controles de quemador lok16 lgk16 · 2021. 5. 27. · para quemadores de gas, ... chispas de...
TRANSCRIPT
CC1N7785es 20.11.2017
Building Technologies Division
7785
Controles de quemador LOK16...
LGK16...
Controles de quemador Para quemadores de gas, aceite o de 2 combustibles de potencia media a
alta Para quemadores multietapa o modulantes en funcionamiento continuo Con comprobación de presión del aire para el mando controlado de las
compuertas de aire Monitorización de llama
- LOK16: Con sensor de silicio RAR - LGK16: Con detector de llama QRA53 / QRA55 / electrodo de ionización
Control de quemador para quemadores de combustible sólido o gas conforme a EN 298:2012
Indicado para calentadores de aire (WLE) Con amplificador de señal de llama automonitorizado Los aparatos LOK16/LGK16 y esta hoja de especificaciones están dirigidos a los fabricantes de equipos originales (OEM) que integren los aparatos LOK16/LGK16 en o con sus productos.
2/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Utilización
Los controles de quemador están equipados con un circuito de monitorización de la llama automonitorizado. El circuito de monitorización de la llama activa la medida de seguridad, ... : ... en caso de señal de llama prematura o ausente ... en caso de que el detector de llama, los cables del detector y el amplificador de
señal de llama presenten fallos que puedan simular la presencia de una señal de llama durante el funcionamiento del quemador
Por lo tanto, los controles de quemador pueden utilizarse en todas las instalaciones de combustión de aceite o de gas para las que estén prescritos o sean aconsejables sistemas de monitorización de la llama automonitorizados. Por ejemplo: - Quemadores en funcionamiento continuo - Quemadores en funcionamiento intermitente, pero que en caso de carga de
calefacción elevada pueden permanecer en funcionamiento durante más de 24 horas, por ej. en instalaciones con control secuencial de calderas
- Quemadores incluidos en el ámbito de aplicación de las Reglas técnicas para calderas de vapor (TRD 411 y 412 de la República Federal de Alemania)
- Quemadores en instalaciones en las que, debido a requisitos de seguridad especiales, es aconsejable la monitorización del quemador mediante un sistema de monitorización de la llama automonitorizado
- El programa de control y el circuito de conexión de estos controles de quemador son idénticos a los de los tipos LAL2 y LFL1 (a excepción del LFL1.148), de modo que también las instalaciones ya existentes pueden equiparse con los controles de quemador automonitorizados en caso de que en la instalación hasta ahora monitorizada mediante LFL1 se
hayan medido valores de corriente del detector excelentes y en caso de que estén instalados o puedan instalarse posteriormente los
detectores de llama especificados a continuación: - Sensor de fotocélula RAR9 - Detector de llama QRA53/QRA55 - Sonda de ionización
- Detector de llama QRA53/QRA55 y sonda de ionización combinados, por ej. en quemadores con quemador piloto, véase la ficha técnica N7712
Monitorización de llama para LOK16
Monitorización de llama para LGK16
3/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Advertencias
Para evitar daños personales, materiales o medioambientales, deben observarse las siguientes notas de advertencia. Está prohibido abrir, manipular o modificar el aparato. Todas las actividades (montaje, instalación y trabajo de mantenimiento, etc.)
deben ser efectuadas por personal cualificado. Antes de llevar a cabo cualquier operación en el área de conexiones, aísle por
completo el equipo de la red eléctrica (desconexión de todos los polos). Asegúrese de que la instalación no se pueda volver a conectar de forma inadvertida y esté completamente desconectada de la corriente. En caso contrario, existe peligro de descarga eléctrica.
Proteja las conexiones eléctricas contra el contacto accidental aplicando las medidas adecuadas.
Compruebe después de cada actividad (montaje, instalación, mantenimiento, etc.) que el cableado se encuentre en estado reglamentario y compruebe la seguridad según lo indicado en el capítulo Notas de puesta en marcha.
Pulse el botón de rearme sólo manualmente (aplicando una fuerza no superior a 10 N) sin utilizar herramientas ni objetos puntiagudos.
No pulse el botón de rearme en el aparato ni el rearme remoto (entrada 21) durante más de 10 segundos, ya que una pulsación más prolongada destruirá el relé de bloqueo del aparato.
Tras una caída o impacto no deben volver a ponerse en servicio estos aparatos, puesto que las funciones de seguridad pueden haber quedado dañadas aunque no se observen desperfectos externos.
En caso de monitorización de la llama mediante detector de llama QRA53 / QRA55 debe tenerse en cuenta que fuentes de radiación como por ej. lámparas halógenas, equipos de soldadura, lámparas especiales, chispas de encendido así como los rayos X y la radiación gamma pueden generar señales de llama falsas
Notas de montaje
Respete las normativas nacionales pertinentes en materia de seguridad. Conecte la lengüeta de puesta a tierra en la base de terminales a la masa del
quemador, empleando un tornillo con protección contra el aflojamiento ¡Un tubo UV encendido es también un radiador UV!
En caso de que la monitorización de llama tenga lugar mediante varios detectores de llama, es imprescindible instalar todos los detectores de tal manera que no exista una línea de visión directa entre ellos. En caso de inobservancia, existe riesgo de merma de las funciones de seguridad
Para equipar instalaciones existentes con los controles de quemador LOK16 o LGK16, es preciso sustituir la base enchufable existente para controles de quemador LAL o LFL por la base enchufable AGM17 adecuada para LOK16 / LGK16. Mediante la retirada de un puente (B) situado en la parte inferior del aparato, es posible configurarse el LOK16 para la repetición de la puesta en marcha en caso de pérdida de la llama durante el funcionamiento. Para ello es preciso cortar el puente, eliminándolo por completo. Es necesario asegurarse de que las normas y directrices nacionales permitan la supresión del puente.
Nota: En aplicaciones de calentador de aire (WLE) o en quemadores de combustible sólido con una potencia máxima >30 kW/h, no está permitido retirar el puente de alambre B.
Reequipación de instalaciones ya existentes
Repetición en caso de pérdida de llama
4/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Notas de instalación
Realice siempre el tendido de los cables de encendido de alta tensión por separado, manteniendo la máxima distancia posible respecto al aparato y a los otros cables.
No se deben conectar invertidos los conductores neutros. Instale los interruptores, los fusibles, las conexiones a tierra, etc., de acuerdo con
la normativa local aplicable. Asegúrese de que no se supere la carga eléctrica máxima permitida de los
terminales de conexión. El aislamiento del cableado interno que está sometido a la tensión de red debe
soportar las solicitaciones eléctricas que se dan durante el uso conforme a lo prescrito.
