compactor owner's manual...compactor owner's manual 0 du manuel du propri_taire compacteur gcg1500p...

28
Compactor Owner's Manual 0 du Manuel du propri_taire compacteur GCG1500P GCG1580P GCG1700P ZCGS150P ZCGP150P O Nodel number /Num4ro de modUe Serial number /Num4ro de s4rie WIOI90338A 165D4700P677 49-55055 9-08

Upload: others

Post on 22-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • CompactorOwner's Manual

    0du

    Manuel dupropri_tairecompacteur

    GCG1500PGCG1580P

    GCG1700PZCGS150P

    ZCGP150P

    ONodel number/Num4ro de modUe

    Serial number/Num4ro de s4rie

    WIOI90338A 165D4700P677 49-55055 9-08

  • TABLE OF CONTENTSCOMPACTORSAFETY....................................................................................2

    INSTALLATIONINSTRUCTIONS...................................................................3

    Unpacking ..........................................................................................................................3Location Requirements .............................................................................................../4Electrical Requirements ..............................................................................................4Undercounter Installation ..........................................................................................5

    COMPACTORUSE..........................................................................................7How Your Compactor Works ....................................................................................7Loading ................................................................................................................................7Starting Your Compactor ............................................................................................7Using Solid (Locked) Cgcle..........................................................................................7Using the Air Filter ..........................................................................................................8Removing a Filled Bag..................................................................................................8Installing a New Bag .....................................................................................................8

    COMPACTORCARE.......................................................................................9

    Changing the Air Filter..................................................................................................9Cleaning ...............................................................................................................................9

    TROUBLESHOOTING...................................................................................10

    WARRANTY...................................................................................................11

    CONSUMERSERVICES................................................................................12

    GESERVICEPROTECTIONPLUSTM ............................................................13

    CONSUMERPRODUCTOWNERSHIPREGISTRATION...........................14

    TABLE DES MATIERESSI_CURITI_DU COMPACTEUR....................................................................15

    INSTRUCTIONSD'INSTALLATION............................................................16

    D6ballage .........................................................................................................................16Exigences d'emplacement .....................................................................................16Sp6cifications 61ectriques.......................................................................................17Installation sous un comptoir ...............................................................................18

    UTILISATION DU COMPACTEUR...............................................................20

    Fonctionnement du compacteur ........................................................................20Chargement ...................................................................................................................20iVtiseen marche du compacteur .........................................................................20Utilisation du programme Solid (compression solide)(Verrouill6)........................................................................................................................20Utilisation du filtre _ air .............................................................................................21

    Enl_vement d'un sac rempli ...................................................................................21Installation d'un nouveau sac...............................................................................21

    ENTRETIENDU COMPACTEUR..................................................................22Changement du filtre _ air ......................................................................................22Nettogage .......................................................................................................................22

    DI_PANNAGE................................................................................................24

    GARANTIE.....................................................................................................25

    SERVICE/_LA CLIENTI_LE...........................................................................26

    SERVICEPROTECTIONPLUSTM DEGE......................................................27

    ENREGISTREMENTDU PROPRII_TAIREDEPRODUITAU CONOMMATEUR.................................................................28

    COMPACTOR SAFETY

    Your safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety

    messages.

    This is the safety alert symbol.

    This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

    All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."These words mean:

    You can be killed or seriously injured if you don't immediatelyfollow instructions.

    You can be killed or seriously injured if you don't followinstructions.

    All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are not followed.

  • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

    • Read all instructions before using the compactor.

    • Close supervision is necessary when used by or nearchildren. Do not allow to be used as a toy, or to rununattended at any time. Lock Key Switch when not in useand store key out of reach of children.

    • Do not touch moving parts.

    • Do not operate with a damaged cord set, plug, motor, orafter damage in any manner. Have the compactorexamined, repaired or adjusted by an authorizedserviceperson.

    • Use only for intended use as described in this manual. Donot use other than manufacturer's recommendedattachments.

    • Do not compact toxic or volatile flammable material such asoily rags and insect sprays. Do not compact lightedcigarettes, cigars, or other hot or burning items. Do notoverload the compactor.

    • Do not take apart the compactor. Incorrect reassembly cancause electric shock when subsequently used.

    • Handle a loaded trash bag with care. Sharp objects canpierce the bag and cause injury. Do not overload trash bagwith heavy material such as glass.

    • This compactor is intended for household use only.

    SAVE THESE INSTRUCTIONS

    INSTALLATION INSTRUCTIONSInstaller: Leave Use and Care Guide with the homeownen Homeowner: Keep Use and Care Guide for future reference and for

    local electrical inspector's use, if required.

    Excessive Weight Hazard

    Use two or more people to move and install compactor.

    Failure to do so can result in back or other injury.

    IMPORTANT:

    I.

    2.

    Do not grasp console to move compactor.

    Begin in the room where the compactor will be located.

    Remove compactor from shipping carton. Remove all packagingmaterials such as tape and shipping pads. Use a mild detergentand warm water to remove waxg residue caused bg shippingmaterial. Drg thoroughly with a soft cloth. For more information,see "Cleaning."

    Be sure the power cord is attached to the cord clip on the rear ofthe compactor.

    A |

    A. Cord clip

    3.

    Place the 2 corner posts from the carton on the floor near thecompactor. Open the compactor drawer and remove angshipping materials or other items from the drawer. Do not removethe compactor bag. Grasp the handle and raise the front ofdrawer until it clears the drawer stops. Grasp sides of drawer andlift drawer out of compactor. Place the drawer on the 2 cornerposts.

    \

    Place the other 2 corner posts on the floor to the side of thecompactor. Grasp the sides of the compactor cabinet and putcompactor on its side on top of the corner posts. Remove theshipping base from the bottom of the compactor.

    A. Leveling legsB. Shipping base

  • Product Dimensions

    341/8 ''

    (86.7 cm)

    Cutout Dimensions

    \

    3" min,

    (7.6 cm)--_

    24" min.

    (61 cm)

    f 18,,iin.

    (45.7 cm)

    /15V4" min.

    (36.7 crn)

    A. Grounded electrical outlet must be a minimum of

    3" (7.6 cm) away from surrounding cabinets ornearby walls as shown. It can be placed either tothe left or the right side of the compactor.

    Clearance Dimensions

    i

    I

    A. Leave 6" (15.2 cm) of clearance space to the right side of thecompactor in order to remove the compactor bags.

    B. Leave 23" (58.4 cm) of clearance in front of the compactor inorder to fully open or remove the compactor drawer.

    Electrical Shock Hazard

    Plug into a grounded 3 prong outlet.

    Do not remove ground prong.

    Do not use an adapter.

    Do not use an extension cord.

    Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

    Recommended Grounding Method

    This compactor is for use on a single phase, 11S-volt, 60 Hz,AConly,15- or 20-amp fused and properly grounded circuit and is equippedwith a grounding plug as shown below. It is recommended that aseparate circuit serving only this appliance be provided.

    This compactor must be grounded while in use to reduce the risk ofelectric shock. The compactor is equipped with a three-conductorcord and 3 prong grounding-type plug to fit the proper grounding-type receptacle. The green (or green and yellow) conductor in thecord is the grounding wire. Do not connect the green (or green andyellow) wire to a live terminal.

    4

  • U de counte" nst(s cstonNOTE: Proper installation is your responsibility. Hake sure you haveeverything necessary for correct installation. It is the personalresponsibility and obligation of the customer to contact a qualifiedinstaller to assure that electrical installation meets all national andlocal codes and ordinances.

    Tools needed:

    Gather the required tools and ports before starting installation.

    • Level

    • Tope measure

    • Pliers

    • Scissors

    IMPORTANT:

    • Phillips No. 2 screwdriver

    • Flat-blade screwdriver

    • 5/16"Box-end wrench

    • Utility knife

    Do not grasp control panel to move compactor.

    Slide compactor onto cardboard or hardboard before movingcompactor across floor to avoid floor covering damage.

    Do not allow the rear frame of the compactor to touch the floorcovering when lifting or moving compactor.

    Undercounter Installation

    NOTE: Installation hardware is not provided with full cabinet models.

    1. Heasure the height of your cabinet opening. The top of thecompactor should be at least 1/8"(3 mm)from the top of thecabinet opening.

