convention on early notification of a nuclear accident ... · convention on early notification of a...

39
No. 24404 MULTILATERAL Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic Energy Agency at Vienna on 26 Sep tember 1986 Authentic texts: English, Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish. Registered by the International Atomic Energy Agency on 7 November 1986. MULTILATÉRAL Convention sur la notification rapide d'un accident nu cléaire. Adoptée par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne le 26 sep tembre 1986 Textes authentiques : anglais, arabe, chinois, français, russe et espagnol. Enregistrée par l'Agence internationale de l'énergie atomique le 7 novembre 1986. Vol. 1439,1-24404

Upload: others

Post on 21-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

No. 24404

MULTILATERAL

Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic Energy Agency at Vienna on 26 Sep tember 1986

Authentic texts: English, Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish. Registered by the International Atomic Energy Agency on 7 November 1986.

MULTILATÉRAL

Convention sur la notification rapide d'un accident nu cléaire. Adoptée par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne le 26 sep tembre 1986

Textes authentiques : anglais, arabe, chinois, français, russe et espagnol. Enregistrée par l'Agence internationale de l'énergie atomique le 7 novembre 1986.

Vol. 1439,1-24404

Page 2: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

276 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Trait s____1986

CONVENTION 1 ON EARLY NOTIFICATION OF A NUCLEAR AC CIDENT

The States Parties to this Convention,Aware that nuclear activities are being carried out in a number of States,Noting that comprehensive measures have been and are being taken to ensure a

high level of safety in nuclear activities, aimed at preventing nuclear accidents and minimizing the consequences of any such accident, should it occur,

Desiring to strengthen further international co-operation in the safe develop ment and use of nuclear energy,

Convinced of the need for States to provide relevant information about nuclear accidents as early as possible in order that transboundary radiological consequences can be minimized,

Noting the usefulness of bilateral and multilateral arrangements on information exchange in this area,

Have agreed as follows:

Article 1. SCOPE OF APPLICATION1. This Convention shall apply in the event of any accident involving facilities

or activities of a State Party or of persons or legal entities under its jurisdiction or control, referred to in paragraph 2 below, from which a release of radioactive material occurs or is likely to occur and which has resulted or may result in an international transboundary release that could be of radiological safety significance for another State.

2. The facilities and activities referred to in paragraph 1 are the following: (a) Any nuclear reactor wherever located; (6) Any nuclear fuel cycle facility;(c) Any radioactive waste management facility;(d) The transport and storage of nuclear fuels or radioactive wastes;(e) The manufacture, use, storage, disposal and transport of radioisotopes for

agricultural, industrial, medical and related scientific and research purposes; and

(/) The use of radioisotopes for power generation in space objects.

1 Came into force on 27 October 1986, i.e., 30 days after consent to be bound had been expressed by three States either by signature or by deposit with the Director General of the International Atomic Energy Agency of an instrument of ratification, acceptance or approval following signature made subject to ratification, acceptance or approval, or by deposit of an instrument of accession, in accordance with article 12 (3):

Date of definitive State signatureCzechoslovakia* ................................................. 26 September 1986Denmark ....................................................... 26 September 1986Norway ......................................................... 26 September 1986

* For the text of the reservation made upon definitive signature, see p. 347 of this volume.

Vol. 1439,1-24404

Page 3: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986____United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités_____277

Article 2. NOTIFICATION AND INFORMATIONIn the event of an accident specified in article 1 (hereinafter referred to as a

"nuclear accident"), the State Party referred to in that article shall:(a) Forthwith notify, directly or through the International Atomic Energy Agency

(hereinafter referred to as the "Agency"), those States which are or may be physically affected as specified in article 1 and the Agency of the nuclear acci dent, its nature, the time of its occurrence and its exact location where appro priate; and

(b) Promptly provide the States referred to in sub-paragraph (a), directly or through the Agency, and the Agency with such available information relevant to minimizing the radiological consequences in those States, as specified in article 5.

Article 3. OTHER NUCLEAR ACCIDENTSWith a view to minimizing the radiological consequences, States Parties may

notify in the event of nuclear accidents other than those specified in article 1.

Article 4. FUNCTIONS OF THE AGENCY The Agency shall:

(a) Forthwith inform States Parties, Member States, other States which are or may be physically affected as specified in article 1 and relevant international inter governmental organizations (hereinafter referred to as "international organiza tions") of a notification received pursuant to sub-paragraph (a) of article 2; and

(b) Promptly provide any State Party, Member State or relevant international organization, upon request, with the information received pursuant to sub- paragraph (b) of article 2.

Article 5. INFORMATION TO BE PROVIDED1. The information to be provided pursuant to sub-paragraph (b) of article 2

shall comprise the following data as then available to the notifying State Party:(a) The time, exact location where appropriate, and the nature of the nuclear acci

dent;(b) The facility or activity involved;(c) The assumed or established cause and the foreseeable development of the

nuclear accident relevant to the transboundary release of the radioactive mate rials;

(d) The general characteristics of the radioactive release, including, as far as is practicable and appropriate, the nature, probable physical and chemical form and the quantity, composition and effective height of the radioactive release;

(e) Information on current and forecast meteorological and hydrological condi tions, necessary for forecasting the transboundary release of the radioactive materials;

(/) The results of environmental monitoring relevant to the transboundary release of the radioactive materials;

(g) The off-site protective measures taken or planned;(h) The predicted behaviour over time of the radioactive release.