Nota sobre la aplicación
Nota: En caso de utilización en aplicaciones con quemadores de 2 combustibles o quemadores de combustible sólido, el suministro de combustible sólido debe estar provisto de 2 válvulas de corte dispuestas en serie. A este respecto, tenga en cuenta: EN 298:2012, capítulo 7.101.3.3 Tiempo de preventilación en controles de quemador para quemadores de combustible sólido y las correspondientes normas de aplicación.
Conexión eléctrica de los detectores de llama
Es importante que, dentro de lo posible, la transmisión de señales no presente fallos ni pérdidas: No realice nunca el tendido del cable del detector junto con otros cables
– La capacitancia de la línea reduce la magnitud de la señal de llama – Utilice un cable independiente
Respete la longitud permitida para los cables del detector, véase Datos técnicos. No está permitido conectar en paralelo dos detectores de llama QRA53/QRA55. En combinación con QRA53/QRA55, es imprescindible poner a tierra el terminal 22. La sonda de ionización no está protegida contra el riesgo de descargas eléctricas. Coloque el electrodo de ignición y la sonda de ionización de forma que la chispa
de encendido no pueda alcanzar la sonda de ionización (puesto que existe peligro de sobrecarga eléctrica) y se evite que la chispa de encendido influya en el control de ionización.
Es posible la monitorización mediante sonda de ionización y detector de llama QRA53/QRA55, pero por motivos técnicos de seguridad nunca deben estar activos al mismo tiempo ambos detectores de llama, excepto durante el segundo tiempo de seguridad (t9). Al concluir el segundo tiempo de seguridad, una de las llamas detectadas debe apagarse, por ej. mediante el apagado de la válvula de encendido en el terminal 17.
5/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Notas de puesta en marcha
Cuando ponga en servicio la instalación o lleve a cabo las tareas de mantenimiento, realice las siguientes comprobaciones de seguridad: Comprobación de seguridad Respuesta prevista
a) Arranque del quemador con detector de llama oscurecido
Bloqueo al final del tiempo de seguridad
b) Arranque del quemador con detector de llama expuesto a luz externa
Bloqueo transcurridos máximo 40 segundos
c) Funcionamiento del quemador con simulación de pérdida de llama; para ello, oscurezca el detector de llama durante el funcionamiento y mantenga este estado
En LOK16 con puente suprimido: repetición seguida de bloqueo al concluir el tiempo de seguridad LGK16 y LOK16 con puente cerrado: bloqueo inmediato
d) Arranque del quemador con interrupción del presostato de aire
Prevención de arranque/bloqueo durante el tiempo de preventilación
e) Funcionamiento del quemador con simulación de fallo de presión del aire
Bloqueo inmediato
Notas de ingeniería
El diagrama del fabricante del quemador es determinante para la conexión de válvulas y otros componentes.
6/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Normas y certificados
Directivas aplicadas: Directiva de baja tensión 2014/35/UE Directiva de equipos a presión 2014/68/UE Compatibilidad electromagnética CEM (inmunidad) *) 2014/30/UE
Solo LGK16: Directiva sobre los aparatos de gas 2009/142/UE
*) Tras el montaje del control de quemador en la instalación, debe verificarse el cumplimiento de los
requisitos de emisión CEM.
La conformidad con los requisitos de las directivas aplicadas se acredita mediante el cumplimiento de las siguientes normas/requisitos: Sistemas automáticos de control para quemadores y
aparatos que utilizan combustibles gaseosos o líquidos DIN EN 298
Solo LGK16 Dispositivos auxiliares de control y seguridad para quemadores a gas y aparatos de gas. Requisitos generales
DIN EN 13611:2007-A2:2011
Dispositivos de control eléctrico automáticos para uso doméstico y análogo Parte 2-5: Requisitos particulares para los sistemas de control eléctrico automáticos de los quemadores
DIN EN 60730-2-5
¡La edición vigente de las normas puede consultarse en la declaración de conformidad!
Nota acerca de DIN EN 60335-2-102 Aparatos electrodomésticos y análogos. Seguridad. Parte 2-102: Requisitos particulares para aparatos quemadores de gas, aceite o combustible sólido con conexiones eléctricas. Las conexiones eléctricas del LMV5 y del PLL5 cumplen los requisitos de la norma EN 60335-2-102.
Certificado EAC de Conformidad (Conformidad Eurasiática)
ISO 9001:2015 ISO 14001:2015 OHSAS 18001:2007
China RoHS Tabla de sustancias peligrosas: http://www.siemens.com/download?A6V10883536
7/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Certificados con base enchufable y detector de llama:
Tipo
LOK16.140... --- --- ---
LOK16.250... --- --- ---
LOK16.650... --- --- ---
LGK16.122... --- ---
LGK16.133A17 --- --- --- ---
LGK16.133A27 --- ---
LGK16.322... --- ---
LGK16.333... --- ---
LGK16.335... --- ---
LGK16.622... --- ---
LGK16.635... --- ---
Notas sobre el mantenimiento
No debe utilizarse el dispositivo de medición de la corriente del detector de llamas KF8832 durante el funcionamiento continuo.
Vida útil
El control de quemador tiene una vida útil prevista* de 250.000 ciclos de arranque del quemador, lo cual, si se hace un uso habitual de la calefacción, corresponde a una duración de 10 años aprox. (a partir de la fecha de fabricación especificada en la placa de características). La vida útil se basa en las pruebas de resistencia especificadas en la norma EN 298. La asociación europea de fabricantes de aparatos de control Afecor (European Control Manufacturers Association) ha publicado una tabla que contiene las condiciones. (www.afecor.org). La vida útil prevista se basa en el uso del control de quemador de acuerdo con la ficha técnica. Una vez alcanzada la vida útil prevista en cuanto al número de ciclos de arranque del quemador, o el tiempo de uso correspondiente, el control de quemador debe ser reemplazado por personal autorizado. * La vida útil prevista no es el tiempo de garantía especificado en las condiciones de suministro.
Indicaciones para la eliminación
El aparato contiene componentes eléctricos y electrónicos, por lo que no se debe tirar a la basura doméstica. Deberá respetarse la legislación local vigente.
