compact dryer - solis.ch · 1 gebrauchsanleitung klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein...

20
Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable – extremely powerful! Mode d‘emploi Instructions for use COMPACT DRYER Typ/Type 379 SINCE 1 908 Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 1 26.06.14 16:20

Upload: others

Post on 30-Oct-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

1

Gebrauchsanleitung

Klein und zusammenklappbar –kraftvoll wie ein grosser!

Petit et repliable –puissant comme un grand !

Small and foldable –extremely powerful!

Mode d‘emploi

Instructions for use

COMPACTDRYER Typ/Type 379

S I N C E 1 9 0 8

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 1 26.06.14 16:20

Page 2: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

2

Inhaltsverzeichnis

Bildlegende ................................................................................................................ Seite 3

Sicherheitshinweise .................................................................................................... Seite 4

Gerätekennwerte ....................................................................................................... Seite 7

Inbetriebnahme und Anwendung .............................................................................. Seite 7

Reinigung und Pflege ................................................................................................. Seite 8

Entsorgung ................................................................................................................ Seite 8

Table des matières

Légende d‘image ....................................................................................................... Page 3

Consignes de sécurité importantes ............................................................................. Page 9

Caractéristiques ......................................................................................................... Page 12

Première mise en service et utilisation......................................................................... Page 12

Nettoyage & Entretien ................................................................................................ Page 13

Elimination ................................................................................................................. Page 13

Table of contents

Picture legend ........................................................................................................... Page 3

Important safety instructions ...................................................................................... Page 14

Appliance specifications ............................................................................................. Page 16

Initial Use and Operation ............................................................................................ Page 16

Cleaning and care ...................................................................................................... Page 17

Disposal ..................................................................................................................... Page 18

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 2 26.06.14 16:20

Page 3: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

3

Ihren COMPACT DRYER kennenlernen

Familiarisez-vous avec votre COMPACT DRYER

Familiarization with your COMPACT DRYER

a Ondulierdüse

b Lufteinlassgitter

c 2-Stufen Schiebeschalter

d Klappgriff

e Aufhängevorrichtung

f Spannungsumschalter

a Embout concentrateur

b Grille d’entrée d’air

c Interrupteur coulissant

à 2 positions

d Manche pliable

e Anneau de suspension

f Commutateur de tension

a Concentrator

b Air inlet grille

c 2-step sliding switch

d Folding handle

e Hang-up loop

f Voltage selector switch

c

f

d

e

d

b

a

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 3 26.06.14 16:20

Page 4: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

4

D Zu Ihrer Sicherheit!

Die Bedienungsanleitung vermittelt Ihnen wichtige Sicherheitshinweise und Informationen, die zum einwandfreien Betrieb des Gerätes erforderlich sind!

Die Anleitung vollständig lesen, aufbewahren und ggf. an Nachbesitzer wei-tergeben!

Alle Sicherheitshinweise dienen stets auch Ihrer persönlichen Sicherheit!

Sicherheitshinweise beim Anschluss des Gerätes• Dieses Gerät entspricht den an-

erkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicher-heitsbestimmungen für Elektro-geräte!

• Um Schäden und Gefahren durch nicht ordnungsgemäßen Gebrauch zu vermeiden, ist die Bedienungsanleitung zu be-achten und sorgfältig aufzube-wahren!

• Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist auch die Bedienungsanleitung mit zu übergeben!

• Bei Beschädigung des Netz-kabels darf dieses nur durch den Hersteller oder eine vom Hersteller autorisierte Service-stelle ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden!

Achtung! Personen- und Geräteschutz! Verbrennungsgefahr!

Gefahr durch Überspannung! Die Netzspannung muss

mit der eingestellten Span-nung (V) auf dem Gerät übereinstimmen. Bei falscher Einstellung kann es zu Funk-tionsstörungen kommen bzw. kann das Gerät zerstört werden und somit Gefahren vom Gerät ausgehen. (Be-achten Sie die Position des Spannungsumschalters f .)

• Das Gerät nur an Wechsel-strom, an eine Schutzkontakt-steckdose anschließen. Netz-kabel dabei nicht über scharfe Kanten ziehen, einklemmen oder herunterhängen lassen. Netzkabel vor Hitze und Feuch-tigkeit schützen!

• Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät auf einwandfreien Zustand kontrollieren, es darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn:

- die Zuleitung beschädigt ist - das Gerät sichtbare

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 4 26.06.14 16:20

Page 5: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

5

D Schäden aufweist - das Gerät einmal herunterge-

fallen sein sollte• Netzkabel nie um das Gerät

wickeln!• Netzstecker nur bei ausge-

schaltetem Gerät in die Steck-dose einstecken.

Sicherheitshinweise bei der Bedienung des Gerätes• Verwenden Sie das Gerät

bestimmungsgemäß!• Dieses Gerät kann von Kindern

ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie überwacht oder unterwie-sen wurden, bezüglich des si-cheren Gebrauchs des Gerätes und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Überwa-chung durchgeführt werden.

• Verpackungsmaterialien, wie z.B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände!

WARNUNG! Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder

anderen Gefässen benutzen, die Wasser enthalten.

Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag!

Das Gerät nicht mit nassen Händen in der Nähe oder in der Badewanne, Dusche oder über einem gefüllten Waschbecken benutzen. Sollte das Gerät dennoch einmal ins Wasser fallen, so-fort den Netzstecker ziehen. Keinesfalls ins Wasser grei-fen, wenn das Gerät noch angeschlossen ist!

Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag!

Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Ste-cker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr dar-stellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist!

• Das Gerät im Betrieb nie auf wei-che Kissen oder Decken legen!

• Gerät und Netzkabel nicht auf heiße Flächen wie Herd-platten o.ä. stellen bzw. legen und nicht in direkte Nähe von offenen Flammen bringen!

• Um Beschädigungen des Haares zu vermeiden, Luftaustrittsöffnung niemals zu

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 5 26.06.14 16:20

Page 6: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

6

D dicht an das Haar halten!• Während des Betriebes die

Luftansaug- und Austrittsöff-nung nicht abdecken!

• Gerät während längerer Un-terbrechung des Trockenvor-ganges abschalten!

• Das Gerät ist mit einem Über-hitzungsschutz ausgerüstet, der bei Überlastung (z.B. wenn Luftaustritts- oder Ansaugöff-nung verdeckt wird) abschal-tet. Sollte das Gerät während des Betriebes abschalten, den Stufenschalter bitte auf «0» stellen und ca. 5 Minuten war-ten, dann erneut einschalten!

• Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstromschutzschal-ters (FI-Sicherheitsschalter), um einen zusätzlichen Schutz bei der Verwendung von elek-trischen Geräten zu gewähr-leisten. Es ist ratsam, einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbe-triebsstrom von maximal 30 mA zu verwenden. Fachmän-nischen Rat erhalten Sie bei Ihrem Elektriker.

• Der Netzstecker ist zu ziehen: - bei Störungen während des Betriebes - vor jeder Reinigung - nach dem Gebrauch• Gerät nicht am Netzkabel

ziehen oder tragen!

Sicherheitshinweise für die Reinigung und Pflege• Bei Betriebsstörungen und vor

jeder Reinigung und Pflege, Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen!

• Den Netzstecker nicht am Netz-kabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen!

Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag! Das Gerät vor Feuchtigkeit

schützen! Niemals in die Spülmaschine legen!

Nicht ins Wasser tauchen

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist ausschließlich zum Trocknen und Stylen von menschlichen Haupt-haaren bestimmt.Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachge-rechter Reparatur wird keine Haftung für evtl. Schäden über-nommen. Ebenso sind Garan-tieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen.

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt!

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 6 26.06.14 16:20

Page 7: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

7

DGerätekennwerte

Bezeichnung: Reise- und Sport- HaartrocknerModell: Typ 379Spannung: 230 / 110 VAC ~ / 50 - 60 HzLeistung: max. 1.600 Watt (bei 230V) max. 1.100 Watt (bei 110V)Netzkabel: max. 1,8 mGewicht: 350 g incl. NetzkabelSchutzklasse: II

Hinweise zur Konformität: Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 2004/108/EG sowie Niederspannung 2006/95/EC.

Inbetriebnahme und AnwendungVorbereitung der Haare• Waschen Sie Ihr Haar und trocknen Sie es

gut ab.• Kämmen Sie Ihr Haar gründlich durch,

benutzen Sie kein Haarspray oder andere chemische Haarpflegeprodukte die leicht entflammbar sind.

