controsoffitti e rivestimenti in legno
TRANSCRIPT
WOOD CEILINGS & COVERINGS
WO
OD
CE
ILIN
GS
& C
OV
ER
ING
S
18
01
bp
rass
oc
iati
.it
CBI_ES COPE_WOOD1712_dorso 6 mm.pdf 1 19/12/17 14.18
Tutti i disegni e le fotografie di questo catalogo sono di proprietà esclusiva di CBI EUROPE.Tutti i nostri prodotti sono realizzati completamente in Italia.
I dati riportati in questo catalogo sono indicativi e non costituiscono impegno da parte di CBI EUROPE,che si riserva di apportare tutte le modifiche e migliorie ai propri prodotti senza obbligo di preavviso.
All drawings and photographs in this catalog are exclusive property of CBI EUROPE.All products are entirely made in Italy.
Data contained in this catalogue is purely indicative and does not engage CBI EUROPE, in any way or in any form.CBI EUROPE reserves the right to make any technical and aesthetical changes to models without prior notice.
The Italian Green Building Council is the Italian associationfor construction sector companies intent on making buildingsmore environment friendly, sustainable and capable ofsupporting living communities. The members of GBC Italypromote environmental, economic and social sustainabilitythrough innovation in design, construction and use ofbuildings. In addition to handeling LEED certificationactivities, GBC Italy also promotes the development of a‘knowledge supply chain’ to diffuse new ideas, concepts andtools, and to raise awareness in the area of sustainability.
Le Green Building Council Italia est l’association italienne desprincipales entreprises qui œuvrent pour transformer lemarché du bâtiment vers la durabilité environnementale etpour construire des communautés agréables à vivre.Les membres de GBC Italia désirent promouvoir laresponsabilité environnementale, économique et sociale, eninnovant la manière de concevoir, de réaliser et d’utiliser lesédifices. En plus des activités liées aux processus decertification LEED, ce projet impulse le développement d’une« filière de la connaissance », à la fois pour fournir denouvelles clés d’interprétation et de nouveaux instrumentsconceptuels, mais aussi pour créer une sensibilité diffuseautour du thème de la durabilité.
Il Green Building Council Italia è l’associazione italiana deileader che operano per trasformare il mercato dell’ediliziaverso la sostenibilità ambientale e per costruire comunitàvivibili. I soci GBC Italia promuovono la responsabilitàambientale, economica e sociale innovando il modo in cuigli edifici sono progettati, realizzati e utilizzati.Oltre alle attività legate alle procedure di certificazioneLEED, il progetto vuole favorire lo sviluppo di una ‘filiera dellaconoscenza’: per fornire chiavi di interpretazione e strumenticoncettuali nuovi, e creare una sensibilità diffusa attorno altema della sostenibilità.
member
CBI_ES COPE_WOOD1712_dorso 6 mm.pdf 2 19/12/17 14.18
100% MADE IN ITALY
WOOD CEILINGS & COVERINGS
THE PERSON, AT THE CENTREThe future is now: CBI Europe integrated solutionsfor high-quality work environments, wherecustomized well-being generates high performance.
The office is an organised work environment where information is received and pro-cessed, and purely conceptual activities are carried out; an area, therefore, reservedfor cognitive/decision-making activities rather than for developing manual skills.Recent studies have shown that operator performance is strictly related to the en-vironment where the work is conducted, and have highlighted several risk factors:micro-climate, air quality, exposure to noise, unsuitable illumination and viewingconditions, prolonged seated posture, injury, risk of allergies - from bacteria, car-bonless copy paper, biological agents, etc.-, psycho-physical stress, exposure to bio-logical agents or electromagnetic fields, passive smoking or chemical substancesof various origin. The resulting effects - sick building syndrome, mental and visualstrain, etc.- cause discomfort and, consequently, poor performance.The solution lies in designing work environments with minimal exposure to risk fac-tors or re-adapting existing environments, by optimising the micro-climate, acou-stics, environmental illumination and ergonomics of the workplace. Although thecurrent regulations provide detailed indications concerning environmental controlof buildings, these are rather general (the traditional ‘one-size fits all’approach).With over 25 years experience in 70 countries worldwide, CBI EUROPE - in line withrecent studies conducted by the Building Owners and Managers Association (BOMA)and in collaboration with the Urban Land Institute (ULI) - adopts a more evolved ap-proach in designing its products, whereby personal spaces are controlled autono-mously - which translates into effective, eco-sustainable and socially responsiblesolutions. This approach is based on advanced technologies, materials research, in-ternational comparisons, Italian style and creativity. Personally controlling our sur-roundings generates comfort, well-being and high performance.
1CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
MATERIALS _ MATERIAUX _ MATERIALIPAG 4
PANELS _ PANNEAUX _ PANNELLISHERWOOD
ACOUSTIK PLUSSOUND WOOD
LAMELLAPAG 6
MODULARITY · MODULARITÉ · MODULARITÀPERFORATIONS · PERFORATIONS · FORATURE
ACOUSTIC ABSORPTION · ABSORPTION ACOUSTIQUE · ASSORBIMENTO ACUSTICOPAG 69
REFERENCESPAG 77
SPECIAL PANELSWALL SOUND ABSORPTION
METAL WOODRADIANT SYSTEM
PAG 40
FINISHES _ FINITIONS _ FINITUREPAG 52
TECHNICAL SPECIFICATIONSPAG 54
CBI WOOD SYSTEMSPAG 58
WOOD CEILINGS & COVERINGS
Patriarchal Institution Of The Vatican _ Venice _ Italy Sound Wood
DESIGN, SOUND ABSORPTION, SAFETY
EN WOOD is an integrated system of wood suspended ceilings and wall claddings, dedicated to allthose who demand a functional but welcoming environment in which to work. WOOD acousticalwall and ceiling systems combine refined elegance with excellent technical and acousticperformance. The WOOD system includes five product families and offers the perfect solutionfor the complex needs of contemporary architecture and interior design.Where _ auditoriums, theatres, airports, conference rooms, offices, public spaces and all envi-ronments that require effective noise control and elegant interior design.How _ sound absorbent and fire resistant modular elements with a high technology content,available in a vast range of colours and wood essences.Why _ versatile, safe, acoustically perfect, easy to install and inspect.
| design, insonorisation, sécurité.
FR WOOD est le système intégré de faux plafonds et de revêtements en bois dédié à ceuxqui aiment les environnements de travail fonctionnels et accueillants, avec de hautesperformances esthétiques, techniques et acoustiques.Structuré en cinq typologies de produits, WOOD est la réponse appropriée aux multiplesexigences architecturales et conceptuelles contemporaines.Où _ auditoriums, théâtres, aéroports, salles de conférences, bureaux, espaces collec-tifs et tous les environnements qui requièrent un contrôle élevé du niveau de bruit,mais aussi un design d’intérieur recherché.Comment _ avec des éléments modulaires absorption phoniques et ignifuges à hautcontenu technologique, dans une gamme infinie de couleurs et de finitions bois.Pourquoi _ éclectique, sûr, acoustiquement parfait, facile à installer et à inspecter.
| design, fonoassorbenza, sicurezza.
IT WOOD è il sistema integrato di controsoffitti e rivestimenti in legno dedicato achi ama un ambiente di lavoro funzionale ed accogliente, con elevate prestazioniestetiche, tecniche ed acustiche.Articolato in cinque tipologie di prodotto, WOOD è la giusta risposta alle molte-plici esigenze architettoniche e progettuali contemporanee.Dove _ auditorium, teatri, aeroporti, conference room, uffici, spazi collettivi etutti gli ambienti che richiedono elevato controllo del livello di rumore ed inte-rior design ricercato.Come _ con elementi modulari fonoassorbenti ed ignifughi ad elevato conte-nuto tecnologico, in una gamma infinita di cromie e finiture legno.Perché _ versatile, sicuro, acusticamente perfetto, facile da installare ed ispe-zionabile.
3CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
Internal bond _ Résistance au déchirement _ Resistenza allo strappo
C.R.F.
M.O.E.
Thickness swelling 24H (max) _ Gonflement en épaisseur 24h (max) _ Rigonfiamento 24H (max)
Surface soundness _ Déchirement superficiel _ Strappo superficiale
MDF Density _ Densité _ Densità
Thickness Tolerance _ Tolérance d’épaisseur _ Tolleranza di spessore
Lenght and width tolerance _ Tol. longueur et largeur _ Toll. lunghezza e larghezza
Squareness _ Équerrage _ Squadro
Moisture content _ Humidité _ Umidità
Grit content _ Contenu en silice _ Contenuto in silice
Formaldehyde _ Formaldéhyde _ Formaldeide
Fire reaction class _ Classe de réaction au feu _ Classe di reazione al fuoco
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
ISO
EN
319
310
310
317
311
323
324-1
324-1
324-2
322
3340
120
0,65 / 1,1 N/mm2
22 / 35,1 N/mm2
2500 3180 N/mm2
15,0 / 12,3 %
1,2 / 1,8 N/mm2
780 Kg/m3 +/- 5%
+/- 0,2 mm
+/- 0,3 mm
+/- 0,3 mm
4% - 11%
< 0,05%
< 9 mg / 100 g
B s2 d0
Internal bond _ Résistance au déchirement _ Resistenza allo strappo
C.R.F.
M.O.E.
Thickness swelling 24H (max) _ Gonflement en épaisseur 24h (max) _ Rigonfiamento 24H (max)
Surface soundness _ Déchirement superficiel _ Strappo superficiale
Thickness Tolerance _ Tolérance d’épaisseur _ Tolleranza di spessore
Lenght and width tolerance _ Tol. longueur et largeur _ Toll. lunghezza e larghezza
Squareness _ Équerrage _ Squadro
Moisture content _ Humidité _ Umidità
Grit content _ Contenu en silice _ Contenuto in silice
Formaldehyde _ Formaldéhyde _ Formaldeide
Fire reaction class _ Classe de réaction au feu _ Classe di reazione al fuoco
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
ISO
EN
319
310
310
317
311
324-1
324-1
324-2
322
3340
120
0,35 / 1,1 N/mm2
9 N/mm2
4000 N/mm2
0,08 %
18 N/mm2
+/- 0,5 mm
+/- 0,3 mm
+/- 0,3 mm
2%
0
0
A1
Thickness _ Épaisseur _ Spessore
Layers _ Couches _ Strati
Mass _ Masse _ Massa volumica
Resistance to bending _ Résistance à la Flexion _ Resistenza alla flessione
Longitudinal _ Longitudinal _ Longitudinale
Transversal _ Transverse _ Trasversale
Thermal conductivity _ Conductibilité thermique _ Conduttività termica
Moisture content _ Humidité _ Umidità
Formaldehyde _ Formaldéhyde _ Formaldeide
Fire reaction class _ Classe de réaction au feu _ Classe di reazione al fuoco
Standard
On demand _ Sur demande _ A richesta
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
ISO
315
315
323
310
310
10456
322
13986
13501-1
15 mm
n° 7
Kg/m3 410 +/- 10%
25 N/mm2
25 N/mm2
W/m K 0,12
% 8 - 12
E1
Dfl s1
B s1 d0
MULTILAYERS _ CONTREPLAQUÉ _ MULTISTRATO
GYPSUM _ PLÂTRE _ GESSO
MDF HIGH DENSITY _ MDF HAUTE DENSITÉ _ MDF ALTA DENSITÀ
4
5CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
MATERIALSguarantee safety and sustainability.
MDF HIGH DENSITY MDFHAUTE DENSITÉMDF ALTA DENSITÀ780 Kg/m3
MULTILAYERSCONTREPLAQUÉMULTISTRATO
GYPSUMPLÂTREGESSO
SHERWOODSOUNDWOODLAMELLA
WALL SOUNDABSORPTION
SHERWOODSOUNDWOOD
ACOUSTIK PLUS
FINISHED IN NATURALWOOD ESSENCE VENEERS.PLAQUÉS EN ESSENCEDE BOIS NATUREL.IMPIALLACCIATO IN ESSENZADI LEGNO NATURALE.
MELAMINE.MÉLAMINÉ PLAQUÉ.NOBILITATO MELAMINICO.
FINISHED IN NATURALWOOD ESSENCE VENEERS.PLAQUÉS EN ESSENCEDE BOIS NATUREL.IMPIALLACCIATO IN ESSENZADI LEGNO NATURALE.
MELAMINE.MÉLAMINÉ PLAQUÉ.NOBILITATO MELAMINICO.
FINISHED IN NATURALWOOD ESSENCE VENEERS.PLAQUÉS EN ESSENCEDE BOIS NATUREL.IMPIALLACCIATO IN ESSENZADI LEGNO NATURALE.