Diseño mecánico
- Enchufable - Fusible recambiable (fusible de reserva incluido) - Fabricada en plástico negro resistente a los impactos y al calor - Botón de rearme con visor que muestra - indicador luminoso de fallo - indicación de bloqueo - acoplada al eje del mecanismo de programación - con botón de rearme transparente - símbolos fáciles de recordar que indican el tipo de fallo y el momento en que se produjo
LGK16/LOK16
Carcasa
8/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Vista general de tipos
Las denominaciones de tipo se aplican al LOK16 sin base enchufable y sin detector de llama. Para los datos de pedido de las bases enchufables y accesorios adicionales, véase Accesorios. Tiempos de respuesta en la secuencia de la puesta en funcionamiento, aplicables para una frecuencia de red de 50 Hz. Con una frecuencia de 60 Hz, los tiempos se acortan en aproximadamente un 17%. Las designaciones de modelo se aplican a los controles de quemador para 230 V CA, 50...60 Hz.
* Para controles de quemador con 100...110 V CA, 50...60 Hz, las dos últimas cifras son 17 en lugar de 27.
Para la monitorización de llama mediante Sensor de fotocélula RAR9 para quemadores de aceite
Utilizado preferentemente para / en:
Generadores de
vapor rápidos Uso universal Quemadores de
aceite medio y
pesado
Tipo LOK16.140A27* LOK16.250A27* LOK16.650A27
Referencia BPZ:LOK16.140A27 BPZ:LOK16.250A27 BPZ:LOK16.650A27 Leyenda de los tiempos
t1 10 s 22 s 66 s Tiempo de preventilación con la compuerta de aire abierta
TSA 4 s 5 s 5 s Tiempo de seguridad o primer tiempo de seguridad
TSA´ --- --- --- Tiempo de seguridad en quemadores con quemador piloto
t3 2 s 2,5 s 2,5 s Tiempo de preencendido
t3´ a partir de la orden de arranque (con monitorización de presión del aire: a
partir de la recepción de la señal de presión del aire)
Tiempo de preencendido largo
t3n 10 s 15 s 15 s Tiempo de postencendido (transformador de encendido en
el terminal 15)
t4 8 s 7,5 s 7,5 s Intervalo entre el inicio del tiempo de seguridad y la
habilitación de la válvula en el terminal 19
t4´ --- --- --- Intervalo entre el inicio del tiempo de seguridad y la
habilitación de la válvula en el terminal 19
t5 4 s 7,5 s 7,5 s Intervalo entre el final del intervalo (t4/t4') y la habilitación
del regulador de potencia o de la válvula en el terminal 20
t6 10 s 15 s 15 s Tiempo de postventilación (a la vez, tiempo de
postcombustión admisible)
t7 2 s 2,5 s 2,5 s Retardo de arranque para el motor del ventilador
t8 30 s 47 s 91 s Duración de la puesta en marcha sin tiempo de
funcionamiento de la compuerta
t9 --- --- --- Segundo tiempo de seguridad en quemadores con
quemador piloto
t10 6 s 10 s 10 s Intervalo desde el arranque hasta el inicio de la
comprobación de presión del aire
t11 cualquiera Tiempo de funcionamiento de la compuerta de aire a la
posición ABIERTO
t12 cualquiera Tiempo de funcionamiento de la compuerta de aire a la
posición de llama pequeña
t13 10 s 15 s 15 s Tiempo de postcombustión admisible
t16 4 s 5 s 5 s Intervalo desde el arranque hasta la orden ABIERTO para
la compuerta de aire
t20 32 s 34,5 s 12,5 s Intervalo hasta la desactivación automática del
mecanismo de programación
LOK16
9/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Vista general de tipos (continuación)
Las denominaciones de tipo se aplican al LGK16 sin base enchufable y sin detector de llama. Para los datos de pedido de las bases enchufables y accesorios adicionales, véase Accesorios.
Para la monitorización de llama mediante detector de llama QRA53/QRA55 o sonda de ionización
Utilizado preferentemente para / en:
Generadores de
vapor rápidos Generadores de
vapor rápidos También
indicado para
calentadores
de aire
Tipo LGK16.122A27* LGK16.133A27 LGK16.322A27* LGK16.333A27* LGK16.335A27* LGK16.622A27* LGK16.635A27*
Referencia BPZ:LGK16.122A27 BPZ:LGK16.133A27 BPZ:LGK16.322A27 BPZ:LGK16.333A27 BPZ:LGK16.335A27 BPZ:LGK16.622A27 BPZ:LGK16.635A27
t1 10 s 9 s 35,5 s 31,5 s 37 s 65 s 66 s
TSA 2 s 3 s 2 s 3 s 2,5 s 2 s 2,5 s
TSA´ 2 s 3 s 2 s 3 s 5 s 2 s 5 s
t3 4 s 3 s 4 s 6 s 5 s 4 s 5 s
t3´ 4 s --- 4 s 6 s 2,5 s 4 s 2,5 s
t3n --- --- --- --- --- --- ---
t4 6 s 6 s 10 s 11,5 s 12,5 s 10 s 12,5 s
t4´ 6 s --- 10 s 11,5 s 15 s 10 s 15 s
t5 4 s 3 s 10 s 11,5 s 12,5 s 10 s 12,5 s
t6 10 s 14,5 s 12 s 17 s 15 s 12 s 15 s
t7 2 s 3 s 2 s 3 s 2,5 s 2 s 2,5 s
t8 30 s 29 s 65 s 69 s 74 s 95 s 103 s
t9 2 s 3 s 2 s 3 s 5 s 2 s 5 s
t10 6 s 6 s 8 s 11,5 s 10 s 8 s 10 s
t11 cualquiera
t12 cualquiera
t13 10 s 14,5 s 12 s 17 s 15 s 12 s 15 s
t16 4 s 3 s 4 s 6 s 5 s 4 s 5 s
t20 32 s 60 s --- 26 s 22 s --- ---
LGK16
10/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Accesorios (deben pedirse por separado)
Control de quemador de aceite, sin base enchufable para 230 V CA* Programa de control y
circuito de conexión como en
Utilizado preferentemente para / en
LOK16.140A27* LAL2.14 Generadores de vapor rápidos
LOK16.250A27* LAL2.25 Uso universal
LOK16.650A27 LAL2.65 Quemadores de aceite pesado
* Para controles de quemador con 100...110 V CA, 50...60 Hz, las dos últimas cifras
son 17 en lugar de 27.
