con el perÚ - andino investment holding€¦ · carta del presidente del directorio 02 aih andino...

61
ANDINO 2012 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT O D N E I C E R C CON EL PERÚ GROWING ALONG WITH PERU O D N E I C E R C CON EL PERÚ GROWING ALONG WITH PERU

Upload: nguyenhanh

Post on 09-Jun-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ANDINO2012MEMORIA ANUALANNUAL REPORT

ODNEICERCCON EL PERÚ GROWING ALONG WITH PERU

ODNEICERCCON EL PERÚ GROWING ALONG WITH PERU

ODNEICERCCON EL PERÚ GROWING ALONG WITH PERU

MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORTAIHCONTENIDOCONTENT

01Declaración de ResponsabilidadCarta del Presidente del Directorio

02AIH Andino Investment Holding

Misión y Visión

Breve Reseña de la Empresa

Datos Generales

Descripción del Grupo Económico

03Estructura Corporativa

Infraestructura

Servicios Marítimos

Servicios Logísticos

04Organización

Directorio

Organos Especiales al Interior del Directorio

Gerencia

Principales Empresas del Grupo

05Entorno Económico

Principales Indicadores

Descripción del Sector

Perú, Centro de Operaciones para Latinoamérica

Comercio Exterior

06Factores de Riesgo

Factores de Riesgo Relativos al Perú

Factores de Riesgo Relativos a la Empresa

07Estados Financieros

Estados Financieros Separados

Estados Financieros Consolidados

08Responsabilidad Social y Relación con la Comunidad

Colaboradores

Comunidad

Medio Ambiente

Proveedores

Clientes

Gobierno y Sociedad

09Gobierno Corporativo

01Liability StatementLetter from the Chairman of the Board

02AIH Andino Investment Holding

Mission and Vision

Company Overview

General Information

Description of the Holding Company

03Corporate Structure

Infrastructure

Maritime Services

Logistics Services

04Organization

Board of Directors

Special Bodies within the Board of Directors

Management

Main Companies of the Holding

05Economic Environmet

Main Indicators

Sector Performance

Peru, the Operations Hub for Latin America

Foreign Trade

06Risk Factors

Risk Factors Related to Peru

Risk Factors Related to the Company

07Financial Statements

Individual Financial Statements

Consolidated Financial Statements

08Social Responsibility and Community Relations

Employees

Community

Environment

Suppliers

Customers

Government and Society

09Corporate Governance

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH5 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT AIHC1 EL 2012 MARCÓ NUESTRO INGRESO EN EL MERCADO DE VALORES.2012, THE YEAR OF OUR STOCK MARKET DEBUT.

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH7

El presente documento contiene información veraz y suficiente respecto al desarrollo del negocio de Andino Investment Holding S.A. durante 2012. Sin perjuicio de las responsabilidades que competen al emisor, los firmantes se hacen responsables por su contenido conforme a los dispositivos legales aplicables.

San Isidro, 27 de marzo de 2013

LIABILITY STATEMENT

This document contains true and sufficient information regarding the business development of Andino Investment Holding S.A. during the year 2012. Without detriment to the issuer’s responsibility, the undersigned assume full responsibility for its content in conformity with applicable law.

San Isidro, March 27, 2013

CARLOS VARGAS LORET DE MOLAGerente GeneralGeneral Manager

JOSÉ BALTA DEL RÍOGerente Corporativo de FinanzasCorporate Financial Manager

DECLARACIÓN DE RESPONSABILIDADLIABILITY STATEMENT

MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

ESTIMADOS ACCIONISTAS

Conforme lo disponen los Estatutos de la Sociedad, el Directorio presenta a su consideración la Memoria Anual que incluye los informes financieros y de gestión de Andino Investment Holding S.A. (AIH), correspondientes al Ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2012.

El Ejercicio 2012 ha sido para AIH un período marcado por la incorporación del Grupo en el mercado de valores, lo cual ha significado no solo un cambio en la forma de financiamiento, sino un cambio en la manera de trabajar y de organizarnos.

En ese sentido, a comienzos del año se llevó a cabo la oferta primaria de acciones de AIH, que incorporó capitales frescos a la Empresa, así como nuevos actores dentro del accionariado. De los fondos obtenidos, se realizó el aporte de capital de AIH por 26.5 millones de dólares a Terminales Portuarios Euroandinos.

Dentro del rubro de financiamiento debemos destacar también la emisión de bonos realizada por Terminales Portuarios Euroandinos, con la asesoría de AIH, en la que se obtuvieron US$ 110 millones y que fue elegida por Latin Finance como la mejor operación de financiamiento de proyecto de infraestructura en 2012.

La gestión de la Empresa se vio reforzada con la incorporación de profesionales de reconocida trayectoria. Ellos son Luis Carranza Ugarte, Carlos del Solar Simpson y Miguel Aramburú Álvarez Calderón, quienes con su participación han aportado para el funcionamiento de un Directorio más analítico y proactivo.

Por otro lado, este año hemos culminado con todos los procedimientos que harán posible una buena aplicación del Código de Gobierno Corporativo que se aprobó el año anterior.

Asimismo, es importante destacar que las empresas que pertenecen al Grupo crecieron en términos consolidados durante 2012 en un promedio de 10 por ciento con respecto al año anterior.

Entre los hechos destacables, podemos considerar el inicio de las operaciones de Penta Tanks Terminals, primer terminal de etanol dedicado del país, que realizó su primer embarque el 11 de agosto.

Durante este año, Terminales Portuarios Euroandinos inició a mediados de junio la construcción de la ampliación del nuevo terminal marítimo de Paita, asimismo llegaron dos grúas móviles que significarán una mejora sustancial en la eficiencia del terminal.

De la misma manera, Aeropuertos Andinos del Perú inició las obras de mejora y remodelación de los aeropuertos que viene operando.

Finalmente, quisiera agradecer a los colaboradores de AIH y de las empresas que conforman la Holding por la dedicación y el trabajo desempeñado durante este año y sin cuyo aporte no hubiera sido posible cumplir nuestras metas. Desde aquí comprometerlos para seguir trabajando con el mismo ánimo durante la gestión 2013.

DIETER MATTHIES WACKERPresidente del Directorio

DEAR SHAREHOLDERS

As provided by the company By-Laws, the Board of Directors presents for your consideration the Annual Report including the financial and management statements of Andino Investment Holding S.A. (AIH) for the financial year ended December 31, 2012.

The milestone in the 2012 financial year for AIH has been the inclusion of the Holding in the stock market. This has meant not only a change in the financing methods, but also a change in the way we work and organize ourselves.

In this sense, the initial public offering of AIH shares was carried out at the beginning of the year, incorporating fresh capitals to the Company, as well as new shareholders. From the funding obtained, there was a capital contribution of US$ 26.5 million from AIH to Terminales Portuarios Euroandinos.

Regarding financing, it is also important to mention the bond issuance carried out by Terminales Portuarios Euroandinos, under AIH advice, in which US$ 110 million were raised and that was chosen by Latin Finance as the best financing operation of an infrastructure project in 2012.

The Company management was reinforced by the inclusion of new distinguished professionals. They are: Luis Carranza Ugarte, Carlos del Solar Simpson and Miguel Aramburú Álvarez Calderón, whose participation has contributed to make a more analytic and proactive Board of Directors.

On the other hand, this year we have finished all the procedures to enable the application of the Corporate Governance Code that was approved last year.

Additionally, we would like to point out that the companies in the Holding showed in 2012 a consolidated growth of 10% in average compared with the previous year.

Among the remarkable facts, we can mention the beginning of operations of Penta Tanks Terminals, the first ethanol devoted terminal in the country, which made the first shipment on August 11.

By mid-June, Terminales Portuarios Euroandinos started building the expansion of Paita´s new terminal. Additionally, two mobile cranes arrive, to make a substantial improvement in the terminal efficiency.

Similarly, Aeropuertos Andinos del Peru started improvement and remodeling works in the airports where they operate.

To conclude, I would like to thank AIH collaborators and subsidiaries for their dedication and their work during this year. Without their contribution, these results would have not been possible. I further encourage you to keep working with the same enthusiasm during 2013.

DIETER MATTHIES WACKERChairman of the Board

CARTA DEL PRESIDENTE DEL DIRECTORIOLETTER FROM THE CHAIRMAN OF THE BOARD

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH9

MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORTAIHEXPANSIÓN QUE CONSTRUYE NUESTRACONSOLIDACIÓNEXPANSION THAT BUILDS OUR CONSOLIDATION

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH13

INFRAESTRUCTURA INFRASTRUCTURE SERVICIOS MARÍTIMOS MARITIME SERVICES SERVICIOS LOGÍSTICOS LOGISTICS SERVICES

Terminales Portuarios Euroandinos (TPE) Cosmos Agencia Marítima Neptunia

Aeropuertos Andinos del Perú (AAP) Svitzer Andino Triton Transports

Penta Tanks Terminals Triton Maritime Services (TRIMSER) File Service

Inmobiliaria Terrano Nautilius Multitainer

Operadora Portuaria (OPORSA) Almafin

MISIÓNOfrecer un portafolio integrado e innovador de servicios logísticos. Generar valor en la cadena logística de nuestros clientes convirtiéndonos en sus socios estratégicos, brindándoles la mejor infraestructura en servicios logísticos, marítimos y fluviales, con personal altamente calificado.

VISIÓNSer la mejor opción en soluciones logísticas integradas para nuestros clientes. Innovar y crecer de manera proactiva y sostenible, desarrollando nuevos negocios y oportunidades de inversión.

MISSIONProvide an integrated and innovative portfolio of logistics services. Generate value in our customers’ logistics chain, becoming their strategic partners, offering the best infrastructure in logistic, maritime and river services, with highly qualified personnel.

VISIONTo be the best option in integrated logistics solutions for our customers. To innovate and grow proactively and sustainably, developing new businesses and investment opportunities.

SINERGIA FORTALECIDAEN EL TIEMPOSYNERGY STRENGTHENED IN TIME

AIH

MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

BREVE RESEñA DE LA EMPRESAAIH es un conglomerado de empresas peruanas, líderes en brindar servicios logísticos y portuarios, así como en operar infraestructura. El Grupo AIH cuenta con tres áreas de negocios: (i) Infraestructura, cuyo foco es la gestión de puertos, aeropuertos y desarrollo de proyectos con empresas del sector privado; (ii) Servicios Logísticos, los cuales ofrecen servicios extraportuarios, entre ellos carga, descarga y almacenamiento de contenedores, transporte, almacenamiento y distribución de todo tipo de carga; y (iii) Servicios Marítimos, los cuales se enfocan en atender a las líneas navieras, otorgando los siguientes servicios de agenciamiento marítimo, operaciones de carga y descarga, operaciones submarinas, servicios de practicaje y remolcaje.

Las principales empresas que conforman el Grupo AIH son: Cosmos, Neptunia, Triton Transports, Terminales Portuarios Euroandinos (TPE - operador del puerto de Paita, el segundo puerto más grande del país en base al volumen de contenedores movilizados) y Aeropuertos Andinos del Perú (AAP - operador de los Aeropuertos Regionales del Sur: Arequipa, Puerto Maldonado, Juliaca, Tacna y Ayacucho). Asimismo, el Grupo AIH cuenta con varios socios estratégicos internacionales: Svitzer Americas en Svitzer Andino, Mota-Engil (conglomerado europeo, con operaciones en más de 19 países) en TPE y Grupo Corporación América S.A. (CASA, accionista de Aeropuertos 2000, empresa operadora de la mayoría de los aeropuertos de Argentina, además de otros en Latinoamérica y Europa) en AAP. AIH y sus subsidiarias cuentan con más de 40 años de experiencia en el mercado peruano.

Las principales empresas de AIH han crecido para consolidarse como líderes en el suministro de servicios logísticos luego de más de 35 años en el mercado del comercio exterior, ofreciendo los mejores servicios en los puertos y terminales peruanos.

AIH como holding se constituyó como una sociedad anónima cerrada mediante escritura pública de fecha 17 de junio de 2005, bajo la denominación de Andino Inversiones Portuarias S.A.C. Mediante acuerdo de Junta General de Accionistas del 09 de octubre de 2009, se cambió la denominación social a Andino Investment Holding S.A.C. Con fecha 02 de mayo de 2011, la Junta General de Accionistas aprobó la adecuación de Andino a la forma societaria de Sociedad Anónima, con la finalidad de poder emitir acciones.

COMPANY OVERVIEwAIH is a conglomerate of Peruvian companies, leader in providing logistics and port services, as well as operating infrastructure. AIH has three business areas: (i) Infrastructure, focused on port and airport management, and the development of projects with private companies; (ii) Logistics Services, offering out-of-port services, among them loading, unloading, and container storage, transportation and distribution of all kind of cargo; and (iii) Maritime Services, focused on attending shipping lines, providing the following services: ship brokerage, loading and unloading operations, underwater operations, pilotage and towage services.

The main companies comprising AIH are: Cosmos, Neptunia, Triton Transports, Terminales Portuarios Euroandinos (TPE – operator of Paita port, the second biggest port in the country based on the volume of containers moved) and Aeropuertos Andinos del Peru (AAP - operator of Aeropuertos Regionales del Sur: Arequipa, Puerto Maldonado, Juliaca, Tacna and Ayacucho). Additionally, AIH has several international strategic partners: Svitzer Americas in Svitzer Andino, Mota-Engil (European conglomerate, with operations in more than 19 countries) in TPE and Grupo Corporación América S.A. (CASA, shareholders of Aeropuertos 2000, operator of most of the airports in Argentina, besides others in Latin America and Europe) in AAP. AIH and its subsidiaries have more than 40 years of experience in the Peruvian market.

The main AIH companies have grown to become the leaders in providing logistics services after more than 35 years in the foreign trade market, offering the best services in Peruvian ports and terminals.

AIH was established as a closely held corporation by public deed on June 17, 2005, under the name of Andino Inversiones Portuarias S.A.C. In the General Shareholders Meeting of October 9, 2009, it was agreed to change the corporate name to Andino Investment Holding S.A.C. On May 2, 2011, the General Shareholders Meeting approved to change Andino business entity to a Corporation, to be able to issue shares.

SOBRE ANDINO INVESTMENT HOLDINGABOUT ANDINO INVESTMENT HOLDING

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH17 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

DATOS GENERALESDenominación SocialLa empresa se denomina ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A., CIIU 7499.

Domicilio FiscalCalle Mariscal Miller 450, piso 7, Callao, Perú.

Sede SocialActualmente las oficinas se encuentran en la Avenida Pardo y Aliaga 675, oficina 402, San Isidro, Lima, Perú.

ConstituciónEl testimonio de constitución de AIH es de fecha 17 de junio de 2005 y la inscripción en Registros Públicos se hizo efectiva el 11 de julio de 2005.

Capital SocialEl capital social de la Empresa asciende a 134'468,696 Nuevos Soles. Estructura de acciones al 31 de diciembre de 2012: el capital social se encuentra representado por 134'468,696 acciones comunes.

Composición Accionaria al 31 de diciembre de 2012Los accionistas de AIH que tienen la propiedad del cinco (5) por ciento (%) o más del capital social del Emisor son las siguientes personas:

Accionistas Nº Acciones País %

Sucesión Carlos Roberto Vargas Núñez 35,979,065 Perú 26.76%

Wolf Dieter Krefft Berthold 22,723,620 Perú 16.90%

Jan Carsten Matthies Estenssoro 22,723,620 Perú 16.90%

VLM S.A.C. 9,767,170 Perú 7.26%

Objeto Social y DuraciónLa Sociedad tiene por Objeto Social dedicarse a inversiones en diferentes campos de la actividad económica. Asimismo, podrá dedicarse a la comercialización, importación, exportación, intermediación, distribución, compra y/o venta de cualquier tipo de bienes. Adicionalmente, podrá prestar servicios de consultoría, asesoría, asistencia técnica, operaciones, puesta en marcha, administración y/o todo tipo de servicios vinculados al sector de inversiones. Podrá constituir, adquirir, integrar de manera directa o con terceros otras sociedades diferentes, instituciones, fundaciones, corporaciones o asociaciones de cualquier clase o naturaleza en el Perú y en el extranjero. Asimismo, puede efectuar inversiones de capital en cualquier clase de bienes incorporales y similares, entre otros, acciones, bonos y cualquier otra clase de títulos valores.

La duración de la Sociedad es indeterminada.

GENERAL INFORMATIONCorporate Name The Company’s name is ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A., CIIU 7499.

Legal AddressCalle Mariscal Miller 450, floor 7, Callao, Peru.

Head Office:Our offices are currently located on Avenida Pardo y Aliaga 675, office 402, San Isidro, Lima, Peru.

HeadquartersThe offices are located at Avenida Pardo and Aliaga 675, office 402, San Isidro, Lima, Peru.

Capital StockThe capital stock of the company amounts to 134´468,696 Nuevos Soles. The shareholding structure, as of December 31, 2012: the capital stock is represented by 134'468,696 common shares.

Shareholding Structure as of December 31, 2012 AIH shareholders holding the property of five (5) per cent (%) or more of the capital stock of the Issuer are the following:

Shareholders Nº of shares Country %

Succession Carlos Roberto Vargas Núñez 35,979,065 Perú 26.76%

Wolf Dieter Krefft Berthold 22,723,620 Perú 16.90%

Jan Carsten Matthies Estenssoro 22,723,620 Perú 16.90%

VLM S.A.C. 9,767,170 Perú 7.26%

Corporate Purpose and TermThe Corporate Purpose is to invest on different economic sectors. In addition, it may trade, import, export, intermediate, distribute, buy and/or sell any type of goods. The Company can also provide consultancy, advisory, technical assistance, operations, startup, management and/or any other type of services related to the investment sector. It can establish, acquire, be part of, directly or with third parties, different companies, institutions, foundations, corporations or associations of any kind or nature in Peru and abroad. Additionally, it can make capital investment in any intangible and similar assets, such as shares, bonds, and any other type of securities.

The term of the Company is undefined.

Número de Personas Empleadas por el EmisorAIH cuenta con 5 personas en la planilla de la holding, 2 de ellos son funcionarios y 3 empleados. En el último año se ha contratado a un empleado.

Cabe señalar que otros funcionarios y empleados que cumplen funciones en la holding, se encuentran en planilla de empresas subsidiarias de AIH dado que cumplen funciones en ambas empresas.

En total, AIH y sus subsidiarias emplean a más de 2,000 personas.

DESCRIPCIÓN DEL GRUPO ECONÓMICOAIH conforma un grupo peruano líder que opera en los sectores de infraestructura; servicios logísticos y servicios portuarios. Su crecimiento está impulsado por la inversión en infraestructura en el país, así como del aumento del comercio exterior. AIH, a través de sus Subsidiarias, se enfoca en servir a sus clientes a través de sus tres unidades de negocio:

El área de Infraestructura se caracteriza por tener proyectos de concesiones públicas o de desarrollo de infraestructura privada. Adicionalmente a TPE y AAP, AIH ha desarrollado otros dos proyectos de carácter privado: Penta Tanks, un complejo de tanques de almacenamiento de etanol para Maple Etanol, en Piura, el cual inició operaciones en junio de 2012; y Lima Hub, un centro logístico ubicado sobre un terreno de 14 hectáreas adyacentes al Aeropuerto Internacional Jorge Chávez, el cual incluiría edificios de oficinas, dos hoteles y almacenes de carga aérea, según el último plan de negocios de AIH. El diseño de este proyecto se encuentra avanzado y se espera que su construcción se inicie en el 2013.

En el área de Servicios Logísticos, AIH ofrece a las navieras y consignatarios de la carga los servicios de almacenamiento de contenedores (llenos/vacíos) además de servicios de recepción, almacenamiento y despacho de mercadería, almacenamiento de contenedores refrigerados, entre otros. Adicionalmente, ofrece el servicio de transporte de los productos de exportación e importación de y hacia el puerto; y también el transporte de carga sobredimensionada (maquinaria y carga de proyectos en general) que requiere de un transporte especial y equipo especializado.

En el área de Servicios Marítimos, el Grupo Andino trabaja tanto con las líneas navieras como con importadores, exportadores y con empresas del sector minero, petrolero y gasífero. A las navieras, les ofrece servicios de agenciamiento marítimo, operaciones de carga y descarga, servicios de practicaje y remolcaje. A los importadores y exportadores, servicios de estiba y desestiba y de documentación aduanera. A las empresas de los sectores mineros, petroleros y gasíferos, les ofrece servicios de transporte, aprovisionamiento a

Number of people employed by the IssuerAIH has 5 people on its holding payroll, two of them are officers and 3 are employees. One employee was hired during the last year.

It is important to mention that other officers and employees with authority in the holding appear in the payroll of AIH subsidiaries as they carry out functions in both companies.

Altogether, AIH and its subsidiaries employ more than 2,000 people.

DESCRIPTION OF THE HOLDING COMPANYAIH is a leading Peruvian holding operating in infrastructure; logistics services and port services. The investment on infrastructure in the country, as well as the increase of foreign trade, drives the company´s growth. AIH, through its subsidiaries, focuses on providing services to its customers through three business units:

The Infrastructure area works on public concession or private infrastructure development projects. Besides TPE and AAP, AIH has developed two other private projects: Penta Tanks, an ethanol storage tank complex for Maple Etanol, in Piura, which started operations in June 2012; and Lima Hub, a logistics center located over 14 hectares adjacent to Jorge Chavez International Airport. This would include office buildings, two hotels and air freight warehouses, according to AIH´s most recent business plan. The project design is well under way and construction is expected to begin in 2013.

AIH Logistics Services offers shipping companies and consignees such services as containers storage (full/empty) besides reception services, goods warehousing and dispatch and refrigerated container warehousing. Additionally, AIH offers export and import transportation to and from the port, and oversized cargo transportation (machinery and project cargo in general) that requires special transportation and specialized equipment.

In the area of Maritime Services, Andino Holding works with shipping lines as well as with importers, exporters and with companies in the mining, oil and gas sectors. Andino offers ship brokerage services, loading and unloading operations, pilotage and towage services; to importers and exporters, stowage and unloading services, and customs documentation; to companies in the mining, oil and gas sectors, it offers transport, oil platform supply, oil pipelines and underwater platforms cleaning and maintenance.

AIH´s philosophy is to provide a wide range of logistics and port services, offering their customers the products and

MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

plataformas petroleras, limpieza y mantenimiento de tubos de oleoductos y plataformas submarinas, entre otros.

La filosofía de AIH es proporcionar una amplia gama de servicios logísticos y portuarios, ofreciendo a sus clientes los productos y servicios de todas sus unidades de negocios, ubicando a AIH en una posición de ventaja frente a sus competidores, los cuales en su mayoría sólo pueden ofrecer una parte de la cadena de servicios de logística y portuarios que un cliente comúnmente requiere. AIH ha expandido sus líneas de servicios a través de una estrategia de círculos concéntricos, consolidando una unidad de negocio y luego ampliando el ámbito de los servicios que ofrece.

Las empresas de AIH abarcan toda la cadena logística de comercio exterior. Al desarrollar un nuevo negocio se busca consolidar el mismo dentro de esta cadena, brindando servicios a otras empresas del Grupo, de esta forma logrando potenciarlas.

El accionariado de AIH está controlado (74.12%) por un grupo de inversionistas que ha trabajado junto desde la creación de la primera empresa del Grupo, Cosmos, en 1972. El grupo de inversionistas incluye a la familia Vargas Loret de Mola, Jan Carsten Matthies Estenssoro, Wolf Dieter Krefft Berthold y Claus Krumdiek Majewski. El porcentaje de accionistas restante (25.88%) se negocia en la BVL y está en manos de inversionistas nacionales y extranjeros, institucionales y personas naturales.

El Directorio de AIH está compuesto por 7 miembros, 3 de los cuales son independientes: Carlos del Solar Simpson (ex Gerente General de Hunt Oil Company de Perú), Miguel Aramburú (ex Gerente General de Hochschild Mining) y Luis Carranza Ugarte (ex Ministro de Economía). El Dr. Carranza y el Sr. Aramburú también son miembros del Directorio de Neptunia, mientras que el Sr. Del Solar lo es también en Cosmos.

El crecimiento futuro del Grupo se sustenta en una combinación de (i) la expansión de las operaciones de sus empresas establecidas, (ii) la consolidación de sus operaciones en las concesiones que actualmente opera y (iii) el desarrollo de nuevos proyectos.

services from all their business units, placing AIH in an advantageous position before its competitors, which are mostly able to offer only part of the logistics and port chain of services a customer commonly requires. AIH has expanded its line of services through a strategy of concentric circles, consolidating a business unit and then extending the range of services offered.

AIH companies cover the whole foreign trade logistics chain. When developing a new business, it is consolidated within this chain, offering services to other companies in the Holding thus promoting them.

AIH shareholding is controlled (74.12%) by a group of investors who have worked together since the creation of the first company in the Holding, Cosmos, in 1972. The group of investors includes the Vargas Loret de Mola family, Jan Carsten Matthies Estenssoro, Wolf Dieter Krefft Berthold and Claus Krumdiek Majewski. The remaining stock (25.88%) is traded in the stock market and is held by national and foreign investors, institutions and individuals.

AIH´s Board of Directors is comprised by 7 members, 3 of them are independent: Carlos del Solar Simpson (Hunt Oil Company of Peru former General Manager), Miguel Aramburú (Hochschild Mining former General Manager) and Luis Carranza Ugarte (former Ministry of Economy). Dr. Carranza and Mr. Aramburú are also members of Neptunia´s Board of Directors, while Mr. Del Solar is a member of Cosmos board.

The future growth of the holding is supported on a combination of (i) the expansion of the operations of its established companies, (ii) the consolidation of its operations in the concessions it currently operates and (iii) the development of new projects.

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH21 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORTAIHESTRUCTURACORPORATIVACORPORATE STRUCTURE

NUESTRA CONSIGNA: GENERAR VALOR Porque al combinar nuestro conocimiento y experiencia en servicios marítimos y logísticos con la infraestructura, logramos que su operación sea más eficiente y competitiva.

OUR PURPOSE: TO GENERATE VALUECombining our knowledge and experience in maritime and logistic services with our infrastructure, we are able to offer you a more efficient and competitive operation.

AIHINFRAESTRUCTURAINFRASTRUCTURE

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH25 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

INFRAESTRUCTURAEl área de infraestructura se caracteriza por desarrollar y operar proyectos a través de concesiones públicas, para el manejo de puertos y aeropuertos, así como el desarrollo de proyectos de infraestructura privada.

TERMINALES PORTUARIOS EUROANDINOS (TPE) TPE es una sociedad con el Grupo Mota-Engil (50%/50%).En 2009, Terminales Portuarios Euroandinos – Paita (TPE) se adjudicó la concesión para ampliar y operar el puerto de Paita por un período de 30 años.

