copy sample - microsoft … · sellador de roscas en la tubería de hierro y enrósquela en los...

8
LG07 Series SHOWER ONLY Two Handle Valve & Trim For Por Pour LG07-1110, LG07-1180, LG07-3110, LG07-3120 12568-13 Copyright © 2019, Pfister Inc. 50989-0400 May 23, 2019 SAMPLE COPY

Upload: others

Post on 21-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • LG07 Series

    SHOWER ONLYTwo Handle

    Valve & Trim

    For • Por • Pour LG07-1110, LG07-1180, LG07-3110, LG07-3120

    12568-13Copyright © 2019, Pfister Inc. 50989-0400May 23, 2019

    SAMPLE CO

    PY

  • ������������������������������������������������������������������������������������������ ����������������� ��������������������������

    �������������

    ��������������� ������� ���� ������������� ����� �������������������������������������������������������������������������������� ������������������� ����������������������������������������

    ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������ �����������������������������

    ����������������������

    ������������

    �����������������������������������������������������

    ��������� ������������ �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

    ��������������� ������ � ���������������� ������� � ������������������ ����� � ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

    ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������¡����¡���������¡�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������¡�����������������������������������

    �¡�����������������������¡���������������������������������������������������������¡�������¡���������¢�����������������

    ��������������

    � ����� � �¡���������� ���������� � ���������������� �������� � �������������������¡��������������������������������������¡������������������������������� ��� �������� ������������� � ������ ��� ������ ���� ��������������������������������� ���������¡��� ������������������������������� ��������� ���� ������ �������������� ��� �������������������¡�����������������������������£������������������������������������������������������������������������������¢���

    ��������¤���������������������������������������������������������������������������������������������������������¥����������������� ��� �¦��������������������������������������������������������������������������������¦���������������������������������������������������������������������������¦��������������������

    ��������������������£����������������������������¦������������������������������������������������������������������

    �������������������

    � ������ � ����������������������� ������� � ��������������������� ������ � ��������������������������¦��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������£�������������¤�������������§�¥���������������������������������������������������¦�����������

    ��

    ���

    ��������������

    ���������

    � ������������¨§ ���������������� ����������������

    ����������������������

    �������������������

    � ��������������¦�����¨§ ��������������������������� ������������������

    ���������������������������������������

    � ��������������������¨§ ������������������©����������� ������������������

    �ª

    1–800–PFAUCET(1–800–732–8238)

    For Toll-Free Pfaucet information call 1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) or visit www.pfisterfaucets.com• Installation Support• Care and Warranty Information

    Français: Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet, appelez 1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) appel ou visite www.pfisterfaucets.com

    • Aide pour le montage• Rensignements sur l’entretien et la garantie

    Español: Para obtener información sobre “Pfaucet”, llame al número de llamada gratuita1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) llame o visite www.pfisterfaucets.com

    • Ayuda para la instalación• Cuidado y Información de la garantia

  • ��

    ������������

    �������

    ������

    ������

    ������

    ������

    ÉÉÉÉÉÉ

    ÉÉÉÉÉÉ

    ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 

    �������������������������������������������������������������������������������������� 

    ������� ��� ����� ���� ���� �� ������� ��� ����������� ����� ����������������������������������������������������� 

    ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 

    ���������������������������������������������������������������� 

    ���������������������������������������������������������������������������������� 

    ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 

    �������������������������������������������������������������������������������������� 

    �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 

    �������������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������������� ������� ��� ������ ���� ��� ��������� ��� ������ ��� ����� � ���� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 

    ����������������������������������������������������������

    ���������������������¡�� 

    �������������

    ������������������������������������������������ ����������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ ��������������� ������������������������������������������������������������������������������������������� 

    � ������������������������������������������������������ 

    ������������������������������������������������������������������������¢������������������������ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������£������������������������� 

    �������������������¤������������������������������������������������������������������������� 

    ��

    ��

    FOR VALVE BODY(Hot on Left Side, Cold on Right Side)A) IRON PIPEPlace Convertible Tailpieces (4) into Union Nuts (5). Assemble to body (E). Wrench tighten. Apply thread sealant to iron pipe and thread into Convertible Tailpieces (4).B) COPPER SWEATPrepare copper tubing. Place Convertible Tailpieces (4) onto copper tubing and apply solder to upper portion (Y) only. Assemble Convertible Tailpieces (4) to Body (E) with Union Nuts (5). Wrench tighten. Do not assemble Convertible Tailpiece to body before sweating.

    NOTE: Stem protectors (H) should remain on valve until trim is ready.

    NOTE: Test for leaks before putting finished wall surface on.