Accesorio de conexión para cajas de controles de quemador de capacidad media
Base enchufable AGM16 Referencia: BPZ:AGM16 - con rosca Pg11 para prensaestopas de cable Base enchufable AGM16.1 Referencia: BPZ:AGM16.1 - con rosca M16 para prensaestopas de cable Consulte la ficha técnica N7230
Detectores de llama Sensor de fotocélula RAR9
consulte la ficha técnica N7713
11/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Accesorios (deben pedirse por separado) (continuación)
Control de quemador de gas, sin base enchufable para 230 V CA* Programa de control y
circuito de conexión como en
Utilizado preferentemente para / en
LGK16.122A27* LFL1.122 Generadores de vapor rápidos
LGK16.133A27 LFL1.133 Generadores de vapor rápidos
LGK16.322A27* LFL1.322 También indicado para calentadores de aire
LGK16.333A27* LFL1.333
LGK16.335A27* LFL1.335
LGK16.622A27* LFL1.622
LGK16.635A27* LFL1.635 * Para controles de quemador con 100...110 V CA, 50...60 Hz, las dos últimas cifras
son 17 en lugar de 27.
Accesorio de conexión para cajas de controles de quemador de capacidad media
Base enchufable AGM17 Referencia: BPZ:AGM17 - con rosca Pg11 para prensaestopas de cable Base enchufable AGM17.1 Referencia: BPZ:AGM17.1 - con rosca M16 para prensaestopas de cable Consulte la ficha técnica N7230
Detectores de llama Detector de llama QRA53/QRA55
Consulte la ficha técnica N7712
Sonda de ionización
Debe ser aportada por el usuario
12/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Accesorios (deben pedirse por separado) (continuación)
Actuadores Actuador SQN7
Véase la ficha técnica N7804
Actuador SQN3/SQN4
Véase la ficha técnica N7808
Actuador SQM40... / SQM41
Véase la ficha técnica N7817
Actuador SQM5...
Véase la ficha técnica N7815
Diversos Amperímetro del detector KF8832
Referencia: BPZ:KF8832 Aparato para medición de la corriente del detector con
QRA53, QRA55, recomendado para la utilización de detectores hasta la serie C y E
No indicado para el funcionamiento permanente Concebido únicamente para la medición de corta
duración
Atención! La función de automonitorización es anulada por el KF8832!
13/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Datos técnicos
Tensión de red AC 230 V -15% / +10% 100 V CA -15% a 110 V CA +10%
Frecuencia de red 50...60 Hz ±6% Fusible, integrado T6,3H250V según DIN EN 60127 Fusible primario (externo) Máx. 16 A (lento) Peso Aprox. 1.000 g Consumo propio Aprox. 3,5 VA Orientaciones de montaje permitidas Cualquiera Grado de protección IP40 (deberá garantizarse en el montaje),
excepto la zona de conexión (base del terminal)
Clase de seguridad II Corriente de entrada permitida al terminal
1 Máx. 5 A según VDE 0660 AC3
Carga eléctrica permitida de los terminales de control
Máx. 4 A según VDE 0660 AC3
Capacidad de conmutación requerida de los dispositivos de conmutación - entre los terminales 4 y 5, 4 y 12 - entre los terminales 4 y 14
1 A, 250 V CA Dependiendo de la carga en los terminales 15, 16, 18, 19 (LGK16: 16...19), mín. 1 A, 250 V CA
Longitud permitida del cable del detector (cable normal, tendido por separado)
Véase Datos técnicos en el capítulo Monitorización de llama
Rango de potencia - Potencia inicial (sin ventilador) - Potencia nominal
Cualquiera (para ignición <120 kW) Cualquiera
Almacenamiento DIN EN 60721-3-1 Condiciones climáticas Clase 1K3 Condiciones mecánicas Clase 1M2 Rango de temperaturas -20...+60 °C Humedad <95% h. r. Transporte DIN EN 60721-3-2 Condiciones climáticas Clase 2K3 Condiciones mecánicas Clase 2M2 Rango de temperaturas -20...+60 °C Humedad <95% h. r. Funcionamiento DIN EN 60721-3-3 Condiciones climáticas Clase 3K3 Condiciones mecánicas Clase 3M3 Rango de temperaturas -20...+60 °C Humedad <95% h. r. Altitud de instalación Máx. 2000 m sobre el nivel del mar
Atención: No se permiten la condensación, la formación de hielo ni la penetración de agua. En caso de inobservancia, existe riesgo de merma de las funciones de seguridad, así como de descarga eléctrica.
Datos generales del aparato LOK16 / LGK16
Condiciones ambientales
14/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Datos técnicos (continuación)
LOK16 LGK16
RAR9 QRA5x.C QRA5x.E
QRA5x.D QRA5x.G
Sonda de ionización
Tensión de funcionamiento (terminal 23 y 24) <1 V CC ±10%
280 V CA ¹) ±10%
280 V CA ¹) ±10%
245 V CA ¹) ±10%
Corriente del detector mínima necesaria 6 µA CC 35 µA CC 120 µA CC 12 µA CC
Corriente máxima posible del detector 38 µA CC 50 µA CC 270 µA CC 100 µA CC
Corriente de cortocircuito --- --- --- aprox. 300 µA CA
Longitud máxima del cable del detector (tendido por separado)
100 m ²) ²) 60 m ³)
1) Tensión alterna, medida sin corriente del detector con una tensión de red de 230 V CA. Resistencia interna del instrumento de
medición 10 M. El accionamiento del obturador del detector de llama QRA53/QRA55 está conectado a la tensión de red.
2) Cable del detector tendido a una distancia mínima de 5 cm respecto de otros cables de red:
- como cable múltiple
- con 5 conductores individuales máx. 50 m
máx. 70 m
Con cable de control trifilar blindado a los terminales 3, 4 y 5 del detector de llama QRA53/QRA55 y cable de red
normal a los terminales 1 y 2 máx. 15 m
Con dos cables coaxiales monofilares blindados (45 pF/m, por ej. RG 62) a los terminales 3 y 4 del detector de
llama QRA53/QRA55 y cable de red normal a los terminales 1, 2 y 5
máx. 60 m
Siempre que sea posible, se debe poner a tierra la trenza de blindaje en ambos extremos del cable 3) En caso de tendido de baja capacidad del cable del detector al terminal 24 del control de quemador (¡especialmente frente a
conductores puestos a tierra!) son posibles distancias mayores.