    The rear wheels are preset for a cabinet opening height of 341/4"(87 cm)(Position 1).

    To adjust for other cabinet opening heights:

    • Loosen self-tapping screw just enough to clear stud fromhole in position "1."

    Hove the rear wheel and stud to position "2" or "3" as neededfor your cabinet opening measurement:Position 2: 3/4¼"to 34V16"(87 to 87.5 cm)Position 3:347/i6'' to 34%" (87.5 to 88 cm)

    NOTE: To level the unit in position "3," you may need to addshims under the leveling legs.

    Tighten screw. Repeat for other rear wheel.

    2. Use pliers to lower leveling legs away from cabinet. Adjust legs sothere will be a 1/8"(3 mm) to 1/4"(6.4 mm) space between the top ofthe compactor and the top of the cabinet opening. Stand thecompactor upright.

    3. For model with cabinet, remove the plastic plugs from thecompactor cabinet top.

    4. Hove the compactor close to its final position.

    5. Plug into a grounded 3 prong outlet.

    6. Determine if you want the compactor frame or drawer front flushwith the cabinet front.

    Using the two #8-18 x %d' screws, install the retaining brackets tocabinet top as needed:

    • If the compactor frame is to be flush with the cabinet front,place retaining bracket screws through "1."

    • If the compactor drawer front is to be flush with the cabinetfront, place retaining bracket screws through "3."

    • If the compactor is to be midway between "1" and "3," placethe retaining bracket screws through "2/'

    A. CountertopB. Retaining bracket

    7, Slowly lift the front slightly and roll compactor into the cabinetopening.

    Using the two #8-18 x 1/2"screws, fasten the retaining brackets tothe countertop with the mounting screws.

    If brackets cannot be attached to the underside of countertop,attach mounting clips to brackets. Fasten compactor to cabinetfront with mounting screws through mounting clips.

    Countertop mounting

    A

    D

    A Wheel bracket assembly C. Locating studB. Cabinet D. Self-tapping screw (pivot)

    A CountertopB. Retaining bracketC. Mounting screw

  • Cabinet-front mounting

    A

    A Mounting clip C. Retaining bracketB. Cabinet D. Mounting screw

    8. Grasp sides of compactor drawer and place bottom of drawerinto tracks. Lift at the handle so drawer will go over drawer stops.Close drawer. Check to see if drawer opens freelg. If the toe platerubs against floor, see "Adjusting the Toe Plate" for furtherinstructions.

    Adjusting the Toe Plate

    If the toe plate rubs the floor covering, the toe plate clearance magbe changed as follows:

    1. Mark on each side of the toe plate the amount of toe plate thatrubs the floor covering.

    2. Remove the drawer from the unit. (SeeStep 3 in the "Unpacking"section.)

    3. Use a ruler and a pencil or chalk to draw a line between themarks on each side of toe plate.

    4. Use scissors or utilitg knife to cut toe plate along line.

    5. Replace drawer. If toe plate still rubs floor covering, repeat steps1-4.

    Installing a Custom Panel

    Dimensions

    Use these dimension drawings to create a custom panel for usewithout a trim kit. The panel should be a minimum of 1/2"(13 mm)thick.

    Installation

    1. Remove the 2 rubber bumpers from the lower corners of theinside drawer front. Set aside the bumpers and discard thescrews.

    2. Align the bottom of the custom panel with the bottom of theexterior drawer front and rest the panel on the rest tab.

    NOTE: The bottom of the custom panel should not extend belowthe bottom rest tab at the lower center of the exterior drawerfront.

    3.

    4.

    Secure the custom panel to the exterior drawer front bg usingfour #8 x 1" wood screws from the inside drawer front.

    Install the top 2 wood screws as shown.

    Use the bottom 2 wood screws to also reinstall the 2 rubberbumpers on each side of the lower inside drawer whileattaching to the custom panel.

    Attach a 15" x 1/2"quarter-round filler along the top inside edge ofthe drawer front using glue or screws.

    A Custom panelB. 15" x ½" quarter roundC. Drawer front

    D. Four #8 x 1" wood screws placementE. Rubber bumper (one on each side)

    293/8 ''

    (74.6 crn)

    _.__ 15" __.(36.1 cm)

  • COMPACTOR USE

    The compacting ram is the part of the compactor which compressesthe trash. The compacting ram does not go to the bottom of thedrawer. You will not see compacting of trash the first few times youload the compactor.

    NOTE:The compactor drawer should be more than V2full before thecompactor can begin to compress the load.

    You may hear a noise when glass breaks. Strong glass bottles maynot break at all. The trash in a full compactor bag will be about V4thesize of its original bulk.

    Load bulky trash, bottles, and cans in the center of the drawer.Bottles or cans not placed in the center may become caughtbetween the ram and the drawen The Drawer Monitor Switch then

    senses a "misload" and causes the ram to return to the "up" positionwithout compacting.

    I _ _ f_'_'_-d _ _

    ',lL l flj_ _l.-----Jll

    IMPORTANT: Do not push items down into compactor with hands orfeet.

    NOTE: You will not see compacting of trash the first few times youload the compacton The compactor drawer should be about V2fullbefore the compactor can begin to compress the load.

    1. Open the drawee Lift and pull the handle or press the toe bar toopen the drawee

    NOTE: Pressing the toe bar opens the container only 3" to 6" (7.6cm to 15.2 cm), depending on the load.

    \

    2, Place trash in compacton

    • Wrap or cover wet or messy trash.

    • Do not compact items that may develop offensive odorssuch as raw meat, fish, grapefruit rinds, disposable diapers,or personal hygiene items.

    • Load bottles or cans on their sides in the center of the drawer.Do not load bottles in an upright position.

    3. Close the drawen

    1. Open containen Load trash.

    2. Leave Key-Knob in ON position.

    3. Set Solid Cycle switch to OFF.

    Sto rt ng Vos,,,t"Compactor"4. Close container.

    5. Lift foot pedal UP to STARTcycle.

    UsngSo dThe Solid (Locked) Cycle extends the use of the bag by puttingconstant pressure on the trash to keep it from springing back.Regular use of solid cycle can increase bag capacity up to25 percent.

    During Solid Cycle, the ram will stay in the down position for extracompacting. The drawer is locked and cannot be opened when theram is down.

    For best results, use the Solid Cycle for at least _0 minutes at a time.

    1. Open container. Load trash. 3.

    2. Set compactor Solid Cycle switch to ON. 4.

    Solid AirCycle Filter

    Close container.

    Lift the foot pedal UPto STARTcycle.

    Container remains LOCKEDuntill you RESETby lifting the footpedal UR

  • Usng ;;1. Set the Air Filter switch to ON.The fan creates air movement in

    the compactor for odor removal.

    NOTE: The charcoal Air Filter works only when the Key-Knob is inthe ON position.

    2. Set the Air Filter switch to OFFto turn off the fan.

    Solid AirCycle Filter

    F c:@Remov

  • COMPACTOR CAREYour new compactor is designed to give you many years ofdependable service. However, there are a few things you areexpected to do in order to properly maintain your compactor. Thissection will tell you how to clean and care for your compactor.

    It is recommended that you use the charcoal air filter in the filtercompartment.

    To order the correct replacement charcoal filters, call the toll-freenumber 1-800-626-2002 (U.S.),1-800-661-1616 (Canada).

    1. Insert fingertips in the air filter cover and pull until the side tabsrelease. Then, lift the cover to release the bottom tabs.

    2. Remove the air filter by pulling the top edge of the filter. The filtershould pull out easily. Throw away used filter.

    3. To replace air filter, push the replacement filter into place.

    4. Insert the bottom tabs of the air filter cover and push in until theside tabs snap into place.

    Before cleaning the compactor, turn the Key-Knob (or Key-Switch) tothe OFF& LOCKposition and remove it.

    NOTE:Any services other than those outlined in this section shouldbe performed by a designated service representative.

    Cleaning Exterior Surfaces

    1. Wash exterior surfaces (including stainless steel) with a cleansponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do notuse abrasive or harsh cleaners. Rinse and dry thoroughly with asoft cloth.