› finishes _ finitions _ finiture: pag 52
panels _ panneaux _ pannelli surface coating _ finition _ rivestimentomaterials _ materiaux _ materiali
Office Biovet _ Peshtera _ Bulgaria
7CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
SHERWOODwelcome, warmth, design.EN Modern, welcoming workplaces, free from noise pollution, where the warmth ofnatural wood is complemented by stylish, clean lines. Sherwood plain and perfora-ted panels set new standards in style for public offices and community spaces.Perfect acoustics and elegant design create reverberation-free meeting places of-fering the ultimate acoustic comfort. Without compromising on the elegance andwarmth of a wood finish. For a better quality of life and work.
accueil, chaleur, design.FR Des lieux de travail sans pollution sonore, modernes et accueillants, où la cha-leur du bois se marie à la netteté des finitions. Des panneaux pleins et perforés éta-blissent de nouveaux canons esthétiques, dans les bureaux et les espaces destinésaux collectivités. Une acoustique parfaite et un design excellent créent des lieux derencontre sans réverbération, dotés de tous les conforts acoustiques.Sans renoncer au style et à la chaleur des finitions en bois.Pour une meilleure qualité du travail et de la vie.
accoglienza, calore, design.IT Luoghi di lavoro liberi dall’inquinamento acustico, moderni ed accoglienti, doveil calore del legno s’accosta alla pulizia delle finiture. Pannelli pieni e forati stabili-scono nuovi canoni estetici, negli uffici e negli spazi destinati alle collettività.Acustica perfetta e design eccellente creano luoghi d’incontro privi di riverberi, do-tati di tutti i comfort acustici. Senza rinunciare allo stile ed al calore delle finiture inlegno. Per una miglior qualità del lavoro e della vita.
Sherwood · real veneer ›mahogany wood concealed
200 system CWI 100%removable
SH
ER
WO
OD
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
PANELS _ PANNEAUX _ PANNELLI
Office Biovet _ Peshtera _ Bulgaria
9CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
SH
ER
WO
OD
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
SHERWOODREAL VENEERthe warmth of natural wood.EN Most prestigious family, Sherwood Real Veneer includes panels and strips in MDF(Medium Density Fibreboard) with a low formaldehyde content and class E1, finishedin a choice of ten different natural wood essence veneers. The 15 mm thick panelscome in plain, perforated and slotted versions, with nonwoven fabric backing. Soundabsorption properties vary according to the type of perforation.
la chaleur du vrai bois.FR Ligne de grande valeur esthétique, Sherwood Real Veneer se compose de pan-neaux et de lames en MDF (Medium Density Fiberboard) de basse teneur en for-maldéhyde de classe E1, plaqués avec une essence de bois naturel en dix finitionsdifférentes. Les panneaux de 15 mm d’épaisseur sont fournis lisses, perforés ou àfentes, avec application de tissu non tissé insonorisant sur le dos, et différentes pro-priétés d’absorption acoustique en fonction de leur perforation.
il calore del vero legno.IT Linea di maggior pregio estetico, Sherwood Real Veneer è composta da pannellie doghe in MDF (Medium Density Fiberboard) a basso contenuto di formaldeide inclasse E1, impiallacciati con essenza di legno naturale in dieci diverse finiture.I pannelli di spessore 15 mm sono forniti lisci, forati o asolati, con tessuto non tes-suto fonoassorbente applicato sul retro, e differenti proprietà d’assorbimento acu-stico in funzione della foratura.
Larnaka Airport _ CyprusSherwood › cherry › perf. A11
wood concealed 200 system CWI 100% removablewith special suspension system CBI Europe
›
PANELS _ PANNEAUX _ PANNELLI
Sistema Edilizia Perugia_Perugia_Italy Sherwood > maple > perf. F02 wood concealed 200 system CWI 100% removable
PANELS _ PANNEAUX _ PANNELLI
EN Sherwood Melamine is the standard range of the integrated WOOD system. ItsMDF (Medium Density Fibreboard) panels and strips have a low formaldehyde con-tent class E1. They are ennobled with a melamine finish in a choice of seven woodessences. Sherwood Melamine panels and strips come in plain, perforated and slot-ted versions, with nonwoven fabric backing. Sound absorption properties vary ac-cording to the type of perforation. Sherwood Melamine panels can be installed insuspended ceilings and wall claddings using a variety of mounting systems.Suspended ceilings can use open or closed grids.
esthétique et praticité.FR Composée de panneaux et de lames en MDF (Medium Density Fiberboard) debasse teneur en formaldéhyde de classe E1 en mélaminé plaqué avec finition bois ensept déclinaisons, Sherwood Melamine est la ligne standard du système intégréWood. Les panneaux et les lames sont réalisés en version lisse, perforée ou à fen-tes, avec application de tissu non tissé insonorisant sur le dos, et différentes pro-priétés d’isolation acoustique en fonction de la perforation.Les panneaux peuvent être posés comme faux plafonds ou comme revêtement deparois, en suivant les différents schémas de montage.Les faux plafonds sont posés avec une charpente visible ou cachée.
estetica e praticità.IT Composta da pannelli e doghe in MDF (Medium Density Fiberboard) a basso con-tenuto di formaldeide in classe E1 nobilitato melaminico con finitura legno in settevariazioni, Sherwood Melamine è la linea standard del sistema integrato Wood.Pannelli e doghe sono realizzati nelle versioni liscia, forata o asolata, con tessutonon tessuto fonoassorbente applicato sul retro, e differenti proprietà d’assorbimentoacustico a seconda della foratura. I pannelli possono essere installati a controsoffittoo come rivestimento di pareti, seguendo diversi schemi di montaggio.I controsoffitti sono montati con orditura a vista oppure nascosta.
12 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
Sherwood Melamine panels can be installed in suspendedceilings and wall claddings using a variety of mountingsystems.
Les panneaux peuvent être posés comme faux plafondsou comme revêtement de parois, en suivant les différentsschémas de montage.
I pannelli possono essere installati a controsoffitto oppurecome rivestimento di pareti, seguendo diversi schemi dimontaggio.
SHERWOODMELAMINEbeauty and practicality.
›
Gesa Vending _ MilanoSherwood · melamine › maple › perf. F00 - F08wood concealed 200 system CWI 100% removable
Sherwood · melamine > maple > perf. F02 wood concealed 200 system CWI 100% removableRoccheggiani _ Camerano _ Italy
Conference room Hotel Le Grotte_Genga_Italy Sherwood · melamine > maple › perf. F02 wood concealed 200 system CWI 100% removable
Sherwood > maple › perf. F02wood concealed 200 system CWI 100% removable
Elica conference room _ Fabriano _ Italy Acoustik Plus › maple › perf. F08 αw= 0,65 wood concealed 200 system CWI 100% removable
17CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
ACO
USTIK
PLU
Ste
chnic
al
spec
ific
ati
ons
ACOUSTIK PLUShigh-tech elegance.EN Acoustik Plus is the WOOD system family that offers a unique wood finish andsuperb, professional acoustics for theatres, auditoriums and other spaces with spe-cial acoustic requirements. The Acoustik Plus family consists of fire-proof panels inhigh density plaster fibreboard (1,250 kg/m3), 14 mm thickness. The natural wood es-sence veneers are treated with fire resistant varnish, and the edges are in genuine,solid wood.Acoustik Plus panels can be installed using a range of mounting systems to achievethe highest aesthetic standards. Natural wood essences combine with superb acou-stics in these high mass panels to create suspended ceilings and wall claddings thatdeliver excellent acoustic performance, considerable dimensional stability and moi-sture resistence. Acoustik Plus panels always guarantee the highest levels of pro-fessionalism and finish.
élégance high-tech.FR Unicité du bois et professionnalisme acoustique absolu pour Acoustik Plus, laligne spéciale pour les théâtres, les auditoriums et les espaces avec des exigencesacoustiques particulières. Le système se compose de panneaux ignifuges de plâ-tre/fibres de bois de très haute densité (1250 kg/m3), de 14 mm d’épaisseur, plaquésavec des essences de bois naturel traitées avec des peintures intumescentes et bor-dés de bois massif véritable.Les différents systèmes de montage prévus pour la pose garantissent le respect desplus hauts standards esthétiques. Les bois naturels s’harmonisent avec les proprié-tés acoustiques des panneaux de masse élevée, en créant des faux plafonds et desrevêtements muraux aux performances acoustiques excellentes, remarquable sta-bilité dimensionnelle et une résistence à l’humidité. Toujours aux plus hauts niveauxde professionnalisme et de valeur esthétique.
eleganza high tech.IT Unicità del legno e professionalità acustica assoluta per Acoustik Plus, la lineaspecifica per teatri, auditorium e spazi con particolari esigenze acustiche.Il sistema si compone di pannelli ignifughi di gesso/fibre di legno ad altissima den-sità (1.250 kg/mc), spessore 14 mm, impiallacciati con essenze di legno naturale trat-tate con vernici intumescenti, e bordati con massello di vero legno.I diversi sistemi di montaggio previsti per l’installazione garantiscono il rispetto deglistandard estetici più elevati. I legni naturali si armonizzano con le proprietà acusti-che dei pannelli di massa elevata, dando vita a controsoffitti e rivestimenti muralidalle performance acustiche eccellenti, notevole stabilità dimensionale e resistenzaall’umidità. Sempre ai massimi livelli di professionalità e valore estetico.
PANELS _ PANNEAUX _ PANNELLI
18 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
Sound absorption properties vary from one type of panel and strip to another, depending onthe characteristics of the perforations or slots. Special perforations can be produced to order.
Aux différentes typologies de panneaux ou de lames, mais aussi en fonction de leurperforation ou des fentes, correspondent différentes propriétés d’absorption acoustique.Des perforations spéciales peuvent être fournies sur demande.
Alle diverse tipologie di pannello e di doga, ed in funzione della foratura o asolatura,corrispondono differenti proprietà d’assorbimento acustico.Eventuali perforazioni speciali possono essere fornite su richiesta.
Acoustik Plusbeech > perf. F01 - F02 - F04wood concealed 200 systemCWA accessible
natural woodbois naturel
legno naturale
plaster fibreboard panelpanneau de plâtre/fibres de boispannello gesso/fibre di legnosolid wood frame
charpente de bois massif véritablecornice in legno massello
19CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
ACO
USTIK
PLU
Ste
chnic
al
spec
ific
ati
ons
THE EUROCLASS FIRERESISTANCE CLASSIFICATION SYSTEM
SYSTÈME DE CLASSEMENT EN RÉACTIONAU FEU EUROCLASS
SISTEMA DI CLASSIFICAZIONEANTINCENDIO EUROCLASS
B-s1, d0
EN The excellent fire resistance of Acoustik Plus panels is the result of a perfectcombination of design and technology. The plaster fibreboard core offers A1 classfire resistance according to the latest Italian standards, while the wood face veneerand backing are treated with special fire resistant paints that are guaranteed bytheir manufacturers. The result is sheer excellence: class B-s1, dO.
haute résistance au feu.FR Les hautes performances ignifuges des panneaux Acoustik Plus naissent d’unealliance parfaite entre l’esthétique et la technologie.Son âme en plâtre et fibres de bois est comprise en classe A1 par décret ministérielitalien du 10 mars 2005, alors que son revêtement en bois, aussi bien visible quesur le dos, est traité avec des peintures intumescentes garanties par les produc-teurs. Pour un résultat final de pure excellence, le classement B-s1, dO.
alta resistenza al fuoco.IT Le elevate performance ignifughe dei pannelli Acoustik Plus nascono dalla per-fetta combinazione tra estetica e tecnologia. L’anima in gesso/fibre di legno rientrain classe A1 per Decreto Ministeriale del 10 marzo 2005, mentre il rivestimento inlegno, sia a vista che sul retro, è trattato con vernici intumescenti garantite dai pro-duttori. Per un risultato finale di pura eccellenza, la classificazione B-s1, dO.
Excellent fire resistance
PANELS _ PANNEAUX _ PANNELLI
Camposampiero _ Italy _ Nuovo Auditorium F01 αw= 0,25 _ F02 αw= 0,35 _ F04 αw= 0,40
Sound Wood > melamine ash tree bahia › CW3016 wood covering system CW1
23CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
SO
UN
DW
OO
Dte
chnic
al
spec
ific
ati
ons
SOUND WOODthe perfect system.
Istituto Comprensivo Piero Della FrancescaFirenze _ Italy
EN Harmony, warmth, perfect acoustics that is what you get from Sound Wood pa-nels, the new ceiling and wall panelling systems from CBI EUROPE, designed for cu-stomers seeking to combine style and wellbeing. Auditoriums, theatres, airports,conference rooms, offices and any other environment which requires the use of highperformance, stylish acoustical insulation materials. A range of sound absorbing pa-nels with open horizontal and vertical slots and perforations, available in a widerange of colours and finishes. Because ‘SoundWood panels’ suit all types of interiors,are easy to install, versatile, fully removable, and readily available from stock forfast delivery.
le système parfait.FR Harmonie, chaleur, acoustique parfaite. Tel est Sound Wood Ceilings & Wall Pa-nels, le nouveau système de faux plafonds et de revêtements en bois signé CBI EU-ROPE et dédié à ceux qui aiment les ambiances recherchées, au nom du bien-êtreet du confort. Pour auditoriums, théâtres, aéroports, salles de conférences, bure-aux et pour tous les espaces qui requièrent l’utilisation de matériaux acoustique-ment performants et esthétiquement raffinés. Avec une série d’élémentsinsonorisants qui présentent des fraisages horizontaux ou verticaux visibles et destrous passants, dans une vaste gamme de couleurs et d’éléments de finition. Adaptéà n’importe quelle situation architecturale, facile à installer, éclectique, complète-ment inspectable, disponible en stock.
il sistema perfetto.IT Armonia, calore, acustica perfetta. Questo è Sound Wood Ceilings & Wall Panels,il sistema di controsoffitti e rivestimenti in legno dedicato ad auditorium, teatri, ae-roporti, sale conferenza, uffici e per tutti gli ambienti che richiedono l’utilizzo di ma-teriali acusticamente performanti ed esteticamente raffinati. Con una serie dielementi fonoassorbenti che presentano fresature orizzontali o verticali a vista efori passanti, in una vasta gamma di colori ed elementi di finitura, Sound Wood èadatto a qualsiasi situazione architettonica: facile da installare, versatile, completa-mente ispezionabile, disponibile a magazzino.