    Français:POUR LE CORPS DE LA ROBINET(Chaud du côté qauche, froid du côté droit)A) TUYAU EN FERPlacez les raccords convertibles (4) dans les écrous-union (5). As-semblez sur le corps (E). Serrez avec une clé. Appliquez du produit d’étanchéité pour filetage vissez dans les raccords convertibles (4).B) SOUDURE À L’ÉTAIN DU CUIVREPréparez les tubes de cuivre. Placez les raccords convertibles (4) sur les tubes de cuivre et appliquez la soudure sur la partie supérieure (Y) seulement. Assemblez les raccords convertibles (4) sur le corps (E) avec les écrous-union (5). Serrez avec une clé. N’assemblez pas un raccord convertible sur le corps avant de souder.

    NOTA: Les protecteurs de tige (H) devraient rester sur les robinet jusqu’à ce que le mécanisme soit prête.

    NOTA: Vérifiez la présence de fuites avant de mettre en place la surface de mur finie.

    EspañolPARA EL CUERPO DE LA VÁLVULA(Caliente del lado izquierdo, frio del lado derecho)A) TUBERIA DE HIERROColoque los Cabos Convertibles (4) en las Tuercas de Unión (4). Únalos al cuerpo (E). Apriete con una llave de tuercas. Aplique un producto sellador de roscas en la tubería de hierro y enrósquela en los Cabos Convertibles (4).B) SOLDADURA DE COBREPrepare la tubería de cobre. Coloque los Cabos Convertibles (4) en la tubería de cobre y suelde la porción superior (Y) solamente. Una los Ca-bos Convertibles (4) al Cuerpo (E) con las Tuercas de Unión (5). Apriete con una llave de tuercas. No una el Cabo Convertible al cuerpo antes de aplicar la soldadura.

    NOTA: Los protectores de los caños (H) deben permaneces en la válvula hasta que el acabado esté listo.

    NOTA: Haga una prueba para verificar que no hayan fugas antes de colacar la superficie acabada de la pared.

    H

    H

    E

    Y

    Y

    A

    5

    B

    A

    B4

  • For installing multy function Shower Head:Thread Shower Head (10) onto Shower Arm (8).

    Para instalar la cabeza de la ducha de funcionamientos múltiples:Enrosque el cabezal de la ducha (10) en el brazo de la ducha (8).

    Pour installer la tête multifonctionnelle de douche :Visser la douchette (10) sur le bras de douche (8).

  • 7a LLAVES METALICASUna la llave de Metal (19) al vástago (S) con los tornillos (20). Encaje a presión el botón indice (23) para Caliente (rojo) en el lado izquierdo, Fría (azul) en el lado derecho. Siga el procedimiento inverso descripto más arriba para remover la llave.7b LLAVES ACRILICASUna la llave de acrilicas (24) al vástago (S) con los tornillos (25). Encaje a presión el botón indice (28) para Caliente (rojo) en el lado izquierdo, Fría (azul) en el lado derecho. Siga el procedimiento inverso descripto más arriba para remover la llave.

    7c LLAVES VERVE®Una la llave de VERVE® (21) al vástago (S) con los tornillos (30). Encaje a presión el botón indice (29) para “H”en el lado izquierdo, “C” en el lado derecho. Siga el procedimiento inverso descripto más arriba para remover la llave.

    7a POIGNÉES EN MÉTALAttachez la poignée en métal (19) sur les tiges (S) avec les vis (20). Introduisez les boutons indicateurs (23) chaud (rouge) sur la gauche, froid (bleu) sur la driote. Inversez la procedure ci-dessus pour l’enlèvement de poignée.

    7c POIGNÉES EN Verve®Attachez la poignée en Verve® (21) sur les tiges (S) avec les vis (30). Introduisez les boutons indicateurs (29) “H” sur la gauche, “C” sur la driote. Inversez la procedure ci-dessus pour l’enlèvement de poignée.

    7a METAL HANDLESAttach Metal Handle (19) onto Stems (S) with Screws (20). Snap Index Buttons (23) Hot (red) on the left, Cold (blue) on the right. Reverse the above procedure for handle removal.7b ACRYLIC HANDLESAttach Metal Handle (24) onto Stems (S) with Screws (25). Snap Index Buttons (28) Hot (red) on the left, Cold (blue) on the right. Reverse the above procedure for handle removal.

    7b POIGNÉES EN ARCYLIQUEAttachez la poignée en arcylique (24) sur les tiges (S) avec les vis (25). Introduisez les boutons indicateurs (28) “H” sur la gauche, “C” sur la driote. Inversez la procedure ci-dessus pour l’enlèvement de poignée.

