comisión interministerial de ciencia y tecnología · palabras clave: 002215 - españa / 002221 -...

28
Comisión Interministerial de Ciencia y Tecnología Curriculum vitae Nombre: Fecha: FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL 27/05/2008

Upload: trankhue

Post on 28-Jul-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Comisión Interministerial de Ciencia yTecnología

Curriculum vitae

Nombre:

Fecha:

FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

27/05/2008

- 1���-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Número de registro: 01590 Fecha de cumplimentación: 27/05/2008

Apellidos: LAFARGA MADUELLNombre: FRANCISCO M.DNI: 40825356 Fecha de nacimiento: 20/09/1948 Sexo: Hombre

Situación profesional actualOrganismo: Universitat de Barcelona Facultad, Escuela o Instituto: Facultad de FilologíaDept./Secc./Unidad Estr.: Filología RománicaDirección Postal: Gran Via de les Corts Catalanes, 585. (Barcelona - 08007)

Teléfono (indicar número y extensión): 934035663 ext. Fax: 934035652Correo electrónico: [email protected]

Especialización (Códigos UNESCO): 550613 - Historia de la Literatura / 620201 - Critica de Textos / 620202 -Análisis Literario

Categoría profesional y fecha de inicio: Catedrático de universidad - 15/02/1990Situación administrativa

Plantilla Contratado/a Interino/a Becario/aOtras Situaciones especificar:

Dedicación A tiempo completoA tiempo parcial

Formación Académica

Titulación Superior Centro Fecha

Filosofía y Letras Universidad de Barcelona 1970

Doctorado Centro Fecha

Filosofía y Letras Universidad de Barcelona 1973

Actividades anteriores de carácter científico y/o profesional

Actividad Centro/Institución Fechas

Profesor Ayudante Universitat de Barcelona 1970 - 1975 Profesor Titular Interino Universitat de Barcelona 1975 - 1983 Profesor Titular Numerar Universitat de Barcelona 1984 - 1989

Idiomas de interés científico (Regular, Suficiente, Bien)

Idioma Habla Lee Escribe

Francés Suficiente Suficiente SuficienteInglés Regular Bien Regular Italiano Bien Bien Regular

Lineas de investigaciónBreve descripción, por medio de palabras clave, de la especialización y líneas de investigación actuales

Línea: La recepción en España de autores francesesCentro: Universidad de Barcelona Fechas: 1972 - 1997Palabras Clave: 002215 - España / 002221 - Francia / 001260 - Literatura / 010317 - Recepción

Línea: Traducció i recepció de les literaturesCentro: Universitat de Barcelona Fechas: 1998 - Palabras Clave: 200819 - Historia de la traduccio / 025372 - Recepció / 200319 - Espanya / 014540 - Literaturacomparatística

- 2���-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Participación en Proyectos de I+D financiados en Convocatorias Públicas(nacionales y/o internacionales)

Título del proyecto/contrato: Inventario de manuscritos filosóficos clandestinos de los siglos XVII y XVIII.Tipo de contrato/Programa: SPGC - Programa Nacional de Promoción General del ConocimientoEmpresa/Administración financiadora: SEUI - Secretaría de Estado de Universidades e InvestigaciónEntidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: PB87-0928 Importe: 12.621,25 Duración, desde: 1988 hasta: ---Investigador/a Principal: M. Benitez Rodriguez Número de investigadores participantes: 00 Palabras Clave: Código de proyecto/contrato: 008196 Orden: 002

Título del proyecto/contrato: Traducción y literatura en la España del siglo XXTipo de contrato/Programa: SPGC - Programa Nacional de Promoción General del ConocimientoEmpresa/Administración financiadora: SEUI - Secretaría de Estado de Universidades e InvestigaciónEntidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: PB93-0389 Importe: 15.626,31 Duración, desde: 1994 hasta: 1997Investigador/a Principal: Angel Crespo Perez de Madrid Número de investigadores participantes: 00 Palabras Clave: 002081 - Traducción / 001260 - Literatura / 002215 - España / 012519 - Siglo XXCódigo de proyecto/contrato: 013650 Orden: 004

Título del proyecto/contrato: Hacia una historia de la traducción en España: las traducciones del francésTipo de contrato/Programa: SPGC - Programa Nacional de Promoción General del ConocimientoEmpresa/Administración financiadora: SEUI - Secretaría de Estado de Universidades e InvestigaciónEntidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: PB94-1034 Importe: 15.025,30 Duración, desde: 1995 hasta: ---Investigador/a Principal: Francisco M. Lafarga Maduell Número de investigadores participantes: 00 Palabras Clave: 002081 - Traducción / 002215 - España / 002221 - FranciaCódigo de proyecto/contrato: 013651 Orden: 005

Título del proyecto/contrato: Atorgament d’ajuts per a la realització de congressos i simposis científics,humanístics i tecnològics d’especial rellevància (ARCS). (DOGC 21.10.1998)Tipo de contrato/Programa: AJRE - Ajuts a la RecercaEmpresa/Administración financiadora: CURE - Comissionat per a Universitats i RecercaEntidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: --- Importe: 1.141,92 Duración, desde: 1998 hasta: 1998Investigador/a Principal: Francisco M. Lafarga Maduell Número de investigadores participantes: 1 Palabras Clave: Código de proyecto/contrato: 030671 Orden: 008

Título del proyecto/contrato: Atorgament de subvencions per a l’organització de congressos, cursos i seminaris decaràcter científic o tècnic. CO97-0112. (BOE 11.8.98).Tipo de contrato/Programa: AJRE - Ajuts a la RecercaEmpresa/Administración financiadora: DSUP - Dirección General de Enseñanza Superior e InvestigaciónCientíficaEntidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: --- Importe: 3.606,07 Duración, desde: 1998 hasta: 1998Investigador/a Principal: Francisco M. Lafarga Maduell Número de investigadores participantes: 1 Palabras Clave: Código de proyecto/contrato: 030672 Orden: 009

- 3���-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Título del proyecto/contrato: Beques de recerca a l’estranger (BE). Ajuts per a estades de professors iinvestigadors. (DOGC 18.11.98)Tipo de contrato/Programa: AJRE - Ajuts a la RecercaEmpresa/Administración financiadora: CURE - Comissionat per a Universitats i RecercaEntidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: --- Importe: 3.095,21 Duración, desde: 1998 hasta: 1998Investigador/a Principal: Francisco M. Lafarga Maduell Número de investigadores participantes: 1 Palabras Clave: Código de proyecto/contrato: 030673 Orden: 010