PANELS _ PANNEAUX _ PANNELLI
Patriarchal Institution Of The Vatican_Venice_Italy Sound Wood > melamine ash tree bahia › CW3032 wood covering system CW1
HIGH SOUND WOOD 1516
0,75
27CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
SO
UN
DW
OO
Dte
chnic
al
spec
ific
ati
ons
coef
fici
ente
dia
ssorb
imento
acust
ico
‘αs’SUPREME SOUND WOOD 1616
0,80
0,85 0,900,80
0,55
1,01 0,94 0,81
0,73
0,71
250 500 1000 2000 4000
coef
fici
ente
dia
ssorb
imento
acust
ico
‘αs’
0,750,70
0,50
0,35
0,70
0,730,940,78
0,53
0,4
coef
fici
ente
dia
ssorb
imento
acust
ico
‘αs’
0,800,75
0,25
0,75
0,55
0,790,97
0,61
0,81
0,52
FREQUENZA (HZ)
coef
fici
ente
dia
ssorb
imento
acust
ico
‘αs’
0,65
0,50
0,300,10
0,650,51
0,69
0,32
0,71
0,28
16
16 16
16
16
HIGH SOUND WOOD 3216
MEDIUM SOUND WOOD 1632
LIGHT SOUND WOOD 3232
16
32 32
16
16
16 16
32
32
32
32
32 32
test _ certificats _ certificatie-dB Lab di EnvircomUNI EN ISO 354:2003
FREQUENZA (HZ)
FREQUENZA (HZ)
FREQUENZA (HZ)
----------- ceiling _ faux plafond _ controsoffitto----------- covering _ revêtements _ rivestimento
0,80 0,85 0,90 0,80 0,550,73 1,01 0,94 0,81 0,71
250 500 1000 2000 4000
0,70 0,75 0,70 0,50 0,350,78 0,94 0,73 0,53 0,4
250 500 1000 2000 4000
0,75 0,80 0,75 0,55 0,250,81 0,97 0,79 0,61 0,52
250 500 1000 2000 4000
0,65 0,65 0,50 0,30 0,100,71 0,69 0,51 0,32 0,28
αw= 0,75
αw= 0,75
αw= 0,50
αw= 0,50
αw= 0,45
αw= 0,45
αw= 0,30
αw= 0,40
Acoustic absorptionEN All Sound Wood panels incorporate a layer of sound absorbing material on thepanelbacking. Laboratory tests have given excellent acoustic results.
absorption acoustique.FR Chaque élément se compose d’une couche dematériau insonorisant appliquée surle dos. Des tests de laboratoire ont démontré des résultats acoustiques d’excellence.
assorbimento acustico.IT Ogni elemento è costituito da uno strato di materiale fonoassorbente sul retro.Test di laboratorio hanno dimostrato risultati acustici d’eccellenza.
PANELS _ PANNEAUX _ PANNELLI
Sound Wood graded sound absorbing panels _ gradazione fonoassorbente differenziata
Perfect stylingEN CBI Europe’s sound absorbing panels are manufactured in standard and customsizes. The design lay-out of open horizontal and vertical slots and through perfora-tions allows designers to choose the best possible combination of panels to suit theaesthetic and acoustic needs of all environments.
le projet parfait.FR Les éléments insonorisants ont des dimensions standards ou spécifiques ; grâceà l’intersection entre les fraisages horizontaux ou verticaux visibles et les trous pas-sants, ils permettent au concepteur de choisir au mieux en fonction des exigencesesthétiques et acoustiques de chaque environnement.
il progetto perfetto.IT Gli elementi fonoassorbenti hanno misure standard o specifiche; grazie all’inter-sezione tra fresature orizzontali o verticali a vista e fori passanti offrono al proget-tista la possibilità di scegliere al meglio in funzione delle esigenze estetiche edacustiche di ogni ambiente.
30 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
thickness_epaisseur_spessore: 14 mm
mm 16
mm 32
Ceiling special project CBI Europe:Sound Wood > Melamine beech vienna › 3232
>
Wood covering system CW7:Sound Wood > Melamine beech vienna › 3232
PANELS _ PANNEAUX _ PANNELLI
CW1616 αw= 0,75
CW3232 αw= 0,40
CW1632 αw= 0,45
SW3016 αw= 0,55
Patriarchal Institution Of The Vatican_Venice_Italy Sound Wood > white > 3232 wood covering system CW1
Wood lamella 301 system
35CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
LA
MELLA
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
LAMELLAprecise, modular design.EN Lamella 300 and 301 systemsVarying slat size, gaps between slats, and the insulation and cavity depth to the rearof the panel control the sound absorption produced.Our unique suspension system makes mounting and demounting easy, is durableand reliable, and is aesthetically very discrete.
conception précise et modulaire.FR Sistema Lamella 300 e 301.La variation de la taille des lamelles, des espaces entre les lamelles et l'isolation etla profondeur de la cavité à l'arrière du panneau contrôlent l’absorption acoustiqueproduite.Notre système de suspension unique facilite le montage et le démontage, est dura-ble et fiable et esthétiquement très discret.
design preciso e modulare.IT Sistema Lamella 300 e 301.Le dimensioni variabili delle lamelle, gli spazi tra le lamelle e l’isolamento e la pro-fondità della cavità sul retro del pannello controllano l’assorbimento acustico pro-dotto. Il nostro esclusivo sistema di sospensione facilita il montaggio e losmontaggio, è durevole e affidabile ed esteticamente molto discreto.
Lamella 301 System
PANELS _ PANNEAUX _ PANNELLI
Coop _ Terni _ Italy Lamella 301 system
Varna Airport _ Varna _ Bulgaria Wood lamella 300 system
40 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
The wall absorbers can be applied to any type of surface,becoming substantial elements of the decor.
Les parois absorbeur peuvent être appliquées sur tout typede surface, en devenant des éléments importants dedécoration.
Gli assorbitori da parete possono essere applicati su ogni tipodi superficie, diventando significativi elementi di arredo.
SPECIAL PANELS
WALL SOUND ABSORPTIONEN To integrate the sound absorption of the walls and improve comfort in any en-vironment - from the office to the areas dedicated to public use - CBI Europe has de-signed a wall absorption system, which can be easily installed on any type of surface.Available for both custom and standard measurements, this system ensures highperformance of sound absorption and adapts to any kind of design and style.
paroi absorbant acoustique.FR Pour intégrer l’absorption acoustique des murs et améliorer le confort de touttype d’environnement - en partant du bureau aux locaux publics - CBI Europe aconçu un système d'absorbeurs de paroi avec installation sur tout type de surface.Ils sont réalisés aussi bien sur mesure que sur dimensions standard, ils assurentune haute performance absorption acoustique en s’intégrant parfaitement à touttype de décoration et d’architecture.
assorbitore acustico da parete.IT Per integrare la fonoassorbenza delle pareti e migliorare il comfort in ogni tipo diambiente - dall’ufficio a locali di uso pubblico - CBI Europe ha progettato un sistemadi assorbitori da parete facilmente installabili su ogni tipo di superficie. Realizzati siasumisura che nel formato standard 60x120 / 30x120mm, garantiscono efficienza nel-l’assorbimento acustico integrandosi perfettamente in ogni tipologia di arredo.
Sherwood Panel > perf. F08 αw= 0,60
Sound Wood Panel > white CW1632 αw= 0,75
Sound Wood > white CW1516 αw= 0,75
41CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
Example of sound absorption for Sound Wood panels _ Exemple d’absorption acoustique relatif à l’utilisation de panneaux Sound Wood _ Esempio di assorbi-mento acustico relativo all’uso di pannelli Sound Wood
SUPREME SOUND WOOD 1616
250 500 1000 2000 4000HZ
HIGH SOUND WOOD 3216
0,80 0,85 0,90 0,80 0,55αp
250 500 1000 2000 4000HZ
0,70 0,75 0,70 0,50 0,35αp
MEDIUM SOUND WOOD 1632
250 500 1000 2000 4000HZ
LIGHT SOUND WOOD 3232
0,75 0,80 0,75 0,55 0,25αp
250 500 1000 2000 4000HZ
0,65 0,65 0,50 0,30 0,10αp
ACOUSTIC ABSORPTION_ABSORPTION ACOUSTIQUE_ASSORBIMENTO ACUSTICO
DIMENSION_DIMENSIONS_DIMENSIONI: standard: 60x120 cm - 30x120 cm - on request
αw0,75
αw0,50
αw0,45
αw0,30
60
120 cm
30
120 cm
Wall Sound Absorption _ Sound Wood Panel > white
CW3216 αw= 0,50
CW3232 αw= 0,30
Pineta Hotel conference room _ Monsano _ Italy Metal Wood > walnut > perf. AP2 MSNA09V metal expo 100 system narrow
43CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
SPECIAL PANELS
METAL WOODnonwood wood.ENUnrivalled safety and creativity are the key features of Metal Wood, the most in-novative family in the integrated WOOD system. Metal Wood conforms to the strictfire resistance standards for walls and ceilings in escape routes from public buil-dings and spaces, without restricting the designer’s freedom.Metal Wood modular panels are made in A1 class fire-proof metal, and can be pain-ted to reproduce whatever wood or other finish the designer requires. Finishes caneven reproduce sample images and decorations.
bois non bois.FR Sécurité et créativité aux plus hauts niveaux avec Metal Wood, la ligne inno-vante du système intégré WOOD qui respecte les requis normatifs prévus en casd’aménagement de voies de fuite dans les lieux publics ou les espaces collectifs,sans poser de limites à l’expressivité et à la conception.Les panneaux modulaires sont réalisés en métal incombustible de classe A1, peintde manière à reproposer n’importe quelles typologies et finitions de bois ou de choixpar le concepteur, avec la possibilité de reproduire les images et les décorationsd’après un échantillon fourni.
legno non legno.IT Sicurezza e creatività ai massimi livelli con Metal Wood, la linea innovativa del si-stema integrato WOOD che risponde alle richieste normative previste in caso di al-lestimento di vie di fuga in luoghi pubblici o spazi collettivi, senza porre limitiall’espressività ed alla progettazione.I pannelli modulari sono realizzati in metallo incombustibile in classe A1, verniciatoin modo da riproporre qualsiasi tipologia e finitura di legno o scelta dal progettista,con possibilità di riprodurre anche immagini e decorazioni fornite a campione.
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
Metal Wood panels can be finished to match existing woodfurniture and fittings, including desks, doors and wall claddings,
with excellent results in terms of appearance and safety.
Metal Wood permet l’intégration avec des finitions en boisdéjà existantes, que ce soit de tables de bureaux,
de portes ou de parois, avec d’excellents résultats aussi bienesthétiques que de sécurité.
Metal Wood consente l’integrazione a finiture in legno giàesistenti, siano esse di scrivanie, porte o pareti, con ottimi
risultati sia estetici che di sicurezza.
44 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
graphic reproductionréproduction graphique
riproduzione grafica
plain colourscouleurstinte piatte / colori wood reproduction
réproduction boisriproduzione legno
wood reproductionréproduction boisriproduzione legno
SPECIAL PANELS
Limitless customisationENMetalWood panels can be installed using all CBI Europe ceiling suspension systems.10 different suspension systems plus a choice of customor standard panel sizes ensuremaximum flexibility when installing Metal Wood panels in any environment.Metal Wood panels can be finished with custom designs, decorations, colours andwood essences, and can even reproduce sample images.Metal Wood means total freedom of design.
personnalisation sans limites.FR Metal Wood est intégrable avec tous les systèmes de pose de faux plafonds mé-talliques CBI Europe. 10 systèmes de suspension différents, mais aussi la possibilitéd’avoir un panneau aussi bien sur mesure que dans les formats standards, rendentMetal Wood extrêmement flexible pour un emploi dans n’importe quelle typologied’environnement. Sur les panneaux, possibilité de reproduire des dessins et des dé-corations, des fonds colorés ou des finitions de bois, même d’après un échantillonfourni: Metal Wood, concevoir en liberté.
personalizzazione senza limiti.IT Metal Wood è integrabile con tutti i sistemi di montaggio dei controsoffitti me-tallici CBI Europe. 10 diversi sistemi di sospensione, oltre alla possibilità di avere ilpannello sia su misura che nei formati standard, rendono Metal Wood estremamenteflessibile per l’impiego in ogni tipologia di ambiente.Sui pannelli si possono riprodurre disegni e decorazioni, campionature di colore o fi-niture di legno, anche da campione fornito: Metal Wood, progettare in libertà.
