colaboradores la diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán....

40
TEMPORADA 2018/2019 La Diabla REVISTA PEDAGÓGICA DEL TEATRO ESPAÑOL 48 de Amaranta Osorio Itziar Pascual Mi niña, niña mía Dirección Natalia Menéndez

Upload: others

Post on 06-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

1

COLABORADORES

TE

MP

OR

AD

A 2

018/

2019

La DiablaR E V I S T A P E D A G Ó G I C A D E L T E A T R O E S P A Ñ O L n º 48

deAmaranta OsorioItziar Pascual

Mi niña,niña míaDirecciónNatalia Menéndez

Page 2: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

2

Page 3: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

3

Presentación

CUANDO ES POSIBLE LA LUZ

La primera vez que leí “Mi niña, niña mía” no sabía quién lo la había escrito. El texto se presentaba a un importante Premio. Naturalmente, lo seleccioné. Y mientras se reunía el jurado de este Premio, ganó otro, el Jesús Domínguez de Textos Teatrales que convoca la Diputación de Huelva. Ahí descubrí a sus autoras: Itziar Pascual y Amaranta Osorio. La alegría fue enorme y aún mayor cuando lo publicamos en la revista Primer Acto. Ahora, llega al Teatro Español de la mano de Natalia Menéndez al frente de un equipo artístico de prime-ra: Ángela Cremonte, Goizalde Núñez, Elisa Sanz, Luis Miguel Cobo, Álvaro Luna, Juanjo Llorens, Pilar Valenciano, Elvira Zurita y Lúa Quiroga.Y mientras escribo estas líneas descubro que se me ha llenado la cabeza de luciérnagas. Pienso sobre todo en las mujeres, en todas las que he nombrado y en las que no nombro, esos seres de luz, capaces de iluminar, de romper el oscuro con sus palabras, con sus maneras de hacer y de contar el mundo. Y ahora es el corazón... El corazón, que late a ritmo de memoria recobrada, de infancia, de dolor y de esperanza.Recuerdo que aquel Primer Acto que publicó “Mi niña, niña mía” también se inundó de luciérnagas que atravesaban las palabras, que aparecían y desaparecían a su antojo entre las páginas. Hoy las imagino traspasando las puertas del teatro, trayendo de nuevo la voz de Vava Schoenova, la actriz judía depor-tada en el campo de concentración de Terezín, aquella que hacía teatro con los niños prisioneros… Sobrevuelan las butacas y observan a Marie-Anne, la tímida entomóloga… Pasado y presente a punto de encontrarse, de recuperarse el uno para el otro, de restablecer el hilo truncado por la historia.Y entonces sí, entonces es posible la luz… Y estalla.

Ángela MonleónDirectora Primer Acto

Page 4: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

4

“Vava Schoenova (Nava Schaan) fue una actriz de teatro famosa en Praga antes de la guerra. En julio de 1942 fue deportada al campo de concentración de Terezín, donde siguió actuando, dirigiendo y haciendo teatro para los niños y los jóvenes. Una superviviente de Terezín dijo a Schaan años más tarde: “Te debo mi infancia. Haber sido tu ‘luciérnaga’ se convirtió en mi me-jor recuerdo de infancia: correr por todo el escenario cantando ‘¡Vendrá la primavera!’ fue para mí más de lo que te puedes imaginar. En las difíciles circunstancias existentes creaste grandes momentos para los niños”.

Nava Schaan, To be an Actress. Traducción de Michelle Fram Cohen (Lanham, Maryland: Hamilton Books, 2010)

VAVA SCHOENOVA

Page 5: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

5

DIRECCIÓN Y EDICIÓN Josema Díez-Pérez FOTOS DE ESCENA Y RETRATOS Sergio ParraDEPÓSITO LEGAL M-19198-2012

La Diabla 48ANTECEDENTES 6 Las mujeres y el holocausto

Nava Schaan

LA PUESTA EN ESCENA 11 La directora

Las autoras

Los personajes

La temática: la resiliencia

Entrevistas a las actrices

LO QUE NO SE VE 23 Los ensayos

La escenografía y vestuario

La iluminación

Video Escena

Entresijos

RECURSOS 29Antes y después de ver la obra

PARA SABER MÁS 36Libros, películas, artículos, música, webs...