Gerät auf die vorhandene Netzspan-nung einstellen

Achtung! Personen - und Geräteschutz!

Informieren Sie sich an Ihrem Aufent-haltsort über die vorhandene Netz-spannung! Die Netzspannung muss mit der eingestellten Spannung (V) auf dem Gerät übereinstimmen.

• Stellen Sie den Spannungsumschalter f bei gezogenem Netzstecker auf die vor-handene Netzspannung ein.

Schalterstellung Spannung

Gerät ist für eine Netzspannung von 230 V eingestellt.

Gerät ist für eine Netzspannung von 110 V eingestellt.

Funktionsstörungen! Bei einer Netzspannung von 110 V

und einer geräteseitigen Einstellung von 230 V kommt es zu Funktionsstö-rungen – das Gerät erreicht nicht seine volle Leistung.

Überlastung! Bei einer Netzspannung von 230 V und

einer geräteseitigen Einstellung von 110 V kommt es zu Funktionsstörungen – das Gerät läuft zu hochtourig, überhitzt und kann zerstört werden. Verbren-nungsgefahr! Ziehen Sie sofort den Netzstecker, schalten Sie den Stufen-schalter auf «0» und lassen Sie das Gerät ca. 5 min. abkühlen.

Stellen Sie das Gerät auf 230 V um, schließen Sie das Gerät wieder an das Netz an und schalten Sie es erneut ein. Sollte sich das Gerät nicht mehr ein-schalten lassen – bzw. keine warme Luft mehr erzeugen, ist das Gerät nicht mehr funktionstüchtig.

Haare fönenIhr Gerät ist mit einem 2-Stufen-Temperatur- und Luftmengen-Schiebeschalter c ausgestat-tet. Zum Einschalten und zur Regulierung der Temperatur und Luftmenge betätigen Sie den Schalter c. Für gezieltes Styling der Haare, Ondulierdüse a auf die Luftaustrittsöffnung aufsetzen.

Temperatur- und Luftmen-gen-Schiebeschalter Luft-mengen-Schiebeschalter

Mit dem 2-Stufen Temperatur- und Luft-mengen-Schiebeschalter c können Sie das Gerät einschalten und die gewünschte Temperatur mit der entsprechenden Luft-menge wählen.

– = Volle Leistung

– = Mittlere Leistung

= Gerät ist ausgeschaltet

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 7 26.06.14 16:20

Page 8: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

8

Umweltschutz

• Verpackungsmaterial sowie Gerät und Zubehör sind aus recyclefähigen Materi-alien hergestellt.

• Die getrennte, umweltgerechte Entsor-gung von Materialresten fördert die

Wiederverwertung von Wertstoffen.

Geräte-Entsorgung

EU 2002/96/EC

Entsorgung: In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EC für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (EEAG) bringen Sie bitte Ihr Gerät am Ende der Lebensdauer zur Entsorgung und zum Schutz der Umwelt zu einer Sammelstelle für Elektrogeräte.

D Schaltstufen

Große Luftmenge1.600 Watt Leistung(230V)1.100 Watt Leistung(110V)

Geringe Luftmenge550 Watt Leistung (230V)500 Watt Leistung(110V)

Aus

Reinigung und Pflege • Stromschlaggefahr!

Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen.

• Verbrennungsgefahr! Gerät unbedingt

vollständig abkühlen lassen.

• Vor dem Reinigen stets den Netzstecker ziehen.

• Das Gerät nie in Wasser tauchen. • Geräteschutz! Keine scharfen oder scheuernden Putz-

mittel verwenden.• Das Gerät vor Staub, Schmutz und

Fusseln schützen. • Das Gerät nur mit einem leicht feuchten

Tuch abwischen und mit einem weichen Tuch nachtrocknen.

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 8 26.06.14 16:20

Page 9: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

9

Pour votre sécurité !

Le mode d’emploi vous donne des consignes de sécurité et des informations importantes, nécessaires au parfait fonctionnement de l’appareil !

Lire entièrement le mode d’emploi, le conserver et le cas échéant le transmettre au propriétaire suivant.

Toutes les consignes de sé-curité sont aussi destinées à votre sécurité personnelle !