Título del proyecto/contrato: Estada a Itàlia (BOE 5.1.99)Tipo de contrato/Programa: AJRE - Ajuts a la RecercaEmpresa/Administración financiadora: DSUP - Dirección General de Enseñanza Superior e InvestigaciónCientíficaEntidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: --- Importe: 2.103,54 Duración, desde: 1999 hasta: 1999Investigador/a Principal: Francisco M. Lafarga Maduell Número de investigadores participantes: 1 Palabras Clave: Código de proyecto/contrato: 030674 Orden: 011

Título del proyecto/contrato: Estada a la Universidad de Oviedo. PR2002-0212 (BOE 13.9.2002) Tipo de contrato/Programa: AJRE - Ajuts a la RecercaEmpresa/Administración financiadora: MECU - Ministerio de Educación, Cultura y DeporteEntidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: --- Importe: 1.240,00 Duración, desde: 2002 hasta: 2002Investigador/a Principal: Francisco M. Lafarga Maduell Número de investigadores participantes: 1 Palabras Clave: Código de proyecto/contrato: 030675 Orden: 012

Título del proyecto/contrato: Grup de Recerca Traducció i Recepció de les Literatures Estrangeres a EspanyaTipo de contrato/Programa: PIGC - Projectes de recerca per potenciar els grups de recerca consolidats Empresa/Administración financiadora: CURE - Comissionat per a Universitats i RecercaEntidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: 1999SGR00429 Importe: 10.818,22 Duración, desde: 2000 hasta: 2002Investigador/a Principal: Francisco M. Lafarga Maduell Número de investigadores participantes: 09 Palabras Clave: 000898 - Filología / 001066 - Historia de la literatura / 002081 - Traducción / 016366 - Análisis ycrítica literaria / 010966 - Relaciones culturalesCódigo de proyecto/contrato: 022248 Orden: 013

Título del proyecto/contrato: Grup de Recerca Traducció i Recepció de les LiteraturesTipo de contrato/Programa: PIGC - Projectes de recerca per potenciar els grups de recerca consolidats Empresa/Administración financiadora: DURS - Departament d’Universitats, Recerca i Societat de la Informació(Generalitat de Catalunya) DURSIEntidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: 2001SGR00005 Importe: 30.050,61 Duración, desde: 2001 hasta: 2005Investigador/a Principal: Francisco M. Lafarga Maduell Número de investigadores participantes: 15 Palabras Clave: 027274 - Filologia / 001066 - Historia de la literatura / 008572 - Traducció / 016366 - Análisis ycrítica literaria / 008467 - Anàlisi de textos literaris / 032613 - Relacions culturalsCódigo de proyecto/contrato: 024265 Orden: 014

- 4���-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Título del proyecto/contrato: Xarxa informàticaTipo de contrato/Programa: INGC - Infraestructura de la Generalitat de CatalunyaEmpresa/Administración financiadora: DURS - Departament d’Universitats, Recerca i Societat de la Informació(Generalitat de Catalunya) DURSIEntidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: 2002PIRA00004 Importe: 19.200,00 Duración, desde: 2002 hasta: 2002Investigador/a Principal: Francisco M. Lafarga Maduell Número de investigadores participantes: 5 Palabras Clave: Código de proyecto/contrato: 030676 Orden: 015

Título del proyecto/contrato: Fons bibliogràficsTipo de contrato/Programa: INGC - Infraestructura de la Generalitat de CatalunyaEmpresa/Administración financiadora: DURS - Departament d’Universitats, Recerca i Societat de la Informació(Generalitat de Catalunya) DURSIEntidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: 2003PIRA00245 Importe: 17.000,00 Duración, desde: 2003 hasta: 2003Investigador/a Principal: Francisco M. Lafarga Maduell Número de investigadores participantes: 5 Palabras Clave: Código de proyecto/contrato: 030677 Orden: 016

Título del proyecto/contrato: Teoría y práctica de la traducción en España, de la Ilustración al Romanticismo(1750-1850)Tipo de contrato/Programa: SPGC - Programa Nacional de Promoción General del ConocimientoEmpresa/Administración financiadora: SEID - Secretaría de Estado de Educación, Universidades, Investigación yDesarrolloEntidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: PB98-1221 Importe: 15.025,30 Duración, desde: 1999 hasta: 2002Investigador/a Principal: Francisco M. Lafarga Maduell Número de investigadores participantes: 10 Palabras Clave: 002081 - Traducción / 002215 - España / 001108 - Ilustración / 001885 - RomanticismoCódigo de proyecto/contrato: 020360 Orden: 017

Título del proyecto/contrato: Teoria y Práctica de la Traducción en España, del Romanticismo al Fin de SigloTipo de contrato/Programa: FEDE - Proyectos Cofinanciados con fondos FEDEREmpresa/Administración financiadora: PCDT - Plan Nacional de Investigación Científica y Desarrollo TecnológicoEntidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: BFF2003-025669 Importe: 29.000,00 Duración, desde: 2003 hasta: 2006Investigador/a Principal: Francisco M. Lafarga Maduell Número de investigadores participantes: 13 Palabras Clave: 027274 - Filologia / 001066 - Historia de la literatura / 008572 - Traducció / 016366 - Análisis ycrítica literaria / 008467 - Anàlisi de textos literaris / 032613 - Relacions culturalsCódigo de proyecto/contrato: 037486 Orden: 018

Título del proyecto/contrato: Diccionario histórico de la traducción en el ámbito hispánico: contextos de salidaTipo de contrato/Programa: SPGC - Programa Nacional de Promoción General del ConocimientoEmpresa/Administración financiadora: DGIE - Dirección General de Investigación Científica y Técnica. Ministeriode Educación y Ciencia. Entidades participantes: ---Número de proyecto/contrato: HUM2006-12972-C02-01 Importe: 32.670,00 Duración, desde: 2006 hasta:2009Investigador/a Principal: Francisco Lafarga Número de investigadores participantes: 13 Palabras Clave: 001071 - Historia de la traducciónCódigo de proyecto/contrato: 041604 Orden: 019