Monitorización de llama
15/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Medición de la corriente del detector
Conectar el instrumento entre el detector y el terminal 22 (polo positivo del terminal 22). Con RAR9
22
24
DC 6...38 µA
+
RAR9...
+A
7785v02/1008
Atención! Utilizar el aparato de medición KF8832 (no indicado para el funcionamiento continuo). Durante el proceso de medición no está garantizada la automonitorización. En QRA5x.D/QRA5x.G no es necesario del aparato de medición KF8832.
Con QRA5x.C/QRA5x.E Con QRA5x.D/QRA5x.G
22
DC 35...50 µA
+A
+
470 µF/25 V
7785v04/100822
DC 120...270 µA
+A
+
470 µF/25 V
7785v01/1008
Circuito de medición para medir la corriente del detector
LOK16/RAR9
LGK16/QRA53/QRA55
16/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Medición de la corriente del detector (continuación)
Conectar el instrumento entre el terminal 24 y la sonda de ionización (polo positivo del terminal 24). Con ionización
24ION+
A
7785v03/1008
DC 12...100 µA
Control de quemador
Base del terminal LGK16
Quemador
Terminales en la caja del quemador
QRA5...
Terminales en el armario de distribución
Cable coaxial monofilar(por ej. RG62)
Blindaje
Máx. 60 m
Cable AGM19
A Amperímetro RAR9 Detector de fotocélula de silicio ION Sonda de ionización
LGK16
Leyenda
17/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Función
A diferencia de lo que ocurre en los amplificadores convencionales, la señal del detector de llama no se procesa estáticamente, sino dinámicamente. En este proceso, se transforma en una secuencia de impulsos de control y se suministra al circuito del relé de llama. Dicho circuito está diseñado de tal manera que el relé de llama tan sólo puede ser excitado por una señal de llama en la forma descrita. En caso de fallos en el detector o en el cable del detector provoquen una alteración de los impulsos, el relé se desexcita y el control del quemador activa las medidas de seguridad prescritas. En caso de monitorización por UV debe garantizarse además que un autoencendido de los tubos UV (por ej. debido al envejecimiento) no pueda simular una señal de llama. A tal fin, periódicamente se interrumpe mediante un obturador la incidencia de la radiación UV sobre los tubos. Además del comportamiento automonitorizado, durante el tiempo de preventilación se somete el circuito de señal de llama a una prueba de funcionamiento, y en caso de que se constate un funcionamiento incorrecto se interrumpe la puesta en marcha o se ejecuta un bloqueo. Por otra parte, en caso de que la tensión de red descienda hasta alcanzar valores que ya no garanticen el funcionamiento seguro del quemador, se interrumpe automáticamente el funcionamiento del quemador. Una vez que la tensión de red ha vuelto a aumentar, el control del quemador ejecuta un nuevo arranque, pero si las señales del detector apenas superan los valores mínimos, tales fluctuaciones de la tensión de red también pueden conducir a un bloqueo. - Control del quemador desenclavado y en posición de arranque (los terminales 11 y
12 deben conducir tensión). - Compuerta de aire cerrada. El interruptor final (z) para la posición CERRADO debe
alimentar tensión desde el terminal 11 al terminal 8 - Todos los contactos de control entre los terminales 12 y 5 (monitor, regulador, etc.)
deben estar cerrados.
Principio funcional de la automonitorización
Requisitos para el arranque del quemador
18/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Programa de puesta en marcha
A Arranque Al cerrarse el termostato o presostato, se pone en marcha el mecanismo de programación del control del quemador. Al mismo tiempo, el motor del ventilador recibe tensión a través del terminal 6 (sólo preventilación), y tras el retardo de arranque también la recibe el motor del ventilador o el ventilador de gas de escape a través del terminal 7 (preventilación y postventilación). Una vez transcurrido el intervalo (t16), se emite a través del terminal 9 la orden de control para la apertura de la compuerta de aire. Durante el tiempo de maniobra, el mecanismo de programación permanece detenido, dado que el terminal 8 – a través del cual se alimenta inicialmente el motor del mecanismo de programación – no conduce tensión durante este tiempo. Sólo una vez que la compuerta de aire se ha abierto por completo, el interruptor final «a» conmuta y por consiguiente el terminal 8 recibe tensión, el mecanismo de programación vuelve a ponerse en marcha e inicia el tiempo de preventilación (t1).
t1 Tiempo de preventilación con la compuerta de aire completamente abierta (caudal de aire nominal).
Poco después de iniciarse el tiempo de preventilación, el presostato de aire debe conmutar y así interrumpir la ruta de corriente entre los terminales 4 y 13, dado que de lo contrario el control del quemador ejecuta el bloqueo (inicio de la comprobación de presión del aire). Al mismo tiempo, el terminal 14 debe conducir ahora tensión, ya que mediante esta ruta de corriente tiene lugar posteriormente la alimentación del transformador de encendido y de las válvulas de combustible.
t3‘ Por lo tanto, en el LOK16 se activa en este momento un transformador de encendido conectado al terminal
15 (preencendido largo). En ausencia de un presostato de aire, el transformador recibe tensión ya al transmitirse la orden de arranque. Una vez transcurrido el tiempo de preventilación, el control de quemador sitúa mediante el terminal 10 la compuerta de aire en la posición de llama pequeña, establecida mediante el punto de conmutación del interruptor auxiliar (m). Durante el tiempo de maniobra, el mecanismo de programación vuelve a detenerse mientras recibe tensión procedente de «m» a través del terminal 8.
t5 Intervalo
Una vez transcurrido el intervalo (t5), el terminal 20 recibe tensión, y al mismo tiempo ahora las salidas de control 9...11 y la entrada 8 están separadas galvánicamente de la unidad de mando del control de quemador, de modo que éste está ahora protegido contra tensiones de polaridad inversa procedentes del circuito de regulación de potencia. Con la habilitación del regulador de potencia en el terminal 20 concluye el programa de puesta en marcha del control de quemador. El mecanismo de programación se apaga – dependiendo de la variante de tiempo – inmediatamente o bien al cabo de algunos pasos neutros, esto es, pasos sin variación de las posiciones de contacto.
Quemador monotubo con LOK16 o LGK16 t3 Tiempo de preencendido corto; a continuación habilitación del combustible a través del terminal 18. TSA Tiempo de seguridad (carga parcial)
Al expirar el tiempo de seguridad debe haber una señal de llama presente en la entrada del amplificador de señal de llama, ya que de lo contrario el control de quemador ejecuta el bloqueo.
