contac dÉtecteur de tension ca sans contact … · 18.03.2010 1. int to all res importan if in...

22
VTT NON-CO CONTAC DÉTECTE DETECTO BERÜHR DETECTO BEZDOT USER M GEBRU NOTICE MANUA BEDIEN MANUA INSTRU EST18 ONTACT AC VO CTLOZE AC SPA EUR DE TENSI OR DE TENSIÓ RUNGSLOSER A OR DE TENSÃO TYKOWY TESTE MANUAL IKERSHAND E D’EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLE AL DO UTILIZ UKCJA UŻYT LTAGE DETECT ANNINGSDETE ION CA SANS C ÓN CA SIN CON AC-SPANNUNG O CA SEM CON ER NAPIĘCIA Z DLEIDING ARIO ITUNG ZADOR TKOWNIKA TOR ECTOR CONTACT NTACTO GSDETEKTOR NTACTO ZMIENNEGO A 3 5 7 9 11 13 15 AC

Upload: others

Post on 17-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

VTT

NON-CO

CONTAC

DÉTECTE

DETECTO

BERÜHR

DETECTO

BEZDOT

USER MGEBRUNOTICEMANUABEDIENMANUAINSTRU

EST18 ONTACT AC VO

CTLOZE AC SPA

EUR DE TENSI

OR DE TENSIÓ

RUNGSLOSER A

OR DE TENSÃO

TYKOWY TESTE

MANUAL IKERSHANDE D’EMPLOI AL DEL USUANUNGSANLEAL DO UTILIZUKCJA UŻYT

LTAGE DETECT

ANNINGSDETE

ION CA SANS C

ÓN CA SIN CON

AC-SPANNUNG

O CA SEM CON

ER NAPIĘCIA Z

DLEIDING

ARIO ITUNG ZADOR

TKOWNIKA

TOR

ECTOR

CONTACT

NTACTO

GSDETEKTOR

NTACTO

ZMIENNEGO A

35 7 9 

11 13 15 

AC

Page 2: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

VTTEST18

18.03.2010 ©Velleman nv 2

1 probe tip 1 sonde 2 pocket clip 2 zakclip 3 flashlight on/off button 3 aan-uitschakelaar zaklamp 4 cap 4 dop 5 flashlight/battery compartment 5 zaklamp/batterijvak

1 pointe de touche 1 sonda 2 agrafe 2 clip 3 marche/arrêt lampe-torche 3 interruptor ON/OFF de la linterna 4 capuchon 4 capuchón 5 lampe-torche/compartiment pile 5 linterna/compartimiento de pilas

1 Sonde 1 sonda 2 Clip 2 clip 3 EIN/AUS-Schalter Taschenlampe 3 interruptor ON/OFF da lanterna 4 Kappe 4 protecção 5 Taschenlampe/Batteriefach 5 lanterna/compartimento das pilhas

1 końcówka pomiarowa 2 klips do kieszeni 3 przycisk włącz wyłącz/sygnalizacja 4 pokrywka baterii. 5 kontrolka/pojemnik baterii

Page 3: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

18.03.2010

1. IntTo all resImportan

If in doub Thank youthis deviceand contacmanual is for any enQuality W

2. SafRead and uthis tool. Faccident ca

ECDDD

K

Do not atte

3. UseThis tool ispresence o• Test the• Place th

lights a600 VA

roduction idents of the Eur

nt environmentalThis symbol on tdevice after its lthe unit (or battto a specialized to your distributenvironmental r

bt, contact your

for choosing Velle into service. If the

ct your dealer. Damnot covered by thsuing defects or p

Warranty on the fi

fety Instructunderstand all of tFailure to understaausing serious inju

Electric shock haContact with live aDo not apply moreDo not use this tooDo not operate wit

Keep this device a

Keep this dliquids, and

empt to repair this

e s useful for identifyof an AC voltage ae tool on a knownhe probe tip on or nd a beep is heardC.

VTTEST1

3

USER MAN

ropean Union l information abothe device or the pifecycle could harm

teries) as unsortedcompany for recyctor or to a local recules. local waste dispo

man! Please read te device was damamage caused by die warranty and throblems. Refer to nal pages of this m

ions the safety instructand how to safely oury or even death.

azard a circuit can resulte than the rated vool if it is wet or dath case opened.

way from children

evice away from rd extreme heat.

s tool. There are n

ying hot and neutrt outlets, switches functioning circuit near the circuit ord to indicate the p

18

NUAL

out this product package indicates m the environmend municipal waste;cling. This device scycling service. Re

osal authorities.

the manual thorougged in transit, donsregard of certaine dealer will not athe Velleman® Semanual.

ions in this manuaoperate this tool c

in serious injury ooltage between promaged.

n and unauthorized

rain, moisture, spla

no user-serviceable

ral connectors, ands, circuit breakers,t. r unit to be testedpresence of an AC v

©Velleman

that disposal of thnt. Do not dispose it should be takeshould be returnedespect the local

.

ghly before bringin't install or use it guidelines in this ccept responsibilitervice and

al before operatingan result in an

or even death. obe tip and earth.

d users.

ashing and drippin

e parts.

d detecting the , etc.