    2. Wipe up spills right away. Some foods can damage the finish ifleft on the compactor surface.

    Cleaning Inside the Drawer

    NOTE: You may want to wear gloves since there may be bits of glassin the drawer.

    1. Remove the bag. Seethe "Removing a Filled Bag."

    2. Press down on the lever-action lock (or Side-Lock latch).

    3.

    4.

    Hold the lever-action lock down and tilt the side of the drawer outuntil the lock clears the drawer front.

    NOTE: If desired, the drawer side can be removed by tilting it up,then lifting it out.

    Wash the interior of the drawer with a clean sponge or soft clothand a mild detergent in warm water. Rinse and dry thoroughlywith a soft cloth.

    5. If the drawer side was removed, slide it back into the tiltedposition.

    6. Press the lever-action lock (or Side-Lock Latch) down whilepushing the drawer side to the upright position.

    7. Latch the drawer side by pushing up the lever-action lock (orSide-Lock Latch).

    Cleaning Inside the Cabinet

    NOTE: You may want to wear gloves since there may be bits of glassin the cabinet.

    1. Pull the drawer out until it stops.NOTE: Look to see how the drawer rollers move in the tracks. It

    will be easier to replace the drawer after you have finishedcleaning.

    N_2.

    3.Lift the front of the drawer to clear the stops.

    Grasp the drawer on the sides and pull it out the rest of the way.Set the drawer down gently.

    4. Vacuum the inside of the cabinet. Liquid spills or wet trash shouldbe cleaned up by hand, or by using a vacuum designed to pickup liquids.

  • 5. Washtheinsideofthecabinetwithacleanspongeorsoftclothandamilddetergentinwarmwater.Rinseanddrythoroughlywithasoftcloth.

    6. Toreplacethedrawer,graspitbgthesidesandinserttherollersontothetracks.

    7. Liftthefrontofthedrawerandpushit infullypastthestops.

    Cleaning the Ram

    NOTE: You may want to wear gloves since there may be bits of glasson the ram cover.

    1. Wipe glass particles off of the ram cover with a cloth or papertowels.

    2. Remove foods with a clean sponge or soft cloth and a milddetergent in warm water. Rinse and dry thoroughly with a softcloth.

    c.=J

    Cleaning Before a Vacation

    If you will be away for more than a couple of days, remove thecompactor bag. Remove the Key-Knob (or Key-Switch) and store itout of children's reach.

    TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.

    Trash is not compacting The drawer won't open

    • Is the drawer less than half-full? Drawer must be more than half

    full before trash is compacted.

    Your compactor won't operate

    Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3prong outlet.

    Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped?Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problemcontinues, call an electrician.

    Is the drawer completely closed? Close the drawer firmlg andstart the compactor again.

    Is the Key-Knob turned all the way to START?Turn the Keg-Knob(Keg-Switch) fullg to STARTand release (on some models). See"Starting Your Compactor."

    Did you press ON before pressing START?Press ON beforepressing START(on some models). See "Starting Your Compactor."

    Is the ram all the way up? Drawer will open onlg when ram isfullg raised.

    To raise the ram on models with a Key-Knob (or Key-Switch):Turn the Keg-Knob (Keg-Switch) to STARTand release. See"Starting Your Compactor."

    To raise the ram on models with push button controls:Press OFF,and then press ON.See "Starting Your Compactor."

    Is the Solid Cycle engaged? Drawer remains LOCKEDuntil goureset bg lifting the foot pedal up.

    There is not enough compaction or force

    • Do you use the compacting cycle frequently enough?Compacting works best when onlg a few items are loaded.

    Bottles don't break

    • How often do you notice this? Bottles will not break everg time.The thickness of the bottle's glass and the content of the trashload below it mag keep the bottle from breaking.

    10

  • Warranty

    Compactor

    YOUR COMPACTOR WARRANTYStaple sales slip or canceled check here. Proof of originalpurchase date is needed to obtain service under warranty.

    WHAT ISCOVERED

    From the Date

    of the OriginalPurchase

    ONE-YEAR

    Any part of the compactor which fails due to a defect in materials or workmanship. During thislimited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and in-home service toreplace the defective part.

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for the productspurchased for ordinary home use in the 48 mainland states, Hawaii, Washington, D.C.;or Canada.If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, youmay be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an AuthorizedGEService Location for service. In Alaska the warranty is the same except that it is LIMITEDbecauseyou must pay to ship the product to the service shop or for the service technician's travel cost toyour home.

    All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized CustomerCare®servicers during normal working hours.

    Should your appliance need service, during warranty period or beyond, in the U.S.A.call800.444.1845. Please have serial number and model number available when calling for service.

    WHAT IS NOT

    COVERED

    • Service trips to your home to teach youhow to use the product.

    • Improper installation, delivery ormaintenance.

    • Replacement of house fuses or resettingof circuit breakers.

    • Failure of the product if it is abused, misused,or used for other than the intended purposeor used commercially.

    • Damage to the product caused by accident,fire, floods or acts of God.

    • Incidental or consequential damage causedby possible defects with this appliance.

    • Damage caused after delivery.

    • Product not accessible to provide requiredservice.

    EXCLUSION OF INPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair asprovided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warrantiesof merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortestperiod allowed by law.

    Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legalrights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what yourlegal rights are in your state, consult your local or state consumer affairs office or your state'sAttorney General.

    Warrantor: General Electric Company, Louisville, KY 40225.

    11

  • ge.com

    Consumer Services

    Compoctor

    With the purchase of your new appliance, receive theassurance that if you ever need information or assistancefrom GE, we'll be there. All you have to do is cell--toll-free!

    GE AnswerCenter ®

    In the USA:800.626.2000

    Whatever your question about any GEmajor appliance, GEAnswer Center ®information serviceis available to help. Your call-and your question-will be answered promptly and courteously.GEAnswer Center®service is open 8:00 a.m. to 10:00 p.m. Monday-Friday and 8:00 a.m. to7:00 p.m. on Saturday.

    OR

    Visit our Website at: ge.com (U.S.),ge.com/ca (Canada)

    In-Home

    Repair Service

    In the USA:800.444.1845

    A GE consumer service professional will provide expert repair service, scheduled at a time that'sconvenient for you. Many GEConsumer Service company-operated locations offer you servicetoday or tomorrow, or at your convenience (7:00 a.m. to 7:00 p.m. weekdays, 9:00 a.m. to2:00 p.m. Saturdays). Our factory-trained technicians know your appliance inside and out-so most repairs can be handled in just one visit.

    For Customers

    With SpecialNeeds...

    In the USA:

    800.626.2000

    sEcyno_ A-A

    GEoffers Braille controls for a variety of GEappliances, and a brochure toassist in planning a barrier-free kitchen for persons with limited mobility.

    Consumers with impaired hearing or speech who have access to aTDD or a conventional teletypewriter may call 800.TDD.GEAC(800.833.4322) to request information or service.

    ServiceContracts

    In the USA:

    800.626.2224

    You can have the secure feeling that GEConsumer Service will still be there after your warrantyexpires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect, and you'llreceive a substantial discount. With a multiple-year contract, you're assured of futureservice at today's prices.

    Parts andAccessories

    In the USA:800.626.2002

    Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directlyto their home. The GEparts system provides access to more than 47,000 parts...and all GEGenuineRenewal Parts are fully warranted.

    User maintenance instructions contained in this manual cover procedures intended to beperformed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified servicepersonnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.

    12

  • GE Service ProtectionPIUS T"

    GE,a name recognized worldwide for high quality and dependability, offers youService Protection PlusTM--comprehensive protection on all of your appliances-No Hatter What Brand!

    Benefits Include:

    * Backed by GE* All brands covered, Unlimited service calls

    . All parts and labor costs included, No out-of-pocket expenses, No hidden deductibles, One 800 number to call

    You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money backon the remaining value of your contract. No questions asked. It's that simple.

    Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV,VCRand much more-any brand!Plus there's no extra charge for emergency service and low monthly financing is available. Even ice makercoverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all of your valuable householdproducts are protected against expensive repairs.

    Place your confidence in GEand call us in the U.S.toll-free at 800.626.2224for more information.

    *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.

