur signification.

Avertissement Ce symbole indique del'information qui, si elle est ignoréeou appliquée incorrectement, peutentraîner des blessures graves oumortelles.

Attention Ce symbole indique del'information qui, si elle est ignoréeou appliquée incorrectement, peutentraîner des blessures àl'utilisateur ou des dommages àl'équipement.

Exemples de symboleLe triangle ( ) indique un élément à surveiller absolumentpendant toute action. Les mises en garde sont indiquéesconcrètement à l'intérieur de ce symbole. Le symbole à gaucheindique un risque d'électrocution.

Un cercle comportant une diagonale ( ) indique une action à nepas faire. Le symbole à gauche indique que vous ne devez pas tenterde démonter l'appareil.

4

Avertissement

Un cercle noir ( ) indique une action que vous devez faire. Lesymbole à gauche indique que vous devez débrancher l'unité de laprise électrique murale.

LiquidesNe placez pas de contenants de liquide ou de produits chimiques,comme des vases à fleurs ou des tasses , ainsi que des petitsobjets métalliques à proximité de l'imprimante. En cas depénétration de tout élément à l'intérieur de l'imprimante, mettezimmédiatement l'imprimante hors tension et communiquez avecvotre revendeur ou centre de service le plus proche. L'utilisationcontinue peut entraîner un risque d'in cendie ou d'électrocution.

Corps étrangersNe laissez pas d'objets métalliques ou inflammables pénétrer àl'intérieur des ouvertures de l'imprimante (p. ex., connecteurs pourcâbles). En cas de pénétration de tout élément à l'intérieur del'imprimante, mettez immédiatement l'imprimante hors tension etcommuniquez avec votre revendeur ou centre de service le plusproche. L'utilisation continue peut entraîner un risque d'incendie oud'électrocution.

Chute et dommageEn cas de chute ou de dommage de l'imprimante, mettezimmédiatement l'imprimante hors tension et communiquez avecvotre revendeur ou centre de service le plus proche. L'utilisationcontinue peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.

5

Conditions anormalesL'utilisation continue de l'imprimante pendant que celle -ci dégagede la fumée ou une odeur étrange crée un risque d'incendie etd'électrocution. Mettez immédiatement l'imprimante hors tensionet communiquez avec votre revendeur ou centre de service leplus proche pour la faire réparer. Ne tentez pas de réparer vous -même l'imprimante.

Démontage

Adaptateur CA

Ne tentez pas de démonter ni de modifier l'appareil. Cela peutentraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.Communiquez avec votre revendeur o u centre de service leplus proche pour le faire réparer.

Utilisez uniquement la tension spécifiée. L'utilisation d'une autretension peut entraîner un risque d'incendie et d'électrocution.

Ne coupez pas, n'endommagez pas et ne modifiez pas le cordo nd'alimentation. En outre, ne placez pas d'objets lourds dessus, ne lebrûlez pas et ne le tirez pas, car cela risque d'endommager le cordonet entraîner un risque d'incendie et d'électrocution.

Si le cordon d'alimentation est très endommagé (fils expos és oucourt-circuités), communiquez avec votre revendeur ou centre deservice le plus proche. L'utilisation continue d'un tel cordon peutentraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.

Ne modifiez pas, ne tordez pas, ne pliez pas excessivement et ne t irezpas le cordon d'alimentation, car cela peut entraîner un risqued'incendie ou d'électrocution.

6

Attention

EmplacementN'installez pas l'imprimante dans des endroits sujets à une humiditéélevée ou de la condensation. Si de la condensation se forme àl'intérieur de l'imprimante, mettez immédiatement l'imprimante horstension et ne l'utilisez pas avant que la condensation ait disparu.L'utilisation continue peut entraîner un risque d'incendie oud'électrocution.

AlimentationNe tentez pas d'uti liser l'interrupteur, de remplacer le bloc -piles oude débrancher l'adaptateur CA ou le chargeur de piles avec desmains humides, car cela produit un risque d'électrocution.

Tête d'impression thermique et moteur pas à pasLa tête d'impression thermique est brûlante après l'impression.Soyez vigilant pendant le chargement des étiquettes aprèsl'impression et le nettoyage afin d'éviter toute brûlure.Toucher la tête d'impression thermique avec les mains peutprovoquer des blessures. Soyez vigilant pendan t le chargementdes étiquettes ou le nettoyage pour éviter les blessures.Ne tentez pas de remplacer vous -même la tête d'impressionthermique, car cela peut entraîner un risque d'incendie oud'électrocution.

Coupeuse (en option)Cette pièce contient une lame. Soyez vigilant afin d'éviter lesblessures.

Non-utilisation de l'imprimante pendant une période prolongéeRetirez le bloc-piles de l'imprimante et débranchez l'adaptateur CAde la prise murale si vous prévoyez ne pas utiliser l'imprimantependant une période prolongée.

7

Entretien et nettoyagePour un entretien et un nettoyage en toute sécurité, veuillez vousassurer que le bloc-piles ainsi que l'adaptateur CA sont retirés del'imprimante.

3. Installation3.1 Chargement des étiquettes/étique ttes volantes

1. Ouvrez le couvercle supérieur.2. Appuyez sur les deux leviers de verrouillage de la tête d'impression pour

déverrouiller le module de tête d'impression.3. Retirez le rouleau d'étiquettes de son emballage, puis déroulez quelques

étiquettes. Les étiquettes doivent être déroulées face vers l'intérieur pourobtenir les meilleurs résultats.

4. Glissez les guides-papier centraux jusqu'à ce que le rouleau d'étiquettes se placeentre ces derniers.

5. Placez le rouleau d'étiquettes dans le logement de façon à ce que les étiquettesse déroulent depuis le bas du rouleau vers l'avant de l'imprimante. La surfaced'impression des étiquettes doit être orientée vers le haut lors de leur passagesous la tête d'impression.

6. Déplacez les guides-papier violets pour fixer la position des étiquettes.7. Soulevez la tête d'impression, acheminez l'extrémité déroulée du rouleau

d'étiquettes sous la tête, puis par la sortie papier avant.8. Abaissez la tête d'impression et poussez celle -ci vers le bas jusqu'à ce que ses

côtés s'enclenchent.9. Fermez le couvercle supérieur.10. Attendez que le témoin ERROR [ERREUR] cesse de clignoter puis s'éteigne.

Appuyez sur la touche FEED [ALIMENTER] pour alimenter une étiquette oupoursuivre l'impression.

8

3.2 Installation du ruban

L'imprimante thermique OKIPOS X400 transfère de l'encre d'un ruban sur l'étiquettepour produire une image.

