cooksnack8 virtus

228

Click here to load reader

Upload: michela-l

Post on 26-Jul-2016

332 views

Category:

Documents


58 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

  • Virtus-Cover Cook & Snack8 P.1 Cyan Magenta Gelb Tiefe

    Germany:Head & Operating office:Virtus group GmbH Hserstrae 53 59075 Hamm Germanyphone: +49 (0) 23 81 97 37 10 fax: +49 (0) 23 81 97 37 188

    e-mail: [email protected] web: www.virtusnet.euItaly:Head office:VIRTUS group srl via Milano 95/E 27045 Casteggio (PV) Italyphone: +39 03 83890612 fax: +39 03 838096 01e-mail: [email protected] web: www.virtusnet.eu

    Production & Operating department:VIRTUS group srl Via Settembrini 13 20020 Lainate (MI) Italyphone: +39 02 9330 991 fax: +39 02 935702 82e-mail: [email protected] web: www.virtusnet.eu

    Cook & Snack Catalogue 8

    Virtus group is the bast on a concept of food equipmentDynamic - solid - global

  • Virtus-Cover Cook & Snack8 P.2 Cyan Magenta Gelb Tiefe

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Wine displays

    2

    ORDER NR B F E 0 0 3 0 B F E 0 0 3 1 B F E 0 0 3 2

    DIMENSIONI - DIMENSIONSDIMENSIONS - MAE

    WxDxH mm 400 505 505 400 540 875 400 625 1025

    PESO NETTO - NET WEIGHTPOIDS NET - NETTOGEWICHT

    kg 21 31 38

    CAPACITA (BOTTIGLIE) - CAPACITY (BOTTLES)CAPACIT (BOUTEILLES) - NUTZINHALT (FLASCHEN)

    n 75 cl 12 24 38

    TEMPERATURA DESERCIZIO - WORKING TEMPERATURETMPRATURE DE SERVICE - ARBEITSTEMPERATUR

    C +5 / + 22C +5 / + 22C +5 / + 22C

    GAS REFRIGERANTE - GASGAZ RFRIGRANT - KLTEMITTEL

    GAS R 600a R 600a R 600a

    COOLING - RAFFREDDAMENTOREFROIDISSEMENT - KHLUNG

    Ventilated Ventilated Ventilated

    SBRINAMENTO DEFROST DGIVRER ABTAUUNG

    Automatic Automatic Automatic

    ASSORBIMENTO ELETTRICO - ABSORBED POWERPUISSANCE ABSORBE - ANSCHLUWERT

    W 60 120 117

    ALIMENTAZIONE - POWER SUPPLYALIMENTATION - NETZSPANNUNG

    V-P-Hz 230/1+N 50 Hz 230/1+N 50 Hz 230/1+N 50 Hz

    PREZZO - PRICE - PRIX - PREIS Euro 5 6 5 , 8 3 9 , 9 1 5 ,

    Refrigerators WineMaster / WineSafe+ High-quality wine storage with compressor technology+ Two separate temperature zones, individually adjustable for white and red wine (BFE0030 only one tempera-

    ture zone)+ Low-vibration technology gives the wine the calm environment it needs+ Active fan for a very even temperature per zone+ Storage capacity for up to 24 / 38 / 43 / 66 / 180 bottles+ Insulating glass with UV-filter, protects against loss of aroma+ Excellent thermal insulation for energy-efficient operation+ Electronically adjustable temperature from 522C+ Blue actual cooling zone temperature LED display+ On-demand interior illumination+ Timeless design with elegant stainless steel front+ Double-glass insert+ Ergonomic door handle+ Ball-bearing supported pull-out trays with wooden storage racks+ Quite operation

    Recommended drinking temperatures6 8C Light white wines for example jung dry Riesling and Silvaner, Muskateller, Pinot Grigio and Prosecco10 11C Full-bodied white wines and ross for example white Sptlesen, Chardonnays, Weiherbst from

    Baden or Ros from the Provence region12 13C Multi-layered, heavy white wines for example white selections, Beeren- and Trockenbeerenauslesen,

    ice wines, Barrique-Chardonnays, grand white Burgundy wine, old champagne14 15C Young, light red wines for example Trollinger, blauer Portugieser, Beaujolais16 17C Young, full-bodied red wines Sptburgunder, Dornfelder, Lemberger, red Bordeaux, Chianti, Vino No-

    bile, Blaufrnkisch, blauer Zweigelt18 19C Heavy, aged red wines Older Sptburgunder and Lemberger Auslesen TBA, wines from the Rhne

    region, Bordeaux Grand Cru, Barolo

    Khlschrnke WineMaster / WineSafe+ Zwei getrennte Temperaturzonen, einzeln regelbar fr Wei- & Rotwein (BFE0030 nur eine Temperaturzone)+ Hochwertiger Weintemperierer mit Kompressortechnik+ Laufruhige Kompressoren auf schwingungsreduzierten Fen: Sorgen fr die Ruhe, die Ihr Wein bentigt+ Aktive Lfter je Temperaturzone fr eine sehr gleichmige Temperatur+ Lagerung von bis zu 12 / 24 / 38 / 43 / 66 / 180 Flaschen (bis zu 310 mm Hhe)+ Isolier-Sicherheitsglas mit UV-Filter, fr optimalen Aromaschutz+ 3-lagiges Isolier-Sicherheitsglas (BFE0031, BFE0032, BFE0033)+ Hervorragende thermische Isolierung fr sparsamsten Verbrauch+ Temperatur elektronisch einstellbar von 5-22C+ Blaue LED Temperaturanzeige der Khlzonen+ Zuschaltbare Innenraumbeleuchtung+ Zeitloses Design mit eleganter Edelstahlfront und Griff+ Direkte Khlung (BFE0031, bei BFE0032 und BFE0033 in der oberen Zone)+ Kugelgelagerte Auszge mit Holzlagerbden+ Sehr leise

    Trinktemperaturen6 8C Leichte Weiweine z. B. junger trockener Riesling und Silvaner, Muskateller, Pinot Grigio und Prosecco10 11C Gehaltvolle Wei- und Rosweine z. B. weie Sptlesen, Chardonnays, Weiherbst aus Baden

    oder Ros aus der Provence12 13C Vielschichtige, schwere Weiweine z. B. weie Auslesen, Beeren- und Trockenbeerenauslesen,

    Eisweine, Barrique-Chardonnays, groe weie Burgunder, alte Champagner14 15C Junge, leichte Rotweine z. B. Trollinger, blauer Portugieser, Beaujolais16 17C Junge, gehaltvolle Rotweine Sptburgunder, Dornfelder, Lemberger, roter Bordeaux, Chianti,

    Vino Nobile, Blaufrnkisch, blauer Zweigelt18 19C Schwere, gereifte Rotweine ltere Sptburgunder und Lemberger Auslesen TBA, Rhneweine,

    Bordeaux Grand Cru, Barolo

    DGB

  • Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid. 3

    288C / RAL 5026 / C

    B F E 0 0 3 3 B F E 0 0 3 4 B F E 0 0 3 5 B F E 0 0 3 6 B F E 0 0 0 4 / C

    400 625 1025 595 630 1034 595 625 1590 600 650 1860 595 x 640 x 1856

    38 52 74 91 72

    43 66 126 180 7 shelves each 5 bottles

    +5 / + 22C +5 / + 22C +5 / + 22C +5 / + 22C +7 / +18C

    R 600a R 600a R 600a R 600a R 134a

    Ventilated Ventilated Ventilated Ventilated Static

    Automatic Automatic Automatic Automatic Manual

    120 120 120 170 100

    230/1+N 50 Hz 230/1+N 50 Hz 230/1+N 50 Hz 230/1+N 50 Hz 230/1+N 50 Hz

    8 9 9 , 1 . 2 6 5 , 1 . 7 8 5 , 2 . 1 7 5 , 9 9 9 ,

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series High quality presentation cabinets

    4

  • Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid.

    Series Vetrine di presentazione

    5

    288C / RAL 5026 / C

    Elgantes vitrines panoramiques servant sur demandeSystme modulaire pour lexposition, la conservation et le service de vin. Lajout dun ou plusieurs modu-les gastronomie, salaisons ou chocolat permet de raliser un espace pratique, lgant et bien spar r-serv exclusivement lexposition de produits gastronomiques et eonologiques.

    F

    Hochwertige Prsentationsvitrinen auf AnfrageModulares System zum Ausstellen, Aufbewahren und Servieren von Wein. Durch Hinzufgen von einem odermehreren Modulen fr die Gastronomie, fr Wurstwaren oder Pralinen wird ein praktischer, eleganter und gutaufgeteilter Bereich fr die exklusive Darbietung Ihrer Produkte geschaffen.

    D

    Vetrine di presentazione su richiestaSistema modulare per lesposizione, conservazione e servizio del vino. Linserimento di uno o pi moduli gas-tronomia, salumeria o cioccolato consente di realizzare una pratica, elegante e ben distinta area dedicataesclusivamente allesposizione enogastronomica.

    I

    High quality presentation cabinets on RequestModular system for display, storage and serving of wine. The insertion of one or more modules, such as de-licatessen, salami or chocolate, allows you to create a practical, elegant and distinct area exclusively dedi-cated to food and wine exhibition.

    GB

    Vitrinas de presentacin de alto valor a solicitudSistema modular para exponer, conservar y servir el vino. Introduciendo uno o varios mdulos de gastro-noma, charcutera o chocolate se puede realizar una prctica, elegante y claramente delimitada rea de-dicada a la exposicin enogastronmica.

    E

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Wine cellars 1 or 2 doors

    6

    WINE DISPLAYCUTTING-EDGE DESIGN TO TASTE WITH YOUR EYES

    Wine has become an essential ingredient of restaurant meals all over the world,a mainstreamtrend that cannot be overlooked by foodservice operators. Wineflavors, textures and varietals have seduced dinner guests in such a way thatchefs and entrepreneurs cannot even consider designing a food menu withoutits corresponding matching wine list.

    Patron curiosity to discover new wines, beyond the limitations set by traditionalwine lists, has created the need to display wine in innovative ways. In this re-gard, the sensory examination of wine may well start before the tasting by ex-amining the shape of a bottle, its elaborated label design or lavish wine color.

    To meet these needs, Edesa presents ENOLUX; a new concept in wine exhibi-tion. With its sleek showcase design, ENOLUX displays are designed to be thefocal point in the dining area, drawing customers attention in all kinds of gas-tronomic environments.

    ENOLUX exceeds wine storage and display traditional features. Due to its mod-ern, elegant design and high-end constructive elements, ENOLUX displays couldalso become decorative objects that add value to each one of the bottles stored;they could even function as a hall or ambience separation elements that recre-ated a refined and suggestive atmosphere around them.

    360 DISPLAY360 Display is an open design concept with full length glasses in all sides, aunique feature of ENOLUX wine cellars. All four glass walls enhance product visibility from any angle. Walls are made ofa double-layered glass with an intermediate air chamber that avoids condensa-tion even when door is opened very frequently.

    WINEDISPLAY

  • Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid. 7

    ENOLUX WINE CELLARS

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Wine cellars 1 or 2 doors

    8

    ENOLUX WINE CELLARSENOLUX FEATURESMODULAR DESIGNENOLUX has been conceived with a flexible design that allows to combine mul-tiple units since their side walls fit together perfectly when joined one againstthe other.This feature enables to create separating walls in large dining halls with a stylish,attractive aesthetics that ensures the visual continuity of the room.

    ISOLATION & ENERGY EFFICIENCYENOLUX wine cellars provides the maximum exposure with its side and backglass made with special low emission glass of double-layer with air chamber inthe middleGlass isolation is very efficient and recovering the temperature in the inside veryquickly avoiding condensations although the door is opened continuously.Due to its body and glass insulation features, ENOLUX wine displays provide ex-cellent thermal efficiency and reduce energy consumption.

    DUAL TEMP SYSTEM Two-body models have two different ambience zones, completely isolated, andregulated by separate digital thermostats. ENOLUX Dual Temp system enables tocontrol the temperature, ranging from 5C to 18C, independently for storingand serving white and red wines at the perfect temperature.Wine cellar 2 bodies

    +6 C+12 C

    LIGHTING

    LED

    KEY FEATURES THAT MAKE THE DIFFERENCE

    Wine cellar 2 bodies

    FORCED -AIR SYSTEMAdvanced and efficientventilated refrigeration sys-tem that maintains the cor-rect temperature uniformlyinside the cabinet.