. The probe tip voltage from 100

nv

he of n d

ng

ty

g

ng

to

Page 4: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

18.03.2010

• To find a breakthen tra

• Press th

4. Bat• Disconn• Gently l• Insert t

Observe• Slide th

5. Tec

standard

voltage ran

power supp

dimensions

weight Use this dresponsibof this deversion oinformati © COPYRThis manVellemancopied, repwithout th

a break in a hot ck in a neutral condace the wire until the on/off button to

Note that h

on a

ttery Insertionect the tool from tlift the pocket clip whe included batterie the correct polarie cap onto the too

chnical Specif

nge

ply

s

device with origible in the event oevice. For more inf this manual, plon in this manua

RIGHT NOTICE ual is copyrighte nv. All worldwideproduced, translate prior written con

VTTEST1

4

conductor, trace thuctor, connect a lothe signal stops. o use the flashligh

his tool will not de cable behind a pa

on/Replacemthe circuit. while pulling the caies or replace the bty. l to close.

Keep batterie

fications

CAT III 1000 V

100 ~ 600 VAC

2 x AAA (LR03C

176 x 26 mm

48 g (with batte

inal accessories of damage or injnfo concerning tlease visit our wal is subject to c

ed. The copyrighe rights reserved. Nted or reduced to ansent of the copyri

18 he wire until the sioad between the h

t.

tect voltage on annel, in metallic en

ment

ap. batteries with an ex

es away from child

C

C, incl.)

eries)

only. Velleman nury resulted from

this product and website www.vell

hange without p

t to this manualNo part of this maany electronic medight holder.

©Velleman

gnal stops. To findhot and neutral, an

n armoured cable oclosures, etc.

xact equivalent.

ren.

nv cannot be helm (incorrect) us the latest leman.eu. The prior notice.

is owned by nual may be dium or otherwise

nv

d nd

or

d se

Page 5: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

18.03.2010

1. InleAan alle iBelangrijk

RespecteeHebt u vrverwijder Dank u vogebruik nedan niet ennegeren vaverantwooverband machteraan

2. VeiLees de veHet niet inveroorzake

ECvBGG

H

Probeer de

3. GebGebruik dezekeringen• Test de

GEBRUeiding ngezetenen vanke milieu-inform

Dit symbool op zijn levenscyclutoebrengen aanniet bij het gewogespecialiseerd toestel naar uw

r de plaatselijke mragen, contacteering.

or uw aankoop! Leeemt. Werd het toen raadpleeg uw dean bepaalde richtli

ordelijkheid afwijzemee houden. Raadp deze handleiding.

ligheidsinstreiligheidsinstructie acht nemen van den.

ElektrocutiegevaContact met een cveroorzaken. Breng geen spannGebruik geen vochGebruik de detecto

Houd buiten het be

Bescherm textreme hit

e detector niet te r

bruik eze detector voor n onder wisselspan detector eerst op

VTTEST1

5

UIKERSHA

de Europese Unmatie betreffende

het toestel of de vs wordt weggewor het milieu. Gooi done huishoudelijke bedrijf terechtkom verdeler of naar e

milieuwetgeving. r dan de plaatse

ees deze handleidiestel beschadigd tealer. De garantie ijnen in deze handen voor defecten opleeg de Velleman

ructies s in deze handleidde veiligheidsinstr

aar circuit onder spann

ing aan hoger danhtige of beschadigdor niet zonder dop

ereik van kinderen

tegen regen, vochttte.

repareren.

het vaststellen vannning. p een gekend circu

18

NDLEIDIN

nie e dit product verpakking geeft arpen, dit toestel scdit toestel (en evee afval; het moet bmen voor recyclageeen lokaal recyclag

elijke autoriteiten

ng grondig voor uijdens het transpo geldt niet voor schdleiding en uw deaof problemen die hn® service- en kw

ding voor het gebruructies kan letsels

ning kan letsels of

n de toegelaten spade detector.

p.

n en onbevoegden

tigheid, opspatten

n onder meer leidi

it onder spanning.

©Velleman

NG

an dat, als het nachade kan ntuele batterijen) bij een e. U moet dit gepunt brengen.

n betreffende de

u het toestel in ort, installeer het hade door het

aler zal de ier rechtstreeks

waliteitsgarantie

uik van de detectoof de dood

de dood

anning.