1. Ouvrez le couvercle supérieur.2. Appuyez sur les deux leviers de verrouillage de la tête d'impression pour

déverrouiller le module de la tête d'impression.3. Retirez le ruban de son emballage, puis déroulez 4 po de ruban. L'extrémité du

ruban est fixée à une bobine réceptrice.4. Observez les crans aux deux extrémités de la bobine d'alimentation et de la

bobine réceptrice. Ces crans doivent correspondre avec les ergots des tigesd'alimentation et de bobinage.

5. Enroulez plusieurs tours de ruban sur la bobine réceptrice. Le côté enduit duruban doit être orienté vers l'extérieur de la bobine réceptrice.

6. Placez le cran gauche de la bobine réceptrice dans l'ergot de la tige de bobinagegauche.

7. Placez le cran droit de la bobine réceptrice dans l'ergot de la tige de bobinagedroite.

8. Tirez le ruban vers le bas pour le placer sur la tête d'impression et insérez labobine d'alimentation sur la tige d'alimentation gauche, en s'assurant de placer lescrans de la bobine sur les ergots.

9. Placez l'extrémité droite de la bobine d'alimentation dans la tige droite, en alignantles crans avec les ergots de la tige.

Remarque :Assurez-vous que le côté enduit (mat) du ruban est orienté vers l'extérieur pourqu'il entre en contact avec la surface d'impression des étiquettes.

10. Tournez la tige de bobinage pour tirer le ruban sur la tête d'impression, sanslaisser de jeu. Assurez-vous que le ruban ne comporte pas de plis.

11. Abaissez la tête d'impression et poussez celle -ci vers le bas jusqu'à ce queses côtés s'enclenchent.

9

12. Fermez le couvercle supérieur.

13. Attendez que le témoin ERROR [ERREUR] cesse de clignoter et s'éteigne,appuyez sur la touche FEED [ALIMENTER] pour alimenter une étiquette ou pourpoursuivre l'impression.

3.3 Sélection de la méthode de détection des étiquettesL'imprimante OKIPOS X400 peut utiliser les méthodes de détection des étiquettes p arbarre noire, espace vide et cran. La méthode de détection utilisée par l'imprimante doitconcorder avec le type d'étiquettes utilisées. Si vous utilisez une applicationd'impression d'étiquettes, celle -ci offre probablement la possibilité de configurer cesparamètres. Consultez la documentation de l'application pour des détails. Si vousutilisez votre propre logiciel ou contrôlez l'imprimante en utilisant des commandesdirectes, vous devez utiliser les commandes d'imprimante pour sélectionner le moded'imprimante et la méthode de détection.

10

4. Utilisation de l'imprimante4.1 Impression d'une étiquette d'essaiL'impression d'une étiquette d'essai permet de vérifier le fonctionnement général del'imprimante. Pour lancer l'autotest, confirmez que l'imp rimante contient des étiquettes,qu'elle est raccordée à une alimentation CA et qu'aucun travail d'impression n'est encours. Puis :

1. Mettez l'imprimante hors tension.2. Maintenez enfoncée la touche FEED [ALIMENTER].3. Mettez l'imprimante sous tens ion.4. Une fois l'impression lancée, relâchez la touche FEED [ALIMENTER].5. Une fois l'étiquette d'essai imprimée, le mode de vidage mémoire est activé sur

l'imprimante. Pour retourner au mode de fonctionnement normal, redémarrezl'imprimante.

Important!

L'imprimante peut être en mode de vidage mémoire hexadécimal aprèsl'impression de l'étiquette d'essai. Il n'est pas possible d'imprimer des étiquettesen mode de vidage mémoire hexadécimal. L'imprimante recommencera defonctionner normalement une fo is celle-ci redémarrée.

4.2 Alimentation des étiquettes vierges

Pour alimenter une étiquette, appuyez sur la touche FEED [ALIMENTER] lorsque lamémoire tampon de l'imprimante ne contient pas d'image. Pour vider la mémoiretampon de l'imprimante, mainte nez enfoncée la touche FEED [ALIMENTER] pendantenviron 5 secondes, puis relâchez-la.

11

4.3 Impression des étiquettes

Si vous appuyez sur la touche FEED [ALIMENTER] et que l'image de la dernièreétiquette imprimée n'a pas été effacée de la mémoire tampon de l'imprimante, cetteétiquette est alors réimprimée.

4.4 Envoi des données à l'imprimante

Pour imprimer des étiquettes depuis un ordinateur hôte ou un terminal :

1. Utilisez un câble d'interface adéquat pour raccorder l'ordinateur ou le terminal auport série ou parallèle de l'imprimante.

2. Si vous utilisez le port série, assurez -vous que les mêmes paramètres decommunication sont utilisés par l'ordinateur ou le terminal ainsi que par l'imprimante.

3. Confirmez que le témoin POWER [ALIMENTATION] est allumé et que le témoinERROR [ERREUR] est éteint.

4. Envoyez des données à l'imprimante.

4.5 Réinitialisation de l'imprimante

Certains paramètres de commande peuvent être sauvegardés dans l'imprimante. On lesretrouve dans la mémoire rémanente E 2PROM et ceux-ci sont conservés enpermanence jusqu'à ce qu'ils soient modifiés par d'autres commandes ayant desparamètres différents. Pour réinitialiser les paramètres à leurs valeurs d'usine, observezla procédure ci-dessous.

1. Installez le ruban et chargez les étiquettes.2. Mettez l’imprimante sous tension.

12

3. Maintenez enfoncée la touche FEED [ALIMENTER] pendant environ30 secondes, jusqu'à ce que l'imprimante commence à imprimer.

4. Relâchez la touche.5. Une étiquette d'essai est imprimée et le mode de vidage mémoire hexadécimal est

activé sur l'imprimante.6. Redémarrez l'imprimante.

Remarque :

Pendant que la touche FEED [ALIMENTER] est maintenue enfoncée, les témoinspeuvent s'allumer ou s'éteindre. Si le témoin ERROR [ERREUR] s'allume, cel a estnormal.

4.6 Impression des étiquettes

Pour imprimer des étiquettes, l'ordinateur doit envoyer des commandes à l'imprimantepar l'entremise du port de communication série ou parallèle. Si vous utilisez le logicielLabel Gallery fourni sur le CD-ROM, l'ordinateur et ce logiciel contrôlent le processusd'impression complet. Il vous suffit de configurer l'imprimante, de lancer votre applicationd'impression d'étiquettes, puis de suivre ses directives. Si vous utilisez une applicationd'un fournisseur tiers, communiquez avec le fournisseur ou le fabricant du logiciel sivous éprouvez des difficultés. Pour imprimer des étiquettes depuis une applicationWindows, le pilote d'imprimante OKIPOS X400 pour Windows doit être installé. Celui -ciest fourni sur le CD-ROM et doit être chargé en observant les directives d'installationd'imprimantes Windows courantes.

