contaminación básica
DESCRIPTION
Tipos de contaminantes y fuentes de contaminación.TRANSCRIPT
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Fundamentos Básicos del Control de la Contaminación
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Objetivos de la sesión:
Establecer una terminología común a todos los involucrados en los temas de filtración
Clasificar los tipos y fuentes de contaminación
Identificar las causas y efectos de la contaminación en un sistema hidráulico y sus componentes
¿Cómo se mide y evalúa la contaminación de un sistema?
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Terminología Común en filtración:
Viscosidad y micronaje
Ensayo de Pasadas Múltiples
Rango de filtración (beta)
Capacidad de retención de impurezas (DHC)
Caída de presión
Absoluto vs. Nominal
Superficial vs. Profundidad
Presión de colapso
Indicador de by pass
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Tipos de contaminantes
SOLIDOS
LIQUIDOS
GASEOSOS
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
(cont.)Clase de Contaminación
Gases Líquidos Sólidos
Aire AguaLima
Escalo MetálicoPartículas de Oxido
Hierro, Acero, Latón, Bronce, Aluminio
Telas laminadasFibras
Abrasión de sellosPartículas de las mangueras
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Sizes of Known Particles in Inches & Microns
Pulgadas
Micras
1 micron = .001 mm
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100.001 .002. 003 .004
Glóbulos rojosPolvos de Talco
Bacterias
Glóbulo blancoLimite de la visibilidad (No se puede ver con los ojos)
Diámetro de pelo humano
200 Filtro de malla
Sal
NieblaPolen
Neblina Industrial
Tamaños de las partículas
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Fuentes de contaminación:
Fuentes Propias: Originadas durante la fabricación y/o el montaje
Ingresion desde el exterior: Sellos, tapas de venteos, a través de accesorios y/o tanques
Generadas Interiormente: Producidas por las partículas presentes en el sistema
Introducidos durante el mantenimiento del equipo:Herramientas sucias, componentes sucios en los estantes, polvo ysuciedad del aire, limpieza no adecuada antes de volver a montar la maquina, etc.
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
(cont.)
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Erosión y desgaste causan:– Pérdida de aceite por fugas internas– Pérdida de eficiencia– Pérdida de las características requeridas
Acumulación de partículas finas causa:– Rendimiento errático del sistema hidráulico
Degradación del fluido causa :– Contaminación y particulado el cual acelera la oxidación
y la corrosión.
Daños Causados por los contaminantes:
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Tabla de Conversión de Malla a Micras:
4 5205 0.20308 2487 0.0970
10 1923 0.075014 1307 0.051018 1000 0.039420 840 0.033125 710 0.028030 590 0.023235 500 0.019740 420 0.016545 350 0.013850 297 0.011760 250 0.009870 210 0.008380 177 0.0070
Malla o mesh Micras Pulgadas
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
100 149 0.0059120 125 0.0049140 105 0.0041170 88 0.0035200 74 0.0029230 62 0.0024270 53 0.0021325 44 0.0017400 37 0.0015*550 25 0.0009800 15 0.0006
1250 10 0.0004– 5 0.0002– 1 0.000039
Malla Micras Pulgadas
*Threshold of visibility
Tabla de Conversión de Malla a Micras
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Tabla de Viscosidad vs. la Temperatura
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Clasificación de Viscosidad: Equivalencias
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Efectos de la Contaminación
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Daño de los componentes causado por la contaminación:
Pistón de la válvula de escape
Veleta de una bomba de veletas
Leva de una bomba de veletas.
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
servo valveJ1: 5 - 8µmJ2: 100 - 450µmJ3: 20 - 80µm
valveJ1: 5 - 25µm
piston pumpJ1: 5 - 40µmJ2: 0.5 - 1µmJ3: 20 - 40µmJ4: 1 - 25µm
vane pumpJ1: 0.5 - 5µmJ2: 5 - 20µmJ3: 30 - 40µm
gear pumpJ1: 0.5 - 5µmJ2: 0.5 - 5µm
Tolerancias criticas en los componentes:
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
¿Por qué Controlar la Contaminación?
Por la presencia de lo contaminantesPor la presencia de lo contaminantes
La vida de los componentes y la confiabilidad del sistemaLa vida de los componentes y la confiabilidad del sistema
son afectados son afectados
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Tipos de Fallas posibles del sistema causadas por la contaminación:
Erosión y desgaste de la superficie: Es causa de fugas Internas
Incorporadas durante el montaje: Pérdida de control y fugas
Degradación de los fluidos: Oxidación y Corrosión
Acumulación de partículas finas: Adhesión de las superficies en contacto de los componentes
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Costo de la filtración superior
Pérdida de la eficiencia de
los componentes
Tiempo perdido por inactividad
Disminución en calidad de los
productos
El arreglo y reemplazo de Componentes
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
¿Cómo Medimos la Contaminación?
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Principios BasicosObscuracion de la luz
Fuente de la luz es una luz LEDNo se satura con las niveles de la contaminacion mas altas
¿Cómo Medimos la Contaminación?
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Análisis Electrónico:En el campo
TPM-H
¿Cómo Medimos la Contaminación?
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Causas de Errores
Punto de extracción – Colocación del Test Point
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Causas de ErroresPunto de extracción - ¿Donde en el sistema?
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Causas de Errores
Desventajas de tomar muestras de aceite
ISO 20/18/15Time 9:30
ISO 17/15/12Time 10:00
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Causas de ErroresVentajas del monitoreo continuo
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
- Dejar las muestras destapadas por demasiado tiempo.
•Usar botellas que fueron contaminadas antes.
•Incumplimiento del flushing previo a las muestras
•- Practicas inconsistentes
Errores así pueden resultar en niveles de la contaminación mas altas que las niveles
normales.
Causas de Errores
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Contaminación del Aceite
ISO 16/14/11
Exigidos por los Sistemas Hidráulicas
Modernas
ISO 17/15/13
Aceite nuevo que llega en Recipiente
pequeña
ISO 20/18/15
Aceite nuevo que llega en el tanque de una
camioneta
ISO 23/21/18
Aceite Nuevo que llega en
barriles.
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Análisis de los Fluidos – THF
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Análisis de los Fluidos– THF-PC
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
¿ Qué Se Puede Hacer ?
Para asegurar la duración máxima de los componentes y los fluidos y la mejor operación de los
equipos….¡¡¡¡HAY QUE REMOVER LOS
CONTAMINANTES !!!!
CÓMO ?Por Filtración apropiada, observación, análisis y control
This presentation is property of Schroeder Industries LLC and can not be used without express permission.
Filtración = Control de la Contaminación
La filtración es necesaria para:
Reducir el desgaste o la falla de los componentes de un sistema.
Reducir el mal funcionamiento de un sistema en general.
Controlar en forma continua la contaminación posible por las partículas