    LED LIGHTINGAfully lit wine library. This isone of the main principlesof ENOLUX design. LEDlighting in all perimetersrecreates a warm, stylishsetting and reduces energyconsumption. Light inten-sity could be controlled bya remote control to adjustthe wine cellar lighting tothat of the ambient.

    ELEGANT DIGITAL TERMOSTATENOLUX wine cellar thermostatshave a modern and very el-egant design. Their digitaldisplay panel is easy toread from a distance ofseveral meters, featuringvalues in white color.

    MAXIMUM VISIBILITYFull length glass walls, evenon the sides, to improveproduct visibility. Its 360display creates an outstand-ing effect for the displays ofbottles.

  • Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid. 9

    300

    2100

    / 24

    00

    FRAGILE

    FRAGILE

    ENOLUX wine cellarsA MODULAR SYSTEM TO EMBELLISH, DISPLAY AND STORE

    REMOTE UNIT EASY DELIVERY AND SERVICE

    ENOLUX wine cellars are shipped in two sections,body and removable top evaporator section, foreasy delivery. During installation, it is enough toplace the cold unit on top of the body to attain ahermetic block.

    As on option, ENOLUX wine cellarscould be delivered with remote con-densing unit to avoid vibrations thatcould spoil wine. In these models, theheight of the top is reduced to 300 mm.

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Wine cellars 1 or 2 doors

    10

    230

    0 / 2

    600

    800

    1830

    / 21

    30

    600

    650

    230

    0 / 2

    600

    1550

    183

    0 / 2

    130

    ISLAND WINE CELLAR - WITH ONE OR TWO BODIESGlass backside provides a sleek finish, ideal to separate ambiences.2 available heights: 2,600 mm: 77 bottles (1 door), 154 bottles (2 doors).2,300 mm: 70 bottles (1 door), 140 bottles (2 doors).Standard colors available: Black and Grey. Other color options are available upon request.Double-layered full length glass with an intermediate air chamber.Handle made in stainless steel.Door lock with key.Two-body models have two different ambience zones, completely isolated, and regulatedby separate digital thermostats.Digital controller for easy operation and reliable performance, featuring clear digital display.Automatic defrost. Defrost water is collected in a tray Powerful bright white LED lighting on each corner, with adjustable light intensity with re-mote control.Efficient ventilated refrigeration system to achieve a uniform temperature inside.Operating temperature ranges from 5C to 18C.Remote condensing unit is available as an option.

    DimensioniDimensionsAbmessungenDimension

    Porte DoorsTrPorte

    CapacitCapacityKapazittCapacit

    TemperaturaTemperatureTemperaturTempratur

    Consegna di serieStandard deliveringStandard-LieferungLivraison

    PrezzoPricePreisPrix

    Order Nr. L D H mm n bottles C colors Euro

    BFE0100 800 650 2300 1 70 +5C /+ 18C Grey 1 2 . 3 0 0 ,

    BFE0101 1550 650 2300 2 140 +5C /+ 18C Grey 1 9 . 1 0 0 ,

    BFE0102 800 650 2300 1 70 +5C /+ 18C Black 1 2 . 3 0 0 ,

    BFE0103 1550 650 2300 2 140 +5C /+ 18C Black 1 9 . 1 0 0 ,

    BFE0104 800 650 2600 1 77 +5C /+ 18C Grey 1 3 . 2 5 0 ,

    BFE0105 1550 650 2600 2 154 +5C /+ 18C Grey 1 9 . 9 0 0 ,

    BFE0106 800 x 650 2600 1 77 +5C /+ 18C Black 1 3 . 2 5 0 ,

    BFE0107 1550 650 2600 2 154 +5C /+ 18C Black 1 9 . 9 0 0 ,

  • Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid. 11

    288C / RAL 5026 / C

    230

    0 / 2

    600

    800

    1830

    / 21

    30

    600

    650

    230

    0 / 2

    600

    1550

    183

    0 / 2

    130

    DimensioniDimensionsAbmessungenDimension

    Porte DoorsTrPorte

    CapacitCapacityKapazittCapacit

    TemperaturaTemperatureTemperaturTempratur

    Consegna di serieStandard deliveringStandard-LieferungLivraison

    PrezzoPricePreisPrix

    Order Nr. L D H mm n bottles C colors Euro

    BFE0108 800 650 2300 1 70 +5C /+ 18C Grey 1 1 . 7 0 0 ,

    BFE0109 1550 650 2300 2 140 +5C /+ 18C Grey 1 8 . 5 5 0 ,

    BFE0110 800 650 2300 1 70 +5C /+ 18C Black 1 1 . 7 0 0 ,

    BFE0111 1550 650 2300 2 140 +5C /+ 18C Black 1 8 . 5 5 0 ,

    BFE0112 800 650 2600 1 77 +5C /+ 18C Grey 1 2 . 8 5 0 ,

    BFE0113 1550 650 2600 2 154 +5C /+ 18C Grey 1 8 . 5 0 0 ,

    BFE0114 800 x 650 2600 1 77 +5C /+ 18C Black 1 2 . 8 5 0 ,

    BFE0115 1550 650 2600 2 154 +5C /+ 18C Black 1 8 . 5 0 0 ,

    WALL WINE CELLAR - WITH ONE OR TWO BODIESStainless steel backside in wall-mounted versions.2 available heights: 2,600 mm: 77 bottles (1 door), 154 bottles (2 doors).2,300 mm: 70 bottles (1 door), 140 bottles (2 doors).Standard colors available: Black and Grey. Other color options are available uponrequest.Handle made in stainless steel.Double-layered full length glass with an intermediate air chamber.Door lock with key.Two-body models have two different ambience zones, completely isolated, andregulated by separate digital thermostats.Digital controller for easy operation and reliable performance, featuring clear digi-tal display.Automatic defrost. Defrost water is collected in a trayPowerful bright white LED lighting on each corner, with adjustable light intensitywith remote control.Efficient ventilated refrigeration system to achieve a uniform temperature inside.Operating temperature ranges from 5C to 18C.Remote condensing unit is available as an option.

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Cold displays

    12

    Ventilated cold display cabinetsThe ventilated refrigeration system enables an even temperature regulated between +2 and +10C for idealpresentation of foodstuffs. Perfect refrigeration thanks to the evaporator placed on the top of the display. Au-tomatic defrost thanks to the electronic thermostat.RD 60 T: rotating model delivered with 5 rotating glass shelves ( 47cm), including one mirror shelf. Carrou-sel moved through the motor fixed on ball bearing to prevent torsion. Carrousel will stop automatically whenopening the door.RD 60 F: model with 5 fixed grids (535 x 495 mm) adjustable on 7 levels.RDC 60: display chocolate +14C/+17C with 50 % of humidity, available with fixed grids or turning plates.Features: double-glazed walls for perfect insulation, electronic thermostat control, magnetic door closing, com-pressor Gas R134A without CFC, Danfoss U. H. components. Tropicalised displays. Fitted with 4 double wheels.Available in 3 colours : stainless steel, gold, dark grey.

    Ventilated display cabinets with negative coldEntirely panoramic and in stainless steel, these ventilated display cabinets with negative cold will highlight yourice creams and iced-desserts with 2 ramps of white-cold LED. - Ventilated refrigeration system with the evapo-rator at the top of the display for an even and adjustable temperature between -5 and -20C in an outsidetemperature of 25C. - Tropicalized condensing unit for a perfect even temperature wished tested in an out-side temperature of 25C and more. - Precise control of the temperature and of the defrost cycles thanks tothe electronic thermostat. - Ventilation stops automatically by door opening - Perfect insulation: triple-glazedwalls with argon gas.RDN 60 F: Model with 5 fixed grids (510 x 510 mm)RDN 60 T: Model with 4 turning plates ( 375mm with 1 mirror glass)Features: triple-glazed walls for perfect insulation, magnetic door closing, heating cords in the uprights to over-come the dew point, refrigerating assembly unit hermtique with refrigerant Gas R404A. 2 ventilators and1 condensator in the top. Fitted with 4 double wheels. Available in 3 colours: stainless steel, gold, dark grey.

    Vitrines froid ventilesLe systme de rfrigration ventile permet une temprature homogne de +2 +10C pour une meilleureexposition et prsentation des aliments. Parfaite rfrigration grce lvaporateur plac en partie suprieurede la vitrine. Dgivrage automatique assur par le thermostat lectronique.RD 60 T: modle 5 plateaux tournants ( 47cm) dont un verre miroir. Carrousel entrain par moteur fix surroulement bille pour viter toute torsion. Arrt automatique du carrousel louverture de la porte.RD 60 F: modle avec 5 grilles fixes (535 x 495 mm) rglables sur 7 niveaux.RDC 60: vitrine chocolat +14C/+17C avec 50 % dhumidit en versions fixe et tournante.quipement: parois double-vitrage pour une parfaite isolation, rgulation par thermostat lectronique, porte fermeture magntique, compresseur Unit Hermtique Danfoss, gaz R134A sans CFC, Vitrines tropicalises.Monte sur 4 roues doubles. Disponible en 3 coloris : inox, dor, anthracite.

    Vitrines froid ngatif ventiles Entirement panoramiques et tout inox, ces vitrines froid ngatif ventiles mettent en valeur vos glaces et des-serts glacs avec 2 rampes de LED blancfroid. - Systme de rfrigration ventile avec lvaporateur en partie su-prieure pour une temprature homogne rglable de 5 20C dans une temprature ambiante 25C. -Unit de condensation tropicalise, parfait maintien de la temprature souhaite dans une atmosphre ambiantede 25C et plus. - Rglage prcis de la temprature et des cycles de dgivrage grce au thermostat lectronique.- Arrt automatique de la ventilation louverture de la porte - Parfaite isolation: triple vitrage avec gaz argon.RDN 60 F: Modle avec 5 grilles fixes (510 x 510 mm).RDN 60 T: Modle avec 4 plateaux tournants ( 375 mm dont un verre miroir)Equipement : parois triple-vitrage, porte fermeture magntique, cordons chauffants dans les montants poursaffranchir du phnomne point de rose , groupe frigorifique unit hermtique avec gaz frigorigne R404A.2 ventilateurs et 1 condensateur en partie suprieure. Monte sur 4 roues doubles. Disponible en 3 coloris :inox, dor, anthracite.

    GB F

    ORDER NR B F B 0 0 0 1 / R B F B 0 0 4 1 B FA 0 0 0 3 / R

    DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - MAE WxDxH mm 600 630 1850 600 630 1850 600 630 1850

    DISPOSIZIONE - LAYOUT - DISPOSITION - KONFIGURATION

    GRIGLIE - GRIDS - MUNIS D'TAGRES - EINLEGEBDENfor Delicatess & Pastr y Chocolate Ice-Cream & Frozzen food

    n 5x 470 mm 5x 470 mm 5x 375 mm

    CAPACITA NETTA - NET CAPACITY - CAPACIT NET - NUTZINHALT l 360 360 360

    TEMP. DESERCIZIO - WORKING TEMP. - TMP. DE SERVICE - ARBEITSTEMPERATUR C +2 +10 +14 +17 -5 -20

    UMIDIT - HUMIDITY - HUMIDIT - LUFTFEUCHTIGKEIT % 50%

    GAS REFRIGERANTE - GAS - GAZ RFRIGRANT - KLTEMITTEL GAS R134A R134A R404A

    SBRINAMENTO - DEFROST - DCONGELER - ENTFROSTEN

    RAFFREDDAMENTO - COOLING - REFROIDISSEMENT - KHLUNG

    ALIMENTAZIONE - POWER SUPPLY - ALIMENTATION - NETZSPANNUNG V-P-Hz 230 / 1 N / 50 Hz 230 / 1 N / 50 Hz 230 / 1 N / 50 Hz

    ASSORBIMENTO ELETTRICO - POWER - PUISSANCE ABSORBE - ANSCHLUWERT W 690 750 800

    PESO NETTO - NET WEIGHT - POIDS NET - NETTOGEWICHT kg 135 135 198

    PREZZO - PRICE - PRIX - PREIS Euro 3 . 1 0 9 , 3 . 1 0 9 , 4 . 7 7 9 ,

    Ripiano rotantetagre roulanteDrehglasRotating shelf

    AutomaticoAutomatiqueAutomatischAutomatic

    Ripiano grigliatagre grilleRostWire shelf

    VentilataVentileUmluftVentilated

    Standard Delivering: Dark grey other colors on Request additional +5% Colori grigio scuro altri colori su richiesta +5% Standardlieferung: Anthrazit andere Farben auf Anfrage +5% Couleurs anthracite autres couleurs sur demande +5%

  • Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid. 13

    288C / RAL 5026 / C

    B F B 0 0 4 0 / R I B C 0 0 4 0 / R B FA 0 0 0 1 / R

    600 630 1850 600 630 1850 600 630 1850

    Delicatess & Pastr y Chocolate Ice-Cream & Frozzen food

    5x 535 495 mm (adjustable) 5x 535 495 mm 5x 510 510

    360 360 360

    +2 +10 +14 +17 -5 -20

    50%

    R134A R134A R404A

    230 / 1 N / 50 Hz 230 / 1 N / 50 Hz 230 / 1 N / 50 Hz

    690 750 800

    130 130 188

    2 . 9 2 9 , 2 . 9 2 9 , 4 . 5 2 9 ,

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Kebab counters

    14

    COLD COLD COUNTERS - BANCHI FREDDI COMPTEURS FROIDS - KALTE THEKEN

    Side plinth

    Seitensockelleiste8 0 ,

    SPL INTH80

    Order nr. I E C 0 0 5 0 I E C 0 0 5 1 I E C 0 0 5 2 I E B 0 0 0 5

    Dimensions cm 140 80 85 / 135 186,5 80 85 / 135 233 80 85 / 135 46 80 85

    Capacity 4x GN1/1 100 mm h 5x GN1/1 100 mm h 6x GN1/1 100 mm h Neutral

    Temperature C -2 +8 -2 +8 -2 +8

    Refrigerant Gas R134A R134A R134A

    Defrost

    Tension V 230 / 1 N / 50 Hz 230 / 1 N / 50 Hz 230 / 1 N / 50 Hz

    Power kW 0,38 0,47 0,47

    Price Euro 3 . 1 2 5 , 3 . 7 8 5 , 4 . 3 2 5 , 8 9 9 ,

    -2 +8C

    Black granit top

    Piano in granito colore neroComptoir en granit noirSchwarze Granitarbeitsplatte

    Front plinth included

    Zoccolo frontale inclusoLivraison incluse panneaux avantFrontsockelleiste inklusiv

    Standard delivery:Stainless Steel cover

    Frontale e laterale inox inclusoLivraison avant et le ct acierStandardlieferung: Edelstahlfront

    - Structure en acier inox- Contrle digital- Dgivrage automatique- Pieds rglables- Temprature ambiante max. +43C- Gaz rfrigrante R134A- Structure en verre avec clairage LED- Plan de travail en granite 80 cm- Revtement frontal en bois 3 cm ne pas inclus

    - Body made of stainless steel- Digital control panel- Automatic defrost- Legs adjustable- Ambient temperature max. +43C- Refrigerant gas R134A- Glass with inside LED lighting- 80 cm granite top- Wood cover of 3 cm not included

    - Struttura in acciaio inox- Controllo digitale- Sbrinamento automatico- Piedi regolabili- Temperatura ambiente max. +43C- Gas refrigerante R134A- Struttura in vetro con illuminazione LED- piano di lavoro in granite 80 cm- Pannellatura in legno 3 cm non inclusa

    Vetro intermedio su richiesta Intermediate glass on requestVitre intermdiaire sur demande Zwischenablage auf Anfrage

    !

    -2 +8C

  • Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid.

    Banchi refrigerati e caldi kebab

    15

    288C / RAL 5026 / C

    HOT BAIN MARIE COUNTERS - BANCHI BAGNOMARIACOMPTEURS BAINMARIE - BAINMARIE THEKEN

    Side plinth

    Seitensockelleiste8 0 ,

    SPL INTH80

    Order nr. I E B 0 0 0 6 I E A 0 0 1 0 I E A 0 0 1 1 I E A 0 0 1 2

    Dimensions mm 92 80 85 140 80 85 / 135 186,5 80 85 / 135 233 80 85 / 135

    Capacity Neutral 4x GN1/1 100 mm h 5x GN1/1 100 mm h 6x GN1/1 100 mm h

    Temperature C +40 +90 +40 +90 +40 +90

    Tension V 230 / 1 N / 50 - 60 Hz 230 / 1 N / 50 - 60 Hz 230 / 1 N / 50 - 60 Hz

    Power kW 1,0 1,0 1,0

    Price Euro 9 9 9 , 3 . 0 9 9 , 3 . 5 9 9 , 4 . 0 9 9 ,

    +40 +90C

    NeutralNeutral

    Width 46 cm Width 92 cm Width 140 cm Width 186,5 cm Width 233 cm

    WHI1014 WHI1019 WHI10114 WHI10118 WHI10123

    8 0 , 1 1 5 , 1 6 0 , 2 5 5 , 3 0 5 ,

    BEI1024 BEI1029 BEI10214 BEI10218 BEI10223

    8 0 , 1 1 5 , 1 6 0 , 2 5 5 , 3 0 5 ,

    RED1064 RED1069 RED10614 RED10618 RED10623

    8 0 , 1 1 5 , 1 6 0 , 2 5 5 , 3 0 5 ,

    BOR1084 BOR1089 BOR10814 BOR10818 BOR10823

    8 0 , 1 1 5 , 1 6 0 , 2 5 5 , 3 0 5 ,

    SWHI2114 SWHI2119 SWHI21114 SWHI21118 SWHI21123

    8 0 , 1 1 5 , 1 6 0 , 2 5 5 , 3 0 5 ,

    SRED2164 SRED2169 SRED21614 SRED21618 SRED21623

    8 0 , 1 1 5 , 1 6 0 , 2 5 5 , 3 0 5 ,

    STAR2124 STAR2129 STAR21214 STAR21218 STAR21223

    8 0 , 1 1 5 , 1 6 0 , 2 5 5 , 3 0 5 , POIN2714 POIN2719 POIN27114 POIN27118 POIN27123

    8 0 , 1 1 5 , 1 6 0 , 2 5 5 , 3 0 5 ,

    SBLA2724 SBLA2729 SBLA27214 SBLA27218 SBLA27223

    8 0 , 1 1 5 , 1 6 0 , 2 5 5 , 3 0 5 ,

    - Korpus aus Edelstahl- Digitales Thermostat- Automatische Abtauung- Fe hhenverstellbar- Khlgas R134A- Umgebungstemperatur max. +43C- Glassaufsatz mit LED Beleuchtung- Arbeitsflche aus 80 cm starken Granit (schwarz)- Holzfrontverkleidung 3 cm Strke im Preis nicht inbegriffen

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Saladettes

    16

    Vaschette non in dotazione - Bowls not includedBacs non inclus - Behlter nicht enthalten

    !

    ORDER NR 9 7 1 8 C 9 7 0 9 C S A L A D B A R 2

    DIMENSIONI - DIMENSIONSDIMENSIONS - MAE

    WxDxH mm 900 700 970 1365 700 970 1400 700 850

    PESO NETTO - NET WEIGHTPOIDS NET - NETTOGEWICHT

    kg 70 115 120

    CAPACITA NETTA - NET CAPACITYCAPACIT NET - NUTZINHALT

    l 2x 134 3x 134 281

    TEMPERATURA DESERCIZIO - WORKING TEMPERATURETMPRATURE DE SERVICE - ARBEITSTEMPERATUR

    C -2 +8 -2 +8 -2 +8

    GAS REFRIGERANTE - GASGAZ RFRIGRANT - KLTEMITTEL

    GAS R 134A R 134A R 134A

    CAPACITA - CAPACITYCAPACIT - INHALT

    GN 5x GN 1/6 h 100 8x GN 1/6 h 100 4x GN 1/1 h 100

    ASSORBIMENTO ELETTRICO - ABSORBED POWERPUISSANCE ABSORBE - ANSCHLUWERT

    W 300 380

    ALIMENTAZIONE - POWER SUPPLYALIMENTATION - NETZSPANNUNG

    V-P-Hz 220-240/1+N 50 Hz 220-240/1+N 50 Hz 220-240/1+N 50 Hz

    PREZZO - PRICE - PRIX - PREIS Euro 1 . 4 6 0 , 1 . 8 9 0 , 2 . 1 2 5 ,

    Saladette refrigerated counters worktablesAll models: * Inside/outside body stainless steel * Inside depth: 53 cm (GN 1/1 capacity) * 35/40 kg/mecology friendly HCFC polyurethane insulation * Digital control panel * Electrical resistor automatic defrost *Stainless steel legs adjustable for height * Special door and hinge systems * Removable and easy cleaningmagnetic gasket * Cooling gas CFC free: R 134A * Ambient temperature +43 C & 65% humidityBNA0068, BNA0069: * Glass cover with light * Possibility to put GN pans in different sizes on the unit CCZ0050, CCZ0009/F: * Stainless steel lid * Polyethylene sandwich preparation unit

    Saladetten Alle Modelle: * Innen/auen aus Edelstahl * Tiefe innen: 53 cm (GN 1/1 Kapazitt) * 35/40 kg/m Isolierungmit FCKW-freien hochdruckgespritztem Polyuhrethan * Digitale Steuerung * Elektrische automatische Abtauung* Hhenverstellbare Edelstahlfe * Spezielles Tren- und Scharniersystem * Abnehmbare und leicht zu reini-gende Magnetdichtung * FCKW-freies Khlgas: R 134A * Umgebungstemperatur +43 C & 65% Feuchtigkeit BNA0068, BNA0069: * Glasstruktur mit Beleuchtung * Mglichkeit GN-Behlter in verschiedenen Maen zu benutzenCCZ0050, CCZ0009/F: * Edelstahldeckel * Vorbereitungsplatte aus Polythylen

    Tables pour saladesTous les modles: * Intrieur/Extrieur en inox * Profondeur intrieure: 53 cm (capacit GN 1/1) * 35/40kg/m3 de isolation en polyurthane, sans HCFC * Panneau de contrle digital * Dgivrage lectrique automa-tique * Pieds en inox ajustables en hauteur * Systme spcial de portes et charnires * Joints magntiquesamovibles et de facile nettoyage * Gaz de refroidissement libre de CFC: R 134A * Temperature ambiante +43Cet 65% d humidit BNA0068, BNA0069: * Couvercle en verre avec clairage * Possibilit de mettre des bacs GN de diffrentestailles sur lquipement CCZ0050, CCZ0009/F: * Couvercle en inox * Zone de prparation de sandwich enpolythylne

    Tavoli refrigerati per sandwichesTutti i modelli: * Interno/esterno in acciaio inox * Profondit interna: 53 cm (capacit GN 1/1) * Isolamento eco-logico in poliuretano senza CFC a 35/40 kg/m * Pannello di controllo digitale * Sbrinamento elettrico automa-tico * Piedi in inox regolabili in altezza * Sistema porta e cerniera speciale * Guarnizione magnetica rimovibile edi facile pulizia * Gas refrigerante senza CFC: R 134A * Temperatura ambiente +43 C & 65% umidit BNA0068, BNA0069: * Struttura in vetro con illuminazione * Possibilit di utilizzo di bacinelle GN di differentimisure CCZ0050, CCZ0009/F: * Coperchio in inox * Piano di preparazione panini in polietilene

    Mesas de refrigeracin para sandwichesTodos los modelos: * Interior/exterior en acero inoxidable * Profundidad interior: 53 cm (capacidad GN 1/1)* Aislamiento ecologico en poliuretano 35/40 Kg/M3, sin CFC * Panel de control digital * Descongelacinelectrnica automtica * Patas en acero inoxidable, altura regulable * Puerta y sistema de bisagras especial* Junta de puertas magntica, facil de quitar y limpiar * Gas refrigerante libre de CFC: R 134A * Temperaturaambiente +43C y 65% de humedad relativa BNA0068, BNA0069: * Cubierta en cristal con iluminacin * Posibilidad de usar diferentes medidas de Gastronorm CCZ0050, CCZ0009/F: * Cubierta en acero inoxidable * Unidad de preparacin en paneles sandwich de po-lietileno

    Bancadas refrigeradas para sandwiches e saladasTodos os modelos: * Interior/Exterior em ao inox * Profundidade interior: 53 cm (capacidade GN 1/1) * 35/40kg/m3 de isolamento em polyuretano, livre de HCFC * Painel de controle digital * Descongelao elctrica au-tomtica * Ps em inox ajustveis em altura * Sistema especial de portas e dobradias * Borrachas magnti-cas removveis e de fcil limpeza * Gas refrigerante isento de CFC: R 134A * Temperatura ambiente +43C e65% de humidade BNA0068, BNA0069: * Cobertura em vidro com iluminao * Possibilidade de utilizar con-tainers GN com medidas diferentes no equipamento CCZ0050, CCZ0009/F: * Tampa em inox * Zona de pre-parao de sandes em Polyethyleno

    GB

    D

    F

    I

    E

    P

  • Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid.