Vol. 1439,1-24404

Page 4: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

278_____United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités____1986

2. Such information shall be supplemented at appropriate intervals by further relevant information on the development of the emergency situation, including its foreseeable or actual termination.

3. Information received pursuant to sub-paragraph (6) of article 2 may be used without restriction, except when such information is provided in confidence by the notifying State Party.

Article 6. CONSULTATIONSA State Party providing information pursuant to sub-paragraph (b) of article 2

shall, as far as is reasonably practicable, respond promptly to a request for further information or consultations sought by an affected State Party with a view to mini mizing the radiological consequences in that State.

Article 7. COMPETENT AUTHORITIES AND POINTS OF CONTACT1. Each State Party shall make known to the Agency and to other States Parties,

directly or through the Agency, its competent authorities and point of contact respon sible for issuing and receiving the notification and information referred to in article 2. Such points of contact and a focal point within the Agency shall be available continu ously.

2. Each State Party shall promptly inform the Agency of any changes that may occur in the information referred to in paragraph 1.

3. The Agency shall maintain an up-to-date list of such national authorities and points of contact as well as points of contact of relevant international organiza tions and shall provide it to States Parties and Member States and to relevant inter national organizations.

Article 8. ASSISTANCE TO STATES PARTIESThe Agency shall, in accordance with its Statute and upon a request of a State

Party which does not have nuclear activities itself and borders on a State having an active nuclear programme but not Party, conduct investigations into the feasibility and establishment of an appropriate radiation monitoring system in order to facili tate the achievement of the objectives of this Convention.

Article 9. BILATERAL AND MULTILATERAL ARRANGEMENTSIn furtherance of their mutual interests, States Parties may consider, where

deemed appropriate, the conclusion of bilateral or multilateral arrangements relating to the subject matter of this Convention.

Article 10. RELATIONSHIP TO OTHER INTERNATIONAL AGREEMENTSThis Convention shall not affect the reciprocal rights and obligations of States

Parties under existing international agreements which relate to the matters covered by this Convention, or under future international agreements concluded in accord ance with the object and purpose of this Convention.

Article 11. SETTLEMENT OF DISPUTES1. In the event of a dispute between States Parties, or between a State Party

and the Agency, concerning the interpretation or application of this Convention, the parties to the dispute shall consult with a view to the settlement of the dispute by negotiation or by any other peaceful means of settling disputes acceptable to them.

Vol. 1439,1-24404

Page 5: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 279

2. If a dispute of this character between States Parties cannot be settled within one year from the request for consultation pursuant to paragraph 1, it shall, at the re quest of any party to such dispute, be submitted to arbitration or referred to the Inter national Court of Justice for decision. Where a dispute is submitted to arbitration, if, within six months from the date of the request, the parties to the dispute are un able to agree on the organization of the arbitration, a party may request the Presi dent of the International Court of Justice or the Secretary-General of the United Nations to appoint one or more arbitrators. In cases of conflicting requests by the parties to the dispute, the request to the Secretary-General of the United Nations shall have priority.

3. When signing, ratifying, accepting, approving or acceding to this Conven tion, a State may declare that it does not consider itself bound by either or both of the dispute settlement procedures provided for in paragraph 2. The other States Parties shall not be bound by a dispute settlement procedure provided for in paragraph 2 with respect to a State Party for which such a declaration is in force.

4. A State Party which has made a declaration in accordance with paragraph 3 may at any time withdraw it by notification to the depositary.

Article 12. ENTRY INTO FORCE1. This Convention shall be open for signature by all States and Namibia, rep

resented by the United Nations Council for Namibia, at the Headquarters of the In ternational Atomic Energy Agency in Vienna and at the Headquarters of the United Nations in New York, from 26 September 1986 and 6 October 1986 respectively, until its entry into force or for twelve months, whichever period is longer.

2. A State and Namibia, represented by the United Nations Council for Namibia, may express its consent to be bound by this Convention either by signature, or by deposit of an instrument of ratification, acceptance or approval following signature made subject to ratification, acceptance or approval, or by deposit of an instrument of accession. The instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the depositary.

3. This Convention shall enter into force thirty days after consent to be bound has been expressed by three States.

4. For each State expressing consent to be bound by this Convention after its entry into force, this Convention shall enter into force for that State thirty days after the date of expression of consent.

5. (a) This Convention shall be open for accession, as provided for in this article, by international organizations and regional integration organizations consti tuted by sovereign States, which have competence in respect of the negotiation, con clusion and application of international agreements in matters covered by this Con vention.

(6) In matters within their competence such organizations shall, on their own behalf, exercise the rights and fulfil the obligations which this Convention attributes to States Parties.