.

de vloeistoffen en

ingen, schakelaars

.

nv

e

e

or.

s,

Page 6: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

18.03.2010

• Plaats dpieptoo

• Om eendetectoin een nspanninniet me

• Druk op

4. Plaa• Ontkopp• Hef de z• Plaats d

equivale• Plaats d

5. Tec

standaard

spanningsb

voeding

afmetingen

gewicht Gebruik daanspraktoestel. Vdeze handkan te all © AUTEURVellemanAlle wereldhandleidinbewerken schriftelijk

de sonde op het teon geven een wissen onderbreking in eor langs de leiding neutrale kabel vasng en de neutrale eer oplicht of pieptp de aan-uitschake

Deze detkabels of

atsen/vervapel de detector vanzakclip voorzichtig de meegeleverde baent. Respecteer dede dop opnieuw op

Ho

chnische spec

bereik

n

dit toestel enkel kelijk voor schadeVoor meer informdleiding, zie wwen tijde worden

RSRECHT nv heeft het autdwijde rechten voog of gedeelten erven op te slaan op

ke toestemming va

VTTEST1

6

e testen circuit of telspanning van 10een kabel onder s tot hij niet meer ost te stellen, sluit ekabel, en beweeg t. elaar om de zaklam

tector is niet geschf leidingen achter p

ngen van den het circuit. omhoog en trek deatterijen of vervan correcte polariteit de detector.

oud batterijen buit

cificaties

CAT III 1000 V

100 ~ 600 VAC

2 x AAA-batteri

176 x 26 mm

48 g (met batte

met originele ace of kwetsuren b

matie over dit proww.velleman.eu.

gewijzigd zonde

teursrecht voor orbehouden. Het isvan over te nemen een elektronisch man de rechthebben

18 toestel. De oplicht0 tot 600 VAC aanpanning vast te stoplicht of piept. Omeen last aan tussen de detector langs

mp te gebruiken.

hikt voor gebruik opanelen, metalen

batterijen

e dop van de detecg de batterijen doo.

ten het bereik van

C

jen (LR03C, meeg

erijen)

ccessoires. Vellembij (verkeerd) geoduct en de laatsDe informatie iner voorafgaande

deze handleidings niet toegestaan on, te kopiëren, te vmedium zonder vode.

©Velleman

ende sonde en den. tellen, beweeg de m een onderbrekinn de kabel onder de leiding tot hij

op afgeschermde behuizingen, enz.

ctor. or een exact

n kinderen.

gelev.)

man nv is niet ebruik van dit ste versie van deze handleidin kennisgeving.

g. om deze vertalen, te oorafgaande

nv

ng

ng

Page 7: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

18.03.2010

1. IntAux résidDes infor

fournisseuréglementaEn cas de Nous vousla mise entransport, pas aux dovotre revequi en résula fin de ce

2. ConLire attentla premièrentraîner d

RTgNmNN

G

Ne pas rép

3. EmCe détecteneutre et letc.

NOroduction

dents de l'Union emations environCe symbole sur l'appareil en fin deappareil électriqudéchets municipal’appareil en ques

r ou à un service dation locale relativ

e questions, cont

remercions de vo service de l’appar ne pas l’installer eommages survenundeur déclinera toultent. Se référer àette notice.

nsignes de sétivement les consige utilisation du dédes blessures grav

Risque d’électrocTout contact avec graves ou même laNe jamais utiliser cmentionnée dans lNe pas utiliser un Ne pas utiliser un

Garder hors de la

Protéger cochaleur ext

parer ce détecteur

ploi eur est un outil praa présence d’une

VTTEST1

7

OTICE D’E

européenne nnementales impappareil ou l'emba

e vie peut polluer lue ou électroniqueaux non sujets au tstion. Renvoyer lesde recyclage local.ve à la protection dtacter les autorit

otre achat ! Lire lareil. Si l’appareil aet consulter votre s en négligeant ce

oute responsabilitéà la garantie de s

écurité gnes de sécurité mtecteur. Le non-re

ves ou même la m

cution un circuit sous tena mort. ce détecteur sur ules spécifications ddétecteur humidedétecteur sans so

portée des enfants

ontre la pluie, l’humrême.

. Il n’y a aucune p

atique pour la détetension CA dans u

18

EMPLOI

portantes concerallage indique que'environnement. N (et des piles éventri sélectif ; une ds équipements usa. Il convient de resde l’environnementés locales pour é

présente notice a été endommagé prevendeur. La gar

ertaines directivesé pour les problèmservice et de qua

mentionnées dans espect de ces consort.

nsion peut entraîn

une tension supériede cette notice. ou endommagé. n capuchon.

s et des personnes

midité, les éclabou

pièce maintenable

ection d’un câble sune prise de coura

©Velleman

nant ce produit l’élimination d’unNe pas jeter un ntuelles) parmi leséchèterie traitera agés à votre specter la nt. élimination.

ttentivement avanpendant le rantie ne s’appliqu de cette notice etes et les défauts

alité Velleman® à

cette notice avantsignes peut

er des blessures

eure à celle

s non autorisées.

ussures et la

par l’utilisateur.

sous tension ou nt, un interrupteu

nv

nt

e t

à

t

r,

Page 8: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

18.03.2010

• Tester l• Placer l

s’illumintension

• Pour déjusqu’àinterruptensionn’émett

• Enfonce

4. Ins• Déconn• Souleve• Insérer

respecta• Referme

5. Spé

norme

plage de te

alimentatio

dimensions

poids N’employsera aucuusage (inarticle et www.vellpeuvent ê © DROITSSA VellemTous droitsintégrale osupport élel’ayant dro

le détecteur sur una pointe de touchene et le détecteur CA de 100 à 600

étecteur une interr ce que le détecteption dans un câbl et le câble neutrete plus de tonalitéer l’interrupteur m

Ce détecteuun câble

sertion/rempecter le détecteur

er doucement l’agra les piles incluses oant la polarité correer le détecteur ave

G

écifications te

ension

on

s

yer cet appareil qunement responsncorrect) de cet a la dernière versleman.eu. Toutesêtre modifiées sa

S D’AUTEUR man est l’ayant ds mondiaux réservou partielle, du conectronique que seoit.