    7c Verve® HANDLESAttach Verve® Handle (21) onto Stems (S) with Screws (30). Snap Index Buttons (29) “H” on the left, “C” on the right. Reverse the above procedure for handle removal.

    c

    29

    30

    21

  • ��

    ����������������������������������������������������������

    ���������������������������������������������������������������������������������������������������������

    ����������������������������������������

    ���������������������������������

    �����������������������  ���������������������������������������������� ����������� ������������������������������������ ���������������������������������������������

    ��

    ��������� ������������������������������������� �����������������������������������������������������������

    ��������� ��������� ����������������������������������������� �����������������������������������������������������������

    �������� �

    ����������������������������� ������������������������������������������������������������������

    ����� ����������� ����������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������

    ��

    ���������������������������������������������������������������������������������������������

    ������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������������

    ��������� ������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������¡������������������������������������������������������������������������ ��������������������������������������������¢���������������������������������������������������������������������������������������������������¡����������������������� �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

    �������� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

    ����������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������£�����¤��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

    ���������� �������������������������������������������������

    ��������������� ���������������������������������������������������

    ����������������������� �������  ���������� ��

    ���� ��

    ��������� ������� �����¡�����������������������������������������������¤�������������

    ����������� ��������¡�����������������������������������������������������������

    ����¥��������¡���������������������������������������

    ����

    �������� ����������� ��������������������������������������������������������������������

    ������� ���������������������������������������������������������������������

    ��������������������������������� ��������������������������������

    ����

    �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������

    ����������������������������������������������������������������������¦�§������ ��¨������������������������������������������������������������������

    ����

    ��

    6

  • LG07-1110

    LG07-1110

    LG07-1180

    LG07-1180

    LG07-3120LG07-3110

    LG07-3110LG07-3120

    LG07-1110 • LG07-1180 • LG07-3110 • LG07-3120

    973-252*

    931-500

    970-028

    973-030*

    910-030

    910-030

    960-110*

    960-801*

    960-801*

    972-201*

    972-201*

    940-444940-333* 971-860A

    940-333*

    971-880A

    971-880A

    941-333

    941-333

    949-333RedRojo

    Rouge949-336

    BlueAzulBleu

    949-333RedRojo

    Rouge949-336

    BlueAzulBleu

    950-980

    970-500

    972-110

    940-510A

    971-600A

    971-500

    910-022

    970-500950-001

    950-001

    960-170*

    941-320ColdFroidFría

    941-330Hot

    ChaudCaliente941-340

    ArrowFlechaFlèche

    949-403*RedRojo

    Rouge949-406*

    BlueAzulBleu

    English Español Français

    * Replace * with Finish Letter Sustitue * con la letra

    de acabadoRemplace * avec la

    lettre de finition

    A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli

    19701 DaVinciLake Forest, CA 92610Phone: 1-800-Pfaucet

    www.pfisterfaucets.com

  • Pfiste

    r™Li

    fetim

    e Li

    mite

    d M

    echa

    nica

    l & P

    finish

    War

    rant

    yCov

    ers P

    finish

    an

    d Pf

    unct

    ion

    for a

    s Lon

    g as

    You

    Ow

    n Yo

    ur H

    ome

    (Com

    mer

    cial

    App

    licat

    ions

    Lim

    it th

    e D

    urat

    ion

    of th

    eWar

    rant

    ies

    as P

    rovi

    ded

    Bel

    ow)

    Pfiste

    r pr

    ovid

    es th

    e fo

    llow

    ing

    War

    rant

    ies

    for

    its p

    rodu

    cts.

    Pro

    of o

    f Pu

    rcha

    se m

    ay b

    e re

    quire

    d in

    ord

    er to

    obt

    ain

    any

    of th

    e be

    nefit

    s set

    forth

    bel

    ow.

    Lim

    ited

    War

    rant

    ies:

    Pfiste

    r war

    rant

    s th

    at fo

    r as

    long

    as

    the

    orig

    inal

    pur

    chas

    er o

    wns

    the

    hom

    e in

    whi

    ch th

    e Pfis

    ter p

    rodu

    ct (t

    he “P

    rodu

    ct”)

    is o

    rigin

    ally

    insta

    lled,

    the P

    rodu

    ct w

    ill

    be fr

    ee o

    f all

    defe

    cts

    in m

    ater

    ial a

    nd w

    orkm

    ansh

    ip th

    at w

    ould

    impa

    ir th

    e in

    tend

    ed a

    nd

    prop

    er u

    se o

    f th

    e Pr

    oduc

    t. If

    the

    Prod

    uct i

    s in

    stalle

    d in

    a c

    omm

    erci

    al a

    pplic

    atio

    n, th

    e ab

    ove

    mec

    hani

    cal w

    arra

    nty

    shal

    l be

    limite

    d fo

    r a p

    erio

    d of

    ten

    (10)

    yea

    rs fr

    om th

    e da

    te

    of p

    urch

    ase

    of th

    e Pr

    oduc

    t.

