conjunciones e interjecciones

25
CONJUNCIONES CONJUNCIONES Lic. Karen Escalante de Guardado.

Upload: hernan-alfredo-sermeno-castro

Post on 23-Jun-2015

340 views

Category:

Education


8 download

DESCRIPTION

ES UNA PRESENTACION DE LENGUAJE Y LITERATURA

TRANSCRIPT

Page 1: Conjunciones e interjecciones

CONJUNCIONES CONJUNCIONES

Lic. Karen Escalante de Guardado.

Page 2: Conjunciones e interjecciones

CONJUNCIÓN

Es una palabra (monema) o grupo de palabras que se utilizan para conectar dos oraciones o dos partes de la misma.

La conjunción es una parte invariable de la lengua que se utiliza para enlazar oraciones y establecer relaciones entre ellas: Luisa va a trabajar y luego regresa a casa. También enlaza, dentro de la oración, elementos que desempeñan una función sintáctica equivalente: Luís y Carmen salen juntos.

Page 3: Conjunciones e interjecciones

FUNCIÓN

En español, las conjunciones se clasifican en propiaspropias, las que unen oraciones o elementos del mismo nivel sintáctico, grupo nominal o adjetivo, como son las conjunciones coordinantes o coordinativas: y, ni, pero, sino…:Luís caminaba triste y pensativo.

Page 4: Conjunciones e interjecciones

IMPROPIAS

Las que enlazan oraciones dependientes, como son las locuciones o partículas subordinantes: cómo, cuándo, que, porque, para que…

Las conjunciones subordinantes degradan la oración en que se insertan y la trasponen funcionalmente a una unidad de rango inferior que cumple alguna de las funciones propias del sustantivo, del adjetivo o del adverbio: Dijo que vendría. Lo hizo porque quiso.

Page 5: Conjunciones e interjecciones

Conjunciones Coordinantes Son: copulativas, adversativas, disyuntivas o

distributivas. Conjunciones Copulativas: sirven para reunir en una

sola unidad funcional dos o más elementos homogéneos e indican su adición. Estos son: y, e, ni, que. En el español la conjunción más utilizada es Y: Sergio y Daniel pasean.

El perro es mi amigo y lo quiero mucho y juega conmigo.

No hizo los trabajos ni estudió. Ni tengo trabajo ni dinero.

Page 6: Conjunciones e interjecciones

Conjunciones Adversativas Son las que contraponen dos raciones o términos

sintácticos. La contrariedad puede ser parcial o total; la parcial expresa una corrección o restricción en el juicio de la primera oración, de modo que la coordinación es restrictiva: mas, pero, aunque. Existe una serie de conjunciones que proceden de formas lingüísticas más extensas y que se han gramaticalizado total o parcialmente que se usan como nexos adversativos: sin embargo, empero, con todo, a pesar de, no obstante, mas bien, excepto, salvo, menos…

Page 7: Conjunciones e interjecciones

Conjunciones AdversativasSi hay incompatibilidad entre las dos oraciones

coordinadas, de manera que la afirmativa excluya totalmente a la negativa, la coordinación es exclusiva: sino, sino que, antes bien, al contrario.

o No lo hizo Juan sino Pedro.o Iría contigo, pero no puedo.o Jugamos bien no obstante perdimos el partido.

Page 8: Conjunciones e interjecciones

Conjunciones Disyuntivas Indican alternancia exclusiva o excluyente: o, u. Se

coloca entre los términos que indican la alternancia o antepuesta a cada uno de ellos: Llamó Pedro o Juan. Otras veces, o indica que los términos unidos son equivalentes y sirven para designar una misma realidad:

Todo ocurrió o sucedió en un momento.

José o Manuel quien será el mejor alumno.

Vivir o morir en el intento.

Page 9: Conjunciones e interjecciones

Conjunciones Distributivas Indican distribución o alternancia; repiten los

términos: o… o; a veces se emplean unidades de tipo adverbial: bien… bien, ya… ya, ora… ora; también se usa la forma verbal inmovilizada sea cuando los términos unidos expresan equivalencia:

Ya vienes, o ya te vas.

Bien puede que venga hoy, o bien mañana.

Ya vas a terminar o ya vas a dejarlo de hacer.

Page 10: Conjunciones e interjecciones

Conjunciones Subordinantes

Introducen oraciones que desempeñan la función de un sintagma nominal (sujeto, atributo, complementos o aposición) o la función de un complemento circunstancial dentro de la oración principal.

Las conjunciones sustantivas se clasifican según la función que la oración sustantiva desempeñe dentro de la oración principal.

Page 11: Conjunciones e interjecciones

Subordinantes

Se utiliza que, conjunción completiva, para la función de sujeto y de complemento directo: Me molestó que no me lo dijeras; Dijo que lo haría. A veces se emplea que con alguna preposición, por ejemplo en función de suplemento: Él se convenció de que era importante. También es elemento constituyente de un gran numero de locuciones conjuntivas utilizadas en oraciones adverbiales o circunstanciales o circunstanciales: Me voy a dormir ya que estoy cansada.

Page 12: Conjunciones e interjecciones

INTERJECCIONES

Palabra invariable autónoma que no se inserta funcionalmente dentro de la oración y constituye por sí sola enunciados independientes, aunque puede establecer relaciones con otras unidades y formar con ellas enunciados complejos.

Page 13: Conjunciones e interjecciones

A veces se acompaña de un enunciado exclamativo: ¡Oh! ¡Qué pena! ¡Vaya, ya llegaste!.

Puede ir con un vocativo: ¡Cuidado, Pedro! ¡Ay, hija!