    Tavoli di preparazione

    17

    288C / RAL 5026 / C

    S A L A D B A R 3 B N A 0 0 6 8 B N A 0 0 6 9 C C Z 0 0 5 0 C C Z 0 0 0 9 / F

    1865 700 850 1400 700 850 (1375) 1865 700 850 (1375) 1400 700 850 1865 700 850

    150 120 150 120 150

    474 281 474 281 474

    -2 +8 -2 +8 -2 +8 -2 +8 -2 +8

    R 134A R 134A R 134A R 134A R 134A

    5x GN 1/1 h 100 4x GN 1/1 h 100 5x GN 1/1 h 100 3x GN 1/1 h 100 4x GN 1/1 h 100

    470 200 400 380 470

    220-240/1+N 50 Hz 220-240/1+N 50 Hz 220-240/1+N 50 Hz 220-240/1+N 50 Hz 220-240/1+N 50 Hz

    2 . 6 5 0 , 2 . 2 4 0 , 2 . 9 7 5 , 2 . 2 5 0 , 2 . 7 5 0 ,

    -2 +8C

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Saladettes & Pizzadettes

    18

    Vaschette non in dotazione - Bowls not includedBacs non inclus - Behlter nicht enthalten

    !

    ORDER NR 9 7 8 9 C * 9 7 9 0 C * 9 1 7 8 C

    DIMENSIONI - DIMENSIONSDIMENSIONS - MAE

    WxDxH mm 900x700x880 1370x700x1010 1365x700x1075

    PESO NETTO - NET WEIGHTPOIDS NET - NETTOGEWICHT

    kg 60 85 130

    CAPACITA NETTA - NET CAPACITYCAPACIT NET - NUTZINHALT

    l 220 350 402

    TEMPERATURA DESERCIZIO - WORKING TEMPERATURETMPRATURE DE SERVICE - ARBEITSTEMPERATUR

    C + 4 / +10 + 4 / +10 +2C/+8

    GAS REFRIGERANTE - GASGAZ RFRIGRANT - KLTEMITTEL

    GAS R404A/R507 R404A/R507A R134A

    COLLAUDO - TEST DETAILSDETAILS DESSAI - PRFUNGSERGEBNISSE

    C / RH +43 / 65% +43 / 65% +32 / 65%

    ASSORBIMENTO ELETTRICO - ABSORBED POWERPUISSANCE ABSORBE - ANSCHLUWERT

    W 280 300 260

    ALIMENTAZIONE - POWER SUPPLYALIMENTATION - NETZSPANNUNG

    V-P-Hz 230-1-50 230-1-50 230-1-50

    PREZZO - PRICE - PRIX - PREIS Euro 9 9 8 , 1 . 4 2 9 , 2 . 0 5 9 ,

    1/4

    1/4

    1/2

    1/41/4

    1/2

    1/41/4

    A A

    CC 1/4

    1/4

    1/3

    1/3

    1/3

    1/3

    1/3

    1/3

    B B

    1/41/41/41/41/4

    1/41/41/41/41/4

    CC

    A A

    D D D

    C

    C

    D D D

    C C

    1/3 1/3 1/3 1/3

    1/3 1/3

    1/3 1/3

    1/9 1/9 1/9

    1/6 1/6

    1/9 1/9 1/9

    1/6 1/6

    1/2 1/2 1/2 1/2

    1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4

    C

    C

    D D DDDDDD

    CCCCCC

    C

    D D D

    C C

    1/3 1/3 1/1/3 13 /3/3/33

    1/3 11/3/3

    1/3 1/3

    1/1/1/1/9 199 19 /9/9/9 1/9

    1/6 1/6

    1/1///1/1/1/9 19 19 19 /9/9/9 1//9999

    1/6 1/66/6/6

    1/2 1/2 1/1//1//2 12222 12 /2/2/22

    1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4

    CCCC

    C

    Saladette and mini-pizza refrigerated counters worktablesInside and outside made of Stainless Steel, except for the external bottom made of Galvanized Steel. Internalrounded corners. Insulation in CFC free polyurethane high pressure injected. Insulation thickness: 40 mm. Self-closing doors with magnetic gaskets. Electronic front control panel with NTC probe. Static cooling with air shaker.Tropicalized and extractable condensing unit (ambient temperature +43C and relative humidity of 65%) withgas R404A/R507. Completely automatic defrosting and condense water evaporation. Easy opening enginecompartment for inspection and cleaning of the condenser. Adjustable plastic feet (10/80 H mm).

    Saladetten und PizzakhltischeInnen und Auen aus Edelstahl, mit Ausnahme des ueren Boden aus galvanisiertem Stahl. Abgerundete In-nenecken. Isolierung mit FCKW-freien hochdruckgespritztem Polyuhrethan. Isolierungsdichte: 40 mm. Automa-tisch schlieende Tren mit magnetischer Dichtung. Elektronisches vordere Steuerpaneel mit TemperaturfhlerNTC. Statische Khlung mit Lftungsrad. Serienmig herausnehmbares tropikalisiertes Aggregat (Raumtempe-ratur +43C / rel. Luftfeuchtigkeit 65%) mit Kltemittel R404A/R507. Vllig automatische Abtauung und Tau-wasserverdunstung. Motorpaneel leicht zu ffnen fr eine einfache Reinigung des Kondensators.Hhenverstellbare Kunststofffe (10/80 H mm).

    Tables pour pizza/saladesIntrieur et extrieur en Acier Inoxydable, sauf le fond extrieur en Acier Galvanis. Angles intrieurs arrondis.Isolation en polyurthane sans CFC inject haute pression. Epaisseur disolation: 40 mm. Portes avec fer-meture automatique et joints magntiques. Panneau de commande frontal lectronique avec sonde NTC. R-frigration statique avec ventilateur. Groupe extractible et tropicalis standard (temprature ambiante +43C/ taux dhumidit 65%) gaz rfrigrant R404A/R507. Dgivrage et vaporation de leau de condensation com-pltement automatiques.Compartiment moteur avec ouverture pour faciliter le nettoyage du condenseur. Piedsen plastique rglables en hauteur (10/80 H mm).

    Tavoli refrigerati per sandwiches e pizza Interno ed esterno in Acciaio Inossidabile, con esclusione del fondo esterno in Acciaio Galvanizzato. Angoli in-terni arrotondati. Isolamento in poliuretano senza CFC, iniettato ad alta pressione. Spessore dellisolamento:40 mm. Porte con chiusura automatica e guarnizione magnetica. Pannello di controllo elettronico frontale consonda NTC. Refrigerazione statica con agitatore daria. Unit refrigerante estraibile e tropicalizzata di serie (tem-peratura ambiente +43C ed umidit relativa del 65%) funzionante con gas R404A/R507. Sbrinamento edevaporazione dellacqua di condensa completamente automatici. Vano motore apribile per facilitare lispezionee la pulizia del condensatore. Piedi in plastica regolabili in altezza (10/80 H mm).

    Mesas de refrigeracin para sandwiches y pizzas Interior y exterior en acero inoxidable, excepto piso exterior en acero galvanizado. Esquineros internos redon-deados. Aislamiento en poliuretano inyectado a alta presion, libre de CFC. Espesor de aislamineto 40 mm. Pu-ertas autocerrantes con junta magnetica. Panel de control electrnico frontal con sonda NTC. Refrigeracinesttica, con agitador de aire. Unidad condesadora tropicalizada, extraible (temperatura ambiente de +43Cy humedad relativa del 65%), con gas refrigerante R404A/R507. Descongelacin automtica y evaporacin deagua de condensacin. Apertura facil del compartimiento del compresor para inspeccin y limpieza del con-densador. Patas plasticas de altura ajustable (80/10 mm).

    Bancadas refrigeradas para sandwiches e saladasInterior e exterior em ao inox, exceto o exterior do fundo, feito em ao galvanizado. Cantos interiores arre-dondados, isolamento em polyurethano injetado a alta presso isento de CFC. Espessura do isolamento:40mm. Portas de fecho automtico com borrachas magnticas. Painel frontal electrnico com sonda NTC. Re-frigerao esttica com ventilador. Grupo extravel e tropicalizado (temperatura ambiente +43C e humidaderelativa de 65%) com gs R404A/R507. Descongelao e evaporao de gua completamente automticas.Abertura fcil do compartimento do motor para inspeo e limpeza do condensador. Ps em plstico ajust-veis em altura (10/80 H mm).

    I

    F

    D

    GB

    E

    P

  • Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid.

    Tavoli di preparazione

    19

    700

    9 1 7 7 C 9 7 1 9 C * 9 7 1 9 C A * 9 7 2 9 C *

    900x700x1075 904x700x880 904x700x980 1384x700x880

    70 65 65 107

    240 220 220 350

    + 2 / +8 + 4 / +10 + 4 / +10 + 4 / +10

    R134A / R600A R404A/R507 R404A/R507 R404A/R507

    +43 / 65% +43 / 65% +43 / 65% +43 / 65%

    260 280 280 300

    230-1-50 230-1-50 230-1-50 230-1-50

    1 . 2 4 9 , 1 . 1 9 8 , 1 . 2 5 0 , 1 . 6 1 9 ,

    Vaschette non in dotazione - Bowls not includedBacs non inclus - Behlter nicht enthalten

    !

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Accessories

    20

    Order no Description Specific for Suitable Price

    Z/FC17000126

    coppia guide in inoxpair of stainless steel guidespaire de glissires en inoxFhrungssschienen-Set aus Edelstahlpareja de guas en inox

    for counters, depth 600 1 4 ,

    Z/C4180024/F

    coppia guide in inoxpair of stainless steel guidespaire de glissires en inoxFhrungssschienen-Set aus Edelstahlpareja de guas en inox

    for counters, depth 700 (GN 1/1) 1 4 ,

    Z/FP16000825

    coppia guide in inoxpair of stainless steel guidespaire de glissires en inoxFhrungssschienen-Set aus Edelstahlpareja de guas en inox

    for pizza counters 1 4 ,

    Z/FP11070025A

    coppia guide in inoxpair of stainless steel guidespaire de glissires en inoxFhrungssschienen-Set aus Edelstahlpareja de guas en inox

    for reach-in 1400 lt. (GN 2/1) 1 4 ,

    Z/C4180014/F

    coppia guide in inoxpair of stainless steel guidespaire de glissires en inoxFhrungssschienen-Set aus Edelstahlpareja de guas en inox

    for reach-in 700 lt. (GN 2/1) 1 4 ,

    Z/TGC600

    coppia guide in inoxpair of stainless steel guidespaire de glissires en inoxFhrungssschienen-Set aus Edelstahlpareja de guas en inox

    for reach-in 600 & 1200 lt. 2 1 ,

    Z/TGLTGN

    coppia guide in inoxpair of stainless steel guidespaire de glissires en inoxFhrungssschienen-Set aus Edelstahlpareja de guas en inox

    for counters, depth 700 (GN 1/1) 2 6 ,

    Z/TGLSAL

    coppia guide in inoxpair of stainless steel guidespaire de glissires en inoxFhrungssschienen-Set aus Edelstahlpareja de guas en inox

    for saladettes 2 7 ,

    Z/TGLPAS

    coppia guide in inoxpair of stainless steel guidespaire de glissires en inoxFhrungssschienen-Set aus Edelstahlpareja de guas en inox

    for all pizza counters 2 7 ,

    Z/FB01RF101

    griglia plastificataplastic coated gridgrille plastifieplastikbeschichtetes Rostparrilla plastificada

    for counters, depth 600 3 8 ,

    Z/CQ320022

    griglia plastificataplastic coated gridgrille plastifieplastikbeschichtetes Rostparrilla plastificada

    for all counters, depth 700 (GN 1/1) 2 6 ,

    Z/CQ320326

    griglia plastificataplastic coated gridgrille plastifieplastikbeschichtetes Rostparrilla plastificada

    for reach-in 400 lt. 4 1 ,

    Z/CQ32002

    griglia plastificataplastic coated gridgrille plastifieplastikbeschichtetes Rostparrilla plastificada

    for reach-in 700 & 1400 lt. (GN 2/1) 3 8 ,

    Z/TGRPL600

    griglia plastificataplastic coated gridgrille plastifieplastikbeschichtetes Rostparrilla plastificada