›DOWNLOAD
specifications_cahier de charge_voci di capitolatoMetal ceilings & coveringsTECHNICAL BOOK
www.cbi-europe.com
Pineta Hotel conference room _ Monsano _ Italy
46 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
CBI EUROPE RADIANT SYSTEM
47CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
SPECIAL PANELS
RADIANT WALLAND CEILINGS SYSTEMSInvisible comfortfrom high-tech systems.EN CBI Europe’s radiant panel systems are designed for low thermal inertia, andcombine energy saving with excellent comfort in both heating and cooling applica-tions. Flexible and versatile, they integrate perfectly with raised floors, panelledwalls and false ceilings, and work perfectly with all CBI Europe air conditioning pro-ducts. Radiant ceilings and walls can be used as complements to under-floor heatingand cooling systems or even instead of them. Radiant panels can also be combinedwith UFAD systems to maximise integration between primary heating and dehumi-dification systems and summertime cooling systems.This advanced integration enhances comfort, ensures that all parts of the systemwork in harmony, and creates a unified indoor environment in which there is no ob-vious difference between air treatment elements and purely decorative elements.
confort invisibleà haut contenu technologique.FR Les systèmes radiants CBI Europe sont conçus selon un principe de basse inertiethermique associant l’économie d’énergie et un confort de haut niveau, aussi bienpour le chauffage que pour le rafraîchissement. Flexibles et polyvalents, ils s’intègrentparfaitement dans les planchers surélevés, les revêtements de parois et de faux pla-fonds, ainsi que dans tous les autres produits d’Air Conditioning de CBI Europe.Le faux plafond radiant ou la paroi radiante peuvent représenter une alternative auchauffage par le sol, mais aussi un élément d’appoint en cas de nécessité d’énergie.L’association du système radiant et des systèmes Ufad CBI Europe permet une in-tégration ultérieure de l’installation avec le traitement de l’air primaire, la déshu-midification et une partie de la charge thermique d’été.Tout cela exalte le niveau de confort. Les éléments s’harmonisent grâce à l’intégra-tion complète des principaux éléments environnementaux, au point qu’il n’est pluspossible de distinguer l’élément thermique de celui architectural.
comfort invisibilead alto contenuto tecnologico.IT I sistemi radianti CBI Europe sono stati progettati secondo un principio di bassainerzia termica, che unisce il risparmio energetico ad un elevato livello di comfort,sia per il riscaldamento che per il raffrescamento. Flessibili e versatili, si integranoperfettamente con pavimenti sopraelevati, rivestimenti a parete e controsoffitti,oltre che con tutti gli altri prodotti Air Conditioning CBI Europe. Il controsoffitto o laparete radiante possono essere un’alternativa al riscaldamento a pavimento o unelemento di completamento nel fabbisogno energetico.L’associazione del radiante con i sistemi Ufad CBI Europe permette un’ulteriore in-tegrazione impiantistica con il trattamento dell’aria primaria, la deumidificazione eparte del carico termico estivo.Tutto questo esalta il livello di comfort, gli elementi si armonizzano grazie all’inte-grazione completa dei principali elementi ambientali al punto che non è più possi-bile distinguere l’elemento termico da quello architettonico.
48 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
AIRRAD002
AIRRAD004
Sound Wood 60x60
Wall Panel _ Parete _ Sound Wood m2
kW/m2 65
70
› 53
› 48
description_descrizione
DIMENSIONS _ DIMENSIONI
60 X 60 CM
Diffusion platePiastra di diffusione
PEX pipe with EVOH barrierTubo PEX con barriera EVOH
Equalisation platePiastra di equalizzazione
High density polystyrene insulationIsolante in polistirene ad alta densità
Sound Wood
›
DOWNLOAD
specifications_cahier de charge_voci di capitolatoradiant systemwww.cbi-europe.com
RADIANT SYSTEMS > SOUND WOOD THERMAL
EN Sound Wood Thermal is a high-tech system that combines excellent acousticand thermal performance.Ideal for all interior applications, Sound Wood Thermal is fully removable, and pro-vides integrated radiant heating and cooling in a way that ensures more uniform in-door comfort levels than conventional systems, even in cooling mode.
climat + insonorisation.FR Sound Wood Thermal est le système high-tech qui associe la performance acou-stique et celle thermique. Adapté à n’importe quelle situation architecturale et en-tièrement inspectable, le système est intégré avec une fonction de climatisation etde chauffage de type radiant, pour un confort thermique de microclimat plus uni-forme par rapport aux systèmes traditionnels, même en fonction rafraîchissement.
clima + fonoassorbenza.IT Sound Wood Thermal è il sistema high-tech che abbina la performance acusticaa quella termica. Adatto a qualsiasi situazione architettonica e completamente ispe-zionabile, il sistema è integrato con una funzione condizionamento e riscaldamentodi tipo radiante, per un comfort termico di microclima più uniforme rispetto ai si-stemi tradizionali, anche in funzione raffrescamento.
CLIMATE CONTROL+ SOUND ABSORPTION
20° C
20° C
19° C
22° C
26-27° C
26° C
27° C
26° C
HEATING _ CHAUFFAGERISCALDAMENTO
COOLING _ RAFRAÎCHISSEMENTRAFFRESCAMENTO
49CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
›
DOWNLOAD
specifications_cahier de charge_voci di capitolatoclyma/sound wood thermalclyma/radiant coveringwww.cbi-europe.com
RADIANT SYSTEMS > RADIANT COVERING
EN Radiant heating and cooling elements are available for the entire range of CBIEurope wall covering products.Radiant walls are generally used to complement radiant floor and ceiling systems inorder to satisfy the needs of indoor climate control and maximise comfort.Given the degree of variation in the size and structure of walls, radiant wall elementsneed to be designed to meet the specific needs of the customer.
le confort invisible.FR Le système radiant de chauffage et climatisation est disponible pour toute lagamme de revêtements muraux produits par CBI Europe. Le système radiant muralcomplète le besoin thermique et accroît le confort dans les pièces où sont généra-lement employés des systèmes radiants au sol ou au plafond.Compte tenu de la variabilité dimensionnelle et structurelle des parois, la réalisationdes éléments radiants est conçue sur la base des demandes et des exigences spé-cifiques du client.
il comfort invisibile.IT Il sistema di riscaldamento e condizionamento radiante è disponibile per tutta lagamma di rivestimenti a parete prodotti da CBI Europe.Il sistema radiante a parete completa il fabbisogno termico ed esalta il comfort inambienti dove trovano in genere impiego i radianti a pavimento o a soffitto.Data la variabilità dimensionale e strutturale delle pareti, la realizzazione degli ele-menti radianti viene progettata in base alle specifiche richieste ed esigenze delCliente.
INVISIBLE COMFORT
DIMENSIONS _ DIMENSIONI
on demand _ a richiesta
20° C
18° C
20° C
22° C
27-28° C
30° C
26° C
26° C
HEATING _ CHAUFFAGERISCALDAMENTO
COOLING _ RAFRAÎCHISSEMENTRAFFRESCAMENTO
technicalspecifications
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
52 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
MELAMINE _ MÉLAMINÉ PLAQUÉ _ NOBILITATO MELAMINICO
SHERWOOD MELAMINE _ SOUND WOOD
oak rock white _ rouvre rock blanc _ rovere rock bianco elm tafira _ orme tafira _ olmo tafira
ash tree bahia _ frêne bahia _ frassino bahia oak bruges _ rouvre bruges _ rovere bruges
walnut pireus _ noyer pireus _ noce pireus walnut athens _ noyer athens _ noce athens
white _ blanc _ bianco
The colour card shown on this page is purely for information purposes; please request samples. Please contact CBI Europe’s Technical Office for spe-cial colour requirements which will be supplied only for orders of at least 800 sq.m. Wood system accessories are finished in aluminium or wood.
Les nuanciers de couleurs indiqués dans cette page sont purement indicatifs, nous vous recommandons de demander un échantillon. Pour les cou-leurs non présentes dans le nuancier et exclusivement pour des fournitures de couleur d’au moins 800 m2 ou plus, veuillez contacter le service te-chnique CBI Europe. Les accessoires du système Wood peuvent être en finition.
Le cartelle colori riportate in questa pagina s’intendono puramente indicative, e si raccomanda la richiesta di campionatura.Per colori non presenti in cartella e soltanto per forniture di colore pari o superiori a 800 m2, contattare l’ufficio tecnico CBI Europe.Gli accessori del sistema Wood possono essere in finitura alluminio o legno.
53CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
REAL VENEER _ PLAQUÉ BOIS _ IMPIALLACCIATO LEGNO
SHERWOOD REAL VENEER _ ACOUSTIK PLUS _ SOUND WOOD
maple _ érable _ acero wengè _ wengè _ wengè
beech _ hêtre _ faggio cherry _ cerisier _ ciliegio
zebrano _ zebrano _ zebrano ash tree _ frêne _ frassino
walnut 1 _ noyer 1 _ noce 1 walnut 2 _ noyer 2 _ noce 2
mahogany _ acajou _ mogano oak _ rouvre _ rovere
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
54 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
SHERWOOD MELAMINE
WOOD PANEL
MDF HIGH DENSITY _ MDF HAUTE DENSITÉ _ MDF ALTA DENSITÀ› Dimensions: suspended ceiling 28/60X60/120/180 cm _wall claddings 30/45/60/90X45/60/90/120/180 cm › Dimensions: faux plafonds30/45/60/90X45/60/90/120/180 cm _contre-cloison 28/60X60/120/180 cm › Dimensioni _controsoffitto 28/60X60/120/180 cm _controparete30/45/60/90X45/60/90/120/180 cm› Covering: Melamine › Revêtement: Mélaminé plaqué › Rivestimento: Nobilitato melaminico› Backing covering: Nonwoven fabric (on request) 65 gr/m2 › Revêtement sur le dos: Tissu non tissé (sur demande) 65 gr/m2 › Rivestimento retro: Tessutonon tessuto (a richiesta) 65 gr/m2
14 mm
TECHNICAL SPECIFICATIONS
nonwoven fabric _ tissu non tissétessuto non tessuto
MDF
14 mm
melamine _ mélaminé plaquénobilitato melaminico
Internal bond _ Résistance au déchirement _ Resistenza allo strappo
C.R.F.
M.O.E.
Thickness swelling 24H (max) _ Gonflement en épaisseur 24h (max) _ Rigonfiamento 24H (max)
Surface soundness _ Déchirement superficiel _ Strappo superficiale
MDF Density _ Densité _ Densità
Thickness Tolerance _ Tolérance d’épaisseur _ Tolleranza di spessore
Lenght and width tolerance _ Tol. longueur et largeur _ Toll. lunghezza e larghezza
Squareness _ Équerrage _ Squadro
Moisture content _ Humidité _ Umidità
Grit content _ Contenu en silice _ Contenuto in silice
Formaldehyde _ Formaldéhyde _ Formaldeide
Fire reaction class _ Classe de réaction au feu _ Classe di reazione al fuoco
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
ISO
EN
319
310
310
317
311
323
324-1
324-1
324-2
322
3340
120
0,65 / 1,1 N/mm2
22 / 35,1 N/mm2
2500 3180 N/mm2
15,0 / 12,3 %
1,2 / 1,8 N/mm2
780 Kg/m3 +/- 5%
+/- 0,2 mm
+/- 0,3 mm
+/- 0,3 mm
4% - 11%
< 0,05%
< 9 mg / 100 g
B s2 d0
55CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
SHERWOOD REAL VENEER
WOOD PANEL
15 mm
nonwoven fabric _ tissu non tissétessuto non tessuto
real veneer_bois naturelessenza di legno naturale
1 mm
real veneer_bois naturelessenza di legno naturale
1 mm
MDF
13 mm
MDF HIGH DENSITY _ MDF HAUTE DENSITÉ _ MDF ALTA DENSITÀ› Dimensions: suspended ceiling 28/60X60/120/180 cm _wall claddings 30/45/60/90X45/60/90/120/180 cm › Dimensions: faux plafonds30/45/60/90X45/60/90/120/180 cm _contre-cloison 28/60X60/120/180 cm › Dimensioni _controsoffitto 28/60X60/120/180 cm _controparete30/45/60/90X45/60/90/120/180 cm› Covering: Real veneer › Revêtement: Bois naturel › Rivestimento: Essenza di legno naturale› Backing covering: Nonwoven fabric (on request) 65 gr/m2 › Revêtement sur le dos: Tissu non tissé (sur demande) 65 gr/m2 › Rivestimento retro: Tessutonon tessuto (a richiesta) 65 gr/m2
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Internal bond _ Résistance au déchirement _ Resistenza allo strappo
C.R.F.
M.O.E.
Thickness swelling 24H (max) _ Gonflement en épaisseur 24h (max) _ Rigonfiamento 24H (max)
Surface soundness _ Déchirement superficiel _ Strappo superficiale
MDF Density _ Densité _ Densità
Thickness Tolerance _ Tolérance d’épaisseur _ Tolleranza di spessore
Lenght and width tolerance _ Tol. longueur et largeur _ Toll. lunghezza e larghezza
Squareness _ Équerrage _ Squadro
Moisture content _ Humidité _ Umidità
Grit content _ Contenu en silice _ Contenuto in silice
Formaldehyde _ Formaldéhyde _ Formaldeide
Fire reaction class _ Classe de réaction au feu _ Classe di reazione al fuoco
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
ISO
EN
319
310
310
317
311
323
324-1
324-1
324-2
322
3340
120
0,65 / 1,1 N/mm2
22 / 35,1 N/mm2
2500 3180 N/mm2
15,0 / 12,3 %
1,2 / 1,8 N/mm2
780 Kg/m3 +/- 5%
+/- 0,2 mm
+/- 0,3 mm
+/- 0,3 mm
4% - 11%
< 0,05%
< 9 mg / 100 g
B s2 d0
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
56 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
ACOUSTIK PLUS
WOOD PANEL
FIRE-PROOF PLASTER FIBREBOARD _ PLÂTRE/FIBRES DE BOIS _ GESSO/FIBRE DI LEGNO› Dimensions: suspended ceiling 28/60X60/120/180 cm _wall claddings 30/45/60/90X45/60/90/120/180 cm › Dimensions: faux plafonds30/45/60/90X45/60/90/120/180 cm _contre-cloison 28/60X60/120/180 cm › Dimensioni _controsoffitto 28/60X60/120/180 cm. _controparete30/45/60/90X45/60/90/120/180 cm› Covering: Natural wood › Revêtement: Bois naturel › Rivestimento: Legno naturale› Border: Solid wood frame › Bord: Charpente de bois massif › Bordatura: Cornice in legno massello› Backing covering: Nonwoven fabric (on request) 65 gr/m2 › Revêtement sur le dos: Tissu non tissé (sur demande) 65 gr/m2 › Rivestimento retro: Tessutonon tessuto (a richiesta) 65 gr/m2
14 mm
TECHNICAL SPECIFICATIONS
natural wood _ bois naturellegno naturale
fire-proof plaster fibreboard _ plâtre/fibres de boisgesso/fibre di legno
solid wood frame _ charpente de bois massifcornice in legno massello
natural wood _ bois naturellegno naturale
Internal bond _ Résistance au déchirement _ Resistenza allo strappo
C.R.F.