Page 6: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

6

ANTECEDENTES

El Holocausto fue diferente en cada área geográfica y en cada país, este dato es preciso tener-lo en cuenta.  El historiador Saul Friedländer afirmó que la historia del Holocausto solo podía escri-birse a través del prisma de las historias personales.  La docu-mentación original no es muy abundante y se debe confiar prin-cipalmente en los archivos de las memorias.  Es información muy útil, aunque provoca una imagen incompleta de lo que sucedió, nos impide ver el cuadro comple-to. Una de las razones principales es que las personas tendemos a ocultar temas como: asuntos de agresión sexual, abusos, otros tipos de manifestaciones de la violencia, etc.

En sus intentos por sobrevivir a los acontecimientos de 1933–1945, las mujeres sufrieron prue-bas físicas y psicológicas que no se parecían a nada que hubieran conocido antes de la guerra. Ellas encontraron varias formas de ha-cer frente a la realidad sombría, principalmente mediante el de-sarrollo de mecanismos de su-pervivencia física y mental.  Un elemento importante fue el con-tacto humano con miembros de la familia y amigos, pero también con cualquier ser humano.  Esto les dio la “fortaleza para vivir”.

Antes de la guerra, las mujeres judías vivían en una sociedad mayoritariamente conservadora y patriarcal, con hombres como

El papel de la mujer en el Holocausto

cabezas de familia y mujeres des-empeñando roles tradicionales en la casa o ayudando a ganarse la vida. Las mujeres no participaron en el liderazgo que tenía la tarea de dirigir al público judío. 

Más de dos millones de mujeres fueron asesina-das en el Holocausto. 

En los guetos, las actividades principales de las mujeres es-taban entorno a la comida, la vida social y la educación. En los campos, cumplieron todo tipo de trabajo dificultoso, incluida la fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán.

MU

JERE

S DE

AU

SCH

WIT

Z

Page 7: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

7

ANTECEDENTES

En el Holocausto, cuando el mun-do entero se derrumbó, la pareja y la familia fueron casi el único refugio. Sintieron la necesidad de hacer que sus matrimonios fueran oficiales, a veces como protec-ción contra la deportación. Sintie-ron la necesidad de seguir el ritual tradicional de la boda, colocando la estrella judía en un vestido blan-co o un traje elegante. Al mismo tiempo, había pareja libre que re-flejaba la necesidad de protección del entorno.

La ideología nazi veía a las muje-res, en general, como agentes de fertilidad que debían ser extermi-nadas para impedir el surgimiento de las generaciones futuras.

Cerca de un millón y me-dio de niños perecieron en el Holocausto. 

Los nazis prohibieron el embarazo

y las madres embarazadas desea-ban abortar en muchos casos, sa-biendo que no podrían alimentar y cuidar al recién nacido.  Cualquier mujer que quedara embarazada corría el riesgo de asesinato o de-portación inmediata a los campos de exterminio. Los nacimientos eran casi desconocidos y los niños que nacieron, y no lograron burlar la vigilancia, fueron asesinados por los nazis, por sus madres u otras mujeres. 

En Auschwitz-Birkenau, los expe-rimentos de esterilización de mu-jeres se realizaron con el propósito de la posterior esterilización masiva y que no tuvieran descendencia.En medio de todo este terror vio-lento, las mujeres encontraron la fortaleza mental para continuar amando a sus vástagos, cuidán-dolos hasta el momento de la muerte, incluso algunas optaron por morir junto a ellos.

Auschwitz. Fue construido por los alemanes a media-dos de 1940 en las afueras de OsWiecim, ciudad polaca que había sido anexiona-da al Tercer Reich. Convirtiéndose en un campo de concentra-ción. A partir de 1942, empezó a convertirse en el mayor centro de exterminio masivo de judíos. Auschwitz-Birkenau fue una parte de las tres que constaba el campo. Era la parcela de te-rreno mayor del cam-po y llegó a albergar 90.000 prisioneros.

AUSCHWITZ-BIRKENAU

Page 8: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

8

ANTECEDENTES

En los guetos, las madres estaban preocupadas por la supervivencia diaria, y garantizar un nivel mínimo de funcionamiento familiar a pesar de la grave situación. Ayudaron a mantener el hogar.  Proporcio-nando principalmente alimentos y manteniendo la higiene básica que se convirtió en su fuerza motriz con el fin de evitar la aparición de enfermedades.  El hambre fue uno de los fenómenos más crueles del Holocausto. 