VTTEST1

8

n circuit sous tense sur le circuit ou émet une tonalité VCA. ruption dans un câur n’émette plus de neutre, connecte

e, et sonder le câb. arche/arrêt pour u

ur n’est pas conçu blindé ou dans un

paroi m

placement dedu circuit. afe en tirant le capou remplacer les piecte.

ec le capuchon.

Garder les piles ho

echniques

CAT III 1000 V

100 ~ 600 VCA

2 x R03 (LR03C

176 x 26 mm

48 g (avec piles

qu’avec des accesable de dommaappareil. Pour plsion de cette nots les informationans notification

droit des droits dvés. Toute reproduntenu de cette not soit est interdite s

18 ion connu. l’appareil à tester.

é pour indiquer la p

âble sous tension, de tonalité. Pour der une charge entrle jusqu’à ce que

utiliser la lampe-to

u pour la détectionn câble caché derrmétallique, etc.

es piles

puchon. les avec des piles i

rs de la portée des

A

C, incl.)

s)

essoires d’origineges ou lésions slus d’informationice, visitez notrens présentées dapréalable.

d’auteur pour cetuction, traduction,tice par quelque prsans l’accord préa

©Velleman

. La pointe présence d’une

sonder le câble étecteur une re le câble sous le détecteur

orche.

d’une tension danrière un panneau,

dentiques en

s enfants.

e. SA Velleman nurvenus à un n concernant cete site web ans cette notice

tte notice. copie ou diffusionrocédé ou sur toutlable écrit de

nv

ns

ne

t

n, t

Page 9: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

18.03.2010

1. IntA los ciudImportanproducto Este símbo

ipeu

medio ambSi tiene d ¡Gracias pomanual aninstale y pdescuido dy su distribresultantesmanual de

2. InsLea atentausuario andañar el ap

RCiNiNN

Mn

No repare ninguna pi

3. UsoEste detecenchufes,

MANroducción

dadanos de la Unntes informacion olo en este aparatoinservibles, podríapilas, si las hubierespecializada en reunidad de reciclajebiente.

dudas, contacte c

or haber compradontes de usarlo. Si eóngase en contact

de las instruccionebuidor no será ress. Véase la Garant

el usuario.

strucciones damente las instruccntes del primer usoparato, sufrir lesio

Riesgo de descarCualquier contactoncluso la muerte. Nunca utilice este ndicada en las espNo utilice un detecNo utilice un detec

Mantenga el aparaniños.

No expongaextremas, p

este detector. El uieza.

o ctor es una herraminterruptores, etc.

VTTEST1

9

NUAL DEL

nión Europea es sobre el medi

o o el embalaje indan dañar el medio ra) en la basura doeciclaje. Devuelvae local. Respete la

con las autoridad

o el VTTEST18! Lel aparato ha sufridto con su distribuids de seguridad deponsable de ningútía de servicio y

de seguridadciones de seguridao del detector. Si nones graves o inclu

rgas eléctricas o con un circuito b detector para unapecificaciones de ector húmedo o dañctor sin el capuchó

ato lejos del alcanc

a este equipo a llupolvo ni a ningún t

usuario no habrá d

mienta práctica par.

18

USUARIO

io ambiente conc

dica que, si tira laambiente. No tire

oméstica; debe ir a este aparato a sus leyes locales en

des locales para

Lea atentamente lado algún daño en dor. Los daños cau este manual invaún daño u otros pr calidad Vellema

d ad mencionadas enno respeta estas inuso morir.

ajo tensión puede

a tensión superior este manual del usñado. ón.

ce de personas no

via, humedad, temtipo de salpicadura

de efectuar el man

ra detectar una ten

©Velleman

cerniente a este

s muestras este aparato (ni laa una empresa u distribuidor o a la relación con el

residuos.

as instrucciones deel transporte no lousados por lidarán su garantía

roblemas an® al final de este

n este manual delnstrucciones podría

causar lesiones o

a la tensión suario.

capacitadas y

mperaturas a o goteo.

ntenimiento de

nsión CA en cables

nv

as

a

el o

a

e

a

s,

Page 10: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

18.03.2010

• Pruebe • Ponga l

punta sde una

• Para deque el dun cablneutro,

• Pulse e

4. Int• Descone• Levante• Introduz

Controle• Vuelva a

5. Esp

norma

rango de te

alimentació

dimensione

peso Utilice estserá respeste aparreciente dpueden mprevio av © DERECHVellemanusuario. Treproducirello sin pre

el detector en un a punta de la sond

se ilumina y el dete tensión CA de 100etectar una interrudetector ya no eme neutro, conecte sonde el cable hal interruptor ON/O

Este detectun cable blipared metá

roducir/reemecte el aparato de e cuidadosamente ezca las pilas incluide la polaridad. a cerrar el aparato

M

pecificaciones

ensión

ón

es

te aparato sólo consable de daño

rato. Para más inde este manual,

modificar las espeviso.