13

4.7 Contrôle de l'imprimante en utilisant des commandesdirectesVous pouvez également imprimer des étiquettes en envoyant directement descommandes à l'imprimante. Des commandes ASCII simples permettent de contrôlerl'imprimante. Vous pouvez créer des fichiers de commandes en utilisant tout utilitaired'édition de texte pouvant sauvegarder des fichiers texte en format ASCII (incluant lescodes de commande).

14

5. Spécifications de l'imprimante

OKI POS X400TT OKI POS X400DTMéthode d’impression Transfert thermique/impression

thermique directeImpression thermique directe

Longueur maximale de ruban 100 m SODiamètre max. du rouleau deruban

38 mm (1,50 po) SO

Diamètre de l'âme Intér.du ruban carbone Extér.

12,8 mm (0,50 po)18,4 mm (0,72 po)

SOSO

Poids (incluant l'alimentation) 3,67 kg 3,63 kg

Spécifications communesDensité de la tête d'impression 8 points/mm (203 ppp)Vitesse d’impression 25,4 mm/s (1 pps), 50,8 mm/s (2 pps)

76,2 mm/s (3 pps), 101,6 mm/s (4 pps)Support Papier en continu, étiquettes de papier, étiquettes de vinyle,

étiquettes volantesLargeur de support 108 mm (4,3 po)Diamètre de rouleau max. 127 mm (5 po)Diamètre de l'âme du rouleaud'étiquettes

25,4 mm (1 po)Largeur d'impression max. 104 mm (4,1 po)Longueur d'impression max. 1 270 mm (50 po)Largeur d'étiquette min. 10 mm (0,39 po)Écart min. entre les étiquettes 2 mm (0,08 po)Écart max. entre les étiquettes 25,4 mm (1 po)Détection du support (côtégauche, réglable)

Capteur de transparence pour les supports découpés à laforme avec espaces vide ou entaillesCapteur à réflexion pour les étiquettes à barre noire et le papieren continu

Ports d'interface Série RS232 à 9 broches et Centronics à 36 brochesDébit en bauds 9 600, 19 200 et 38 400 bit/sContrôle de flux Protocoles Xon/Xoff et RTS/CTS

Mémoire RAM de 2 Mo; mémoire Flash de 2 Mo

15

Codes à barres pris en charge UPC, EAN8/13, EAN128, Code39, Code9 3, MSI, I25, M25,Postnet, Bookland, Code 128, UCC 128, Codabar, MaxiCode,PDF417

Rotation des codes à barresRapports des codes à barres

0°; 90°; 180°; 270°1:2; 1:3; 2:5

Polices

Rotation du texte

Compatible avec toutes les imprimantes CL OKI Data à codepage 858Autres disponibles. U; S; M; WB; WL; XU; XS; XM; XB; XL;OCR-A/B;Police vectorisée (50 à 999 points)0°; 90°; 180°; 270°

Formats graphiquesRotation des graphiques

OKIPOS hex./binaire; PCX; raster et BMPFormats0°; 90°; 180°; 270°

Caractéristiques électriques 110/220 V CA ± 10 %, 50/60 HZDimensions (long. x larg. xhaut.)

255 mm (10 po) x 196 mm (7,7 po) x 190 mm (7,5 po)Environnement Fonctionnement : 4 °C à 38 °C (HR de 30 ~ 80, sans

condensation)Stockage : -20 °C à 50 °C (HR de 25 ~ 85, sans condensation)

Homologations CE, FCC classe A, TUV, UL/cUL, CCCAccessoires Distributrice; câble d'interface RS232C; coupeuseMémoire supplémentaire Mémoire flash supplémentaire de 2 Mo, 4 Mo

ADVERTENCIA DE LA FCC Se le advierte que los cambios o modificaciones al equipo que no han sido expresamente aprobados por la parte responsable para su cumplimiento podrían anular su autoridad para utilizar el mismo.

Este dispositivo cumple con los límites establecidos en la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2), este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que haga que el mismo funcione inadecuadamente.

Este equipo se ha probado y se encontró que cumplía con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en un ambiente residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencia dañina en la recepción de las comunicaciones por radio.

Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular.

Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario debe tratar de corregir la situación tomando una o más de las medidas siguientes.

– Reorientar o reubicar la antena de recepción.

– - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

– - Conectar el equipo a una toma eléctrica situada en un circuito distinto al que está enchufado el receptor.

– - Solicitar ayuda del distribuidor o de un técnico de radio/TV con experiencia.

Utilice un cable de suministro de energía con núcleo de ferrita para evitar las interferencias de radiofrecuencias.

Contenido

1. Contenido de la caja ....................................................................................... 2

2. Precauciones de seguridad............................................................................. 3

2.1 Marcas y símbolos................................................................................. 3

3. Instalación ..................................................................................................... 7

3.1 Cómo cargar etiquetas o rótulos............................................................ 7

3.2 Cómo colocar la cinta............................................................................ 8

3.3 Selección del tipo de sensor de etiquetas .............................................. 9

4. Cómo utilizar la impresora .......................................................................... 10

4.1 Impresión de una etiqueta de prueba................................................... 10

4.2 Cómo alimentar etiquetas en blanco ................................................... 10

4.3 Repetición de la última etiqueta ...........................................................11

4.4 Envío de datos a la impresora...............................................................11

4.5 Reinicio de la impresora...................................................................... 11

4.6 Cómo imprimir etiquetas..................................................................... 12

4.7 Manejo de la impresora con comandos directos.................................. 13

5. Especificaciones de la impresora................................................................. 14

2

1. Contenido de la caja

Gracias por comprar la impresora OKIPOS X400. Para garantizar un servicio al cliente extraordinario, OKI Data cuenta con subsidiarias, revendedores con valor agregado e integradores de sistemas en todo el mundo. Comuníquese con ellos si requiere mayor apoyo.

Asegúrese de que la caja contiene todas estas partes:

Impresora OKIPOS X400

Suministro de energía de 90 vatios

Declaración de la seguridad y de la garantía

Guía Rápida del Usuario

CD-ROM

3

2. Precauciones de seguridad En esta sección se describen las precauciones de seguridad necesarias para el funcionamiento de la impresora. Favor leer la información con atención antes de utilizar la impresora.

2.1 Marcas y símbolos Las siguientes marcas y símbolos se utilizan en esta guía rápida para que pueda utilizar la impresora correctamente y así evitar daños a la misma y a los usuarios. Favor leer las explicaciones con atención para que esté familiarizado con su significado.

Este símbolo se refiere a información que si se ignora o no se sigue correctamente, puede ocasionar accidentes fatales o lesiones personales muy graves.

Este símbolo se refiere a información que si se ignora o no se sigue correctamente, puede ocasionar lesiones personales o daño del equipo.

