comunicación intercultural

40
Comunicación Intercultural Intercambio IUT Tarbes 28 de noviembre de 2007

Upload: jaoskam

Post on 28-Nov-2014

3.954 views

Category:

Education


2 download

DESCRIPTION

Introductory Lecture on Cross-Cultural Communication (in Spanish). Discussion of the Hofstede theory.

TRANSCRIPT

Page 1: Comunicación Intercultural

Comunicación Intercultural

Intercambio IUT Tarbes28 de noviembre de 2007

Page 2: Comunicación Intercultural

¿Por qué estudiamos la comunicación intercultural?

¿“España es diferente”?

Sí, porque ...

No, porque ...

Page 3: Comunicación Intercultural

La comunicación intercultural

1. ¿Cómo se manifiestan las diferencias culturales?

2. Estudios científicos

3. Teoría, imagen y estereotipo

Page 4: Comunicación Intercultural

No basta con aprender otros idiomas

Mediodía Midi

Comida Déjeuner

Pincho Amuse-gueule

Page 5: Comunicación Intercultural

Malentendidos

“Nanpa”

Page 7: Comunicación Intercultural

Atribuciones

La relación entre una señal y su significado puede ser arbitraria.

Remitente Destinatario

¿Amistad / Victoria?

Mensage

“Attribution”

Señal

Page 8: Comunicación Intercultural

La insensibilidad intercultural puede tener un coste muy alto

Disney:

• Producto ya viejo

• Producto americano no adaptado al mercado europeo

• Diferente duración de vacaciones y manera de gastar el dinero

• Diferente actitud durante tiempos de espera

• Diferentes costumbres de alimentación

• Dificultades lingüísticas

• Desconocimiento papel turoperadores

• Actitud moralista

• Gestión de recursos humanos paternalista

Page 9: Comunicación Intercultural

Cómo organizamos el tiempo

India

FranciaPre-cena Cena Después de

cenar

Page 10: Comunicación Intercultural

“Perder” el tiempo

a. Linear

b. Cíclico

PresentePasado Futuro

c. Compuesto por acontecimientos

Page 12: Comunicación Intercultural

Cómo comprendemos el espacio

Zona social

Zona pública

Zona privada

Zona íntima

Page 13: Comunicación Intercultural

Armonía, “perder cara”

Anticipar siempre los efectos de tu reacción para el prestigio y la dignidad del interlocutor:• rechazar una invitación• indicar preferencias• pedir un favor

Page 14: Comunicación Intercultural

Culturas de “alto” y “bajo contexto”

Alto: hay que saber quién lo dice, cómo lo dice, en qué circunstancias lo dice, para comprender el mensaje.

Bajo: las palabras expresan todo el significado.

Page 15: Comunicación Intercultural

Culturas de “alto” y “bajo contexto”

Page 16: Comunicación Intercultural

Las dimensiones culturales de Hofstede

• Aproximación científica más citada a la interculturalidad• Teoría basada en los resultados de una encuesta sobre los valores de empleados de la IBM, realizada en 1968-72 y en 50 países diferentes.1. distancia al poder2. individualismo y colectivismo3. masculinidad y femeninidad4. deseo de evitar la inseguridad• Agregada posteriormente:5. pensar a corto o a largo plazo

Page 17: Comunicación Intercultural

Las dimensiones de Hofstede:1. distancia al poder

“La medida en que los miembros menos poderosos de instituciones u organizaciones de cierto país esperan y aceptan un reparto desigual del poder.”

1. Malaysia 31. España2/3. Guatemala ….2/3. Panamá 49. Irlanda4. Filipinas 50. Nueva Zelanda5/6. México 51. Dinamarca5/6. Venezuela 52. Israel

…. 53. Austria15/16. Francia

15/16. Hong Kong

Page 18: Comunicación Intercultural

Las dimensiones de Hofstede:2. individualismo y colectivismo

“En una sociedad individualista los vínculos entre los individuos son débiles: cada uno se cuida exclusivamente a sí mismo y a su familia más cercana. En una sociedad colectivista los individuos se integran desde el nacimiento en grupos fuerte y estrechamente relacionados que les brindan protección por toda la vida a cambio de una lealtad incondicional.”

1. Estados Unidos 20. España2. Australia ….3. Gran Bretaña 49. Colombia4/5. Canadá 50. Venezuela4/5. Países Bajos 51. Panamá

…. 52. Ecuador10/11. Suecia 53. Guatemala10/11. Francia

Page 19: Comunicación Intercultural

Las dimensiones de Hofstede:3. masculinidad y femeninidad

“Una sociedad masculina establece una separación clara entre el papel de ambos sexos: los hombres deben ser asertivos, duros, y perseguir el éxito materialista; las mujeres deben ser modestas, tiernas y concentras en la calidad de la vida. En una sociedad femenina los sexos coinciden en determinadas formas de conducta: tanto los hombres como las mujeres son modestos, tiernos e interesados en la calidad de la vida.”