HOS DE AUTOR NV dispone de lTodos los derechos, traducir, copiar, evio permiso escrit

VTTEST1

10

circuito conocido da en el circuito o ector emite una se0 a 600 VCA. pción en un cableite una señal sono una charga entreasta que el detectoOFF para utilizar la

or no ha sido diseindado o un cable álica, etc.

mplazar las pla red eléctrica. el clip al tirar del cadas o reemplace las

o con el capuchón.

Mantenga las pilas

s

CAT III 1000 V

100 ~ 600 VCA

2 x pila AAA (LR

176 x 26 mm

48 g (con pilas)

con los accesorioos ni lesiones caunformación sobre visite nuestra páecificaciones y e

los derechos de s mundiales reserv editar y guardar eto del derecho hab

18 bajo tensión. el aparato que queñal sonora para in

bajo tensión, sonora. Para detectar el cable bajo tensor ya no emite una linterna.

ñado para detecta escondido detrás

pilas

apuchón. s pilas por pilas de

lejos del alcance

A

R03C, incl.)

)

os originales. Veusados por un use este producto yágina web www

el contenido de e

autor para este vados. Está estricteste manual del usbiente.

©Velleman

uiere probar. La ndicar la presencia

de el cable hasta una interrupción esión y el cable a señal sonora.

ar una tensión en de un panel, una

l mismo tipo.

de niños.

elleman NV no so (indebido) dey la versión mas.velleman.eu. Se

este manual sin

manual del tamente prohibidosuario o partes de

nv

a

en

e s e

Page 11: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

18.03.2010

1. EinfAn alle EiWichtige

entsorgt wUnternehmUmweltvorFalls Zweörtliche B Wir bedanBedienungTransportsInbetriebnSollte diesIhren HändverursachtFolgeschädund Quali

2. SicLesen Sie des Gerätedies Verlet

SKoeG

H

Versuchen

3. AnwVerwendenSchaltern,

BEDIEführung nwohner der Eu UmweltinformatDieses Symbol auEntsorgung diesesSchaden zufügen Batterien) nicht alBatterien müssen

werden. Diese Einhmen retourniert werschriften.

eifel bestehen, wBehörde.

ken uns für den Kgsanleitung vor Inbschäden vorliegen.ahme sorgfältig du der Fall sein, verwdler. Bei Schäden,t werden, erlischt den übernimmt deitätsgarantie am

herheitshinwdie Sicherheitshines sorgfältig durchtzungen oder den

StromschlaggefaKontakt mit einemoder den Tod veruerlaubte SpannungGerät. Verwenden

Halten Sie Kinder

Schützen Sextremen Twie z.B. Tro

Sie nicht, um das

wendung n Sie das Gerät zu Sicherungen, die

VTTEST1

11

ENUNGSA

ropäischen Uniotionen über diesf dem Produkt odes Produktes nach skann. Entsorgen Sls unsortiertes Hau von einer speziali

heit muss an den Herden. Respektiere

wenden Sie sich f

auf des VTTEST18betriebnahme sorg. Lesen Sie diese Burch. Überprüfen Swenden Sie das Ge, die durch Nichtbeder Garantieanspr

er Hersteller keine Ende dieser Bedie

weise weise dieser Bedie

h. Befolgen Sie dieTod verursachen.

ahr m unter Spannung ursachen. Verwendg. Verwenden Sie Sie das Gerät nich

und Unbefugte vo

ie das Gerät vor RTemperaturen. Setopf- oder Spritzwa

s Gerät zu reparier

um Feststellen von unter AC-Spannun

18

NLEITUNG

on es Produkt er der Verpackungseinem LebenszykSie die Einheit (odusmüll; die Einheitsierten Firma zwe

Händler oder ein ören Sie die örtlichen

für Entsorgungsr

8! Lesen Sie diesegfältig durch. ÜberBedienungsanleituSie, ob Transportserät nicht und weneachtung der Bediruch. Für daraus re Haftung. Siehe Veenungsanleitung.

enungsanleitung v Sicherheitshinwei

stehenden Kreis kden Sie keine Spankein feuchtes oderht ohne Kappe.

m Gerät fern.

Regen und Feuchtetzen Sie das Gerätasser, aus

ren.

unter anderem Leng stehen.

©Velleman

G

g zeigt an, dass dielus der Umwelt er verwendeten t oder verwendetecks Recycling rtliches Recycling-n

richtlinien an Ihr

e rprüfen Sie, ob ng vor schäden vorliegen.nden Sie sich an enungsanleitung esultierende elleman® Service

or Inbetriebnahmeise nicht, so kann

kann Verletzungennnung höher als dir beschädigtes

e, Staub und keiner Flüssigkeit

eitungen,

nv

e

en

-

re

e-

e

e

t

Page 12: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

18.03.2010

• UnterzieTest.