    Pfiste

    r war

    rant

    s ag

    ains

    t det

    erio

    ratio

    n of

    the

    Prod

    uct’s

    fini

    sh fo

    r as

    long

    as

    the

    orig

    inal

    pu

    rcha

    ser o

    wns

    the

    hom

    e in

    whi

    ch th

    e Pr

    oduc

    t is o

    rigin

    ally

    insta

    lled.

    If t

    he P

    rodu

    ct is

    in

    stalle

    d in

    a c

    omm

    erci

    al a

    pplic

    atio

    n, th

    e ab

    ove

    finish

    war

    rant

    y fo

    r Pro

    duct

    s tha

    t do

    not

    cont

    ain

    the

    Pfor

    ever

    fini

    sh sh

    all b

    e lim

    ited

    to a

    per

    iod

    of fi

    ve (5

    ) yea

    rs fr

    om th

    e da

    te o

    f pu

    rcha

    se.

    Excl

    usiv

    e Rem

    edy:

    In

    the e

    vent

    of a

    ny d

    efec

    t in

    the P

    rodu

    ct th

    at b

    reac

    hes t

    he fo

    rego

    ing

    war

    rant

    ies,

    Pfiste

    r, at

    its

    optio

    n, w

    ill re

    pair

    or re

    plac

    e th

    e de

    fect

    ive

    part

    of th

    e Pr

    oduc

    t. Re

    pair

    or re

    plac

    emen

    t of t

    he P

    rodu

    ct is

    the

    excl

    usiv

    e re

    med

    y.

    For a

    ny re

    med

    y und

    er th

    is w

    arra

    nty,

    Pfiste

    r is t

    o be n

    otifi

    ed de

    scrib

    ing t

    he pr

    oble

    m. I

    n ord

    er

    to no

    tify P

    fiste

    r and

    rece

    ive a

    ssist

    ance

    or se

    rvic

    e und

    er th

    is w

    arra

    nty,

    the o

    rigin

    al pu

    rcha

    ser

    may

    : (1)

    call

    1-80

    0-Pf

    auce

    t (1-

    800-

    732-

    8238

    ) for

    a co

    nsum

    er se

    rvic

    e rep

    rese

    ntat

    ive w

    ho

    can

    assis

    t you

    , or (

    2) w

    rite c

    onsu

    mer

    serv

    ice d

    epar

    tmen

    t c/o

    Pfis

    ter I

    nc.,

    1970

    1 D

    aVin

    ci,

    Lake

    For

    est,

    CA

    9261

    0, a

    nd in

    clud

    e a

    desc

    riptio

    n of

    the

    prob

    lem

    , mod

    el n

    umbe

    r, yo

    ur

    nam

    e, a

    ddre

    ss, p

    hone

    num

    ber a

    nd a

    ppro

    xim

    ate

    date

    of p

    urch

    ase,

    or (

    3) e

    mai

    l Pfis

    ter’s

    cu

    stom

    er se

    rvic

    e dep

    artm

    ent b

    y goi

    ng to

    ww

    w.Pfi

    sterfa

    ucet

    s.com

    , or (

    4) no

    tify t

    he lo

    catio

    n or

    dist

    ribut

    or fr

    om w

    hich

    the

    Prod

    uct w

    as p

    urch

    ased

    . In

    any

    cas

    e, y

    ou m

    ay b

    e re

    quire

    d to

    retu

    rn th

    e Pr

    oduc

    t to

    Pfiste

    r for

    insp

    ectio

    n an

    d pr

    oof o

    f pur

    chas

    e m

    ay b

    e re

    quire

    d.

    Lim

    itatio

    ns a

    nd E

    xclu

    sions

    : PR

    ICE

    PFIS

    TER

    WIL

    L N

    OT

    BE

    LIA

    BLE

    FO

    R A

    NY

    OTH

    ER D

    AM

    AG

    ES

    OR

    LO

    SSE

    S, I

    NC

    LU

    DIN

    G,

    BU

    T N

    OT

    LIM

    ITE

    D T

    O,

    INC

    IDE

    NTA

    L A

    ND

    /OR

    CON

    SEQ

    UEN

    TIA

    L D

    AM

    AG

    ES, R

    EGA

    RDLE

    SS O

    F TH

    E LE

    GA

    L TH

    EORY

    A

    SSER

    TED

    , IN

    CLU

    DIN

    G A

    NY

    CLA

    IM O

    R BR

    EACH

    OF

    WA

    RRA

    NTY

    HER

    EUN

    DER

    O

    R A

    NY

    OTH

    ER C

    AU

    SE, A

    ND

    WH

    ETH

    ER A

    RISI

    NG

    IN C

    ON

    TRA

    CT O

    R IN

    TO

    RT

    (incl

    udin

    g ne

    glig

    ence

    and

    stric

    t lia

    bilit

    y).