TPE está conformado por las empresas Tertir–Terminais de Portugal S.A. (como Socio Estratégico), Cosmos Agencia Marítima y Translei.

Tanto Tertir-Terminais como Translei son empresas perte-necientes al grupo empresarial Mota-Engil. La primera se enfoca principalmente a inversiones portuarias en Portugal, así como en Asia y en África. La segunda es una empresa constructora fundada en Perú, cuyo único accionista es Mota-Engil.

Mota-Engil, grupo portugués con operaciones desde 1946 y presencia en 19 países del mundo, es un experimentado operador portuario que opera el Puerto de Aveiro, Figueira da Foz, Leixões, Lisboa y Setúbal. Es accionista en 8 concesiones viales en Portugal, 1 en México y 2 en Brasil, operando alrededor de 1,000 km de carreteras. En 2011 el Grupo Mota Engil registró ventas por EUR 2.18 mil millones (+8.56%), utilidad neta EUR 71 millones (+2.48%) y un portafolio de inversiones de EUR 3.8 mil millones. Los ingresos provinieron de Portugal (47%), Europa Central (17%) y, África y América Latina (36%).

INFRASTRUCTUREThe infrastructure area develops and operates projects through public concessions, to manage ports and airports, as well as the development of private infrastructure projects.

TERMINALES PORTUARIOS EUROANDINOS (TPE) TPE is a partnership with Mota-Engil Group (50%/50%).In 2009, Terminales Portuarios Euroandinos – Paita (TPE) was awarded the concession to expand and operate the port of Paita for a 30-year period.

TPE is comprised by Tertir–Terminais de Portugal S.A. (as Strategic Partner), Cosmos Agencia Marítima and Translei.

Both Tertir-Terminais as well as Translei belong to the Mota-Engil business group. The first is mainly focused on port investments in Portugal, as well as in Asia and Africa. The second is a construction company founded in Peru, fully owned by Mota-Engil.

Mota-Engil, a Portuguese group with operations since 1946 and a presence in 19 countries over the world, is an experienced port operator that manages Puerto de Aveiro, Figueira da Foz, Leixões, Lisboa and Setúbal. It is shareholder of 8 road concessions in Portugal, 1 in Mexico and 2 in Brazil, operating about 1,000 km of roads. In 2011, Mota-Engil Group recorded sales for EUR 2.18 thousand million (+8.56%), net profit for EUR 71 million (+2.48%) and a portfolio of investments of EUR 3.8 thousand million. The income came from Portugal (47%), Central Europe (17%) and, Africa and Latin America (36%).

AIHLA BASE PARA NUESTRO DESARROLLOTHE BASIS FOR OUR DEVELOPMENT

PIURA TERMINALES PORTUARIOSEUROANDINOSPENTA TANKS TERMINALS

LIMAINMOBILIARIA TERRANOOPERADORA PORTUARIA

AYACUCHOAEROPUERTOS ANDINOS DEL PERÚ

AREQUIPAAEROPUERTOS ANDINOS DEL PERÚ

TACNAAEROPUERTOS ANDINOS DEL PERÚ

PUNOAEROPUERTOS ANDINOS DEL PERÚ

MADRE DE DIOSAEROPUERTOS ANDINOS DEL PERÚ

MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

El Puerto de PaitaEl puerto de Paita está localizado en la Provincia de Paita, a 56 kilómetros de la ciudad de Piura en el departamento del mismo nombre. Su posición geográfica es 81° 6' 23'' longitud 0 y 5° 5' 28'' latitud S al extremo noreste del Perú.

La ubicación geográfica del puerto determina como la zona natural de influencia a las regiones de Amazonas, Cajamarca, Lambayeque, Piura, Tumbes y San Martín.

El terminal portuario de Paita es el primer puerto del norte del Perú y a través de él se movilizan diversos productos de las regiones que conforman su área de influencia tanto para importación como exportación.

El puerto se caracteriza por ser principalmente de exportación, así las regiones cercanas movilizan productos mayoritaria-mente hidrobiológicos y agrícolas en contenedores. Dentro de los principales productos de exportación se tienen: pota, mango, banano, café y harina de pescado los cuales son enviados a destinos como Norte América, Europa y Asia.

Respecto a la importación a través del puerto se movilizan principalmente graneles sólidos como urea, fertilizantes, trigo y aceites de soya.

El puerto es un eslabón del proyecto IIRSA Norte que se encuentra actualmente en ejecución y contempla la construcción de un corredor de transporte multimodal Oeste-Este que conecta la costa norte del Perú con Brasil a través de una carretera hasta la ciudad peruana de Yurimaguas, y luego por vía fluvial hasta Brasil.

El Contrato de ConcesiónEl contrato de concesión del terminal portuario de Paita se suscribió el 9 de septiembre de 2009 por un período de 30 años entre el Estado Peruano y TPE, con el fin de diseñar, construir, financiar, conservar y explotar la infraestructura portuaria. De acuerdo al tipo de contrato, el esquema de concesión es el DBFOT (Design, Build, Finance, Operate and Tranfer), debiendo transferir los bienes de la concesión al Estado al término de la misma.

La concesión se realizó bajo un esquema mono-operador, es decir, verticalmente integrado. Por tanto, la empresa concesionaria TPE es la única facultada a prestar servicios dentro del recinto portuario, no estando obligada a brindar facilidades para que terceras empresas accedan a dicho recinto a prestar servicios portuarios, con excepción de los servicios de practicaje y remolcaje. Al respecto, el Contrato de Concesión establece que los alcances del servicio incluyan Servicios Estándar y Servicios Especiales.

De acuerdo al contrato de concesión, existen los siguientes compromisos de inversión: (i) inversión en los cuatro (4) primeros años por un monto de US$ 125 millones e (ii) inversión adicional al 2021 por US$ 100 millones.

The Port of Paita

The port of Paita is located in the Province of Paita, 56

kilometers from the city of Piura, in the department of the

same name. Its geographical position is 81° 6' 23'' longitude

0 and 5° 5' 28'' latitude S, at the north east extreme of Peru.

The geographical location of the port defines it as the

natural area of influence for the Amazonas, Cajamarca,

Lambayeque, Piura, Tumbes and San Martín regions.

The Paita port terminal is the first port in the north of Peru

and through its different products from the regions in its

area of influence are mobilized for export and import.

The port is chiefly used for exports. The nearby regions

mainly movilize hydrobiological and agricultural products

in containers. Among the main export products we find:

cuttlefish, mango, bananas, coffee and fish meal, which

are sent to destinations such as North America, Europe

and Asia.

Imports through the port consist vastly of solid bulk such

as urea, fertilizers, wheat, and soy oils.

The port is a link of the IIRSA Norte Project that is currently

under way and that considers the construction of a west-

east multimodal transportation corridor connecting the

north coast of Peru to Brazil through a road to the Peruvian

city of Yurimaguas, and then by river to Brazil.

The Concession Agreement

Paita´s port terminal concession agreement was signed on September 9, 2009 for a 30-year period by and between the Peruvian government and TPE, in order to design, build, finance, keep and exploit the port infrastructure. According to the type of agreement, concession scheme is the DBFOT (Design, Build, Finance, Operate and Tranfer), where the concession assets are to be transferred to the State when the 30-year period is over.

The concession was carried out under a mono-operator scheme; that is, vertically integrated. Therefore, the licensed company, TPE, is the only one authorized to render services within the port facilities, and is not obliged to grant access to third parties to render port services, except for pilotage and towage services. In this regard, the Concession agreement allows the service scope to include Standard and Special Services.

According to the concession agreement, there are the following investment commitments: (i) investment in the four (4) first years for US$ 125 million and (ii) additional investment to 2021 for US$ 100 million.

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH29 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

PENTA TANKS TERMINALS

Fundada en 2010, Penta Tanks es una empresa que desarrolla y opera terminales para carga líquida. Su primer terminal se encuentra en Paita donde brinda servicio a Maple Etanol, empresa productora de etanol con la cual tiene firmado un contrato por 20 años.

Maple lleva su producción en camiones hasta las instalaciones de Penta Tanks, en donde es almacenada en tanques para luego ser transportada, a través de un ducto, hasta las naves en el mar.

Penta Tanks cuenta con tres tanques de almacenamiento, cada uno con una capacidad de 10,000 m3. La construcción de la planta se terminó en el primer semestre del 2012, la primera cisterna de etanol se recibió el 21 de junio de este año y el primer embarque de etanol se realizó en agosto.

El objetivo de Penta Tanks es establecer terminales similares al de Paita en toda la costa peruana.

AEROPUERTOS ANDINOS DEL PERú (AAP)AAP es una sociedad con Corporación América S.A. (CASA) de Argentina (50%/ 50%).

Aeropuertos Andinos del Perú (AAP) es el consorcio conformado por Corporación América de Argentina y Andino Investment Holding para administrar la concesión del segundo paquete de aeropuertos licitados por ProInversión.

Corporación América (CASA) es un holding multinacional controlado por capitales argentinos, conformado por empresas líderes en desarrollo, administración y ejecución de negocios en múltiples sectores. Dentro de las empresas que lo conforman se encuentra Aeropuertos Argentina 2000, operador del 99% de los aeropuertos de ese país, entre los que se encuentran el aeropuerto de Ezeiza (Buenos Aires). También administra otros aeropuertos en la región como Montevideo, Punta del Este, Guayaquil y el aeropuerto ecológico de Galápagos.

En enero de 2011, AAP suscribió el contrato de concesión con el Estado Peruano por 25 años para operar y remodelar los aeropuertos del sur del país (Arequipa, Ayacucho, Juliaca, Puerto Maldonado y Tacna).

La ConcesiónEl contrato de concesión de los aeropuertos del sur del Perú se suscribió el 5 de enero de 2011, por un período de 25 años entre el Estado Peruano y AAP. La modalidad bajo la cual se otorga la concesión es la cofinanciada, siendo esta concesión una Asociación Público Privada Cofinanciada.

De acuerdo al contrato de concesión existen compromisos de inversión: (i) Obras obligatorias por un monto de US$ 57 millones durante los tres (3) primeros años de operación;

PENTA TANKS TERMINALS

Established in 2010, Penta Tanks develops and operates terminals for liquid cargo. Its first terminal is located in Paita, where it provides services to Maple Ethanol. This ethanol producer has entered a 20-year contract with Penta Tanks.

Maple takes its production in trucks to Penta Tanks facilities where it is stored in tanks to be transported, through a pipeline, to the ships at sea.

Penta Tanks has three storage tanks, each one with a capacity of 10,000 m3. The plant construction was finished in the first half of 2012, the first ethanol tank load was received on June 21 of this year and the first ethanol shipment was carried out in August.

The objective of Penta Tanks is to establish terminals similar to the one in Paita along the Peruvian coast.

AEROPUERTOS ANDINOS DEL PERú (AAP)AAP is a partnership with Corporación América S.A. (CASA) from Argentina (50% / 50%).

Aeropuertos Andinos del Peru (AAP) is the consortium comprised by Corporación América from Argentina and Andino Investment Holding to manage the concession of the second package of airports tendered by ProInversion, Peru's agency for promotion of private investment.

Corporación América (CASA) is a multinational holding controlled by Argentinian capitals, and is made up of leading companies in the development, administration and execution of businesses in multiple sectors. Within the companies in the holding, we find Aeropuertos Argentina 2000, operator of 99% of the airports in that country, among which we find Ezeiza Airport (Buenos Aires). It also operates other airports in the region such as Montevideo, Punta del Este, Guayaquil and the Galápagos ecological airport.

In January 2011, AAP entered the Concession agreement with the Peruvian government for 25-years to operate and remodel the airports at the south of the country (Arequipa, Ayacucho, Juliaca, Puerto Maldonado and Tacna).

The Concession AgreementThe Concession agreement of the airports at the south of Peru was entered on January 5, 2011, for a 25-year period between the Peruvian State and AAP. The concession modality is cofinancing, that means this concession is a Cofinanced Public Private Partnership.

According to the concession agreement, there are investment commitments: (i) Mandatory works for US$ 57 million during the first three (3) years of operation;

MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

y (ii) Obras del período remanente por un monto superior a US$ 214 millones durante el plazo remanente de la concesión.

Dichas inversiones están relacionadas al diseño, con-strucción, financiamiento, mejoras, mantenimiento y operación de los aeropuertos. Estas inversiones son con-sideradas obra pública por lo cual deben ser aprobadas previamente por el concedente, para ser reembolsadas.

La primera etapa de inversión se inició en abril de 2012 y comprende obras de rápido impacto como seguridad (muros perimétricos, pórticos), estacionamientos y mejoras en los terminales. La segunda etapa implica mayores obras de infraestructura, como nuevos terminales y pistas. Debido al movimiento considerable de vuelos y pasajeros, actualmente se está evaluando, conjuntamente con el Estado, adelantar la construcción de un nuevo terminal en Arequipa y el arreglo de la pista en Juliaca.

INMOBILIARIA TERRANO Terrano es una empresa constituida en 2008, en la cual AIH tiene el 75% y el resto es de propiedad de Inversiones San Karol S.A. La empresa cuenta con un área de 14 hectáreas adyacentes al Aeropuerto Internacional Jorge Chávez, a una corta distancia del puerto del Callao, donde se implementará un proyecto de desarrollo logístico que incluirá tres elementos independientes pero complementarios: (i) un centro comercial y hotelero, (ii) un centro empresarial con oficinas y locales comerciales y (iii) un centro logístico.

El proyecto será comercializado bajo la marca LIMA HUB, que se especializará en instalaciones para los sectores logístico, comercial y hotelero. Se espera iniciar obras en 2013.

OPERADORA PORTUARIA (OPORSA)Oporsa es una empresa constituida en 2006, 100% propiedad de AIH, con el propósito de desarrollar el proyecto “Terminal Portuario de Ventanilla” (“TPV”), en un terreno de 60 hectáreas ubicado en la zona industrial del distrito de Ventanilla, a 14 km al norte del Callao. El proyecto TPV consiste en desarrollar un puerto privado especializado en el almacenamiento, carga y descarga de a granel de todo tipo.

En abril de 2011, la Autoridad Portuaria Nacional aprobó el otorgamiento del permiso definitivo de área acuática a Oporsa . Por otro lado, Ferrocarril Central Andino S.A. ha confirmado la incorporación del tramo Callao - Terminal Portuario Ventanilla en la ruta del Ferrocarril del Centro. Esto, sumado a la ampliación de la Av. Néstor Gambeta que se viene llevando a cabo, representa una oportunidad para el proyecto.

and (ii) works for the remaining period for over US$ 214 million, during the remaining term of the concession.

Such investments are related to the design, building, financing, improvements, maintenance and operation of the airports. These investments are considered as public works, and therefore need to be previously approved by the concedent, to be reimbursed.

The first investment stage started in April 2012 and included works with a rapid impact such as safety (perimeter walls, porticos), parking spaces and improvements in the terminals. The second stage involves larger infrastructure works, such as new terminals and runways. Because of the considerable traffic of flights and passengers, it is currently under evaluation, together with the State, to bring forward the building of a new terminal in Arequipa and repair of the runway in Juliaca.

INMOBILIARIA TERRANO Terrano was incorporated in 2008, in which AIH holds 75% and the rest is owned by Inversiones San Karol S.A. The Company owns 14 hectares adjacent to Jorge Chávez International Airport, at a close distance from the port of Callao, where a logistics development project will be implemented and will include three independent but complementary elements: (i) a hotel and mall, (ii) a business center with offices and shops and (iii) a logistics center.

The project will be commercialized under the brand LIMA HUB, which will specialize in facilities for the logistic, commercial and hotel sectors. Works are expected to start in 2013.

OPERADORA PORTUARIA (OPORSA)Oporsa was incorporated in 2006, wholly owned by AIH, to develop the project called “Ventanilla Port Terminal” (“Terminal Portuario de Ventanilla”, “TPV”), in 60 hectares located in the industrial area of the Ventanilla district, 14 km north of Callao. The TPV project consists of developing a private port specialized in the storage, loading and unloading of all kinds of bulk cargo.

In April 2011, the Peruvian Port Authority approved granting the definitive water area permit to Oporsa. On the other hand, Ferrocarril Central Andino S.A. has confirmed the incorporation of the Callao - Ventanilla Port Terminal section in the Central Railroad route. This, together with the expansion of Av. Néstor Gambetta, that is currently under way, represents an opportunity for the project.

MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

AIHSERVICIOS MARÍTIMOSMARITIME SERVICES

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH35 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

SERVICIOS MARÍTIMOSLos servicios marítimos constituyen el rubro de negocio con el que se inició el Grupo y a la fecha están agrupados en dos tipos:

Servicios a las líneas navierasServicios a las naves que llegan a puerto como practi-caje, transporte de personal y provisiones, operaciones submarinas.

Servicios a la cargaManipuleo y gestión documentaria en aduana.AIH brinda servicios a todo tipo de naves: full container, de carga general, buques tanque, naves de pasajeros y otros. Una sofisticada plataforma de tecnología permite a AIH mantener a sus clientes al tanto de las operaciones que se realizan.

COSMOS AGENCIA MARÍTIMACosmos, 100% de propiedad de AIH, es la empresa más antigua del Grupo, fundada en junio de 1972. Es la empresa líder en agenciamiento marítimo y estiba a nivel nacional. Asimismo, Cosmos controla el 50% de TPE. Sus principales servicios incluyen:

Agenciamiento MarítimoConsiste en la representación de líneas navieras, ante las autoridades locales.

Estiba | DesestibaConsiste en el manejo de carga en el muelle, empleando maquinaria y equipos especiales.

Remolcaje y PracticajeConsiste en halar, empujar, apoyar o asistir a la nave durante las operaciones portuarias.

Operaciones SubmarinasConsiste en trabajos especializados en buceo en instala-ciones portuarias, en terminales y plataformas petroleras.

MARITIME SERVICESMaritime Services constitute the line of business with which the Holding started. These services are grouped in two types:

Services to shipping linesServices to the ships arriving to port such as pilotage, personal and supplies transportation, underwater operations.

Services to the cargoHandling and customs documentary management.AIH provides services to all kinds of vessels: full container, general cargo vessels, tankers, passenger ships, and others. A sophisticated technology platform allows AIH keep their customers informed of all the operations.

COSMOS AGENCIA MARÍTIMACosmos, wholly-owned by AIH, is the oldest company in the Holding. Founded in June 1972, it is the leading company in ship brokerage and stowage nationwide. Additionally, Cosmos controls 50% of TPE. Its main services include:

Maritime Agency ServicesIt consists in representing shipping lines, before local authorities.

Stowage | UnloadingIt consists in handling the cargo at the dock, using special machinery and equipment.

Towage and PilotageIt consists in hauling, pushing, supporting or assisting the vessel during port operations.

Underwater OperationsIt consists in specialized diving jobs, in port facilities, in terminals and oil platforms.

AIHDONDE NUESTRA EXPERIENCIA COMENZÓWHERE OUR EXPERIENCE STARTED

TUMBES COSMOS AGENCIA MARÍTIMA

PIURACOSMOS AGENCIA MARÍTIMANAUTILIUS AGENTES MARÍTIMOS

LA LIBERTADCOSMOS AGENCIA MARÍTIMA

ANCASHCOSMOS AGENCIA MARÍTIMA

LIMACOSMOS AGENCIA MARÍTIMA

ICACOSMOS AGENCIA MARÍTIMASVITZER ANDINO

AREQUIPACOSMOS AGENCIA MARÍTIMANAUTILIUS AGENTES MARÍTIMOSTRITON MARITIME SERVICES

MOQUEGUACOSMOS AGENCIA MARÍTIMA

UCAYALICOSMOS AGENCIA MARÍTIMA

PUCALLPACOSMOS AGENCIA MARÍTIMA

IQUITOSCOSMOS AGENCIA MARÍTIMA

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH37 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

Operaciones de Terminales Marítimos y FluvialesConsiste en servicios especiales para faenas marítimas en terminales portuarios, marítimos, multiboyas y fluviales.

Los clientes de Cosmos son las compañías navieras nacio-nales y extranjeras más importantes que operan en el país, así como corporaciones mineras y de energía que vienen desarrollando operaciones de gran envergadura en nuestro territorio. Es el operador de los principales contratos de terminales petroleros y gasíferos del país, manteniendo contratos con empresas tales como Pluspetrol Camisea, PERÚ LNG, Petroperú, Savia, BPZ Energy, entre otros.

La empresa mantiene una relación sólida y duradera con muchos de sus clientes. Particularmente con las líneas navieras, su nivel de integración es tal que la empresa adecúa sus sistemas para que estos trabajen en sincronía con los de las líneas navieras, lo cual constituye una barrera de entrada importante para la competencia.

Cosmos tiene presencia en todos los puertos de la costa, así como en Pucallpa e Iquitos.

Cosmos está presente en diferentes sectores de la economía peruana: comercio exterior, servicios y operaciones portuarias, sector marítimo (transporte marítimo y fluvial), actividades submarinas, sector petrolero. Asimismo, sus operaciones abarcan la mayor parte de la costa peruana: Zorritos, Talara, Paita, Salaverry, Supe, Chimbote, Callao, Pisco, Pampa Melchorita, Mollendo, Ilo y, recientemente, en la selva (Pucallpa e Iquitos), donde opera con 10 motochatas para Pluspetrol.

Cosmos cuenta además con una de las flotas de lanchas de trabajo más grande del Perú, las mismas que sirven para atender las necesidades de los buques, personal y carga en los principales puertos del país.

TRITON MARITIME SERVICESTrimser, 100% subsidiaria de AIH es una empresa especializada en servicios de practicaje, con más de 10 años de experiencia en el negocio. Opera en los principales puertos peruanos: Zorritos, Paita, Bayóvar, Salaverry, Callao, Pisco y el terminal de PERU LNG en Pampa Melchorita.

Actualmente cuenta con 8 pilotos: 5 localizados en el Callao, 2 en Ilo y 1 en Paita. La empresa sostiene programas de entrenamiento mediante sesiones en simulador. Los pilotos son capacitados en las características específicas y las condiciones de los terminales y los remolcadores que se utilizan en las maniobras.

Adicionalmente, Trimser brinda servicios de contención de derrames.Los principales clientes de Trimser son Cosmos, La Hanseática, Maersk, NYK, Seaboard Marine, Hamburg Süd, Hapag Lloyd y PERU LNG.

Sea and River Operations

It consists in special services for water tasks in port, mari-time, multi-buoy and river terminals.

Cosmos customers are the most important national and foreign shipping companies operating in the country, as well as mining and energy corporations developing large-scale operations in our territory. It is the operator of the main oil and gas terminal agreements in the coun-try, holding contracts with companies such as Pluspetrol Camisea, PERU LNG, Petroperú, Savia, and BPZ Energy.

The Company keeps a solid and long-lasting relationship with most of its customers. Particularly with shipping lines, they have such a level of integration that the Company adapts its systems so that they may work in synchrony with those of the shipping lines, which is an important barrier to the entrance of competition.

Cosmos is present in all the ports in the coast, as well as in Pucallpa and Iquitos.

Cosmos is also present in different sectors of the Peruvian economy, foreign trade, port services and operations, maritime sector (sea and river transport), underwater activities, hydrocarbon sector. Additionally, its operations cover most of the Peruvian coast: Zorritos, Talara, Paita, Salaverry, Supe, Chimbote, Callao, Pisco, Pampa Melchorita, Mollendo, Ilo and, recently, in the jungle, (Pucallpa and Iquitos), where it operates with 10 motor barges for Pluspetrol.

Cosmos also has one the largest work boat fleets in Peru. They are used to attend the needs of the ships, personnel and cargo in the main ports of the country.

TRITON MARITIME SERVICESTrimser, wholly-owned by AIH, specializes in pilotage services, and has more than 10 years of experience in the business. It operates in the main Peruvian ports: Zorritos, Paita, Bayóvar, Salaverry, Callao, Pisco and PERU LNG terminal in Pampa Melchorita.

It currently has 8 pilots: 5 located in Callao, 2 in Ilo and 1 in Paita. The Company offers training programs through the use of simulators. Pilots are trained in the specific characteristics and conditions of the terminals and the tow boats used in the maneuvers.

Trimser´s main customers are Cosmos, La Hanseática, Maersk, NYK, Seaboard Marine, Hamburg Süd, Hapag Lloyd and PERU LNG.

MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

NAUTILIUSNautilius, agencia marítima que opera en el Callao desde hace 30 años en sociedad con la familia Romero de la Puente (50%/50%). Sus operaciones incluyen estiba de contenedores, carga suelta, graneles, petróleo, gas y servicios de remolcaje.

Entre sus principales clientes están Seaboard Marine y Petrolera Transoceánica.

SVITzER ANDINO

Svitzer Andino (SA) es una sociedad con Svitzer Americas, líder mundial en servicios de remolcaje, con 177 años de experiencia a nivel mundial. La empresa inició operaciones en Agosto de 2009 y a la fecha cuenta con dos (2) remolcadores, uno llamado María Luisa II 55 TBP ASD, que opera en Zorritos para BPZ Marine; y otro llamado Cabo Blanco 40 TBP ASD, que opera a lo largo de la costa peruana.

Los principales servicios que brinda SA son remolcaje a puerto, atraque y desatraque de naves, salvamento y asistencia a las naves, prevención y contención de derrames, operaciones de trasbordo de nave a nave y atención de emergencias.

En la actualidad AIH, a través de sus subsidiarias, tiene presencia en todos los puertos y terminales del Perú. El control y manejo del Grupo Andino está en manos de inversionistas que han trabajado juntos desde hace más de 40 años. La Compañía tiene una historia de sostenido crecimiento a través de los negocios establecidos, nuevas subsidiarias, concesiones y proyectos.

NAUTILIUSNautilius, maritime agency operating in Callao for 30 years in partnership with the Romero de la Puente family (50%/50%). Its operations include containers stowage, break bulk, bulks, oil, gas and towage services.

Among its main customers we can mention Seaboard Marine and Petrolera Transoceánica.

SVITzER ANDINO

Svitzer Andino (SA) is a partnership with Svitzer Americas, world leader in towage services, with 177 years of experience worldwide. The Company started operations in August 2009 and to date it has two (2) tow boats, one called María Luisa II 55 TBP ASD, operating in Zorritos for BPZ Marine; and the other called Cabo Blanco 40 TBP ASD, operating along the Peruvian coast.

The main services provided by SA are towage to the port, vessel docking and undocking, ship salvage and assistance, spill prevention and contention, transshipment operations and emergency response.

Nowadays AIH, through its subsidiaries, has a presence in all the ports and terminals in Peru. AIH´s control and management are in the hands of investors that have worked together for more than 40 years. The Company has a history of sustained growth through established businesses, new subsidiaries, concessions and projects.

MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORTAIHSERVICIOS LOGÍSTICOSLOGISTICS SERVICES

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH43 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

SERVICIOS LOGÍSTICOSA través de su área de Servicios Logísticos, AIH brinda la gama completa de servicios logísticos en forma integrada, la cual incluye: recepción, clasificación y almacén de la mercadería cuando llega, empaquetado y etiquetado de acuerdo con las especificaciones del cliente final, así como la distribución a los puntos de venta que se requieran.

Las principales empresas dentro del área de servicios logísticos son Neptunia y Triton Transports, las cuales representan el 94% de las ventas de este rubro. Asimismo, Multitainer, Almafin y File Service brindan servicios relacionados a este rubro de negocio.

NEPTUNIA

Neptunia, 100% propiedad de AIH, es el operador logístico portuario líder en el Perú, con más de 30 años de experiencia en el manejo de distintos tipos de mercadería. El local principal de Neptunia está estratégicamente ubicado a 2 km del puerto del Callao, el cual cuenta con 412,500 m2, teniendo otros locales para complementar sus operaciones.

Neptunia trabaja con las principales empresas navieras, retailers, constructoras y mineras que operan en el Perú. El vínculo de Neptunia con estas empresas se basa en relaciones de largo plazo.

En 2012 la empresa reportó ventas por S/. 280.61 millones y un crecimiento de 6.43% con respecto al año anterior.

TRITON TRANSPORTSFundada en 1993 como subsidiaria 100% de Neptunia, Triton brinda servicios de transporte de carga desde y hacia el puerto, a nivel nacional, ofreciendo soluciones de transporte

LOGISTICS SERVICESThrough its Logistics Services, AIH offers a full range of integrated logistics services, which include the reception, sorting and warehousing of the merchandise at arrival, packing and labeling according to the final customer specifications, as well as distribution to sales points as required.

The main companies within the logistics services area are Neptunia and Triton Transports, which represent 94% of the sales in this field. Additionally, Multitainer, Almafin and File Service offer services related to this line of business.

NEPTUNIA

Neptunia, wholly owned by AIH, is the leading logistics port operator in Peru, with more than 30 years of experience in handling different types of merchandise. Neptunia´s main facilities are strategically located 2 km away from the port of Callao, on an area of 412,500 m2. Additionally, the company has other locations to complement its operations.

Neptunia works with the main shipping companies, retailers, construction and mining companies operating in Peru. Neptunia's bond with these companies is based upon long-term relationships.

In 2012 the Company reported sales for S/. 280.61 million and a growth of 6.43% with regard to the previous year.

TRITON TRANSPORTSFounded in 1993 as a wholly-owned subsidiary of Neptunia, Triton provides cargo transport services to and from the port, nationwide, offering transport solutions for all kinds

AIHINTELIGENCIA Y CULTURA DE SERVICIOINTELLIGENCE AND CULTURE OF SERVICE

TUMBES TRITON TRANSPORTS

PIURAMULTITAINERNEPTUNIATRITON TRANSPORTS

LAMBAYEQUENEPTUNIA

CAJAMARCAMULTITAINER

LIMANEPTUNIAMULTITAINERTRITON TRANSPORTSFILE SERVICE

ICAMULTITAINER FILE SERVICE

AREQUIPANEPTUNIAMULTITAINERTRITON TRANSPORTSFILE SERVICE

MOQUEGUAMULTITAINER

TACNAMULTITAINERTRITON TRANSPORTS

APURÍMACMULTITAINER

JUNINMULTITAINER

CUSCOTRITON TRANSPORTSMULTITAINER

PUNOTRITON TRANSPORTS

LORETOMULTITAINER

UCAYALI MULTITAINERTRITON TRANSPORTS

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH45 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

of cargo, such as containers, general cargo, break bulk, oversized cargo, pipe transportation, heavy machinery and equipment and ore.

Although at the beginning Triton only provided services exclusively for Neptunia, today almost 70% of its customers do not belong to the Holding, and they are mainly mining and cargo companies from infrastructure projects.

For this purpose, Triton has a fleet of around 100 trucks, including special trailers to transport different kinds of specialized cargo. The company’s fleet renewal plan considers having units with less than 10 years of use.

Triton stands out not only for its large fleet of modern trucks, which allows it to attend large investment projects in the mining, infrastructure and other lines of business, but also has other advantages such as satellite control (GPS), direct communication with the drivers through telephone and radio, control and safety system, strict selection of drivers, and continuous training following safety regulations.

Additionally, Triton owns and operates a fuel station on Av. Argentina, Callao, adjacent to Neptunia´s logistics center that supplies AIH´s fleet of vehicles as well as to third parties. It is certainly a marginal business, but is strategic for the fleet.

Some of Triton customers are Votorantim, Minsur, GyM, Siemens, Backus, Cálidda, Hansa Aduanas and Neptunia.

An important part of Triton´s portfolio are mining and infrastructure projects whose cargo is transported to long distances, which generates higher profitability to the Company. For this purpose, its future strategy is to increase the fleet to focus on this kind of customer.

MULTITAINER Multitainer, wholly-owned by AIH through Cosmos, started operations in 2008 transforming containers into temporary offices and housing units for construction and mining companies. To date, they have expanded their operations to other similar building services including the design, construction, transportation, installation and equipping of modules. Additionally, the company has expanded its field of action to install living facilities on barges that support oil exploration and exploitation at the continental shelf. Among these customers, we can mention Savia and BPZ Energy.

The company offers mainly two services: (i) container sale and rental to implement campsites/modules, and (ii) support services such as transportation, handling, maintenance and repair.

para carga de todo tipo, tales como contenedores, carga general, carga suelta, carga sobredimensionada, transporte de tuberías, maquinaria y equipos pesados, minerales, entre otros. Si bien en un inicio le brindaba servicio exclusivo a Neptunia, actualmente casi el 70% de sus clientes son externos al Grupo, principalmente compañías mineras y carga de proyectos de infraestructura.

Para ello cuenta con una flota de alrededor de 100 camiones, entre otros remolques especiales para transportar distintos tipos de carga especializada. El plan de renovación de flota de la compañía contempla mantener unidades con menos de 10 años de uso.

Triton destaca no solamente por su amplia flota de camiones modernos, lo cual les permite atender los grandes proyectos de inversión en los rubros minero, infraestructura, entre otros, sino que además cuenta con otras ventajas tales como: control satelital (GPS), comunicación directa con los choferes por teléfono y radio, sistema de control y seguridad, selección rigurosa de choferes y entrenamiento continuo de acuerdo con regulaciones de seguridad.

Adicionalmente, Triton posee y opera una estación de combustible en la Av. Argentina, Callao, contigua al centro logístico de Neptunia que abastece a la flota de vehículos del Grupo así como también comercializa combustible a terceros. Si bien es un negocio marginal, resulta estratégico para el flete.

Entre los principales clientes de Triton están: Votorantim, Minsur, GyM, Siemens, Backus, Cálidda, Hansa Aduanas y Neptunia.

Una parte importante de la cartera de Triton está compuesta por proyectos mineros y de infraestructura cuya carga se transporta a grandes distancias y por tanto genera mayor rentabilidad a la Compañía. Es por ello que su estrategia a futuro es hacer crecer la flota para concentrarse en este tipo de clientes.

MULTITAINER Multitainer, 100% propiedad de AIH a través de Cosmos. Inició operaciones en 2008 transformando contenedores en oficinas y viviendas temporales para empresas constructoras y mineras. A la fecha ha logrado expandir sus operaciones a otros servicios de construcción similares que incluyen el diseño, construcción, transporte, instalación y equipamiento de módulos. Asimismo, la empresa ha expandido su campo de acción para instalar habitabilidad en barcazas que sirven de apoyo a los trabajos de exploración y explotación petrolera en el zócalo continental. Entre estos clientes se encuentran Savia y BPZ Energy.

La empresa ofrece principalmente dos servicios: (i) alquiler y venta de contenedores para implementación de campamentos/módulos y (ii) servicios de soporte como transporte, manipuleo, mantenimiento y reparación.

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH47 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

Multitainer ofrece dos tipos de contenedores: estándar (para almacén y transporte) y prefabricados (para oficinas, habitaciones, baños, almacén y otros).

Los principales clientes incluyen: Southern Perú, Ferreyros, Yanacocha, Emsa, Enersur y Unique.

FILE SERVICE File Service (FS) se creó en 1998 y fue adquirida por Neptunia en 2007, que controla el 83% de su capital social. Brinda soluciones en el manejo de documentos, de tal manera que mejora el manejo de información de los clientes. Sus instalaciones se encuentran ubicadas en Chilca, 50 km al sur de Lima, cumpliendo con estándares de seguridad internacionales en un área de aproximadamente 20,000 m2.

Los principales servicios que ofrece son archivo de documentos, manejo, almacén y custodia de documentos; y servicios de valor agregado, tales como administración de archivo en la oficina del cliente, asistencia técnica, escaneo de documentos, archivo digital, entre otros.

FS opera mediante un sistema especializado en el manejo electrónico de documentos, el cual permite una aplicación integrada. Además, cuenta con certificaciones ISO 9001:2000 y cumple con los requerimientos de la SBS, los mismos que se detallan a continuación: ser una empresa especializada en el servicio de archivos empresariales, contar con una opinión favorable sobre riesgo crediticio, tener experiencia en el rubro de custodia de archivos, contar con disposiciones que puedan aportar a la prevención del riesgo (la ubicación geográfica de la empresa previene los riesgos de la ciudad y se dispone de un sistema de seguridad integral), experiencia con el sistema bancario, por ejemplo a empresas del sector bancario, financiero, microfinanciero, seguros, así como a otros sectores importantes.

ALMACENES FINANCIEROS (ALMAFIN)Almacenes Financieros (Almafin) se constituyó en 2009 como un almacén general de depósito oficial y es supervisado por la SBS. El objetivo principal de la empresa es operar como un depósito autorizado para extender warrants financieros de acuerdo a la mercadería almacenada en él. Con estos warrants, los clientes pueden obtener financiamiento del sistema bancario.

Los principales productos que Almafin recibe son: trigo, harina de pescado, minerales, arroz y cereales.

Multitainer offers two kinds of containers: standard (for storage and transportation) and pre-manufactured (for offices, rooms, bathrooms, warehouses and other uses).

The main customers include: Southern Peru, Ferreyros, Yanacocha, Emsa, Enersur, and Unique.

FILE SERVICE File Service (FS) was created in 1998 and was acquired by Neptunia in 2007, which controls 83% of its social capital. It offers solutions for document handling, to improve the customers’ information management time. Its facilities are located in Chilca, 50 km south of Lima, and comply with the highest international security standards in an area of approximately 20,000 m2.

The main services rendered are: document filing, management, storage and custody; plus added value services, such as filing administration at the customer’s office, technical assistance, document scanning, and digital filing.

FS operates through a system specialized in electronic document management, which allows for an integrated application. Additionally, FS has ISO 9001:2000 certifications and complies with SBS requirements, which are detailed as follows: to be specialists in the service of business files, have a favorable opinion on credit risk, have experience in file custody, have provisions that may contribute to risk prevention (the Company’s geographical location avoids city risks and a comprehensive security system is in place), experience in the banking system, for example providing services to banking, financial, micro financing, insurance and other important sectors.

ALMACENES FINANCIEROS (ALMAFIN)Almacenes Financieros (Almafin) was incorporated in 2009 as a bonded general warehouse and is under the supervision of the Superintendence of Banking, Insurance and Pension Fund Companies. Their main goal is to become an authorized warehouse to issue warrants according to the merchandise stored. With these warrants, customers may obtain financing from the banking system.

The main products received by Almafin are: wheat, fish meal, ore, rice and cereals.

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH49 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORTORGANIZACIÓN ORGANIZATION

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH51 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

EL DIRECTORIO

Dieter Matthies Wacker Presidente del Directorio Agente naviero por más de 50 años, actualmente es Presidente de AIH desde el 2005 y miembro del Directorio de diversas empresas del sector naviero, de agenciamiento general, marítimo y servicios logísticos.

Wolf Dieter Krefft BertholdDirectorAdministrador de Empresas y de Comercio Exterior, y Director de AIH desde el 2005. Asimismo, es Director de diversas empresas del sector naviero, de agenciamiento general, marítimo y servicios logísticos.

Enrique Vargas Loret de MolaDirectorBachelor of Science en la Universidad de Tampa, Estados Unidos; y cursó el Advanced Management Program en Harvard Business School. Actualmente es Gerente General de Cosmos Agencia Marítima S.A.C. y miembro del Directorio de AIH desde 2005.

Luis Eduardo Vargas Loret de MolaDirectorDirector de AIH desde el 2008. Actualmente es Gerente General de la empresa Triton Trading S.A. Es Bachelor of Science de la Universidad de Tampa, Estados Unidos y Master in Business Administration – INSEAD.

Carlos del Solar SimpsonVicepresidenteMiembro del Directorio y Comités Ejecutivos de la Sociedad Nacional de Minería, Petróleo y Energía del Perú, de la Confederación Nacional de Instituciones Empresariales Privadas (CONFIEP) y de la Sociedad de Comercio Exterior del Perú (COMEXPERU). También es Presidente del Consejo Consultivo de la Escuela de Postgrado de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Ha trabajado los últimos 10 años en Hunt Oil como Presidente y Gerente General, y actualmente es Consejero Ejecutivo. Trabajó 20 años para Occidental Petroleum ocupando los siguientes cargos: Vicepresidente de Exploración en el Perú, Gerente Regional de Exploraciones para Latinoamérica y el Caribe, Vicepresidente de Exploración en Malasia, Gerente Regional de Operaciones para Latinoamérica y Presidente y Gerente General de la Unidad de Negocios de Venezuela. Entre 1998 y 2001 ha sido Presidente y Gerente General de ARCO para Brasil, Colombia, Perú y Trinidad y Tobago. Es Geólogo e Ingeniero Geólogo de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos con Maestría en Ciencias de la Universidad de Stanford, California. Graduado en el Programa de Alta Dirección de la Universidad de Piura.

BOARD OF DIRECTORS

Dieter Matthies Wacker Chairman of the BoardShip broker for over 50 years. He is currently President of AIH since 2005 and is a Board member in several shipping companies, general and ship brokerage, and logistics companies.

Wolf Dieter Krefft BertholdDirectorA Business and Foreign Trade Manager, he has been an AIH Director since 2005 and currently is a Board member in several shipping, general and ship brokerage, and logistics companies.

Enrique Vargas Loret de MolaDirectorBachelor of Science from Tampa University, USA. He pursued the Advanced Management Program from Harvard Business School. Currently, he is General Manager for Cosmos Agencia Marítima S.A.C. and member of the AIH Board of Directors since 2005.

Luis Eduardo Vargas Loret de MolaDirectorHe has been AIH Director since 2008. Currently is General Manager of Triton Trading S.A. He is a Bachelor of Science from the University of Tampa – United States, and Master in Business Administration from INSEAD.

Carlos del Solar SimpsonVicepresidentMember of the Board of Directors and of the Executive Committees of the Peruvian Association of Mining, Oil and Energy, of the Peruvian Confederation of Private Business Institutions (CONFIEP), and of the Committee of Exporters of Peru (COMEXPERU). He is also President for the Consultant Council of the Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). He has worked for the last ten years in Hunt Oil, as President and General Manager, and is currently an Executive Consultant. He worked for Occidental in the following positions: Vice-President for Exploration in Peru, Regional Manager for Exploration in Latin America and the Caribbean, Vice-President for Exploration in Malaysia, Regional Operation Manager for Latin America and President and General Manager for the Venezuela Business Unit. Between 1998 and 2001, he has been President and General Manager for ARCO in Brazil, Colombia, Peru and Trinidad. He is a Geologist and Geological Engineer graduated from Universidad Nacional Mayor de San Marcos, and has a Master's Degree in Sciences from University of Stanford, California. He has also taken the Senior Management Program, Universidad de Piura.

Miguel Aramburú Álvarez Calderón Director IndependienteMiembro del Directorio de Castrovirreyna Compañía Minera S.A., de Corporación Minera Castrovirreyna S.A., de Maestro Perú S.A., de Coronet Metals Inc, Miembro del Comité de Inversión de Enfoca SAFI S.A.C., y del Comité Consultivo de Crosland Técnica S.A. Trabajó 15 años en Hochschild Mining PLC hasta marzo de 2010, siendo su último cargo el de CEO. Hochschild Mining PLC es una empresa minera multinacional listada en la Bolsa de Londres. Participó activamente en el crecimiento y expansión internacional de la empresa, y en el proceso de listado en bolsa. MBA del Graduate School of Business de Stanford University (1995). Es Ingeniero Industrial de la Pontificia Universidad Católica del Perú (1987).

Luis Carranza Ugarte Director Independiente

Ha trabajado en el Fondo Monetario Internacional, el BBVA Banco Continental de Perú donde ha sido Gerente de Estudios Económicos y en el Banco Bilbao Vizcaya de España como Economista Jefe para América Latina y Mercados Emergentes. Ha desarrollado su carrera sirviendo al Estado como Ministro de Economía y Finanzas, Vice Ministro de Hacienda del Ministerio de Economía y Finanzas y Director del Banco Central de Reserva del Perú. Ha sido catedrático de la Maestría en Economía y Finanzas de la Universidad de Navarra (España), así como en la Universidad de San Martín de Porres donde ha dictado cursos de Macroeconomía, Economía Internacional y Economía Pública. Es Licenciado en Economía por la Pontificia Universidad Católica del Perú. Ha realizado estudios de especialización en Macroeconomía, Economía Pública y Economía Monetaria en la Universidad de Minnesota, obteniendo el grado de Ph.D. y Master en Economía.

Miguel Aramburú Álvarez Calderón Independent DirectorHe is member of the Board of Directors for Castrovirreyna Compañía Minera S.A., Corporación Minera Castrovirreyna S.A., Maestro Perú S.A., Coronet Metals Inc; member of the Investment Committee for Enfoca SAFI S.A.C., and of the Consultant Committee for Crosland Técnica S.A. He worked for 15 years in Hochschild Mining PLC until March 2010, being CEO his last position. Hochschild Mining PLC is a multinational mining company listed in the London Stock Exchange. He had active participation in the international growth and expansion of the company, as well as in the listing process in the LSE. He is an Industrial Engineer of Pontificia Universidad Católica del Perú (1987).

Luis Carranza Ugarte Independent DirectorHe has worked for the International Monetary Fund, for BBVA Banco Continental of Peru where he has held the position of Economic Studies Manager, and for Banco Bilbao Vizcaya of Spain, as Chief Economist for Latin America and Emerging Markets. Along his career path, he has served the State as Minister of Economy and Finance, Vice Ministry of Treasury of the Ministry of Economy and Finance and Director of the Peruvian Reserve Central Bank. He has been a professor in the Master in Economy and Finance at Universidad de Navarra (Spain), as well as at Universidad de San Martín de Porres where he has taught the courses of Macroeconomics, International Economy and Public Economy. He has a professional title in Economy from Pontificia Universidad Católica del Peru. He has specialized in Macroeconomics, Public Economy and Money Economy at the University of Minnesota, obtaining the degree of Ph. D. and Master in Economy.

AIHCAPACIDAD Y DESTREZA PARA LIDERARCAPACITY AND SKILLS TO LEAD

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH53 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

ÓRGANOS ESPECIALES AL INTERIOR DEL DIRECTORIOComo parte de las políticas de Buen Gobierno Corporativo que adoptó la empresa, mediante acuerdo de fecha 22.11.2011 se conformaron al interior del Directorio dos Comités especiales formados por cuatro miembros cada uno y presididos por un director independiente.

Los comités son los siguientes:

Comité de Auditoría Este Comité tiene como principales funciones supervisar los procesos de gestión de riesgos, revisar el plan anual de auditoría así como los informes de auditoría interna, revisar el desempeño de los auditores y revisar los estados financieros. Está conformado por los siguientes miembros del Directorio:

» Miguel Aramburú Álvarez Calderón (Presidente) » Luis Vargas Loret de Mola » Dieter Matthies Wacker

Comité de Gobierno CorporativoLas principales funciones de este comité son revisar las regulaciones de gobierno corporativo de la empresa así como desarrollar y monitorear la consistencia de las prácticas de la empresa con el Código de Gobierno Corporativo y el Código de Ética. Está conformado por los siguientes miembros del Directorio:

» Carlos del Solar Simpson (Presidente) » Wolf Dieter Krefft Berthold » Enrique Vargas Loret de Mola

GERENCIA

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A.Carlos Vargas Loret de Mola Gerente GeneralEconomista de la Universidad del Pacífico, con estudios en el Harvard Business School. Viene desempeñando el cargo de Gerente General de Andino desde marzo de 2010. Fue Gerente General de Neptunia S.A. desde el año 2000 hasta marzo de 2010. Asimismo, es Director de las empresas Neptunia S.A., Operadora Portuaria S.A., Inmobiliaria Terrano S.A., Triton Transports S.A., Multitainer S.A., Cosmos Agencia Marítima S.A.C., Triton Trading S.A., File Service S.A., Nautilius S.A., entre otras.

Antonio Guzmán Barone Gerente de Desarrollo de NegociosAdministrador de Empresas de la Universidad del Pacífico (1994) y MBA de Columbia Business School (2000). Cuenta con un curso de actualización gerencial (Advanced Management Program) de Harvard Business School (2009).Experiencia en banca retail donde trabajó en el Banco Wiese y el BCP, además de trabajos de consultoría en la oficina de Price Waterhouse Coopers en NYC. Antes de ingresar al Grupo se desempeñó como Chief Financial Officer de Castrovirreyna Compañía Minera.Trabaja con el Grupo desde el 2005. Comenzó como Chief Financial Officer de Cosmos Agencia Marítima, pasando a ser Chief Development Officer desde 2008 y desde 2010 se desempeña como Gerente de Desarrollo de Negocios de la matriz, Andino Investment Holding.

José Carlos Balta del Río Gerente de Desarrollo de NegociosEconomista con especialización en Finanzas de la Universidad de Lima y con Maestría en Administración de Negocios (MBA) del Instituto de Empresa (IE) de Madrid en España. Siguió el Programa de Alta Dirección (PAD) de la Universidad de Piura.Cuenta con más de 13 años de experiencia en el área financiera y en el desarrollo de negocios a nivel Latinoamericano,

SPECIAL BODIES WITHIN THE BOARD OF DIRECTORSAs part of the Good Corporate Governance policies adopted by the Company, by Agreement dated November, 22, 2011, two special committees have been created within the Board, with four members each, and chaired by an independent Director. The committees are as follows:

Auditing Committee: The main functions of this Committee are to supervise risk management processes, review the Annual Audit Plan, as well as the internal audit reports, review auditors' performance and verify financial statements. The following members of the Board belong to this committee: » Miguel Aramburú Álvarez Calderón (President) » Luis Vargas Loret de Mola » Dieter Matthies Wacker

Corporate Governance CommitteeThe main functions of this committee are to review corporate governance regulations of the company and develop and monitor that their practices are complying with the Corporate Governance Code and Ethics Code. The following members of the Board of Directors belong to this committee: » Carlos del Solar Simpson (President) » Wolf Dieter Krefft Berthold » Enrique Vargas Loret de Mola

MANAGEMENT

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A.Carlos Vargas Loret de Mola General ManagerGraduated in Economics, by the Universidad del Pacífico, and has taken courses at the Harvard Business School. He has been Andino´s General Manager since 2010. General Manager of Neptunia S.A. from 2000 to March 2010, he has also been Director of Neptunia S.A., Operadora Portuaria S.A., Inmobiliaria Terrano S.A., Tritón Transports S.A., Multitainer S.A., Cosmos Agencia Marítima S.A.C., Tritón Trading S.A., File Service S.A., Nautilius S.A., among other companies.

Antonio Guzmán Barone Business Development ManagerAntonio Guzmán Barone: Studied Business Management at Universidad del Pacifico (1994) and holds an MBA from Columbia Business School (2000). He attended the Advanced Management Program, at Harvard Business School (2009).With experience in retail banking, he has worked for Banco Wiese and BCP, besides consulting jobs at Price Waterhouse Coopers in NYC. Before joining the Holding, he was the Chief Financial Officer of Castrovirreyna Compañía Minera.He has been working with Andino since 2005. He began as Financial Chief Officer for Cosmos Agencia Marítima, then became Development Manager (2008). Since 2010, he has been the Business Development Manager for Andino Investment Holding.

José Carlos Balta del Río Business Development ManagerEconomist with a specialization in Finances from Universidad de Lima and a Master Degree in Business Administration (MBA) from Instituto de Empresa (IE) in Madrid, Spain. He took the High Direction Program (PAD) from Universidad de Piura.He has more than 13 years of experience in the financial area and in the development of businesses in Latin America, in companies with international prestige in the communication, energy, financial sectors (Gilat – To - Home Peru S.A.; Tractebel Peru S.A. del Grupo Suez, Grupo NBK), holding managerial positions during the last 5 years.

dentro de empresas de prestigio internacional del sector comunicaciones, energía, financiero (Gilat – To - Home Perú S.A.; Tractebel Perú S.A. del Grupo Suez, Grupo NBK), ocupando durante los últimos 5 años cargos gerenciales.Trabaja con el Grupo desde el 2008, como Gerente de Administración y Finanzas de Cosmos Agencia Marítima y desde abril 2012 ocupa el cargo de Gerente Financiero Corporativo.

Ximena Zavala Lombardi Gerente de Asuntos CorporativosAbogada de la Pontificia Universidad Católica del Perú (1992) y Máster en Dirección de Empresas de la Universidad de Piura (2008). Cuenta con más de 10 años de ejercicio profesional en cargos gerenciales de entidades del sector público y privado. Posee experiencia en la dirección de equipos de trabajo y en la coordinación de proyectos, así como en distintas áreas de la administración pública y de asesoría legal. Ha sido Gerente General de la Confederación Nacional de Instituciones Empresariales Privadas (CONFIEP), Jefe de la Dirección de Promoción de Inversiones de PROINVERSIÓN y Asesora del Gabinete del Ministerio de Economía y Finanzas. Desde enero de 2011 es Gerente de Asuntos Corporativos de AIH.

Susanne Noltenius Aurich Gerente de AdministraciónAdministradora de Empresas por la Universidad del Pací-fico (1994) y MBA por la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (2008). Tiene experiencia en cargos de gestión financiera en el Grupo Brescia y desde noviembre 2010 es Gerente de Administración de AIH.

PRINCIPALES EMPRESAS DEL GRUPO

NEPTUNIA S.A.Diego García-Belaunde Saldías Gerente GeneralBachiller en Derecho y Abogado de la Pontificia Universidad Católica del Perú (1997), con Maestría en Dirección de Empresas en la Universidad de Piura (2003).Trabaja en el Grupo desde 1996, habiendo desempeñado diversos cargos gerenciales. Desde abril de 2010 se desempeña como Gerente General de Neptunia S.A. Es director de Almacenes Financieros S.A. (ALMAFIN), subsidiaria de Neptunia S.A.