• Befestigleuchte600 VA

• Um einefestzustleuchtefestzustdem nenicht m

• Drücken

4. Bat• Trennen• Heben S• Legen S

neue gle• Setzen

5. Tec

Standard

Spannungs

Stromverso

Abmessung

Gewicht VerwendeNV übern(falscher)Produkt uwww.vellvorbehalt © URHEBVellemanAlle weltweUrhebers ireproduzie

ehen Sie einen ge

gen Sie die Sondende Sonde und deC. e Unterbrechung itellen, bewegen St oder ertönt. Um tellen, schließen S

eutralen Kabel an, mehr leuchtet oder

n Sie auf den EIN/

Das Gerät e

tterien einlegn Sie das Gerät vomSie den Clip vorsichSie die mitgelieferteeichen Typs. BeachSie die Kappe wied

chnische Dat

sbereich

orgung

gen

en Sie dieses Geimmt keine Haft) Anwendung dieund die neueste Vleman.eu. Alle Äten.

ERRECHT NV besitzt das Ueiten Rechte vorbest es nicht gestatt

eren, zu kopieren,

VTTEST1

12

kannten unter Spa

am Kreis oder Geen Beep deuten au

n einem unter Spaie das Gerät die Le eine Unterbrechu

Sie eine Last zwisch und bewegen Sie ertönt. /AUS-Schalter, um

eignet sich nicht fühinter Panelen

gen/ersetzenm Netz htig hoch und entfeen Batterien ein odhten Sie die Polaritder auf.

Halten Sie die Ba

ten

CAT III 1000 V

100 ~ 600 VAC

2 x AAA-Batteri

176 x 26 mm

48 g (mit Batte

rät nur mit origitung für Schadeneses Gerätes. FüVersion dieser Bnderungen ohne

Urheberrecht fürehalten. ohne vorhtet, diese Bedienun zu übersetzen, zu

18 annung stehenden

erät, das Sie testenuf eine AC-Spannu

annung stehendeneitung entlang bisng in einem neutrahen dem Kabel un das Gerät die Leit

m die Taschenlamp

ür abgeschirmte K, Metallgehäusen,

n

ernen Sie die Kappder ersetzen Sie dieät.

atterien von Kinde

C

ien (LR03C, mitge

rien)

nellen Zubehörtn oder Verletzunür mehr InformatBedienungsanleite vorherige Ankü

r diese Bedienunherige schriftliche ngsanleitung ganz

u bearbeiten oder z

©Velleman

n Kreis zuerst eine

n möchten. Die ng von 100 bis

n Kabel es nicht mehr alen Kabel

nter Spannung undtung entlang bis es

pe zu verwenden.

Kabel oder Leitunge usw.

e. e Batterien durch

rn fern.

liefert)

eilen. Velleman gen bei tionen zu diesemtung, siehe ündigung

ngsanleitung. Genehmigung des

z oder in Teilen zu zu speichern.

nv

m

d s

en

m

s

Page 13: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

18.03.2010

1. IntAos cidadImportaneste prod

locais relatEm caso d Obrigada pmanual antransportecausados pmanual andano ou ouVelleman

2. InsLeia atentautilizador ainstruçõesmorrer.

Não reparedas peças.

MANrodução

dãos da União Euntes informaçõesduto.

Este símbolo no adesperdícios, podaparelho (nem asuma empresa espdistribuidor ou a u

tivas ao meio ambde dúvidas, cont

por ter adquirido ontes de o utilizar. C não o instale e enpelo não cumprimenulam a garantia eutros problemas re® no final deste m

struções de samente as instruçõantes de usar o de pode danificar o a

Risco de descarO contacto com uprovocar a morteNunca utilize o denas especificaçõeNão utilize um deNão utilize o dete

Mantenha o aparecrianças.

Não exponextremas,

e o detector. O uti

VTTEST1

13

NUAL DO U

uropeia s sobre o meio am

aparelho ou na emerão causar danos

s pilhas, se as houvpecializada em recuma unidade de rebiente. tacte com as auto

o VTTEST18! LeiaCaso o aparelho tentre em contacto cento das instruçõe o seu distribuidoresultantes. Ver a G

manual do utilizado

segurança ões de segurança etector pela primeiaparelho, sofrer le

rgas eléctricas um circuito de baixe. etector para uma tes deste manual doetector húmido ouector sem a protec

elho fora do alcan

nha o equipamento pó ou qualquer ti

lizador não deverá

18

UTILIZAD

mbiente no que d

balagem indica qus no meio ambientver) no lixo domésiclagem. Devolva eciclagem local. Re

oridades locais p

atentamente as inenha sofrido algumcom o seu distribues de segurança rer não será responsGarantia de servor.

mencionadas nestira vez. Se não ressões graves ou inc

xa tensão pode cau

tensão superior à o utilizador. danificado. cção.

ce de pessoas não

o à chuva, humidapo de salpicos.