(c) When depositing its instrument of accession, such an organization shall communicate to the depositary a declaration indicating the extent of its competence in respect of matters covered by this Convention.

(d) Such an organization shall not hold any vote additional to those of its Member States.

Vol. 1439,1-24404

Page 6: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

280_____United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités____1986

Article 13. PROVISIONAL APPLICATIONA State may, upon signature or at any later date before this Convention enters

into force for it, declare that it will apply this Convention provisionally.

Article 14. AMENDMENTS1. A State Party may propose amendments to this Convention. The proposed

amendment shall be submitted to the depositary who shall circulate it immediately to all other States Parties.

2. If a majority of the States Parties request the depositary to convene a con ference to consider the proposed amendments, the depositary shall invite all States Parties to attend such a conference to begin not sooner than thirty days after the invi tations are issued. Any amendment adopted at the conference by a two-thirds major ity of all States Parties shall be laid down in a protocol which is open to signature in Vienna and New York by all States Parties.

3. The protocol shall enter into force thirty days after consent to be bound has been expressed by three States. For each State expressing consent to be bound by the protocol after its entry into force, the protocol shall enter into force for that State thirty days after the date of expression of consent.

Article 15. DENUNCIATION1. A State Party may denounce this Convention by written notification to the

depositary.2. Denunciation shall take effect one year following the date on which the noti

fication is received by the depositary.

Article 16. DEPOSITARY1. The Director General of the Agency shall be the depositary of this Conven

tion.2. The Director General of the Agency shall promptly notify States Parties and

all other States of:(a) Each signature of this Convention or any protocol of amendment;(b) Each deposit of an instrument of ratification, acceptance, approval or acces

sion concerning this Convention or any protocol of amendment;(c) Any declaration or withdrawal thereof in accordance with article 11 ;(d) Any declaration of provisional application of this Convention in accordance

with article 13;(e) The entry into force of this Convention and of any amendment thereto; and (/) Any denunciation made under article 15.

Article 17. AUTHENTIC TEXTS AND CERTIFIED COPIESThe original of this Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French,

Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Director General of the International Atomic Energy Agency who shall send certified copies to States Parties and all other States.

Vol. 1439,1-24404

Page 7: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986____United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités_____281

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized, have signed this Convention, open for signature as provided for in paragraph 1 of article 12.

ADOPTED by the General Conference of the International Atomic Energy Agency meeting in special session at Vienna on the twenty-sixth day of September one thou sand nine hundred and eighty-six.

[For signature pages, seep. 317 of this volume.]

Vol. 1439,1-24404

Page 8: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

282 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1986

W

S———ILS.PJ

jjj__il £+*>* ai>ï\ JjjJ\ ^i i^.^ JLÏJ-L* Ui^, j-.^ tfjj> i^^iJ» uubJJ

:\T

iJl m hU l^J^J-J» UUSjJJ (.LjJl j^ii^J» I »>.-.»>

i %„..*.,

[For signature pages, seep. 317 of this volume — Pour les pages de signature, voir p. 317 du présent volume. ]

Vol. 1439,1-24404

Page 9: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 317

Afghanistan:

Afghanistan :A<|>raHHCTaHa:Afganistân:

[A. MAJEEDNABATI]'

Albania:

Albanie :An6annH:Albania:

Australia:

Australie : ABCTpajiH Australia:

Austria:

Autriche : ABCTPHH: Austria:

[MAXWELL HOWARD BRENNAN]

[PETER JANKOWITSCH]

1 Names of signatories appearing between brackets were not legible and have been supplied by the International Atomic Energy Agency — Les noms des signataires donnés entre crochets étaient illisibles et ont été fournis par l'Agence internationale de l'énergie atomique.

Vol. 1439,1-24404

Page 10: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

318 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1986

Belgium:

Belgique :BejibrHH:Bélgica:

Belize:

Belize :BeJTH3a:Belice:

Brazil:

Brésil : EpasHjt Brasil:

Brunei Darussalam:

Brunei Darussalam : Bpyneft AapyccajiaMa: Brunei Darussalam:

[F. AERTS]

[REX NA/ARE ALVES]

Vol. 1439,1-24404

Page 11: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 319

Bulgaria:

Bulgarie :BojirapHH:Bulgaria:

[IVANPANDEV] 1

Burkina Faso:

Burkina Faso : BypKHHM Oaco: Burkina-Faso:

Byelorussian Soviet Socialist Republic: II } i-

République socialiste soviétique de Biélorussie : BejiopyccKoô CoBeTCKofi CounajiHCTHHecKoii PecnyÔJiHKH: Repûblica Socialista Soviética de Bielorrusia:

[LEONID J. KOLYCHAN]'

Cameroon:

Cameroun : Pecny6nHKH Camerûn:

1 Seep. 342 of this volume for the text of the reservation made upon signature — Voir p. 342 du présent volume pour le texte de la réserve faite lors de la signature.