COSMOS AGENCIA MARÍTIMA S.A.C.Enrique Vargas Loret de Mola Gerente GeneralEjecutivo, Bachelor of Science de la Universidad de Tampa, Es-tados Unidos (1991). Cuenta con un curso de actualización ge-rencial AMP (Advanced Management Programa) de Harvard Business School (2006), con experiencia multifuncional en las áreas de Representación Financiera, Negocios Internacionales, Agenciamiento Marítimo, Planes de Negocios, Marketing Estra-tégico en Internet conquistando clientes y mercados a través del Comercio Electrónico. De 1991 a mayo de 1995 se desempeñó como Manager of International Business en Manufacturer Bank of Florida, en Tampa, Estados Unidos. Desde junio de 1995, viene ocupando el cargo de Gerente General de la empresa Cosmos Agencia Marítima S.A.C.

TRITON TRANSPORTS S.A.Aurelio Palacios McBride Gerente GeneralIng. Pesquero de la Universidad Nacional Agraria La Molina (1999) y Máster en Dirección de Empresas (PAD) por la Universidad de Piura (2003). Tiene experiencia en finanzas, producción, ventas, sistemas de calidad, administración, transporte y logística. Ha sido gerente regional en Manpower de 2003 a 2008. Se incorporó a Triton Transports S.A. en julio 2008, primero como Gerente Comercial y desde enero 2011 ocupa el cargo de Gerente General.

He has worked for the Holding since 2008, as Administration and Finances Manager at Cosmos Agencia Marítima and since April 2012 he is the Corporate Financial Manager.

Ximena Zavala Lombardi Corporate Affairs ManagerLawyer from Pontificia Universidad Católica del Perú (1992) with a Master degree in Business Management from Universidad de Piura (2008), she has over 10 years of business experience in managerial positions in public and private entities. She is experienced in team-work direction and project coordination, as well as in different areas of public administration and legal advisory.She has been General Manager for the National Confederation of Private Business Associations - CONFIEP (2005 - 2010), Head of the Bureau for Promotion of Private Investment of PROINVERSIÓN, Consultant for the Board of the Ministry of Economy and Finance. She has been AIH Corporate Affairs Manager since 2011.

Susanne Noltenius Aurich Administration ManagerStudied Business Management at Universidad del Pacífico (1994) and holds an MBA from Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (2008). She has experience in financial management positions at the Brescia Group and she has been the Administration and Manager for AIH since 2010.

MAIN COMPANIES OF THE HOLDING

NEPTUNIA S.A.Diego García-Belaunde Saldías General ManagerHolds a Bachelor Degree and Professional Title of Lawyer from the Pontificia Universidad Católica del Peru (1997), and has a Master Degree in Business Direction from Universidad de Piura (2003). He has been working in the Holding since 1996, holding different managerial positions. Since April 2010, he has been the General Manager of Neptunia S.A. He is the director of Almacenes Financieros S.A. (ALMAFIN), subsidiary of Neptunia S.A.

COSMOS AGENCIA MARÍTIMA S.A.C.Enrique Vargas Loret de Mola General ManagerExecutive, Bachelor of Science from the University of Tampa – USA (1991). He has taken a managerial refresher course AMP (Advanced Management Program) at Harvard Business School (2006), and has multifunctional experience in the areas of Financial Representation, International Businesses, Ship brokerage, Business Planning, Strategic Internet Marketing capturing customers and markets through electronic commerce.From 1991 to May 1995, he was the International Business Manager at Manufacturer Bank of Florida – Tampa – USA. Since June 1995, he is the General Manager at Cosmos Agencia Marítima S.A.C.

TRITON TRANSPORTS S.A.Aurelio Palacios McBride General ManagerFishing Engineer from Universidad Nacional Agraria La Molina (1999) and Master in Business Direction (PAD) from Universidad de Piura (2003). He has experience in Finance, Production, Sales, Quality Systems, Administration, Transport and Logistics. He was the regional manager at Manpower from 2003 to 2008. He joined Triton Transports S.A. in July 2008, first as the Commercial Manager and since January 2011 he is the General Manager.

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH55 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORTENTORNO ECONÓMICOECONOMIC ENVIRONMENT

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH57 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

PRINCIPALES INDICADORESDurante la última década, la economía peruana ha venido creciendo de manera constante y 2012 no fue la excepción, pese a la crisis económica mundial.

El PBI real del Perú creció 6.3% durante este año de acuerdo al BCR, uno de los más altos de la región, que tuvo un promedio de crecimiento ligeramente superior al 3%.

Uno de los elementos para este resultado ha sido el crecimiento de la inversión privada, que en este Ejercicio fue del 13.6%, mayor al del año anterior que estuvo en 11.7%.

La inversión en general ha representado en 2012, el 26.7% del PBI y de este porcentaje, 21.5% corresponden a inversión privada. A continuación mostramos una tabla con un análisis de estas cifras a nivel de la región.

PBI Real 2002-2012(variación %)

20

02

20

03

20

04

20

05

20

06

20

07

20

08

20

09

20

10

20

11

20

12

Por otro lado, la demanda interna se vio fortalecida, llegando a un 7.4% de crecimiento de la balanza comercial, aunque las exportaciones han disminuido ligeramente, la tendencia sigue siendo positiva.

MAIN INDICATORSDuring the last decade, the Peruvian economy has been growing steadily, and 2012 has not been an exception, in spite of the world economic crisis.

The real DGP in Peru grew 6.3% during this year according to the BCR, to stand as one of the highest in the region. The growth average was slightly over 3%.

One of the elements of this result has been the growth in private investment, that this period reached 13.6%, higher than last year’s 11.7%.

Overall investment represented in 2012, 26.7% of GDP and from this percentage, 21.5% correspond to the private investment. The table below shows an analysis of these figures in the region.

DGP 2002-2012(shift %)

20

02

20

03

20

04

20

05

20

06

20

07

20

08

20

09

20

10

20

11

20

12

On the other hand, internal demand strengthened, reaching a growth of 7.4% of the Trade Balance, although Exports have decreased slightly, the trend is still positive.

ACOMPAñADOS DE UNA ECONOMÍA SÓLIDAACCOMPANIED BY A SOLID ECONOMY

AIHInversión Total - Latinoamérica 2012(% del PBI)

Pe

Ch

ile

xic

o

Arg

en

tin

a

Co

lom

bia

Bra

sil

Fuente: Fondo Monetario Internacional (cifras estimadas) y BCRP para el caso de Perú

En cuanto a la inflación, el Perú sigue registrando uno de los menores índices de la región, habiendo variado solo 2.5%, de acuerdo a información del BCR.

Intercambio Comercial 2002 - 2012 (Millones de US$)

48,000

44,000

40,000

36,000

32,000

28,000

24,000

20,000

16,000

12,000

8,000

4,000

0

2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Exportaciones Exports 7,714 9,091 12,809 17,368 23,830 28,094 31,019 26,962 35,565 46,268 45,639

Importaciones Imports 7,393 8,205 9,805 12,082 14,844 19,591 28,449 21,011 28,815 36,967 41,113

Balanza Comercial Trade balance 321 896 3,004 5,286 8,986 8,503 2,569 5,951 6,749 9,301 4,526

Fuente: Banco Central de Reserva del Perú | Source: Banco Central de Reserva del Perú

Finalmente, todos estos indicadores mencionados, así como la acumulación de reservas, que en 2012 llegaron a los 64 mil millones de dólares, y a un nivel de deuda pública del 19.8% respecto del PBI, entre otros, han permitido mantener un nivel de riesgo país por debajo del promedio regional.

Total Investment Latin America (% of GDP)

Pe

Ch

ile

xic

o

Arg

en

tin

a

Co

lom

bia

Bra

sil

Source: International Monetary Fund (estimates) y BCRP in case of Perú

Regarding inflation, Peru still shows one of the lowest inflation rates in the region, with a variation of only 2.5%, according to BCR information.

Commercial Exchange 2002 - 2012 (US$ Million)

9.8

5.0 5.06.8 6.97.7

8.9 8.8

0.9

4.06.3

9.8

5.0 5.06.8 6.97.7

8.9 8.8

0.9

4.06.3

26.7 25.7 24.823.1

20.224.2

26.7 25.7 24.823.1

20.224.2

In conclusion, all the aforementioned indicators, added to the accummulation of cash reserves -which reached the $64 thousand million mark in 2012- and a level of public debt of 19.8% in relation to the GDP, among other factors, have made it possible to keep a country risk level that is below the regional average.

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH59 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

IPC - Latinoamérica 2002 -2011(Variación promedio anual %)

Ve

ne

zu

ela

Arg

en

tin

a

Bra

sil

Co

lom

bia

xic

o

Ch

ile

Pe

Fuente: Fondo Monetario Internacional (cifras estimadas) y BCRP para el caso de Perú

DESEMPEÑO DEL SECTORLos negocios de AIH tienen relación directa principalmente con actividades de comercio exterior y en menor medida con el desarrollo de inversiones en infraestructura, minería, construcción y sectores afines.

Los TLC y acuerdos con otros países han impulsado la actividad comercial del Perú con el mundo y, dado que existe una relación directa entre los índices de crecimiento de dicho sector con la facturación de las principales empresas de AIH, el Grupo Andino ha incrementado sus ventas en los últimos períodos.

Año Balanza Exportaciones Importaciones

Comercial (US$ MM)

Totales(US$ MM)

Totales(US$ MM)

2005 5,286 17,368 12,082

2006 8,986 23,830 14,844

2007 8,503 28,094 19,591

2008 2,569 31,019 28,449

2009 5,951 26,962 21,011

2010 6,749 35,565 28,815

2011 9,302 46,269 36,967

Fuente: Banco Central de Reserva del Perú

Asimismo, las inversiones en infraestructura, minería y construcción han venido incrementándose y se prevé que continúen así, puesto que todavía existe una brecha impor-tante de desarrollo de infraestructura en el país.

IPC - Latin America 2002 -2011(Annual average shift %)

Ve

ne

zu

ela

Arg

en

tin

a

Bra

sil

Co

lom

bia

xic

o

Ch

ile

Pe

Source: Fondo Monetario Internacional (estimates) and BCRP in case of Perú

SECTOR PERFORMANCEAIH´s businesses are mainly in direct relation with foreign trade activities and in a lesser extent with the development of investments in infrastructure, mining, building and similar sectors.

FTAs and agreements with other countries have promoted Peru’s trade activity with the world, and as there is a direct relation between the growth of such sector and the turnover of AIH´s main companies, Andino has increased its sales in the last periods.

Year Balance Exports Imports

Trade (US$ MM)

Total(US$ MM)

Total(US$ MM)

2005 5,286 17,368 12,082

2006 8,986 23,830 14,844

2007 8,503 28,094 19,591

2008 2,569 31,019 28,449

2009 5,951 26,962 21,011

2010 6,749 35,565 28,815

2011 9,302 46,269 36,967

Source: Banco Central de Reserva del Perú

Additionally, investments in infrastructure, mining and construction have been increasing; and it is expected that they continue to increase, as there is an important gap in infrastructure development in the country.

Brecha en Infraestructura

Sector US$ MM

Transporte 13,961

Aeropuertos 571

Puertos 3,600

Ferrocarriles 2,415

Carreteras 7,375

Electricidad 8,326

Generación 5,183

Transmisión 1,072

Cobertura 2,071

Sanidad 6,306

Agua 2,667

Alcantarillado 2,101

Tratamiento Aguas Residuales 1,538

Telecomunicaciones 5,446

Líneas Fijas 1,344

Celulares 4,102

Gas Natural 3,721

Total 37,760

Fuente: IPE2008

Cerrar esta brecha se traducirá en inversiones y crecimiento en los diferentes sectores. Algunos proyectos desarrollados durante 2012 fueron los siguientes:

Sector Proyectos Monto (US$MM)

Minería Toromocho, Las Bambas,Quellaveco, Antapaccay, Extensiones Antamina, Toquepala, Shougang.

12,600

Gas Gaseoducto Andino Sur (KUNTUR), Expansión tubería principal de Camisea

3,270

Energía Central Termoeléctrica Fénix, Chilca I TG4, Kallpa IV

1,527

Infraestructura Muelle Norte Callao, Aeropuerto Chincheros, Puerto Yurimaguas

1,174

Transporte Línea Amarilla, Tren Eléctrico Lima

1,000

Total 19,571

Fuente: Apoyo Consultoría

De acuerdo con el Reporte Global de Competitividad en el World Economic Forum 2010-2011, Hong Kong y Singapur tienen la mejor calidad en infraestructura portuaria, con una calificación de 6.8 sobre 7 puntos. Por su lado, la mayoría de puertos sudamericanos obtienen un puntaje bajo, alrededor de 3.8, salvo Chile y Uruguay con 5.5 y 5.2 respectivamente. Perú obtuvo una calificación de 3.3.

Infrastructure Gap

Sector US$ MM

Transportation 13,961

Airports 571

Ports 3,600

Railways 2,415

Roads 7,375

Electricity 8,326

Generation 5,183

Transmission 1,072

Coverage 2,071

Sanitation 6,306

Water 2,667

Sewage Systems 2,101

Waste Water Treatment 1,538

Telecommunications 5,446

Land Lines 1,344

Cellular Phones 4,102

Natural Gas 3,721

Total 37,760

Source: IPE2008

Closing this gap will represent investments and growth in the different sectors. Some projects developing during 2012 were the following:

Sector Projects (US$MM)

Mining Toromocho, Las Bambas,Quellaveco, Antapaccay, Extensiones Antamina, Toquepala, Shougang.

12,600

Gas Gaseoducto Andino Sur (KUNTUR), Expansión main Camisea pipeline

3,270

Energy Central Termoeléctrica Fénix,Chilca I TG4, Kallpa IV

1,527

Infrastructure Muelle Norte Callao, Chinchero Airport, Yurimaguas port

1,174

Transport Línea Amarilla, Tren Eléctrico Lima

1,000

Total 19,571

Source: Apoyo Consultoría

According to the Global Competitiveness Report from the World Economic Forum 2010-2011, Hong Kong and Singapore have the highest standard in port infrastructure, with a score of 6.8 over 7 points. On the other hand, most South American ports obtain a low score, around 3.8, except Chile and Uruguay with 5.5 and 5.2 respectively. Peru obtained a score of 3.3.

23.7

10.7

6.6 5.14.3 3.2 2.5

23.7

10.7

6.6 5.14.3 3.2 2.5

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH61 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

sirven de complemento para la integración de los servicios portuarios y extraportuarios, tal como sucedió en Chile. Luego de varios años de entregadas las concesiones portuarias a operadores privados en dicho país, el nivel de actividad de los terminales extraportuarios similares a Neptunia ha venido en constante aumento, tanto es así que hoy en día es mayor al que se tenía previo al otorgamiento de las concesiones.

Parte del crecimiento de AIH está orientado a apoyarse en contratos de concesión de infraestructura portuaria y aeroportuaria. En este sentido, las medidas que adopten los futuros gobiernos al respecto determinarán oportunidades para AIH.

Adicionalmente a las concesiones públicas previamente mencionadas, las concesiones de terminales privados son un factor importantísimo para el desarrollo de los negocios del Grupo Andino. Se tiene en cartera proyectos de gran envergadura relacionados, por un lado, al desarrollo de la industria del petróleo y el gas en plataformas offshore, así como el desarrollo del polo de la industria petroquímica en Marcona y los desarrollos mineros que requieren de terminales de exportación y/o logística marítima y fluvial (en el caso de los lotes petroleros de la selva) para su comercialización final.

COMERCIO ExTERIOREl sector logístico se mantuvo en 2012 gracias al desempeño del comercio exterior con la vigencia de los tratados de Libre Comercio (TLC) con la República de Corea, Japón, Canadá, México y China. Las exportaciones totales fueron similares a las del 2011, registrándose un pequeño retroceso debido a la crisis internacional, sumando US$ 45.6 mil millones.

Sector minería e hidrocarburos

Las exportaciones del sector en 2012 sumaron US$ 25 mil millones, debido principalmente a los menores precios internacionales. Aun así, el sector creció en 2,15%, como resultado de la recuperación experimentada por la actividad minera metálica en 2,12%, asociada al mayor nivel de producción de cobre, zinc, plata y plomo; y el aumento de la producción de hidrocarburos en 2,28%.

Exportaciones no tradicionales

Las exportaciones peruanas no tradicionales, aquellas que requieren de un proceso con alto valor agregado, alcanzaron la cifra récord de 11,087 millones de dólares en 2012, lo que refleja un incremento de 9% respecto al 2011, pese a la crisis internacional.

Sector agropecuario

Las exportaciones agropecuarias aumentaron 8% hasta alcanzar un valor de 3,055 millones de dólares gracias a los envíos de uvas frescas, que totalizaron 357 millones, un aumento de 24%.

a complement for the integration of port and out-of-port services, as happened in Chile. After several years of granting the port concessions to private operators in such country, the level of activity in out-of-port terminals similar to Neptunia has been constantly growing, so was the case that today it has exceeded the estimates made when the concessions were granted.

Part of AIH´s growth is based on port and airport infrastructure concession agreements. In this sense, the measures adopted by future governments on the matter will determine AIH´s opportunities.

In addition to the public concessions mentioned, private terminal concessions are a vital factor for developing Andino´s businesses. There is a portfolio of large-scale projects related, on the one hand, to the development of the oil and gas industries in offshore platforms, as well as with the development of the petrochemical industry hub in Marcona and mining development that need export terminals and/or maritime and river logistics (in the case of oil lots in the jungle) for their final commercialization.

FOREIGN TRADEThe logistics sector remained steady in 2012 due to the performance of foreing trade under the term of Free Trade Agreements (FTA) with the Republic of Korea, Japan, Canada, Mexico and China. Total exports were similar to those in 2011, recording a slight setback due to the international crisis, amounting to US$ 45.6 thousand million.

Mining and Hydrocarbon Sector

Exports in the sector during 2012 added up to US$ 25 thousand million, due mainly to lower international prices. Even so, the sector grew in 2,15%, as a result of the recovery experienced by metal mining activity in 2,12%, associated to the higher level of copper, zinc, silver and lead production; and the increase in hydrocarbon production in 2,28%.

Non-Traditional Exports

Non-traditional Peruvian exports, those that undergo a process with high added value, reached a record of US$ 11,087 million in 2012, which shows an increase of 9% compared to 2011, despite the international crisis.

Agricultural and Livestock Sector

Agricultural exports increased by 8% to reach an amount of US$ 3,055 million due to the shipments of fresh grapes, that totaled 357 million, an increase of 24%.

Durante 2009, el tráfico de contenedores fue de 466 millones de TEU (twenty-equivalent-unit, unidades equivalentes a contenedores de 20 pies). Los puertos de mayor tráfico fueron Singapur (26 millones TEU), Shangai (25 millones TEU), Hong Kong (21 millones de TEU) y Shenzhen (18 millones TEU). En América del Sur, los puertos de mayor tráfico fueron Santos (Brazil), Buenos Aires (Argentina), Cartagena (Colombia) y Callao (Perú).

Millones de TEUFuente American Association of Port Authorities

PERú, EL CENTRO DE OPERACIONES PARALATINOAMÉRICALa ubicación geográfica del Perú es estratégica, ya que permite acceso a mercados importantes como la comunidad Asia-Pacífico, la costa Oeste de EEUU, así como la Comunidad Andina. Esta ubicación privilegiada, unida a las inversiones en infraestructura, debería incentivar el tráfico en los puertos peruanos.

El sistema portuario en Perú es manejado por la Empresa Nacional de Puertos (ENAPU) y comprende 13 terminales: 10 marítimos y 3 fluviales. Dos de ellos (Paita, Matarani) y el muelle Sur en el Callao son manejados por el sector privado. Recientemente, fue otorgado en concesión el muelle Norte en el Callao. Ha sido claro el objetivo del gobierno peruano de transformar al país en un Hub Logístico para Latinoamérica.

Los contratos de concesión con Dubai Ports World (Muelle Sur) y APM Terminals (Muelle Norte), deberían mejorar las condiciones para captar e incrementar el movimiento de carga, así como la llegada de más naves, muchas de ellas de mayor envergadura, que antes no podían recalar en el Callao.

Si bien esto incrementa los negocios de comercio exterior, ambos concesionarios representan competidores muy fuertes que en alguna medida afectan los negocios de Neptunia, pero que, dado el crecimiento del negocio,

Sa

nto

s B

rasi

l

Bu

en

os

Air

es

Arg

en

tin

a

Ca

rta

ge

na

Co

lom

bia

Ca

lla

o P

erú

Gu

ay

aq

uil

Ec

ua

do

r

Pu

ert

o M

on

ttC

hil

e

Sa

n A

nto

nio

Ch

ile

Va

lpa

rais

oC

hil

e

Bu

en

av

en

tura

Co

lom

bia

Pa

ran

ag

ua

Bra

sil

2.3

1.41.1 1.1

0.9 0.8 0.7 0.60.7 0.6

During 2009, the traffic of containers was 466 million of TEU (twenty-equivalent-unit, equivalent to 20-feet containers). The ports with the highest traffic were Singapore (26 million TEU), Shanghai (25 million TEU), Hong Kong (21 million TEU) and Shenzhen (18 million TEU). In South America, the ports with the most traffic were Santos (Brazil), Buenos Aires (Argentina), Cartagena (Colombia) and Callao (Peru).

Million TEUSource: American Association of Port Authorities

PERU, THE OPERATIONS HUB FOR LATIN AMERICAPeru’s geographical location is strategic, as it gives access to important markets such as the Asia-Pacific community, US west coast, as well as the Andean Community. This privileged location, together with investments in infrastructure, should promote traffic in Peruvian ports.

The port system in Peru is managed by Compañía Nacional de Puertos (National Port Company) (ENAPU) and comprises 13 terminals: 10 maritime and 3 river terminals. Two of them (Paita, Matarani) and Callao south dock are managed by the private sector. Recently, Callao north dock was granted as a concession. The objective of the Peruvian government to transform the country into a Logistics Hub for Latin America is clear.

Concession agreements with Dubai Ports World (South Dock) and APM Terminals (North Dock), should improve the conditions to capture and increase cargo movement, as well as the arrival of more vessels, many of them of big dimensions that could not make landfall at Callao.

Although this may increase international trade business, both concessionaires represent very strong competitors that in some extent affect Neptunia’s business, but, because of the growth in the business, they represent

Sa

nto

s B

rasi

l

Bu

en

os

Air

es

Arg

en

tin

a

Ca

rta

ge

na

Co

lom

bia

Ca

lla

o P

erú

Gu

ay

aq

uil

Ec

ua

do

r

Pu

ert

o M

on

ttC

hil

e

Sa

n A

nto

nio

Ch

ile

Va

lpa

rais

oC

hil

e

Bu

en

av

en

tura

Co

lom

bia

Pa

ran

ag

ua

Bra

sil

2.3

1.41.1 1.1

0.9 0.8 0.7 0.60.7 0.6

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH63 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

Sector comercio

El sector comercio alcanzó un crecimiento de 6,71%, como resultado del buen desempeño de sus tres componentes: la venta, mantenimiento y reparación de vehículos automotores, el comercio mayorista y el comercio minorista.

El comercio de vehículos automotores registró un crecimiento sostenido, durante el 2012; el comercio al por mayor destacó en el rubro de maquinaria, equipo y materiales, mientras que el comercio al por menor registró incremento en el rubro de otros productos en almacenes especializados.

Sector manufactura

La actividad manufacturera se incrementó en 1,32%, determinado por el aumento de la actividad fabril no primaria de 2,76%; no obstante, la disminución de la producción fabril primaria concluyó en -6,48%.

El desempeño favorable de la industria productora de bienes intermedios se sustentó en la rama de cemento, cal y yeso, que aumentó en 15,89%, incentivado por la demanda externa de cemento proveniente de Bolivia, Brasil, Chile, Colombia y Argentina.

Del mismo modo, la actividad de productos químicos varió 27,53%, influenciado por la mayor demanda de productos químicos y preparaciones procedente de Venezuela y Brasil; así como de cápsulas fulminantes de Ecuador y Chile.

Sector pesca

Durante el año 2012, el sector pesca decreció en 11,92%, debido al menor desembarque de especies destinadas al consumo humano indirecto (harina y aceite) en -48,35%. Sin embargo, la captura de especies destinadas al consumo humano directo aumentó ligeramente en 1,17%.

Sector transportes y comunicaciones

El sector transportes y comunicaciones en el 2012 creció en 8,08%, respecto a similar periodo del año anterior, basado en la expansión del subsector transporte en 7,33% y comunicaciones en 10,02%.

Construcción

El sector construcción es cliente del Grupo AIH a través de las diversas empresas: logística de almacenamiento y transporte para maquinaria y equipos de construcción, así como implementación de campamentos en la zona de operación.

El sector construcción creció en 15,17%, reflejado en el mayor consumo interno de cemento que se explica por la continuidad de las obras de infraestructura vial, construcción en unidades mineras, plantas industriales, reasentamiento de ciudades en el interior del país, hospitales, centros de recreación, centros comerciales; así como la construcción de casas y departamentos a nivel nacional.

Trade Sector

The trade sector grew in 6,71%, as a result of the good performance of its three components: sales, maintenance and repair of motor vehicles, and wholesale and retail trade.

The sale of motor vehicles grew sustainably during 2012; wholeselling was remarkable in the field of machinery, equipment, and materials, while retail increased in the field of other products in specialized warehouses.

Manufacturing Sector

Manufacturing increased in 1,32%, determined by the increase in the non-primary industrial activity in 2,76%;, despite the decrease in the primary industrial production in -6,48%.

The favorable performance of the intermediate goods industry was supported on the field of cement, lime and gypsum that increased in 15,89%, encouraged by the external demand for cement from Bolivia, Brazil, Chile, Colombia and Argentina.

In the same way, the activity of chemical products varied in 27,53%, influenced by the higher demand for chemical products and preparations from Venezuela and Brazil; as well as for percussion caps from Ecuador and Chile.

Fishing Sector

During 2012, the fishing sector decreased in 11,92%, due to the smaller amount of species landed, destined to indirect human consumption (meal and oil) in -48,35%. However, the capture of species destined for human consumption increased slightly in 1,17%.

Transport and Communications Sector

The Transport and Communications Sector grew in 8,08% in 2012 compared with the similar period in the previous year, based on the expansion of the transport subsector in 7,33% and communications in 10,02%.

Construction

The construction sector is a customer of AIH through several companies: storing and transport logistics for construction machinery and equipment, as well as implementation of campsites in operation areas.