    ..... _Cut here

    Please place in envelope and mail to:

    General Electric Company

    Warranty Registration DepartmentP.O. Box 32150

    Louisville, KY 40232-2150

  • Consumer Product Ownership RegistrationDear Customer:

    Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.

    We are proud to have you as a customer!

    Follow these three steps to protect your new appliance investment:

    Complete and mail

    your Consumer

    Product Ownership

    Registration today.

    Have the peace of

    mind of knowing we

    can contact you in the

    unlikely event of a

    modification,

    After mailing the

    registration below,

    store this document

    in a proper place. It

    contains information

    you will need should

    you require service.Our service number is

    800 GE CARES

    (800.432.2737).

    Read your Owner'sManual. It will help

    you operate your newappliance properly.

    Model Number Serial Number

    1 I ! ! t ! ! ! t ! ! I I I I I

    Important: If you did not get a registration card with yourproduct, detach and return the form below toensure that your product is registered, or registeronline at ge.com.

    Cut here

    Consumer Product Ownership Registration

    Model Number Serial NumberI I,, I I, , i i , , I i , , i i ,

    Mn Ns. Mrs. Miss_ !

    First LastNamel t I I ! I I ! I I I Name I I I I I I I I

    Street JAddress I I I I I I I I I I I I I I t 1 I 1

    Apt. # J I 1 I I I I I I F-mail Address*

    Icity, , , I I 1 I I , , , I , I I StateI

    Date Placed

    In Use[ 1 I Day I_______J I , I Phone__ Number,I I IMonth Year

    ZipCode I I I I

    GE Consumer & IndustrialAppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, KY/40225ge.com

    I-I,, I-I,,, I* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other

    important communications from GEAppliances (GEA).

    Z Check here if you do not want to receive communications from GEA's selected partners.

    FAILURETO COMPLETEAND RETURNTHIS CARD DOES NOT DIMINISH YOURWARRANTYRIGHTS.

    For more information about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on "PrivacyPolicy" or call 800.626.222/4

  • SECURITE DU COMPACTEUR

    Votre securite et celle des autres est tres importante.

    Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous detoujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer.

    Voici le symbole d'alerte de s_curit&

    Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vouset & d'autres.

    Tousles messages de s_curit_ suivront le symbole d'alerte de s_curit_ et le mot "DANGER" ou"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient •

    Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous nesuivez pas imm_diatement les instructions.

    Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vousne suivez pas les instructions.

    Tous les messages de s_curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure etce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

    IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITi AVERTiSSEMENT • Lors de I'utilisation d'appareils 61ectrom6nagers, il convient d'observer certaines pr6cautions616mentaires dont les suivantes :

    m Lire toutes les instructions avant d'utiliser le compacteur.

    m Une surveillance etroite est necessaire, Iorsque I'appareilest employ6 par ou pros d'enfants. Ne pas permettred'utiliser I'appareil comme un jouet, ou le faire fonctionnersans surveillance. Verrouiller I'interrupteur & cle IorsqueI'appareil n'est pas utilise et garder la cle hors d'atteintedes enfants.

    m Ne pas toucher les pieces mobiles.

    m Ne pas faire fonctionner le compacteur si le cordond'alimentation, la fiche de branchement, le moteur sontendommages ou apres tout dommage quelconque. Faireexaminer, reparer ou ajuster le compacteur par untechnicien autoris&

    m Utiliser uniquement pour I'usage auquel il est destine, telque decrit darts ce manuel. Ne pas utiliser des accessoiresautres que ceux qui sont recommandes par le fabricant.

    m Ne pas utiliser cet appareil pour compacter des produitstoxiques ou fluides inflammables tels que chiffons imbibesd'huile et vaporisateurs insecticides. Ne pas soumettre aucompacteur les articles comme cigarettes ou cigaresallumes, ou autres objets en combustion ou chauds. Ne passurcharger le compacteur.

    m Ne pas demonter le compacteur. Un remontage incorrectpeut _tre & I'origine d'un choc electrique, Iors de I'utilisationsubsequente.

    m Manipuler avec soin un sac rempli de dechets. Des objetspointus peuvent percer le sac et causer des blessures. Nepas surcharger le sac de dechets avec des materiauxpesants tels que le verre.

    m Ce compacteur est destine & I'usage domestiqueuniquement.

    CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS

    15

  • INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONInstallGteur : Laissez le Guide d'utilisation et d'entretien au

    propri_taire.

    Propri_tGire : Gardez le Guide d'utilisation et d'entretien pourr_f@ence ult@ieure et pour I'usage de I'inspecteur local d'_lectricit_,au besoin.

    Risque du poids excessif

    Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer etinstaller le compacteur.

    Le non=respect de cette instruction peut causerune blessure au dos ou d'autte blessure.

    IMPORTANT :

    1.

    2,

    Ne pas saisir la console pour d_placer le compacteur.

    Commencer dans la piece oO le compacteur sera installS.

    Retirer le compacteur de son emballage de carton. Enlever tousles mat@iaux d'emballage comme ruban adh_sif et cales. Avecune solution d'eau tilde et de produit de nettogage m_nagerdoux, enlever les r_sidus de cire laiss_s par les mat@iaux. S_chercompl_tement avec un chiffon doux. Pour de plus amplesrenseignements, voir la section "Nettogage".

    V@ifier que le cordon d'alimentation _lectrique est fix_ 5 I'agrafeI'arri@e du compacteur.

    \

    4° Placer les 2 autres corni@es de protection sur le plancher, pros ducompacteur. Saisir les c6t_s de la caisse du compacteur et placerle compacteur sur le c6t_, sur les corni@es de protection. Retirerla base plac_e au fond du compacteur avant I'exp_dition.

    B

    A. PiedsdenivdlementB.Bosed'exp4dition

    F:× Ci{;;!_l-,lcesd p,l,'sqD C_,p,l,'t,s@ysl,*

    Oimensions du produit

    A. Agro@ du cordon d'olimentotion

    Placer les 2 corni@es de protection sur le plancher, pros ducompacteur. Ouvrir le tiroir du compacteur et retirer tous lesmat@iaux d'emballage ou autres articles exp@di@sdans le tiroir.Ne pas retirer le sac du compacteur. Saisir la poign@eet souleverI'avant du tiroir pour le faire passer au-dessus des buttes. Saisirles c6t@sdu tiroir et soulever le tiroir pour le retirer ducompacteur. Placer le tiroir sur les 2 poteaux corniers.

    341/8''

    (86,7 cm)

    15"

    (38,1 cm)(61 cm)

    16

  • DimensionsdeI'encastrement Dimensionsded_gagement

    A

    \

    3"

    (7,6 cm)--_ I

    24" min.

    (61 cm)

    18,,iin,

    (45,7 cm)

    151/4" rnin.

    (38,7 crn)

    341/4" rain.

    (87 cm)

    A. Prise dectrique reli@ _ la terre qui dolt _tre _ une distance minimum de3" (7,6cm) des armoires voisines ou des murs latdraux tel qu'illustr4. Ellepeut _tre plac@ du c6td droit ou du c6td gauche du produit.

    e'

    v

    I '

    4. kaisser un espace libre de 6" (15,2 cm) du c6td droit du compacteur pourextraire les sacs du compacteur.

    B. Laisser un espace libre de 23" (58,4 cm) en avant du compacteur pourouvrir comp@tement ou retirer le tiroir du compacteur.

    Risque de choc _lectrique

    Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre.

    Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

    Ne pas utiliser un adaptateur.

    Ne pas utiliser un cable de rallonge.

    Le non=respect de ces instructions peut causerun d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

    6 ecru" ques

    M_thode recommQnd_e de mise a IQterre

    Le compacteur est aliment@par un circuit de 115 V CAseulementmonophas@, 60 Hz, 15 ou 20 A; le circuit dolt @treprot@g@par unfusible et convenablement reli@5 la terre par I'interm@diaire de lafiche de branchement avec broches de liaison 5 la terre (voirI'illustration ci-dessous). !1est pr@f@rableque cet appareil saltaliment@par un circuit distinct.