M.O.E.
Thickness swelling 24H (max) _ Gonflement en épaisseur 24h (max) _ Rigonfiamento 24H (max)
Surface soundness _ Déchirement superficiel _ Strappo superficiale
MDF Density _ Densité _ Densità
Thickness Tolerance _ Tolérance d’épaisseur _ Tolleranza di spessore
Lenght and width tolerance _ Tol. longueur et largeur _ Toll. lunghezza e larghezza
Squareness _ Équerrage _ Squadro
Moisture content _ Humidité _ Umidità
Grit content _ Contenu en silice _ Contenuto in silice
Formaldehyde _ Formaldéhyde _ Formaldeide
Fire reaction class _ Classe de réaction au feu _ Classe di reazione al fuoco
For gypsum/plaster fibreboard part _ plâtre/fibres de bois_ yeso/fibras de madera _ per la parte in gesso/fibre di legno
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
ISO
EN
319
310
310
317
311
323
324-1
324-1
324-2
322
3340
120
0,35 / 1,1 N/mm2
9 N/mm2
4000 N/mm2
0,08 %
18 N/mm2
1250 Kg/m3 +/- 5%
+/- 0,5 mm
+/- 0,3 mm
+/- 0,3 mm
2%
0
0
B s2 d0
A1
57CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
melamine _ mélaminé plaquénobilitato melaminico
real veneer_bois naturelessenza di legno naturale
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
SOUND WOOD
WOOD PANEL
14 mm
nonwoven fabric _ tissu non tissétessuto non tessuto
MDF
14 mm
MDF HIGH DENSITY _ MDF HAUTE DENSITÉ _ MDF ALTA DENSITÀ› Dimensions: suspended ceiling 256X1792 cm. _wall claddings 256X1792 cm. › Dimensions: faux plafonds 256X1792 cm. _contre-cloison 256X1792 cm. ›Dimensioni _controsoffitto 256X1792 cm. _controparete 256X1792 cm.› Covering: Melamine - Real veneer. › Revêtement: Mélaminé plaqué - Bois naturel. › Rivestimento: Nobilitato melaminico - Essenza di legno naturale› Backing covering: Nonwoven fabric (on request) 65 gr/m2 › Revêtement sur le dos: Tissu non tissé (sur demande) 65 gr/m2 › Rivestimento retro: Tessutonon tessuto (a richiesta) 65 gr/m2.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Internal bond _ Résistance au déchirement _ Resistenza allo strappo
C.R.F.
M.O.E.
Thickness swelling 24H (max) _ Gonflement en épaisseur 24h (max) _ Rigonfiamento 24H (max)
Surface soundness _ Déchirement superficiel _ Strappo superficiale
MDF Density _ Densité _ Densità
Thickness Tolerance _ Tolérance d’épaisseur _ Tolleranza di spessore
Lenght and width tolerance _ Tol. longueur et largeur _ Toll. lunghezza e larghezza
Squareness _ Équerrage _ Squadro
Moisture content _ Humidité _ Umidità
Grit content _ Contenu en silice _ Contenuto in silice
Formaldehyde _ Formaldéhyde _ Formaldeide
Fire reaction class _ Classe de réaction au feu _ Classe di reazione al fuoco
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
ISO
EN
319
310
310
317
311
323
324-1
324-1
324-2
322
3340
120
0,65 / 1,1 N/mm2
22 / 35,1 N/mm2
2500 3180 N/mm2
15,0 / 12,3 %
1,2 / 1,8 N/mm2
780 Kg/m3 +/- 5%
+/- 0,2 mm
+/- 0,3 mm
+/- 0,3 mm
4% - 11%
< 0,05%
< 9 mg / 100 g
B s2 d0
WOOD EXPO 100 SYSTEM CWT TRIM
(Under structure) Class A1 DM 10/03/05 DEC. 2000/147/CE
STRUCTURE _ STRUCTURE _ STRUTTURA
FIRE REACTION _ REAZIONE AL FUOCO
Technical dates / Aspects of performance value (UNI 13964 - 2005)Dati tecnici / Aspetti pertinenti a valori prestazionali (UNI 13964 - 2005)
MECHANICAL RESISTANCE _ RESISTENZA MECCANICA
DURABILITY _ DURABILITÀ
Protection against corrosion _ Protezione contro la corrosione: EN 10327
exposed grid _ structure visible _ struttura a vista
suspensionsuspension
sospensione
SOR
main runnerprofil portantprofilo portante
PKH 3700
panelpanneaupannello
IKH 0600
cross teeprofil transversalprofilo intermedio
system detail _ details du système _ dettaglio sistema
suspension _ suspension _ sospensione
PANEL _ PANNEAU _ PANNELLO: SHERWOOD MELAMINE _ SHERWOOD REAL VENEER _ ACOUSTIK PLUS _ SOUND WOOD
24
square panel trim edge
panneau bord trim, arête aiguë
pannello bordo trim, angolo vivo
> cf. perforations/finishing/acoustic inlay pages/accessorizes/modularity
> cf. perforations/finitions/performances acoustiques/accessoires/modularité
> cf. perforature/ finiture/prestazioni acustiche/accessori/modularità
CWT
PKH 3700
IKH 0600
SOR
1.67 ml/mq
1.67 ml/mq
24x38x3700 mm
size _ dimensioni incidence _ incidenza
24x38x600 mm
size _ dimensioni incidence _ incidenza
4 pcs/mq
incidence _ incidenza
system components _ éléments du système _ elementi del sistema
main runner _ profil portant
profilo portante
cross tee _ profil transversal
profilo intermedio
T24
38
(Under structure) 272 N/m2 Normal break load/Carico normale di rottura(Under structure) 108 N/m2 Normal operating load/Carico normale di esercizio
30 mm 38 mm
34 mm
10 mm
38 mm
24 mm14 mm
20 mm
600 mm
600 mm
38 mm
14 mm
58 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
CWR
PANEL _ PANNEAU _ PANNELLO: SHERWOOD MELAMINE _ SHERWOOD REAL VENEER _ ACOUSTIK PLUS _ SOUND WOOD
marked down edge panel reveal
panneau bord surbaissé reveal
pannello bordo reveal, angolo ribassato
> cf. perforations/finishing/acoustic inlay pages/accessorizes/modularity
> cf. perforations/finitions/performances acoustiques/accessoires/modularité
> cf. perforature/ finiture/prestazioni acustiche/accessori/modularità
STRUCTURE _ STRUCTURE _ STRUTTURA
WOOD EXPO 100 SYSTEM CWR REVEAL
(Under structure) Class A1 DM 10/03/05 DEC. 2000/147/CEFIRE REACTION _ REAZIONE AL FUOCO
Technical dates / Aspects of performance value (UNI 13964 - 2005)Dati tecnici / Aspetti pertinenti a valori prestazionali (UNI 13964 - 2005)
DURABILITY _ DURABILITÀ
Protection against corrosion _ Protezione contro la corrosione: EN 10327
exposed grid _ structure visible _ struttura a vista
system detail _ details du système _ dettaglio sistema system components _ éléments du système _ elementi del sistema
T24
38
24
suspension _ suspension _ sospensione
PKH 3700
IKH 0600
SOR
1.67 ml/mq
1.67 ml/mq
24x38x3700 mm
size _ dimensioni incidence _ incidenza
24x38x600 mm
size _ dimensioni incidence _ incidenza
4 pcs/mq
incidence _ incidenza
main runner _ profil portant
profilo portante
cross tee _ profil transversal
profilo intermedio
MECHANICAL RESISTANCE _ RESISTENZA MECCANICA
(Under structure) 272 N/m2 Normal break load/Carico normale di rottura(Under structure) 108 N/m2 Normal operating load/Carico normale di esercizio
suspensionsuspension
sospensione
SOR
main runnerprofil portantprofilo portante
PKH 3700
panelpanneaupannello
IKH 0600
cross teeprofil transversalprofilo intermedio
600 mm
600 mm
44 mm
24 mm 24 mm14 mm
24 mm
26 mm
44 mm
14 mm
10 mm
34 mm
44 mm
32 mm
14 mm
59CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
CWN
PANEL _ PANNEAU _ PANNELLO: SHERWOOD MELAMINE _ SHERWOOD REAL VENEER _ ACOUSTIK PLUS _ SOUND WOOD
marked down edge panel narrow
panneau bord surbaissé narrow
pannello bordo narrow, angolo ribassato
> cf. perforations/finishing/acoustic inlay pages/accessorizes/modularity
> cf. perforations/finitions/performances acoustiques/accessoires/modularité
> cf. perforature/ finiture/prestazioni acustiche/accessori/modularità
WOOD EXPO 100 SYSTEM CWN NARROW
(Under structure) Class A1 DM 10/03/05 DEC. 2000/147/CEFIRE REACTION _ REAZIONE AL FUOCO
Technical dates / Aspects of performance value (UNI 13964 - 2005)Dati tecnici / Aspetti pertinenti a valori prestazionali (UNI 13964 - 2005)
DURABILITY _ DURABILITÀ
Protection against corrosion _ Protezione contro la corrosione: EN 10327
exposed grid _ structure visible _ struttura a vista
T15
38
15
STRUCTURE _ STRUCTURE _ STRUTTURA
system detail _ details du système _ dettaglio sistema system components _ éléments du système _ elementi del sistema
suspension _ suspension _ sospensione
PKA 3700
IKA 0600
SOR
1.67 ml/mq
1.67 ml/mq
24x38x3700 mm
size _ dimensioni incidence _ incidenza
24x38x600 mm
size _ dimensioni incidence _ incidenza
4 pcs/mq
incidence _ incidenza
main runner _ profil portant
profilo portante
cross tee _ profil transversal
profilo intermedio
MECHANICAL RESISTANCE _ RESISTENZA MECCANICA
(Under structure) 269.5 N/m2 Normal break load/Carico normale di rottura(Under structure) 107.8 N/m2 Normal operating load/Carico normale di esercizio
suspensionsuspension
sospensione
SOR
main runnerprofil portantprofilo portante
PKA 3700
panelpanneaupannello
IKA 0600
cross teeprofil transversalprofilo intermedio
600 mm
600 mm
44 mm
15 mm15 mm14 mm
24 mm
14 mm
26 mm 44 mm
10 mm
34 mm
44 mm32 mm
14 mm
60 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
CWI
PANEL _ PANNEAU _ PANNELLO _ SHERWOOD MELAMINE _ SHERWOOD REAL VENEER _ ACOUSTIK PLUS _ SOUND WOOD
> cf. perforations/finishing/acoustic inlay pages/accessorizes/modularity
> cf. perforations/finitions/performances acoustiques/accessoires/modularité
> cf. perforature/ finiture/prestazioni acustiche/accessori/modularità
concealed edge panel CWI
panneau bord concealed CWI
pannello bordo concealed CWI
STRUCTURE _ STRUCTURE _ STRUTTURA
WOOD CONCEALED 200 SYSTEMCWI100% removable
(Under structure) Class A1 DM 10/03/05 DEC. 2000/147/CEFIRE REACTION _ REAZIONE AL FUOCO
Technical dates / Aspects of performance value (UNI 13964 - 2005)Dati tecnici / Aspetti pertinenti a valori prestazionali (UNI 13964 - 2005)
MECHANICAL RESISTANCE _ RESISTENZA MECCANICA
(Under structure) 548.8 N/m2 Normal break load/Carico normale di rottura(Under structure) 219.5 N/m2 Normal operating load/Carico normale di esercizio
DURABILITY _ DURABILITÀ
Protection against corrosion _ Protezione contro la corrosione: EN 10327
100% removable concealed system _ structure cachée 100% inspectablestruttura nascosta 100% ispezionabile
56
38
system detail _ details du système _ dettaglio sistema
6 pcs/mq x L600 mm 12 pcs/mq x L300 o 280 mm
SP 38.1
incidence _ incidenza
cross connector _ raccord orthogonal
raccordo ortogonale
P 3700 Z
0.83 ml/mq24x38x3700 mm
size _ dimensioni incidence _ incidenza
Z 4000 W
1.67 ml/ mq x L600 mm3.3 ml/mq x L300 o 280 mm
24x38x4000 mm
size _ dimensioni incidence _ incidenza