“Cuando estábamos en el ghetto [de Varsovia] teníamos que asegurarnos de que mamá (Sara Gutman née Oberman) también comiera algo;  De lo contrario, ella no comería, para que tuviéramos más”. Yisrael Gutman (historiador)

Casi todas las mujeres tenían que trabajar, ya fuese para mantener a sus familias o en fábricas alemanas bajo coacción nazi.  En ocasiones fueron las únicas proveedoras de ingresos en la familia. Realizaron labores de: maestras de escuela, cocineras, costureras, cuidadoras de infantes cuyos padres habían sido deportados o movilizados para el trabajo y también constru-yeron redes para el cuidado de los ancianos. 

Las mujeres igualmente cuidaban a otras mujeres que ya no podían cuidar de sí mismas y de sus fa-milias.  También trabajaron como médicos y enfermeras en los gue-tos, con los partisanos y en los campamentos. Arriesgando sus vidas y su salud al tratar a pacien-

tes contagiosas y niñas en lugares escondidos. 

Pocas mujeres tenían poder eco-nómico y ninguna estuvo entre los líderes de la judería europea.  No pudieron alcanzar puestos cla-ve en las comunidades.  Las po-cas mujeres que sirvieron en el Judenräte tenían puestos de cui-dados.  La resistencia puso en práctica la imagen de la mujer como cuidadora: cuando las mu-jeres tenían la tarea de transferir materiales de resistencia de un lugar a otro, se disfrazaban de trabajadoras sociales que estaban involucradas en el cuidado infantil.

Judenräte. Eran los encargados de la organización interna de los guetos, en lo refe-rente a las distribuciones de alimentos, higiene, alojamiento y orden público, además de hacer cumplir las disposiciones que los alemanes ordenaban.

Page 9: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

9

ANTECEDENTES

En Auschwitz, los nazis trataron de destruir sus personalidades al eliminar el pelo de las mujeres, incluido el vello corporal. Cuando las mujeres salían de la llamada “sauna”, tuvieron que reunir todas sus fuerzas internas y reconstruir sus personalidades para que pu-dieran sentirse personas.

Incluso después de que se hizo imposible mantener la ropa y el cuerpo limpios; las mujeres conti-nuaron intentando lavarse incluso con agua helada. Lo hacían, prin-cipalmente, para sentirse perso-nas y no para encontrar gracia en los ojos de otro o estar guapa. 

Los nazis, aunque las leyes racia-les prohibían el contacto sexual con las víctimas, cometieron vio-laciones cuando no tenían miedo

de ser atrapados por sus coman-dantes.  También hubo otras for-mas de atacar a las mujeres sin violarlas: desnudarlas por com-pleto en lugares públicos, tocar sus cuerpos y golpearlos. Algu-nas mujeres usaron su sexualidad para sobrevivir o para ganarse un favor: para salvar a un miembro de la familia, para obtener una re-banada de pan… Desde su pun-to de vista, era solo otra forma de mantenerse viva. 

Las únicas mujeres que pu-dieron pelear o pasar a la clandestinidad eran chicas jóvenes que aún no eran responsables de los demás.

Las mujeres que pertenecieron a movimientos juveniles, fueron soldados ordinarios que sirvie-

ron de enlaces, para sabotear los armamentos, como contraban-distas o cuidadoras de personas que se habían escondido. 

La mayoría de los esfuerzos ar-tísticos fueron una forma de ex-presión de una necesidad psico-lógica y social. Una necesidad de supervivencia, una fuente de oxí-geno en medio de la asfixia, una forma de expresar su dolor, de escapar de la realidad. Actuaron en conciertos y obras de teatro, también abordaron el ámbito de la pintura y de la fotografía. Las mujeres, principalmente las jóve-nes, escribieron diarios. La escri-tura de las mujeres fue una forma importante de exponer aspectos muy sombríos de sus vidas que no podían revelar por otros me-dios.

Page 10: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

10

ANTECEDENTES

Vava Schoenova (1919-2001) (Vlaesta) nació en 1919 en Pra-ga.  Su madre, Magda, le animó en su inclinación al mundo de la interpretación.  Vava se convirtió en niña prodigio del teatro y ac-tuó en decenas de obras teatra-les, en el teatro de la ciudad, en Volksbühne, en el teatro infantil y en otros escenarios.  A medi-da que creció se sintió atraída por los círculos locales de Bo-hemia. En esta etapa, ella desa-rrolló un gusto por el judaísmo y la literatura hebrea. Cuando co-menzó la ocupación alemana, fue privada de todos los papeles, y a partir de ese momento actuó ex-clusivamente para los alemanes. 