- 5���-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Publicaciones o Documentos Científico-Técnicos(Publicaciones en revistas)

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Situación de los estudios sobre recepción de la literatura francesa en EspañaRevista: 006036 - Bollettino dell’Istituto di Lingue Estere Número de autores: Volumen: --- Número: 16 Páginas, inicial: 5 final: 12 Año: 1997 Lugar de publicación: Génova (ITALIA) ISSN: --- Depósito legal: ---Clave: Artículo Código Artículo: 120739 Orden: 032

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Sobre la traducción de las Obras completas de V. Hugo al español (1886-1888)Revista: 006038 - Revista de Filología Francesa Número de autores: Volumen: 12 Número: --- Páginas, inicial: 477 final: 481 Año: 1997 Lugar de publicación: Madrid(ESPAÑA) ISSN: --- Depósito legal: ---Clave: Artículo Código Artículo: 518119 Orden: 033

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: ¿Traducir el canon? Cara y cruz de la traducción de los grands auteurs franceses del siglo XIX en España.Revista: 000228 - Anales de Filología Francesa de la Universidad de Murcia Número de autores: Volumen: 12 Número: --- Páginas, inicial: 215 final: 232 Año: 2003 Lugar de publicación: Murcia(ESPAÑA) ISSN: 0213-2958 Depósito legal: ---Clave: Artículo Código Artículo: 521571 Orden: 034

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: José Marchena y la traducciónRevista: 004259 - Quaderns de Filologia. Universitat de València Número de autores: Volumen: VIII Número: --- Páginas, inicial: 171 final: 179 Año: 2003 Lugar de publicación: Valencia(ESPAÑA) ISSN: 1135-4178 Depósito legal: ---Clave: Artículo Código Artículo: 521572 Orden: 035

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Los del siglo pasado. ¿Qué sabemos de la recepción en España de los grandes autores franceses del sigloXX?Revista: 000376 - Anuari de Filologia. Universitat de Barcelona Número de autores: Volumen: XXVI Número: --- Páginas, inicial: 65 final: 77 Año: 2004 Lugar de publicación: Barcelona(ESPAÑA) ISSN: 1135-4178 Depósito legal: ---Clave: Artículo Código Artículo: 541565 Orden: 036

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Sobre la historia de la traducción en España: contextos, métodos, realizacionesRevista: 003476 - META Número de autores: Volumen: 50 Número: --- Páginas, inicial: 1133 final: 1147 Año: 2005 Lugar de publicación: Montreal(CANADÁ) ISSN: 0026-0452 Depósito legal: ---Clave: Artículo Código Artículo: 554086 Orden: 037

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Teatro y traducción a las puertas del Romanticismo:presencias de tragedias de Voltaire durante el TrienioConstitucionalRevista: 000253 - Anales de Literatura Española Número de autores: Volumen: 18 Número: --- Páginas, inicial: 243 final: 251 Año: 2005 Lugar de publicación: Alicante(ESPAÑA) ISSN: 0212-5889 Depósito legal: ---Clave: Artículo Código Artículo: 554087 Orden: 038

- 6���-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Sobre las primeras traducciones españolas de los Contes drolatiques de BalzacRevista: 000228 - Anales de Filología Francesa de la Universidad de Murcia Número de autores: Volumen: 14 Número: --- Páginas, inicial: 145 final: 157 Año: 2005 Lugar de publicación: Murcia(ESPAÑA) ISSN: 0213-2958 Depósito legal: ---Clave: Artículo Código Artículo: 554088 Orden: 039

Publicaciones o Documentos Científico-Técnicos(Publicaciones en libros)

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: El teatro europeo en la España del siglo XVIII. Universidad de LleidaLibro: Editorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 1997 Lugar de publicación: Lleida(ESPAÑA) ISBN: --- Depósito legal: Z-360-1997Clave: Editor Código Publicación: 120732 Orden: 044

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: La comedia francesaLibro: F. Lafarga (ed.), Teatro europeo en la España del siglo XVIII. Universitat de LleidaEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 87 final: 104 Año: 1997 Lugar de publicación: Lleida(ESPAÑA) ISBN: --- Depósito legal: Z-360-1997Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 120733 Orden: 045

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Sobre las antologías del pensamiento traductorLibro: Estudios contrastivos. Universidad de ValenciaEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 53 final: 58 Año: 1997 Lugar de publicación: Valencia(ESPAÑA) ISBN: --- Depósito legal: V-1344-1997Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 120734 Orden: 046

Autores (p.o. de firma): González, S.; Lafarga, F.Título: Traducció i literatura. Homenatge a Angel CrespoLibro: Eumo EditorialEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 1997 Lugar de publicación: Vic (ESPAÑA) ISBN: --- Depósito legal: B-15166-1997Clave: Editor Código Publicación: 120735 Orden: 047

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F:Título: Angel Crespo y la traducciónLibro: Traducció i literatura. Homenatge a Angel Crespo. Eumo EditorialEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 25 final: 32 Año: 1997 Lugar de publicación: VIc (ESPAÑA) ISBN: --- Depósito legal: B-15166-1997Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 120736 Orden: 048

- 7���-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: TeatroLibro: V. Ferrone & D. Roche (ed.), L’Illuminismo. Dizionario storico. Ed. LaterzaEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 205 final: 216 Año: 1997 Lugar de publicación: Roma(ITALIA) ISBN: --- Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 120737 Orden: 049

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: La traducción en la España del siglo XVIIILibro: J. M. Santamaría (ed.), II Congreso Trasvases culturales. Universidad del País VascoEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 37 final: 55 Año: 1997 Lugar de publicación: Vitoria(ESPAÑA) ISBN: --- Depósito legal: VI-187-1997Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 120738 Orden: 050

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: V. Hugo y sus traductores españoles en la encrucijada políticaLibro: El papel del traductorEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 185 final: 193 Año: 1997 Lugar de publicación: Salamanca(ESPAÑA) ISBN: 84-86408-65-2 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206063 Orden: 051

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Traducción y evolución del teatro en la España del siglo XVIII. La comediaLibro: Le théâtre en Espagne: perméabilité du genre et traductionEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 125 final: 134 Año: 1998 Lugar de publicación: Pau(FRANCIA) ISBN: 2-911852-08-7 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206064 Orden: 052