suspension _ suspension _ sospensioneSOR
2 pcs/mq
incidence _ incidenza
system components _ éléments du système _ elementi del sistema
main runner _ profil portant _ profilo portante
secondary profile _ profil secondaire
profilo secondario
suspensionsuspension
sospensione
SOR
panelpanneaupannello
main runnerprofil portantprofilo portante
P 3700 ZZ 4000 W
secondary profileprofil secondaireprofilo secondarioSP 38.1
cross connectorraccord orthogonal
raccordo ortogonale
24 mm
102 mm
20 mm
600 mm600 mm
48 mm
14 mm
101 mm36 mm
30 mm
102 mm
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
61CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
CWA
PANEL _ PANNEAU _ PANNELLO: SHERWOOD MELAMINE _ SHERWOOD REAL VENEER _ ACOUSTIK PLUS _ SOUND WOOD
concealed edge panel CWA
panneau bord concealed CWA
pannello bordo concealed CWA
> cf. perforations/finishing/acoustic inlay pages/accessorizes/modularity
> cf. perforations/finitions/performances acoustiques/accessoires/modularité
> cf. perforature/ finiture/prestazioni acustiche/accessori/modularità
(Under structure) Class A1 DM 10/03/05 DEC. 2000/147/CEFIRE REACTION _ REAZIONE AL FUOCO
Technical dates / Aspects of performance value (UNI 13964 - 2005)Dati tecnici / Aspetti pertinenti a valori prestazionali (UNI 13964 - 2005)
DURABILITY _ DURABILITÀ
Protection against corrosion _ Protezione contro la corrosione: EN 10327
accessible concealed system _ structure cachée accessiblestruttura nascosta accessibile
SP 38.1
incidence _ incidenza
cross connector _ raccord orthogonal
raccordo ortogonale
38
suspension _ suspension _ sospensioneSOR
P 3700 Z
PP 1001
suspensionsuspension
sospensione
SOR
main runnerprofil portantprofilo portante
P 3700 Z
PP 1001
secondary profileprofil secondaire
profilo secondario
SP 38.1
cross connectorraccord orthogonal
raccordo ortogonale
panelpanneaupannello
main runner _ profil portant _ profilo portante
WOOD CONCEALED 200 SYSTEMCWAaccessible
MECHANICAL RESISTANCE _ RESISTENZA MECCANICA
(Under structure) 548.8 N/m2 Normal break load/Carico normale di rottura(Under structure) 219.5 N/m2 Normal operating load/Carico normale di esercizio
0.83 ml/mq24x38x3700 mm
size _ dimensioni incidence _ incidenza
36,5x12x4000 mm
size _ dimensioni incidence _ incidenza
secondary profile _ profil secondaire
profilo secondario
incidence _ incidenza
2 pcs/mq
6 pcs/mq x L600 mm 12 pcs/mq x L300 o 280 mm
1.67 ml/ mq x L600 mm3.3 ml/mq x L300 o 280 mm
STRUCTURE _ STRUCTURE _ STRUTTURA
system detail _ details du système _ dettaglio sistema system components _ éléments du système _ elementi del sistema
30 mm 57 mm
34 mm
10 mm
57 mm
24 mm
20 mm
600 mm
600 mm
57 mm
14 mm
5 mm
62 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
> cf. finishing
> cf. finitions
> cf. finiture
STRUCTURE _ STRUCTURE _ STRUTTURA
system detail _ details du système _ dettaglio sistema system components _ éléments du système _ elementi del sistema
WOOD LAMELLA 300 SYSTEM
(Under structure) Class A1 DM 10/03/05 DEC. 2000/147/CEFIRE REACTION _ REAZIONE AL FUOCO
Technical dates / Aspects of performance value (UNI 13964 - 2005)Dati tecnici / Aspetti pertinenti a valori prestazionali (UNI 13964 - 2005)
MECHANICAL RESISTANCE _ RESISTENZA MECCANICA
(Under structure) 269.5 N/m2 Normal break load/Carico normale di rottura(Under structure) 107.8 N/m2 Normal operating load/Carico normale di esercizio
DURABILITY _ DURABILITÀ
Protection against corrosion _ Protezione contro la corrosione: EN 10327
100150 80
suspensionsuspension
sospensione
SOR
18 pcs/mq
SP 39
incidence _ incidenza
spring _ ressort _ molla
P 3700 N
1.67 ml/mq24x38x3700 mm
size _ dimensioni incidence _ incidenza
TU 08
Ø 8 mm
size _ dimensioni
suspension _ suspension _ sospensioneSOR
2 pcs/mq
incidence _ incidenza
main runner _ profil portant
profilo portante
aluminium tube _ tube en aluminium
tubolare in alluminio
melamine MDF slat, ABS edge, thickness 14 mm
lamelle en melaminé plaqué, bord en ABS, épaisseur 14 mm
lamella in MDF nobilitato melaminico, bordo in ABS, spessore 14 mm
CWG
H150/80 mm x L1800 mm max or H on requestpitch 100/50 mm or on request
size _ dimensioni
slatlamellelamella
SP 39
springressortmolla
main runnerprofil portantprofilo portante
P 3700 N
CWG
80 - 100 - 150
38
SLAT _ LAMELLE _ LAMELLA
300
250
200
150
100 mm
TU 08
aluminium tubetube en aluminium
tubolare in alluminio
100150200250
300 mm
38 mm
80100
150 mm
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
63CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
STRUCTURE _ STRUCTURE _ STRUTTURA
system detail _ details du système _ dettaglio sistema system components _ éléments du système _ elementi del sistema
FIRE REACTION _ REAZIONE AL FUOCO(Under structure) Class A1 DM 10/03/05 DEC 2000/147/CE
DURABILITY _ DURABILITÀProtection against corrosion _ Protezione contro la corrosione: EN 10327
Technical dates / Aspects of performance value _ Dati tecnici / Aspetti pertinenti a valori prestazionali (UNI 13964 - 2005)
> cf. finishing
> cf. finitions
> cf. finiture
finishing _ finitureSLAT _ LAMELLE _ LAMELLA
MECHANICAL RESISTANCE _ RESISTENZA MECCANICA (Under structure) (Under structure) 269.5 N/m2 Normal break load/Carico normale di rottura(Under structure) 107.8 N/m2 Normal operating load/Carico normale di esercizio
WOOD LAMELLA 301 SYSTEM
CWG melamine MDF slat, ABS edge, thickness 14 mm
lamelle en melaminé plaqué, bord en ABS, épaisseur 14 mm
lamella in MDF nobilitato melaminico, bordo in ABS, spessore 14 mm
H. 100/80/50 mm x L1200/1800 mm
size _ dimensioni
suspensionsuspension
sospensione
SOR
main runnerprofil portantprofilo portante
T 91/ N
300
250
200
150
100
T 91/N
1.00 ml/mq32x36x3700 mm
size _ dimensioni incidence _ incidenza
suspension _ suspension
sospensione
SOR
2 pcs/mq
incidence _ incidenza
main runner _ profil portant
profilo portante
36
80 - 100 - 150
slatlamellelamella
CWG
100150 80
100 - 150 - 200 - 250 - 300 mm
80 - 100150 mm
36 mm
64 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
WC1 covering edge panel WC1
panneau bord covering WC1
pannello bordo covering WC1
> cf. perforations/finishing/acoustic inlay pages/accessorizes/modularity
> cf. perforations/finitions/performances acoustiques/accessoires/modularité
> cf. perforature/finiture/prestazioni acustiche/accessori/modularità
WALL CLADDINGS _ CONTRE-CLOISON _ CONTROPARETE: SHERWOOD MELAMINE _ SHERWOOD REAL VENEER _ ACOUSTIK PLUS _ SOUND WOOD
STRUCTURE _ STRUCTURE _ STRUTTURA
system detail _ details du système _ dettaglio sistema system components _ éléments du système _ elementi del sistema
WC1
(Under structure) Class A1 DM 10/03/05 DEC. 2000/147/CEFIRE REACTION _ REAZIONE AL FUOCO
Technical dates / Aspects of performance value (UNI 13964 - 2005)Dati tecnici / Aspetti pertinenti a valori prestazionali (UNI 13964 - 2005)
DURABILITY _ DURABILITÀ
Protection against corrosion _ Protezione contro la corrosione: EN 10327
3.3 ml/mq x 300 L
secondary profile _ profil secondaireprofilo secondario
9
12
21,5
36,5
e _ incidenzaincidenc
1.67 ml/mq x 600 L
PPN1 / 40.1
starting profile _ profil initialprofilo di partenza
rockwool insulation _ laine de rochelana di roccia
1.38 pcs/mq
size _ dimensioni incidence _ incidenza
600 x 1200 mm
incidence _ incidenza 1.67 ml/mq
primary support structurecharpente de soutien primairestruttura di sostegno primaria
M46 / 75
PP1002Acoustik Plus
PP1003SherwoodSound Wood
19,2
28
13
20,2
28
13
PP1001 / PP1001.N PP1002
Acoustik Plus
PP1003
SherwoodSound Wood
PP1001Acoustik PlusSherwood
PP1001.NSound Wood
WOOD COVERING SYSTEM
60 cm
60 cm
30 - 90 cm
13 mm
primary support structurecharpente de soutien primairestruttura di sostegno primaria
M46 / 75
PP1001 > SherwoodPP1001 > Acoustik PlusPP1001.N > Sound Wood
secondary profileprofil secondaireprofilo secondario
PP1002 > Acoustik PlusPP1003 > SherwoodSound Wood
starting profileprofil initialprofilo di partenza
panelpanneaupannello
rockwool insulationlaine de rochelana di roccia
20 mm
13 mm
18 mm
20 mm
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
65CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
WALL CLADDINGS _ CONTRE-CLOISON _ CONTROPARETE: SHERWOOD MELAMINE _ SHERWOOD REAL VENEER _ ACOUSTIK PLUS _ SOUND WOOD
WC6 covering edge panel WC6
panneau bord covering WC6
pannello bordo covering WC6
> cf. perforations/finishing/acoustic inlay pages/accessorizes/modularity
> cf. perforations/finitions/performances acoustiques/accessoires/modularité
> cf. perforature/finiture/prestazioni acustiche/accessori/modularità
STRUCTURE _ STRUCTURE _ STRUTTURA
system detail _ details du système _ dettaglio sistema system components _ éléments du système _ elementi del sistema
PP1006
Technical dates / Aspects of performance value (UNI 13964 - 2005)Dati tecnici / Aspetti pertinenti a valori prestazionali (UNI 13964 - 2005)
secondary profile _ profil secondaireprofilo secondario
20,5
44
12
PPN1 / 40.1
starting profile _ profil initialprofilo di partenza
rockwool insulation _ laine de rochelana di roccia
1.38 pcs/mq
size _ dimensioni incidence _ incidenza
600 x 1200 mm
incidence _ incidenza 1.67 ml/mq
primary support structurecharpente de soutien primairestruttura di sostegno primaria
M46 / 75
PP1002Acoustik Plus
PP1003SherwoodSound Wood
19,2
28
13
20,2
28
13
(Under structure) Class A1 DM 10/03/05 DEC. 2000/147/CEFIRE REACTION _ REAZIONE AL FUOCO
DURABILITY _ DURABILITÀ
Protection against corrosion _ Protezione contro la corrosione: EN 10327
incidence _ incidenza
3.3 ml/mq x 300 L1.67 ml/mq x 600 L
PP1006 PP1002
Acoustik Plus
PP1003
SherwoodSound Wood
WC6WOOD COVERING SYSTEM
60 cm
60 cm
30 - 90 cm
primary support structurecharpente de soutien primairestruttura di sostegno primaria
M46 / 75
PP1006
secondary profileprofil secondaireprofilo secondario
PP1002 > Acoustik PlusPP1003 > SherwoodSound Wood