Tan sólo en LOK16: t3n Tiempo de postencendido (en caso de que el transformador de encendido esté conectado al terminal 15). t4 Intervalo hasta la habilitación de la válvula de combustible a través del terminal 19.
19/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Programa de puesta en marcha (continuación)
Quemador bitubo con LGK16 (quemador con quemador piloto) t3 t3‘
Tiempo de preencendido corto; a continuación habilitación del combustible para el quemador piloto a través del terminal 17.
Nota! (Solo para LGK) En caso de utilización en aplicaciones con quemadores de 2 combustibles o quemadores de combustible sólido, el suministro de combustible sólido debe estar provisto de 2 válvulas de corte dispuestas en serie. A este respecto, tenga en cuenta: EN 298:2012, capítulo 7.101.3.3 Tiempo de preventilación en controles de quemador para quemadores de combustible sólido y las correspondientes normas de aplicación.
TSA TSA‘
Primer tiempo de seguridad (carga de encendido) Al expirar el tiempo de seguridad debe haber una señal de llama presente en la entrada del amplificador de señal de llama, ya que de lo contrario el control de quemador ejecuta el bloqueo.
t4 t4‘
Intervalo hasta la habilitación de la válvula a través del terminal 19 (carga de arranque del quemador principaLos tiempos de seguridad (TSA'), de preencendido corto (t3') y de intervalo (t4') programan únicamente los controles de quemador LGK16.335 y LGK16.635.
t9 2. Tiempo de seguridad
Al concluir el tiempo de seguridad, el quemador piloto debe haber encendido el quemador principal, dado que una vez transcurrido el segundo tiempo de seguridad (t9) se cierra la válvula de gas de encendido.
B Posición de funcionamiento del quemador B - C Funcionamiento del quemador (producción de calor)
Durante el funcionamiento del quemador, el regulador de potencia sitúa la compuerta de aire en la posición de carga nominal o de llama pequeña, dependiendo de la demanda de calor. La habilitación de la carga nominal tiene lugar mediante el interruptor auxiliar (v) en el actuador.
C Parada controlada mediante termostato o presostato
En la parada controlada se cierran inmediatamente las válvulas de combustible. Al mismo tiempo, el mecanismo de programación se pone nuevamente en marcha e inicia el tiempo de postventilación (t6).
t6 Tiempo de postventilación (postventilación mediante ventilador (M2) en el terminal 7).
Poco después del inicio del tiempo de postventilación, el terminal 10 recibe nuevamente tensión, de modo que la compuerta de aire se sitúa en la posición MÍN. El cierre total de la compuerta se inicia justo antes de que haya transcurrido el tiempo de postventilación, desencadenado por la señal de control en el terminal 11. Durante la pausa de funcionamiento subsiguiente, el terminal 11 permanece bajo tensión.
t13 Tiempo de postcombustión admisible
Durante el tiempo de postcombustión admisible (t13), la entrada de señal de llama todavía puede recibir una señal de llama no se produce bloqueo
D - A Fin de la secuencia de control (posición inicial)
En cuanto, una vez expirado el tiempo de postventilación (t6), el mecanismo de programación ha situado nuevamente los contactos de control en su posición inicial y se ha desactivado automáticamente en el proceso, se inicia de nuevo la comprobación del detector de llama y de luz externa. Sin embargo, durante la pausa de funcionamiento, tan sólo una señal de llama deficiente que persista algunos segundos conduce al bloqueo. De ahí que los impulsos de encendido breves de los tubos UV, provocados por la influencia de la radiación cósmica, no conduzcan al bloqueo.
20/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Secuencia de control en caso de fallo e indicación de bloqueo
Como norma general, al producirse cualquier fallo se interrumpe inmediatamente la alimentación de combustible. Al mismo tiempo, el mecanismo de programación se detiene, y con él el indicador de bloqueo.
El símbolo situado sobre la marca de lectura del indicador identifica el tipo de fallo:
No se produce arranque
Uno contacto no está cerrado, véase Requisitos para el arranque del quemador Luz externa
Bloqueo en el curso o después de la secuencia de control Ejemplos: - Llamas no apagadas - Válvulas de combustible inestancas - Defecto en el circuito de monitorización de la llama
= Interrupción de la
puesta en marcha En el terminal 8 falta la señal ABIERTO del interruptor final (a) Los terminales 6, 7 y 14 (y en LOK16 también el terminal 15) permanecen bajo
tensión hasta que se haya subsanado el fallo. P Bloqueo No hay indicación de presión del aire al iniciarse la comprobación del aire
Cualquier fallo de presión del aire a partir de este momento conduce también al bloqueo.
Bloqueo Debido a un fallo en el circuito de monitorización de la llama. > Interrupción de la
puesta en marcha,
Dado que en el terminal 8 falta la señal de posición del interruptor auxiliar «m» para la posición de llama pequeña.
Los terminales 6, 7 y 14 (y en LOK16 también el terminal 15) permanecen bajo tensión hasta que se haya subsanado el fallo.
1 Bloqueo Ya que no existe señal de llama al concluir el (primer) tiempo de seguridad. 2 Bloqueo Tan sólo en LGK16:
Dado que la señal de llama continúa ausente al concluir el segundo tiempo de seguridad (señal de llama de la llama principal en quemadores bitubo).
I Bloqueo Fallo de la señal de llama durante el funcionamiento
Insuficiencia de presión de aire Tras el rearme, el mecanismo de programación del control del quemador vuelve inicialmente a su posición de arranque y a continuación ejecuta una nueva puesta en marcha del quemador. En caso de que el bloqueo se produzca en cualquier otro momento no marcado mediante símbolos entre el arranque y el preencendido, la causa radica normalmente en una señal de llama prematura, es decir, errónea, causada por ej. por el autoencendido de un tubo UV. Tan sólo en LOK16: Si se ha cortado el puente (B), el control de quemador programa una repetición del
arranque con secuencia de control no acortada en caso de que se produzca una pérdida de la llama durante el funcionamiento.
21/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Secuencia de control en caso de fallo e indicación de bloqueo (continuación)
P
a
b´
b
a
b´
b
2
1
a2
b
a
b
1
P P
1
P
12
a
b´
b
P
12
LOK16.140...LOK16.250...LOK16.650...
LGK16.122...LGK16.133...
LGK16.322...LGK16.333...LGK16.622...