    for reach-in 600 & 1200 lt. 2 7 ,

    Z/FAY102101

    kit ruote piroettanti, 2 con frenolockable castors kit, 2 with brakeskit roues pivotantes, 2 avec freinsRderkit, 2 mit Bremsekit ruedas giratorias, 2 con freno

    for reach-in and counters 1 3 0 ,

    Z/TRUOAF

    kit ruote piroettanti, 2 con frenolockable castors kit, 2 with brakeskit roues pivotantes, 2 avec freinsRderkit, 2 mit Bremsekit ruedas giratorias, 2 con freno

    for reach-in 600, 700, 1200 & 1400 lt. 1 1 9 ,

    Z/TRUOSL

    kit ruote piroettanti, 2 con frenolockable castors kit, 2 with brakeskit roues pivotantes, 2 avec freinsRderkit, 2 mit Bremsekit ruedas giratorias, 2 con freno

    for saladettes 1 8 0 ,

    Z/TRUOT3

    kit ruote piroettanti, 2 con frenolockable castors kit, 2 with brakeskit roues pivotantes, 2 avec freinsRderkit, 2 mit Bremsekit ruedas giratorias, 2 con freno

    for pizza counters 1 8 0 ,

    Z/FB00DI101

    kit ganci reggigrigliaset of 4 rack hookskit de 4 crochets pour grillesRosthalter-Haken (4er Set)kit de 4 ganchos de soporte parrilla

    for reach-in 400 & 550 lt. 1 4 ,

  • GN CONTAINERS - CONTENITORI GN GN coNtaiNer - GN-Behlter

    Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid. 21

    GN 2/1

    Order Nr. L D mm H mm Euro

    FAA0056 650 530 200 9 6 , FAA0055 650 530 150 7 1 , 5 0FAA0054 650 530 100 5 6 , FAA0053 650 530 65 4 4 , 5 0FAA0050 650 530 40 3 9 , 5 0FAA0052 650 530 20 3 6 , 5 0

    GN 1/1

    Order Nr. L D mm H mm Euro

    FAA0006 530 325 200 4 2 , 9911.5 530 325 150 3 6 , 5 09911.4 530 325 100 2 4 , 9911.3 530 325 65 1 7 , 5 0FAA0010 530 325 40 1 6 , 5 09911.1 530 325 20 1 5 , 5 0

    GN 1/3

    Order Nr. L D mm H mm Euro

    FAA0032 325 176 200 2 0 , 5 09913.5 325 176 150 1 8 , 9913.4 325 176 100 1 2 , 9913.3 325 176 65 8 , 5 0FAA0029 325 176 40 7 , 5 09913.1 325 176 20 6 , 5 0

    GN 2/3

    Order Nr. L D mm H mm Euro

    FAA0027 354 325 200 3 8 , FAA0026 354 325 150 3 1 , 5 0FAA0025 354 325 100 1 8 , 5 0FAA0024 354 325 65 1 4 , 5 0FAA0023 354 325 40 1 3 , FAA0022 354 325 20 1 1 ,

    GN 1/4

    Order Nr. L D mm H mm Euro

    FAA0021 265 162 200 1 7 , FAA0004 265 162 150 1 6 , FAA0020 265 162 100 1 0 , 5 0FAA0019 265 162 65 7 , 5 0FAA0051 265 162 40 7 , FAA0042 265 162 20 6 ,

    GN 1/2

    Order Nr. L D mm H mm Euro

    FAA0018 325 265 200 2 7 , 9912.5 325 265 150 2 2 , 9912.4 325 265 100 1 5 , 9912.3 325 265 65 1 0 , 5 0FAA0014 325 265 40 9 , 5 09912.1 325 265 20 9 ,

    GN 1/9

    Order Nr. L D mm H mm Euro

    FAA0045 176 108 100 7 , FAA0036 176 108 65 4 , 5 0

    GN 1/6

    Order Nr. L D mm H mm Euro

    FAA0035 176 162 200 1 6 , 5 09916.5 176 162 150 1 1 , 5 09916.4 176 162 100 7 , 5 09916.3 176 162 65 5 , 5 0

    Order Nr. L D mm GN Euro

    FAA0007 1/1 1 6 , 5 0FAA0039 1/3 6 , 5 0FAA0038 2/3 1 2 , 5 0FAA0005 1/4 6 , FAA0037 1/2 9 , FAA0040 1/6 4 , FAA0046 1/9 3 ,

    DIM. MM: 325, GN 1/2

    1 0 ,

    FAZ0002

    DIM. MM: 530, GN 1/1

    1 3 , 5 0

    FAZ0001

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.22

    Series Sushi & tapas displays

    Countertop display Tapas & Sushi barExterior coating with anodised aluminium profile. Sliding glass doors. PVC sides with glass. Rounded glasscover (one piece) or flat cover (two pieces). Refrigeration unit included in the unit or exterior, to be placed at adistance. Interior stainless steel tray, designed to receive GN-1/3 trays, measuring 40 mm. Trays not included.Injected polyurethane insulation, 40 kg/m3 density, CFC-free. Sealed compressor with ventilated condenser.Coolant R-134a, CFC-free. Cold plate evaporator, copper pipe. Operating temperature: +1C, +5C, ambienttemp of 25C. Thermostat temperature control. Protected interior lighting. Mains power switch. Operating vol-tage: 230 V - 1N - 50 Hz.

    Tapas & Sushi barAuenbeschichtung mit Profil aus eloxiertem Aluminium. Schiebetren aus Glas. Seitenteile aus Kunststoff mitGlas. Abdeckung aus gebogenem Glas (ein Teil) oder Flachglas (zwei Teile). Khlaggregat im Mbel integriert oderzur Fernaufstellung. Innerer Einschub aus Edelstahl AISI-304, 18/10 zur Aufnahme von 1/3-GN-Behltern, 40mm. Behlter in der Ausstattung inbegriffen. Isolierung aus eingespritztem Polyurethan mit einer Dichte von 40kg/m3, FCKW-frei. Geschlossener Kompressor mit gelftetem Kondensator. FCKW-freies Khlmittel R-134a. Ver-dampfer mit Klteplatte, Kupferrohr. Betriebstemperatur: +1C, +5C, Umgebungstemperatur 25C. Tempera-tursteuerung durch Thermostat. Innenbeleuchtung geschtzt untergebracht. Leucht-Hauptschalter.Betriebsspannung: 230 V - 1N - 50 Hz.

    Vitrines rfrigres pour Tapas & Sushi barRevtement extrieur avec profil d'aluminium anodis. Portes coulissantes en verre. Latraux en PVC avec vitre.Couvercle en verre, incurv (une pice) ou plane (deux pices). Groupe frigorifique inclus dans le meuble ouextrieur, pour tre mis en place plus loin. Plateau intrieur en acier inoxydable, adapt pour recevoir des bacsGN-1/3 de 40 mm. Bacs inclus dans l'quipement. Isolation en polyurthane inject, de 40 kg/m3 de den-sit, sans CFC. Compresseur hermtique avec condensateur ventil. Produit rfrigrant R-134a, exempt deCFC. vaporateur plaque froide, de tube en cuivre. Temprature de travail : +1C, +5C, temprature ambi-ante de 25C. Contrle de la temprature par thermostat. clairage intrieur protg. Interrupteur gnral lu-mineux. Tension de travail : 230 V - 1+N - 50 Hz.

    Vetrine espositive per antipasti Tapas & Sushi barRivestimento esterno con profili di alluminio anodizzato. Porte scorrevoli di vetro. Fianchi in PVC con vetro. Coper-tura in vetro curvato (un pezzo) o piatto (due pezzi). Unit di refrigerazione incluso nel mobile o esterno, da mon-tare a distanza. Bacinella interna in acciaio inox, preparata per alloggiare vaschette GN-1/3 h 40 mm. Vaschetteincluse di serie. Isolamento in poliuretano iniettato, di 40 kg/m3 di densit, privo di CFC. Compressore ermeticocon condensatore ventilato. Refrigerante ecologico R-134a privo di CFC. Evaporatore a piasra fredda, con tubo dirame. Temperatura di esercizio: +1C, +5C ambiente di 25C. Controllo della temperatura mediante termostato.Illuminazione interna protetta. Interruttore generale luminoso. Tensione di esercizio: 230 V - 1N - 50 Hz.

    Vitrinas para Tapas & Sushi barRevestimiento exterior con perfil de aluminio anodizado. Puertas correderas de vidrio. Costados de PVC con vi-drio. Cubierta de cristal curvada (una pieza) o plana (dos piezas). Grupo frigorfico incluido en el mueble o ex-terior, para colocarse a distancia. Bandeja interior en acero inox, preparada para recibir cubetas GN-1/3 de 40mm. Cubetas incluidas en dotacin. Aislamiento de poliuretano inyectado de 40 kg/m3 de densidad, sin CFC.Compresor hermtico con condensador ventilado. Refrigerante R-134a libre de CFC. Evaporador de placa fra,de tubo de cobre. Temperatura de trabajo: +1C, +5C, ambiente de 25C. Control de la temperatura por ter-mostato. Iluminacin interior protegida. Interruptor general luminoso. Tensin de trabajo: 230 V - 1N - 50 Hz.

    Vitrines para Tapas & Sushi barRevestimento exterior com perfil de alumnio anodizado. Portas corredias de vidro. Costas em PVC com vidro.Coberta de vidro curvo (uma pea) ou plano (duas peas). Grupo frigorfico includo no mvel ou exterior, paracolocao distncia. Bandeja interior em ao inoxidvel, preparada para receber cuvetes GN-1/3 de 40mm. Cuvetes includas em dotao. Isolamento de poliuretano injetado, de 40 kg/m3 de densidade, sem CFC.Compressor hermtico com condensador ventilado. Refrigerante R-134a sem CFC. Evaporador de placa fria,de tubo de cobre. Temperatura de trabalho: +1C, +5C, ambiente de 25C. Controlo da temperatura por ter-mostato. Iluminao interior protegida. Interruptor geral luminoso. Tenso de trabalho: 230 V - 1N - 50 Hz.

    GB

    D

    F

    I

    E

    P

    DimensioniDimensionsAbmessungenDimension

    per prodottofor Productfr Produktpour produit

    Potenza assorbitaAbsorbed powerLeistungPuissance absorbe

    Tensione PowerSpannungTension

    CapacitCapacityKapazittCapacit

    Ripiano in vetroGlass shelfGlasbodentagre en verre

    TemperaturaTemperatureTemperaturTempratur

    PrezzoPricePreisPrix

    Order Nr. L D H mm kW volt GN n C Euro

    TPFR4IA 1220 x 410 x 260 h Tapas 0,24 230 V / 1+N 4x GN 1/3 40 mm h +1 / +5C 1 . 3 4 9 ,

    TPFR6IA 1570 x 410 x 260 h Tapas 0,24 230 V / 1+N 6x GN 1/3 40 mm h +1 / +5C 1 . 4 6 9 ,

    TPFR8IA 1920 x 410 x 260 h Tapas 0,24 230 V / 1+N 8x GN 1/3 40 mm h +1 / +5C 1 . 5 5 9 ,

    TPFR4IA2S 1220 x 410 x 340 h Tapas 0,24 230 V / 1+N 4x GN 1/3 40 mm h 1 +1 / +5C 1 . 4 8 9 ,

    TPFR6IA2S 1570 x 410 x 340 h Tapas 0,24 230 V / 1+N 6x GN 1/3 40 mm h 1 +1 / +5C 1 . 5 7 9 ,

    TPFR8IA2S 1920 x 410 x 340 h Tapas 0,24 230 V / 1+N 8x GN 1/3 40 mm h 1 +1 / +5C 1 . 6 5 9 ,

    8551 1350 x 420 x 265 h Sushi 0,135 230 V / 1+N 5x GN1/3 40 mm h 0 / +12C 1 . 4 9 0 ,

    8559 1826 x 390 x 224 h Sushi 0,25 230 V / 1+N 8x GN 1/3 40 mm h 0 / +12C 1 . 7 9 0 ,

    all Mod. with LED-lighting with glass shelf+1 +5C

    0 +12C

  • Series Refrigerated counter top displays

    Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid. 23

    DimensioniDimensionsAbmessungenDimension

    Potenza assorbitaAbsorbed powerLeistungPuissance absorbe

    Tensione PowerSpannungTension

    CapacitCapacityKapazittCapacit

    TemperaturaTemperatureTemperaturTempratur

    Peso nettoNet weightNettogewichtPoids net

    PrezzoPricePreisPrix

    Order Nr. L D H mm kW volt lt / shelves C kg Euro

    9973 427 384 872 h 0,170 230 V / 1+N / 50 Hz 70 lt / 3x 355 x 305 mm 0 +12C 35 6 9 0 ,

    9934 430 425 980 h 0,164 230 V / 1+N / 50 Hz 86 lt / 3x 355 x 350 mm 0 +12C 36,5 9 9 0 ,

    0 +12C

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Wall display cabinets

    24

    Refrigerated wall display cabinetsExterior coating with anodised aluminium profile. Sides with glass. Refrigeration unit included in the unit or exterior. Interior stainlesssteel tray. Sealed compressor with ventilated condenser. Coolant R-134a, CFC-free. Cold plate evaporator, copper pipe. Operating tem-perature: 0 C, +12 C, ambient temp of 32 C. Thermostat temperature control. Protected interior lighting. Mains power switch. Ope-rating voltage: 230 V - 1N - 50 Hz.