Muestras de símbolos

El triangulo ( ) indica que debe tener mucho cuidado con lo que va a hacer. La precaución viene indicada dentro del símbolo. El símbolo a la izquierda indica que debe cuidarse de las descargas eléctricas.

Un círculo con una línea diagonal ( ) le advierte que no debe hacer algo. Por ejemplo, el símbolo a la izquierda le indica que no debe desmantelar la unidad.

4

Un círculo negro ( ) indica que debe hacer algo. El símbolo a la izquierda indica que debe desenchufar el equipo del tomacorriente.

Líquidos

No coloque envases con agua o químicos, como floreros o vasos, ni objetos metálicos pequeños cerca de la impresora. Si alguno de éstos cae sobre la impresora, apáguela inmediatamente y comuníquese con el centro de servicio o distribuidor más cercano. Si no lo hace corre el riesgo de incendio o de descargas eléctricas.

Objetos extraños

No deje caer ni coloque objetos metálicos inflamables en las aberturas de la impresora (como las salidas para cables). Si alguno de éstos cae sobre la impresora, apáguela inmediatamente y comuníquese con el centro de servicio o distribuidor más cercano. Si no lo hace corre el riesgo de incendio o de descargas eléctricas.

Caídas y daños

Si la impresora se cae o se daña debido a un accidente, apáguela inmediatamente y comuníquese con el centro de servicio o distribuidor más cercano. Si no lo hace corre el riesgo de incendio o de descargas eléctricas.

5

Condiciones anormales

Si la impresora emite un olor raro o humo, debe apagarla inmediatamente ya que de lo contrario corre el riesgo de incendio o de descargas eléctricas. Apáguela inmediatamente y comuníquese con el centro de servicio o distribuidor más cercano. No intente reparar la impresora usted mismo.

Desarmar

Nunca intente desarmar o modificar la impresora de ninguna forma. Si lo hace corre el riesgo de incendio o de descargas eléctricas. Comuníquese con el centro de servicio o distribuidor más cercano.

Adaptador de CA

Sólo utilice el voltaje especificado. Si utiliza un voltaje diferente corre el riesgo de incendio o de descargas eléctricas. Nunca corte, dañe o modifique el cable de alimentación. Además no coloque objetos pesados sobre el cable, ni tampoco lo incendie ni lo hale ya que corre el riesgo de incendio o de descargas eléctricas. Si el cable de alimentación sufre daños mayores (el cableado interno queda expuesto o se produce un corto circuito), comuníquese con un centro de servicio o distribuidor. Si continúa utilizando un cable en esas condiciones corre el riesgo de incendio o de descargas eléctricas. No debe modificar el cable de alimentación, ni tampoco halarlo o doblarlo excesivamente. Si lo hace corre el riesgo de incendio o de descargas eléctricas.

6

Ubicación

No coloque la impresora en lugares expuestos a la humedad o rocío. Si se forma rocío dentro de la impresora deberá apagarla y esperar hasta que se seque completamente. Si no lo hace corre el riesgo de incendio o de descargas eléctricas.

Alimentación de energía

Asegúrese de tener las manos secas siempre que vaya a tocar el interruptor de encendido, la unidad de pilas, el cargador de pilas o el adaptador de CA. Si tiene las manos mojadas corre el riesgo de incendio o de descargas eléctricas.

Cabezal térmico y Motor de pasos

El cabezal térmico se calienta mucho al imprimir. Tenga cuidado de no quemarse cuando coloca etiquetas o cuando limpia la unidad. No toque el borde del cabezal térmico con las manos desprotegidas ya que puede lastimarse. Tenga cuidado de no quemarse cuando coloca etiquetas o cuando limpia la unidad. No intente cambiar el cabezal térmico usted mismo. Si lo hace corre el riesgo de lastimarse, de incendio o de descargas eléctricas.

Cortador (Opcional)

Esta pieza contiene una cuchilla. Tenga cuidado para evitar cortarse las manos.

Si no va a usar la impresora por un buen tiempo

Retire la unidad de pilas de la impresora y desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente si no va usar la impresora por un tiempo prolongado.

7

Mantenimiento y limpieza

Como medida de seguridad cuando va a realizar mantenimiento y limpieza de la unidad, asegúrese de retirar la unidad de pilas y el adaptador de CA de la impresora.

3. Instalación

3.1 Cómo cargar etiquetas o rótulos 1. Abra la tapa superior. 2. Presione las dos palancas del cabezal hacia abajo para liberar el módulo del

cabezal. 3. Desenvuelva el medio de impresión nuevo y desenrolle unas cuantas etiquetas

del rollo. Para mejores resultados, las etiquetas deben ser enrolladas con la cara hacia adentro.

4. Deslice las guías de papel hacia los extremos hasta que el rollo de papel quepa entre las mismas.

5. Coloque el rollo en la bandeja de papel de manera que el rollo se desenrolla desde la parte inferior del rollo hacia la parte delantera de la impresora. La superficie de la etiqueta debe quedar cara arriba cuando pasa por debajo del cabezal de impresión.

6. Mueva las guías de papel moradas de manera que calcen y así fijar la posición de las etiquetas.

7. Levante el cabezal de impresión, deslice el borde del medio bajo el cabezal y hálelo para que aparezca por la salida de papel delantera.

8. Baje el cabezal de impresión y empújelo firmemente hasta que calce en su lugar en ambos extremos.

9. Cierre la tapa superior. 10. Espere hasta que la luz de ERROR deje de centellear y se apague. Presione el

botón FEED para alimentar la etiqueta o para continuar imprimiendo.

8

3.2 Cómo colocar la cinta La impresora OKIPOS X400 de transferencia térmica transfiere la tinta de la cinta a la etiqueta para así reproducir la imagen. 1. Abra la tapa superior. 2. Presione las dos palancas del cabezal hacia abajo para liberar el módulo del

cabezal y lograr acceso a los husillos de suministro de la cinta. 3. Desempaque la cinta nueva y desenrolle unas 4 pulgadas del rollo. El borde

de la cinta debe ser introducido en el husillo de recepción. 4. Tome nota de las muescas del husillo de suministro y del husillo de

recepción. Estas muescas deben corresponder con las puntas correspondientes de los husillos de suministro y recepción.

5. Gire varias veces la cinta sobre el husillo de recepción. El lado laminado de la cinta debe estar en la parte exterior del rollo de recepción.

6. Coloque la muesca izquierda del husillo de recepción en la punta del husillo de recepción izquierdo.

7. Coloque la muesca derecha del husillo de recepción en la punta del husillo de recepción derecho.

8. Empuje la cinta hacia abajo sobre el cabezal de impresión y coloque el núcleo de suministro en el husillo de suministro izquierdo, asegurándose de que las muescas del núcleo coinciden con las puntas.

9. Coloque el extremo derecho del núcleo de suministro en el husillo derecho, asegurándose de que las muescas coinciden con las puntas del husillo.