The building sector grew in 15,17%, which reflects in the higher internal consumption of cement. This is explained by the continuity of road infrastructure works, building in mining units, industrial plants, resettling of cities within the country, hospitals, recreation centers, commercial centers, as well as house and department building nationwide.

FACTORES DE RIESGORISK FACTORS

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH67 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

FACTORES DE RIESGO RELATIVOS AL PERú1. Riesgo país

Durante los últimos años, desde la década de los años 90, se ha llevado a cabo en el Perú una serie de reformas de estabilización orientadas a reestructurar el Estado peruano, a promover la inversión privada nacional y extranjera, y a contribuir al desarrollo de una economía de mercado libre. Las condiciones macroeconómicas actuales son sólidas y estables debido al crecimiento anual del PBI, al superávit comercial, al crecimiento de las reservas del Banco Central y a una inflación relativamente baja. El actual Presidente del Perú, el Sr. Ollanta Humala, fue elegido democráticamente a través de un sistema de votación directo universal y asumió sus funciones el 28 de julio de 2011. Los principales lineamientos de la política económica actual no difieren de manera significativa de aquellos orientados a la prudencia fiscal y la estabilidad macroeconómica asumidos por sus más recientes predecesores.

Actualmente, las firmas clasificadoras de riesgo Fitch Ratings Ltd., Standard & Poors y Moody’s Investors Service otorgaron al Perú la clasificación de Grado de Inversión. En este contexto, el riesgo incluye la posibilidad de que varíe cualquiera de las situaciones antes mencionadas, así como la posibilidad de que el gobierno sucesor modifique el rumbo de las reformas o de la aplicación de dichos lineamientos económicos.

2. Riesgo macroeconómico

Los cambios en los indicadores económicos del país, como por ejemplo la inflación, el PBI, la balanza de pagos, la depreciación de la moneda, las tasas de interés, las inversiones y los ahorros, el consumo, el gasto fiscal, el nivel de exportaciones e importaciones, entre otras variables, podrían afectar al crecimiento de la economía peruana y, por lo tanto, afectar los resultados de AIH. En ese sentido, el deterioro de los indicadores

RISK FACTORS RELATING TO PERU1. Country risk

During the last years, since the 90s, a series of stabilization reforms have been carried out in Peru, oriented at restructuring the Peruvian State, at promoting national and foreign private investment, and at contributing to the development of a free market economy. The current macroeconomic conditions are solid and stable due to the GDP annual growth, the trade surplus, the growth of the Central Bank reserves, and a relatively low inflation. The current President of Peru, Mr. Ollanta Humala, was elected democratically through a direct universal voting system, and took up office on July 28, 2011. The main guidelines of the current economic policy are not significantly different to those oriented to fiscal prudence and macroeconomic stability assumed by his recent predecessors.

Currently, the risk rating agencies, Fitch Ratings Ltd., Standard & Poor’s and Moody’s Investors Service gave Peru the Investment Grade Rating. In this context, the risk includes the possibility that any of the situations mentioned before could vary, as well as the possibility that the succeeding government modifies the course of reforms of the application of such economic guidelines.

2. Macroeconomic risk

The changes in the country’s economic indicators, inflation, GDP, the balance of payment, the currency depreciation, interest rates, investments and savings, consumption, government spending, the level of exports and imports, among other variables, may affect the growth of the Peruvian economy, and therefore, AIH results. In this sense, the deterioration of macroeconomic indicators and future expectations of economic agents

CONSIDERANDO TODOSLOS CONTEXTOSTAKING ALL CONTEXTS INTO ACCOUNT

AIH macroeconómicos y las expectativas futuras de los agentes económicos podrían reducir el volumen de las operaciones, impactando con ello sus resultados.

Debido a la naturaleza del negocio, los ingresos de AIH están correlacionados con el nivel de actividad económica del país, principalmente el desarrollo del comercio con el exterior vía marítima y de la balanza comercial; ya sea a través de exportaciones como de importaciones.

3. Riesgos de devaluación o depreciación de la moneda extranjera y control cambiario

Durante las décadas de los años 70 y 80, el Estado peruano adoptó políticas de control del mercado cambiario local de divisas, imponiendo restricciones sobre los participantes del mercado cambiario y sobre las operaciones cambiarias. Desde marzo de 1991, no existen controles cambiarios en el Perú. Actualmente, la compra y venta de moneda extranjera se realiza al tipo de cambio del mercado libre.

Asimismo, en el pasado, la moneda peruana sufrió una serie de fuertes devaluaciones. Aunque se espera que la moneda peruana continúe estable durante los próximos años, no existe garantía de que no se repitan las devaluaciones registradas en el pasado, ya que la estabilidad depende de factores económicos y políticos.

4. Riesgos de Terrorismo o Vandalismo

Entre fines de la década de los 80 e inicios de la década de los 90, el Perú experimentó niveles significativos de actividad terrorista, incrementándose las acciones de violencia contra el gobierno y el sector privado. A pesar del éxito obtenido en la disminución de las actividades terroristas, no puede garantizarse que estas no vuelvan a ocurrir, pudiendo afectar la actividad socio-económica del país y las operaciones y por ende los resultados de AIH.

5. Riesgos de Cambios en la Legislación

No se puede garantizar que eventuales cambios en la legislación puedan afectar la forma en la que AIH y sus subsidiarias vienen desarrollando sus actividades y que tales cambios no vayan a tener un efecto adverso en los resultados previstos.

FACTORES DE RIESGO RELATIVOS A LA EMPRESA1. Riesgos asociados a sus principales

financiamientos

» Restricciones por contrato de préstamo sindicado y garantía con Goldman Sachs Credit Partners L.P. y otros prestamistas

Con fecha 15 de febrero de 2011, AIH y sus principales subsidiarias, Cosmos y Neptunia, suscribieron un contrato de préstamo sindicado (el “Contrato de Préstamo”) con Goldman Sachs Credit Partners L.P. (GSCP) y otros prestamistas por un importe total ascendente a US$ 85’000,000.00 (ochenta y

may reduce the volume of operations, thus impacting their results.

Due to the nature of the business, AIH´s income is correlated to the country’s level of economic activity, mainly the development of trade with foreign countries by sea transport and trade balance; as exports and as imports.

3. Foreign Currency Devaluation or Depreciation and Exchange Control

During the 70s and 80s, the Peruvian state adopted foreign currency local exchange market control policies, imposing restrictions on the exchange market participants and on exchange operations. Since March 1991, there are no currency exchange controls in Peru. Currently, foreign currency is bought and sold at the free market exchange rate.

Additionally, in the past, the Peruvian currency suffered as series of strong devaluations. Although the Peruvian currency is expected to continue stable during the next years, there is no guarantee that past devaluations are not to be repeated, as stability depends on economic and political factors.

4. Terrorism or Vandalism

Between the end of the 80s and the beginning of the 90s, Peru experienced significant levels of terrorist activity, increasing the shares of violence against the government and the private sector. In spite of the success obtained in decreasing terrorist activities, there is no guarantee that they may not happen again, affecting the social and economic activity of the country and AIH operations and therefore its results.

5. Changes in Legislation

The is no guarantee that possible changes in legislation may affect the way in which AIH and its subsidiaries are carrying out their activities and that such changes will not have an adverse effect on expected results.

RISK FACTORS RELATED TO THE COMPANy1. Risks related to its main

financings

» Restrictions under the syndicate loan agreement and guarantee entered with Goldman Sachs Credit Partners L.P. and other lenders.

On February 15, 2011, AIH and its main subsidiaries, Cosmos and Neptunia, entered a syndicate loan agreement (the “Loan Agreement”) with Goldman Sachs Credit Partners L.P. (GSCP) and other lenders for a total amount of US$ 85’000,000.00

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH69 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

cinco millones y 00/100 dólares). El contrato de préstamo contiene limitaciones a la capacidad de endeudamiento de AIH, que incluyen limitaciones a emisiones de deuda.

» Activos principales del Grupo Andino que garantizan el Contrato de Préstamo Sindicado liderado por GSCP, podrían ser ejecutados en caso de incumplimiento.

En virtud del contrato de préstamo, se constituyó un fideicomiso en garantía sobre determinados inmuebles y acciones del Grupo Andino. En un escenario de incumplimiento bajo los términos y condiciones de dicho contrato, la ejecución de las garantías disminuiría de forma significativa el patrimonio de AIH y podría ocasionar la pérdida del control en sus subsidiarias.

2. Riesgos asociados a Procesos Judiciales, Administrativos o Arbitrales

AIH y las subsidiarias principales no mantienen procesos judiciales, administrativos o arbitrales de importancia que podrían representar contingencias que generen un efecto materialmente adverso en los resultados.

3. Riesgos asociados a la estructura de AIH

AIH al ser una tenedora de acciones (holding) netamente, no realiza operaciones o negocios de manera directa, como sí lo hacen las subsidiarias. En tal sentido, el flujo de AIH está determinado por el reparto de dividendos que pudieran efectuar sus subsidiarias, luego de que cada una de ellas honre sus servicios de deuda y siempre sujeto a las utilidades netas que cada una de ellas genere. En relación con esto, cabe indicar que no existen acuerdos celebrados entre los accionistas o acordados por los órganos societarios de las subsidiarias que restrinjan o regulen la distribución de dividendos a AIH.

4. Riesgos propios del negocio

» Competencia

AIH es una empresa que cuenta con profesionales altamente calificados y con una amplia y destacada trayectoria en los sectores donde opera, lo cual constituye una ventaja competitiva respecto al resto de empresas que operan en los mismos sectores en el Perú.

Sin perjuicio de ello, dada la apertura de la economía a capitales internacionales y el potencial de crecimiento que ofrece el mercado peruano, además de otros factores, han generado un ambiente atractivo para la entrada de nuevos operadores de servicios portuarios; tal es el caso de la incursión de DP World y APM Terminals, operadores del Muelle Sur y Muelle Norte del Puerto del Callao, respectivamente. Los nuevos contratos de concesión de puertos otorgados por el Estado Peruano han entregado en exclusividad a dichos concesionarios, diversos servicios dentro del área de concesión; servicios que antes eran prestados por AIH y otras empresas.

También en el sector de servicios marítimos y logísticos, AIH enfrenta competencia de distintas empresas como Tramarsa, Ransa, Agunsa, entre otros.

Existe el riesgo de que en el futuro se incremente aún más el nivel de competencia y que como consecuencia de ello, AIH pueda perder participación de mercado en los sectores donde opera y/o se reduzcan los precios, lo cual podría generar una desaceleración en el crecimiento y/o disminución en los márgenes de la Compañía.

» Concentración de la generación en actividades relacionadas al comercio exterior

AIH es un conglomerado de quince (15) empresas agrupadas en tres líneas de negocio: (i) Servicios Logísticos (15.1% del total de ingresos consolidados al 3Q 2012); (ii) Servicios Marítimos (79.2% del total de ingresos consolidados al 3Q 2012); e (iii) Infraestructura (5.7% del total de ingresos consolidados al 3Q 2012). Las actividades de casi la totalidad de las empresas subsidiarias de AIH están fuertemente vinculadas con actividades relacionadas al comercio exterior.

La política desarrollada en los últimos años por el gobierno peruano, con la firma de tratados de libre comercio y acuerdos comerciales con otros países ha impulsado la actividad comercial del Perú con el mundo, logrando multiplicar el volumen de exportación e importación en los últimos años.

No es posible garantizar que el dinamismo del comercio exterior que ha favorecido a AIH en los últimos años se mantenga. Una desaceleración en el intercambio comercial del Perú con el resto de países afectaría los resultados económicos de AIH.

» Fluctuaciones de tipo de cambio

A pesar de que AIH factura su venta principalmente en moneda local, existen cuentas por cobrar comerciales y ciertos préstamos con entidades financieras en dólares. Un debilitamiento en la moneda local respecto al dólar afectaría los resultados de AIH.

La compañía no utiliza contratos a futuro (forwards) para cubrir su exposición al riesgo de tipo de cambio. Sin embargo, trata de mantener una posición neta razonable para no sobre exponerse a cualquier variación en el tipo de cambio.

» Riesgo de Inversiones El aumento de la competitividad y la imposición de nor-mativas regulatorias, exigen efectuar constantes inver-siones para mantener a la compañía dentro de estos parámetros y evitar así el riesgo de obsolescencia y la disminución en la productividad y penalidades.

Incumplimiento en el desarrollo de las inversiones obli-gatorias bajo los términos de los contratos de concesión firmados, podría poner en riesgo la vigencia de dichas concesiones; lo que afectaría los resultados económicos futuros de la compañía.

» Riesgo de Liquidez

AIH cuenta con una política que establece mantener un nivel de efectivo y equivalente de efectivo suficiente para cubrir razonablemente sus compromisos de pagos proyectados.

(eighty five million and 00/100 dollars). The Loan Agreement contains limitations on AIH´s borrowing capacity, including limitations on debt issuance.

» Andino´s main assets, guaranteeing the Syndicate Loan Agreement lead by GSCP, may be executed in case of default.

By virtue of the Loan Agreement, a trust in guarantee has been constituted on certain Andino properties and shares. In a context of default under the terms and conditions of such contract, the execution of guarantees would significantly decrease AIH´s net worth and may cause a loss of control on its subsidiaries.

2. Judicial, Administrative and Arbitration Proceedings

Neither AIH, nor its main subsidiaries, holds judicial, administrative, or arbitration proceedings of importance that may represent contingencies with a material adverse effect on the results.

3. Risks related to AIH structure

As AIH is solely a shareholder, it does not carry out operations nor does business directly as the subsidiaries do. In this sense, AIH flow is determined by the distribution of dividend its subsidiaries may make, after each of them honor their debt services and always subject to net profits each of them may generate. In this regard, it is important to mention that there are no agreements entered among the shareholders or agreed by the subsidiary corporate bodies restricting or regulating the distribution of dividends to AIH.

4. Risks Inherent to the Business

» Competition

AIH relies on highly qualified professionals with a wide and outstanding career path in the sectors where it operates, which constitutes a competitive advantage with regard to the rest of companies operating in the same sectors in Peru.

Notwithstanding this, the opening of the economy to international capitals and the growth potential the Peruvian market offers, besides other factors, have produced an attractive environment for the entry of new port service operators. This is the case of DP World and APM Terminals, operators of the Callao South Dock and North Dock, respectively. The new port concession agreements have been granted by the Peruvian government on an exclusivity basis to such concessionaires for the provision of certain services within the concession area, which were formerly provided by AIH and other companies.

In the maritime and logistics sector, AIH also faces the competition of different companies such as Tramarsa, Ransa, and Agunsa.

There is a risk that in the future the level of competition may increase even more and therefore, AIH may lose market share in the sector where it operates and/or prices may decrease producing a slowdown in the growth and/or the Company’s margins may be affected.

» Concentration of the generation in activities related to international trade

AIH is a conglomerate of fifteen (15) companies grouped in three lines of business: (i) Logistics Services (15.1% of the total consolidated income for 3Q 2012); (ii) Maritime Services (79.2% of the total consolidated income for 3Q 2012); and (iii) Infrastructure (5.7% of the total consolidated income for 3Q 2012). The activities of almost all the companies subsidiaries of AIH are strongly connected with activities related to foreign trade.

The policy developed in the last years by the Peruvian government, by signing free trade agreements and trade agreements with other countries, has promoted Peru’s commercial activity with the world, increasing the volume of exports and imports multifold in the last years.

It is not possible to guarantee the dynamism of international trade that has favored AIH in the last years. A slowdown in Peru’s commercial exchange with the rest of the countries would affect AIH´s financial results.

» Fluctuations in the Exchange Rate

Although AIH invoices its sales basically in local currency, there are trade receivables and some loans with financial entities in dollars. The weakening in the local currency with regard to the dollar would affect AIH results.

The company does not use forwards to cover its exposure to the currency exchange risk. However, it tries to keep a reasonable net position not to be overexposed to any variation in the exchange rate.

» Investment Risk

The increased competition and the imposition of regulatory measures demands constant investment to keep the company within those parameters, and prevent the risk of obsolescence and the decrease in productivity and penalties.

The failure to develop the mandatory investments under the terms of the signed concession agreements may jeopardize the term of such concessions, which would affect future financial results of the company.

» Liquidity Risk

AIH policy establishes to keep a level of cash and cash equivalents enough to cover its expected payment commitments reasonably.

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH71 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

Sin embargo, en caso que AIH no cuente, en un momento determinado, con los recursos necesarios para hacer frente a sus obligaciones de corto plazo, la operatividad de sus negocios podría verse afectada.

» Factores fuera del control de AIH que afectan las Ventas

Las ventas de los negocios que conforman AIH están expuestas a diversos factores que no dependen del normal funcionamiento de la compañía. algunos de ellos son: entorno económico en Perú y en países directamente relacionados con las operaciones de la compañía; situación política del país, precio del petróleo, cambios en las políticas aplicables al sector, eventos climáticos como “El fenómeno del Niño”, cambios en la política tributaria, desarrollo de infraestructura adyacente a la actual, conflictos sociales, entre otros.

» Conflictos sociales

El país muestra aún altos niveles de pobreza, desempleo y subempleo que no van de la mano con los logros obtenidos en el ámbito de la estabilidad macroeconómica, la cual ha beneficiado en su mayoría a los habitantes de las grandes ciudades costeras y no necesariamente de la misma manera a los habitantes de la zona rural andina y de la selva. Dicho contexto socio-económico se viene reflejando en la existencia de una serie de conflictos sociales.

En consecuencia, no puede garantizarse que alguno de estos conflictos sociales no pueda afectar las operaciones de AIH.

» Renovación de las Concesiones

Los ingresos provenientes de los contratos de concesión de infraestructura portuaria (Terminales Portuarios Euroandinos, TPE) y aeroportuaria (Aeropuertos Andinos del Perú, AAP) están limitados por aquellas acciones que pueda adoptar el gobierno con respecto a dichas concesiones, las cuales se describen a continuación:

En el caso de TPE, la concesión podrá ser terminada de forma anticipada si: (i) hay interés público en la concesión; y/o (ii) se incurre en incumplimiento de alguna de las cláusulas del contrato de concesión.

En el caso de AAP, la concesión puede ser terminada también de forma anticipada si: (i) hay una interrupción temporal o permanente en las operaciones; (ii) no se cumple con la obligación del pago de la concesión, (iii) fallo en cualquiera de las condiciones materiales del contrato de concesión, (iv) en caso de fuerza mayor (guerras, disturbios, amenaza de la seguridad nacional) y/o (v) a sola discreción del gobierno (con un aviso de al menos seis meses de anticipación).

» Accidentes, desastres naturales

La flota, los equipos y la infraestructura utilizados por AIH corren el riesgo de daño o pérdida debido a eventos tales como fallas mecánicas, de instalación, incendios, explosiones, colisiones, accidentes marítimos y errores humanos.

Adicionalmente estos activos también pueden verse afectados producto de terremotos, tsunamis u otros desastres naturales que puedan mermar o impedir su normal funcionamiento.

La compañía cuenta con pólizas de seguro como mecanismo para la transferencia de este tipo de riesgos. Sin embargo, no puede garantizarse que pérdidas en activos fijos de AIH no vayan a afectar significativamente sus operaciones.

Riesgos Relativos a la Industria

El personal operativo de los negocios de AIH cuenta con la especialización requerida para el buen desempeño de sus funciones. Es por eso que las empresas del Grupo Andino tienen programas de capacitación permanente para sus trabajadores que, si bien permite fidelizarlos y potenciarlos, también los vuelve atractivos para las empresas competidoras y, por lo tanto, habría una posible amenaza de rotación de personal. Estas condiciones podrían impactar negativamente en caso no se pueda contar con el personal necesario y a un salario razonable para el normal desarrollo de las operaciones.

However, in the event that AIH, at a given moment, lacks the necessary resources to face its short-term obligations, the operability of its businesses may be affected.

» Factors Beyond AIH´s Control that Affect Sales

Sales of the companies belonging to AIH are exposed to several risk factors that do not depend on the normal operation of the Company. Some of them are the economic environment in Peru and in countries directly related to the Company’s operations; the country’s political situation, the price of oil, changes in the policies applicable to the sector, climate events such as “El Niño phenomenon”, changes in tax policies, development of infrastructure adjacent to the current one, social conflicts, among others.

» Social Conflicts The country still shows high levels of poverty, unemployment and sub employment that do not correspond to the achievements in the sphere of macroeconomic stability, which has benefited most of the inhabitants in the big coastal cities and not necessarily in the same way the inhabitants in the rural Andean and jungle areas. Such social and economic context is reflected in a series of social conflicts.

Consequently, there is no guarantee that these social conflicts will not affect AIH operations.

» Concession Renewal

The income from port (Terminales Portuarios Euroandinos, TPE) and airport (Aeropuertos Andinos del Peru, AAP) infrastructure concession agreements are limited by the actions the government may take regarding those concessions, which are described to follow:

In the case of TPE, the concession may be terminated earlier if: (i) there is public interest in the concession; and/or (ii) there is a breach of any of the clauses in the Concession agreement.

In the case of AAP, the concession may also be terminated earlier if: (i) there is a temporary or permanent interruption of operations; (ii) there is a failure to comply with concession payment obligation, (iii) failure of any of the material conditions of the Concession agreement, (iv) in cases of force majeure (wars, disturbances, threats to the national security) and/or (v) at the sole discretion of the government (with a notice at least six months in advance).

» Accidents, Natural Disasters

AIH´s fleet, equipment and infrastructure run a risk of damage or loss due to events such as mechanic and/or installation failure, fires, explosions, collisions, marine accidents or human mistakes.

Additionally, these assets may also be affected by earthquakes, tsunamis or other natural disasters that may reduce or hinder its normal operation.

The company has insurance policies as a mechanism for transferring this kind of risk. However, there is no guarantee that the loss of AIH fixed assets may significantly affect its operations.

Risks Related to the Industry

The operating staff at AIH businesses has the required specialization for the good performance of their tasks. This is why AIH companies offer permanent training programs for their workers that, although may develop loyalty and self-promotion, turn them attractive for our competitors, and therefore there is a likely threat of staff turnover. These conditions may have a negative impact if the necessary personnel is not available at reasonable wages for the normal development of the operations.

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH73 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORTESTADOS FINANCIEROSFINANCIAL STATEMENTS

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH75 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. Y SUBSIDIARIAS Estado Separado de Situación Financiera

ACTIVOS PASIVOS Y PATRIMONIO

Al 31 de diciembre de Nota 2012 2011 Al 31 de diciembre de Nota 2012 2011

S/.000 S/.000 S/.000 S/.000

ACTIVOS CORRIENTES PASIVOS CORRIENTES

Efectivo y equivalente al efectivo 6 265 191 Cuentas por pagar comerciales 630 626

Cuentas por cobrar a partes relacionadas 7 14,172 8,257 Cuentas por pagar a partes relacionadas 7 19,968 21,406

Otras cuentas por cobrar 8 13,588 14,361 Otras cuentas por pagar 2,984 1,918

Gastos pagados por anticipado 1,617 787 Partes corrientes de las obligaciones financieras a largo plazo 11 3,827 37

Total activos corrientes 29,642 23,596 Total pasivos corrientes 27,409 124,287

ACTIVOS NO CORRIENTES PASIVOS NO CORRIENTES

Cuentas por cobrar a partes relacionadas 7 9,185 10,352 Cuentas por pagar a partes relacionadas 7 8,420 10,778

Inversiones en subsidiarias y en negocios de control conjunto 9 225,825 122,426 Obligaciones financieras a largo plazo 11 9,175 10,592

Mobiliario y equipo 940 187

Impuesto a la renta diferido activo 10 1,674 557

Totaldel activo no corriente 237, 624 133,522 Total pasivos no corrientes 17,595 21,370

TOTAL PASIVOS 45,004 45,357

PATRIMONIO 12

Capital 134,469 99,665

Prima de emisión 77,180 -

Reserva legal 336 336

Resultados acumulados 10,277 11,760

Total patrimonio 222,262 111,761

TOTAL ACTIVOS 267,266 157,118 TOTAL PASIVO Y PATRIMONIO 267,266 157,118

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. AND SUBSIDIARIES Individual Statements of Financial Position

ASSETS LIABILITIES AND EQUITY

Year Ended December 31, Note 2012 2011 Year Ended December 31, Note 2012 2011

S/.000 S/.000 S/.000 S/.000

Current Assets Current Liabilities

Cash and cash equivalents 6 265 191 Trade accounts payable 630 626

Accounts receivable from related parties 7 14,172 8,257 Accounts payable to related parties 7 19,968 21,406

Other accounts receivable 8 13,588 14,361 Other accounts payable 2,984 1,918

Prepaid expenses 1,617 787 Current portion of long-term financial obligations 11 3,827 37

Total Current Assets 29,642 23,596 Total Current Liabilities 27,409 124,287

Non-current Assets Non-current Liabilities

Accounts receivable from related parties 7 9,185 10,352 Accounts payable to related parties 7 8,420 10,778

Investments in subsidiaries and jointly controlled entities and associates 9 225,825 122,426 Long-term financial obligations 11 9,175 10,592

Furniture and equipment 940 187

Deferred income tax assets 10 1,674 557

Total Non-current Assets 237, 624 133,522 Total Non-current Liabilities 17,595 21,370

Total Liabilities 45,004 45,357

Equity 12

Capital 134,469 99,665

Premium on issued shares 77,180 -

Statutory reserve 336 336

Accrued financial results 10,277 11,760

Total Equity 222,262 111,761

Total Assets 267,266 157,118 Total Liabilities and Equity 267,266 157,118

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH77 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. Y SUBSIDIARIAS Estado Separado de Resultados Integrales

Al 31 de diciembre de Nota 2012 2011

S/.000 S/.000

Ingresos por las prestaciones de servicios 5,347 5,737

Costo de la prestación de servicios 15 (4,744) (6,917)

Utilidad (pérdida) bruta 603 (1,180

Gastos de administración 16 (2,026) (2,818)

Dividendos recibidos 9 - 15,288

Otros ingresos 2,045 1,560

Otros gastos (1,316) (1,571)

(Pérdida) Utilidad operativa (694) 11,279

Ingresos financieros 732 258

Gastos financieros 18 (2,056) (1,540)

Diferencia en cambio, neta (3.1 a-i) (582) 508

(Pérdida) Utilidad antes del impuesto a la renta (2,600) 10,505

Impuesto a la renta 13 1,117 542

(Pérdida) Utilidad del año (1,483) 11,047

Otros resultados integrales: - -

Resultados integrales del año (1,483) 11,047

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. AND SUBSIDIARIES Individual Statements of Comprehensive Financial Results

Year ended december 31, Note 2012 2011

S/.000 S/.000

Revenues for service provision 5,347 5,737

Cost of service provision 15 (4,744) (6,917)

Gross earnings (loss) 603 (1,180

Administrative expenses 16 (2,026) (2,818)