    WandkhlvitrinenAuenbeschichtung mit Profil aus eloxiertem Aluminium. Seitenteile aus Glas. Khlaggregat im Mbel integriert. Innerer Einschub ausEdelstahl. Geschlossener Kompressor mit gelftetem Kondensator. FCKW-freies Khlmittel R-134a. Verdampfer mit Klteplatte, Kup-ferrohr. Betriebstemperatur: 0 C, +12 C, Umgebungstemperatur 32 C. Temperatursteuerung durch Thermostat. Innenbeleuchtunggeschtzt untergebracht. Leucht-Hauptschalter. Betriebsspannung: 230 V - 1N - 50 Hz.

    Murale vitrines rfrigresRevtement extrieur avec profil d'aluminium anodis. Latraux en vitre. Groupe frigorifique inclus dans le meuble ou extrieur. Plateauintrieur en acier inoxydable. Compresseur hermtique avec condensateur ventil. Produit rfrigrant R-134a, exempt de CFC. vapo-rateur plaque froide, de tube en cuivre. Temprature de travail: 0 C, +12 C, temp. ambiante de 32C. Contrle de la tempraturepar thermostat. clairage intrieur protg. Interrupteur gnral lumineux. Tension de travail : 230 V - 1+N - 50 Hz.

    Murale vetrine refrigerateRivestimento esterno con profili di alluminio anodizzato. Fianchi in vetro. Unit di refrigerazione incluso nel mobile. Bacinella internain acciaio inox. Vaschette incluse di serie. Compressore ermetico con condensatore ventilato. Refrigerante ecologico R-134a privo diCFC. Evaporatore a piasra fredda, con tubo di rame. Temperatura di esercizio: 0 C, +12 C ambiente di 32 C. Controllo della tem-peratura mediante termostato. Illuminazione interna protetta. Interruttore generale luminoso. Tensione di esercizio: 230 V - 1N - 50 Hz.

    Muro vitrinas refrigeradasRevestimiento exterior con perfil de aluminio anodizado. Costados de vidrio. Grupo frigorfico incluido en el mueble o exterior. Bandejainterior en acero inox. Cubetas incluidas en dotacin. Compresor hermtico con condensador ventilado. Refrigerante R-134a libre de CFC.Evaporador de placa fra, de tubo de cobre. Temperatura de trabajo: 0 C, +12 C, ambiente de 32 C. Control de la temperatura portermostato. Iluminacin interior protegida. Interruptor general luminoso. Tensin de trabajo: 230 V - 1N - 50 Hz.

    Parede expositores refrigeradosRevestimento exterior com perfil de alumnio anodizado. Costas em vidro. Grupo frigorfico includo no mvel ou exterior. Bandeja in-terior em ao inoxidvel. Compressor hermtico com condensador ventilado. Refrigerante R-134a sem CFC. Evaporador de placa fria,de tubo de cobre. Temperatura de trabalho: 0 C, +12 C, ambiente de 32 C. Controlo da temperatura por termostato. Iluminaointerior protegida. Interruptor geral luminoso. Tenso de trabalho: 230 V - 1N - 50 Hz.

    GB

    D

    F

    I

    E

    P

    DimensioniDimensionsAbmessungenDimension

    Potenza assorbitaAbsorbed powerLeistungPuissance absorbe

    Tensione PowerSpannungTension

    CapacitCapacityKapazittCapacit

    TemperaturaTemperatureTemperaturTempratur

    Peso nettoNet weightNettogewichtPoids net

    PrezzoPricePreisPrix

    Order Nr. L D H mm kW volt lt C kg Euro

    RC220 600 x 494 x 1742 h 1,34 230 V / 1+N / 50 Hz 220 0 / +12C 106 2 . 6 9 0 ,

    RC220H 600 x 494 x 1742 h 1,6 230 V / 1+N / 50 Hz 220 +30 / +80C 86 2 . 6 9 0 ,

    all Mod. with LED-lighting

  • Heated displays V-Line temperature range: +20 +90C, with LED-lighting, water drawer bain marie system

    Heated displays temperature range: max. +90C, made of stainless steel, rustless and acid proof, with lighting, humidity drawer bain marie system

    Series Hot & cold displays

    Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid. 25

    DimensioniDimensionsAbmessungenDimension

    Potenza assorbitaAbsorbed powerLeistungPuissance absorbe

    Tensione PowerSpannungTension

    CapacitCapacityKapazittCapacit

    TemperaturaTemperatureTemperaturTempratur

    PrezzoPricePreisPrix

    Order Nr. L D H cm kW volt GN C Euro

    IBA0014/V 81 41 26 0,7 230 V / 1+N / 50-60 Hz 4x 1/3 h 40 mm +20 + 90 8 9 9 ,

    IBA0015/V 116 41 26 1,0 230 V / 1+N / 50-60 Hz 6x 1/3 h 40 mm +20 + 90 9 6 9 ,

    IBA0001/N 75,5 71 59,5 2,0 230 V / 1+N / 50-60 Hz 2x 1/1 h 40 mm max. + 90 1 . 6 7 9 ,

    IBA0002/N 110 71 59,5 2,5 230 V / 1+N / 50-60 Hz 3x 1/1 h 40 mm max. + 90 1 . 9 8 4 ,

    IBA0030 144,5 71 59,5 3,0 230 V / 1+N / 50-60 Hz 4x 1/1 h 40 mm max. + 90 2 . 3 1 7 ,

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Hot & cold displays cases

    26

    Displays with sliding doorsExterior coating with anodised aluminium profile. Sliding glass doors. PVC sides with glass. Rounded glasscover. Refrigeration unit included in the unit or exterior. Interior stainless steel tray. Adjustable chrome platedshelves Trays not included. Injected polyurethane insulation, 40 kg/m3 density, CFC-free. Sealed compressorwith ventilated condenser. Coolant R-134a, CFC-free. Cold plate evaporator, copper pipe. Operating tempera-ture: 0 C, +12 C, ambient temp of 32 C. Thermostat temperature control. Protected interior lighting. Mainspower switch. Operating voltage: 230 V - 1N - 50 Hz.

    Theken mit SchiebetrenAuenbeschichtung mit Profil aus eloxiertem Aluminium. Schiebetren aus Glas. Seitenteile aus Kunststoff mitGlas. Abdeckung aus gebogenem Glas. Khlaggregat im Mbel integriert. Innerer Einschub aus Edelstahl. Ein-stellbare verchromte Regale. Isolierung aus eingespritztem Polyurethan mit einer Dichte von 40 kg/m3, FCKW-frei. Geschlossener Kompressor mit gelftetem Kondensator. FCKW-freies Khlmittel R-134a. Verdampfer mitKlteplatte, Kupferrohr. Betriebstemperatur: 0 C, +12 C, Umgebungstemperatur 32 C. Temperatursteue-rung durch Thermostat. Innenbeleuchtung geschtzt untergebracht. Leucht-Hauptschalter. Betriebsspannung:230 V - 1N - 50 Hz.

    Presentoir - verres coulissantesRevtement extrieur avec profil d'aluminium anodis. Portes coulissantes en verre. Latraux en PVC avec vitre.Couvercle en verre, incurv. Groupe frigorifique inclus dans le meuble ou extrieur. Plateau intrieur en acierinoxydable. tagres chrom rglable. Bacs inclus dans l'quipement. Isolation en polyurthane inject, de 40kg/m3 de densit, sans CFC. Compresseur hermtique avec condensateur ventil. Produit rfrigrant R-134a,exempt de CFC. vaporateur plaque froide, de tube en cuivre. Temprature de travail: 0 C, +12 C, temp.ambiante de 32C. Contrle de la temprature par thermostat. clairage intrieur protg. Interrupteur gn-ral lumineux. Tension de travail : 230 V - 1+N - 50 Hz.

    Espositori - portine scorrevoliRivestimento esterno con profili di alluminio anodizzato. Porte scorrevoli di vetro. Fianchi in PVC con vetro. Co-pertura in vetro curvato. Unit di refrigerazione incluso nel mobile. Cromato regolabile scaffali. Bacinella internain acciaio inox. Vaschette incluse di serie. Isolamento in poliuretano iniettato, di 40 kg/m3 di densit, privo diCFC. Compressore ermetico con condensatore ventilato. Refrigerante ecologico R-134a privo di CFC. Evapora-tore a piasra fredda, con tubo di rame. Temperatura di esercizio: 0 C, +12 C ambiente di 32 C. Controllodella temperatura mediante termostato. Illuminazione interna protetta. Interruttore generale luminoso. Tensionedi esercizio: 230 V - 1N - 50 Hz.

    Expositor - puertas correderasRevestimiento exterior con perfil de aluminio anodizado. Puertas correderas de vidrio. Costados de PVC con vi-drio. Cubierta de cristal curvada. Grupo frigorfico incluido en el mueble o exterior. Cromo plateado ajustable es-tantes. Bandeja interior en acero inox. Cubetas incluidas en dotacin. Aislamiento de poliuretano inyectado de40 kg/m3 de densidad, sin CFC. Compresor hermtico con condensador ventilado. Refrigerante R-134a libre deCFC. Evaporador de placa fra, de tubo de cobre. Temperatura de trabajo: 0 C, +12 C, ambiente de 32 C.Control de la temperatura por termostato. Iluminacin interior protegida. Interruptor general luminoso. Tensinde trabajo: 230 V - 1N - 50 Hz.

    Vitrines com portas de correrRevestimento exterior com perfil de alumnio anodizado. Portas corredias de vidro. Costas em PVC com vidro.Coberta de vidro curvo. Grupo frigorfico includo no mvel ou exterior. Cromo ajustvel prateleiras. Bandeja in-terior em ao inoxidvel. Cuvetes includas em dotao. Isolamento de poliuretano injetado, de 40 kg/m3 dedensidade, sem CFC. Compressor hermtico com condensador ventilado. Refrigerante R-134a sem CFC. Eva-porador de placa fria, de tubo de cobre. Temperatura de trabalho: 0 C, +12 C, ambiente de 32 C. Controloda temperatura por termostato. Iluminao interior protegida. Interruptor geral luminoso. Tenso de trabalho:230 V - 1N - 50 Hz.