Consignes de sécurité pour le branchement de l’appareil• Cet appareil correspond aux rè-

gles recon nues de la technique et aux prescriptions de sécurité appropriées aux appareils élec-triques !

• Afin d’éviter tout dommage ou danger suite à une utilisation inappropriée, suivre attentive-ment le mode d’emploi et le conserver avec précaution !

• Si l’appareil est donné à une autre personne, y joindre le mode d’emploi !

• En cas d‘endommagement du

cordon d‘alimentation, le faire impérativement remplacer par le fabricant ou un centre de réparation agré par le fabricant afin de prévenir tout danger!

Attention ! Sécurité des person nes et des appareils ! Risque de brûlure ! Risque de sur-tension !

La tension de secteur doit concorder avec la tension ajustée (V) spécifiée sur l‘appareil ! Un réglage incor-rect pourrait être à l‘origine de dysfonctionnements ou bien donner lieu à la destruction de l‘appareil, constituant ainsi un danger pour l‘utilisateur. (Observer la position du commutateur de tension f ).

• L’appareil ne doit être branché qu’à du courant alternatif et à une prise de protection. Ne pas tirer le cordon sur des arêtes pointues, ne pas le coincer ou le laisser pendre. Protéger le cordon contre la chaleur et l’humidité !

• Avant chaque utilisation, vérifier que l’appareil est en parfait état, ne pas le mettre en service, si

- le cordon est endommagé - l’appareil présente des dommages visibles - l’appareil est tombé par terre

F

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 9 26.06.14 16:20

Page 10: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

10

F

• Ne jamais enrouler le cordon de réseau autour de l’appareil !

• Ne brancher la fiche dans la prise de courant que lorsque l’appareil est éteint !

Consignes de sécurité pour l’utilisa tion de l’appareil• Utilisez l‘appareil de manière conforme à l‘emploi prévu !• Cet appareil peut être utilisé

par des enfants à partir de 8 ans et des personnes souffrant de troubles moteurs, senso-riels ou mentaux et dénuées d’expérience et/ou du savoir-faire en la matière s’ils sont sous surveillance ou agissent selon les instructions données quant à l’utilisation de l’appareil et s’ils ont compris les dangers qui en résultent. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peuvent pas être effectués par des enfants non surveillés.

• Le matériel d’emballage (ex: sac plastique) ne doit pas être laissé à la portée des enfants !

AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser cet ap-pareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’autres récipients contenant de l’eau.

Attention ! Risque d’électrocution ! Ne jamais utiliser l’appareil

avec les mains mouillées, dans une baignoire, sous la douche ou au-dessus d’un lavabo rempli d’eau. Cepen-dant s’il arrive que l’appareil tombe dans l’eau, retirer immédiatement la fiche. Ne mettre en aucun cas les mains dans l’eau si l’appareil est encore branché !

Attention ! Risque d’électrocution ! Lorsque l’appareil est utili-

sé dans une salle de bain, débranchez-le après l’usage car la proximité d’eau peut présenter un danger même lorsque l’appareil est arrêté!

• Ne jamais poser l‘appareil en marche sur des coussins ou couvertures à texture molle !

• Ne pas poser l’appareil ou le cor-don sur des surfaces chaudes (cf: cuisinière ou appareils similaires) ni à proximité de flammes !

• Afin d’éviter d‘abîmer les che-veux, ne jamais tenir la grille de sortie d’air trop proche des cheveux !

• Ne pas recouvrir les ouvertures d’aspiration et de sortie d’air pendant que l’appareil est en fonctionnement !

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 10 26.06.14 16:20

Page 11: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

11

F

• Débranchez l’appareil si vous interrompez le séchage pen-dant un temps assez long !

• L’appareil est équipé d’une protection anti-surchauffe, qui met l’appareil hors tension en cas de surcharge (p. ex. lorsque les ouvertures de sortie d’air ou d’aspiration sont recouvertes). Si l’appareil se met à l’arrêt en cours de fonctionnement, placer le commutateur à paliers sur «0» et attendre environ 5 minutes avant de remettre l’appareil en marche !