Vol. 1439,1-24404

Page 12: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

320 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1986

Canada:

Canada : Kanaflbi: Canada:

[JACQUES GIGNAC]

Cape Verde:

Cap- Vert :Pecny6jiHKH SejieHoro Mbica:Cabo Verde:

Chile:

Chili : HHHH: Chile:

China:

•FDD:Chine :KHT3H:China:

[HERMAN BRADY ROCHE]

[JlANG XlNXIONG] 126/9/86

1 See p. 342 of this volume for the text of the reservation made upon signature — Voir p. 342 du présent volume pour le texte de la réserve faite lors de la signature.

Vol. 1439,1-24404

Page 13: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 321

Congo:

Congo :KOHFO:Congo:

Costa Rica:

Costa Rica : Koera-PmcH: Costa Rica:

Côte d'Ivoire:

Côte d'Ivoire KOT a'HByap Côte d'Ivoire:

Cuba:

Cuba : Ky6w: Cuba:

[FELIX PRZEDBORSKY]

[ADONIT MANOUAN]

[FIDEL CASTRO DIAZ-BALART]'

1 See p. 342 of this volume for the text of the reservation made upon signature — Voir p. 342 du présent volume pour le texte de la réserve faite lors de la signature.

Vol. 1439,1-24404

Page 14: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

322 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1986

Cyprus:

Chypre :Kunpa:Chipre:

Czechoslovakia:

Tchécoslovaquie :HexocjioBaKHH:Checoslovaquia:

[STANISLAV HAVEL]'

Democratic People's Republic of Korea:

République populaire démocratique de Corée : KopeflcKoô HapOflHO-fleMOKpaTHHecKofi pecnyonmcH: Repûblica Popular Democràtica de Corea:

[CHOI HAG GUN] Z

Denmark:

Danemark :^aHHH:Dinamarca:

[CHRISTIAN CHRISTENSEN]

1 See p. 347 of this volume for the text of the reservation made upon definitive signature - Voir p. 347 du présent volume pour le texte de la réserve faite lors de la signature à titre définitif.

2 Seep. 342 of this volume for the text of the reservation made upon signature — Voir p. 342 du présent volume pour le texte de la réserve faite lors de la signature.

Vol. 1439,1-24404

Page 15: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 323

Egypt:

Egypte : Erairra: Egipto:

[MOHAMED EL-TAHER SHASH] Ad Referendum

El Salvador:

El Salvador : Cajibsaflopa: El Salvador:

Fiji:

Fidji :OHAFiji:

Finland:

Finlande :OHHJIHHJIHH:Finlandia:

[SEPPO LINDBLOM]

Vol. 1439,1-24404

Page 16: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

324 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1986

France:

France : OpanuH Francia:

[ ANDRÉ BAYENS]'

Gabon:

Gabon : FaGoHa: Gabon:

Gambia:

Gambie :

Gambia:

German Democratic Republic:

République démocratique allemande : FepMancKoo .ZJeMOKpaTHiecicoft PecnyôJiHKH: Repûblica Democrâtica Alémana:

[GEORG SITZLACK]'

1 See p. 342 of this volume for the text of the reservation made upon signature — Voir p. 342 du présent volume pour le texte de la réserve faite lors de la signature.

Vol. 1439,1-24404

Page 17: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 325

Germany, Federal Republic of: :( I-JLOÏI - ÎHJJ++1!' )

Allemagne, République fédérale d' : TepMaHHH, OeaepaTHBHOfl PecnyôjiHKH: Alemania, Repûblica Federal de:

[W. WALLMANN] [K. PASCHKE]

Ghana:

*•«:Ghana :

Ghana:

Greece:

fia -. Grèce :

Grecia:[GEORGIOS E. KLADAKIS]

Grenada:

Grenade : rpenaflbi Granada:

Vol. 1439,1-24404

Page 18: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

326 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1986

Guatemala:

Guatemala : rBaxeManw: Guatemala:

[ROLAND CASTILLO CONTOUX]

Guinea:

Guinée : rBHHen: Guinea:

Haiti:

Haïti :ratrru:Haiti:

Holy See:

«ft:Saint-Siège : HancKoro FIpecTOJia: Santa Sede:

[DON GIOVANNI CEIRANO]

Vol. 1439,1-24404

Page 19: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 327

Honduras:

Honduras : ToHflypaca: Honduras:

Hungary:

Hongrie : BCHTPHH: Hungrfa:

Iceland:

Islande :HcjianflHIslandia:

India:

Inde: HHflH India:

[PALTETENYI]'

[MAGNUS MAGNUSSON]

[RAJA RAMANNA]

1 See p. 342 of this volume for the text of the réservation made upon signature — Voir p. 342 du présent volume pour le texte de la réserve faite lors de la signature.

Vol. 1439,1-24404

Page 20: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

328 _____ United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités ____ 1986

Indonesia:• * 4 * f

Indonésie :HHflOHCSHHIndonesia:

[ARTATlSOEDIRJO] 1Subject to ratification2

Iran, Islamic Republic of:

Iran, République islamique d' : Hpana, HcnaMCKoË PecnyôjiHKH : Iran, Repûblica Islâmica del:

[REZA AMROLLAHI] Subject to ratification2

Iraq:

Iraq :HpaKa:Iraq:

Ireland:

Irlande :HpjianflHIrlanda:

[GEORGE BIRMINGHAM]

1 See p. 342 of this volume for the text of the reservation made upon signature — Voir p. 342 du présent volume pour le texte de la réserve faite lors de la signature.