    GB

    D

    F

    I

    E

    P

    DimensioniDimensionsAbmessungenDimension

    Potenza assorbitaAbsorbed powerLeistungPuissance absorbe

    Tensione PowerSpannungTension

    CapacitCapacityKapazittCapacit

    TemperaturaTemperatureTemperaturTempratur

    Peso nettoNet weightNettogewichtPoids net

    PrezzoPricePreisPrix

    Order Nr. L D H mm kW volt lt C kg Euro

    9971 470 x 470 x 870 h 0,23 230 V / 1+N / 50 Hz 108 0 / +12C 52 1 . 6 9 0 ,

    9971H 470 x 470 x 870 h 1,20 230 V / 1+N / 50 Hz 108 +30 / +90C 33 1 . 2 9 0 ,

    Ripiano rotantetagre roulanteDrehglasRotating shelfRipiano grigliatagre grilleRostWire shelf

    Ripiano rotantetagre roulanteDrehglasRotating shelfRipiano grigliatagre grilleRostWire shelf

    0 +12C+30 +90C

  • Series Vetrine calde e fredde da banco

    Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid. 27

    all Mod. with LED-lighting

    DimensioniDimensionsAbmessungenDimension

    Potenza assorbitaAbsorbed powerLeistungPuissance absorbe

    Tensione PowerSpannungTension

    CapacitCapacityKapazittCapacit

    TemperaturaTemperatureTemperaturTempratur

    Peso nettoNet weightNettogewichtPoids net

    PrezzoPricePreisPrix

    Order Nr. L D H mm kW volt lt C kg Euro

    8553 697 x 578 x 678 h 0,18 230 V / 1+N / 50 Hz 130 0 / +12C 63 1 . 4 9 9 ,

    8554 875 x 578 x 678 h 0,18 230 V / 1+N / 50 Hz 160 0 / +12C 67 1 . 5 9 9 ,

    8553H 678 x 568 x 670 h 1,1 230 V / 1+N / 50 Hz 130 +30 / +90C 47 1 . 1 5 0 ,

    8554H 856 x 568 x 670 h 1,1 230 V / 1+N / 50 Hz 160 +30 / +90C 62 1 . 2 9 9 ,

    0 +12C

    +30 +90C

  • Model Dimensions (mm) Worktop Dim. sink (mm)

    Modello Dimensioni (mm) Piano Dim. lavabo (mm)

    BNC0030 1400 600 850 piano dritto / straight worktop

    BNC0032 1400 600 850 +100 piano + alzatina / work top with splashback

    BNC0030PI 1400 600 810 senza piano / without worktop

    TIM3 1865 600 850 piano dritto / straight worktop

    BNC0033 1865 600 850 +100 piano + alzatina / work top with splashback

    TIM3PI 1865 600 810 senza piano / without worktop

    BNC0034 2330 600 850 piano dritto / straight worktop

    BNC0035 2330 600 850 +100 piano + alzatina / work top with splashback

    BNC0034PI 2330 600 810 senza piano / without worktop

    Condensing unit R134A / Unit Condensatrice R134A

    Z/C604Q Price Increase for block of 2 x 1/2 drawers Max. load capacity: 35 kg/drawer

    Z/C604Y Price Increase for Block of 3 x 1/3 drawers Max. load capacity: 35 kg/drawer

    Z/C604Z Price Increase for block of 1/3+2/3 drawers Max. load capacity: 35 kg/drawer

    Z/FAY102101 Price increase for 4 castors

    VERS230V/60HZT Price Increase Power supply 230V/60Hz + 5%

    REFRIGERATED COUNTERS* Inside/outside body stainless steel * Inside Depth: 43 cm (325x430 mm capacity) * 35/40 kg/m ecologyfriendly HCFC free polyurethane insulation * Digital control panel * Electrical resistor automatic defrost * Spe-cial water evaporation (hot gas) * Stainless steel legs adjustable for height * Special door and hinge systems* Removable and easy cleaning magnetic gaskets * Cooling gas CFC free: R 134 A * Ambient temperature:+43 C 65% humidity

    KHLTISCHE * Innen/auen aus Edelstahl * Tiefe innen: 43 cm (325x430 mm Kapazitt) * 35/40 kg/m Isolierung mit FCKW-freien hochdruckgespritztem Polyuhrethan * Digitale Steuerung * Elektrische automatische Abtauung * Wasserver-dampfung durch Heigas * Hhenverstellbare Edelstahlfe * Spezielles Tren- und Scharniersystem * Abnehmbareund leicht zu reinigende Magnetdichtung * FCKW-freies Khlgas: R134A * Umgebungstemperatur +43C & 65%Feuchtigkeit

    TABLE RFRIGRE* Intrieur/Extrieur en inox * Profondeur intrieur: 43 cm (capacit 325x430 mm) * 35/40 kg/m3 de iso-lation en polyurthane, sans HCFC * Panneau de contrle digital * Dgivrage lectrique automatique * Sys-tme spcial dvaporation de leau (Hot gas) * Pieds en inox ajustables en hauteur * Systme spcial deportes et charnires * Joints magntiques amovibles et de facile nettoyage * Gaz de refroidissement libre deCFC: R134A * Temperature ambiante: +43C et 65% d humidit

    TAVOLI REFRIGERATI * Interno/esterno in acciaio inox * Profondit interna: 43 cm (capacit 325x430 mm) * Isolamento ecolo-gico in poliuretano senza CFC a 35/40 kg/m * Pannello di controllo digitale * Sbrinamento elettrico auto-matico * Evaporazione acqua a gas caldo * Piedi in inox regolabili in altezza * Sistema porta e cerniera speciale* Guarnizione magnetica rimovibile e di facile pulizia * Gas refrigerante senza CFC: R134A * Temperatura am-biente +43C & 65% umidit

    MESAS REFRIGERADAS * Interior/exterior en acero inoxidable * Profundidad interior: 43 cm (capacidad 325x430 mm) * Aislamientoecologico en poliuretano 35/40 Kg/M3, sin CFC * Panel de control digital * Descongelacin electrnica au-tomtica * Sistema de evaporacin del agua de condensacin por gas caliente * Patas en acero inoxidable,altura regulable * Puerta y sistema de bisagras especial * Junta de puertas magntica, facil de quitar y lim-piar * Gas refrigerante libre de CFC: R134A * Temperatura ambiente +43 C y 65% de humedad relativa

    BANCADAS REFRIGERADOS* Interior/Exterior em inox * Profundidade interior: 43 cm (capacidade 325x430 mm) * 35/40 kg/m3 de iso-lamento em polyurethano, livre de HCFC * Painel de controle digital * Descongelao elctrica automtica *Sistema especial de evaporao de gua (Hot Gas) * Ps em inox ajustveis em altura * Sistema especial deportas e dobradias * Borrachas magnticas amovveis e de fcil limpeza * Gas refrigerante isento de CFC:R134A * Temperatura ambiente +43C e 65% de humidade

    I

    F

    D

    GB

    E

    P

    Interno in acciaio Angoli interni arrotondati.

    Stainless Steel Interior. Rounded corner internal

    Spessore da 60 mm sututta la scocca.

    60 mm of thick. Body.

    Griglie plastificate posizionabili ogni 60 mm

    Trayslide adjustable at60 mm intervals

    Unit refrigerante estrai-bile per un facile accessoin caso di manutenzione

    Slide out refrigeration system for service access

    Semplice e rapida rimozione del cassetto per una facile pulizia

    Hinged control panel for service access

    Gurnizioni removibili peruna facile pulizia

    Wide magnetic gasketgives effective seal andis removable for easycleaning

    3x1/3

    2x1/2

    1/32/3

    Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Refrigerated counters

    28

  • on Reuest Mod. Z/FAY102101

    4 Ruote piroettanti, 2 con freno4 Lockable castors, 2 with brakes 4 Roulettes pivotantes, 2 avec freins4 Rder, zwei mit Bremsen

    !

    Condensing Unit RangeC Gas Watt Ampere V/Hz Packing dimensions (mm) Net/Gross weight (kg) Price

    Unit Condensa-trice RangeC Gas Assorbimento / Absorbed power Voltaggio / Voltage Dimensioni imballo (mm) Peso Netto/Lordo (Kg) Prezzi

    Si/Yes -2/+8 R134A 300 5,22 230/50 1500 700 950

    100 / 110

    1 . 7 5 0 ,

    Si/Yes -2/+8 R134A 300 5,22 230/50 1500 700 950 1 . 7 9 9 ,

    Si/Yes -2/+8 R134A 300 5,22 230/50 1500 700 950 1 . 6 9 9 ,

    Si/Yes -2/+8 R134A 400 5,22 230/50 2000 700 950

    120 / 140

    2 . 1 5 0 ,

    Si/Yes -2/+8 R134A 400 5,22 230/50 2000 700 950 2 . 2 2 5 ,

    Si/Yes -2/+8 R134A 400 5,22 230/50 2000 700 950 2 . 0 7 5 ,

    Si/Yes -2/+8 R134A 550 5,22 230/50 2500 700 950

    140 / 170

    2 . 5 9 9 ,

    Si/Yes -2/+8 R134A 550 5,22 230/50 2500 700 950 2 . 6 9 9 ,

    Si/Yes -2/+8 R134A 550 5,22 230/50 2500 700 950 2 . 4 9 9 ,

    Condensing unit R134A / Unit Condensatrice R134A

    Sovrapprezzo per cassettiera 2 cassetti 1/2 Capacit di carico max.: 35 kg/cassetto 3 8 9 ,

    Sovrapprezzo per cassettiera 3 cassetti 1/3 Capacit di carico max.: 35 kg/cassetto 4 8 9 ,

    Sovrapprezzo per cassettiera cassetti 1/3+2/3 Capacit di carico max.: 35 kg/cassetto 4 5 9 ,

    Sovrapprezzo per 4 RUOTE -Price Increase 1 3 0 ,

    Sovrapprezzo Versione 220V/60Hz + 5%

    Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid.

    Tavoli refrigerati

    29

    600 288C / RAL 5026 / C

  • Guide in Acciaio Inox a L GN per linea 700Stainless Steel L GN Runners for 700 LineGlissires en Acier Inox GN L pour srie 7001 paar Edelstahl L Schienen GN fr 700 Linie

    Griglia plastifi cataPlastic-coated GridGrille plastifieRilsanierter Rost

    GN1/1 W 530 x D 325 mm

    Piano in Granito per TavoliGranite Working top for CountersPlan de travail en Granit pour tablesGranitarbeitsplatte fr Khltische

    Z / C 4 1 8 0 0 2 4 / F Z / C Q 3 2 0 0 2 2 O N R E Q U E S T

    8 , 2 6 ,

    Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Refrigerated counters

    30

    ORDER NR B N C 0 0 0 2 / F B N C 0 0 0 1 / F B N C 0 0 0 8 / F

    DIMENSIONI - DIMENSIONSDIMENSIONS - MAE

    WxDxH mm 1400x700x850 1400x700x850/950 1865x700x850

    PESO NETTO - NET WEIGHTPOIDS NET - NETTOGEWICHT

    kg 110 110 150

    CAPACITA NETTA - NET CAPACITYCAPACIT NET - NUTZINHALT

    lt 281 281 474

    TEMPERATURA DESERCIZIO - WORKING TEMPERATURETMPRATURE DE SERVICE - ARBEITSTEMPERATUR

    C - 2 / +8C - 2 / +8C - 2 / +8C

    GAS REFRIGERANTE - GASGAZ RFRIGRANT - KLTEMITTEL

    GAS R134A R134A R134A

    COLLAUDO - TEST DETAILSDETAILS DESSAI - PRFUNGSERGEBNISSE

    C / RH +43 / 65% +43 / 65% +43 / 65%

    ASSORBIMENTO ELETTRICO - ABSORBED POWERPUISSANCE ABSORBE - ANSCHLUWERT

    W 160 160 230

    ALIMENTAZIONE - POWER SUPPLYALIMENTATION - NETZSPANNUNG

    V-P-Hz 230-1-50 230-1-50 230-1-50

    PREZZO - PRICE - PRIX - PREIS Euro 1 . 8 5 0 , 1 . 8 9 9 , 2 . 1 5 0 ,

    Refrigerated counters* Inside/outside body stainless steel * Inside Depth: 53 cm (GN 1/1 capacity) * 35/40 kg/m ecology friendlyHCFC free polyurethane insulation * Digital control panel * Electrical resistor automatic defrost * Special waterevaporation (hot gas) * Stainless steel legs adjustable for height * Special door and hinge systems * Remo-vable and easy cleaning magnetic gaskets * Cooling gas CFC free: R134A * Ambient temperature: +43 C 65%humidity

    Khltische * Innen/auen aus Edelstahl * Tiefe innen: 53 cm (GN 1/1 Kapazitt) * 35/40 kg/m Isolierung mit FCKW-freien hochdruckgespritztem Polyuhrethan * Digitale Steuerung * Elektrische automatische Abtauung * Was-serverdampfung durch Heigas * Hhenverstellbare Edelstahlfe * Spezielles Tren- und Scharniersystem *Abnehmbare und leicht zu reinigende Magnetdichtung * FCKW-freies Khlgas: R134A * Umgebungstemperatur+43C & 65% Feuchtigkeit

    Table rfrigre* Intrieur/Extrieur en inox * Profondeur intrieur: 43 cm (capacit GN 1/1) * 35/40 kg/m3 de isolation enpolyurthane, sans HCFC * Panneau de contrle digital * Dgivrage lectrique automatique * Systme sp-cial dvaporation de leau (Hot gas) * Pieds en inox ajustables en hauteur * Systme spcial de portes et char-nires * Joints magntiques amovibles et de facile nettoyage * Gaz de refroidissement libre de CFC: R134A *Temperature ambiante: +43C et 65% d humidit

    Tavoli Refrigerati * Interno/esterno in acciaio inox * Profondit interna: 53 cm (capacit GN 1/1) * Isolamento ecologico inpoliuretano senza CFC a 35/40 kg/m * Pannello di controllo digitale * Sbrinamento elettrico automatico * Eva-porazione acqua a gas caldo * Piedi in inox regolabili in altezza * Sistema porta e cerniera speciale * Guarni-zione magnetica rimovibile e di facile pulizia * Gas refrigerante senza CFC: R134A * Temperatura ambiente+43C & 65% umidit

    Mesas refrigeradas * Interior/exterior en acero inoxidable * Profundidad interior: 53 cm (capacidad GN 1/1) * Aislamiento eco-logico en poliuretano 35/40 Kg/M3, sin CFC * Panel de control digital * Descongelacin electrnica automtica* Sistema de evaporacin del agua de condensacin por gas caliente * Patas en acero inoxidable, altura re-gulable * Puerta y sistema de bisagras especial * Junta de puertas magntica, facil de quitar y limpiar * Gasrefrigerante libre de CFC: R134A * Temperatura ambiente +43 C y 65% de humedad relativa

    Bancadas refrigerados* Interior/Exterior em inox * Profundidade interior: 53 cm (capacidade GN 1/1) * 35/40 kg/m3 de isolamentoem polyurethano, livre de HCFC * Painel de controle digital * Descongelao elctrica automtica * Sistemaespecial de evaporao de gua (Hot Gas) * Ps em inox ajustveis em altura * Sistema especial de portase dobradias * Borrachas magnticas amovveis e de fcil limpeza * Gas refrigerante isento de CFC: R134A* Temperatura ambiente +43C e 65% de humidade

    I

    F

    D

    GB

    E

    P

  • Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid.