fazer a manutençã

©Velleman

OR

diz respeito a

ue, enquanto te. Não deite o stico; dirija-se a o aparelho ao seuespeite as leis

para os resíduos

nstruções do m dano durante o

idor. Os danos eferidas neste sável por qualquerviço e qualidade

te manual do speitar estas clusivamente

usar lesões ou até

tensão indicada

o capacitadas e

ade, temperaturas

ão de qualquer um

nv

.

r

é

ma

Page 14: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

18.03.2010

3. UtilEste detectomadas, i• Teste o• Coloque

iluminatensão

• Para deo deteccabo nesonde o

• Prima o

4. Int• Desligue• Levante• Introduz

mesmo• Volte a

5. Esp

norma

amplitude d

alimentaçã

dimensões

peso

Utilize estnão será deste apaa versão web wwwdeste ma

© DEREITA VellemaTodos os dtraduzir, csem prévia

lização ctor é uma ferrameinterruptores, etc. detector num circe a ponta da sonda-se e o detector eCA de 100 até 600

etectar uma interructor não emita quaeutro, ligue uma co cabo até que o do interruptor ON/O

Este detecblindado oparede me

roduzir/subse o aparelho da rede cuidadosamente oza as pilhas incluíd tipo. Verifique a pfechar o aparelho

Ma

pecificações

de tensão

o

te aparelho apenresponsável pelo

arelho. Para maismais recente des

w.velleman.eu. Pnual sem aviso p

TOS DE AUTOR an NV detem os direitos mundiais ropiar, editar e graa autorização escr

VTTEST1

14

enta práctica para cuito de baixa tensa no circuito ou apmite um sinal son0 VCA. upção num cabo dlquer sinal sonorocarga entre o cabodetector não emitaOFF para utilizar a

ctor não foi concebou num cabo esconetálica, etc.

stituir as pilhde eléctrica. o clip tirando a prodas ou substitua asolaridade. colocando a protec

antenha as pilhas f

CAT III 1000 V

100 ~ 600 VCA

2 x pilha AAA (L

176 x 26 mm

48 g (com pilha

nas com os acessos danos ou lesõs informação sobste manual do ut

Podem alterar-seprévio.

direitos de autorreservados. É estriavar este manual dita por parte da de

18

detectar uma ten

são conhecido. parelho que pretenoro para indicar a

e baixa tensão, soo. Para detectar umo de baixa tensão e qualquer sinal solanterna.

bido para detectarndido por detrás d

has

otecção. pilhas gastas por

cção.

fora do alcance da

LR03C, incl.)

as)

sórios originais.ões causados pelbre este produtotilizador, visite a

e as especificaçõ

r sobre este manctamente proíbido

do utilizador ou paetentora dos direit

©Velleman

são CA em cabos

nde testar. A ponta presença de uma

onde o cabo até quma interrupção nume o cabo neutro, noro.

tensão num caboe um painel, uma

pilhas novas do

as crianças.

A Velleman NV lo uso (indevido)o e para consultaa nossa página es e o conteúdo

nual do utilizadoo reproduzir, rtes do mesmo tos.

nv

a

ue m

) ar

or.

Page 15: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

18.03.2010

1. WstPrzeznaczWażne in

T

oddać dystzasadami b

Jeśli maszDziękujeminstrukcją otransportuProszę o zajakości, kt

2. InsPrzeczytaćrozpoczęcibezpiecznipowodując

ZDpNzZP

Cu

W przypad

3. UżyNarzędzie (tylko napprzełącznik• Test prz

INSTRUtęp. zona dla mieszkaformacje dotyczTen symbol umieswyrzucenie produkurządzenia lub batprzeznaczonych doskontaktuj się z fitrybutorowi lub firbezpieczeństwa do

wątpliwości skonty za wybór produkobsługi przed użyc prosimy o nie korzapoznanie się z watóre znajdziecie na

strukcja bezpć i zrozumieć wszyem wykonywania e korzystania z tecego poważne uszk

Zagrożenia porażDotknięcie instalacpoważne uszkodzeNie wolno korzystaziemi. Zabrania się korzyPrzyrząd nie działa

Chronić przed dużytkownikami

Narzędzia Chronić pr

dku uszkodzenia ni

ywanie przyr to przydatne jest ięcie zmienne) orakach e.t.c. zeprowadza się na

VTTEST1

15

UKCJA UŻY

ańców Unii Eurozące środowiska.szczony na urządzektu może być szkoterii do zbiorczegoo tego pojemnikówrmą zajmującą sięrmie zajmującej sięotyczącymi środow

taktuj się z firmą zktu firmy Velleman!iem. Jeśli urządzenzystanie z niego i srunkami gwarancji

a ostatniej stronie n

pieczeństwaystkie instrukcje be lotów tego narzędgo narzędzia możekodzenie ciała lub

żenia prądem cji gołą ręką lub inenia ciała lub naweać z przyrządu pow

ystania z przyrządua, gdy jest otwarta

dziećmi oraz nie.

wyłącznie do użyrzed deszczem, w

ie naprawiać narzę

rządu. do wykrywania pr

az zerowych w roz

a działającym obwo

18

YTKOWNI

opejskiej. . eniu bądź opakowodliwe dla środowio śmietnika, tylko dw na urządzenia eę recyklingiem. Urzę recyklingiem. Powiska.