    Le compacteur dolt @trereli@5 la terre Iorsqu'il est utilis@pour r@duirele risque de choc @lectrique.Le compacteur est @quip@d'un cordon 5trois conducteurs et d'une fiche 5 trois broches de liaison 5 la terre,pour convenir 5 la prise de courant appropri@e reli@e5 la terre. Leconducteur vert (ou vert etjaune) dans le cordon est lefil de liaison 5la terre. Ne pas connecter le fil vert (ou vert etjaune) 5 une borneactive.

    17

  • REMARQUE: C'est _ I'utilisateur qu'incombe la responsabilit_d'assurer une installation convenable. S'assurer d'avoir tout len_cessaire pour une installation correcte. C'est la responsabilit_ etI'obligation personnelle du client de contacter un installateur qualifi_pour s'assurer que I'installation _lectrique r_pond aux codes etr_glements nationaux et Iocaux.

    Outillage n_cessaire :

    Rassembler les outils et pi@cesn@cessairesavant de commencerI'installation.

    • Niveau • Tournevis Phillips N°2

    • Ruban6 mesurer • Tournevis6 lame plate

    • Pince • CI@polygonalede%d'

    • Ciseaux • Couteautout usage

    2. Utiliser la pince pour abaisser les pieds de nivellement hors deI'armoire. Ajuster les pieds de sorte qu'il y ait un espace de W'(3 mm) 6 ¼" (6,4 mm) entre le sommet du compacteur et lesommet de I'ouverture de I'armoire. Placer le compacteur 6 laverticale.

    3. Pour le mod@leavec armoire, enlever les pitons en plastique dusommet de la caisse du compacteur.

    4. Mettre le compacteur pr@sde son emplacement d@finitif.

    5. Brancher sur une prise reli@e6 la terre (6 trois alv@oles).

    6. D@erminer si vous voulez que le cadre du compacteur ou ledevant du tiroir soit en affleurement avec le devant de I'armoire.

    /_ I'aide des deux vis n° 8 de 18x %d' (8 mm), installer les bridesqui restent au sommet de la caisse au besoin :

    • Si le chassis du compacteur doit _tre en affleurement avecI'avant de I'armoire, placer les vis de retenue de la bride dansles trous "1".

    IMPORTANT:

    • Ne pas saisir la console pour d@placer le compacteun

    • Faire glisser le compacteur sur le carton ou panneau en bois duravant de d@placer le compacteur sur le plancher, pour emp@cherd'endommager le rev@tement de sol.

    Si le devant du tiroir du compacteur doit @treen affleurementavec I'avant de I'armoire, placer les vis de retenue de la bridedans les trous "3".

    Si le compacteur doit @treinstall@5 une positioninterm@diaire entre "1" et "3", placer les vis de retenue de labride dans le trou "2".

    • Ne pas laisser le chassis arri@e du compacteur toucher lerev@tement de sol Iorsqu'on soul@veou d@placele compacteun

    Installation sous un comptoir

    REMARQUE: La quincaillerie d'installation n'est pas fournie avec lesmod@lespour armoire compl@te.

    1. Mesurer la hauteur de I'ouverture de I'armoire. Le sommet ducompacteur devrait @tre5 au moins W' (3 mm) du sommet deI'ouverture de I'armoire.

    Les roues arri@e sont pr@r@gl@espour I'ouverture d'une armoired'une hauteur de 34¼" (87 cm)(Position 1).

    Ajustement pour d'autres hauteurs d'ouverture d'armoire :

    • Desserrer la vis, juste assez pour pouvoir extraire le piton dutrou de positionnement "1"

    • D@placerla roue arri@reet le piton 6 la position "2" ou "3" aubesoin, pour la mesure d'ouverture de I'armoire :Position 2 : 341/4'' 5 347A6'' (87 5 87,5 cm)Position 3 : 347Ad' 6 34%" (87,5 6 88 cm)

    REHARQUE : Pour mettre I'appareil d'aplomb en position 3,vous devez peut-@tre ajouter des cales sous les pieds denivellement.

    Serrer la vis. R@p@terces op@ations pour I'autre roue arri@e.

    7.

    A. ComptoirB. Bride de retenue

    Soulever lentement et I@g@rementle devant et faire rouler lecompacteur dans I'ouverture de I'armoire.

    /_ I'aide des deux vis n° 8 - 18 x ½" (12 mm), fixer les brides deretenue au comptoir avec les vis de montage.

    Si les brides ne peuvent pas @trefix@esau-dessous du comptoir,fixer les agrafes de montage aux brides. Fixer le compacteur 6I'avant de I'armoire avec les vis dans les brides de montage.

    A

    A. Bride porte-roueB. Armoire

    D

    C. Piton de positionnement

    D. Vis outotoroudonte (pivot)

    18

  • Installation sur comptoir

    A. ComptoirB. Bride de retenue

    C. Vis de montage

    Montage 6 I'avant de I'armoire

    A. Bride de montage C. Bride de retenueB. Caisse D. Vis de montage

    8. Saisir les c6t_s du tiroir du compacteur et placer le fond du tiroirdans les glissi_res. Soulever le tiroir par la poign_e pour fairepasser I'avant du tiroir au-dessus des buttes. Fermer le tiroir.V_rifier qu'il est possible d'ouvrir facilement le tiroir. Si la p_dalefrotte contre le plancher, voir d'autres instructions 6 la section"R_glage de la p_dale".

    R_glage de la p_dale

    Si la p_dale frotte contre le rev_tement de sol, on peut modifier lahauteur de la p_dale comme suit :

    1. iVtarquer de chaque c6t_ de la p_dale la largeur du mat_riau quicause le frottement sur le rev_tement de sol.

    2. Retirer le tiroir de I'appareil. (Voir I'_tape 3 6 la section"D_ballage".)

    3. /_I'aide d'une r_gle et d'un cragon ou d'une craie, tracer une ligneentre les marques de chaque c6t_ de la p_dale.

    4. /_ I'aide de ciseaux ou d'un couteau tout usage, d_couper lap_dale le long de la ligne.

    5. R_installer le tiroir. Si la p_dale frotte toujours sur le rev_tementde sol, r_p_ter les _tapes 1 6/4.

    Installation d'un panneau personnalis_

    Dimensions

    Utiliser ces graphiques pour crier un panneau personnalis_ 6 utilisersans trousse de garniture. Le panneau doit mesurer ½" (13 mm)d'_paisseur au minimum.

    293/8"

    (74,6 crn)

    -(------ 15"(38,1 crn)

    Installation1. Enlever les 2 butoirs en caoutchouc des coins en has du c6t_

    int_rieur de I'avant du tiroir. Garder les butoirs de c6t_ etjeter lesvis.

    2. Aligner le bas du panneau personnalis_ avec le bas de I'ext_rieurde I'avant du tiroir et placer le panneau sur I'appui.

    REMARQUE: Le bas du panneau personnalis_ ne doit pasd_passer le bas de I'appui au centre inf_rieur de I'ext_rieur deI'avant du tiroir.

    3.

    4.

    Fixer le panneau personnalis_ 6 I'avant ext_rieur du tiroir enutilisant quatre vis de 1",6 partir du c6t_ int_rieur de I'avant dutiroir.

    • Installer 2 vis 5 bois du haut comme 6 I'illustration.

    • Utiliser les 2 vis du bas pour r_installer aussi les 2 butoirs encaoutchouc de chaque c6t_ du c6t_ int_rieur de I'avant dutiroir tout en fixant le panneau personnalis_.

    Fixer un quart de rand de 15" x 1?2" le long du rebord int_rieur auhaut de I'avant du tiroir en utilisant de la colle ou des vis.

    A. Panneau personnalis4B. Ouart de rand de 15"x ½"C.Avant du tiroir

    D. Position des quatre vis _ bois #8 x 1"E. Butoir en caoutchouc (unde chaque c6t4}

    19

  • UTILISATION DU COMPACTEUR

    La presse de compactage est la partie du compacteur qui compresseles d_chets, ka presse de compactage ne descend pasjusqu'au fonddu tiroin Les premiers d_chets charges ne seront donc pascomprim_s les premieres fois que vous charges le compacteuE

    REMARQUE : ke tiroir du compacteur dolt _tre rempli _1plus de lamoiti_ avant que le compacteur de d_chets puisse commencer &compresser la charge.