    Pfiste

    r has

    the

    right

    to d

    iscon

    tinue

    or m

    odify

    any

    pro

    duct

    at a

    ny ti

    me.

    Som

    e sta

    tes

    do

    not a

    llow

    lim

    itatio

    ns o

    r exc

    lusio

    ns o

    f inc

    iden

    tal o

    r con

    sequ

    entia

    l dam

    ages

    , so

    the

    abov

    e lim

    itatio

    ns o

    r exc

    lusio

    ns m

    ay n

    ot a

    pply

    to y

    ou.

    This

    war

    rant

    y gi

    ves

    you

    spec

    ific

    lega

    l rig

    hts,

    and

    you

    may

    also

    hav

    e ot

    her r

    ight

    s whi

    ch v

    ary

    from

    stat

    e to

    stat

    e.

    The

    abov

    e w

    arra

    ntie

    s do

    not

    cov

    er d

    amag

    e re

    sulti

    ng fr

    om im

    prop

    er m

    aint

    enan

    ce, r

    epai

    r, cl

    eani

    ng o

    r ins

    talla

    tion,

    misu

    se, a

    buse

    , alte

    ratio

    ns, a

    ccid

    ents

    or A

    cts o

    f God

    .

    Pfiste

    r™G

    aran

    tía M

    ecán

    ica

    y so

    bre

    el A

    caba

    do L

    imita

    da d

    e po

    r Vid

    aCu

    bre

    las f

    unci

    ones

    y e

    l aca

    bado

    por

    el t

    iem

    po e

    n qu

    e us

    ted

    sea

    prop

    ieta

    rio d

    e su

    cas

    a(L

    as A

    plic

    acio

    nes C

    omer

    cial

    es L

    imita

    n la

    Dur

    ació

    n de

    las G

    a-ra

    ntía

    s)Pfi

    ster s

    umin

    istra

    las s

    igui

    entes

    Gar

    antía

    s par

    a sus

    prod

    ucto

    s. Es

    posib

    le qu

    e se r

    equi

    era l

    a pre

    sent

    ació

    n de

    una

    Pru

    eba d

    e com

    pra p

    ara o

    bten

    er cu

    alqui

    era d

    e los

    bene

    ficio

    s ind

    icado

    s a co

    ntin

    uació

    n.

    Gara

    ntías

    Lim

    itada

    s: P

    fister

    gara

    ntiza

    que p

    or el

    tiem

    po en

    que e

    l com

    prad

    or or

    igin

    al se

    a pro

    pieta

    rio

    de la

    casa

    en el

    que s

    e hub

    iese i

    nstal

    ado i

    nicia

    lmen

    te el

    prod

    ucto

    Pfis

    ter (e

    l “Pr

    oduc

    to”)

    , este

    Pro

    ducto

    es

    tará

    libr

    e de t

    odo d

    efecto

    en m

    ateria

    l y m

    ano d

    e obr

    a que

    pued

    a af

    ecta

    r el u

    so pr

    oyec

    tado

    y co

    rrecto

    de

    l Pro

    ducto

    . Si e

    l Pro

    ducto

    se in

    stala

    en un

    a apl

    icació

    n com

    ercia

    l, la g

    aran

    tía m

    ecán

    ica qu

    e ant

    eced

    e es

    tará

    lim

    itada

    a un

    perío

    do de

    diez

    (10)

    años

    a pa

    rtir d

    e la f

    echa

    de co

    mpr

    a del

    Prod

    ucto

    .

    Pfiste

    r gar

    antiz

    a el a

    caba

    do d

    el Pr

    oduc

    to co

    ntra

    dete

    rioro

    por

    el ti

    empo

    en q

    ue el

    com

    prad

    or o

    rigin

    al se

    a pro

    pieta

    rio de

    la ca

    sa en

    la qu

    e hub

    iese i

    nstal

    ado i

    nicia

    lmen

    te el

    Prod

    ucto

    . Si e

    l Pro

    ducto

    se in

    stala

    en un

    a apl

    icació

    n com

    ercia

    l, la g

    aran

    tía so

    bre e

    l aca

    bado

    que p

    rece

    de pa

    ra P

    rodu

    ctos q

    ue no

    cont

    enga

    n el

    acab

    ado “

    Pfor

    ever

    ” esta

    rá li

    mita

    da a

    un pe

    riodo

    de ci

    nco (

    5) añ

    os a

    parti

    r de l

    a fec

    ha de

    com

    pra.