• Nous recommandons l’emploi d’un dispositif de protection à courant différentiel résiduel (commutateur de sécurité FI) pour garantir une protection supplémentaire dans l’emploi d’appareils électriques. Il est conseillé d’employer un com-mutateur de sécurité avec un courant nominal d‘erreur de 30 mA au maximum. Vous trouverez des conseils professi-onnels chez votre électricien.

• Débrancher l’appareil : - en cas d’interruption du fonc-

tionnement - avant chaque nettoyage - après l’usage• Ne pas porter ou tirer

l’appareil par le cordon!

Consignes de sécurité pour le nettoyage et l’entretien• En cas de défauts de fonction-

nement et pour le nettoyage et l‘entretien, débrancher et laisser refroidir l‘appareil !

• Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le cordon ou avec les mains mouillées !

Attention ! Risque d’électrocution ! Protéger l’appareil contre l’humidité ! Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle ! Ne pas le plonger dans l’eau !

Utilisation conforme aux prescriptions

L‘appareil est conçu exclusive-ment pour sécher et coiffer les cheveux humains.En cas d’autre emploi, d’utilisation incorrecte ou de réparation non appropriée, la responsabilité ne sera pas assumée pour les dom-mages éventuels. Les prestations de garantie sont également ex-clues dans de tels cas.

L’appareil n’est pas destiné à l’utili sation commerciale!

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 11 26.06.14 16:20

Page 12: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

12

Caractéristiques

Désignation : Sèche-cheveux de voyage et de sportModèle : Typ 379Tension : 230 / 110 VAC ~ / 50 - 60 HzCourant nominal : max. 1.600 W (230V) max. 1.100 W (110V)Cordond’alimentation : 1,8 mPoids approx. : 350 g, cordon inclusCatégorie deprotection : II

Déclaration de conformité: Cet appareil répond aux directives européennes relatives à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE et de basse tension 2006/95/CE.

Première mise en service et utilisation

Préparation des cheveux• Lavez-vous les cheveux et essuyez-les

bien avec une serviette.• Démêlez soigneusement vos cheveux,

n’utilisez pas de laque ou autres produits de soin capillaire chimiques qui sont facilement inflammables.

Régler l‘appareil sur la tension de secteur locale

Attention ! Sécurité des personnes et des appareils !

Renseignez-vous sur la tension de secteur habituelle du lieu de votre séjour ! La tension de secteur doit concorder avec la tension réglée (V) spécifiée sur l‘appareil !

• Régler le commutateur de tension f sur la tension de secteur correspondante lorsque l‘appareil est débranché.

Position de l‘interrupteur Tension

L‘appareil est réglé sur une tension de 230 V.

L‘appareil est réglé sur une tension de 110 V.

Dysfonctionnements ! Apparition de dysfonctionnements

dans le cas où l‘appareil est réglé sur une tension de 230 V et que la tension de secteur correspond à 110 V: l‘appareil ne fonctionne pas à pleine puissance.

Surcharge ! Apparition de dysfonctionnements

dans le cas où l‘appareil est réglé sur une tension de 110 V et que la tension de secteur correspond à 230 V : l‘appareil fonctionne à régime suré-levé, surchauffe, ce qui peut entraîner sa destruction. Risque de brûlure ! Débrancher immédiatement la prise du secteur, mettre l‘interrupteur coulissant sur «0» et laisser l‘appareil refroidir pendant env. 5 min.

Régler l‘appareil sur 230 V, rebrancher la prise de ce dernier au secteur et re-mettre l‘appareil en service. Si la mise en marche de l‘appareil s‘avère impos-sible, ou bien si l‘appareil ne génère plus d‘air chaud, ce dernier n‘est plus en ordre en marche.

Pour se sécher les cheveux Votre appareil est équipé d’un interrupteur coulissant à 2 positions c. Pour la mise en marche et la régulation de la température et du débit d’air, actionner l‘interrupteur coulissant c. Pour un modelage parfait des cheveux, fixer l’embout concentrateur a sur l’orifice de sortie d’air.

F

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 12 26.06.14 16:20

Page 13: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

13

Interrupteur coulissant pour la régulation de la température et du débit d’air

L‘interrupteur coulissant à 2 positions c pour la régulation de la température et du débit d’air vous permet d’allumer l‘appareil et de sélectionner la température souhaitée avec le débit d’air correspondant.