Nota: Asegúrese de que el lado opaco (laminado) de la cinta está por el lado externo de manera que haga contacto con las etiquetas a imprimir.

10. Gire el husillo de recepción para tensar firmemente la cinta sobre el cabezal. Asegúrese de que la cinta no está arrugada ni doblada.

11. Baje el cabezal de impresión y empújela firmemente hasta que calce en su lugar en ambos extremos.

12. Cierre la tapa superior. 13. Espere a que la luz de ERROR deje de centellear y se apague, luego pulse el

botón FEED para alimentar la cinta o continuar imprimiendo.

9

3.3 Selección del tipo de sensor de etiquetas Las impresoras OKIPOS X400 utilizan sensores para detectar guías de registro, espacios o perforaciones. El tipo de sensor que utiliza la impresora debe coincidir con el tipo de medio que está utilizando. Si está utilizando software para imprimir etiquetas, generalmente puede configurar los parámetros en dichos programas. Para mayor información vea la documentación de su software. Si está escribiendo su propio software o si controla la impresora mediante comandos de la impresora, debe entrar los comandos necesarios para configurar el modo de la impresora y el tipo de sensor a utilizar.

10

4. Cómo usar la impresora

4.1 Impresión de una etiqueta de prueba Imprima una etiqueta de prueba para verificar el funcionamiento general de la impresora. Para realizar la autoverificación, verifique que la impresora cuenta con etiquetas, está enchufada al tomacorriente y que no hay tareas de impresión pendientes. Luego:

1. Apague la impresora.

2. Presione y mantenga presionado el botón FEED.

3. Encienda la impresora.

4. Cuando la impresora empiece a imprimir, suelte el botón FEED.

5. Después de que la impresora termina de imprimir la etiqueta de autoverificación, la impresora se coloca en modo de vaciado. Para volver al funcionamiento normal, apague y vuelva a encender la impresora.

¡Importante!

La impresora se coloca en modo de vaciado hexadecimal después de imprimir la etiqueta de autoverificación. No puede imprimir etiquetas normales en el modo de vaciado hexadecimal. La impresora solo puede volver a su funcionamiento normal después de apagar y encenderla.

4.2 Cómo alimentar etiquetas en blanco Para alimentar una etiqueta, presione el botón FEED siempre y cuando la memoria de la impresora no contenga datos. Para borrar los datos de la memoria de la impresora, presione y mantenga presionado el botón FEED durante unos 5 segundos.

11

4.3 Repetición de la última etiqueta Si los datos de la última etiqueta impresa no han sido borrados de la memoria de la impresora, al presionar el botón FEED se repite la impresión de ésta última etiqueta.

4.4 Envío de datos a la impresora Para imprimir etiquetas desde una computadora o un terminal host:

1. Conecte el host con el puerto en serie o paralelo de la impresora con el cable de interfaz adecuado.

2. Si utiliza el puerto en serie, asegúrese de que tanto el host como la impresora están utilizando los mismos parámetros de comunicación.

3. Asegúrese de que la luz de POWER (Encendido) está iluminada y que la luz de ERROR está apagada.

4. Envíe los datos a la impresora.

4.5 Reinicio de la impresora Algunos comandos y sus parámetros pueden ser guardados en la impresora. Se guardan la memoria fija de la impresora, E2PROM, y pueden guardarse permanentemente hasta que sean cambiados por comandos con parámetros diferentes. Para reiniciar la impresora con los parámetros de fábrica, siga el procedimiento siguiente:

1. Instale la cinta y cargue el medio.

2. Encienda la impresora.

12

3. Presione y mantenga presionado el botón FEED durante unos 30 segundos hasta que la impresora comience a imprimir.

4. Suelte el botón.

5. La impresora imprimirá una etiqueta de prueba y luego entrará en modo de vaciado.

6. Apague y encienda la impresora para volver al funcionamiento normal.

Nota: Mientras mantiene presionado el botón FEED, la luz de estado cambiará. No se preocupe si se enciende la luz de ERROR.

4.6 Cómo imprimir etiquetas Para imprimir etiquetas la computadora host envía comandos a la impresora mediante el puerto de comunicación en serie o paralelo. Si utiliza el software de impresión Label Gallery que viene en el CD-ROM, la computadora y el software controlan el proceso de impresión en su totalidad. Sólo tiene que configurar la impresora, abrir su programa de impresión de etiquetas, y seguir las instrucciones. Si está utilizando un paquete de software distinto, comuníquese con el suplidor o fabricante del mismo si tiene algún problema. Si desea imprimir etiquetas con otro programa de Windows, deberá instalar el controlador de impresoras OKIPOS X400 para Windows. El controlador se encuentra en el CD-ROM y debe instalarlo de acuerdo a las instrucciones de instalación de impresoras estándar de Windows.

13

4.7 Manejo de la impresora con comandos directos También puede imprimir las etiquetas enviando comandos directamente a la impresora. Puede controlar la impresora con comandos ASCII muy sencillos. Puede escribir archivos con comandos con cualquier editor de textos que guarde la información en forma de texto ASCII (incluyendo los códigos de control).

14

5. Especificaciones de la impresora OKI POS X400TT OKI POS X400DT

Método de impresión Transferencia térmica/ Impresión térmica directa

Impresión térmica directa

Longitud máxima de la cinta 100m NA

Diámetro máximo del rollo de cinta

38mm (1.50") NA

Diámetro del Núcleo de la de cinta carbón

Interno Externo

12.8mm (.50") 18.4mm (.72")

NA NA

Peso (incluyendo el suministro de energía)

3.67kg 3.63kg

Especificaciones comunes Densidad de impresión del cabezal

8 puntos/mm (203 puntos/pulg.)

Velocidad de impresión 25.4mm/seg(1"/seg), 50.8mm/seg(2"/seg), 76.2mm/seg(3"/seg), 101.6mm/seg(4"/seg)

Medios Papel continuo, Etiquetas de papel y vinilo, Rótulos

Ancho del medio 108mm (4.3")

Diámetro máx. del rollo 127mm (5")

Diámetro del núcleo de etiquetas en rollo

25.4mm (1")

Anchura máxima de impresión

104mm (4.1")

Altura máxima de impresión

1270mm (50")

Altura mínima de etiquetas 10mm (.39")

Separación mínima entre etiquetas

2mm (.08")

Separación máxima entre etiquetas

25.4mm (1")

15

Sensor de medios (lado izquierdo, ajustable)

Sensor transparente para medios de corte con troquel, separaciones o perforaciones; Sensor reflectante para guías de regístro; material continuo