2 Sous réserve de ratification.

Vol. 1439,1-24404

Page 21: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 329

Israël:

Israël :Haparoia:Israël:

Italy:

Italie :HT3JIHH:Italia:

Jordan:

Jordanie: HopaaHH Jordania:

Kenya:

Kenya : KCHHH: Kenya:

[DAVID PELEG]

[MARIO MICHELLE ALESSI]

[IBRAHIM BADRAN]

Vol. 1439,1-24404

Page 22: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

330 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1986

Lebanon:

Liban :JlHBana:Libano:

Lesotho:

Lesotho :JlecoTo:Lesotho:

Liechtenstein:

Liechtenstein : JlHXTeHiuTeftH Liechtenstein:

Luxembourg:

Luxembourg :JIioKceMôypra:Luxemburgo:

[IBRAHIM KHARMA]

[HERBERT WILLE]

[EDOUARD MOLITOR]

Vol. 1439,1-24404

Page 23: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 331

Mali:

Mali: Mann: Mali:

[BASSARY TOURE]

Malta: :1LJU>

Malte : MajibT Malta:

Mexico:

Mexique : MCKCHKH: Mexico:

Monaco:

MonacoMonaKo:Monaco:

[FRANCISCO CUEVAS CANCINO]

[CESAR C. SOLAMITO]

Vol. 1439,1-24404

Page 24: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

332 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1986

Mongolia:

Mongolie :MOHFOJIHH:Mongolia:

Morocco:

Maroc :MapoKKo:Marruecos:

Netherlands:• I Jj

Pays-Bas : HHflepJiaHflo Paises Bajos:

Sous réserve de ratification1 [TAOUFIK KABBA]

[T. M. NIJPELS]

New Zealand:

Nouvelle-Zélande HOBOÔ SejianflHH: Nueva Zelandia:

1 Subject to ratification.

Vol. 1439,1-24404

Page 25: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 333

Nicaragua:

Nicaragua : Hmcaparya: Nicaragua:

NigerUl

Niger :Hnrepa:Niger:

Nigeria:

£0» Nigeria : HHrepira: Nigeria:

Norway:

Norvège :HopBernn:Noruega:

[SANDI YACOUBA]

[SissEL RONBECK]

Vol. 1439,1-24404

Page 26: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

334 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1986

Panama:

Panama : rianaMbi: Panama:

[ERNESTO KOREF]

Papua New Guinea:

Papouasie-Nouvelle-Guinée Ilanya Hoeofi TEHaen: Papua Nueva Guinea:

Paraguay:

Paraguay : napareaa: Paraguay:

[JosÉ DANILO PECCI]

Peru:

Pérou :riepy:Peru:

Vol. 1439,1-24404

Page 27: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 335

Philippines: .à*.> là II

Philippines :<I>iuiHnnHH:Filipinas:

Poland:

Pologne : nojibirra: Polonia:

Portugal:

Portugal :nopxyrajiHH:Portugal:

Qatar:

Qatar :KaTapa:Qatar:

[MIECZYSLAW SOWINSKY]

[CARLOS ALBERTO MARTINS PIMENTA]

Vol. 1439,1-24404

Page 28: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

336 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1986

Spain:

Espagne : HcnanHH: Espaîia:

Sri Lanka:

Sri Lanka : IIIpH JlaHKH: Sri Lanka:

Sudan:

Soudan : Cyaana: Sudan:

Suriname:

Suriname : CypHaaMa: Suriname:

[E. SUAREZ DE PUGA Y VILLEGAS] Ad referendum

[SAAD ABADDI]

Vol. 1439,1-24404

Page 29: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 337

Swaziland:

Swaziland :CBaamieitaa:Swazilandia:

Sweden:

Suède :IIlBeuHHSuecia:

Switzerland:

Suisse :IIlBeftSuiza:

[EGALER]Subject to ratification1

[LEON SCHLUMPF]

Syrian Arab Republic:

République arabe syrienne : CHpnftcKoô ApaôcKoft PecnyôJiHKH: Repûblica Arabe Siria:

1 Sous réserve de ratification.

Vol. 1439, 1-24404

Page 30: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

338 United Nattons — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1986

Tunisia:

Tunisie : TyHHca: Tûnez:

Turkey:

Turquie :TypuHH:Turquia:

[ERDEM ERNER]

Ukrainian Soviet Socialist Republic:

.République socialiste soviétique d'Ukraine : YicpaHHCKoft COBCTCKOÔ CouHajiHCTHiecKoô PecnyôjiHKH: Repûblica Socialista Soviética de Ucrania:

[ViTALvA. MASSOL]'

Union of Soviet Socialist Republics:

Union des Républiques socialistes soviétiques : Coroaa COBBTCKHX CoanajiHCTHqecKHX Pecnyojimc: Union de Repûblicas Socialistas Soviéticas:

[BORIS E. SHCHERBIN]'

1 See p. 342 of this volume for the text of the reservation made upon signature — Voir p. 342 du présent volume pour le texte de la réserve faite lors de la signature.