Dividends received 9 - 15,288

Other incomes 2,045 1,560

Other expenses (1,316) (1,571)

Operating earnings (loss) (694) 11,279

Financial incomes 732 258

Financial expenses 18 (2,056) (1,540)

Net exchange rate fluctuations (3.1 a-i) (582) 508

Earnings before income tax (loss) (2,600) 10,505

Income tax 13 1,117 542

Earnings for the year (loss) (1,483) 11,047

Other comprehensive financial results - -

Comprehensive financial results for the year (1,483) 11,047

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH79 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. Estado Separado de Cambios en el Patrimonio por los Años Terminados

el 31 de Diciembre de 2012 y el 31 de Diciembre de 2011

Númerode acciones

comunes Capital

Prima deemisión de

accionesReserva

legalResultados

acumulativos Total

En miles S/.000 S/.000 S/.000 S/.000 S/.000

Saldos al 1 de enero de 2011 99,665 99,665 - 336 2,365 102,366

Resultados integrales del año - - - - 11,047 11,047

Transacciones con los accionistas: - - - - - -

Distribución de dividendos - - - - (1,652) (1,652)

Saldos al 31 de diciembre de 2011 99,665 99,665 - 336 11,760 111,761

Resultados integrales del año - - - - (1,483) (1,483)

Transacciones con accionistas: - - - - - -

Emisión de acciones 34,804 34,804 - - - -

Saldos al 31 de diciembre de 2012 134,469 134,469 - 336 10,277 222,262

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. Individual Statements of Changes in Equity for the Years Ended December 31, 2012

and December 31, 2011

Number ofcommon

shares Capital

Premium onissuedshares

Statutoryreserve

Accruedfinancial results Total

In thousands S/.000 S/.000 S/.000 S/.000 S/.000

Balance at January 1, 2011 99,665 99,665 - 336 2,365 102,366

Comprehensive financial results for the year - - - - 11,047 11,047

Transactions with shareholders: - - - - - -

Distribution of dividends - - - - (1,652) (1,652)

Balance at December 31, 2011 99,665 99,665 - 336 11,760 111,761

Comprehensive financial results for the year - - - - (1,483) (1,483)

Transactions with shareholders - - - - - -

Issuance of shares 34,804 34,804 - - - -

Balance at December 31, 2012 134,469 134,469 - 336 10,277 222,262

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH81 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH83 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH83 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. Y SUBSIDIARIAS Estado Separado de Flujos de Efectivo

Al 31 de diciembre de 2012 2011

S/.000 S/.000

Flujos de efectivo de las actividades de operación

(Pérdida) Utilidad del año (1,483) 11,047

Ajustes a la (pérdida) utilidad neta:

Depreciación 61 46

Impuesto a la renta diferido (1,117) (542)

(Aumento) disminución de activos:

Otras cuentas por cobrar 773 (13,893)

Gastos pagados por anticipo (830) (768)

Aumento (disminución) en pasivos:

Cuentas por pagar comerciales 4 (179)

Otras cuentas por pagar 1,066 1,422

Efectivo neto aplicado a las actividades de operación (1,526) (2,867)

Flujos de efectivo de las actividades de inversión

Inversiones en subsidiarias y en negocios de control conjunto (97,829) (8,236)

Pago por compra de inmuebles, maquinaria y equipo (8,14) (3)

Desembolsos a partes relacionadas (10,518) (27,321)

Efectivo neto aplicado a las actividades de inversión (109,161) (35,560)

Flujos de efectivo de las actividades de financiamiento

Incremento de obligaciones financieras 2,373 10,592

Pago de obligaciones financieras - (3,998)

Prestamos de partes relacionadas - 17,789

Pago de prestamos de partes relacionadas (3,596) -

Efectivo proveniente de la emisión de acciones, incluida la prima de emisión 111,984 -

Cobro de dividendos - 15,288

Pago de dividendos - (1,652)

Efectivo neto provisto a las actividades de financiamiento 110,761 38,019

Aumento neto (disminución neta) de efectivo y equivalente de efectivo en el año 74 (408)

Efectivo y equivalente de efectivo al inicio del año 191 599

Efectivo y equivalente de efectivo al final del año 265 191

Transacciones que no han generado flujo de efectivo

Aplicación de inversiones financieras (200) -

Incremento de inversiones financieras como forma de pago de parte relacionada 5,770 -

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. AND SUBSIDIARIES Individual Cash Flow Statements

Year Ended December 31, 2012 2011

S/.000 S/.000

Cash flow from operating activities

Earnings for the year (loss) (1,483) 11,047

Adjusted net earnings (loss):

Depreciation 61 46

Deferred income tax (1,117) (542)

Decrease in assets (increase):

Other accounts receivable 773 (13,893)

Prepaid expenses (830) (768)

Increase in liabilities (decrease):

Trade accounts payable 4 (179)

Other accounts payable 1,066 1,422

Net cash applied to operating activities (1,526) (2,867)

Cash flow from investing activities

Investments in subsidiaries and joint controlled entities and associates (97,829) (8,236)

Payments for purchase of property, plant and equipment (8,14) (3)

Disbursements to related parties (10,518) (27,321)

Net cash applied to investing activities (109,161) (35,560)

Cash flow from financing activities

Increase in the financial obligations 2,373 10,592

Payment of financial obligations - (3,998)

Borrowings from related parties - 17,789

Payment of borrowings from related parties (3,596) -

Cash from the issuance of shares -premium on issued shares included 111,984 -

Charge of dividends - 15,288

Payment of dividends - (1,652)

Net cash from financing activities 110,761 38,019

Net increase in cash and cash equivalent for the year (net decrease) 74 (408)

Cash and cash equivalent at the beginning of the year 191 599

Cash and cash equivalent at the end of the year 265 191

Transactions that do not qualify for cash flow

Application of financial investments (200) -

Increase in financial investments as method of payment of the related party 5,770 -

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. Y SUBSIDIARIAS Estado Separado de Flujos de Efectivo

Al 31 de diciembre de 2012 2011

S/.000 S/.000

Flujos de efectivo de las actividades de operación

(Pérdida) Utilidad del año (1,483) 11,047

Ajustes a la (pérdida) utilidad neta:

Depreciación 61 46

Impuesto a la renta diferido (1,117) (542)

(Aumento) disminución de activos:

Otras cuentas por cobrar 773 (13,893)

Gastos pagados por anticipo (830) (768)

Aumento (disminución) en pasivos:

Cuentas por pagar comerciales 4 (179)

Otras cuentas por pagar 1,066 1,422

Efectivo neto aplicado a las actividades de operación (1,526) (2,867)

Flujos de efectivo de las actividades de inversión

Inversiones en subsidiarias y en negocios de control conjunto (97,829) (8,236)

Pago por compra de inmuebles, maquinaria y equipo (8,14) (3)

Desembolsos a partes relacionadas (10,518) (27,321)

Efectivo neto aplicado a las actividades de inversión (109,161) (35,560)

Flujos de efectivo de las actividades de financiamiento

Incremento de obligaciones financieras 2,373 10,592

Pago de obligaciones financieras - (3,998)

Prestamos de partes relacionadas - 17,789

Pago de prestamos de partes relacionadas (3,596) -

Efectivo proveniente de la emisión de acciones, incluida la prima de emisión 111,984 -

Cobro de dividendos - 15,288

Pago de dividendos - (1,652)

Efectivo neto provisto a las actividades de financiamiento 110,761 38,019

Aumento neto (disminución neta) de efectivo y equivalente de efectivo en el año 74 (408)

Efectivo y equivalente de efectivo al inicio del año 191 599

Efectivo y equivalente de efectivo al final del año 265 191

Transacciones que no han generado flujo de efectivo

Aplicación de inversiones financieras (200) -

Incremento de inversiones financieras como forma de pago de parte relacionada 5,770 -

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. AND SUBSIDIARIES Individual Cash Flow Statements

Year Ended December 31, 2012 2011

S/.000 S/.000

Cash flow from operating activities

Earnings for the year (loss) (1,483) 11,047

Adjusted net earnings (loss):

Depreciation 61 46

Deferred income tax (1,117) (542)

Decrease in assets (increase):

Other accounts receivable 773 (13,893)

Prepaid expenses (830) (768)

Increase in liabilities (decrease):

Trade accounts payable 4 (179)

Other accounts payable 1,066 1,422

Net cash applied to operating activities (1,526) (2,867)

Cash flow from investing activities

Investments in subsidiaries and joint controlled entities and associates (97,829) (8,236)

Payments for purchase of property, plant and equipment (8,14) (3)

Disbursements to related parties (10,518) (27,321)

Net cash applied to investing activities (109,161) (35,560)

Cash flow from financing activities

Increase in the financial obligations 2,373 10,592

Payment of financial obligations - (3,998)

Borrowings from related parties - 17,789

Payment of borrowings from related parties (3,596) -

Cash from the issuance of shares -premium on issued shares included 111,984 -

Charge of dividends - 15,288

Payment of dividends - (1,652)

Net cash from financing activities 110,761 38,019

Net increase in cash and cash equivalent for the year (net decrease) 74 (408)

Cash and cash equivalent at the beginning of the year 191 599

Cash and cash equivalent at the end of the year 265 191

Transactions that do not qualify for cash flow

Application of financial investments (200) -

Increase in financial investments as method of payment of the related party 5,770 -

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH85 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH87 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH87

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. Y SUBSIDIARIAS Estado Consolidado de Situación Financiera

ACTIVOS PASIVOS Y PATRIMONIO

Al 31 de diciembre de Nota 2012 2011 Al 31 de diciembre de Nota 2012 2011

S/.000 S/.000 S/.000 S/.000

ACTIVOS CORRIENTES PASIVOS CORRIENTES

Efectivo y equivalente al efectivo 7 16,882 19,235 Obligaciones financieras corrientes 15 30,724 28,345

Cuentas por cobrar comerciales 8 75,978 54,335 Cuentas por pagar comerciales 16 53,107 50,329

Cuentas por cobrar a partes relacionadas 9 10,508 10,914 Cuentas por pagar a partes relacionadas 9 10,050 1,701

Impuestos por recuperar 13,109 13,446 Impuesto a la renta 8,221 6,470

Otras cuentas por cobrar 10 45,023 17,524 Otras cuentas por pagar 17 27,809 20,510

Existencias 11 21,822 16,047 Parte corriente de obligaciones financieras a largo plazo 15 27,078 16,932

Gastos pagados por anticipado 3,628 5,696

Total activos corrientes 186,950 137,197 Total pasivos corrientes 156,989 124,287

ACTIVOS NO CORRIENTES PASIVOS NO CORRIENTES

Inversiones en negocios de control conjunto 13 73,401 19,265 Obligaciones financieras a largo plazo 15 217,775 265,264

Inmuebles, maquinaria y equipo 12 1,758,274 693,187 Impuesto a la renta diferido pasivo 18 436,973 122,614

Activos intangibles 14 28,934 28,052 Ganancias diferidas 209 295

Total activos no corrientes 1,860,609 740,504 Total pasivos no corrientes 654,957 388,173

TOTAL PASIVOS 811,946 512,460

PATRIMONIO 20

Capital 99,665 99,665

Acciones de tesorería (7,416) -

Prima por emisión de acciones 77,180 -

Excedente de revaluación 728,411 -

Reserva legal 8,053 7,866

Resultados acumulados 252,868 234,930

1,193,565 342,461

Interés no controlante 42,048 22,780

Total patrimonio 1,235,613 365,241

TOTAL ACTIVOS 2,047,559 877,701 TOTAL PASIVO Y PATRIMONIO 2,047,559 877,701

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. AND SUBSIDIARIES Consolidated Statements of Fianancial Position

ASSETS LIABILITIES AND EQUITY

Year ended December 31, Note 2012 2011 Year ended December 31, Note 2012 2011

S/.000 S/.000 S/.000 S/.000

CURRENT ASSETS CURRENT LIABILITIES

Cash and cash equivalents 7 16,882 19,235 Current financial obligations 15 30,724 28,345

Trade accounts receivable 8 75,978 54,335 Trade accounts payable 16 53,107 50,329

Accounts receivable from related parties 9 10,508 10,914 Accounts payable to related parties 9 10,050 1,701

Refundable taxes 13,109 13,446 Income tax 8,221 6,470

Other accounts receivable 10 45,023 17,524 Other accounts payable 17 27,809 20,510

Inventory 11 21,822 16,047 Current portion of long-term financial obligations 15 27,078 16,932

Prepaid expenses 3,628 5,696

Total Current Assets 186,950 137,197 Total Current Liabilities 156,989 124,287

NON-CURRENT ASSETS NON-CURRENT LIABILITIES

Investments in jointly controlled entities and associates 13 73,401 19,265 Long-term financial obligations 15 217,775 265,264

Property, plant and equipment 12 1,758,274 693,187 Deferred income tax liabilities 18 436,973 122,614

Intangible assets 14 28,934 28,052 Deferred revenue 209 295

Total non-current Assets 1,860,609 740,504 Total non-current liabilities 654,957 388,173

TOTAL LIABILITIES 811,946 512,460

NET WORTH 20

Capital 99,665 99,665

Treasury transactions (7,416) -

Premium on issued shares 77,180 -

Revaluation surplus 728,411 -

Statutory reserve 8,053 7,866

Accrued financial results 252,868 234,930

1,193,565 342,461

Non-controlling interests 42,048 22,780

Total Net Worth 1,235,613 365,241

TOTAL ASSETS 2,047,559 877,701 TOTAL LIABILITIES AND EQUITY 2,047,559 877,701

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH89 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH89

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. Y SUBSIDIARIAS Estado Consolidado de Resultados Integrales

Al 31 de diciembre de Nota 2012 2011

S/.000 S/.000

Ingresos por las prestaciones de servicios 23 517,015 465,590

Costo de la prestación de servicios 24 (400,405) (356,856)

Utilidad bruta 116,610 108,734

Gastos de venta 25 (30,882) (22,419)

Gastos de administración 26 (57,781) (65,961)

Otros ingresos 28 17,816 19,167

Otros gastos 28 (14,465) (10,282)

Utilidad operativa 31,298 29,239

Ingresos financieros 2,977 5,444

Gastos financieros 29 (36,623) (34,799)

Utilidad atribuible a la participación en negocios de control conjunto 13 5,591 3,703

Diferencia en cambio, neta (3.a) 14,166 8,564

Utilidad antes del impuesto a la renta 17,409 12,151

Impuesto a la renta 21 (1,335) (6,951)

Utilidad del año 16,074 5,200

Utilidad del año atribuíble a:

Controladores de la compañía 15,808 4,728

Interés no controlante 266 472

Utilidad del año 16,074 5,200

Resultados integrales del año:

Utilidad del año 16,074 5,200

Otros resultados integrales: - -

Revaluación de terrenos 2.25 1,065,400 -

Impuesto a la renta diferido de la revaluación de terrenos 2.25 (318,354) -

Total Resultados integrales del año 763,120 5,200

Resultados integrales del año atribuíbles a:

Controladores de la compañía 744,219 4,728

Interés no controlante 18,901 472

Resultados integrales del año 763,120 5,200

Utilidad básica por acción (en soles) 30 0.12 0.05

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. Y SUBSIDIARIAS Consolidated Statements of Comprehensive Financial Results

Year ended December 31, Note 2012 2011

S/.000 S/.000

Revenues for service provision 23 517,015 465,590

Cost of service provision 24 (400,405) (356,856)

Net Earnings 116,610 108,734

Selling expenses 25 (30,882) (22,419)

Administrative expenses 26 (57,781) (65,961)

Other revenues 28 17,816 19,167

Other expenses 28 (14,465) (10,282)

Operating earnings 31,298 29,239

Financial revenues 2,977 5,444

Financial expenses 29 (36,623) (34,799)

Earnings attributable to jointly controlled entities and associates 13 5,591 3,703

Net exchange rate fluctuations (3.a) 14,166 8,564

Pre-income-tax earnings 17,409 12,151

Income tax 21 (1,335) (6,951)

Earnings for the year 16,074 5,200

Earnings for the year attributable to:

Controlling interests of the company 15,808 4,728

Non-controlling interest 266 472

Earnings for the year 16,074 5,200

Comprehensive financial results for the year:

Earnings for the year 16,074 5,200

Other comprehensive financial results: - -

Revaluation of lands 2.25 1,065,400 -

Deferred income tax on revaluation of lands s 2.25 (318,354) -

Total comprehensive financial results for the year 763,120 5,200

Comprehensive financial results for the year attributable to:

Controlling interests of the company 744,219 4,728

Non-controlling interest 18,901 472

Comprehensive financial results for the year 763,120 5,200

Basic earnings per share (expressed in PEN - Nuevos Soles) 30 0.12 0.05

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH91 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH91

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. Estado de Cambios en el Patrimonio por los Años Terminados el 31 de Diciembre de 2012 y el 31 de diciembre de 2011

Númerode acciones

comunes CapitalAcciones de

tesorería

Prima poremisión de

acciones

Excedentede

revaluaciónReserva

legalResultados

acumulativos

Interésno

controlanteTotal Total

En miles S/.000 S/.000 S/.000 S/.000 S/.000 S/.000 S/.000 S/.000 S/.000

Saldos al 1 de enerode 2011

99,665 99,665 - - - 6,937 125,700 232,302 267,569 499,871

Resultados integralesdel año

- - - - - - 4,728 4,728 472 5,200

Transacciones con los accionistas:

- - - - - - - - - -

Disminución del interésno controlante

- - - - - 652 108,936 109,588 (244,950) (135,362)

Distribución dedividendos

- - - - - - (1,653) (1,653) (226) (1,879)

Transferencia a lareserva legal

- - - - - 277 (277) - - -

Otros - - - - - - (2,504) (2,504) (85) (2,589)

Total transacciones con los accionistas

- - - - - 929 104,502 105,431 (245,261) (139,830)

Saldos al 31 dediciembre de 2011 99,665 99,665 - - - 7,866 234,930 342,461 22,780 365,241

Saldos al 1 de enero de 2012

99,665 99,665 - - - 7,866 234,930 342,461 22,780 365,241

Resultados integrales del año

- - - - 728,411 - 15,808 744,219 18,901 763,120

Transacciones con los accionistas

- - - - - - - - - -

Aporte de capital 34,804 34,804 - 77,180 - - - 111,964 - 111,984

Compra de acciones de propia emisión

- - (7,416) - - - - (7,416) - (7,416)

Transferencia a la reserva legal

- - - - - 187 (187) - - -

Otros - - - - - - 2,317 2,317 367 2,684

Total transacciones con los accionistas

34,804 34,804 (7,416) 77,180 - 187 2,130 106,685 367 107,252

Saldos al 31 dediciembre de 2012 134,469 134,469 (7,416) 77,180 728,411 8,053 252,868 1,193,565 42,048 1,235,613

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. Consolidated Statements of Changes in Equity for the Years Ended December 31, 2012 and December 31, 2011

Numberof common

shares CapitalTreasury

transactions

Premium on issued shares

Revaluation surplus

Statutory reserve

Accrued Financial Results

Non-controlling

interestTotal Total

In thousands S/.000 S/.000 S/.000 S/.000 S/.000 S/.000 S/.000 S/.000 S/.000

Balance at January 1, 2011

99,665 99,665 - - - 6,937 125,700 232,302 267,569 499,871

Comprehensive financial results for the year

- - - - - - 4,728 4,728 472 5,200

Transactions with shareholders:

- - - - - - - - - -

Decrease of non-controlling interest

- - - - - 652 108,936 109,588 (244,950) (135,362)

Distribution of dividends

- - - - - - (1,653) (1,653) (226) (1,879)

Transfer to the statutory reserve

- - - - - 277 (277) - - -

Others - - - - - - (2,504) (2,504) (85) (2,589)

Total transactions with shareholders

- - - - - 929 104,502 105,431 (245,261) (139,830)

Balance at December 31, 2011 99,665 99,665 - - - 7,866 234,930 342,461 22,780 365,241

Balance at January 1, 2012

99,665 99,665 - - - 7,866 234,930 342,461 22,780 365,241

Comprehensive financial results for the year

- - - - 728,411 - 15,808 744,219 18,901 763,120

Transactions with shareholders:

- - - - - - - - - -

Capital contributions 34,804 34,804 - 77,180 - - - 111,964 - 111,984

Purchase of own shares - - (7,416) - - - - (7,416) - (7,416)

Transfer to the statutory reserve

- - - - - 187 (187) - - -

Others - - - - - - 2,317 2,317 367 2,684

Total transactions with shareholders

34,804 34,804 (7,416) 77,180 - 187 2,130 106,685 367 107,252

Balance at December 31, 2012 134,469 134,469 (7,416) 77,180 728,411 8,053 252,868 1,193,565 42,048 1,235,613

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH93 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH93

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. Y SUBSIDIARIAS Estado Consolidado de Flujos de Efectivo

Al 31 de diciembre de 2012 2011

S/.000 S/.000

Flujos de efectivo de las actividades de inversión

Inversiones en negocios de control conjunto (49,857) (700)

Dividendos recibidos de negocios de control conjunto 3,514 2,065

Pago por compra de inmuebles, maquinaria y equipo (20,994) (38,245)

Ingreso por venta de inmuebles, maquinaria y equipo 878 2,010

Pago por compra de activos intangibles (1,617) (5,028)

Efectivo neto aplicado a las actividades de inversión (68,076) (39,898)

Flujos de efectivo de las actividades de financiamiento

Incremento de obligaciones financieras corrientes 61,766 28,345

Pago de obligaciones financieras corrientes (52,600) (29,827)

Adquisición de interés minoritario - (135,362)

Incremento de obligaciones financieras - 252,482

Pago de obligaciones financieras (47,489) (96,886)

Compra de acciones de propia emisión (7,416) -

Emisión de acciones 111,984 -

Pago de dividendos - (1,879)

Efectivo neto provisto por las actividades de financiamiento 66,245 16,873

Disminución neta de efectivo y equivalente de efctivo en el año (2,353) (7,674)

Efectivo y equivalente de efectivo al inicio del año 19,235 26,909

Efectivo y equivalente de efectivo al final del año 16,882 19,235

Transacciones que no representan flujo de efectivo:

Activos fijos en arrendamiento financiero 3,359 2,128

Incremento de terrenos por revaluación voluntaria 1,065,400 -

Incremento de impuesto a la renta diferido por revaluación voluntaria 318,354 -

ANDINO INVESTMENT HOLDING S.A. AND SUBSIDIARIES Consolidated Cash Flow Statements

Year ended december 31, 2012 2011

S/.000 S/.000

Cash flow from investing activities

Investments in joint controlled entities and associates (49,857) (700)

Distribution of dividends from joint controlled entities and associates 3,514 2,065

Payments for purchase of property, plant and equipment (20,994) (38,245)

ncome from sale of property, plant and equipment 878 2,010

Payments for purchase of intangible assets (1,617) (5,028)

Net cash applied to investing activities (68,076) (39,898)

Cash flow from financing activities

Increase in current financial obligations 61,766 28,345

Payment of current financial obligations (52,600) (29,827)

Acquisition of minority interests - (135,362)

Increase in financial obligations - 252,482

Payment of financial obligations (47,489) (96,886)

Purchase of own shares (7,416) -

Issuance of shares 111,984 -

Payment of dividends - (1,879)

Net cash from financing activities 66,245 16,873

Net decrease of cash and cash equivalent for the year (2,353) (7,674)

Cash and cash equivalent at the beginning of the year 19,235 26,909

Cash and cash equivalent at the end of the year 16,882 19,235

Transactions that do not qualify for cash flow

Fixed assets under financial lease 3,359 2,128

Increase in lands caused by voluntary revaluation 1,065,400 -

Increase in deferred income tax caused by voluntary revaluation 318,354 -

ANáLISIS y DISCUSIÓN DE LA GERENCIA SOBRE LOSRESULTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS A DICIEMBRE DE 2012

1. Estado de Ganancias y Pérdidas ConsolidadoVentas netasLas ventas a diciembre de 2012 se incrementaron a 11.05% en comparación con diciembre de 2011 (S/. 517 millones sobre S/. 465.6 millones). Cosmos Agencia Marítima S.A.C. es la empresa donde se concentra el mayor crecimiento.

COSMOS Las ventas de Cosmos crecieron 27.6% de un año a otro, de S/. 146.5 millones a S/. 186.9 millones, debido a las siguientes variaciones:

» Agenciamiento marítimo: incremento en volumen y tarifa. » Operaciones especiales: nuevos contratos firmados con

clientes como Refinería La Pampilla S.A. y otros del sector oil and gas.

» Otros contratos: se captaron nuevos clientes como Southern Perú en Ilo y del sector petrolero en las zonas fluviales de la selva.

Cosmos - Ingresos por límites de negocio(miles de S/.)

2011 Part% 2012 Part% Variación%

Agenciamiento Marítimo 86,912 59.3 123,000 65.8 41.5

Flota y operaciones especiales 29,049 19.8 32,755 17.5 12.8

Estiba / Desestiba 17,530 12.0 13,691 7.3 -21.9

Otros contratos 13,016 8.9 17,464 9.3 34.2

Total 146,507 100.0 186,911 100.0 27.6

El resto de las empresas creció moderadamente: Neptunia (6%), Triton Transports (1.8%), entre otras.

Costo de prestación de serviciosEsta partida se incrementa en 12.2% en diciembre de 2012, según el siguiente detalle:

2012 2011

S/.000 S/.000Servicios prestados por terceros 256,942 244,979Gastos de personal 73,579 50,631Cargas diversas de gestión 25,936 22,400Depreciación 19,600 18,975Tributos 2,904 361Amortización 232 52Consumo de suministros 21,212 19,458

Total 400,405 356,856

Las principales variaciones provienen de:

» Servicios prestados por terceros: es la partida más representativa del costo en la cual el incremento ha sido de 4.88%.

» Gastos de personal: dado que los servicios prestados por Cosmos son intensivos en mano de obra, el crecimiento de esta empresa ha requerido de mayor contratación. Asimismo, algunos gastos de personal en Neptunia han sido reclasificados de administrativos a costos de prestación de servicios.

» Tributos: luego de la reestructuración de costos en Neptunia entre mayo y septiembre de 2012, gastos tributarios administrativos han sido reasignados al costo de la prestación de servicios.

MANAGEMENT ANALySIS AND DISCUSSION ON THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS TO DECEMBER 2012

1. Consolidated Profit and Loss AccountNet Sales Sales to December 2012 increased in 11.05% compared to December 2011 (S/. 517 million over S/. 465.6 million). Cosmos Agencia Marítima S.A.C. concentrates the highest growth.

COSMOS Cosmos sales grew in 27.6% from one year to the other, from S/. 146.5 million to S/. 186.9 million, as a result of the following variations:

» Ship brokerage: increase in volume and fee. » Special operations: new contracts entered with customers

such as Refinería La Pampilla S.A. and others in the oil and gas sector.