    Recu

    rso ex

    clusiv

    o: E

    n el c

    aso d

    e que

    haya

    un de

    fecto

    en el

    Prod

    ucto

    que v

    iole l

    as ga

    rant

    ías qu

    e pre

    cede

    n,

    Price

    Pfis

    ter, a

    su op

    ción,

    repa

    rará

    o re

    empl

    azar

    á la p

    ieza d

    efect

    uosa

    del P

    rodu

    cto. L

    a rep

    arac

    ión o

    el

    reem

    plaz

    o del

    Prod

    ucto

    es el

    recu

    rso ex

    clusiv

    o.

    Para

    todo

    recu

    rso co

    n re

    spec

    to a

    esta

    gara

    ntía,

    Pfis

    ter d

    eber

    á ser

    not

    ifica

    do, c

    on u

    na d

    escr

    ipció

    n de

    l pr

    oblem

    a. P

    ara n

    otifi

    car a

    Pfis

    ter y

    recib

    ir ay

    uda o

    serv

    icio b

    ajo es

    ta ga

    rant

    ía, el

    com

    prad

    or o

    rigin

    al pu

    ede:

    (1) ll

    amar

    al 1

    -800

    -Pfa

    ucet

    (1-80

    0-73

    2-82

    38) p

    ara h

    ablar

    con

    un

    repr

    esen

    tant

    e de s

    ervi

    cio a

    l cli

    ente

    que l

    o pue

    da ay

    udar

    , o (2

    ) esc

    ribir

    al de

    parta

    men

    to d

    e ser

    vicio

    al co

    nsum

    idor

    , c/o

    Pfiste

    r Inc

    ., 19

    701 D

    aVin

    ci, L

    ake F

    ores

    t, C

    A 92

    610 U

    .S.A

    ., e in

    cluir

    una d

    escr

    ipció

    n del

    prob

    lema,

    el nú

    mer

    o del

    mod

    elo, s

    u nom

    bre,

    dire

    cció

    n, nú

    mer

    o de t

    eléfo

    no y

    fech

    a apr

    oxim

    ada d

    e com

    pra,

    o (3)

    envi

    ar un

    e-m

    ail

    al de

    parta

    men

    to d

    e ser

    vicio

    al co

    nsum

    idor

    de P

    fister

    entra

    ndo

    en la

    pág

    ina w

    eb w

    ww.

    Pfiste

    rfauc

    ets.

    com

    o (4

    ) avi

    sarle

    al l

    ugar

    o a

    l dist

    ribui

    dor e

    n do

    nde s

    e com

    pró

    el Pr

    oduc

    to. E

    n cu

    alesq

    uier

    a de l

    os

    caso

    s, po

    dría

    pedí

    rsele

    devo

    lver e

    l Pro

    ducto

    a Pfi

    ster p

    ara s

    u ins

    pecc

    ión y

    es po

    sible

    que s

    e req

    uier

    a la

    pres

    entac

    ión d

    e una

    prue

    ba de

    com

    pra.

    Lim

    itacio

    nes y

    Exc

    lusio

    nes:

    PFIS

    TER

    NO

    SE

    HA

    RES

    PON

    SABL

    E D

    E N

    ING

    ÚN

    OTR

    O D

    O O

    PER

    JUIC

    IO,

    INCL

    UYEN

    DO, P

    ERO

    SIN

    ESTA

    R LI

    MIT

    ADO

    A DA

    ÑOS I

    NCID

    ENTA

    LES Y

    /O C

    ONSE

    CUEN

    TES,

    SI

    N IM

    PORT

    AR L

    A TE

    ORÍA

    LEG

    AL A

    LA

    QUE S

    E ALE

    GUE,

    INCL

    UYEN

    DO T

    ODO

    RECL

    AMO

    O VI

    OLAC

    IÓN

    DE L

    A GA

    RANT

    ÍA P

    RESE

    NTE

    O CU

    ALQU

    IER

    OTRA

    CAU

    SA, Y

    YA

    SEAN

    CO

    MO

    RESU

    LTA

    DO D

    E LA

    LEY

    CON

    TRAC

    TUA

    L O

    LA D

    E AN

    TECE

    DENT

    ES (i

    nclu

    yend

    o ne

    glig

    encia

    y re

    spon

    sabi

    lidad

    estri

    cta).