Junto con sus padres y herma-nas, fue deportada a Terezín en julio de 1942.  Allí ella también actuó, dirigió y fundó un teatro

de títeres para niños y adoles-centes.  Participó en la interpre-tación de las piezas “Das Grab” y “La voz humana” de Jean Cocteau.  También organizó re-citales de canciones en hebreo para mujeres.  Vava y su herma-na Zofka sobrevivieron. Emigró a Israel y actuó en los principales teatros del país. Murió en 2001.

Brundibar (El abejorro) Es una ópera infantil en dos actos que fue compuesta en 1938 por Hans Krása y estrenada en 1941 en un asilo judío en Praga y rein-terpretada unas cincuenta y cin-co veces entre 1942 y 1943 en el gueto de Terezín, al cual fue deportado su autor.

CURIOSIDAD

Sobre Terezín. El emperador

José II ordenó construir cer-

ca de Praga una fortaleza en

el año 1780, que fue termina-

da cuatro años después. La

bautizó en honor a su madre,

la emperatriz María Teresa.

Era la fortaleza más gran-

de de la casa Habsburgo y

protegía la ciudad de Praga

por el norte. Tras la ocupa-

ción de la República Checa

por los nazis, éstos deci-

dieron usar esta fortaleza

como gueto. En realidad, era

un campo de concentración

(recinto vallado en el que

se recluyen a prisioneros),

desde donde los judíos eran

enviados a los campos de

exterminio de toda Europa.

En la obra también estan presentes...

VAVA SCHOENOVA

Page 11: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

11

La puesta en escena

Page 12: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

12

LA PUESTA EN ESCENA

La directora

NataliaMenéndez• Fecha y lugar de nacimiento… 1967, Madrid

• Estudió… Interpretación y Dirección escénica en la Resad

• La primera obra de teatro que vio…“Los peces Rojos” de Anouilh

• Alguien a quien admire… Simone Weil

• Una de las mejores obras de teatro que se han escrito… “La vida es sueño” de Calderón de la Barca

• Lo mejor del teatro es… La luz

• Natalia es… No te lo voy a decir

Cuando leyó la obra… Me atraparon las dos mujeres y lue-go dije, ¿esto cómo se traduce? ¿Dónde está el humor? ¿Cómo cuidar la grieta, el detalle?

Esta obra… Es un reto por la propia escritura, para no caer en trampas que puede tener este texto como el exceso de falsos naturalismos. Cuando estudia-ba la obra me preguntaba, pero ¿cómo voy a hacer esto? Cosa que no me ha pasado práctica-mente con ninguna obra.

¿Por qué dirige esta función? Porque tengo una razón perso-nal, familiar, porque creo que el neo nazismo y los extremos po-líticos, están siendo muy peligro-sos en la actualidad y que por lo tanto pueden pasar cosas y es-tán pasando.

¿De qué va la obra? De cómo el teatro salva vidas.

¿También habla de no olvidar que somos personas? Hay que pensar que, en ese tipo de horror, de infierno, lo primero que hacían era anular la persona, les ponían un número, les rapaban la cabe-za…

A esta mujer, ¿qué le salva? Lo que le salva y le cura es el teatro y yo he sentido esto en mi piel. Es lo que me interesa, que a mí me salvó el teatro en varias oca-siones y me ha curado en otras tantas. Digo que el teatro me ha salvado en el sentido de que me ofrece, me abre y me hace cre-cer.

“ Yo creo en la luz, en toda ac-tividad que haga me he propuesto que haya luz, o por lo menos lo voy a intentar.”

Page 13: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

13

LA PUESTA EN ESCENA

“ Mi abuelo estuvo en un campo de concentración nazi 4 años y no me hablo jamás de eso, en cambio mi abuela sí. Y entiendo las dos partes.”

La madre de la entomóloga no se nombra. Es una madre que ocultó a su hija quién era, para que la hija se salvara. No le tras-mitió sus miedos, acertadamente o no, pero al menos le dio una juventud más limpia.

El personaje de la actriz. en muchas ocasiones se libró por-que tenía una meta, un fin, y por su ingenuidad. En muchas oca-siones las personas que no son ingenuas se salvan menos. La consciencia permanente no ayu-da.