    Tavoli refrigerati

    31

    700

    B N C 0 0 0 7 / F B N C 0 0 1 6 / F B N C 0 0 1 5 / F

    1865x700x850/950 2330x700x850 2330x700x850/950

    150 180 180

    474 632 632

    - 2 / +8C - 2 / +8C - 2 / +8C

    R134A R134A R134A

    +43 / 65% +43 / 65% +43 / 65%

    230 350 350

    230-1-50 230-1-50 230-1-50

    2 . 1 9 9 , 2 . 6 5 0 , 2 . 7 5 0 ,

    288C / RAL 5026 / C

    Cassettiera 1/3+2/31/3+2/3 DrawersTiroirs 1/3+2/3Schubladenblock 1/3+2/3

    Cassettiera 2x1/22x1/2 DrawersTiroirs 2x1/2Schubladenblock 2x1/2

    Cassettiera 3x1/33x1/3 DrawersTiroirs 3x1/3Schubladenblock 3x1/3

    Z / C 0 0 8 Z F Z / C 0 0 8 Q F Z / C 0 0 8 Y F

    4 5 9 , 3 8 9 , 4 8 9 ,

    on Reuest Mod. Z/FAY102101

    4 Ruote piroettanti, 2 con freno4 Lockable castors, 2 with brakes 4 Roulettes pivotantes, 2 avec freins4 Rder, zwei mit Bremsen

    !

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Refrigerated counters

    32

    ORDER NR C C Z 0 0 3 5 / C C C Z 0 0 0 6 / C

    DIMENSIONI - DIMENSIONSDIMENSIONS - MAE

    WxDxH mm 1360x700x1085 1795x700x1085

    PESO NETTO - NET WEIGHTPOIDS NET - NETTOGEWICHT

    kg 125 133

    CAPACITA NETTA - NET CAPACITYCAPACIT NET - NUTZINHALT

    lt 2827x GN 1/3417

    8x GN 1/3

    TEMPERATURA DESERCIZIO - WORKING TEMPERATURETMPRATURE DE SERVICE - ARBEITSTEMPERATUR

    C +2 / +8 +2 / +8

    GAS REFRIGERANTE - GASGAZ RFRIGRANT - KLTEMITTEL

    GAS R134A R134A

    SBRINAMENTO DEFROST DGIVRER ABTAUUNG

    Automatic Automatic

    ASSORBIMENTO ELETTRICO - ABSORBED POWERPUISSANCE ABSORBE - ANSCHLUWERT

    W 310 310

    ALIMENTAZIONE - POWER SUPPLYALIMENTATION - NETZSPANNUNG

    V-P-Hz 230-1-50 230-1-50

    PREZZO - PRICE - PRIX - PREIS Euro 2 . 4 9 9 , 2 . 9 9 9 ,

    Refrigerated countersInside and outside made of Stainless Steel, except for the external bottom made of Galvanized Steel. Internalrounded corners. Insulation in CFC free polyurethane high pressure injected. Insulation thickness: 40 mm. Self-closing doors with magnetic gaskets. Only positive temperature. Electronic front control panel with NTC probe.Ventilated cooling. Tropicalized and extractable monoblock type condensing unit (ambient temperature +43Cand relative humidity of 65%) with gas R404A/R507. Refrigerated chiller counters designed also for remotecondensing unit. Completely automatic defrosting and condense water evaporation. Adjustable Stainless Steelfeet (110/190 H mm).

    Khltische Innen und Auen aus Edelstahl, mit Ausnahme des ueren Boden aus galvanisiertem Stahl. Abgerundete In-nenecken. Isolierung mit FCKW-freien hochdruckgespritztem Polyuhrethan. Isolierungsdichte: 40 mm. Automa-tisch schlieende Tren mit magnetischer Dichtung. Khltische nur in der TN-Ausfhrung erhltlich. Elektronischesvordere Steuerpaneel mit Temperaturfhler NTC. Umluftkhlung. Serienmig herausnehmbares tropikalisiertesMonoblock-Aggregat (Raumtemperatur +43C / rel. Luftfeuchtigkeit 65%) mit Kltemittel R404A/R507. Khl-tische erhltlich auch in der Ausfhrung ohne Aggregat. Vllig automatische Abtauung und Tauwasserverdunstung.Hhenverstellbare Fe aus Edelstahl. (110/190 H mm).

    Table rfrigreIntrieur et extrieur en Acier Inoxydable, sauf le fond extrieur en Acier Galvanis. Angles intrieurs arrondis.Isolation en polyurthane sans CFC inject haute pression. Epaisseur disolation: 40 mm. Portes avec fer-meture automatique et joints magntiques. Seulement temprature positive. Panneau de commande frontallectronique et sonde NTC. Rfrigration ventile. Groupe monobloque extractible et tropicalis standard(temprature ambiante +43C / taux dhumidit 65%) gaz R404A/R507. Tours Rfrigrs disponibles aussien version sans groupe log. Dgivrage et vaporation de leau de condensation compltement automatiques.Pieds en Acier Inoxydable rglables en hauteur(110/190 H mm).

    Tavoli Refrigerati Interno ed esterno in Acciaio Inossidabile, con esclusione del fondo esterno in Acciaio Galvanizzato. Angoli in-terni arrotondati. Isolamento in poliuretano senza CFC, iniettato ad alta pressione. Spessore dellisolamento: 40mm. Porte con chiusura automatica e guarnizione magnetica. Temperatura solo positiva. Pannello di controllo elet-tronico frontale con sonda NTC. Refrigerazione ventilata. Unit refrigerante a monoblocco estraibile e tropicaliz-zata di serie (temperatura ambiente +43C ed umidit relativa del 65%) funzionante con gas R404A/R507. Tavolidisponibili anche nella versione senza unit refrigerante. Sbrinamento ed evaporazione dellacqua di condensacompletamente automatici. Piedi in Acciaio Inossidabile regolabili in altezza (110/190 H mm).

    Mesas refrigeradas Interior y exterior en acero inoxidable, excepto piso exterior en acero galvanizado. Esquineros internos redon-deados. Aislamiento en poliuretano inyectado a alta presion, libre de CFC. Espesor de aislamineto 40mm.Pu-ertas autocerrantes con junta magnetica. Solo temperatura positiva. Panel de control electronico frontal consonda NTC. Refrigeracion ventilada. Unidad condesadora monoblock, tropicalizada, extraible (Temperatura am-biente de +43C y humedad relativa del 65%), con gas refrigerante R404A/R507. Mesas refrigeradas tam-bien disenadas para unidad condensadora remota. Descongelacion automatica y evaporacion de agua decondensacion. Patas en acero inoxidable de altura ajustable (1100/190 mm).

    Bancadas refrigeradosInterior e exterior em ao inox, exceto o exterior do fundo, feito em ao galvanizado. Cantos interiores arre-dondados, isolamento em polyurethano injetado a alta presso isento de CFC. Espessura do isolamento:40mm. Portas de fecho automtico com borrachas magnticas. Somente temperatura positiva. Painel frontalelectrnico com sonda NTC. Refrigerao ventilada. Grupo extravel e tropicalizado monobloco (temperaturaambiente +43C e humidade relativa de 65%) com gs R404A/R507. Bancadas refrigeradas tambm dis-ponveis sem grupo incorporado. Descongelao e evaporao de gua completamente automticas. Ps eminox ajustveis em altura (110/190 H mm).

    I

    F

    D

    GB

    E

    P

  • Vaschette non in dotazione - Bowls not includedBacs non inclus - Behlter nicht enthalten

    !

    Alle Preise zzgl. USt. Alle Bilder, Preise und technischen Angaben sind nicht verpflichtend Es gelten unsere AGB/Auftragsbesttigungen.

    All prices without VAT. Pictures, prices and other technical informations are not binding Only our General Conditions of Sale and order confimations are valid.

    Tavoli refrigerati

    33

    700

    M R G F 1 5 0 / F M R G F 2 0 0 / F M R G F 2 5 0 / F

    1420x700x1150/1200 1870x700x1150/1200 2320x700x1150/1200

    57 102 120

    310 460 620

    0 / +10 0 / +10 0 / +10

    R404A/R507 R404A/R507 R404A/R507

    Automatic Automatic Automatic

    495 495 495

    230-1-50/60 230-1-50/60 230-1-50/60

    2 . 5 0 0 , 2 . 8 0 0 , 3 . 1 0 0 ,

    288C / RAL 5026 / C

    Dimensioni lavelloSink dimensions - Dimensions evier - Mae Hand-waschbecken

    W 235xD 330xH 180 mm

    Rubinetti non in dotazione - Water tap not includedRobinet non inclus - Mischbatterie nicht enthalten

    !

  • Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager - Es gelten ausschlielich unsere AGB.

    All prices are net prices ex-works - Only our General Sales Terms are valid.

    Series Refrigerated counters with glass doors

    34

    Refrigerated countersInside and outside made of Stainless Steel, except for the external bottom made of Galvanized Steel. Internalrounded corners. Insulation in CFC free polyurethane high pressure injected. Insulation thickness: 40 mm. Self-closing doors with magnetic gaskets. Only positive temperature. Electronic front control panel with NTC probe.Ventilated cooling. Tropicalized and extractable monoblock type condensing unit (ambient temperature +43Cand relative humidity of 65%) with gas R404A/R507. Refrigerated chiller counters designed also for remotecondensing unit. Completely automatic defrosting and condense water evaporation. Adjustable Stainless Steelfeet (110/190 H mm).

    Khltische Innen und Auen aus Edelstahl, mit Ausnahme des ueren Boden aus galvanisiertem Stahl. Abgerundete In-nenecken. Isolierung mit FCKW-freien hochdruckgespritztem Polyuhrethan. Isolierungsdichte: 40 mm. Automa-tisch schlieende Tren mit magnetischer Dichtung. Khltische nur in der TN-Ausfhrung erhltlich. Elektronischesvordere Steuerpaneel mit Temperaturfhler NTC. Umluftkhlung. Serienmig herausnehmbares tropikalisiertesMonoblock-Aggregat (Raumtemperatur +43C / rel. Luftfeuchtigkeit 65%) mit Kltemittel R404A/R507. Khl-tische erhltlich auch in der Ausfhrung ohne Aggregat. Vllig automatische Abtauung und Tauwasserverdunstung.Hhenverstellbare Fe aus Edelstahl. (110/190 H mm).

    Table rfrigreIntrieur et extrieur en Acier Inoxydable, sauf le fond extrieur en Acier Galvanis. Angles intrieurs arrondis.Isolation en polyurthane sans CFC inject haute pression. Epaisseur disolation: 40 mm. Portes avec fer-meture automatique et joints magntique