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Juan Pablo Forner y la traducciónLibro: Juan Pablo Forner (1756-1794) y su épocaEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 111 final: 122 Año: 1998 Lugar de publicación: Mérida(ESPAÑA) ISBN: 84-7671-431-9 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206065 Orden: 053

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: El Víctor Hugo romántico en la España realistaLibro: Del Romanticismo al RealismoEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 249 final: 256 Año: 1998 Lugar de publicación: Barcelona(ESPAÑA) ISBN: --- Depósito legal: B-39644-98Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206066 Orden: 054

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: La traducción teatral: problemas y enfoquesLibro: El teatro: componentes teóricos y prácticos para la enseñanza de una lengua extranjeraEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 101 final: 116 Año: 1998 Lugar de publicación: Granada(ESPAÑA) ISBN: 84-8497-954-7 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206067 Orden: 055

- 8���-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Bibliografía anotada de estudios sobre recepción de la cultura francesa en España Libro: Editorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 1998 Lugar de publicación: Barcelona(ESPAÑA) ISBN: 84-477-653-2 Depósito legal: ---Clave: Libro Código Publicación: 206086 Orden: 056

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Voltaire, El ingenuo y otros cuentos.Libro: Editorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 1998 Lugar de publicación: Madrid(ESPAÑA) ISBN: 84-7844-409-2 Depósito legal: ---Clave: Editor Código Publicación: 206087 Orden: 057

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Una adaptación de ’Boule de suif’ por Eduardo Marquina: ’La Pirindola’Libro: La literatura francesa de los siglos XIX-XX y sus traducciones en el siglo XX hispánicoEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 67 final: 77 Año: 1999 Lugar de publicación: Lleida(ESPAÑA) ISBN: 84-8409-976-8 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206068 Orden: 058

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Hacia una historia de la traducción en España (1750-1830)Libro: La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, culturaEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 11 final: 31 Año: 1999 Lugar de publicación: Lleida(ESPAÑA) ISBN: 84-8409-983-0 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206069 Orden: 059

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: La traducción, nexo entre culturas: el caso de Francia y EspañaLibro: Literatura: espacio de contactos culturalesEditorial: Número de autores: Volumen: I Número: --- Páginas, inicial: 45 final: 59 Año: 1999 Lugar de publicación: Tucumán(ARGENTINA) ISBN: --- Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206070 Orden: 060

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Traducción de culturasLibro: Traducción, emigración y culturasEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 155 final: 163 Año: 1999 Lugar de publicación: Cuenca(ESPAÑA) ISBN: 84-89958-62-9 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206071 Orden: 061

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: La traducción como vehículo de difusión de la literatura francesa en España. Estado de la cuestiónLibro: Relaciones literarias entre España, Francia y otros países de lengua francesaEditorial: Número de autores: Volumen: I Número: --- Páginas, inicial: 385 final: 397 Año: 1999 Lugar de publicación: Cádiz(ESPAÑA) ISBN: 84-7786-636-8 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206072 Orden: 062

- 9���-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Le théâtreLibro: Le monde des LumièresEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 203 final: 213 Año: 1999 Lugar de publicación: París(FRANCIA) ISBN: --- Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206073 Orden: 063

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, culturaLibro: Editorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 1999 Lugar de publicación: Lleida(ESPAÑA) ISBN: 84-8409-983-0 Depósito legal: ---Clave: Editor Código Publicación: 206088 Orden: 064

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Noticias y opiniones sobre narrativa francesa en la ’Década epistolar’ del duque de AlmodóvarLibro: Ideas en sus paisajes. Homenaje al prof. Russell P. SeboldEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 271 final: 281 Año: 1999 Lugar de publicación: Alicante(ESPAÑA) ISBN: --- Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206094 Orden: 065

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: La mujer y la guerra en el teatro español del s. XVIII: la ’Defensa de Barcelona por la más fuerte amazona’de F. del ReyLibro: Femmes et guerre en Méditerranée (XVIIIe-XXe siècles)Editorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 33 final: 41 Año: 2000 Lugar de publicación: Barcelona(ESPAÑA) ISBN: --- Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206074 Orden: 066

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: La historia de la traducción en España: ¿una asignatura pendiente?Libro: Conferencias del curso académico 1999-2000. Facultad de Traducción e Interpretación de GranadaEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 179 final: 195 Año: 2000 Lugar de publicación: Granada(ESPAÑA) ISBN: 84-8444-165-2 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206075 Orden: 067

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Alí Bey, personaje literarioLibro: Professor Basilio Losada: ensinar a pensar con liberdade e riscoEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 472 final: 476 Año: 2000 Lugar de publicación: Barcelona(ESPAÑA) ISBN: --- Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206076 Orden: 068

- 10��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Racine, P. de Olavide, R. Chacel: dos versiones de ’Phèdre’ a dos siglos de distanciaLibro: Los clásicos franceses en la España del siglo XX. Estudios de traducción y recepciónEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 107 final: 116 Año: 2001 Lugar de publicación: Barcelona(ESPAÑA) ISBN: 84-477-0745-8 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206077 Orden: 069

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Teodoro Llorente, traductor y antólogo de poesía francesaLibro: La traducción en la Edad de PlataEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 157 final: 169 Año: 2001 Lugar de publicación: Barcelona(ESPAÑA) ISBN: 84-477-0761-X Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206078 Orden: 070

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.; Domínguez, A. Título: Los clásicos franceses en la España del siglo XX. Estudios de traducción y recepciónLibro: Editorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 2001 Lugar de publicación: Barcelona(ESPAÑA) ISBN: 84-477-0745-8 Depósito legal: ---Clave: Editor Código Publicación: 206089 Orden: 071

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Voltaire i el pensament il·lustratLibro: Miscel·lània. Jaume Magre en el recordEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 388 final: 398 Año: 2002 Lugar de publicación: Lleida(ESPAÑA) ISBN: 84-89781-42-7 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206079 Orden: 072

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Avatares recientes de la ’Encyclopédie’ en EspañaLibro: Mélanges offerts à Charles LeselbaumEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 403 final: 415 Año: 2002 Lugar de publicación: París(FRANCIA) ISBN: --- Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206080 Orden: 073