zajmującą się utyli! Prosimy o dokładnie zostało uszkodzskontaktowanie się. Velleman® Serw

niniejszej instrukcji

. ezpieczeństwa w tedzia. Brak zrozumie doprowadzić do nawet śmierć.

na częścią ciała met śmierć. wyżej znamionowe

u, gdy jest mokry a jego obudowa.

eautoryzowany

ytku wewnątrz powilgocią, ochlapan

ędzia.

rzewodów fazowycgałęźnikach, włącz

odzie elektrycznym

©Velleman

KA

aniu wskazuje, żeska. Nie wyrzucajdo specjalnie lektroniczne lub ządzenie możesz ostępuj zgodnie z

izacją odpadów. ne zapoznanie się zone podczas ze sprzedawcą. wis i gwarancja i

ej instrukcji przedenia w jaki sposóbwypadku

może spowodować

e pomiędzy sondy

lub uszkodzony.

ymi

omieszczeń. niem cieczami.

ch, pod napięciem znikach,

m.

nv

z

b

i

Page 16: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

18.03.2010

• Umieśćchcesz zakresie

• Aby znanajbliżeMiejsceprzewozałączypostępo

• Naciśnij

4. Mon• Odłącz p• Podnieć• Włóż no

dokładn• Załóż po

5. Spe

Klasa izola

Napięciowy

Zasilanie

Wymiary

Ciężar

Używaj tyodpowiedkorzystanprodukcieVellemaninstrukcjzmianie b

© INFORMInstrukcjaautorskimiinstrukcji nkonwertowuprzedniej

końcówkę sondy przetestować. Gdye 100 do 600 VACaleźć przerwę w prej badanego przew zaniku sygnalizacdu. Natomiast, abć obciążenie pomiować podobnie jakj przycisk (3), aby

Tester nie wykrywpancerzac

ntaż /wymiaprzyrząd od obwodć delikatnie klips doowe załączone do znym ich zamiennikiowrotem pokrywę

ecyfikacja tec

cji

y zakres pracy

ylko oryginalnycdzialności za strniem z urządzene lub o marce Ve

n nie jest dystrybi. Informacje zabez wcześniejsz

MACJA O PRAWA ta jest własnościąi. Wszystkie prawanie może być kopiowana na wszelkie nj pisemnej zgody w

VTTEST1

16

na element lub w y tester wykryje o zasygnalizuje to srzewodzie fazowym

wodu, aż zniknie sycja jest prawdopody znaleźć przerwęędzy przewód fazo

k z przewodem fazy uaktywnić sygna

wa przewodów poch metalowych, w

ana baterii. du mierzonego. o kieszeni (2) i zdezestawu baterie lubem. Zwróć uwagę baterii (5).

Chroń bate

chniczna

CAT III

100 ~

2 x AAA

176 x 2

48 g (z

ch akcesoriów. Vraty lub szkody snia. Jeśli chcesz elleman, wejdź butorem wszyst

awarte w niniejsego powiadomie

ACH WŁASNOŚCIą firmy Velleman Na są zastrzeżone nowana, przedrukonośniki elektroniczwłaściciela praw au

18 pobliże obwodu lubecność napięcia zsygnalizacją świetm, przesuwaj sondygnalizacja obecnodobnym miejscem w przewodzie neuowy, badany uszkoowym.

alizację świetlną.

d napięciem, gdy metalowych obud

ejmij pokrywę bateb wymień zużyte na na prawidłową pol

erie przed dziećmi

I 1000 V

600 VAC

A (LR03C, w zesta

26 mm

z bateriami)

Velleman N.V. nspowodowane z uzyskać więcejna stronę: wwwtkich marek zawszej instrukcji obenia.

I NV i jest chronionana całym świecie. Żwywana, tłumaczo

znych lub w inny sputorskich.

©Velleman

ub urządzenia, któzmiennego w lną oraz dźwiękiemda testera jak ości napięcia AC. uszkodzenia utralnym, należy odzony neutralny

są ekranowane, wowach etc.

rii (5). a, będące aryzacje baterii.

i.

awie)

ie ponosi złym informacji o tym

w.velleman.eu. wartych w tej bsługi mogą ule

a prawami Żadna część tej ona lub posób, bez

nv

re

m

i

w

m

c

Page 17: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

Velleman® Service and Quality Warranty

Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.

The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie

Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg:

Page 18: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).

Garantie de service et de qualité Velleman®

Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle

Page 19: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie

Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®

sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.

Page 20: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).

Garantía de servicio y calidad Velleman®

Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):

• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as

Page 21: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos : - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ; - todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho (o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.

Velleman® usługi i gwarancja jakości Velleman® ma ponad 35-letnie doświadczenie w świecie elektroniki. Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 krajów. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.

Page 22: CONTAC DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT … · 18.03.2010 1. Int To all res Importan If in doub Thank you this device and contac manual is for any en Quality W 2. Saf Read and

Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji wyłaczone są matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta; - szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;

- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman®. Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy Velleman®, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady; Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).