Puertos de interfaz RS232 en serie de 9 clavijas & Centronics de 36 clavijas

Velocidad en baudios 9600, 19200 & 38400 bps

Control de flujo Protocolos Xon/Xoff y RTS/CTS

Memoria Un total de 2MB RAM; 2MB memoria flash

Códigos de barras compatibles

UPC, EAN8/13, EAN128, Code39, Code93, MSI, I25, M25, Postnet Bookland, Code 128, UCC 128, Codabar, MaxiCode, PDF417

Rotación de códigos de barras Proporción de códigos de barras

0o; 90 o; 180 o; 270 o 1:2; 1:3; 2:5

Fuentes Rotación de texto

Compatible con todas las impresoras OKI Data CL, Página de código 858, Otras disponibles. U;S; M; WB; WL; XU; XS; XM; XB; XL; OCR-A/B; Fuente esquemática (50 ~ 999 puntos) 0o; 90 o; 180 o; 270 o

Formato de gráficos Rotación de gráficos

OKIPOS Hex/Binario; PCX; Formatos Raster & BMP 0o; 90 o; 180 o; 270 o

Espec. eléctricas 110/220 VAC±10%, 50/60 HZ

Tamaño (Prof. x Ancho x Alto)

255mm (10.0") x 196mm (7.7") x 190mm (7.5")

Temperatura ambiental En funcionamiento : 4 ~ 38oC (30 ~ 80 HR, sin condensación) En almacenamiento : -20 ~ 50oC (25 ~ 85 HR, sin condensación)

Aprobaciones CE, FCC Clase A, TUV, UL/cUL, CCC

Accesorios Dispensador; Cable de interfaz RS232C; Cortador

Memoria adicional Memoria flash adicional de 2MB, 4MB

AVISO DA FCC

Avisamos que alterações ou modificações não aprovadas expressamente pelaparte responsável pelos aspectos de conformidade podem anular o seu direito deusar o equipamento.

Este equipamento está em conformidade com a Parte 15 das Regras daFCC. Sua operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) esteequipamento não deve causar interferência prejudicial, e (2) esteequipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindointerferências que possam causar operação indesejável.

Este equipamento foi testado e determinou -se que cumpre com os limites paraum equipamento digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras daFCC. Estes limites foram definidos para fornecer proteção razoável contrainterferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera,usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizadode acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nascomunicações de rádio.

Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalaçãoespecífica.

Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio outelevisão, o que pode ser determinado desligando -se e ligando-se oequipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência adotandouma ou mais das seguintes medidas:

- Reoriente ou reposicione a antena de recepção.

- Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.

- Ligue o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do circuito aoqual o receptor está conectado.

- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obterajuda.

O cabo de alimentação de CA com núcleo de ferrita deve ser usado parasupressão de interferência de radiofreqüência.

Índice

1. O que está incluído ............................... ............................. 2

2. Precauções de segurança........................................... ........ 3

2.1 Marcas e símbolos .................................. ................... 3

3. Preparação ................................................... ..................... 10

3.1 Colocação de etiquetas ou rótul os ............................ 10

3.2 Colocação da fita................................ ....................... 11

3.3 Seleção do tipo de sensor de etiqueta ........................ 13

4. Utilização da impressora ............................................ ....... 14

4.1 Impressão de uma etiqueta de autodiagnóstico ........ 14

4.2 Alimentação de etiquetas em branco ........................ 14

4.3 Reimpressão de etiquetas.............. ............................. 15

4.4 Envio de dados à impressora ..................................... 15

4.5 Reinicialização da impressora...................... .............. 15

4.6 Impressão de etiquetas .............................. ................ 16

4.7 Controle da impressora usando comandos diretos .... 17

5. Especificações da impressora ............................................ 18

2

1. O que está incluído

Obrigado por adquirir a OKIPOS X400. Para prestar um atendimentoexcepcional em âmbito mundial, a OKI Data realiza suas operações por meiode suas subsidiárias, revendedores de valor ag regado e integradores desistemas distribuídos no mundo inteiro. Caso precise de alguma assistência,entre em contato com uma dessas fontes de consulta.

Confirme se a embalagem contém todos estes componentes:

− Impressora OKIPOS X400

− Fonte de alimentação de 90 W

− Indicação da segurança e da garantia

− Manual de Consulta Rápida

− CD-ROM

3

2. Precauções de segurança

As precauções de segurança sobre a operação da impressora são explicadasnesta seção para assegurar que sua manutenção e uso sejam adequados. Leia -as com atenção antes de usar a impressora.

2.1 Marcas e símbolos

Os símbolos e marcas apresentados a seguir são usados neste manual para quea impressora seja usada corretamente, o que ajuda a prevenir qualquer danomaterial ou pessoal ao usuário e a o utras pessoas. Leia as explicações comatenção para se entendê-las bem.

Este símbolo identifica informaçõesque, se ignoradas ou aplicadasincorretamente, geram risco de vidaou danos pessoais graves.

Este símbolo identificainformações que, seignoradas ou aplicadasincorretamente, podem gerardanos pessoais ou materiais.

Exemplo de símbolo

O triângulo ( ) indica algo que requer cuidadoabsoluto ao ser realizado. Os avisos de cuidado sãoidentificados com o símbolo. O símbolo à esquerdaindica que se deve ter cuidado com a possibilidade dechoque elétrico.

4

Uma linha diagonal com um círculo ( ) indica algoque não deve ser feito. O símbolo à esquerda indica que aunidade não deve ser desmontada.

Um círculo preto ( ) indica algo que o usuário devefazer. O símbolo à esquerda indica que a unidade deveser desligada da tomada elétrica.

LíquidosNão coloque qualquer tipo de recipiente com água ouprodutos químicos, como vasos de flores ou copos, nemobjetos metálicos pequenos pert o da impressora. Se líquidoou qualquer objeto cair dentro da impressora, desligue -aimediatamente e entre em contato com o revendedor oucentro de assistência técnica mais próximo. Se a impressoracontinuar a ser usada haverá risco de incêndio ou choqueelétrico.

5

Matérias estranhas

Não derrube nem insira objetos metálicos ou inflamáveis nasaberturas da impressora (por exemplo, nos locais de conexãodos cabos). Se qualquer objeto deste tipo cair dentro daimpressora, desligue-a imediatamente e entre em contato como revendedor ou centro de assistência técnica mais próximo.Se a impressora continuar a ser usada haverá risco de incêndioou choque elétrico.

Queda e danoCaso a impressora caia ou seja danificada de alguma maneira,desligue-a imediatamente e entre em contato com orevendedor ou centro de assistência técnica mais próximo. Sea impressora continuar a ser usada haverá risco de incêndioou choque elétrico.

6

Condições anormaisSe a impressora soltar fumaça ou exalar odores estranhos econtinuar a ser usada, haverá risco de incêndio ou choqueelétrico. Desligue-a imediatamente e entre em contato como revendedor ou centro de assistência técnica mais próximopara que seja reparada. Não tente reparar a impressora porconta própria.