starting profileprofil initialprofilo di partenza
panelpanneaupannello
rockwool insulationlaine de rochelana di roccia
18 mm
12 mm
12 mm
20 mm
13 mm
13 mm
20 mm
66 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
WC7 > cf. perforations/finishing/acoustic inlay pages/accessorizes/modularity
> cf. perforations/finitions/performances acoustiques/accessoires/modularité
> cf. perforature/finiture/prestazioni acustiche/accessori/modularità
covering edge panel WC7
panneau bord covering WC7
pannello bordo covering WC7
WALL CLADDINGS _ CONTRE-CLOISON _ CONTROPARETE: SHERWOOD MELAMINE _ SHERWOOD REAL VENEER _ ACOUSTIK PLUS _ SOUND WOOD
PP1007
Technical dates / Aspects of performance value (UNI 13964 - 2005)Dati tecnici / Aspetti pertinenti a valori prestazionali (UNI 13964 - 2005)
secondary profile _ profil secondaire
profilo secondario
9
6,7
24,1
40,5
PPN1 / 40.1
starting profile _ profil initialprofilo di partenza
rockwool insulation _ laine de rochelana di roccia
1.38 pcs/mq
size _ dimensioni incidence _ incidenza
600 x 1200 mm
incidence _ incidenza 1.67 ml/mq
primary support structurecharpente de soutien primairestruttura di sostegno primaria
M46 / 75
PP1002Acoustik Plus
PP1003SherwoodSound Wood
19,2
28
13
20,2
28
13
(Under structure) Class A1 DM 10/03/05 DEC. 2000/147/CEFIRE REACTION _ REAZIONE AL FUOCO
DURABILITY _ DURABILITÀ
Protection against corrosion _ Protezione contro la corrosione: EN 10327
PP1007 PP1002
Acoustik Plus
PP1003
SherwoodSound Wood
STRUCTURE _ STRUCTURE _ STRUTTURA
system detail _ details du système _ dettaglio sistema system components _ éléments du système _ elementi del sistema
3.3 ml/mq x 300 L
e _ incidenzaincidenc
1.67 ml/mq x 600 L
WC7WOOD COVERING SYSTEM
9 mm
9 mm
18 mm
60 cm
60 cm
30 - 90 cm
primary support structurecharpente de soutien primairestruttura di sostegno primaria
M46 / 75
PP1007
secondary profileprofil secondaireprofilo secondario
PP1002 > Acoustik PlusPP1003 > SherwoodSound Wood
starting profileprofil initialprofilo di partenza
panelpanneaupannello
rockwool insulationlaine de rochelana di roccia
20 mm
13 mm
13 mm
20 mm
67CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
69CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
MODULARITY _ MODULARITÉ _ MODULARITÀ
WOOD
SAMPLE COMPOSITIONS _ EXEMPLES DE COMPOSITIONS _ ESEMPI DI COMPOSIZIONI
SHERWOOD _ ACOUSTIK PLUS
METAL WOOD > please consult_voir_consultare METAL CEILINGS AND COVERINGS TECHNICAL BOOK
SOUND WOOD
256
179.2 cm
SOUND WOOD
256
179.2 cm
60
28
60
120 180 cm
SHERWOOD _ ACOUSTIK PLUS
45
30
60
12060 180 cm
90
45
90
SUSPENDED CEILINGS _ FAUX PLAFONDS _ CONTROSOFFITTI
WALL CLADDINGS _ CONTRE-CLOISON _ CONTROPARETE
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
70 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
WOOD
PERFORATION _ PERFORATIONS _ FORATUREno perforation _ lisse _ liso _ liscio
perforation _ perforation _ perforación _ foratura
perforation _ perforation _ perforación _ foratura
slots _ fentes _ ojeteado _ asolatura
F01 - PR1
ABC = SHERWOOD _ ABC = ACOUSTIK PLUS PANELS _ PANNEAUX _ PANELES _ PANNELLI
Ø 6 = 2.27 %
Ø 8 = 4.03 %
: 289
F02 - PR2
Ø 6 = 4.28 %
Ø 8 = 7.61 %
: 545
F00 - PR0
F05 - PR4
Ø 6 = 2.01 %
Ø 8 = 3.57 %
: 256
F08 - PR5
Ø 6 = 10.17 %
Ø 8 = 18.09 %
: 1296
F04 - PR3
F07 - PR7
Ø 6 = 2.27 %
Ø 8 = 4.03 %
: 289
Ø 6 = 1.07 %
Ø 8 = 1.90 %
: 136
F06 - PR8
Ø 6 = 1.20 %
Ø 8 = 2.14 %
: 153
F03 - PR6
A02 - SL2
6x60 mm - 9.39 %
8x60 mm - 12.43 %
: 96
A01 - SL1
A03 - SL5
6x66 mm - 10.35 %
8x66 mm - 13.71 %
: 96
Ø 6 = 4.28 %
Ø 8 = 7.61 %
: 545
6x66 mm - 11.00%
8x66 mm - 14.57%
: 102
A04 - SL6
6x66 mm - 5.18 %
8x66 mm - 6.86%
: 48
6x66 mm - 7.33%
8x66 mm - 9.71%
: 68
A05 - SL7
F09 - PR9
Ø 3 = 2.55 %
: 1296
71CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
32 mm
280 x 1200 mm
280 x 1500 mm
280 x 1800 x 14 mm
280 x 2100 x 14 mm
A06 - SL3
6x96 mm - 15.79 %
8x96 mm - 20.95%
: 100
6x60 mm - 19.37%
8x60 mm - 25.64%
: 198
A07 - SL4 A08 - AD8
20x20 mm = 9.00%
: 81
A09
50x50 mm = 56.25%
: 81
A11
spacinglarghezza 3 mmdepthprofondità 2 mm
40x40 mm = 21.77%
: 42
A010
F00 - DF0
F03 - DF3
F01 - DF1
A01 - CD1
F02 - DF2
A02 - CD2
3216 - 32321616 - 1632
Ø 6 Ø 8
2.49% 4.43% 280 x 1200 mm : 296
2.48% 4.40% 280 x 1500 mm : 368
2.47% 4.39% 280 x 1800 mm : 440
2.50% 4.44% 280 x 2100 mm : 520
Ø 6 Ø 8
1.82% 3.23% 280 x 1200 mm : 216
1.94% 3.45% 280 x 1500 mm : 288
1.88% 3.35% 280 x 1800 mm : 336
1.85% 3.28% 280 x 2100 mm : 384
6x66 mm 8x66 mm
12.83% 16.99% 280 x 1200 mm : 111
12.76% 16.90% 280 x 1500 mm : 138
12.71% 16.84% 280 x 1800 mm : 165
12.88% 17.05% 280 x 2100 mm : 195
6x66 mm 8x66 mm
9.36% 12.40% 280 x 1200 mm : 81
9.98% 13.22% 280 x 1500 mm : 108
9.71% 12.86% 280 x 1800 mm : 126
9.51% 12.59% 280 x 2100 mm : 144
Ø 6 Ø 8
4.61% 8.19% 280 x 1200 mm : 548
4.60% 8.17% 280 x 1500 mm : 683
4.63% 8.22% 280 x 1800 mm : 825
4.65% 8.27% 280 x 2100 mm : 968
spacinglarghezza 3 mmdepthprofondità 2 mm
spacinglarghezza 3 mmdepthprofondità 2 mm
16 mm
30 mm
SOUND WOOD › PANELS _ PANNEAUX _ PANELES _ PANNELLI
ABC = SHERWOOD _ ABC = ACOUSTIK PLUS STRIPS _ LAMES _ DUELAS _ DOGHE
72 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
test _ certificats _ certificatiIstituto Giordano n° 196088 - 197140UNI EN ISO 354: 2003
SLOTS _ FENTES _ ASOLATURA
WOOD
ACOUSTIC ABSORPTION _ ABSORPTION ACOUSTIQUE _ ASSORBIMENTO ACUSTICO
-------------------- ceiling _ faux plafond _ controsoffitto
-------------------- covering _ revêtements _ rivestimentoco
effi
ciente
dia
ssorb
imento
acust
ico
‘αs’
0,87
0,69
0,73
0,47
0,52
0,34
0,35
0,81
1,05
0,8
0,87 1,05 0,73 0,52 0,350,8 0,81 0,69 0,47 0,34
αp αw= 0,50αw= 0,50
FREQUENZA (HZ)
coef
fici
ente
dia
ssorb
imento
acust
ico
‘αs’
0,77
0,97
0,78
0,93
0,62
0,64
0,41
0,45
0,35
0,39
FREQUENZA (HZ)
coef
fici
ente
dia
ssorb
imento
acust
ico
‘αs’
0,89
0,84
1,09
0,84
0,83
0,81
0,55
0,47
0,6
0,6
FREQUENZA (HZ)
coef
fici
ente
dia
ssorb
imento
acust
ico
‘αs’
0,91
0,79
1,14
0,86
0,94
0,88
0,76
0,71 0,59
0,59
FREQUENZA (HZ)
a = 32 mm
b = 58 mm
c = 46 mm
d = 44 mm
e = 32 mm
0,97 0,93 0,64 0,45 0,350,77 0,78 0,62 0,41 0,39
αp αw= 0,50αw= 0,45
a = 38 mm
b = 52 mm
c = 49 mm
d = 51 mm
e = 16 mm
0,84 1,09 0,81 0,6 0,470,89 0,84 0,83 0,6 0,55
αp αw= 0,60αw= 0,50
a = 52 mm
b = 88 mm
c = 46 mm
d = 44 mm
e = 16 mm
0,79 1,14 0,94 0,76 0,590,91 0,86 0,88 0,71 0,59
αp αw= 0,75αw= 0,75
a = 32 mm
b = 58 mm
c = 46 mm
d = 44 mm
e = 16 mm
a
b
d e
c
c d
b
a
73CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
SMOOTH _ LISSE _ LISCIO
PERFORATION _ PERFORATION _ FORATURAco
effi
ciente
dia
ssorb
imento
acust
ico
‘αs’
0,06
0,13
0,07
0,09
0,03
0,05
0,02
0,05
0,02
0,05
FREQUENZA (HZ)
coef
fici
ente
dia
ssorb
imento
acust
ico
‘αs’
0,67
1,01
0,57
0,64
0,3
0,32
0,15
0,18
0,1
0,13
FREQUENZA (HZ)
coef
fici
ente
dia
ssorb
imento
acust
ico
‘αs’
0,80,78
0,54
0,55
0,29
0,32
0,19
0,2
0,940,99
FREQUENZA (HZ)
coef
fici
ente
dia
ssorb
imento
acust
ico
‘αs’
0,75 0,75
0,88
0,55
0,59
0,32
0,37
0,2
0,24
1,0
FREQUENZA (HZ)
coef
fici
ente
dia
ssorb
imento
acust
ico
‘αs’
0,61
0,56
0,59
0,28
0,3
0,09
0,15
0,16
0,16
0,98
FREQUENZA (HZ)
coef
fici
ente
dia
ssorb
imento
acust
ico
‘αs’
0,88
0,82
0,87
0,84 0,64
0,63 0,46
0,41
1,12
0,91
FREQUENZA (HZ)
0,99 0,94 0,55 0,32 0,20,8 0,78 0,54 0,29 0,19
αp αw= 0,35αw= 0,35
a = 16 mm
b = 44 mm
c = 44 mm
d = 16 mm
1 0,88 0,59 0,37 0,20,75 0,75 0,55 0,32 0,24
αp αw= 0,35αw= 0,40
a = 16 mm
b = 76 mm
c = 76 mm
d = 16 mm
0,98 0,59 0,28 0,16 0,090,61 0,56 0,3 0,16 0,15
αp αw= 0,20αw= 0,25
a = 32 mm
b = 44 mm
c = 44 mm
d = 32 mm
0,13 0,09 0,03 0,05 0,050,06 0,07 0,05 0,02 0,02
αp αw= 0,10αw= 0,05
1,01 0,64 0,32 0,18 0,10,67 0,57 0,3 0,15 0,13
αp αw= 0,20αw= 0,25
a = 32 mm
b = 44 mm
c = 44 mm
d = 32 mm
0,82 1,12 0,87 0,64 0,410,88 0,91 0,84 0,63 0,46
αp αw= 0,60αw= 0,65
a = 16 mm
b = 17,5 mm
c = 17,5 mm
d = 16 mm
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
74 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
9
12
21,5
36,5
19,2
28
13
30
13,2 7
30
13,2
rockwool insulationlaine de rochelana di roccia
panelpanneaupannello
PP1004 > Acoustik Plus internal corner _ angle interne _ angolo internoPP1005 > Sherwood - Sound Wood internal corner _ angle interne _ angolo interno
PP1004 > Acoustik Plus external corner _ angle externe _ angolo esternoPP1005 > Sherwood - Sound Wood external corner _ angle externe _ angolo esterno
PP1002 > Acoustik Plus linear profile _ profil linéaire _ profilo lineare
CS/LE P1001 wooden corner _ angle en bois _ angolo in legno
PROFILES _ PROFILS _ PROFILI
PP1003 > Sherwood - Sound Wood linear profile _ profil linéaire _ profilo lineare
PP1004
CS/LE P1001
PP1002
20,2
28
13
PP1003
30
15,2 7
30
15,2
PP1005
WOOD
CORNERS _ ANGLES _ ANGOLI
75CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
H02
No internal squareSans encadrementSenza riquadro
Unperforated internal squareEncadrement non perforéRiquadro non forato
H03
No internal squareSans encadrementSenza riquadro
No internal squareSans encadrementSenza riquadro
H08
H01
H06 H07
H04
H05
All Wood System panels permit the installation of fittings such as lighting, air nozzles, fume detectors, sprinklers and suspended signboards.
Tous les panneaux Wood System permettent d’insérer des éléments tels que des corps éclairants, des bouches d’aération, des détecteursde fumée, des sprinklers et la signalétique ambiante suspendue.
Tutti i pannelli Wood System consentono d’inserire elementi quali corpi illuminanti, bocchette d’areazione, rilevatori di fumo, sprinklerse segnaletica ambientale sospesa.
AIR VENTS _ BOUCHES D’AÉRATION _ BOCCHETTE DI AEREAZIONE
REMOVABLE MANHOLEBOUCHE INSPECTABLE _ BOTOLA ISPEZIONABILE
FITTINGS _ ÉLÉMENTS DE SERVICE _ ELEMENTI DI SERVIZIO
The manhole is manufactured by CBI Europemeasures on request.
La bouche est produite par CBI Europemeasures sur demande.