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Jovellanos traductor de Montesquieu y de La FontaineLibro: Paseos por la memoria en homenaje a Isabel HerreroEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 103 final: 106 Año: 2002 Lugar de publicación: Vitoria(FRANCIA) ISBN: 84-8373-445-1 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206081 Orden: 074

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Ramón de la Cruz, personaje de teatroLibro: Un hombre de bien. Studi in onore di Rinaldo FroldiEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 2002 Lugar de publicación: Alessandria(ITALIA) ISBN: 88-7694-612-8 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206082 Orden: 075

- 11��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Voltaire, El ingenuo y otros cuentosLibro: Editorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 2002 Lugar de publicación: Madrid(ESPAÑA) ISBN: 84-663-0289-1 Depósito legal: ---Clave: Editor Código Publicación: 206090 Orden: 076

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.; Palacios, C.; Saura, A. Título: Neoclásicos y románticos ante la traducciónLibro: Editorial: Número de autores: 03 Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 2002 Lugar de publicación: Murcia(ESPAÑA) ISBN: 84-8371-275-X Depósito legal: ---Clave: Editor Código Publicación: 206091 Orden: 077

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Traducciones españolas de Victor Hugo. Repertorio bibliográficoLibro: Editorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 2002 Lugar de publicación: Barcelona(ESPAÑA) ISBN: 84-477-0815-2 Depósito legal: ---Clave: Libro Código Publicación: 206092 Orden: 078

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Alcalá Galiano y V. Salvá ante la traducción: a propósito de una nueva edición del ’Arte de traducir’ de A. deCapmany (1835)Libro: Neoclásicos y románticos ante la traducciónEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 155 final: 164 Año: 2002 Lugar de publicación: Murcia(ESPAÑA) ISBN: 84-8371-275-X Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206095 Orden: 079

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: La presencia francesa en el teatro neoclásicoLibro: Historia del teatro españolEditorial: Número de autores: Volumen: II Número: --- Páginas, inicial: 1737 final: 1759 Año: 2003 Lugar de publicación: Madrid(ESPAÑA) ISBN: 84-249-2393-6 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206083 Orden: 080

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Familia y burguesía en el teatro: el caso de las traducciones de DiderotLibro: Historia social y literatura. Familia y burguesía en España (siglos XVIII-XIX)Editorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 81 final: 91 Año: 2003 Lugar de publicación: Lleida(ESPAÑA) ISBN: --- Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206084 Orden: 081

- 12��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Traduire V. Hugo en Espagne dans la seconde moitié du XVIXe siècleLibro: Thématique et rêve d’un éternel globe-trotter. Mélanges offerts à Shin-ichi IchikawaEditorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 209 final: 224 Año: 2003 Lugar de publicación: Tokyo(JAPÓN) ISBN: --- Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 206085 Orden: 082

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Marivaux: Arlequín pulido por el amor, La isla de los esclavos, Juegos de amor y fortuna, La escuela de lasmadres, Las falsas confidenciasLibro: Editorial: Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 2003 Lugar de publicación: Madrid(ESPAÑA) ISBN: 84-249-2398-7 Depósito legal: ---Clave: Editor Código Publicación: 206093 Orden: 083

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Traducción y Filología: lugar de la traducción en las licenciaturas en Filología FrancesaLibro: El texto como encrucijada. Estudios franceses y francófonos.Editorial: Universidad de La RiojaNúmero de autores: Volumen: II Número: --- Páginas, inicial: 641 final: 646 Año: 2003 Lugar de publicación: Logroño(ESPAÑA) ISBN: 84-95301-64-4 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 210372 Orden: 084

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F. - Pegenaute, LuisTítulo: Historia de la traducción en EspañaLibro: Editorial: Ambos MundosNúmero de autores: 02 Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 2004 Lugar de publicación: Salamanca(ESPAÑA) ISBN: 84-7455-101-3 Depósito legal: ---Clave: Editor Código Publicación: 210369 Orden: 085

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: El siglo XVIII, de la Ilustración al RomanticismoLibro: Historia de la traducción en EspañaEditorial: Ambos MundosNúmero de autores: 02 Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 209 final: 319 Año: 2004 Lugar de publicación: Salamanca(ESPAÑA) ISBN: 84-7455-101-3 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 210370 Orden: 086

Autores (p.o. de firma): García Garrosa, M. J.; Lafarga, F.Título: El discurso sobre la traducción en la España del siglo XVIIILibro: Editorial: ReichenbergerNúmero de autores: 02 Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 2004 Lugar de publicación: Kassel(ALEMANIA, R.F.) ISBN: 3-935004-77-X Depósito legal: ---Clave: Libro Código Publicación: 210371 Orden: 087

- 13��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Ramón de la Cruz, personaje de teatroLibro: Saggi di lingue e letterature iberiche in onore di R. FroldiEditorial: Edizioni dell’OrsoNúmero de autores: Volumen: II Número: --- Páginas, inicial: 41 final: 50 Año: 2004 Lugar de publicación: Alessandria(ITALIA) ISBN: 88-7694-612-8 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 210373 Orden: 088

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Traducción, adaptación, trasvase de género: la Manón Lescaut de J. BenaventeLibro: Etica y política de la traducción en la época contemporáneaEditorial: Promociones y Publicaciones Universitarias (PPU), S.A. Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 295 final: 302 Año: 2004 Lugar de publicación: Barcelona(ESPAÑA) ISBN: 84-477-0868-3 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 210374 Orden: 089

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Jansenismo y otras formas de espiritualidad en las letras españolas del siglo XVIIILibro: Literatura y espiritualidadEditorial: Publicacions i Edicions de la Universitat de BarcelonaNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 177 final: 191 Año: 2004 Lugar de publicación: Barcelona(ESPAÑA) ISBN: 84-475-2619-4 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 210375 Orden: 090

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Traducciones de G. Sand poublicadas por Oliva (Barcelona, 1837-1838)Libro: George Sand, 1804-2004. L’île et la dame de NohantEditorial: Estudi General Lul·liàNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 209 final: 215 Año: 2004 Lugar de publicación: Palma deMallorca (ESPAÑA) ISBN: 84-77-891-8 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 214111 Orden: 091