1. Japón 37/38. España 2. Austria 37/38. Perú ....2. 3. Venezuela 48/49. Costa Rica4/5. Italia 48/49. Yugoslavia 4/5. Suiza 50. Dinamarca

…. 51. Países Bajos 35/36. Irán 52. Noruega35/36. Francia 53. Suecia

Page 20: Comunicación Intercultural

Las dimensiones de Hofstede:4. deseo de evitar la inseguridad

“El deseo de evitar la inseguridad es la medida en que los miembos de una cultura se sienten amenazados por situaciones inseguras o desconocidas, un sentimiento que lleva a una tensión nerviosa y un deseo de predictibilidad: de normas formales o informales.”

1. Grecia 10/15. Costa Rica2. Portugal 10/15. Panamá3. Guatemala 10/15. Argentina4. Uruguay ….

…. 49/50. Hong Kong10/15. Francia 49/50. Suecia10/15. Chile 51. Dinamarca10/15. España 52. Jamaica

53. Singapore

Page 21: Comunicación Intercultural

Las dimensiones de Hofstede:5. pensar a corto o a largo plazo(dinamismo confuciano)

Largo plazo:• persistencia• importancia del status social• voluntad de ahorrar• sentimiento de vergüenza

Corto plazo:• tranquilidad, equilibrio• miedo al desprestigio• respeto a la tradición• obligaciones formales al saludar, hacer favores y regalos

Page 22: Comunicación Intercultural

Las dimensiones de Hofstede:Agrupación Individualismo – Distancia al Poder

Page 23: Comunicación Intercultural

Las dimensiones de Hofstede:Agrupación Individualismo – Evitar inseguridad

Page 24: Comunicación Intercultural

Las dimensiones de Hofstede:Agrupación Individualismo – Masculinidad

Page 25: Comunicación Intercultural

Problemas de la teoría de Hofstede

• Ecuación cultura = nación• Perspectiva cultural• Imagen y comportamiento cultural• Razonamiento circular• Cambio cultural

Page 26: Comunicación Intercultural

Ecuación cultura = nación

Define:

• Cultura• País• Nación

Ahora intenta eliminar la palabra ‘lengua’de tus definiciones.

Page 27: Comunicación Intercultural

Ecuación cultura = nación (2)

Controla:

• ¿Son las costumbres alimenticias cultura?• ¿Es cultura la llamada “cultura alta”?• ¿Son cultura la religión y la política?

Page 28: Comunicación Intercultural

Ecuación cultura = nación (3)

Controla:

• ¿Es Escocia un país?• ¿Es el País Vasco un país?• ¿Es Bretaña un país?• ¿Es Europa un país?

Page 29: Comunicación Intercultural

Ecuación cultura = nación (4)

Controla:

• ¿La población de EEUU, son una nación?• ¿Es España un país multinacional?• ¿La antigua República Federal Alemana y la República Democrática de Alemania, eran naciones diferentes?

Page 30: Comunicación Intercultural

Ecuación cultura = lengua

Los países no son naturalmente homogéneos lingüísticamente; la homogeneidad es un proceso histórico.

Page 31: Comunicación Intercultural

Sólo podemos estudiar culturas desde una cultura

[Anuncio HDTV Philips]

Are you still watching television like this ...

... while you could be watching like this?

Page 32: Comunicación Intercultural

Las imágenes que tenemos de países,¿cómo se forman?

Estereotipos: el “núcleo de verdad”

Page 33: Comunicación Intercultural

Orígenes de estereotipos

Estereotipos no forman parte de la cultura estereotipada, sino de la cultura estereotipante.

No reflejan necesariamente aspectos reales de la cultura estereotipada.

Page 34: Comunicación Intercultural

Autoestereotipos

Definiciones de nosotros mismos, no necesariamente basadas en características reales.

Page 35: Comunicación Intercultural

La ecuación cultura=nación

Page 36: Comunicación Intercultural

La ecuación cultura=nación

correcto!

Page 37: Comunicación Intercultural

La idea de la nación

“Las naciones son comunidades imaginadas, pero no son imaginarias”

Page 38: Comunicación Intercultural

Razonamiento circular

Sólo podemos estudiar culturas desde una perspectiva cultural.

Page 39: Comunicación Intercultural

Razonamiento circular

Page 40: Comunicación Intercultural

Conclusión

1. Tenemos que tomar en cuenta diferencias en “lenguaje cultural” en contactos internacionales;

2. Aproximación académica basada en 4 dimensiones: distancia al poder, individualismo, masculinidad y deseo de evitar inseguridad;

3. Limitaciones de estas teorías; el comportamiento cultural está basado en la socialización y en nuestra creencia en la propia cultura.