La entomóloga dice: “Yo estoy más a gusto con los insectos que con las personas”. Está muy sola, y ahora mismo uno de los problemas más graves de Europa es la soledad, de hecho, hay diferentes países que están trabajando sobre eso.

¿Qué destacaría de la escri-tura? Los picos, los distintos

estilos, la unión de cosas muy diferentes que chocan y que fi-nalmente cohabitan. Que hayan defendido un final feliz, que esta-mos en tiempos de no defender los finales felices.

¿Cómo realizó el casting? Buscaba la textura de los perso-najes. Necesitaba una mujer muy poética para la mujer mayor y para mí Goizalde es una especie de Giulietta Masina que reúne el teatro en su cara, en su expre-sión. Y una mujer muy pragmáti-ca que parece que lo tiene súper claro desde fuera, con una ener-gía fuerte, pero que le falta una conquista interior.

Los ensayos son… Un lugar donde puedo probar cosas, don-de necesito que la actriz haya trabajado, que no me venga sin trabajo, porque entonces no me sirve. Finalmente, que sea per-meable a la fisicidad de lo que yo le propongo.

¿Qué ha descubierto con esta obra? Me ha interesado muchí-simos la profesión de entomólo-ga, porque creo que no solo es la profesión del presente sino del futuro.

Page 14: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

14

LA PUESTA EN ESCENA

Las autoras

Amaranta Osorio Itziar Pascual

“ Esta escritura parte del deseo, for-mulado en Avignon, de escribir juntas.” IP

¿De dónde surge la idea de escribir esta obra? IP. La idea nos la propuso una dramaturga y alumna de la RESAD, Laura Este-ban. Ella compartió con nosotras la cita que introduce la obra. AO. Creo que esta obra también nació de ver lo que estaba pa-sando en Europa con los refugia-dos, de contemplar el horror, los trenes llenos de niños… Nació de un querer hacer algo.

“¿Por qué se recurre a una Actriz real como referencia? IP. Es la expresión histórica de un hecho que adquiere rango de metáfora. Hacer teatro para niños en un campo de concen-tración: hacer que un puñado de niños pudieran enfrentar desde el arte una vida insoportable. Nava Schaan devolvió belleza al mun-

do y contestó al horror.AO. Nos inspiramos libremente en ella, pero la obra no cuenta su vida.

¿Cómo se escribe una obra a cuatro manos? IP. Como un telar. Como el telar de Penélope, que se teje y desteje, hasta en-contrar la forma y la textura pre-cisa.AO. Y para hacer el telar, son ne-cesarias las ganas de tejer juntas y mucho respeto.

¿Cómo ha sido la escritura? AO. Hasta el momento hemos escrito tres obras y ahora esta-mos creando la cuarta, cada una de las obras ha tenido un pro-ceso distinto, pero para ninguna nos hemos dividido los persona-jes, las hemos escrito juntas.

¿Cuál ha sido su valoración de este tipo de escritura? IP. Es una experiencia que reco-miendo a todas las autoras. Se trata, además, de una experien-cia que ha tenido un cierto de-sarrollo. “Mi niña, niña mía” es la primera obra de la “Trilogía de las Luciérnagas”.AO. Hemos hecho obras po-tentes y escribir con ella, me ha ayudado a mejorar como autora. Es una experiencia que también recomiendo a todos, porque con-lleva un gran aprendizaje perso-nal y profesional. Es muy diverti-do escribir con alguien, porque la visión del otro siempre es distinta a la propia y si uno está abierto a escuchar, puede ser enrique-cedor.

Page 15: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

15

LA PUESTA EN ESCENA

Las autoras

Amaranta Osorio Itziar Pascual

Y a nivel técnico, ¿qué faci-lidades y qué retos ofrece? IP. Somos la primera generación que cuenta con el apoyo de todas las tecnologías de la información y la comunicación a su alcance. Podemos escribir con email, Sky-pe, WhtasApp… Podemos crear sin necesidad de estar en el mis-mo país, ni en el mismo contexto. Podemos emplear estos recur-sos para la creación y esto es una gran ayuda.

¿Qué dice de vosotras la obra? IP. Esta obra no es un tex-to de autoficción. Tal vez sea una ficción poética inspirada en un suceso histórico. Es un diálogo con el pasado y con el presente. Creo que habla de las dificultades que las mujeres enfrentan en sus vidas, en distintos momentos de la Historia, ayer y hoy.AO. Es verdad que la obra no habla directamente de nosotras, pero mucho de lo que les pasa o les preocupa a esos personajes, también me preocupa a mí.