LGK16.335... LGK16.635...7785p02/0296
a-b Programa de puesta en marcha b-b´ En algunas variantes de tiempo:
Pasos neutros del mecanismo de programación hasta su autodesactivación tras las puesta en marcha del quemador (b´ = posición de funcionamiento del mecanismo de programación)
b(b´)-a Programa de postventilación tras la parada controlada.
En la posición inicial a, el mecanismo de programación se desactiva automáticamente o bien – por ej. después de subsanar un fallo – ejecuta inmediatamente una nueva puesta en marcha del quemador
Duración del tiempo de seguridad en quemadores monotubo Duración de los tiempos de seguridad en quemadores bitubo El rearme del control de quemador tras un bloqueo puede tener lugar inmediatamente: Accione el rearme durante 10 segundos como máximo El mecanismo de programación se desplaza primero a su posición inicial Después el rearme Después de subsanar un fallo que haya provocado una interrupción del funcionamiento Después de cada fallo de tensión Tan solo los terminales 7 y 9...11 reciben tensión durante este tiempo Posteriormente, el control de quemador programa la nueva puesta en marcha del quemador
Nota Accione el rearme durante 10 segundos como máximo.
Indicación de bloqueo
22/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Diagramas de conexión (para variantes de circuitos, véanse los Ejemplos de conexión)
H
N
C
DA
L
EK2
AL
211
AS
2
1(3)
3
W
R
4 5 6 7
t6
B
A
t7
BV3BV1Z
SA
15 16 17 18
a zM
2019 9
LR
t4
t3TS
A
t5t1
t11
az
m
11 10 8 22
B
1
v
7785a01/0908
LK
Si
LP
+
141213
t10
SB
P
t3´
t3n
24
m
t13
t12
t16
RAR9...
M1 M2
BV2
Nota: En aplicaciones de calentador de aire (WLE) o en quemadores de combustible sólido con una potencia máxima >30 kW/h, no está permitido retirar el puente de alambre B.
Atención: ¡Accione el botón de rearme (EK) durante 10 segundos como máximo! Para la conexión de la válvula de seguridad rige el esquema del fabricante del quemador.
LOK16
23/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Diagramas de conexión (para variantes de circuitos, véanse los Ejemplos de conexión) (continuación)
v z
LK
SA
LRd1 d2
Z
1
EK2AL LP
W
11 10 8 22 23 15
L
6 7 16 17 18 19 20 92 21 3 1312 14 4 5
1(3)
TS
A
z mA
t3´
TS
A´ t4
´
A
B
5
QRA5...
3 4
1
12
+
1)
22 24
ION
SB GP
AS
M1 M2
1) ¡En combinación con QRA53/QRA55, es imprescindible poner a tierra el terminal 22!
Atención: ¡Accione el botón de rearme (EK) durante 10 segundos como máximo! Para la conexión de la válvula de seguridad rige el esquema del fabricante del quemador.
LGK16
24/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Esquema de conexión (para variantes de circuitos, véanse los Ejemplos de conexión)
1
AS
br1
ar1 I XVar2
ION
76124
W
R LP
5 13 14
N
d1 d2
22 2324
fr1IV XIII
XII
AR
br2
L1
EK1
BR
3 21 2 16
AL
N
H EK2
1(3)
17 19
Z
ZBV
20 9 11 8
LKSA a z m
M
EA
M
ab b
a
a bb a
a b
ba a b
NTC
fr2V
a b
XIV
XIIb ba
a
7785a06/0305
VIII
ba
18
VVIba
IIIba
baar3
baVII
10
MSM
GP
v
BV1
LR
d1/d
2
fr3
M
QRA5...
22 2324 15
SB
1 2
345
M1 M2
ba
Si BV2
BV1
BV3
BV2
1)
L
15
1) ¡En combinación con QRA53/QRA55, es imprescindible poner a tierra el terminal 22!
Atención: ¡Accione el botón de rearme (EK) durante 10 segundos como máximo!
L
1
AS
br1
a b
ar1
4
W
RB
5fr1
a bIX
LP
XI XIII
AR
br2L1
EK1
b a a b
ME
3 21 21 (3)
EK2AL
N
15 16 18
BR
13 14
XII
IV
ab
II X
b aa b
M1 M2
N
6 712
ar2
a b
**I
fr2
ba
V
1719 9LR
Mv a z m LK
7785a07/0908
11 10 8
SM
ar3
VII
ba
ba
a b
XIV
FR
V
22 23 24
RAR9...
NTC
SA
H
fr3
III
a b
VI
a b
SB
+
VIII
a b
A
20
M
Z BV1
BV2
BV3
Si
a b
XV
Atención: ¡Accione el botón de rearme (EK) durante 10 segundos como máximo!
LGK16
LOK16
25/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Secuencia de control
t11 t12
TSA t20
*TSA´
* Los tiempos de seguridad (TSA'), de preencendido largo (t3') y de intervalo (t4') programan
únicamente los controles de quemador LGK16.335 y LGK16.635
t11 t12
LGK16
LOK16
26/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Secuencia de control
Quemador monotubo (quemador sin quemador piloto), controlado y monitorizado mediante LOK16 o LGK16. Compuerta de aire durante las pausas de funcionamiento en posición de llama pequeña (mín.).
FS
BV2
min.LK 0...
M
R
100%
LR
BV1
M1
M2
Z
~M
P RT
t12
t4
t5
A B C D
t11
t6t7 t1
t3
TSA
7785d01/0901
Quemador bitubo Q2 (quemador con quemador piloto), controlado y monitorizado – por ejemplo – mediante LGK16.335 o LGK16.635. Los restantes controles de quemador del LGK16 programan para el quemador piloto los tiempos de seguridad (TSA), el tiempo de preencendido (t3), el intervalo (t4) y el segundo tiempo de seguridad (t9).
FS
BV2
min.LK 0...
M
R
100%
LR
BV1
M1
M2
Z
~M
P RT
t12
t4´
t5
A B C D
t11
t6t7 t1
t3´
TSA´
7785d02/1001
ZBV
t9
27/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Ejemplos de conexión
LGK16
N BV1
16 17 18 19
BV2
7785a03/1295
Z
Duplicación del tiempo de seguridad en quemadores monotubo utilizando los controles de quemador LGK16.335 y LGK16.635. Utilizando los terminales 17 y 18 se duplica el tiempo de seguridad, mientras que se reduce a la mitad el tiempo de preencendido. ¡Antes de utilizar esta conexión, comprobar si las normas nacionales etc. y el diseño de la instalación de quemador permiten el tiempo de seguridad más largo!