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Referentes franceses en el discurso sobre la traducción en la España del siglo XVIIILibro: Isla abierta. Estudios franceses en memoria de Alejandro CioranescuEditorial: Publicaciones de la Universidad de la LagunaNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 721 final: 738 Año: 2004 Lugar de publicación: La Laguna(ESPAÑA) ISBN: 84-7756-604-6 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 214114 Orden: 092

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Clérigos traductores y traducción clericalLibro: Historia social y literatura. Familia y clero en España (siglos XVII y XIX)Editorial: MilenioNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 83 final: 92 Año: 2004 Lugar de publicación: Lleida(ESPAÑA) ISBN: 84-9743-150-2 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 214116 Orden: 093

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Clérigos traductores y traducción clerical Libro: Historia social y literatura. Familia y clero en España (siglos XVIII y XIX)Editorial: MilenioNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 83 final: 92 Año: 2004 Lugar de publicación: Lleida(ESPAÑA) ISBN: 84-9743-150-2 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 220970 Orden: 095

- 14��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: La muerte de César y otras tragedias de Voltaire publicadas durante el trienio constitucionalLibro: Etica y política de la traducción literariaEditorial: Miguel Gómez EdicionesNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 145 final: 152 Año: 2004 Lugar de publicación: Málaga(ESPAÑA) ISBN: 84-88326-23-8 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 220971 Orden: 096

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: González del Castillo y el teatro europeo: Una pasión imprudente, ¿comedia sentimental?Libro: Juan Ignacio González del Castillo (1763-1800). Estudios sobre su obraEditorial: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 225 final: 236 Año: 2005 Lugar de publicación: Cádiz(ESPAÑA) ISBN: 84-89736-90-1 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 214112 Orden: 097

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Algunas notas sobre la recepción del abbé Prévost en EspañaLibro: Homenaje al prof. Dr. Francisco Javier HernándezEditorial: Universidad de ValladolidNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 367 final: 374 Año: 2005 Lugar de publicación: Valladolid(ESPAÑA) ISBN: 84-608-0269-8 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 214113 Orden: 098

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: La traducción literaria en España y su documentación bibliográficaLibro: Manual de documentación para la traducción literariaEditorial: Arco LibrosNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 59 final: 72 Año: 2005 Lugar de publicación: Madrid(ESPAÑA) ISBN: 84-7635-600-5 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 214115 Orden: 099

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Algunas notas sobre la recepción del abbé Prévost en EspañaLibro: Homenaje al profesor D. Francisco Javier HernándezEditorial: Universidad de ValladolidNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 367 final: 374 Año: 2005 Lugar de publicación: Valladolid(ESPAÑA) ISBN: 84-608-0269-8 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 220968 Orden: 100

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: La traducción literaria en España y su documentación bibliográfica: ámbito hispanofrancésLibro: Manual de documentación para la traducción literariaEditorial: Arco LibrosNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 59 final: 72 Año: 2005 Lugar de publicación: Madrid(ESPAÑA) ISBN: 84-7635-600-5 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 220972 Orden: 101

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Sobre traductoras españolas del siglo XIXLibro: Lectora, heroína, autora. La mujer en la literatura española del siglo XIXEditorial: Promociones y Publicaciones Universitarias (PPU), S.A. Número de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 185 final: 194 Año: 2005 Lugar de publicación: Barcelona(ESPAÑA) ISBN: 84-477-0907-8 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 220973 Orden: 102

- 15��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Autorités françaises et discours sur la traduction en Espagne au XVIIIe siècle. Éloges, critiques etdissidences.Libro: Relaçoes literárias franco-peninsularesEditorial: Ediçoes Colibrí. Camara Municipal de PalmelaNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 39 final: 53 Año: 2005 Lugar de publicación: Lisboa(PORTUGAL) ISBN: 972-772-577-5 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 220974 Orden: 103

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.; Pegenaute, L.Título: Traducción y traductores, del Romanticismo al RealismoLibro: Editorial: Peter LangNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 2004 Lugar de publicación: Berna (SUIZA) ISBN: 3-03910-975-8 Depósito legal: ---Clave: Editor Código Publicación: 222888 Orden: 104

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Algunos proyectos en curso sobre traducción y recepción de la literatura francesa en EspañaLibro: La cultura del otro: francés en España, español en FranciaEditorial: Publicaciones Universidad de SevillaNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 40 final: 44 Año: 2006 Lugar de publicación: Sevilla(ESPAÑA) ISBN: 978-84-96377-85-7 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 228080 Orden: 105

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Sobre actitudes de traductores y editores de relatos de viajes. El viaje a España de Mme d’Aulnoy y deDumasLibro: Escrituras y reescrituras del viajeEditorial: Peter LangNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 321 final: 331 Año: 2006 Lugar de publicación: Berna(SUIZA) ISBN: 978-3-03911-266-1 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 228081 Orden: 106

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: De traductores y prologuistas de V. Hugo en España en el siglo XIXLibro: A. Dumas y V. Hugo. Viaje de los textos y textos del viajeEditorial: Pages editorsNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 35 final: 49 Año: 2006 Lugar de publicación: Lleida(ESPAÑA) ISBN: 84-9779-446-X Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 228082 Orden: 107

Autores (p.o. de firma): Santa, A., Lafarga, F.Título: Alexandre Dumas y Victor Hugo. Viaje de los textos y textos del viajeLibro: Editorial: Pages editorsNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 2006 Lugar de publicación: Lleida(ESPAÑA) ISBN: 84-9779-446-X Depósito legal: ---Clave: Editor Código Publicación: 228083 Orden: 108

- 16��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Sobre la traducción en Cataluña en época reciente: cultura, comercio, competencia de lenguasLibro: Corcillum. Estudios de traducción, lingüística y filología ofrecidos a V. García YebraEditorial: Arco/LibrosNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 569 final: 576 Año: 2006 Lugar de publicación: Madrid(ESPAÑA) ISBN: 84-7635-648-X Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 228084 Orden: 109

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.; Méndez, P.S.; Saura, A.Título: Literatura de viajes y traducciónLibro: Editorial: ComaresNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: --- final: --- Año: 2007 Lugar de publicación: Granada(ESPAÑA) ISBN: 978-84-9836-308-1 Depósito legal: ---Clave: Editor Código Publicación: 231448 Orden: 110