» Other contracts: new customers were gained, such as Southern Peru in Ilo and from the oil sector in the river areas in the jungle.

Cosmos - Increase by lines of business (thousand S/.)

2011 Share% 2012 Share% Shift%

Ship Brokerage 86,912 59.3 123,000 65.8 41.5

Fleet and Special Operations 29,049 19.8 32,755 17.5 12.8

Stowing/Unloading 17,530 12.0 13,691 7.3 -21.9

Other contracts 13,016 8.9 17,464 9.3 34.2

Total 146,507 100.0 186,911 100.0 27.6

The rest of the companies grew moderately: Neptunia (6%), Triton Transports (1.8%), among others.

Cost of Service ProvisionThis item increased in 12.2% in December 2012, as detailed:

2012 2011

S/.000 S/.000

Services provided by third parties 256,942 244,979

Payroll expenses 73,579 50,631

Other operation charges 25,936 22,400

Depreciation 19,600 18,975

Taxes 2,904 361

Amortization 232 52

Consumption of supplies 21,212 19,458

Total 400,405 356,856

The main variations come from: » Services rendered by third parties: this is the most

representative line item of the cost, showing an increase of 4.88%.

» Payroll expenses: as the services provided by Cosmos are labor intensive, the company growth has required larger recruitment. Additionally, some payroll expenses in Neptunia have been reclassified from administrative to cost of service provision.

» Taxes: after Neptunia cost restructuring between May and September 2012, administrative and fiscal expenses have been assigned to the cost of the provision of services.

Gastos administrativosLos gastos administrativos decrecen 12% en diciembre de 2012, según el siguiente detalle:

2012 2011

S/.000 S/.000

Gastos de personal 17,423 22,240

Servicios prestados por terceros 30,597 25,086

Cargas diversas de gestión 3,508 8,810

Tributos 2,205 4,819

Depreciación 3,087 2,520

Amortización 503 539

Cobranza dudosa 332 316

Consumo de suministros 126 1,631

Total 57,781 65,961

La principal explicación para la reducción de esta partida es la reestructuración de gastos en Neptunia, en la que algunos costos fijos se variabilizaron y ahora se asignan al costo de la prestación de los servicios.

EBITDAEn diciembre de 2012 el EBITDA alcanzó un monto de S/. 61.4 millones, 9% mayor que en diciembre de 2011, en que llegó a S/. 56.4 millones.

En el siguiente cuadro se aprecia la variación del EBITDA.

4q2012 4q2011 Variación % A dic 2012 A dic 2011 Variación %

EBITDA 14,381 11,826 22 61,425 56,378 9

El EBITDA consolidado proviene de las siguientes empresas:

Neptunia

Cosmos

Triton Transport

File Service

Multitainer

Gastos financierosLos gastos financieros se incrementan en S/.1.8 millones, de S/. 34.8 millones en diciembre de 2011 a S/. 36.6 millones en diciembre de 2012.

2012 2011

S/.000 S/.000

Intereses de préstamos bancarios 493,546 328,423

Intereses por arrendamiento financiero 2,514 2,514

Otros 483 1,486

496,543 342,860

Intereses capitalizados (459,920) (459,920)

Total 36,623 34,799

Administrative expensesAdministrative expenses decreased 12% in December 2012, as detailed to follow:

2012 2011

S/.000 S/.000

Payroll expenses 17,423 22,240

Services provided by third parties 30,597 25,086

Other operation charges 3,508 8,810

Taxes 2,205 4,819

Depreciation 3,087 2,520

Amortization 503 539

Doubtful collection 332 316

Consumption of supplies 126 1,631

Total 57,781 65,961

The main explanation for the reduction in this line item is the expense restructuring in Neptunia, in which some fixed cost were established on a variable basis, and are now assigned to the cost of the provision of services.

EBITDAIn December 2012, the EBITDA reached an amount of S/. 61.4 million, 9% larger than in December 2011, when it reached S/. 56.4 million.

The following chart shows the variation in EBITDA.

4q2012 4q2011 Shift% Dec 2012 Dec 2011 Shift %

EBITDA 14,381 11,826 22 61,425 56,378 9

The consolidated EBITDA comes from the following companies:

Neptunia

Cosmos

Triton Transport

File Service

Multitainer

Financial ExpensesFinancial expenses increased in S/.1.8 million, from S/. 34.8 million in December 2011 to S/. 36.6 million in December 2012.

2012 2011

S/.000 S/.000

Interest from bank loans 493,546 328,423

Intereses por arrendamiento financiero 2,514 2,514

Otros 483 1,486

496,543 342,860

Capitalized interests (459,920) (459,920)

Total 36,623 34,799

52%

2%6%

10%

30%

52%

2%6%

10%

30%

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH95 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

2. Balance General

Incremento patrimonial y de activos fijosA diciembre de 2012, el Balance General reconoce:

» Aumento de capital por Oferta Pública Primaria de febrero de 2012: S/. 114.9 millones.

» Revaluación de activos (inmobiliario) S/.728.4 millones. » Impuesto diferido relacionado a la revaluación de activos.

PasivosEs importante señalar la disminución en las obligaciones financieras debido a la amortización por S/. 8.6 millones del préstamo sindicado con Goldman Sachs.

Capital y prima por emisión de accionesDebido a la Oferta Pública Primaria de febrero de 2012, el capital se incrementa 34.9%, de S/. 99.7 millones a S/. 134.5 millones. El saldo del total de la operación se contabilizó en la cuenta Capital Adicional (prima de emisión), la cual asciende a S/. 77.2 millones. Se contabilizó de esta manera debido a que el precio nominal por acción es de S/. 1 mientras que la emisión de las 34,804 en la BVL se realizó a un precio de S/. 3.3. Los costos de estructuración ascendieron a S/. 3.1 millones y se dedujeron de la prima de emisión.

ANáLISIS y DISCUSIÓN DE LA GERENCIA SOBRE LOSRESULTADOS FINANCIEROS INDIVIDUAL A DICIEMBRE DE 2012

Ventas netas

Las ventas a diciembre de 2012 (S/. 5.347 millones) disminuyeron en 6.8% en comparación a diciembre de 2011 (S/. 5.737 millones), una diferencia en términos monetarios de S/. 390 mil. Esta disminución se debe principalmente a la reducción de los gastos reembolsables facturados por AIH hacia sus subsidiarias, así como a la disminución en el tipo de cambio. Cabe resaltar que estas ventas no registran dividendos.

Costo de ventasDisminuyó en 31.4%, pasando de S/. 6.9 millones en diciembre de 2011 a S/. 4.7 millones en diciembre de 2012 (una diferencia de S/. 2.2millones), gracias a una reestructuración de los costos de la empresa, así como a un mejor control de los mismos. Respecto a las ventas también hay una disminución, pasando de ser 120% en diciembre de 2011 a 88% en diciembre de 2012.

Utilidad brutaSe incrementó S/. 943 mil de S/. -1.2 millones a S/. 603 mil. Este movimiento se debe a la mejora en los costos indicada en el párrafo anterior.

Utilidad operativaA diciembre de 2012 fue S/. -694 mil, disminución de 11.9 millones con respecto a diciembre de 2011 (S/. 11.2 millones). Si bien hay una mejora en los Gastos de Administración de S/. 800 mil, en 2011 se percibieron dividendos por S/. 15.2 millones y en 2012 ninguno, lo cual explica la mayor parte de la variación.

Gastos financieros

Los gastos financieros comprenden las siguientes partidas.

2012 2011

S/.000 S/.000

Intereses de préstamos bancarios 32,801 20,362

Intereses por arrendamiento financiero 2,514 12,951

Otros 483 1,486

35,798 34,799

1. Balance Sheet

Increase in Net Worth and Fixed AssetsTo December 2012, the Balance Sheet recognizes:

» Capital increase as a result of the Initial Public Offering of February 2012: S/. 114.9 million.

» Asset Revaluation (real estate) S/.728.4 million. » Differed tax related to asset revaluation.

LiabilitiesIt is important to mention the decreases in financial obligations due to amortization for S/. 8.6 million of the syndicate loan with Goldman Sachs

Capital and Prime for the emission of sharesAs a result of the Initial Public Offering of February 2012, capital is increased in 34.9%, from S/. 99.7 million to S/. 134.5 million. The balance of the operation total was accounted in the Additional Capital account (Share Premium), which amounts to S/. 77.2 million. It was accounted like this because the share nominal value is S/. 1 while the emission of the 34,804 shares at the BVL (Lima Stock Market) was carried out at S/. 3.3. Structuring costs amounted to S/. 3.1 million and were deducted from the prime share.

MANAGEMENT ANALySIS AND DISCUSSION ON THE INDIVIDUAL FINANCIAL STATEMENTS TO DECEMBER 2012

Net Sales

Sales to December 2012 (S/. 5.347 million) decreased in 6.8% compared with December 2011 (S/. 5.737 million), a difference in monetary terms of S/. 390 thousand. This decrease was mainly due to the reduction in reimbursable expenses invoices by AIH to its subsidiaries, as well as the decrease in the exchange rate. These sales record no dividends.

Cost of SalesIt decreased in 31.4%, from S/. 6.9 million in December 2011 to S/. 4.7 million in December 2012 (a difference of S/. 2.2million), because the Company costs were restructured, and a better control of such costs. With regards to sales, there is also a decrease, from 120% in December 2011 to 88% in December 2012.

Gross ProfitIt increased in S/. 943 thousand from S/. -1.2 milion to S/. 603 thousand. This change is due to the improvement in costs mentioned in the previous paragraph.

Operating ProfitTo December 2012 it was S/. -694 thousand, a decrease of 11.9 million with regard to December 2011 (S/. 11.2 million). Although there is an improvement in Administrative Expenses of S/. 800 thousand, in 2011, there were dividends for S/. 15.2 million, but none in 2012, which explains most of the variations.

Financial Expenses Financial expenses comprise the following line items.

2012 2011

S/.000 S/.000

Interest from bank loans 32,801 20,362

Interest from leasing 2,514 12,951

Others 483 1,486

35,798 34,799

Diferencia en cambioSe produjo una reversión en la corrección monetaria de S/.508 mil en diciembre de 2011 a S/.-582 mil en diciembre de 2012. El riesgo por tipo de cambio surge de las cuentas por cobrar comerciales, de los préstamos otorgados/recibidos en dólares estadounidenses a/de empresas relacionadas y por las transacciones pasivas y endeudamiento con algunas entidades financieras denominadas en dólares estadounidenses.

La Gerencia no considera que el riesgo de cambio pueda impactar de manera desfavorable los resultados, por lo que la política es asumir el riesgo de cualquier fluctuación en el tipo de cambio del dólar estadounidense. En este sentido, la Gerencia considera innecesario cubrir a la Empresa del riesgo de cambio mediante instrumentos derivados.

Utilidad netaLa utilidad neta disminuye a S/. -1.5 millones mientras que en diciembre de 2011 fue de S/. 11 millones. Esto es consecuencia de las variaciones ya indicadas en la partida de Dividendos recibidos.

ActivosAl 30 de diciembre de 2012, el total de activos alcanzó S/. 267 millones, versus S/. 157.1 millones al 31 de diciembre de 2011; es decir, un incremento neto de S/. 123 millones. Este aumento se debe principalmente a la contabilización de las inversiones aplicando el método de participación, pasando de S/. 122 millones en diciembre de 2011 a S/.226 millones en diciembre de 2012, como consecuencia principalmente del aporte de Cosmos Agencia Marítima (subsidiaria de AIH) en Terminales Portuarios Euroandinos.

Pasivo y PatrimonioPasivosAl 30 de diciembre de 2012, el total de pasivos alcanzó S/. 45 millones, versus los S/. 45.3 millones al 31 de diciembre de 2011. Es decir, sin variación significativa.

PatrimonioAumenta 99%, pasando de S/. 111.7 millones en diciembre de 2011 a S/. 222 millones a diciembre de 2012 debido principalmente al aumento del capital social de la Empresa en S/. 34.8 millones (34.9% más) por el IPO realizado en febrero de 2012. El saldo del total de la operación se contabilizó en la cuenta Capital Adicional (prima de emisión) la cual asciende a S/. 77.2 millones. Se contabilizó de esta manera debido a que el precio nominal por acción es de S/. 1 mientras que la emisión de las 34,804 en la BVL se realizó a un precio de S/. 3.3. Los costos de estructuración ascendieron a S/. 3.1 millones y se dedujeron de la prima de emisión.

Cambio en los responsables de la elaboración y revisión de la información financiera

Durante el Ejercicio 2012 se realizó el cambio del CFO de la Empresa, encargado de la revisión de la información financiera, designándose al señor José Balta Del Río en reemplazo del señor Miguel Castillo, quien pasó a desempeñar otra función dentro de una de las subsidiarias.

Asimismo, durante el Ejercicio 2012 inició funciones el auditor interno, el señor Ney Arbildo, designado en diciembre de 2011.

Difference in the Exchange RateThere was a reversion in the monetary adjustment of S/.508 thousand in December 2011 to S/.-582 thousand in December 2012. The exchange rate risks arises from the trade receivable, from loans granted/received in US dollars to/from companies related to deposit transactions and debt with some financial entities with denomination in US dollars.

The Management considers that the exchange rate risk will not affect the results unfavorably; therefore the policy is to assume the risk of any fluctuation in the US dollar exchange rate. In this sense, the Management deems it unnecessary to cover the Company on the Exchange risk through derivatives.

Net ProfitThe net profit decreases to S/. -1.5 million, while in December 2011 it was S/. 11 million, as a consequence of the variations indicated in the received dividend line item.

AssetsAs of December 30, 2012, total assets reached S/. 267 million, compared to S/. 157.1 million as of December 31, 2011; that is, there was a net increase of S/. 123 million. This increase is mainly due to the recording of investment using the participation method, going from S/. 122 million in December 2011 to S/.226 million in December 2012, as a consequence mainly of the contribution of Cosmos Agencia Marítima (subsidiary of AIH) in Terminales Portuarios Euroandinos.

Liabilities and EquityLiabilitiesAl 30 de diciembre de 2012, el total de pasivos alcanzó S/. 45 millones, versus los S/. 45.3 millones al 31 de diciembre de 2011. Es decir, sin variación significativa.

EquityIt increases 99%, from S/. 111.7 million in December 2011 to S/. 222 million in December 2012 mainly due to the increase in the social capita of the Company in S/. 34.8 million (34.9% more) because of the IPO of February 2012. The total balance of the operation was recorded in the Additional Capital account (share prime), which amounts to S/. 77.2 million. It was accounted like this because the share nominal value is S/. 1 while the emission of the 34,804 shares at the BVL (Lima Stock Market) was carried out at S/. 3.3. Structuring costs amounted to S/. 3.1 million, and were deducted from the prime share.

Changes in the positions in charge of preparing and reviewing financial information.

During the 2012 Accounting Period, the Company CFO, in charge of reviewing the financial information was changed. Mr. Jose Balta del Rio was appointed to replace Mr. Miguel Castillo, who is performing a different task within one of the subsidiaries.

Additionally, during the 2012 Accounting Period, the internal auditor Mr. Ney Arbildo, appointed in December 2011, took up office .

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH97 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH99 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORTRESPONSABILIDAD SOCIAL Y RELACIONES CON LA COMUNIDAD SOCIAL RESPONSIBILITY AND COMMUNITY RELATIONS

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH101 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

En AIH, practicar la responsabilidad social implica aplicar una gestión empresarial donde todos nuestros grupos de interés sean considerados en la toma de decisiones y se busque el beneficio integral de los mismos.

Asumimos este objetivo, incluyéndolo como uno de los principios generales de nuestro Código de Ética Corporativo, documento que rige nuestro accionar cotidiano y conduce nuestra identidad organizacional.

En consecuencia, nuestras empresas están orientadas a velar por los intereses de todos aquellos grupos que sean parte del desenvolvimiento de nuestras operaciones, en armonía con los vecinos y el medio ambiente.

A continuación, las acciones de responsabilidad social que hemos implementado durante el año 2012.

COLABORADORESNuestro activo más valioso son los colaboradores de todas las empresas que conforman AIH. Sumando un total que supera las 2,100 personas entre sus catorce subsidiarias. AIH ha continuado orientando sus esfuerzos en contribuir al entrenamiento de sus trabajadores durante 2012.

Algunos temas y actividades que se han trabajado en este rubro, relacionadas al desarrollo de capacidades de los colaboradores han sido:

» Financiamiento de carreras universitarias » Financiamiento de cursos de diplomados (PUCP, UPC) » Financiamiento de maestrías (ESAN, Universidad de Piura)

» Financiamiento de especializaciones técnicas (Cibertec) » Financiamiento de cursos de idiomas (Euroidiomas) » Financiamiento de comercio exterior (IPAE) » Curso de Formación de Operadores de Reach Stackers » Curso de Formación de Capacitadores Internos para Operaciones

» Capacitaciones al personal en temas de seguridad y salud ocupacional (primeros auxilios, ergonomía, manejo defensivo, uso de extintores, materiales peligrosos, entre otros).

At AIH, putting Social Responsibility into practice involves applying a business management where all our stakeholders are considered when making decisions and that aims at achieving an integral benefit for all.

We target this objective, including it as one of the general principles of our Corporate Code of Ethics, the document that governs our daily activity and drives our organization identity.

Consequently, our companies are oriented at watching over the interests of all those groups that are part of the development of our operations, in harmony with the neighbors and the environment.

The Social Responsibility actions that we have devel-oped during 2012 are described to follow:

EMPLOyEESOur most valuable asset is the employees from all the companies in AIH. Altogether there are over 2,100 people in the fourteen subsidiaries. AIH has continuously focused in contributing to their training during 2012.

Some of the topics and activities related to developing our collaborators’ skills that have been worked on are the following:

» Financing university careers » Financing post-graduate courses (PUCP, UPC) » Financing master degrees (ESAN, Universidad de Piura) » Financing technical specializations (Cibertec) » Financing language courses (Euroidiomas) » Financing foreign trade courses (IPAE) » Reach Stackers Operators Training Course » Operation Internal Trainers Course » Training for the personnel on safety and occupational health topics (first aid, ergonomics, defensive driving, use of fire extinguishers, hazardous materials, and others).

ASUMIENDO NUESTROSCOMPROMISOS CON TODOS LOS GRUPOS DE INTERÉSOUR COMMITMENTS WITH ALL OUR STAKEHOLDERS

AIH

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH103 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

» Capacitaciones al personal del área comercial en atención de servicio al cliente, marketing y coaching de servicios.

Paralelamente y con respecto al bienestar social de los trabajadores, se han llevado a cabo actividades que consideramos contribuyen a la prevención en temas de salud, a la confraternidad y a la mejora en los índices de motivación en el trabajo, tales como:

» Campañas de salud preventiva (medicina general, laboratorio, oftalmológicas, odontológicas, nutricionales)

» Información preventiva oncológica » Campaña de vacunación contra la influenza » Campañas de masajes, tratamientos faciales y terapias

de relajación » Campaña de salud y belleza » Olimpiadas y Copas empresariales » Celebración en fechas: día del niño, día de la madre, día

del padre, aniversarios de la empresa, Navidad. » Concursos de dibujo para los hijos de los trabajadores » Visitas guiadas

Acerca de la comunicación interna dentro de nuestras empresas, contamos, además de nuestros boletines electrónicos periódicos, con algunos medios de comu-nicación impresos como:

» El Navegante (Neptunia). » Cosmonotas (Cosmos). » A Buen Puerto (Terminales Portuarios Euroandinos).

En estos medios tratamos noticias y temáticas que son de interés para el público específico de cada empresa.

En paralelo y para comunicaciones con nuestros inversionistas, manejamos un boletín virtual, donde el remitente es AIH y no sus subsidiarias y donde se comunican principalmente Hechos de Importancia y Comunicados de Prensa.

COMUNIDADEl área de influencia de AIH se refiere a todas aquellas zonas donde nuestras empresas se encuentran ubicadas o bien donde realizan sus operaciones. Nuestra área de influencia es amplia en tanto nuestras empresas tienen cobertura a nivel nacional. Debido al giro de nuestro negocio, estamos estratégicamente ubicados en las principales ciudades del litoral del país pero también en diversas localidades de la sierra y de la selva.

Las acciones que han tomado nuestras empresas hacia sus vecinos en las diversas áreas de influencia incluyen:

TERMINALES PORTUARIOS EUROANDINOS1. Nutrición » Proyecto “La Vaca Mecánica”: Programa de contribución

a la lonchera escolar de niñas y niños, en coor-dinación con la Municipalidad Provincial de Paita.

» Training for the personnel in the commercial area in customer service, marketing and service coaching.

At the same time, and with regard to the social wellbeing of the workers, some activities have been carried out that are considered to contribute to prevention in health topics, to help develop fraternal bonds, and to improve motivation in the workplace, such as:

» Preventive health campaigns (general medicine, laboratory, ophthalmic, odontology, nutritional).

» Oncologic preventive information. » Influenza immunization campaign. » Massage, facial treatments, relaxation therapies

campaigns. » Health and beauty campaigns. » Company’s Olympic Games and Tournaments. » Celebrations in special dates: Children’s Day, Mother’s

Day, Father’s Day, the Company’s Anniversary, Christmas. » Drawing contests for the workers’ children. » Guided visits.

For the internal communication within our compa-nies, besides our periodic electronic bulletins, we have some printed communication media, such as:

» El Navegante (Neptunia). » Cosmonotas (Cosmos). » A Buen Puerto (Terminales Portuarios Euroandinos).

Here we deal with news and topics of interest for the specific public in each company.

At the same time, and in order to communicate with our investors, we run a virtual bulletin, where the addresser is AIH, not its subsidiaries and where mainly Significant Events and Press Releases are published.

COMMUNITyAIH´s area of influence refers to all those areas where our companies are located or rather where they perform their operations. Our area of influence is wide as our companies have national coverage. Because of our line of business, we are strategically located in the main cities along the Peruvian coast, but also in several cities in the highlands and in the jungle.

The actions carried out by our companies towards their neighbors in their different areas of influence include:

TERMINALES PORTUARIOS EUROANDINOS1. Nutrition » “La Vaca Mecánica” Project: (The Mechanic Cow

Project): Working together with the Municipality of Paita, a program was developed to contribute to the

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH105 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

papel y restos marinos. TPE asume los costos por la capacitación que busca el fortalecimiento psicomotriz, dona material y mobiliario para el programa y contribuye a la comercialización de los trabajos de artesanía que se realizan.

» Formalización de Pescadores Artesanales: La Empresa apoyó con la gestión y el financiamiento de la formalización de 220 pescadores artesanales provenientes de los gremios de los diversos distritos de Paita. Actualmente se ha firmado un convenio entre la Federación de Pescadores Artesanales de la Región Grau-Piura y TPE para llegar a 600 beneficiarios.

Asimismo, en el caso particular de TPE, el contrato de concesión del puerto de Paita exige la formación de un Fondo Social, que representa un sistema de gestión de recursos destinados a la implementación de programas de desarrollo sostenible que beneficien a la población paiteña.

El FS compromete el 2% de los ingresos mensuales netos de TPE, los mismos que se depositan en una cuenta bancaria a nombre de la Autoridad Portuaria Nacional (APN) todos los meses desde asumida la concesión en 2009. A la fecha, este aporte supera los S/.4’000,000.00, monto que se destina a las prioridades para tal fin establecidas en el contrato de concesión, las cuales implican desarrollar iniciativas en las líneas de educación e infraestructura. Estos rubros fueron validados por un estudio de diagnóstico y línea de base socio-económico que se le encargó al Servicio Holandés de Cooperación al Desarrollo (SNV).

Los avances referidos a los proyectos seleccionados en el año 2011 son los siguientes:

» Programa de Lecto Escritura Leer Para Crecer: Segundo año de implementación del programa, resultado de la alianza entre la Asociación Civil Empresarios por la Educación y la Facultad de Educación de la Universidad Peruana Cayetano Heredia, cuyo objetivo es mejorar el desempeño pedagógico de los docentes en las aulas de educación primaria, beneficiando directamente a la comunidad educativa: alumnos, autoridades escolares y padres de familia. En total, más de 7000 beneficiarios.

» Programa de Desarrollo de Infraestructura para PRONOEI: El objetivo es implementar obras de mejoramiento de infraestructura y construcción de nuevos ambientes en los locales de los Programas No Escolarizados de Educación Inicial - PRONOEI en Paita, para crear condiciones que faciliten el desenvolvimiento educativo de promotoras y niños en un diseño educativo innovador.

that is aimed at their psychomotor development, donates material and furniture for the program and helps to commercialize the handcraft they produce.

» Legalization of Artisan Fishermen: The company supported, with management and financing, the legalization of 220 artisan fishermen from associations in the different districts in Paita. Recently, an agreement has been signed between the Artisan Fishermen Federation of the Grau-Piura Regions and TPE to reach 600 beneficiaries.

Additionally, in the particular case of TPE, the port of Paita concession agreement demands the creation of a Social Fund (SF), which represents a resource management system destined to implement sustainable development programs to benefit the population in Paita.

The SF engages 2% of TPE´s net monthly income, which is deposited in a bank account on the name of the National Port Authority (APN) every month since the concession was accepted in 2009. To date, this contribution exceeds S/.4’000,000.00, an amount that is destined to the priorities established for this purpose in the Concession agreement, which involve developing initiatives in education and infrastructure. These areas were validated through a social and economic diagnosis and baseline study that was entrusted to the Dutch Service of Cooperation for Development (SNV).

The advances referring to the projects selected in the year 2011 are the following:

» Reading and Writing Program "Leer para Crecer": This is the second year of the program, which resulted originally from the alliance between the Civil Association Empresarios por la Educación and Universidad Peruana Cayetano Heredia School of Education. It aims to improve the teaching skills in primary schools, providing a direct benefit to the educational community: students, teachers, school authorities and parents, altogether more than 7000 beneficiaries.

» Program for PRONOEI Infrastructure Development: It aims to implement works for infrastructure improvement and construction of new spaces in PRONOEI premises (Out-of-School Pre-Nursery Education Programs) in Paita, to create conditions that foster the educational development of promotoras (PRONOEI 'teachers') and children within an innovative educational design.

Se distribuyen 600 raciones de leche de soya diarios, repartidos en 20 PRONOEI priorizados como los más vulnerables, con el objetivo de contribuir a disminuir los índices de desnutrición infantil.

2. Medio Ambiente » Convenio con la NBAA: Desde el año 2011 TPE

apoya las iniciativas locales de gestión ambiental, en este caso a la organización civil local Nobles Buenos Amigos Ambientalistas (NBAA), ejecutando un programa de recuperación de la playa El Toril a través de campañas de limpieza periódicas y acondicionamiento de áreas recreativas.