Vol. 1439,1-24404

Page 31: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 ____ United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités _____ 339

United Arab Emirates:

Emirats arabes unis : O6i,eflHHeHHbix Apaô Emiratos Arabes Unidos:

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:OVT..O M \*. l.c-oJl

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord : CoeflHHCHHoro KopoJieBCTBa BejiHKOopirraHHH H CesepHOft Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte:

[DAVID IAN MORPHET] Subject to ratification1

United Republic of Tanzania:

République-Unie de Tanzanie OôieflHHeHHOô PecnyôjiHKH Repûblica Unida de Tanzania

United States of America:

Etats-Unis d'Amérique : CoeflHHCHHbix IITraTOB AMCPHKH: Estados Unidos de America:

[JOHN S. HERRINGTON]2

1 Sous réserve de ratification.2 Seep. 342 of this volume for the text of the reservation made upon signature — Voir p. 342 du présent volume pour

le texte de la réserve faite lors de la signature.

Vol. 1439,1-24404

Page 32: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

340 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités____1986

Yemen:

Yemen : KcMena: Yemen:

Yugoslavia:

Yougoslavie :K)rocjiaBHH:Yugoslavia:

Zaire:

Zaïre : Saiipa: Zaire:

Zambia: • I ...tlj

Zambie : SaMÔHH: Zambia:

[MALU WA KALENGA]

Vol. 1439,1-24404

Page 33: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 ____ United Nations — Treaty Series • Nattons Unies — Reçue» des Traités _____ 341

Zimbabwe:

Zimbabwe :SnMÔaÔBe:Zimbabwe:

[K. M. KANGAI]

Vol. 1439,1-24404

Page 34: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

342 United Nattons — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1986

RESERVATIONS MADE UPON SIGNATURE 1

RÉSERVES FAITES LORS DE LA SIGNATURE 1

BULGARIA BULGARIE

[RUSSIAN TEXT — TEXTE RUSSE]

«Hapoflnaa PecnyôjiHKa Bojirapna ne cwraer ce6a CBHsaHHofi npoueaypaMH yperyjiHpoBaHHH cnopa, npeaycMOTpeHHWMH B nymcTe 2 cxaxbH 11 KOHBCHUHH 06 onepaTHBHOM onoBemeHHH o jwepnoii asapHH... »

[TRANSLATION] 2

The People's Republic of Bulgaria does not consider itself bound by the dis pute settlement procedures provided for in article 11, paragraph 2 of the Conven tion on Early Notification of a Nuclear Accident.

[TRADUCTION] 2

La République populaire de Bulgarie ne se considère pas comme liée par les procédures de règlement des différends prévues au paragraphe 2 de l'article 11 de la Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire.

B YELOR USSIAN SO VIET SOCIALIST REPUBLIC

RÉPUBLIQUE SOCIALISTE SOVIÉTIQUE DE BIÉLORUSSIE

[RUSSIAN TEXT — TEXTE RUSSE]

«... ne ôyaex ciHTaTt ceôa cBHaanHOfi nojioaceHHHMH rryHKxa 2 CTaTbH 11 KoHBemrHH o6 onepaTHBHOM onoBemeHHH o HflepHoft asapiiH... KOTOpbie npeayc- MaTpHBaroT BosMOHCHOCTb nepeflaqH cnopa Me*:,ay rocyaapcTBaMH-ynacTHHKaMH B apÔHTpaac HJIH MeacayHapoflHwft Cyn no npocbée Jiioôoft CTOPOHW, H aaHBjiaeT, HTO ajiH nepeaaHH jiioôoro MeacayHapoflnoro cnopa B apÔHTpaxc HJIH Meacayna-

Cya HeoôxoaHMO corjiacne BCCX CTOPOH B KaacflOM OTflenbHOM cny^ae.»

1 Upon signing the above-mentioned Convention the following States made a declaration of provisional applica tion, in accordance with article 13: Bulgaria, Byelorussian Soviet Socialist Republic, China, German Democratic Republic, Federal Republic of Germany, Greece, Democra tic People's Republic of Korea, Netherlands, Poland, Ukrainian Soviet Socialist Republic, Union of Soviet Socialist Republics and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

A declaration of provisional application effected pursu ant to article 13 has only the effect of a de facto application of the provisions of the Convention, which does not pro vide for provisional entry into force of the Convention (in formation supplied by the International Atomic Energy Agency).

2 Translation supplied by the International Atomic Energy Agency.

1 Lors de la signature de la Convention susmentionnée les Etats suivants ont fait une déclaration d'application provisoire, conformément à l'article 13: Bulgarie, Répu blique socialiste soviétique de Biélorussie, Chine, Répu blique démocratique allemande, République fédérale d'Allemagne, Grèce, République populaire démocratique de Corée, Pays-Bas, Pologne, République socialiste sovié tique d'Ukraine, Union des Républiques socialistes sovié tiques et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.