    Vous pouvez entendre un bruit Iorsque le verre se brise. Desbouteilles en verre robuste peuvent ne passe briser du tout. kesd_chets dans un sac plein de compacteur occuperont environ lequart du volume original.

    2. Placer les d_chets dans le compacteun

    • Envelopper de papier ou recouvrir les d_chets humides ousalissants.

    Ne pas mettre dans le compacteur des mati@ressusceptiblesde d@gagerdes mauvaises odeurs, telles que de la viandecrue, du poisson, des pelures de pamplemousse, des couchesjetables ou des articles d'hggi@nepersonnelle.

    • Charger les bouteilles ou canettes sur le c6t@au centre dutiroir. Ne pas placer les bouteilles dans une position verticale.

    , I I

    Charger les d6chets volumineux, bouteilles et Canettes au centre dutiroir. Les bouteilles ou les canettes qui n'ont pas @t@mises au centredu tiroir peuvent @trecoinc@esentre la presse et le tiroir. Lecommutateur du tiroir peut d@ecter une "erreur de charge" etrenvoyer la presse 6 la position "sup@ieure" sans qu'il y aitcompactage.

    3. Fermer letiroir.

    1. Ouvrir le contenant - d@poser les d@chets.

    2. Laisser le bouton @cl@@la position ON (marche).

    3. R@glerI'interrupteur du programme Solid (compression solide)OFF(arr_t).

    4. Fermerlecontenant.

    5. SOULEVERla p@dalepour HETTREle programme EN HARCHE.

    IMPORTANT : Ne pas enfoncer les articles dans le compacteur avecles pieds ou les mains.

    REMARQUE:Vous ne verrez pas les d_chets se faire presser lespremi@es fois que vous chargerez le compacteun Le tiroir ducompacteur dolt _tre environ _ moiti_ rempli avant que lecompacteur puisse commencer @presser la charge.

    1. Ouvrir letiroir. So@ever et tirer la poign@eou appuyer sur lap@dalepour ouvrir le tiroir.

    REMARQUE: L'appui sur la p_dale ouvre le contenant de3"_ 6" (7,6 cm _ 15,2 cm), selon la charge.

    \

    Le programme Solid (verrouill@)prolonge I'utilisation du sac enexercant une pression constante sur les d@chets pour les emp@cherde se d@compressen L'utilisation r@guli@edu programme Solid peutaccro_tre la capacit@ du sacjusqu'@ 25 pour cent.

    Durant le programme Solid, le bras de compression reste en positionabaiss@epour un compactage suppl@mentaire. Le tiroir est verrouill@et ne peut @treouvert quand le bras est abaiss@.

    Pour les meilleurs r@sultats,utiliser le programme Solid pendant desp@iodes d'au moins 30 minutes.

    1. Ouvrir le contenant - d@oser les d@chets.

    2. R@glerI'interrupteur du programme Solid du compacteur sur ON(marche).

    Solid AirCycle Filter

    3. Fermer lecontenant.

    4. SOULEVERla p@dalepour IVtETTREle programme EN IVtARCHE.

    5. Le contenant reste VERROUILL4jusqu'@ce que I'on proc@deauREENCLENCHEIVtENTen SOULEVANTla p@dale.

    2O

  • ell

    1. R@glerI'interrupteur du filtre a oir sur ON (morche). Leventiloteurcr6e un mouvement d'oir dons le compocteur pour 61iminer lesodeurs.

    REMARQUE: Le filtre a oir ou chorbon fonctionne seulementIorsque le bouton a cl6 est a Io position ON (morche)

    2. Plocez le commutoteur de filtre a oir a oir a AU LOINa orr6tent leventiloteur.

    Solid AirCycle Filter

    Er_ evement d....... #' " - " _sLorsque les d6chets sont comprim6sjusqu'ou sommet du tiroir,enlever le soc. Si le soc est trop Iourd, comprimer moins de d6chets Iofois suivonte.

    IMPORTANT: Ne pos enfoncer les orticles dons le compocteur ovecles pieds ou les moins.

    1. Tirer le tiroir pour I'ouvrir compl6tement.

    2. D6goger le bout du soc des boutons de retenue du soc. Tirer versle bout sur les a revers du soc. Fermer le soc ovec les ottochesfournies.

    3. Aboisser le levier de verrouilloge et incliner le c6t6 du tiroir pourI'ouvrir.

    Ne pos utiliser d'outres socs que ceux qui sont sp6ciolement con€uspour 6tre utilis6s dons votre compocteur. Commonder des socs deremplocement pour le compocteur chez votre morchond Iocol ou encomposont le num6ro 1-800-626-2002 (E.U.),1-800-661-1616 (Canada).

    IMPORTANT :

    Avont d'instoller un nouveou soc, s'ossurer que :• Le c6t6 du tiroir est bien verrouill6.

    • Le contenant est propre et exempt de d6bris.

    1. Plocer le soc pli6 dons le tiroir. Ouvrir le soc et replier le bordsup6rieur du soc por-dessus le bord du tiroir.

    2. Immobiliser le soc en engogeont les/4 trous pr6-perc6s sur lesboutons de retenue du soc. Les trous s'ogrondiront sur lesboutons sons endommoger le soc.

    3. Pousser I'int6rieur du soc contre le fond du tiroir, les c6t6s et lescoins du tiroir, pour qu'il s'odopte bien.

    4. Retirer le soc en le soulevont.

    21

  • ENTRETIEN DU COMPACTEURVotre nouveau comp(]cteur est conqu pour vous donner de comp(]cteuE Cette section vous expliquer(] comment nettoger etnombreuses ann6es de service fiable. Toutefois vous avez quelques prendre soin de votre compacteur.mesures a prendre pour bien maintenir le rendement de votre

    On recomm(]nde d'utiliser le filtre _]air (]u ch(]rbon d(]ns le 2.

    compartiment du filtre.

    Pour commander les bons filtres de rech(]nge _]ch(]rbon, composer lenum_ro 1-800-626-2002(E.U.),1-800-661-1616 (Cclnclda).

    1. InsUrer le bout des doigts dans lecouvercle du filtre a air et le tirerjusqu'a ce que les languettes lat_rales se d_clenchent. Souleverle couvercle pour le d_gager des languettes _ la base.

    Enlever le filtre a oir en tiront sur le bord sup6rieur du filtre. Lefiltre devrait sortir facilement Jeter le filtre usag6.

    3. Pour r_installer le filtre _] air, pousser le filtre de rechc]nge enplace.

    4. Ins6rer les attaches a la base du couvercle du filtre a air etpousserjusqu'a ce que les languettes lat6rales s'enclenchent.

    Avant de nettoger le compacteur, tourner le bouton a cl_ (oucommutateur a cl6) a OFF& LOCK(arr6t et verrouillage) et le retirer.

    REMARQUE: Lesservices autres que les services d6crits dans cettesection doivent 6tre ex6cut6s par un repr6sentant de service d6sign6.

    Nettoyclge des surfaces ext_rieures

    1. Laver les surfaces ext6rieures (g compris I'acier inoxgdable) avecune 6ponge propre ou un linge doux et un d6tergent doux dansde I'eau ti6de. Ne pas utiliser de nettogants abrasifs ou rugueux.Rincer et s6cher a fond avec un chiffon doux.

    2. Essuger imm6dic]tement les truces de renversement. Certc]insaliments peuvent endommager lefini s'ils sont laiss6s a lasurface du compacteur a d6chets.

    Nettoyoge de I'int_rieur du tiroir

    REMARQUE :II est pr6f6rc]ble de porter des gants car des petitsd_bris de verre peuvent se trouver dans la caisse.

    1. Enlever le sac. Voir la section "Enl_vement d'un sac rempli".

    2. Appuger sur le levier de verrouillage b bascule (ou le Ioquet deverrouillage sur le c6t_).

    3. Maintenir le levier dans cette position et incliner le c6t_ du tiroirjusqu'b ce que le Ioquet d_passe le devant du tiroir.

    REMARQUE:11est possible de retirer le c6t_ du tiroir en I'inclinantvers I'ext_rieur, puis en le soulevant

    4. Laver I'int_rieur du tiroir avec une _ponge propre ou un lingedoux et un d_tergent doux dans de I'eau tilde. Rincer et s_cherfond uvec un chiffon doux.