Equivale a una unidad exclamativa qué , con funciones de sustantivo o del adjetivo: ¡Vaya vida! ¡Vaya sucio que vienes!

Puede llevar un término adyacente, formando una unidad exclamativa: ¡Quita de ahí! ¡ Caramba con mis abuelos!

El término adyacente puede ser una oración: ¡Ojalá fuera verano!

Page 14: Conjunciones e interjecciones

TIPOS: PROPIA E IMPROPIA PROPIA: aquella que se usa exclusivamente como

interjección, como ¡ah! ¡eh! ¡oh! ¡adiós! ¡uf! ¡ea! ¡bah! ¡hala! ¡ay! ¡quia! ¡huy! ¡ojalá! ¡olé! ¡zas! ¡puf! ¡cáspita! ¡hurra! ¡tate! ¡zape! ¡pchs! ¡guay!

IMPROPIA: utilizada como interjección, en su origen era sustantivo: ¡cáscaras! ¡hombre! ¡demonios! ¡silencio! ¡ánimo! ¡caracoles!; un adjetivo: ¡bravo!; un pron.: ¡otra! ¡qué!; un verbo: ¡vaya! ¡anda! ¡calla! ¡dale!; un adverbio: ¡fuera! ¡despacio! ¡atrás!; un grupo nominal: ¡mi madre! ¡su tía! O una oración: ¡válgame! ¡habráse visto!

Page 15: Conjunciones e interjecciones

SIGNIFICACIÓN Sirve para expresar sentimientos, actitudes y

sensaciones del hablante y como llamada de atención al oyente. Expresa estados súbitos de ánimo, alegría, dolor, pena, sorpresa…, pero solo tiene significado en relación con el contexto, ya que aislada no comunica más que la actitud del hablante y puede ser aplicable a múltiples situaciones. La entonación es la que marca los diferentes valores significativos de las interjecciones.

Page 16: Conjunciones e interjecciones

La interjección y las oraciones exclamativas, tanto en significado como entonación, están a veces muy próximas. En ej. Como: ¡válgame la Macarena!, pueden considerarse como una oración exclamativa, si se toma como una petición a la Virgen en una plegaria, pero si el hablante expresa esta oración sin la intención de implorar el auxilio mariano, sino solo como una exclamación de asombro, se convierte en una interjección. Lo mismo sucede con algunos tacos o expresiones soeces.

Page 17: Conjunciones e interjecciones

CLASIFICACIÓN Onomatopéyicas: expresan adaptaciones

fonéticas de ruidos y acciones que realizan una función lingüística. El hablante puede crearlas aunque siempre tiene que adaptarse a las reglas de la combinación fonemática de la lengua, llegando algunas a ser usadas con tanta frecuencia que se convierten en sustantivos: el tic-tac del reloj. El guau guau. Y ¡cataplín! Se cayó. Chac…chac, el tren se alejaba. Tras…tras, escondido estoy. ¡Paf! Maté al mosquito. El grifo goteaba y sonaba plas…plas…plas ¡Zas! ¡zas! Toma te lo ganaste. Rin …rin…rin, sonaba insistente el teléfono.

Page 18: Conjunciones e interjecciones

Apelativas: sirven para llamar la atención o imponer algún comportamiento al oyente; también se pueden incluir las fórmulas de saludo: ¡Hola! ¡Chao! ¡abur! ¡eh! ¡ey! ¡ea…ea! ¡Hala! ¡chitón! ¡chist! ¡eh tú! ¿qué haces? ¡hala, hala! ¡qué escándalo! ¡chist! Habla bajo; ¡chitón! Solo hbalo yo; ¡ey Carmen! Espérame; ¡ea, ea! Juana se enfadó.

Page 19: Conjunciones e interjecciones

Sintomáticas o anímicas: expresan el estado de ánimo del hablante. Su sentido concreto depende del significado del contexto y de la situación, y, son las más abundantes: ¡ah!. Puede expresar comprensión y es utilizada en repuestas; también señala algo que uno percibe o se le ocurre de repente: Iré luego a tu casa. ¡ah! Bien; ¡ah! Se me olvidaba, te han llamado por teléfono; ¡ah! ¡no! No puedo hacerlo.

Page 20: Conjunciones e interjecciones
Page 21: Conjunciones e interjecciones

El adverbio

Page 22: Conjunciones e interjecciones
Page 23: Conjunciones e interjecciones

El adverbio: su función

Los adverbios son palabras que expresan circunstancias de lugar, tiempo, modo o cantidad, o bien afirmación, negación o duda.

Los adverbios no varían de género, número... Es decir, son palabras invariables.

Vino deprisaComplemento de verbo:

Los adverbios de lugar, tiempo, modo y cantidad funcionan como complementos de verbos, adjetivos o adverbios.

Está muy altoComplemento de adjetivo:

Es demasiado tardeComplemento de adverbio:

Page 24: Conjunciones e interjecciones
Page 25: Conjunciones e interjecciones

Clases de adverbios

Según la circunstancia que expresan, los adverbios pueden ser de distintas clases: de lugar, de tiempo, de modo, de cantidad, de negación y de duda.

Aquí, allí, ahí, cerca, lejos, dentro, fuera, delante, arriba, ...de LUGAR

Pronto, temprano, tarde, enseguida, siempre, ahora, luego,hoy, ayer, mañana, ...de TIEMPO

Deprisa, despacio, bien, mal, así, ... Y también los formadospor un adjetivo y la terminación -mente: tranquilamente, suavemente, ...

de MODO

Más, menos, muy, casi, mucho, bastante, ...de CANTIDAD

Sí, también.de AFIRMACIÓN

No, tampoco.de NEGACIÓN

Quizás, acaso.de DUDA