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Domingo Badía et Alí Bey: Orient et Occident, le Je et l’AutreLibro: Plus Oultre. Mélanges offerts à Daniel-Henri PageauxEditorial: L’HarmattanNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 201 final: 206 Año: 2007 Lugar de publicación: París(FRANCIA) ISBN: 978-2-296-03782-3 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 231449 Orden: 111

Autores (p.o. de firma): Lafarga, F.Título: Las traducciones del francés en España, entre la historia y la interculturalidadLibro: Reescrituras de lo global. Traducción e interculturalidadEditorial: L’HarmattanNúmero de autores: Volumen: --- Número: --- Páginas, inicial: 213 final: 245 Año: 2008 Lugar de publicación: Madrid(ESPAÑA) ISBN: 978-84-9742-836-1 Depósito legal: ---Clave: Capítulo de libro Código Publicación: 231450 Orden: 112

- 17��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Estancias en Centros extranjeros(estancias continuadas superiores a 30 días)

Centro: Centro di Studi sul Settecento Spagnolo (Universidad de Bolonia)Localidad: BoloniaPaís: ITALIA Año: 1999Duración: 03MTema: La recepción de la literatura francesa en Italia y España en el siglo XVIIIClave: Otros (especificar) - Mobilitat del personal investigador

- 18��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Contribuciones a Congresos

Autores: Lafarga, F.Título: La traducción en la España del siglo XVIIITipo de participación: Presentación de comunicaciónCongreso: J. M. Santamaría (ed.), II Congreso Trasvases culturales. Universidad del País VascoPublicación: pp: 37-55Número de autores: Lugar de celebración: Vitoria (ESPAÑA) Año: 1997Código: 120780 Orden: 018

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Presidencia de sesiónTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: La traducción de los clásico franceses en la España del siglo XXPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Zaragoza (ESPAÑA) Año: 1997Código: 220636 Orden: 058

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Participación en mesa redonda / presidencia de sesiónTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: Recepción de autores franceses de la época clásica en España (siglos XVIII y XIX)Publicación: Número de autores: Lugar de celebración: Avila (ESPAÑA) Año: 1997Código: 220637 Orden: 059

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia inauguralTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: II jornadas Teatro y enseñanza de las lenguas extranjerasPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Granada (ESPAÑA) Año: 1997Código: 220638 Orden: 060

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia invitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: Juan Pablo Forner y su épocaPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Cáceres (ESPAÑA) Año: 1997Código: 220639 Orden: 061

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia InvitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: VIII Coloquio de la APFFUEPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Cádiz (ESPAÑA) Año: 1998Código: 220640 Orden: 062

- 19��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia InvitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: La literatura española y la crítica europea de hoyPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Bertinoro (ITALIA) Año: 1998Código: 220641 Orden: 063

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia plenariaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: IV Jornadas de Literatura ComparadaPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Tucumán (ARGENTINA) Año: 1998Código: 220642 Orden: 064

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia invitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: La traducción en la Edad de PlataPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Barcelona (ESPAÑA) Año: 2000Código: 220643 Orden: 065

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia invitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: Juan Ignacio González del Castillo (1763-1800). Teatro y cultura popular en el Cádiz de la IlustraciónPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Cádiz (ESPAÑA) Año: 2000Código: 220644 Orden: 066

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia invitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: Neoclásicos y románticos ante la traducciónPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Murcia (ESPAÑA) Año: 2001Código: 220645 Orden: 067

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia invitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: Isla abierta. Simposio internacional en homenaje a A. Cioranescu. X coloquio de la APFFUEPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: La Laguna (ESPAÑA) Año: 2001Código: 220646 Orden: 068

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia invitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: Familia y burguesía en España (siglos XVIII- XIX)Publicación: Número de autores: Lugar de celebración: Lleida (ESPAÑA) Año: 2001Código: 220647 Orden: 069

- 20��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia invitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: I Congresso ibérico sobre traduçaoPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Lisboa (PORTUGAL) Año: 2001Código: 220648 Orden: 070

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia invitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: Congreso internacional de estudios franceses. La Rioja, encrucijada de caminosPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Logroño (ESPAÑA) Año: 2002Código: 220649 Orden: 071

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia invitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: XI congres internacional E. Zola y el NaturalismoPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Jaén (ESPAÑA) Año: 2002Código: 220650 Orden: 072

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia invitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: Lectora, heroína, autora. La mujer en la literatura española del siglo XIXPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Barcelona (ESPAÑA) Año: 2002Código: 220651 Orden: 073

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia invitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: A. Dumas y V. Hugo. Viaje de los textos y textos del viajePublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Lleida (ESPAÑA) Año: 2002Código: 220652 Orden: 074

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia invitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: Histoire sociale et littérature: les représentations du clergé dans la société espagnole des XVIIIe XIXesièclesPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Aix-en-Provence (FRANCIA) Año: 2003Código: 220653 Orden: 075

- 21��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia invitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: X Encuentros Complutenses en torno a la traducciónPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Madrid (ESPAÑA) Año: 2003Código: 220654 Orden: 076

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Conferencia invitadaTipo de participación: Contribución relevanteCongreso: Relaçoes literárias franco-peninsularesPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Faro (PORTUGAL) Año: 2003Código: 220655 Orden: 077

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Sobre la historia de la traducción en España. Contextos, métodos, realizacionesTipo de participación: Conferencia invitadaCongreso: La traduction proactive. Colloque 50e anniversaire de Meta.Publicación: Número de autores: Lugar de celebración: Montréal (CANADÁ) Año: 2005Código: 261654 Orden: 078

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Sobre actitudes de traductores y editores de relatos de viajesTipo de participación: Conferencia invitadaCongreso: Escrituras y reescrituras del viajePublicación: Número de autores: Lugar de celebración: La Laguna (ESPAÑA) Año: 2005Código: 261655 Orden: 079

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: La situación de las lenguas modernas en EspañaTipo de participación: Mesa redondaCongreso: XXVIII coloquio internacional de lingüística funcionalPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Santiago de Compostela (ESPAÑA) Año: 2004Código: 261656 Orden: 080

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Papel de los Departamentos universitarios de Francés en la formación del profesorado de lenguas.Tipo de participación: Mesa redondaCongreso: Du maître de langues au professeur de langues. Coloquio de la SIHFLESPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Valencia (ESPAÑA) Año: 2004Código: 261657 Orden: 081