    5. Si le c6t_ du tiroir (] _t_ enlev_, remettre le c6t_ du tiroir enposition inclin_e.

    6. Abaisser le levier (ou Ioquet de verrouillage sur le c6t_) tout enpoussant sur le c6t_ du tiroir pour le remettre en positionverticale.

    7. Verrouiller le c6t_ du tiroir en poussant le levier (ou Ioquet deverrouillage sur le c6t_) vers le haut

    22

  • NettoyagedeI'int_rieurdelacuisse

    REMARQUE: II est preferable de porter des gents car des petitsd_bris de verre peuvent se trouver dons le tiroir.

    1. Tirer le tiroir vers I'ext_rieurjusqu'6 Io butte.

    REMARQUE: Remerquer comment les roulettes du tiroir sed_plocent dons les roinures. II sere plus facile de replacer le tiroirIorsque vous aurez termin_ le nettoyage.

    Nettoyage de la presse

    REMARQUE:II est preferable de porter des gents car des petitsd_bris de verre peuvent se trouver sur le rev_tement de la presse.

    1. Enlever les particules de verre en essuyant le rev_tement de lapresse avec un linge ou un essuie-tout.

    2. Enlever les aliments avec une _ponge propre ou un linge doux etun d_tergent duns de I'eau tilde. Rincer et s_cher _]fond avec unlinge doux.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    Soulever le devant du tiroir pour franchir les buttes.

    Seisir les c6t_s du tiroir et le tirerjusqu'a ce qu'il sortecompl_tement. Le d_poser d_licatement.

    N_Passer I'aspirateur _]I'int_rieur de le ceisse. Les liquides renvers_sou les d_chets humides doivent _tre nettoy_s _]la main ou aumoyen d'un aspirateur conqu pour aspirer les liquides.

    Laver I'int_rieur de le cuisse avec une _ponge propre ou un lingedoux et un d_tergent doux duns de I'eau tilde. Rincer et s_cher _]fond avec un linge doux.

    Pour replacer le tiroir, saisir les c6t_s du tiroir et insurer lesroulettes du tiroir dens les rainures.

    Soulever le devant du tiroir et le pousser compl_tement au-del_]des buttes.

    Nettoyage avant des vacances

    Sivous vous ebsentez pendant plus de quelquesjours, enlever le sacdu compacteur. Enlever le bouton a cl_ (ou commutateur _] cl_)et leremiser hers de la port_e des enfants.

    23

  • #,

    DEPANNAGEEssayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le co_t d'une visite de service.

    La presse ne compacte pas les d_chets

    • Le tiroir est-il moins qu'_ moiti_ rempli?Le tiroir doit 6tre rempli _] plus de la moiti6 avant que les d6chetssoient press6s.

    Votre compacteur ne fonctionne pas

    • Le cordon d'alimentation est-il d_branch_?Le brancher dans une prise de courant 5 3 ulv_oles reli6e 5 luterre.

    Un fusible est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_?RemplGcer le fusible ou r6enclencher le disjoncteur. Si leprobl_me persiste, appeler un 61ectricien.

    Le tiroir est-il compl&tement fermi?Bien fermer le tiroir et remettre de nouveuu en murche le

    compucteu_

    Le bouton 6 cl_ est-il tourn_ au complet 6 START(mise enmarche)?Tourner le bouton 5 cl_ (commututeur 5 cl_) compl_tement 5START(mise en murche) et le relacher (sur certuins modules). Voirlu section "Mise en murche du compucteur".

    Avez-vous appuy_ sur ON (marche) avant d'appuyer sur START(mise en marche)?Appuyer sur ON (murche)uvunt d'uppuyer sur START(surcertuinsmod61es).Voir lu section "Mise en murche du compucteur".

    Le tiroir ne s°ouvre pas

    • La presse est-elle compl&tement relev_e?Le tiroir s'ouvre seulement Iorsque lu presse est compl_tementrelev_e.

    Pour relever la presse des modules avec bouton 6 cl_ (oucommutateur _ cl_) :Tourner le bouton 5 cl_ (commututeur 5 cl_) compl_tement 5START(miseen murche) et le relacher. Voir lu section "Mise enmurche du compucteur'"

    Pour relever la presse des modules avec commandesboutons-poussoirs :Appuger sur OFF (urr_t) et ensuite uppuger sur ON (murche).Voirlu section "Mise en murche du compucteur".

    Le programme Solid (compression solide) est-il enclench_? Letiroir reste VERROUILLEjusqu'5 ce qu'on le r_gle de nouveuu ensoulevunt lu p_dule.

    Compression ou force insuffisante

    • Utilisez-vous assez souvent le programme de compression?Lu compression donne le meilleur r_sultut Iorsqu'on ne pluce quequelques urticles 5 lu fois.

    Les bouteilles ne se brisent pas

    • /_quelle fr_quence remarquez-vous cette situation?Toutes les bouteilles ne se briseront pus chuque fois. L'_puisseurdu verre d'une bouteille uinsi que lu nuture des d_chets endessous de celle-ci peuvent emp_cher lu bouteille de se briser.

    24

  • Garantie

    Compacteur

    GARANTIE DE VOTRE COMPACTEUR

    Agrafez votre regu ou votre cheque annul_ ici. La preuve de date

    d'achat original est n_cessaire pour obtenir le service sous garantie.

    CE QUI ESTCOUVERT

    partir de ladate d'achat

    original

    UN AN

    Toute piece du compacteur qui pr_sente un d_faut de mat_riau ou de fabrication. Durant cettegarantie limit_e de un an, GEfournira aussi, sans frais, toute la main-d'oeuvre et le servicedomicile pour remplacer une piece d_fectueuse.

    Cette garantie est offerte (_I'acheteur original et _ tout autre propri_taire suivant pour les produitsachet_s pour une utilisation r_sidentielle dans les 48 Etats continentaux, Hawai, Washington (D.C.)ouau Canada. Si le produit est situ_ dans un endroit o0 le Service autoris_ GE n'est pas offert, vous pourriez_tre tenu d'acquitter des frais de transport ou d'apporter le produit _ un d_pOt de Service autoris_ GEpour obtenir les r_parations. EnAlaska, la garantie est la m_me hormis le fait qu'elle est LIMITEEpuisque vous devez payer I'exp_dition du produit _ I'atelier de service ou le coot du d_placementd'un technicien de servicejusque chez vous.

    Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service en usine ou par un technicien deCustomer Care®autoris_ durant les heures normales de travail.

    Si votre appareil doit 6tre r6par6 durant la p6riode de garantie ou apr6s cette p6riode, aux E.-U.,composez le 800.4/44.1845.Veuillez fournir le num6ro de s6rie et le num6ro de mod61e Iorsque vousappelez pour obtenir le service.

    CE QU! N'ESTPAS COUVERT

    Les d_placements de service jusqu'6 votre

    domicile pour vous enseigner comment

    utiliser le produit.

    Mauvaise installation, livraison ouma inte na nce.

    Remplacement des fusibles r_sidentiels our_initialisation des disjoncteurs.

    D6faillance du produit suite (] un abus, unemauvaise utilisation, une utilisation _ des

    fins autres que celles pr_vues ou utilisationcommerciale.

    • Dommage au produit suite (_un accident,incendie, inondations ou force majeure.

    • Dommages fortuits ou indirects causespar des d_fauts possibles de I'appareil.

    • Dommages apr_s la livraison.

    • Leservice s'il est impossible d'avoir acc_s auproduit pour ce faire.

    EXCLUSION DE GARANTIES IHPLICITES--Votre seul et unique recours consiste en la r_paration duproduit selon les dispositions de la pr_sente garantie limit_e. Toutes les garanties implicites, y

    compris les garanties de qualit_ marchande ou d'aptitude 6 un usage particulier, sent limit_es _ unan ou _ la p_riode la plus courte autoris_e par la IoL

    Certains 6tats n'acceptent pas I'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorteque I'exclusion ou la limitation pr6c6dente peut ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vousconf6re des droitsjuridiques pr6cis et vous pourriez 6galementjouir d'autres droits qui varient d'unejuridiction a I'autre. Pour connaTtre vos droitsjuridiques dans votre 6tat, consultez votre bureau desaffaires aux consommateurs local ou d'Etat, ou I'avocat g6n6ral de votre Etat.