Une déclaration d'application provisoire effectuée en vertu de l'article 13 a seulement pour effet l'application de facto des dispositions de la Convention, dans laquelle il n'est pas prévu d'entrée en vigueur à titre provisoire (ren seignement fourni par l'Agence internationale de l'énergie atomique).

2 Traduction fournie par l'Agence internationale de l'énergie atomique.

Vol. 1439,1-24404

Page 35: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 United Nattons — Treaty Series • Nattons Unies — Recueil des Traités 343

[TRANSLATION]'... will not consider itself bound by

the provisions of article 11, paragraph 2 of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident... which envisage the possibility of submitting a dispute between States Parties to arbitration or referring it to the International Court of Justice at the request of any party, and states that for submission of any inter national dispute to arbitration or referral to the International Court of Justice the agreement of all parties in each in dividual case is necessary.

CHINA

[TRADUCTION] '... ne se considérera pas comme liée

par les dispositions du paragraphe 2 de l'article 1 1 de la Convention sur la notifi cation rapide d'un accident nuclé aire ... qui envisagent la possibilité de soumettre un différend entre Etats Par ties à l'arbitrage ou de le renvoyer à la Cour internationale de Justice sur demande de toute partie, et déclare que la soumission de tout différend interna tional à l'arbitrage ou son renvoi à la Cour internationale de Justice nécessite l'accord de toutes les parties dans chaque cas particulier.

CHINE

[CHINESE TEXT—TEXTE CHINOIS]

"China does not consider itself bound by either of the dispute settlement pro cedures provided for in article 11, para graph 2, of the Convention."

CUBA

[TRADUCTION 1 — TRANSLATION2]

La Chine ne se considère pas comme liée par la procédure de règlement des différends prévue au paragraphe 2 de l'article 11 de la Convention.

CUBA

[SPANISH TEXT—TEXTE ESPAGNOL]

"El Gobierno de Cuba no se verà obligado para la soluciôn de controversias expuesta en el artfculo 11 de la Cpnvenciôn sobre la pronta notification de accidentes nucleares a aceptar el procedimiento de someter dicha controversia a la considéra tion de la Corte Internacional de Justicia ni tampoco cumplir la décision que la misma adopte en el marco de la aplicaciôn de esta Convenciôn y que se relacione con nuestro pafs."

[TRANSLATION] 'With regard to the settlement of dis

putes as described in article 11 of the

[TRADUCTION]'Pour ce qui est du règlement des diffé

rends comme prévu à l'article 11 de la

1 Translation supplied by the International Atomic Energy Agency.

1 Traduction fournie par l'Agence internationale de l'énergie atomique.

2 Translation supplied by the International Atomic Energy Agency.

Vol. 1439,1-24404

Page 36: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

344 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1986

Convention on Early Notification of a Nuclear Accident, thé Government of Cuba does not consider itself bound by the procedure for referring disputes to the International Court of Justice nor by the decision which the International Court of Justice takes in application of this Convention and which affects Cuba.

Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire, le Gouverne ment cubain ne se considère pas comme lié par la procédure de renvoi des diffé rends à la Cour internationale de Justice, ni par la décision que la Cour internatio nale de Justice prend en application de cette convention et qui affecte Cuba.

FRANCE

[TRANSLATION' — TRADUCTION2 ]Article 11. SETTLEMENT OF DISPUTESThe Government of the French

Republic declares, in accordance with paragraph 3 of article 11, that France does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of that article.

GERMAN DEMOCRA TIC REPUBLIC

FRANCE

«Article 11. RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDSLe Gouvernement de la République

française déclare, conformément au para graphe 3 de l'article 11, que la France ne se considère pas comme liée par les dispo sitions du paragraphe 2 dudit article.»

RÉPUBLIQUE DÉMOCRA TIQUE ALLEMANDE

[GERMAN TEXT —TEXTE ALLEMAND]

,,Die Deutsche Demokratische Republik [fuhlt]... sich nicht an die in Artikel 11, Absatz 2 vorgesehenen Verfahren zur Regelung von Streitigkeiten gebunden..."

"The German Democratic Repub lic... does not consider itself bound by the dispute settlement procedure provided for in paragraph 2 of article 11."

[TRADUCTION 1 — TRANSLATION2]

La République démocratique alle mande ne se considère pas comme liée par la procédure de règlement des diffé rends prévue au paragraphe 2 de l'ar ticle 11.

HUNGARY HONGRIE

[HUNGARIAN TEXT —TEXTE HONGROIS]

"A Magyar Népkôztàrsasâg nem tekinti magàra nézve kôtelezônek az egyez- mény 11. cikkének 2. pontjàban foglalt vitarendezési eljârâsokat, mivel elvi âllàs- pontja szerint bârmely dôntôbirôsâg, illetve a Nemzetkôzi Birôsâg joghatôsâga csak a vitâban résztvevô valamennyi fél elôzetes es ônkéntes alâvetésén alapulhat."