– = Pleine puissance

– = Puissance moyenne

= L’appareil est éteint

Positions

Débit d’air élevéPuissance 1.600 W (230V)Puissance 1.100 W (110V)

Débit d’air faiblePuissance 550 W (230V)Puissance 500 W (110V)

Arrêt

Nettoyage & Entretien • Risque d’électrocution !

Avant tout nettoyage, débrancher l‘appareil.

• Danger de brûlures ! Laisser obligatoire ment

refroidir l‘appareil.• Veillez à toujours débrancher l’appareil

pour le nettoyer.• Ne jamais le plonger dans l’eau.

• Protection de l’appareil ! Ne pas utiliser de détergents agressifs

ou abrasifs.• Conserver l’appareil à l’abri de la pous-

sière, des saletés et des peluches.• Essuyer l’appareil avec un chiffon légère-

ment humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux et sec.

Protection de l’environnement

• L’emballage ainsi que l’appareil et les accessoires sont en matériaux recyclables.

• Le tri écologique des restes des matéri-aux favorise la réutilisation des matières recyclables.

Elimination de l’appareil

EU 2002/96/EC

Elimination de l‘appareil : Conformément à la Directive 2002/96/EC concemant les déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE), une fois l‘appareil arrivé à la fin de sa durée de vie, pour une élimination respectueuse de l‘environnement, ramenez-le dans un centre pour la collecte d‘appareils électriques.

F

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 13 26.06.14 16:20

Page 14: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

14

For your safety!

The Instructions for Use contain important notes on safety and the information required for proper opera-tion of the appliance!

Read the instructions in full, keep them in a safe place and pass them on to any sub-sequent owner.

All safety instructions are always intended for your own safety!

Safety instructions when connect ing the appliance

• This appliance complies with the recognized rules of technology and the pertinent safety regula-tions for electrical appliances!

• To avoid damage or danger by improper use, the instructions for use should be carefully kept and followed!

• If you give the appliance to another person then you should also supply them with the instructions for use!

• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the

manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Warning! Operator and appliance protection! Risk of burns! Overvolt-age hazard!

The supply voltage must match the set voltage (V) specified on the device. If the setting is wrong, malfunctions may occur or the appliance may even be destroyed, thus danger emanat-ing from the appliance. (Please observe the position of the volt-age selector switch f .)

• Connect the appliance only to AC current and to a socket with earthing contact. Do not pull the cable over sharp edges, clamp it into place or allow it to hang down! Keep the cable away from hot and damp areas!

• Before use check that the appliance functions properly!

The appliance should not be used if: - the connecting cable is damaged - the appliance shows

noticeable damage - the appliance has been dropped• Never wind the mains cable

around the appliance!• Only insert the mains plug when

the appliance is switched off.

E

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 14 26.06.14 16:20

Page 15: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

15

Safety instructions when operating the appliance• Always use the appliance for

the appropriate purpose!• This appliance can be used by

children from the age of 8 up as well as by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or with lacking experi-ence and/or knowledge, if these persons are supervised or have been instructed how to use the appliance in a safe way and have understood the hazards which could arise from using it. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised.

• Keep packaging material e.g. plastic bags out of the reach of children!

Warning: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.

Warning! Risk of electric shock! Never use the appliance with

wet hands, in the bath or shower or over a filled wash-basin. If the appliance falls into water, remove the mains plug immediately. Under no

circumstances reach into the water when the applance is still connected to the power supply!

Warning! Risk of electric shock! When the hairdryer is used

in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the hairdryer is switched off.

• Never put the appliance on soft cushions or blankets during operation!

• Do not place the appliance or the connecting cable on hot surfaces e.g. cooker or similar or in the vicinity of open flames!

• To avoid damaging of the hair the air outlet should not be too close to the hair!

• Do not cover the air intake or air outlet during use!

• Make sure that you switch off the appliance when not in continuous use!

• The appliance is fitted with an overload protection which switches off in the case of an overload (e.g. air outlet or intake is blocked). If the appliance switches off during use, please reset the graduated switch to «0» and wait for approx.

5 minutes. Then, switch on again!

E

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 15 26.06.14 16:20

Page 16: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

16

E

• For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supp-lying the bathroom. Ask your installer for advice.