LOK16 18 19 17 9 20 11 10 8
LR
BV1 BV2N
LK
6
7785a09/0396
Control del actuador durante el funcionamiento mediante señales de control en el terminal 17
64
W
R
NM1
d1
d1/d2
5141213
7785a11/0196
Cableado necesario para el funcionamiento sin monitorización de presión del aire Si se incorpora a la conexión un contacto auxiliar del contactor del ventilador según el esquema, el encendido y la habilitación de combustible se producen únicamente con el contacto cerrado.
LOK16/LGK16
W
5
0
12
LP
13 14 4
L3
I
3
AL
N
GP
7785a05/1295
Puesta en marcha semiautomática La activación del quemador tiene lugar mediante el botón I. A continuación, el control de quemador programa la puesta en marcha y la monitorización de llama.
Apagado del quemador mediante el botón 0 o automáticamente al actuar el termostato
o presostato (W/GP). El indicador luminoso (L3) indica que el control de quemador está listo para el arranque; se apaga poco después de la activación del quemador. Para las demás conexiones, véanse los diagramas de conexión.
9
Mv a z
BV2
LK
7785a08/0196
10 8
SA
LR
19 20 11
N
Conexión de actuadores sin interruptor final para la posición CERRADO. Interruptor Z ajustado a carga baja.
19 20 9 11 10 8 6
BV2
N
BV3
7785a10/0396
Control de una válvula de combustible desde el terminal 20 en quemador sin compuerta de aire o con compuerta no accionada por el control de quemador Puede prescindirse del relé si la válvula en el terminal 20 está conectada hidráulicamente en serie a una válvula controlada por el terminal 18 o 19. En aplicaciones sin actuador, el terminal 8 debe conectarse al terminal 6.
28/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Leyenda
a Interruptor final para la posición ABIERTO de la compuerta de aire AL Indicador remoto de fallo (alarma) AR Relé principal (relé de trabajo) con contactos ar AS Fusible B Puente de alambre (en el panel de conectores del control de quemador) Nota:
En aplicaciones de calentador de aire (WLE) o en quemadores de combustible sólido con una potencia máxima >30 kW/h, no está permitido retirar el puente de alambre B.
BR Relé de bloqueo con contactos br BV... Válvula de combustible bv... Contacto auxiliar en el accionamiento de la válvula para el control de la posición de cierre d... Contactor o relé EK... Botón de rearme ION Sonda de ionización FR Relé de llama con contactos fr FS Señal de llama GP Presostato de gas H Interruptor principal L... Indicador luminoso de aviso de bloqueo LK Compuerta de aire LP Presostato de aire LR Regulador de potencia m Conmutador auxiliar para la posición MÍN. de la compuerta de aire M... Motor del ventilador o del quemador NTC Termistor QRA Detector de llama R Termostato o presostato RAR9 Detector de fotocélula de silicio SA Actuador de la compuerta de aire SB Limitador de seguridad Si Fusible principal externo SM Motor síncrono del mecanismo de programación v En el actuador: conmutador auxiliar para la habilitación de combustible dependiente de la posición V Amplificador de señal de llama W Termostato o presostato z En el actuador: interruptor final para la posición CERRADO de la compuerta de aire Z Transformador de encendido ZBV Válvula de combustible piloto Aplicable a quemador monotubo Aplicable a quemador bitubo con quemador piloto, que se apaga tras el encendido del quemador
principal A Arranque B Posición de funcionamiento C Parada controlada D Fin de la secuencia de control
Señales de control del control del quemador
Señales de entrada permitidas
Señales de entrada necesarias: En caso de que falten estas señales en el momento marcado mediante símbolos o durante el periodo sombreado, el control de quemador interrumpe la puesta en marcha y desencadena el bloqueo, respectivamente
29/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Leyenda (continuación)
Indicación de bloqueo en ausencia de señal de entrada (consulte Secuencia de control en caso de fallo):
◄ No hay arranque ▲ Interrupción de la puesta en marcha ▼ Interrupción de la puesta en marcha ■ Bloqueo (fallo en el circuito de monitorización de la llama)
1 Bloqueo (sin llama) 2 Bloqueo (sin llama) P Bloqueo (sin presión de aire)
Tabla de tiempos
t1 Tiempo de preventilación con la compuerta de aire abierta TSA Tiempo de seguridad o primer tiempo de seguridad en quemadores con quemador piloto TSA´ Tiempo de seguridad o primer tiempo de seguridad en quemadores con quemador piloto t3 Tiempo de preencendido t3´ Tiempo de preencendido largo t3n Tiempo de postencendido (transformador de encendido en el terminal 15) t4 Intervalo entre el inicio del tiempo de seguridad (TSA/TSA´) y la habilitación de la válvula en el terminal
19 t4´ Intervalo entre el inicio del tiempo de seguridad (TSA/TSA´) y la habilitación de la válvula en el terminal
19 t5 Intervalo entre el final del intervalo (t4/t4´) y la habilitación del regulador de potencia o de la válvula en el
terminal 20 t6 Tiempo de postventilación (a la vez, tiempo de postcombustión admisible (t13)) t7 Retardo de arranque para el motor del ventilador (M2) t8 Duración de la puesta en marcha sin tiempo de funcionamiento (t11/t12) t9 Segundo tiempo de seguridad en quemadores con quemador piloto t10 Intervalo desde el arranque hasta el inicio de la comprobación de presión del aire t11 Tiempo de funcionamiento de la compuerta de aire a la posición ABIERTO t12 Tiempo de funcionamiento de la compuerta de aire a la posición de llama pequeña t13 Tiempo de postcombustión admisible t16 Intervalo desde el arranque hasta la orden ABIERTO para la compuerta de aire t20 Intervalo hasta la desactivación automática del mecanismo de programación máx. Tiempo de seguridad en caso pérdida de la llama durante el funcionamiento
* Los tiempos de seguridad (TSA'), de preencendido largo (t3') y de intervalo (t4') programan únicamente los
controles de quemador LGK16.335 y LGK16.635
30/30
Building Technologies Division CC1N7785es 20.11.2017
Dimensiones
Dimensiones en mm
1,5
108,
5
27,5 27,5
377,
5
103
103
7785m04/0305
123
LOK16 / LGK16
2017 Siemens AG Building Technologies Division, Berliner Ring 23, D-76437 Rastatt Sujeto a modificaciones
Base enchufable