    Pfiste

    r tien

    e el d

    erec

    ho de

    disc

    ontin

    uar o

    mod

    ifica

    r cua

    lqui

    er pr

    oduc

    to en

    cualq

    uier

    mom

    ento

    . Cier

    tos

    esta

    dos n

    o pe

    rmite

    n lim

    itacio

    nes o

    exclu

    sione

    s de d

    años

    incid

    ental

    es o

    cons

    ecue

    ntes

    , de m

    aner

    a que

    es

    pos

    ible

    que l

    as li

    mita

    cione

    s o ex

    clusio

    nes q

    ue p

    rece

    den n

    o cor

    resp

    onda

    n en s

    u cas

    o. E

    sta g

    aran

    tía

    le ot

    orga

    dere

    chos

    lega

    les es

    pecífi

    cos y

    es po

    sible

    que u

    sted t

    ambi

    én te

    nga o

    tros d

    erec

    hos q

    ue di

    fiere

    n en

    tre u

    n esta

    do y

    otro

    .

    Las g

    aran

    tías q

    ue pr

    eced

    en no

    cubr

    en da

    ños y

    perju

    icios

    ocas

    iona

    dos c

    omo r

    esul

    tado d

    e man

    tenim

    iento

    , re

    para

    cione

    s, lim

    piez

    a o

    insta

    lació

    n in

    adec

    uado

    s, m

    al us

    o, ab

    uso,

    alter

    acio

    nes,

    accid

    entes

    o c

    ausa

    s de

    fuer

    za m

    ayor

    .

    Pfiste

    r™U

    ne g

    aran

    tie li

    mité

    e à

    vie

    pour

    ce

    qui e

    st de

    l’as

    pect

    méc

    ni

    que

    et d

    e la

    fini

    tion,

    tant

    et a

    ussi

    long

    tem

    ps q

    ue v

    ous s

    erez

    pr

    oprié

    taire

    de

    votre

    dom

    icile

    .(G

    aran

    tie li

    mité

    e en

    cas

    d’u

    tilisa

    tion

    com

    mer

    cial

    e vo

    ir ci

    -de

    ssou

    s)Ve

    uille

    z no

    ter q

    u’un

    e pr

    euve

    d’a

    chat

    peu

    t être

    requ

    ise e

    n ca

    s de

    reco

    urs a

    u tit

    re d

    e la

    gar

    antie

    .

    Gar

    antie

    lim

    itée :

    Tant

    et au

    ssi l

    ongt

    emps

    que l

    ’ach

    eteu

    r ser

    a pro

    prié

    taire

    du do

    mic

    ile

    dans

    lequ

    el le

    pro

    duit

    Pfiste

    r a

    été

    insta

    llé, n

    ous

    lui g

    aran

    tisso

    ns q

    ue c

    e de

    rnie

    r se

    ra e

    xem

    pt d

    e to

    ut d

    éfau

    t de

    mat

    éria

    u ou

    vic

    e de

    fabr

    icat

    ion

    pouv

    ant e

    n en

    trave

    r l’u

    tilisa

    tion c

    orre

    cte te

    l que

    prév

    u. D

    ans l

    e cas

    des p

    rodu

    its d’

    utili

    satio

    n com

    mer

    ciale,

    la

    gar

    antie

    expr

    imée

    ci-d

    essu

    s est

    restr

    eint

    e à u

    ne p

    ério

    de d

    e dix

    (10)

    ans.

    Par

    aille

    urs,

    tant

    et a

    ussi

    long

    tem

    ps q

    ue l’

    ache

    teur

    ser

    a pr

    oprié

    taire

    du

    dom

    icile

    da

    ns le

    quel

    le p

    rodu

    it Pfi

    ster a

    été

    insta

    llé, n

    ous l

    ui g

    aran

    tisso

    ns u

    n ar

    ticle

    don

    t la

    finiti

    on n

    e po

    urra

    se d

    étér

    iore

    r. D

    ans l

    e ca

    s des

    pro

    duits

    d’u

    tilisa

    tion

    com

    mer

    cial

    e qu

    i ne

    com

    porte

    nt p

    as la

    fini

    tion

    “Pfo

    reve

    r”, l

    a ga

    rant

    ie e

    st re

    strei

    nte

    à un

    e pé

    riode

    de

    cinq

    (5) a

    ns.

    Reco

    urs e

    xclu

    sif :

    En c

    as d

    e dé

    faut

    du

    prod

    uit r

    elev

    ant d

    e la

    gar

    antie

    , le

    fabr

    ican

    t po

    urra

    , à s

    a di

    scré

    tion,

    répa

    rer o

    u re

    mpl

    acer

    la p

    artie

    déf

    ectu

    euse

    . Ce

    tte m

    esur

    e co

    nstit

    ue u

    n re

    cour

    s exc

    lusif

    .