» Capacitación ambiental LOOP: De la misma manera, TPE le encargó la capacitación en gestión ambiental y reciclaje a la empresa social L.O.O.P (Life Out of Plastic / Vida fuera del Plástico), dirigida a los miembros de la NBAA.

» Convenio con ANIA: Desde el año 2011, se suscribe un convenio con la Asociación para la Niñez y su Ambiente, cuyo objetivo es promover que las niñas y niños de Paita participen en el manejo sostenible de la playa “Luna de Paita” en El Toril, familiarizándolos así con el cuidado del medio ambiente desde una temprana edad, haciéndolos responsables por el cuidado de estos espacios.

» Instalación de Estaciones de Reciclaje y Actividades Recreativas en la Playa El Toril: Se instalaron estaciones de reciclaje en puntos estratégicos de la playa El Toril, con el fin de contribuir a la limpieza e incentivar la actividad del reciclaje. También se realizaron concursos de esculturas de arena, vóley playa, se organizaron conciertos al aire libre y otras actividades para involucrar a la población en el cuidado y valorización de este espacio de recreación.

3. Apoyo al Deporte e Identificación Cultural » Festividades Locales: La empresa se integra a las

festividades locales apoyando mediante actividades y auspicios puntuales en fiestas tales como: San Pedro y San Pablo, Virgen de las Mercedes, Fiestas Patrias, Día de Miguel Grau, Aniversario de Paita, Navidad, entre otros.

» Apoyo a la Liga de Judo: Se auspician los viajes, uniformes y eventos de los deportistas premiados en diversos campeonatos nacionales e internacionales.

» Concurso de Pintura: Se llevan a cabo concursos a nivel educación primaria y secundaria, buscando fomentar el desarrollo de las habilidades artísticas.

4. Fortalecimiento de capacidades » Manitos de Papel: Conformado por niños y

jóvenes con habilidades especiales de Paita, tiene como objetivo capacitarlos en la elaboración de artesanías a base de material reciclable como

school lunch box of boys and girls. 600 servings of soy milk were distributed on a daily basis in 20 PRONOEI (Out-of-School Pre-Nursery Education Programs) considered the most vulnerable, in order to reduce infant malnutrition rates.

2. Environment » An Agreement with NBAA: Since 2011 TPE supports

the local environmental management initiatives, in this case the local civil organization Nobles Buenos Amigos Ambientalistas (NBAA), carrying out a program to recover El Toril beach through periodic beach clean-up campaigns and setting of recreational areas.

» LOOP environmental training: Likewise, TPE entrusted the environmental management and recycling training to the social company L.O.O.P (Life Out of Plastic), addressed to the members of NBAA.

» Agreement with ANIA: Since 2011, we hold an agreement with Asociación para la Niñez y su Ambiente, which aims to promote the participation of the girls and boys of Paita in the sustainable management of the “Luna de Paita” beach in Toril, to become acquainted with taking care of the environment since an early age, and making them responsible for taking care of those spaces.

» Installation of Recycling and Recreational Activities at El Toril beach: Recycling stations were installed in strategic points at El Toril beach, to help keeping it clean and to promote recycling. Additionally, sand sculpture contests, beach volley competitions were carried out and outdoor concerts were organized as well as other activities to involve the population in taking care and valuating this recreational space.

3. Support to Sports and Cultural Identification » Local Festivities: The company joins the local

festivities through activities and specific sponsoring in celebrations such as: San Pedro y San Pablo (Saint Peter and Saint Paul), the Lady of Mercy, Independence Day, the Day of Miguel Grau, Paita’s Anniversary, Christmas, and others.

» Support to the judo league: Trips, uniforms and events are sponsored for the athletes awarded in several national and international championships.

» Painting contest: Contests are held in elementary and high school levels, to promote artistic skills.

4. Capacity Building » Manitos de Papel": A paper recycling program for

children and teenagers with special abilities in Paita, to develop their capacities and to reuse paper and sea materials that can be put into the making of handicrafts. TPE covers the cost of the training

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH107 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

NEPTUNIA1. Salud

Campañas de Salud: Neptunia ha realizado tres campañas de salud en conjunto con las Microrredes de Salud de Ramón Castilla y La Chalaca en 2012, trabajando con los Centros de Salud Ramón Castilla y San Juan Bosco respectivamente, rondando alrededor de 180 atenciones, entrega gratuita de 2,300 medicinas, distribución de material informativo y 40 despistajes realizados.

2. Educación

Programa RE-CREANDO: Neptunia llevó a cabo en el año 2012 el programa de educación ambiental “Re-Creando: Transformación desde el Corazón”, en conjunto con la Asociación Visión Solidaria, en los colegios Ramón Castilla Marquesado y José Gálvez Egúsquiza de los AAHH Ramón Castilla y La Chalaca respectivamente, involucrando a la comunidad educativa de 6to. grado de primaria en un proceso de sensibilización sobre el medio ambiente, beneficiando alrededor de 300 estudiantes.

3. Medio Ambiente

Programa de Vigilancia Socio-Ambiental Participativa: Para la unidad del depósito de minerales metálicos y no metálicos se trabajó en conjunto con los vecinos del área de influencia un programa de vigilancia socio-ambiental comunitaria, donde 16 vecinos pudieron ingresar a las instalaciones del depósito y participar de una visita guiada y posterior monitoreo de ruido in situ, para presenciar las buenas prácticas medio-ambientales que en nuestras instalaciones se ponen en marcha.

CAMPAÑAS NAVIDEÑASEn esta época del año varias de nuestras empresas realizan actividades con las comunidades donde están sus operaciones. Así por ejemplo, Neptunia y Terrano lograron beneficiar aproximadamente a 3,000 niñas y niños principalmente de Vasos de Leche del área de influencia en el Callao.

File Service organizó una actividad navideña para 310 niñas y niños de cinco instituciones educativas de inicial y primaria de su área de influencia, principalmente en el distrito de San Bartolo.

AAP también realizó una actividad a favor de los niños de las localidades de su área de influencia, donde aproximadamente 800 niñas y niños se vieron beneficiados con una chocolatada el día 22 de diciembre. Estuvieron presentes trece localidades, entre ellas las comunidades Wichay Jaran, Uray Jaran, Centro Jaran, las urbanizaciones Villa Magisterial, María Estela, Wayrana, Santa Celedonia, Santa Catalina, entre otras.

NEPTUNIA1. Health

Health campaigns: Neptunia has carried out three health campaigns together with Ramón Castilla and La Chalaca Health Micro networks in 2012, working jointly with the Ramón Castilla and San Juan Bosco Health Centers respectively, amounting an estimated amount of 180 medical attentions, free provision of 2,300 medicines, distribution of informative material and 40 early diagnoses.

2. Education

RE-CREANDO Program: Neptunia carried out in 2012, the environmental education program “Re-Creando: Transformación desde el Corazón” (Re-Creating, Transformation from the Heart), together with the Vision Solidaria Association, at Ramón Castilla Marquesado and José Gálvez Egúsquiza schools located in the shanty towns of Ramón Castilla and La Chalaca respectively, involving the school community of sixth grade in an aware raising process regarding the environment, benefitting around 300 students.

3. Environment

Social and Environmental Participative Vigilance Program: For the metal and nonmetal mineral deposit unit, the company worked together with the neighbors in the area of influence, a communitarian social and environmental program, where 16 members of the community could visit the deposit facilities and participated in a guided visit, and afterwards an in-situ noise monitoring, to witness the good environmental practices implemented in our facilities.

CHRISTMAS CAMPAIGNS In this time of the year, several of our companies organize activities with the communities located where they operate. For example, Neptunia and Terrano celebrated with 3,000 girls and boys mainly from baseline organizations that are comprised in their Callao area of influence.

File Service organized a Christmas activity for 310 girls and boys from five pre-school and elementary schools in its area of influence, mainly in the district of San Bartolo.

AAP also carried out an activity in favor of the children in the localities of its area of influence, where approximately 800 girls and boys enjoyed a party on December 22. Thirteen localities attended: among them the communities of Wichay Jaran, Uray Jaran, Centro Jaran, the housing developments Villa Magisterial, María Estela, Wayrana, Santa Celedonia, Santa Catalina, and others.

ACCIONISTASLa gestión que AIH tiene con sus accionistas, se basa en sus principios de Buen Gobierno Corporativo, amparado en la ley.

Dentro de este marco, nuestra obligación es directamente con la Superintendencia del Mercado de Valores (SMV) y la Bolsa de Valores de Lima (BVL). En cuanto a los reportes que debemos alcanzar, empleamos el MVNet o la net del mercado de valores y los contenidos son los siguientes:

» Estados Financieros Trimestrales (Intermedios), Individuales (únicamente AIH) y consolidados (empresas del Grupo AIH).

La periodicidad de envío de estos reportes –debidamente aprobados por el Directorio- es luego del cierre de marzo, junio, septiembre y diciembre.

» Estados Financieros Auditados Individuales y Consolidados. Estos reportes deben estar aprobados en directorio y JGA.

» Memoria Anual, aprobada por el Directorio y la Junta General de Accionistas

» Cualquier hecho de la empresa o sus subsidiarias que repercuta en forma considerable en los negocios y/o que sea considerado de interés de los accionistas, se reporta como hecho de importancia.

» Noticias que salgan en los medios, previa validación y/o corrección, cuando aplique.

» Cambios en la gerencia o configuración de Grupo económico, correspondiente por ejemplo a fusiones, adquisiciones, o constitución de nuevas empresas.

Los medios están atentos a los boletines de la BVL y publicaciones de la SMV, cuya fuente es el MVNet. Adicionalmente, desde AIH, cumplimos con elaborar notas de prensa en coordinación con nuestra agencia de medios, sobre lo que consideramos necesario. Estas usualmente son también Hechos de Importancia.

MEDIO AMBIENTEConscientes del impacto que podrían tener nuestras operaciones en el medio ambiente, ponemos en práctica un sistema de gestión ambiental para poder tener un desempeño óptimo que evite o mitigue dependiendo del caso, los eventuales impactos que podrían tener en el medio ambiente.

» En 2012 implementamos con éxito los compromisos socioambientales asumidos en los Estudios de Impacto Ambiental presentados a los Ministerios correspondientes, así como una Declaración de Impacto Ambiental, siendo estas herramientas de gestión aprobadas por los organismos competentes (Neptunia, AAP, TPE, PTT).

SHAREHOLDERSThe relationship between AIH and its shareholders is governed by the principles of Good Corporate Governance, according to the Law.

Within this framework, we have a direct obligation with the Superintendence of the Stock Market (SMV) and the Lima Stock Exchange (BVL). For reporting purposes, we use MVNet, the Stock Exchange Network, with the following content:

» Quarterly (intermediate), Individual (only AIH), and Consolidated (AIH companies) Financial Statements. These reports are delivered - after being duly approved by the Board of Directors - at the end of March, June, September and December.

» Audited Individual and Consolidated Financial Statements. These reports must be approved by the Board of Directors and the GSM.

» Annual Report, approved by the Board of Directors and the General Shareholders Meeting.

» Any event of the company or its subsidiaries that significantly affects the businesses and/or the interests of the shareholders must be reported as a Significant Event.

» News published in the media, after approval and/or correction, if necessary.

» Changes in the management or structure of the Holding, related to mergers, acquisitions, or incorporation of new companies.

The media is always watching BVL bulletins and SMV publications, which are sources from MVNet. Additionally, in AIH, we prepare press releases, jointly with our media agency, on matters considered as relevant. These are usually considered as well as Significant Events.

ENVIRONMENTWe are aware that our operations might impact the environment. Therefore, we are implementing an environmental management system to achieve an optimal development for the prevention or reduction, according to the case, of possible impacts on the environment.

» In 2012, we implemented the social and environmental commitments we accepted in the Environmental Impact Assessments submitted to the corresponding Ministries, as well as an Environmental Impact Statement. These are managerial tools approved by the pertinent bodies (Neptunia, AAP, TPE, PTT).

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH109 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT

» Contamos con los Certificados de Conformidad Ambiental requeridos por la Municipalidad del Callao, para nuestros locales ubicados dentro de la jurisdicción de la Provincia Constitucional del Callao.

» Aplicamos un sistema de gestión de residuos en todas nuestras instalaciones que así lo requieran.

» Contamos con la Certificación ISO 14000 (Depósito de Minerales / Almacén Edelnor – Neptunia), certificación adquirida voluntariamente para mejorar aún más las prácticas ambientales en nuestras instalaciones.

PROVEEDORES Nuestra política con respecto a los proveedores está claramente establecida en nuestro Código de Ética. AIH no contratará a un proveedor que viole las normas legales, incluyendo las laborales, de seguridad y salud ocupacional y las normas medioambientales. En general, la empresa se abstendrá de tener relaciones comerciales con proveedores de dudosa reputación. En contraparte, la empresa guardará especial consideración a aquellos proveedores que compartan los valores expresados en el Código y hayan incorporado la Responsabilidad Social como modelo de gestión.

CLIENTESA través de nuestras empresas, AIH busca alcanzar la mejor relación cliente-empresa, realizando constantes e innovadoras mejoras en este rubro, para garantizar la satisfacción de nuestra razón de ser, nuestros clientes.

De acuerdo con nuestro Código de Ética, practicamos con nuestros clientes una gestión transparente, donde las prácticas ilegales para la obtención de ventajas personales o comerciales, están terminantemente prohibidas y sujetas a sanciones legales, en caso aplique.

Asimismo, y siguiendo lo establecido en nuestro código, nos aseguramos de que exista un ambiente de trabajo que considere con estricto respeto a los derechos humanos, evitando de esta manera que exista algún tipo de discriminación, exclusión, acoso o acto que afecte la dignidad de las personas, asegurando además, el trato deseado con los clientes. Nuestras empresas cuentan con ejecutivos asignados específicamente a cada cliente, para promover el trato personalizado hacia ellos, atendiendo de forma integral sus solicitudes, dudas y preocupaciones. Nos ocupamos de capacitar a nuestro personal de las áreas comerciales en atención al cliente, para permitirnos brindar la atención que los fidelizará con nuestras empresas.

» We hold the Environmental Compliance Certificates required by the Municipality of Callao for our premises located within the Constitutional Province of Callao.

» We apply a waste management system in our facilities that require it.

» We are certified by ISO 14000 (Ore deposit / Edelnor Neptunia Warehouse). We certified voluntarily to further improve the environmental practices in our facilities.

SUPPLIERS Our policy for suppliers is clearly established in our Code of Ethics. AIH will not hire any supplier who does not abide by legal regulations, including work, occupational safety and health, and environmental regulations. Overall, the company will prevent any trade relationship with suppliers that have questionable reputation. On the other hand, the company will specially consider those suppliers who share the values stated in this Code and that have adopted Social Responsibility as a management model.

CUSTOMERSThrough our companies, AIH strives to achieve the best client-company relationship, by performing continuous and innovative improvements in this field to guarantee the satisfaction of our customers, our reason to exist.

According to our Code of Ethics, we practice a transparent management with our customers, where illegal practices for obtaining personal or commercial advantages are strictly prohibited and subject to disciplinary or, if applicable, legal measures.

Additionally, and also under our Code of Ethics, we guarantee a work environment with strict respect for human rights, without discrimination, exclusion, harassment and any action against people's dignity, therefore assuring that AIH clients receive the best possible service. Our companies have account executives assigned to each specific client, in order to promote personalized attention, addressing their requests, doubts and concerns comprehensively. We consider it necessary to provide training to our commercial staff, in order to provide a friendly, personal and thoughtful service to ensure the customer loyalty.

GOBIERNO y SOCIEDADAIH es partícipe activo en organizaciones donde se tratan temas de interés público, específicamente en temas relacionados a sus líneas de negocio (infraestructura, servicios marítimos y servicios logísticos), siendo miembros de una serie de gremios y organizaciones como se indica a continuación:

Participación AIH (en organizaciones de interés público)

TPE

AAP

TERRANO

OPORSA

COSMOS

NAUTILIUS

NEPTUNIA

NEPTUNIA PAITA

T TRANSPORTS

FILE SERVICE

MULTITAINER

ALMAFIN

Afi

n

Ap

am

Asp

po

r

CC

L

CC

Piu

ra

CC

Pa

ita

CC

Su

lla

na

CC

Ca

lla

o

Ca

pe

co

Co

me

xp

eru

Un

it P

erú

CC

AQ

P

CC

Ta

cna

Clu

b E

mp

resa

ria

l

De la misma manera, nuestras empresas cuentan con una serie de certificaciones que nos permiten cumplir con estándares nacionales e internacionales de excelencia en rubros específicos, contribuyendo de esta manera con una gestión que tiene mejores resultados no solo para AIH, sino para la sociedad en general:

AIH Certificaciones(estándares nacionales e internacionales)

TPE PAITA

COSMOS

NAUTILIUS

TRIMSER

NEPTUNIA S.A.

NEPTUNIA PAITA

NEPTUNIA MATARANI

FILE SERVICE

ISO

90

01

ISO

14

00

1

0H

SA

S 1

80

01

BA

SC

GM

P+

B2

FD

A

GOVERNMENT AND SOCIETyAIH is an active member of organizations that address topics of public interest, specifically if related to its businesses (infrastructure, maritime and logistic services). We are members of several guilds and specialized organizations as follows:

AIH Participation(public interest organizations)

TPE

AAP

TERRANO

OPORSA

COSMOS

NAUTILIUS

NEPTUNIA

NEPTUNIA PAITA

T TRANSPORTS

FILE SERVICE

MULTITAINER

ALMAFIN

Afi

n

Ap

am

Asp

po

r

CC

L

CC

Piu

ra

CC

Pa

ita

CC

Su

lla

na

CC

Ca

lla

o

Ca

pe

co

Co

me

xp

eru

Un

it P

erú

CC

AQ

P

CC

Ta

cna

Clu

b E

mp

resa

ria

l

In the same way, our companies hold several certifications that enable us to comply with national and international standards of excellence in specific fields, to contribute to a management with better results not only for AIH, but the general society:

Certifications AIH(national and international standards)

TPE PAITA

COSMOS

NAUTILIUS

TRIMSER

NEPTUNIA S.A.

NEPTUNIA PAITA

NEPTUNIA MATARANI

FILE SERVICE

ISO

90

01

ISO

14

00

1

0H

SA

S 1

80

01

BA

SC

GM

P+

B2

FD

A

ANDINO INVESTMENT HOLDING AIH111 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORTGOBIERNOCORPORATIVO CORPORATE GOVERNANCE

LAS BUENAS PRÁCTICAS CREAN VALORGOOD PRACTICES CREATE VALUE

Durante el Ejercicio 2012 se ha seguido avanzando con la implementación de Buenas Prácticas de Gobierno Corporativo y se aprobaron en el Directorio los procedimientos derivados del Código de Gobierno Corporativo aprobado el año anterior.

» Procedimiento de autoevaluación del Directorio y sus Comités.

» Procedimiento de validación y difusión de Hechos de Importancia.

» Procedimiento para la atención de pedidos de información de Accionistas.

» Procedimiento para la determinación de la remuneración de los Directores.

» Procedimiento para la identificación, revisión y aprobación de transacciones no habituales o entre personas vinculadas.

» Procedimiento para la inducción a nuevos Directores.

» Procedimiento para la celebración de sesiones del Directorio no presenciales.

» Procedimiento para la contratación de peritos y técnicos para el Directorio y sus Comités.

» Procedimiento para la identificación y comunicación de sucesos vinculados al Código de Ética

» Procedimiento de evaluación de desempeño de Auditoría Interna.

» Procedimiento de evaluación de desempeño del Auditor Externo.

» Procedimiento de inducción y capacitación de nuevos integrantes del Comité de Auditoría.

» Procedimiento de selección y nombramiento de Auditor Externo.

» Procedimiento para la comunicación directa entre Empleados y el Comité de Auditoría.

» Procedimiento para la determinación de lineamientos estratégicos del Plan de Auditoría Interna.

» Procedimiento para la identificación y evaluación de Factores Críticos de Riesgo.

» Procedimiento para la preparación y aprobación del Plan de Auditoría Interna.

» Procedimiento para la presentación de reportes de Auditoría Interna.

» Procedimiento para la solución de discrepancias entre el Auditor Externo y la Gerencia.

During the 2012 Accounting Period, Corporate Governance Good Practices have continued to be implemented, and the procedures deriving from the Corporate Governance Code approved the year before, were passed in the Board of Directors.

» Procedure for the self-assessment of the Board of Directors and its Committees.

» Procedure for the validation and publication of Significant Events.

» Procedure for attending Shareholders’ request for information.

» Procedure for determining Director’s remuneration.

» Procedure for identifying, reviewing and approving non-habitual transactions or between related parties.

» Procedure for briefing new Directors.

» Procedure for holding virtual Board of Directors meetings

» Procedure for hiring experts and technicians for the Board of Directors and its Committees.

» Procedure to identify and communicate events related to the Ethics Code.

» Procedure for evaluating the performance of the internal auditing.

» Procedure for evaluating the performance of the external auditor.

» Procedure for briefing and training new members of the Auditing Committee.

» Procedure for choosing and appointing the external auditor.

» Procedure for the direct communication between the Employees and the Auditing Committee.

» Procedure for determining the strategic guidelines of the Internal Auditing Plan.

» Procedure for identifying and assessing the Critical Risk Factors.

» Procedure for preparing and approving the Internal Auditing Plan.

» Procedure for submitting Internal auditing reports.

» Procedure for solving discrepancies between the external auditor and the Management.

TERMINALES PORTUARIOS EUROANDINOS S.A.Calle Ferrocarril 127 Paita Piura PerúT (5173) 28 5670www.puertopaita.com

AEROPUERTOS ANDINOS DEL PERÚ S.APardo y Aliaga 675 of 403 Lima 27 PerúT (511) 593 7230www.aap.com.pe

PENTA TANKS TERMINALS S.A.Pardo y Aliaga 675 of 402 Lima 27 PerúT (511) 315 4200www.andino.com.pe

INMOBILIARIA TERRANO S.A.Pardo y Aliaga 675 of 402 Lima 27 PerúT (511) 315 4200www.andino.com.pe

OPERADORA PORTUARIA S.A.Pardo y Aliaga 675 of 402 Lima 27 PerúT (511) 315 4200 www.andino.com.pe

COSMOS AGENCIA MARÍTIMA S.A.C.Mariscal Miller 450 piso 9 Callao 1 PerúT (511) 714 4444www.cosmos.com.pe

TRITON MARITIME SERVICES S.A.Mariscal Miller 450 piso 5 Callao 1 PerúT (511) 429 6801www.trimser.com.pe

SVITZER ANDINO S.A.Álvarez Calderón 185 of 101 Lima 27 PerúT (511) 221 2203www.andino.com.pe

NAUTILIUS AGENTES MARÍTIMOS S.A.Jirón Talara 140 Sta Marina Callao 1 PerúT (511) 613 7171www.nautilius.com.pe

NEPTUNIA S.A.Av Argentina 2085 Callao 1 PerúT (511) 614 2800www.neptunia.com.pe

TRITON TRANSPORTS S.A.Carretera a Ventanilla Km 15.5 Ventanilla PerúT (511) 614 2800www.tritontransports.com.pe

FILE SERVICE S.A.Panamericana Sur km 57.5 (control de Pucusana) - Lima T (511) 231 9242www.fileservice.pe

MULTITAINER S.A.Carretera a Ventanilla Km 15.5 Ventanilla PerúT (511) 614 2800www.multitainer.com.pe

ALMACENES FINANCIEROS S.A.CAv Argentina 2187 Callao 1 PerúT (511) 614 2800www.almafin.com.pe

HITOS Y RECONOCIMIENTOS 2012MILESTONES AND AWARDS 2012

» OFERTA PúBLICA PRIMARIAAIH ingresa a la Bolsa de Valores de Lima con el nemónico "AIHC1"

Febrero 2012

» RECONOCIMIENTO LATINFINANCE A TERMINALES PORTUARIOS EUROANDINOSDeal of the Year Award: Project | Infrastructure por la emisión de $110 millones a 25 años en bonos internacionales

Abril 2012

» INITIAL PUBLIC OFFERINGAIH listed on the Lima Stock Exchange, mnemonic "AIHC1"

February 2012

» LATINFINANCE AWARDED TERMINALES PORTUARIOS EUROANDINOS WITH THEDeal of the Year Award: Project | Infrastructure, for the $110 million, 25-year bond issued last

April 2012

Pardo y Aliaga 675, o�cina 402 San Isidro, Lima 27 PerúTeléfono (511) 315 4200 Fax (511) 315 4205www.andino.com.pe

TERMINALES PORTUARIOS EUROANDINOS S.A.Calle Ferrocarril 127 Paita Piura PerúT (5173) 28 5670www.puertopaita.com

AEROPUERTOS ANDINOS DEL PERÚ S.APardo y Aliaga 675 of 403 Lima 27 PerúT (511) 593 7230www.aap.com.pe

PENTA TANKS TERMINALS S.A.Pardo y Aliaga 675 of 402 Lima 27 PerúT (511) 315 4200www.andino.com.pe

INMOBILIARIA TERRANO S.A.Pardo y Aliaga 675 of 402 Lima 27 PerúT (511) 315 4200www.andino.com.pe

OPERADORA PORTUARIA S.A.Pardo y Aliaga 675 of 402 Lima 27 PerúT (511) 315 4200 www.andino.com.pe

COSMOS AGENCIA MARÍTIMA S.A.C.Mariscal Miller 450 piso 9 Callao 1 PerúT (511) 714 4444www.cosmos.com.pe

TRITON MARITIME SERVICES S.A.Mariscal Miller 450 piso 5 Callao 1 PerúT (511) 429 6801www.trimser.com.pe

SVITZER ANDINO S.A.Álvarez Calderón 185 of 101 Lima 27 PerúT (511) 221 2203www.andino.com.pe

NAUTILIUS AGENTES MARÍTIMOS S.A.Jirón Talara 140 Sta Marina Callao 1 PerúT (511) 613 7171www.nautilius.com.pe

NEPTUNIA S.A.Av Argentina 2085 Callao 1 PerúT (511) 614 2800www.neptunia.com.pe

TRITON TRANSPORTS S.A.Carretera a Ventanilla Km 15.5 Ventanilla PerúT (511) 614 2800www.tritontransports.com.pe

FILE SERVICE S.A.Panamericana Sur km 57.5 (control de Pucusana) - Lima T (511) 231 9242www.�leservice.pe

MULTITAINER S.A.Carretera a Ventanilla Km 15.5 Ventanilla PerúT (511) 614 2800www.multitainer.com.pe

ALMACENES FINANCIEROS S.A.CAv Argentina 2187 Callao 1 PerúT (511) 614 2800www.alma�n.com.pe