• Remove the plug from the mains: - if the unit does not function properly - before cleaning - after every use• Do not pull on the connecting cable and do not carry the unit by means of the cable!

Safety instructions for cleaning and maintenance• Always disconnect the appliance

from the mains and allow the appliance to cool down before cleaning and maintenance, or if faults occur during operation!

• Do not use the connecting cable to pull on the plug nor remove the plug from the socket with wet hands!

Warning! Risk of electric shock! Protect the appliance from

moisture. Never put it into the dishwasher. Never im-merse it in water!

Use in accordance with purposeThe appliance is only intend-ed for dry ing and styling human hair. No liability is accepted for any dam-age resulting from use for other purposes, faulty operation or ama-teur repairs. Guarantee services are also excluded in such cases.

The appliance is not in-tended for professional purposes!

Appliance specifications

Name: Travel and sport hairdryerModel no.: Typ 379Voltage: 230 / 110 VAC ~ / 50 - 60 HzRated input: max. 1,600 Watt (230V) max. 1,100 Watt (110V)Main cable: 1,80 mWeight: 350 g incl. cord setProtective type: II

CE compliance: This appliance complies with EU EMC Directives 2004/108/EC and Low Voltage 206/95/EC.

Initial use and operation

Preparing the hair• Wash your hair and dry it well.• Comb your hair thoroughly. Do not use

hairspray or other flammable chemical hair care products.

Setting the appliance to the local supply voltage

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 16 26.06.14 16:20

Page 17: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

17

E

Warning! Operator and appli-ance protection!

Please inform yourself about the local supply voltage! The supply voltage must match the set voltage (V) speci-fied on the device.

• Set the voltage selector switch f to the local supply voltage whilst the mains plug is disconnected.

Switch position Voltage Appliance is set for

a supply voltage of 230 V.

Appliance is set for

a supply voltage of 110 V.

Malfunctions! If the supply voltage is 110 V and the

appliance setting is 230 V, malfunc-tions will occur - the appliance will not operate at full power.

Overload! If the supply voltage is 230 V and the

appliance setting is 110 V, malfunc-tions will occur - the appliance will operate at too high a speed, over-heat and may be destroyed. Risk of burns! Pull out the mains plug immediately, reset the 2-step slid-ing switch to «0» and let the appliance cool down for approx. 5 min.

Set the appliance to 230 V, reconnect it to the power supply and switch on again. If the appliance cannot be switched on again or does not produce warm air, the appliance is no longer operative.

Drying hairYour appliance is fitted with a 2-step tem-perature and air volume sliding switch c. To switch on and regulate the temperature and air volume activate switch c. For precision hair styling fit concentrator nozzle a onto the air outlet opening.

Temperature and air volume sliding switch

With the 2-step temperature and air volume sliding switch c you can switch the appli-ance on and select the desired temperature with the according air volume.

– = full power

– = mean power

= appliance is switched off

Switch settings

large air volume1,600 watt power (230V)1,100 watt power (110V)

low air volume550 watt power (230V)500 watt power (110V)

Off

Cleaning and care • Danger of electric shock! Switch off the unit before it is to be cleaned and pull out the plug. • Danger of burns! It is essential to let the unit completely cool down.• Before cleaning, disconnect the appli-

ance from the mains.• Never immerse the appliance in water.• Protect your appliance! Do not use sharp

or abrasive cleaning agent.

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 17 26.06.14 16:20

Page 18: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

18

E

• Protect the appliance from dust, dirt and fluff.

• You can clean your appliance with a slightly damp cloth and dry it with a soft dry cloth.

Environmental protection

• The packing material and the unit and accessories are made of materials that can be recycled.

• Appropriate separation and disposal of the remaining materials helps recycling.

Disposal of appliance

EU 2002/96/EC

Disposal:In conformity with Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE), at the end of its life the unit should be taken to an electrical appliance collection point for its environmentally friendly disposal.

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 18 26.06.14 16:20

Page 19: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

19

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 19 26.06.14 16:20

Page 20: COMPACT DRYER - solis.ch · 1 Gebrauchsanleitung Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –

S I N C E 1 9 0 8

Juni

201

4

Solis of Switzerland AGSolis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99 [email protected] • www.solis.ch • www.solis.com

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 20 26.06.14 16:20