    Pour

    tout

    reco

    urs

    au ti

    tre d

    e la

    gar

    antie

    , les

    clie

    nts

    doiv

    ent c

    omm

    uniq

    uer a

    vec

    le

    fabr

    ican

    t pou

    r lui

    faire

    par

    t du

    prob

    lèm

    e. L

    ’ach

    eteu

    r d’o

    rigin

    e peu

    t : (1

    ) com

    pose

    r le

    1 80

    0 73

    2-82

    38 p

    our p

    arle

    r à u

    n re

    prés

    enta

    nt q

    ui l’

    assis

    tera

    ; (2)

    écrir

    e au

    serv

    ice à

    la

    clie

    ntèl

    e : P

    fiste

    r Inc

    ., 197

    01 D

    aVin

    ci, L

    ake F

    ores

    t, C

    A 92

    610 U

    .S.A

    ., et f

    ourn

    ir un

    e ex

    plica

    tion d

    u pro

    blèm

    e, en

    préc

    isant

    le nu

    mér

    o de m

    odèle

    , son

    nom

    , son

    adre

    sse e

    t son

    nu

    mér

    o de

    télé

    phon

    e, ai

    nsi q

    ue la

    dat

    e d’a

    chat

    appr

    oxim

    ativ

    e; (3

    ) com

    mun

    ique

    r par

    co

    urrie

    r élec

    troni

    que a

    vec l

    e ser

    vice

    à la

    clien

    tèle e

    n util

    isant

    le si

    te w

    ww.

    Pfiste

    rfauc

    et.co

    m, o

    u (4)

    avise

    r le d

    étai

    llant

    qui a

    vend

    u le p

    rodu

    it. O

    n peu

    t être

    oblig

    é de r

    etou

    rner

    le

    pro

    duit

    au fa

    bric

    ant,

    et u

    ne p

    reuv

    e d’a

    chat

    peu

    t être

    exig

    ée.

    Lim

    itatio

    ns et

    excl

    usio

    ns :

    PFIS

    TER

    NE

    SERA

    PA

    S RE

    SPO

    NSA

    BLE

    DES

    AU

    TRES

    DO

    MM

    AG

    ES O

    U

    PERT

    ES, Y

    CO

    MPR

    IS L

    ES D

    OM

    MA

    GES

    IND

    IREC

    TS, I

    ND

    ÉPEN

    DA

    MM

    ENT

    DE

    TOU

    TE T

    HÉO

    RIE

    JURI

    DIQ

    UE,

    Y C

    OM

    PRIS

    TO

    UTE

    RÉC

    LAM

    ATIO

    N S

    ELO

    N

    LAQ

    UEL

    LE IL

    Y A

    URA

    IT E

    U R

    UPT

    URE

    DE

    GA

    RAN

    TIE,

    QU

    E CE

    SO

    IT P

    AR

    RAPP

    ORT

    À U

    N C

    ON

    TRAT

    OU

    PA

    R V

    OIE

    DE

    NÉG

    LIG

    ENCE

    (cel

    a co

    mpr

    end

    la n

    églig

    ence

    et la

    resp

    onsa

    bilit

    é stri

    cte)

    .

    Pfiste

    r se

    rése

    rve

    le d

    roit

    de d

    iscon

    tinue

    r ou

    de m

    odifi

    er u

    n pr

    odui

    t en

    tout

    tem

    ps.

    Certa

    ines

    pro

    vinc

    es n

    e pe

    rmet

    tent

    pas

    l’ex

    clus

    ion

    ou la

    lim

    itatio

    n de

    s do

    mm

    ages

    in

    dire

    cts,

    de so

    rte q

    ue la

    lim

    itatio

    n ex

    prim

    ée p

    eut n

    e pa

    s s’a

    ppliq

    uer.

    La

    prés

    ente

    ga

    rant

    ie o

    ctro

    ie au

    x cl

    ient

    s cer

    tain

    s dro

    its d

    ’ord

    re ju

    ridiq

    ue, e

    t ceu

    x-ci

    pou

    rraie

    nt en

    av

    oir d

    ’aut

    res,

    selo

    n la

    pro

    vinc

    e où

    ils h

    abite

    nt.

    La ga

    rant

    ie ne

    s’ap

    pliq

    ue pa

    s aux

    dom

    mag

    es ré

    sulta

    nt d’

    un en

    tretie

    n, d’

    un ne

    ttoya

    ge

    ou d

    ’une

    insta

    llatio

    n fa

    utiv

    emen

    t effe

    ctué

    s, ou

    enc

    ore

    d’us

    ages

    faut

    ifs, d

    'abus

    , de

    mod

    ifica

    tions

    , d'ac

    cide

    nts o

    u de

    cata

    strop

    hes n

    atur

    elle

    s.

    SAMPLE CO

    PY