Desmontagem

Adaptador de CA

Nunca tente desmontar a unidade nem modificá -lade qualquer maneira, pois haverá risco de incêndioou choque elétrico. Entre em contato com orevendedor ou centro de assistência técnica maispróximo para repará-la.

Use apenas a tensão especificada. Usar uma tensãodiferente pode criar risco de incêndio ou choque elétrico.

Nunca corte, danifique nem modifique o cabo dealimentação. Além disso, nunca coloque objetos pesadossobre o cabo de alimentação, nunca o puxe nem oexponha a chamas, pois isso pode danificá -lo e criarrisco de incêndio ou choque elétrico.

Caso o cabo de alimentação sofra danos significativos (fiosinternos expostos ou em curto), entre em contato com orevendedor ou centro de assistência técnica mais próximo. Sea impressora continuar a ser usada com o cabo danificadohaverá risco de incêndio ou choque elétrico.

7

Nunca modifique, dobre excessivamente, torça nem puxeo cabo de alimentação, pois haverá risco de incêndio ouchoque elétrico.

8

LocalizaçãoNão coloque a impressora em áreas sujeitas a índices elevados deumidade ou orvalho. Se houver condensação dentro daimpressora, desligue-a imediatamente e não a use até que tenhasecado. Se a impressora continuar a ser usada, hav erá risco dechoque elétrico.

ConexãoelétricaNunca mexa na chave liga/desliga, troque a bateria nemdesligue o adaptador de CA ou o carregador da bateria datomada elétrica com as mãos molhadas, pois haverá risco dechoque elétrico.

Cabeça de impressão térmica e motor de avançoA cabeça de impressão térmica fica muito quente depois daimpressão. Tome cuidado ao repor as etiquetas depois de um trabalho deimpressão e ao limpar a unidade para evitar queimaduras.

A borda da cabeça de impressão tér mica pode causarqueimadura se for tocada com as mãos nuas. Tome cuidado aorepor as etiquetas ou ao limpar a unidade para evitarferimentos.

Não tente trocar a cabeça de impressão térmica por contaprópria, pois haverá risco de danos pessoais, queimadura s ouchoque elétrico.

Cortador (opcional)Este componente contém uma lâmina. Tome cuidado paraevitar cortar as mãos.

9

Se a impressora não for usada por muito tempoRetire a bateria da impressora e retire o adaptador de CA datomada elétrica caso não p laneje usar a impressora por umperíodo prolongado de tempo.

Limpeza e manutenção

Por questão de segurança, retire a bateria e o adaptador deCA da impressora durante os procedimentos demanutenção e limpeza.

10

3. Preparação

3.1 Colocação de etiquetas ou rótulos

1. Levante a tampa superior.

2. Pressione para baixo os dois mecanismos de liberação da cabeça deimpressão para destravar o módulo da cabeça de impressão.

3. Desembale a nova mídia de impressão e desenrole algumas etiquetas dorolo. As etiquetas devem ser enroladas com o lado destinado àimpressão para dentro para obter os melhores resultados.

4. Separe as guias do papel até que o rolo de papel caia entre elas.5. Coloque o rolo da mídia de impressão na bandeja para papel de modo que

desenrole a partir da parte inferior em direção à frente da impressora. Asuperfície destinada à impressão das etiquetas deve estar virada para cimaao passar sob a cabeça de impressão.

6. Coloque as guias do papel roxas no lugar para firmar a posição da etiqueta.

7. Levante a cabeça de impressão, passe a extremidade da mídia deimpressão sob a cabeça de impressão e puxe -a através da saída frontal dopapel.

8. Abaixe a cabeça de impressão e pressione -a com firmeza para baixo atéque se encaixe bem nos dois lados.

9. Feche a tampa superior.

10. Aguarde até que a luz indicadora de erro (ERROR) pare de piscar eapague. Pressione o botão FEED para alimentar uma etiqueta ou continuara impressão.

11

3.2 Colocação da fita

A impressora de transferência térmica OKIPOS X400 transfere tinta de umafita para aetiqueta para produzir uma imagem.

1. Levante a tampa superior.

2. Pressione para baixo os dois mecanismos de liberação da cabeça deimpressão para destravar o módulo da cabeça de impressão e expor ashastes de alimentação da fita.

3. Desembale a nova fita e desenrole 10 cm do rolo. A extremidade dafita está presa a um núcleo de rebobinação.

4. Note os entalhes nas duas extremidades do núcleo de alimentação e nonúcleo de rebobinação.

Estes entalhes devem se encaixar nas saliências correspondentes nas hastesde alimentação e rebobinação.

5. Enrole várias voltas da fita no núcleo de rebobinação. O lado da fita comrevestimento deve estar do lado de fora do rolo de reb obinação.

6. Coloque o entalhe esquerdo do núcleo de rebobinação na saliência da hastede rebobinação esquerda.

7. Coloque o entalhe direito do núcleo de rebobinação na saliência da haste derebobinação direita.

8. Puxe a fita sobre a cabeça de impressão e insira o núcleo de alimentação nahaste de alimentação esquerda, encaixando os entalhes do núcleo nassaliências.

9. Coloque o lado direito do núcleo de alimentação na haste direita, alinhandoos entalhes com as saliências da haste.

Nota:

O lado opaco (revestido) da fita deve ficar para fora, onde estará emcontato com as etiquetas.

10. Gire a haste de rebobinação para puxar a fita sobre a cabeça de impressão,sem deixar folga. Certifique -se de que a fita não esteja amassada.

11. Abaixe a cabeça de impressão e pressione -a com firmeza até que se encaixe

12

bem nos dois lados.

12. Feche a tampa superior.

13. Aguarde até que a luz indicadora de erro (ERROR) deixe de piscar e seapague, pressione o botão FEED para alimentar uma etiqueta ou c ontinuar aimpressão.

13

3.3 Seleção do tipo de sensor de etiqueta

As impressoras OKIPOS X400 podem usar detecção de etiquetas mediantesensor reflectivo, de espaço ou de entalhe. O método de detecção usado pelaimpressora deve corresponder à mídia de imp ressão usada. Caso utilizesoftware para impressão de etiquetas, ele provavelmente tem recursos quepermitem a configuração destes parâmetros. Consulte a documentação dosoftware para obter informações detalhadas. Caso utilize seu próprio softwareou controle a impressora usando comandos diretos, é preciso usar comandos deimpressora para configurar o modo e o método de detecção da impressora.