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Empuje cultural y freno económico: las traducciones literarias al castellano y al catalán en competenciaTipo de participación: Presentación de comunicaciónCongreso: V Colloque sur la traduction, la terminologie et l’interprétationPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: La Habana (CUBA) Año: 2004Código: 261658 Orden: 082

- 22��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Autores: Francisco M. Lafarga MaduellTítulo: Historia, literatura, interculturalidad. Estudios en curso sobre recepción de la literatura francesa en EspañaTipo de participación: Mesa redondaCongreso: La cultura del otro. Español en Francia, francés en EspañaPublicación: Número de autores: Lugar de celebración: Sevilla (ESPAÑA) Año: 2005Código: 261659 Orden: 083

- 23��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Tesis doctorales dirigidas

Título: Traducciones españolas de Molière en los siglos XVIII y XIXDoctorando/a: Pablo M. Moro Rodríguez Universidad: Pompeu Fabra Facultad/Escuela: Humanitats Año: 2000 Calificación: Sobresaliente Clave: Tesis Doctoral

Título: Polémicas teatrales en el siglo XVIII en España e InglaterraDoctorando/a: Gema Vives Rofe Universidad: Pompeu Fabra Facultad/Escuela: Humanitats Año: 2001 Calificación: Notable Clave: Tesis Doctoral

Título: La Revolución de 1848 y el II Imperio en la prensa de la Barcelona de la épocaDoctorando/a: Carmen Rabal Castillón Universidad: Barcelona Facultad/Escuela: Filologia Año: 2001 Calificación: Sobresaliente cum laude Clave: Tesis Doctoral

- 24��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Otras Actividades Relevantes

Actividad: Socio Fundador de la Sociedad Española de Literatura General y ComparadaFechas: 1976 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Miembro de la Société Française d’Etude du XVIIIe siècleFechas: 1975 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Miembro del Instituto Feijoo de Estudio del siglo XVIII, OviedoFechas: 1977 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Miembro de la Société Diderot.Fechas: - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Miembro de la Asociación Internacional de Hispanistas.Fechas: - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Miembro de la Sihfles.Fechas: - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Vocal de la Junta Directiva de la Sociedad Española de Estudio del SigloXVIII.Fechas: - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Beca de la Fundación Juan March.Fechas: 1980 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Beca de Ampliación de Estudios en Francia ( Ministerio de Asuntos Exteriores)Fechas: 1981 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Ayudas a la Investigación de la CIRIT.Fechas: 1985 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Beca de Investigación del Gobierno Francés.Fechas: 1986 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Curso de doctorado en la U. de Las Palmas de G.C.Fechas: 1991 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

- 25��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Actividad: Curso de doctorado en la U. de OviedoFechas: 1992 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Vicepresidente de la Asociación de prof. de Filología Francesa de la U. EspañolaFechas: 1992 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Participación en el curso de postgrado Especialistas en traducción francesa(Universidad de Alicante)Fechas: 1994 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Participación en el curso de postgrado La imagen de la naturaleza en los siglos XVIII y XIX (Universidadde Cádiz)Fechas: 1994 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Participación en el curso de postgrado La traducción (Universidad de Valencia)Fechas: 1994 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Participación en el curso Lecciones de literatura española del siglo XVIII (Universidad de Valladolid)Fechas: 1995 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Participación en el curso Libros de viajes en el mundo románico (Universidad de Murcia)Fechas: 1995 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Presentación de libro de R. Chartier (Institut Français de Barcelona)Fechas: 1995 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Participación en el Homenaje a Ángel Crespo (Universidad Pomepu Fabra, Barcelona)Fechas: 1996 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Presentación de libros en la Universidad de LleidaFechas: 1996 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Participación en el curso La traducción y sus planteamientos (UNED, Gerona)Fechas: 1996 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Participación el curso Estudios comparativos: Europa-Africa-América Latina (Universidad de Las Palmas)Fechas: 1996 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

- 26��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Actividad: Participación en el programa de doctorado Traducción e Interpretación (Universidad de Málaga)Fechas: 1996 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Participación en el programa de doctorado El texto literario (Universidad de Lleida)Fechas: 1997 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Vocal de la Junta Directiva de la Sociedad Española de Literatura General y ComparadaFechas: 1997 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Participación en el programa de doctorado Filología Francesa (Universidad de Valencia)Fechas: 1997 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Participación en el programa de intercambio entre España y América Latina (Intercampus)Fechas: 1997 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Impartición del curso Traducción y literatura (Universidad de Tucumán)Fechas: 1997 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

Actividad: Impartición del seminario Recepción literaria y traducción (Universidad de Rosario)Fechas: 1997 - Ámbito: Clasificación: Sin Especificar

- 27��-

27/05/2008 40825356 FRANCISCO M. LAFARGA MADUELL

Otros Méritos o aclaraciones que desee hacer constar(utilice únicamente el espacio equivalente a una página)

Coordinador del ’’Grupo de Estudio de la Imagen de Francia en las Letras Hispánicas’’. (1987)

Miembro de la Comisión de Reclamaciones de la Universitat Pompeu Fabra (1996-1997)

Miembro del Comité Asesor de la serie Estudios contrastivos (Universidad de Valencia)

Miembro del Comité de Lectura de la serie L’Ull crític (Universitat de Lleida)

Miembro del Comité Científico de la revista Cuadernos de Ilustración y Romanticismo (Universidad de Cádiz)

Miembro del Consejo Asesor de la revista Cadernos de Traduçao(Universidad de Santa Catarina, Florianópolis,Brasil)

Coordinador del ’’Grupo de Estudio de la Imagen de Francia en las Letras Hispánicas’’. (1987)

Miembro de la Comisión de Reclamaciones de la Universitat Pompeu Fabra (1996-1997)

Miembro del Comité Asesor de la serie Estudios contrastivos (Universidad de Valencia)

Miembro del Comité de Lectura de la serie L’Ull crític (Universitat de Lleida)

Miembro del Comité Científico de la revista Cuadernos de Ilustración y Romanticismo (Universidad de Cádiz)

Miembro del Consejo Asesor de la revista Cadernos de Traduçao (Universidad de Santa Catarina,Florianópolis, Brasil)