Botola prodotta da CBI Europemisure su richiesta.
tech
nic
al
spec
ific
ati
ons
WOOD
HOLES FOR LIGHTING UNITSTROUS POUR CORPS ÉCLAIRANTS _ FORI PER CORPI ILLUMINANTI
RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATIONSlight differences in colour and shade between one panel and another are dueto natural variations in the wood veneers. To obtain the most pleasing aesthe-tic effect, we recommend that you lay the panels out before deciding on theirfinal arrangement. It is also good idea to order an extra number of panels toallow for future replacements, since shades, colours and grain can vary fromone batch to another. All ‘CBI Sound Wood Panels’ must only be installed in in-door environments when the building maintained at a constant temperature.RESISTANCE TO HUMIDITYWood System panels should be removed from their packaging in the place of in-stallation 48 hours before installing the ceiling or wall, so that they can assumethe humidity of the environment. We recommend switching on the air condi-tioning in the environment at least 24 hours before starting installation.The installation environment should have temperature no lower than 15° and arelative humidity between 35% and 55% before work starts.HYGIENE AND MAINTENANCEWood System panels are easy to maintain and require no special maintenance.To clean, simply wipe with a dry cloth. Panels should not be exposed to directsunlight: like all natural materials, wood tends to change colour when exposedto UV rays. The polyacrylate treatment of the panels tends to reduce this effect.Remember that water and humidity will damage the veneering.
RECOMMANDATIONS POUR LA POSELes couleurs et les nuances non uniformes des panneaux sont dues aux es-sences de bois naturel avec lesquelles ils sont réalisés. Par conséquent, nousvous conseillons de les disposer et de les adapter avant la pose, afin d’obtenirl’effet esthétique désiré. Nous vous conseillons aussi de commander une quan-tité supplémentaire de panneaux en prévision d’une éventuelle nécessité deremplacement, parce que les tonalités, les couleurs et les nuances peuventchanger d’une production à l’autre.Effectuer la pose à l’intérieur et à une température constante.RÉSISTANCE À L’HUMIDITÉOuvrir les emballages des panneaux Wood System 48 heures avant, dans le lieude pose du faux plafond/revêtement afin que le matériel puisse atteindre des
conditions d’équilibre avec le local à revêtir. Nous vous conseillons de climati-ser la pièce au moins 24 heures avant la pose, de manière à ce que le local aitune température minimum de 15° et une humidité relative entre 35% et 55%.HYGIÈNE ET ENTRETIENLes panneaux Wood System sont faciles à maintenir. Ils ne nécessitent d’au-cune attention particulière; pour le nettoyage il suffira de les essuyer avec unchiffon propre. Nous vous conseillons de ne pas exposer les panneaux à la lu-mière directe du soleil: comme tous les matériaux naturels, le bois tend à chan-ger de couleur lorsqu’il est exposé aux rayons UV. La peinture UV-polyacrylateavec laquelle ils sont traités a pour fonction de limiter cet effet.L’eau et l’humidité détériorent les plaquages.
RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONEColori e sfumature non uniformi dei pannelli sono dovute alle essenze di legnonaturale con cui sono realizzati. Consigliamo pertanto di disporli a vista primadi deciderne la sistemazione finale, così da ottenere l’effetto estetico deside-rato. Consigliamo di ordinare un quantitativo supplementare di pannelli in pre-visione di eventuali sostituzioni, perché tonalità, colori e sfumature possonocambiare di produzione in produzione.L’istallazione deve avvenire in ambienti chiusi ed a temperatura costante.RESISTENZA ALL’UMIDITÀGli imballi dei pannelli Wood System devono essere aperti 48 ore prima nelluogo dove avverrà l’istallazione del controsoffitto/rivestimento affinchè il ma-teriale raggiunga le condizioni di equilibrio con l’ambiente da rivestire.Consigliamo di climatizzare l’ambiente almeno 24 ore prima dell’istallazione inmodo che il locale abbia una temperatura minima di 15° con un umidità relativatra il 35% e il 55%.IGIENE E MANUTENZIONEI pannelli Wood System sono facili da manutenere. Non necessitano di partico-lari attenzioni; per la pulizia è sufficiente passarli con un panno asciutto. Con-sigliamo di non esporre i pannelli alla luce solare diretta: come tutti i materialinaturali, il legno tende a cambiare colore una volta esposto ai raggi UV.La verniciatura UV-poliacrilato con cui sono trattati svolge il compito di limi-tare questo effetto. Acqua ed umidità deteriorano le impiallacciature.
WOOD
INSTALLATION AND MAINTENANCE _ POSE ET ENTRETIENINSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
76 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
BANGLADESHGrameenphone Head Office, Dhacca.
BELARUSBmz, Zhlobin.Jsc Gomelglass, Gomel.Grodno Azot, Grodno.Heat-Electric Generating, Minsk.The Mobile Telesystems Company,Minsk.Fe Velcom, Minsk and others cities ofBelarus.Beltelecom, Minsk, Mogilev and others.
BELGIUMDP World Antwerp Gateway EuropeanSpace Agency, Redu.Krones head offices, Unioncamere,Waterfront offices, Infrabel, L’Oreal,VRT, Unizo, Brussel.Court Of Justice, OTC, Gent.Electrawinds, OostendeIkaros,Zaventem.MSC, Station, Antwerp Trainstation,ABN Amro Bank, Antwerp.Telenet, Mechelen, Siemens,Omnichem, Wetteren.Samsonite, Oudenaarde.
BULGARIAOffice Biovet, Peshtera.Vision Hospital, Sofia.Sport Hall, Varna Airport, Varna.
CROATIAIct King business center, Buzin, Zagreb.Imobilia Tehno Iii & Iv, Otok M-Sanresidential and business center, Rugvica,Zagreb.Immorend business center,Instrumentarija business center,Zagreb.Komunalac business center, Samobor.
CYPRUSLarnaka and Pafos Airport, PopularBank District Office, InsuranceCompany Of Popular Bank, Sekoffices, Agios lazaros, Laiki PopularBank, Larnaca.Hellenik Bank Head Office, UniversityOf Nicosia, Alpha Bank, Air ControlBuilding, A.G. Papaellinas, Crestpolybuilding, Cycleair, TelecommunicationAuthority, Cyta, Water BoardDepartment, Zefxi, Hellenik Bank,Nicolaides building, National healthservices, Stock Exchange Market,Popular Bank, Renaissance, Rik, RaiConsultants, Shiacolas Elmeni offices,S. Mavrommatis building, GeneralHealth Plan, H&D offices and stores,Hadjihannas, Jcc Credit CardClearance Centre, ElectricityAuthority Substations Platres andNicosia, Nicosia.Athinodorou Business Centre, Paphos.Interorient, Lofitis Business Center,Medstar, Limassol.
EGYPTEdf Electricitè De France, Alexandria.Ahly United Bank, Bloom Bank HeadOffice, Cairo Airport, Cib Bank, EgyptBloom Bank, Egypt Cib Bank, Cairo.Nile Sat Extension Building, OctoberCity.
ESTONIAArmy Comunication Centre,Hansapank Server Building, Tallin.
GREECEOpera House, Technical School OfKalamaria, Thessaloniki.Regency Casino Montparnes, S&B
CBI EUROPEOVER 30 YEARS EXPERIENCE
IN 70 COUNTRIES AROUND THE WORLD.
DEPUIS PLUS DE 30 ANSDANS 70 PAYS DU MONDE.
DA OLTRE 30 ANNIIN 70 PAESI DEL MONDO.
wood ceilings and coverings references
VISION HOSPITAL, Sofia _ Bulgaria
product installed:
wood ceilings and coverings.
Sound Wood panels 1513 - Sherwood panels
surface: 1.500,00 sqm
77CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
Nuova stazione Tiburtina, Roma _ Italy
Silver City, Moscow _ Russia
Industrial Minerals S.A., Tennis Pavilion,Olympics 2004, Cosmote, Glyfada OfficeBuilding, Tennis Pavilion, Olympics 2004,Yamaha Building, Opera House, RegencyCasino Montparnes, S&B IndustrialMinerals S.A., Aspropyrgos, Dol OfficeBuilding, Eurobank Headquarter, Athens.
ICELANDBp Head Office, Reykjavik.
IRELANDLangan Quay Office Development, Belfast.Shop On Liffey Street, Dublin.City Gate Business Center Mahon, CountyCork.City Square, Student Accomodation,Waterford.
ITALYTeatro Acca, Montella.
Istituto Patriarcale del Vaticano, Venezia.Sistema Edilizia Perugia, Perugia.Ferrero SpA Office Building, Alba.Lavazza SpA Head offices, Torino.Enel SpA offices, Jesi.Banca d’Italia, Terni.Piaggio SpA, Pontedera.Elica Spa Head Office, Fabriano.Teatro Camposampiero, Padova.Todi Hospital, Todi.Novartis SpA, Siena.University of Bari, Bari.University of Foggia, Foggia.Alenia Spa, Napoli.Regione Campania, Napoli.Court of Justice, Naples.Telecom SpA, Palermo.Ufficio Anagrafe, Livorno.Energy Resources, Jesi.Nato Base, Sigonella.Colonna Park Hotel, Porto Cervo.
Villaggio Olimpico Sestriere, Torino.Nuova stazione Tiburtina, Roma.Hotel Le Grotte, Genga.Pineta Hotel, Monsano.Villa Rugani, Siena.Gesa Vending, Milano.Roccheggiani Care For Air, Camerano.
KUWAITMubarakiya Tower, Dhow Tower, Sharq.New Japanese Embassy Project, Mushrief.Middle East Digital Communication,Chamber Of Commerce, Sabhan. SymphonyComplex Project, Salmiya.Kuwait Airport airport lounge, KuwaitUniversity, Artaal Office Project Al BaharTower, Koc Kuwait Oil Co, Kuwait City.
LITHUANIAThe Museum Of Genocide Victims,Business Centre 349, Kaunas.
MALTACBN Central Bank of Malta, La Valletta.Aps Bank, Swatar.University Of Malta, Msida. ConnectionCafé, Malta International Airport.
MEXICOUpper Spa, Mexico.
NEW ZEALANDBirkenhead Library, Botany Clinic, CityFitness, Furniture City, Half Moon Bay,City Motor Group, Gilmore Brown,Whangarei, Hamilton.Alpha Pharmaceuticals, East Tamaki.
ROMANIAInterio Office Building, Piata Vitan OfficeBuilding, Swan Office Park, Cascade Park,Bucharest.
RUSSIASilver City, Panasonic, Rosnano Office,Yandex Office, Moscow.
SAMOABank of Samoa H/O, Apia.
SERBIAFIAT, Kragujevac.
SPAINTecnology Park Palmas Altas, Sevilla.Girona University, Girona.Maillorca Hospital, Maillorca.Vopi, Barcellona.
TURKEYAsja Bank Headquarter, Kutuk Mermer, NtHeadquarter,Yapi Kredi Plaza, Ibm,Istanbul.University Of Economy, Izmir.
UAEInternational City, Gate Village, MercantileExchange, Philip Morris, Dubai.
YEMENPublic Telecomunication Corporation,Sanaa.
78 CBI EUROPE WOOD CEILINGS AND COVERINGS
Sport Hall, Varna _ Bulgaria
CBN Central Bank of Malta, La Valletta _ Malta
Tutti i disegni e le fotografie di questo catalogo sono di proprietà esclusiva di CBI EUROPE.Tutti i nostri prodotti sono realizzati completamente in Italia.
I dati riportati in questo catalogo sono indicativi e non costituiscono impegno da parte di CBI EUROPE,che si riserva di apportare tutte le modifiche e migliorie ai propri prodotti senza obbligo di preavviso.
All drawings and photographs in this catalog are exclusive property of CBI EUROPE.All products are entirely made in Italy.
Data contained in this catalogue is purely indicative and does not engage CBI EUROPE, in any way or in any form.CBI EUROPE reserves the right to make any technical and aesthetical changes to models without prior notice.
The Italian Green Building Council is the Italian associationfor construction sector companies intent on making buildingsmore environment friendly, sustainable and capable ofsupporting living communities. The members of GBC Italypromote environmental, economic and social sustainabilitythrough innovation in design, construction and use ofbuildings. In addition to handeling LEED certificationactivities, GBC Italy also promotes the development of a‘knowledge supply chain’ to diffuse new ideas, concepts andtools, and to raise awareness in the area of sustainability.
Le Green Building Council Italia est l’association italienne desprincipales entreprises qui œuvrent pour transformer lemarché du bâtiment vers la durabilité environnementale etpour construire des communautés agréables à vivre.Les membres de GBC Italia désirent promouvoir laresponsabilité environnementale, économique et sociale, eninnovant la manière de concevoir, de réaliser et d’utiliser lesédifices. En plus des activités liées aux processus decertification LEED, ce projet impulse le développement d’une« filière de la connaissance », à la fois pour fournir denouvelles clés d’interprétation et de nouveaux instrumentsconceptuels, mais aussi pour créer une sensibilité diffuseautour du thème de la durabilité.
Il Green Building Council Italia è l’associazione italiana deileader che operano per trasformare il mercato dell’ediliziaverso la sostenibilità ambientale e per costruire comunitàvivibili. I soci GBC Italia promuovono la responsabilitàambientale, economica e sociale innovando il modo in cuigli edifici sono progettati, realizzati e utilizzati.Oltre alle attività legate alle procedure di certificazioneLEED, il progetto vuole favorire lo sviluppo di una ‘filiera dellaconoscenza’: per fornire chiavi di interpretazione e strumenticoncettuali nuovi, e creare una sensibilità diffusa attorno altema della sostenibilità.
member
CBI_ES COPE_WOOD1712_dorso 6 mm.pdf 2 19/12/17 14.18
WOOD CEILINGS & COVERINGS
WO
OD
CE
ILIN
GS
& C
OV
ER
ING
S
18
01
bp
rass
oc
iati
.it
CBI_ES COPE_WOOD1712_dorso 6 mm.pdf 1 19/12/17 14.18