1 Translation supplied by the International Atomic ' Traduction fournie par l'Agence internationale deEnergy Agency. l'énergie atomique.

2 Traduction fournie par l'Agence internationale de 2 Translation supplied by the International Atomicl'énergie atomique. Energy Agency.

Vol. 1439,1-24404

Page 37: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 345

"The Hungarian People's Republic does not consider itself bound by the dis pute settlement procedures provided for in paragraph 2 of article 11 of the Con vention, since, in its opinion, the juris diction of any arbitral tribunal or of the International Court of Justice can be founded only on the voluntary prior ac ceptance of such jurisdiction by all the Parties concerned."

[TRADUCTION 1 — TRANSLATION2 ]

La République populaire hongroise ne se considère pas comme liée par la pro cédure de règlement des différends prévue au paragraphe 2 de l'article 11 de la Convention, étant donné qu'à son avis la juridiction de tout tribunal d'arbitrage ou de la Cour internationale de Justice peut être fondée seulement sur l'accepta tion volontaire préalable de cette juridic tion par toutes les parties concernées.

INDONESIA

"...The Government of Indonesia wishes to make the following reserva tion:

... article 11 on Settlement of Dis putes of the Convention on Early No tification of a Nuclear Accident."

INDONÉSIE

[TRADUCTION 1 —TRANSLATION2 ]

... Le Gouvernement indonésien tient à faire la réserve suivante :

...article 11 relatif au règlement des différends de la Convention sur la notification rapide d'un accident nu cléaire.

DEMOCRA TIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA

"The Democratic People's Republic of Korea does not consider itself bound by [the] dispute settlement procedures pro vided for in article 11, paragraph 2 of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident..."

RÉPUBLIQUE POPULAIRE DEMOCRA TIQUE DE CORÉE

[TRADUCTION 1 — TRANSLATION2 ]

La République populaire démocra tique de Corée ne se considère pas comme liée par [les] procédures de règle ment des différends prévues au para graphe 2 de l'article 11 de la Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire

1 Traduction fournie par l'Agence internationale de l'énergie atomique.

2 Translation supplied by the International Atomic Energy Agency.

Vol. 1439,1-24404

Page 38: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

346 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1986

UKRAINIAN SOVIET SOCIALIST REPUBLIC

RÉPUBLIQUE SOCIALISTE SOVIÉTIQUE D'UKRAINE

[RUSSIAN TEXT—TEXTE RUSSE]

[For the text of the reservation, seep. 342 of this volume — Pour le texte de la réserve, voir p. 342 dit présent volume. J

[TRANSLATION][For the text of the reservation, see

p. 343 of this volume.]

[TRADUCTION][Pour le texte de la réserve, voir p. 343

du présent volume.]

UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS

UNION DES RÉPUBLIQUES SOCIALISTES SOVIÉTIQUES

[RUSSIAN TEXT —TEXTE RUSSE]

[For the text of the reservation, seep. 342 of this volume — Pour le texte de la réserve, voir p. 342 du présent volume.]

[TRANSLATION][For the text of the reservation, see

p. 343 of this volume.]

[TRADUCTION][Pour le texte de la réserve, voir p. 343

du présent volume.]

UNITED STATES OF AMERICA

"As provided for in paragraph 3 of ar ticle 11, the United States declares that it does not consider itself bound by either of the dispute settlement procedures pro vided for in paragraph 2 of that article."

ETA TS-UNIS D'AMÉRIQUE

[TRADUCTION 1 — TRANSLATION2 ]

Conformément au paragraphe 3 de l'article 11, les Etats-Unis déclarent qu'ils ne se considèrent pas comme liés par l'une ou l'autre des procédures de règle ment des différends prévues au para graphe 2 dudit article.

1 Traduction fournie par l'Agence internationale de l'énergie atomique.

2 Translation supplied by the International Atomic Energy Agency.

Vol. 1439,1-24404

Page 39: Convention on early notification of a nuclear accident ... · Convention on early notification of a nuclear accident. Adopted by the General Conference of the Inter national Atomic

1986____United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités_____347

RESERVATION MADE RÉSERVE FAITE UPON DEFINITIVE SIGNATURE 1 LORS DE LA SIGNATURE

DÉFINITIVE'

CZECHOSLOVAKIA TCHÉCOSLOVAQUIE

[TRADUCTION 1 — TRANSLATION2 ]

"The Czechoslovak Socialist Republic La République socialiste tchécoslo-does not consider itself bound by the vaque ne se considère pas comme liée parprocedures of settling disputes provided les procédures de règlement desfor in article 11, item 2, of the Conven- différends prévues au paragraphe 1 detion on Early Notification of a Nuclear l'article 11 de la Convention sur la notifi-Accident..." cation rapide d'un accident nucléaire...

1 Traduction fournie par l'Agence internationale de l'énergie atomique.

2 Translation supplied by the International Atomic Energy Agency.

Vol. 1439,1-24404