14

4. Utilização da impressora

4.1 Impressão de uma etiqueta de autodiagnóstico

A impressão de uma etiqueta d e autodiagnóstico permite verificar a condiçãogeral de operação da impressora. Para executar a rotina de autodiagnóstico,confirme se a impressora tem papel, se o cabo de alimentação de CA estáconectado e se nenhum trabalho de impressão está em andamento . Em seguida:1. Desligue a impressora.2. Pressione e mantenha pressionado o botão FEED.3. Ligue a impressora.4. Quando a impressora começar a imprimir, solte o botão FEED.5. A impressora entrará no modo de descarregamento de dados (dump ) depois

que a impressão da etiqueta de autodiagnóstico terminar. Para voltar para omodo de funcionamento normal, reinicialize a impressora.

Importante!

A impressora estará no modo hex dump depois de imprimir a etiqueta deautodiagnóstico. Não é possível imprimir etiquetas normais no modo hexdump. A impressora só voltará a funcionar normalmente quando forreinicializada.

4.2 Alimentação de etiquetas em branco

Para alimentar uma etiqueta, pressione o botão FEED (se nenhum dado estiverpresente no buffer da impressora). Para apagar os dados contidos no buffer daimpressora, pressione e mantenha pressionado o botão FEED durante cerca de 5segundos e solte-o.

15

4.3 Reimpressão de etiquetas

Se a última etiqueta enviada para impressão não tiver sid o impressa a partir dobuffer da impressora, basta pressionar o botão FEED para reimprimi -la.

4.4 Envio de dados à impressora

Para imprimir etiquetas usando dados enviados a partir de um computador hostou terminal:1. Conecte o computador host e a porta serial ou paralela da impressora usando

um cabo de interface corretamente conectado.2. Se estiver usando a porta serial, certifique -se de que o computador host e a

impressora estejam usando os mesmos parâmetros de comunicação.3. O LED indicador de alimentação (POWER) deve estar aceso e o LED

indicador de erro (ERROR) deve estar apagado.4. Envie os dados à impressora.

4.5 Reinicialização da impressora

Alguns comandos com parâmetros podem ser salvos na impressora. Eles estãoarmazenados na memória não volátil, EEPROM, e podem ser mantidos nelapermanentemente, a não ser que sejam alterados por outros comandos comparâmetros diferentes. Para restabelecer os parâmetros padrão de fábrica, siga oprocedimento descrito abaixo.

1. Instale a fita e a mídia de impressão.2. Ligue a impressora.

16

3. Pressione e mantenha pressionado o botão FEED durante cerca de 30segundos, até que a impressora comece a imprimir.

4. Solte o botão.

5. A impressora imprimirá uma etiqueta de teste e entr ará no modo dedescarregamento de dados (dump).

6. Reinicialize a impressora para imprimir normalmente.

Nota:

O indicador de status mudará quando o botão FEED for mantidopressionado. Não se preocupe mesmo se o LED indicador de erro (ERROR)se acender.

4.6 Impressão de etiquetas

Para imprimir etiquetas, o computador host envia comandos à impressoraatravés da porta de comunicação serial ou paralela. Caso use o software deimpressão Label Gallery fornecido no CD -ROM, o computador e o softwarecontrolam todo o processo de impressão. Só é preciso configurar a impressora,iniciar o programa de impressão de etiquetas e seguir as instruções. Caso use osoftware de outro fornecedor, entre em contato com o fornecedor ou fabricantedo software se tiver dificuldades. Se quiser imprimir etiquetas a partir de outroaplicativo Windows, o driver da OKIPOS X400 para Windows deve serinstalado. Ele se encontra no CD-ROM e deve ser instalado seguindo asinstruções de instalação padrão de impressoras do Windows.

17

4.7 Controle da impressora usando comandos diretos

É possível produzir etiquetas enviando comandos diretamente à impressora.Comandos ASCII simples controlam a impressora. Os arquivos de comandopode ser escritos usando qualquer programa de edição de text o que consigaproduzir texto ASCII (incluindo os códigos de controle).

18

5. Especificações da impressora

OKI POS X400TT OKI POS X400DTMétodo de impressão Transferência

térmica/térmica diretaTérmica direta

Comprimento máximo dafita

100 m ND

Diâmetro máximo do rolode fita

38 mm ND

Fita de carbono InternoDiâmetro do núcleo Externo

12,8 mm18,4 mm

NDND

Peso (incluindo componentesde alimentação elétrica)

3,67 kg 3,63 kg

Especificações comunsDensidade da cabeça deimpressão

8 pontos/mm (203 ppp)

Velocidade de impressão 25,4 mm/s (1 ips), 50,8 mm/s (2 ips),76,2 mm/s (3 ips), 101,6 mm/s (4 ips)

Mídia de impressão Papel contínuo, etiquetas de papel, etiquetas devinil, rótulos

Largura da mídia deimpressão

108 mm

Diâmetro máximo do rolo 127 mmDiâmetro central do rolode etiquetas

25,4 mm

Largura máxima deimpressão

104 mm

Comprimento máximo deimpressão

1.270 mm

Comprimento mínimo daetiqueta

10 mm

19

Espaço mínimo entre asetiquetas

2 mm

Espaço máximo entre asetiquetas

25,4 mm

Sensor da mídia deimpressão (lado esquerdo,ajustável)

Sensor transparente para espaço ou mídia entalhada;Sensor reflectivo; material contínuo

Portas de interface Serial RS232 de 9 pinos e Centronics de 36 pinosTaxa de transmissão 9600, 19200 e 38400 bpsControle de fluxo Protocolos Xon/Xoff e RTS/CTS

Memória Total de 2 MB de RAM; memória Flash de 2 MB

20

Códigos de barras compatíveis UPC, EAN8/13, EAN128, Código 39, Código93, MSI, I25, M25, PostnetBookland, Código 128, UCC 128,Codabar, MaxiCode, PDF417

Rotações dos códigos de barrasProporções dos códigos debarras

0o; 90 o; 180 o; 270 o

1:2; 1:3; 2:5

Fontes

Rotação do texto

Compatível com o código de páginas 858 detodas as impressoras CL da OKI Data,outros disponíveis. U;S; M; WB; WL; XU;XS; XM; XB; XL; OCR-A/B;Fonte geométrica (50 ~ 999 pontos)0o; 90 o; 180 o; 270 o

Formatos gráficosRotação dos elementos gráficos

Formatos OKIPOS Hex/Binary; PCX; Raster eBMP0o; 90 o; 180 o; 270 o

Especificações elétricas 110/220 VCA±10%, 50/60 HZTamanho (C x L x A) 255 mm x 196 mm x 190 mmAmbiente Em operação: 4 ~ 38oC (30 ~ 80 UR, sem

condensação)Armazenagem: -20 ~ 50oC (25 ~ 85 UR, semcondensação)

Aprovações CE, FCC classe A, TUV, UL/cUL, CCCAcessórios Distribuidor de mídia de impressão, cabo de

interface RS232C, cortadorMemória adicional Memória Flash adicional de 2 MB e 4 MB