    Garant : General Electric Company, Louisville, KY 40225.

    25

  • ge.com

    Service @la clientele

    Compacteur

    Avec I'achat de votre nouvel appareil m4nager vous recevezaussi I'assurance que si vous avez besoin d'information oud'aide de GEo nous serons I6 pour vous. Vous n°avez qu°6composer le num4ro sans frais!

    GE AnswerCenter ®

    Au× i-U. "800.626.2000

    Quelle que soit votre question au sujet de tout gros appareil @lectrom@nagerGE,le GEAnswerCenter®est disponible pour vous aider. Vous aurez une r_ponse (_vos questions rapidement etde mani@recourtoise. Le GEAnswer Center®est ouvert de 8 h _ 22 h, du lundi au vendrediet de 8 h _ 19 h le samedi.

    OU

    Visitez notre site Web _ •ge.com (E.U.), ge.com/ca (Canada)

    Le service de

    r4parationdomicile

    Aux E.-U. "800.444.1845

    Un professionnel du service _ la client@leGEvous fournira un service de r@paration expert _ unmoment qui vous convient De nombreux endroits g_r@spar GEConsumer Service vous offrent unservice lejour m@meou le lendemain ou selon ce qui vous convient (de 7 h (_19 h la semaine, de9 h _ 1/4h le samedi). Nos techniciens form@s en usines connaissent parfaitement votre appareilet ils peuvent donc s'occuper de la plupart des r@parationsen une seule visite.

    Pour les clientsaux besoins

    sp4ciaux...

    Au× i-U. "800.626.2000

    sEc_o_ A-A

    GEpropose des commandes en braille pour toute une gamme d'appareils GEainsi qu'une brochure pour aider _ planifier une cuisine sans obstacle pourles personnes _ mobilit@limit@e.

    Les clients pr_sentant une ddicience auditive ou des difficult_s d'_locution etqui ont acc_s (_un ATMEou (_un t_l_imprimeur traditionnel peuvent composerle 800.TDD.GEAC(800.833.4322)pour demander des renseignements oudes services.

    Contrats deservice

    Au× i-U. "800.626.2224

    Nevous inqui_tez pas non plus pour le service ap@sI'expiration de votre garantie, GEConsumer Servicesera encore I& Achetez un contrat de GEavant I'expiration de votre garantie et vous aurez un rabaisimportant. Avec un contrat de plusieursann_es,vous @tesassur_ d'avoir les prix actuels pour le service

    I'avenir.

    Pi#ces etaccessoires

    Au× i-U. "800.626.2002

    Les personnes qualifi_es pour la r_paration de leurs propres appareils peuvent faire envoyerdirectement les pi@cesou les accessoires (_leur [email protected]@mede pi_ces GEoffre un acc@s

    plus de 47 000 pi_ces et toutes les pi_ces de rechange authentiques de GEsont enti_rementgaranties.

    Les instructions d'entretien de I'utilisateur dens ce manuel couvrent les procedures 6 effectuerpar tout utilisateur. Tout autre entretien ou toute autre r_paration dolt @treconfi_(e) 8 dupersonnel de service qualifi& La plus gmnde prudence s'impose cur un rnauwis entretien ouune mauvaise r_paration pourrait provoquer un fonctionnement dangereux.

    26

  • Service Protection Plus TM de GE

    GE, marque reconnue 6 travers le monde pour sa qualit_ et so fiabilit_, vous proposeService Protection Plus TM, une protection complete pour tous vos appareils m_nagers, quelle que soit la marque!

    Avantages :

    • Service garanti par GE

    • Toutes les marques couvertes

    • Appels de service illimit_s

    • Tous les co0ts de pi_ces et de main-d'oeuvre inclus

    • Pas de d_penses 6 payer de votre poche• Pas de franchise dissimul_e

    • Un seul num_ro 800 6 composer

    Sivous n'_tes pus enti_rement satisfait de notre protection, vous pouvezdemander 6 _tre rembours_ de la valeur r_siduelledevotrecontrat. On ne vous posera aucune question. C'estaussi simple que cela.

    Prot_gez votre r_frig_rateur, lave-vaisselle, laveuse, s_cheuse, cuisini_re, t_l_viseur, magn_toscope et plus encore, quelleque soit la marque! En plus, vous n'aurez aucun frais suppl_mentaire 6 payer en cas d'intervention d'urgence et unfinancement mensuel 6 taux faible est disponible. M_me la couverture de votre machine 6 glaqons et la protection encos de d_t@ioration des aliments sont offertes. Vous pouvez avoir I'esprit tranquille, en sachant que tous vos appareilsm_nagers de valeur sont 6 I'abri de r_parations on,reuses.

    Accordez votre confiance 6 GEet composez le 800,626,2224 (num@o sans frais aux Etats-Unis) pour plus d'information.

    *Toutes les marques sont couvertes, pour des produits de 20 ans maximum, dans les Etots continentaux des Etots-Unis.

    ..... __q.___ D6couper ici

    Ins@er dans I'enveloppe et adresser 6 :

    General Electric Company

    Warranty Registration DepartmentRO. Box 34980

    Louisville, KY 40232-2150

  • Enregistrementdu propri taire du produit euconsommeteurCh@e cliente, cher client,

    Merci d'avoir achet6 notre produit et merci de nous faire confiance.

    Nous sommes tiers de vous compter parmi nos clients!

    Suivez ces trois @topes pour prot@ger votre investissement dons un nouvelopporeil @lectrom@noger •

    Veuillez remplir et postervotre enregistrement depropri@toire du produit ouconsommoteur d@s

    oujourd'hui. Vous aurezI'esprit tranquille, sachantque nous pouvons vouscontacter dans ie cas fortpeu probable d'unemodification de s6curit6.

    Apr_s avoir exp6di@I'enregistrement ci-dessous,conservez ce document enlieu son Vous aurez besoin

    de ces renseignements pourtout service de r6paration.Notre num@o de serviceest 800 GECARES(800-432-2737).

    Lisez attentivementvotre Monuel du

    propri_toire. IIvousaidera 6 faire fonction-net correctement votrenouvel appareil.

    Num@ro de module Num@ro de s@rie

    ! 1 ! ! 1 I ! ! 1 I ! I I I I I I I I

    Importont: Si vous n'ovez pos re(_u une corte d'enregistrement ovec votre produit,

    d_coupez et retournez le formuloire ci-dessous pour veiiler (_ce que

    votre produit soit enregistr_, ou enregistrez-le en ligne (_ge.com.(_,_ D6couper ici

    Enregistrement du propri toire duNum@ro de module

    I i I I I i I

    produit ou consommoteurNum@ro de s@rie

    I I I I I I I I I I

    H. Hme Hlle

    Pr6nom J t I I ! I J Nomde fami e I I I I I I I

    Adresse J I I I I I I I I I I I I 1 I 1 I I I

    Apt. no J I 1 I I I I I I Courriel*

    Ville I I I I I I I I I I ! I ! I J Etat/ Code/province I I Zippostal I I I I

    Date d'installationMois [__

    W10190338A© 2008.

    All rights reserved.Tous droits reserves.

    1 I Jourl I I Ann6el ! I Num6ro det616phonel I , I-I,, I-I

    GE Consumer & Industriol

    AppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, KY/40225

    ge.com

    * Veuillez communiquer votre adresse de courrier 61ectronique afin de recevoir par courriel desr6ductions, offres sp6ciaies et autres informations importantes de la part de GEA (GEAppliances).

    Cochez ici si vous ne souhaitez pas recevoir d'informations ou de communication de la partdes partenaires soigneusement s@lectionn6s de GEA.

    LE FAIT DE NE PAS REMPLIR ET RETOURNER CETTE CARTE N'ALTERE EN RIEN VOS

    DROITS DE GARANTIE

    Pour plus d'information au sujet de la politique d'utilisation des donn6es et de la protection de lavie priv6e de GEA,allez 6 ge.com et diquez sur "Politique sur la protection de la vie priv6e" ouappelezle800.626.2224.

    9/O8Printed in U.S.A.

    Imprime aux E.-U.