Cuando escriben… IP. En pri-mer lugar, pensamos en las ac-trices. En su respiración, su emo-ción, su presencia en el espacio. Ellas son nuestro primer lector, el más agudo. Después, claro, en el público.AO. En mi caso, primero debo pasar los diálogos por mi voz, mi cuerpo y mis emociones… Cuando ya tengo un buen borra-dor, entonces puedo pensar en el público, pero la verdad es que no pienso mucho en él. Aunque sue-lo hacer lo que me gustaría ver a mí como público.

“ Citando a Walter Benjamín, tal vez sea el momento de confiar en la esperanza de los desesperanzados.” IPAO

La obra habla de tres genera-ciones, pero se salta la de en medio, ¿por qué? IP. Porque hay una generación que guarda silencio. Es la gene-ración que cree en la reconcilia-ción “pasando página”, no trans-mitiendo el horror vivido.

¿Cuál dirían que es la temáti-ca? IP. La capacidad de resistir frente al horror. AO. La capacidad de seguir y de hacer luz en medio de la oscuri-dad.

¿Hay algún momento de la obra que tenga un significado especial? IP. El desenlace. Pero no pienso desentrañarlo…AO. Las luciérnagas

AMARANTA OSORIO

ITZIAR PASCUAL

Page 16: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

16

LA PUESTA EN ESCENA

6 mar - 7 abrSala Margarita Xirgu

Mi niña, niña míadeAmaranta OsorioItziar Pascual

DirecciónNatalia Menéndez

ConÁngela CremonteGoizalde Núñez

Equipo artísticoEscenografía y vestuario Elisa Sanz (AAPEE)Iluminación Juanjo Llorens (AAI) Música Luis Miguel CoboVideoescena Alvaro Luna (AAI)Ayte de dirección Pilar Valenciano Ayte escenografía Lúa Quiroga (AAPEE) Ayte videoscena Elvira ZuritaEstudiante en prácticas de dirección UCM Ana Yunuen Castillo

3D

Una producción del TEATRO ESPAÑOL

Page 17: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

17

LA PUESTA EN ESCENA

La obra ... por las autoras

Esta obra habla, de forma esperanzada, de la capacidad de resistencia y superación de las mujeres; del arte, como luciérnaga en la oscuridad del mundo; y de la oportunidad de, en una Europa a la que han vuelto los trenes repletos de miedo, de defender el cuidado y la empatía. Itziar Pascual

Es una obra que habla de una luz diminuta que puede cambiar las cosas, de pequeños actos que salvan vidas, de mujeres que siguen, a pesar de todo. Amaranta Osorio

Los personajes... por las actrices

Marie-Anne (MA), es una mujer de unos 30 años que es entomóloga, estudia los insectos. Es una persona que tiene muy poca vida social, muy po-cas habilidades sociales y no le interesa nada, solo sus pequeños insectos catalogados en formas y partes en un insectario. A pesar de sus miedos hace un viaje de conocimiento personal a través de la muerte de su madre. Se empieza a dar cuenta que su familia es diferente a la que le han contado y descubre que está vinculada con la historia del Holocausto nazi. Ángela Cremonte

Mi personaje (MH) está basado en una actriz Che-ca, que existió realmente, fue deportada al cam-po de concentración de Terezín, pero la historia está ficcionada, no es la historia de su vida. Es un personaje con mucha ingenuidad, creatividad, alegría, mucha lucha por vivir y sobrevivir. Posee una intuición animal, con gran capacidad de ima-ginar y de alejarse de la realidad lo cual le ayuda a salvarse. Con compromiso con los niños, el teatro. Goizalde Núñez

Mujer Histórica (MH) Vedula OO ............

Aviva OO ¿Soldado?

Ava OO ............

Marie-Anne (MA)

ÁRBOL GENEALÓGICOOO

Page 18: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

18

LA PUESTA EN ESCENA

La temática

La resilienciaResiliencia, es la capacidad humana de asumir con flexibilidad situaciones límite y sobreponerse a ellas pudiendo salir fortalecidos de ellas.La resiliencia implica reestructurar nuestros recursos psicológicos en función de las nuevas circunstancias. Las personas resilientes no solo son capaces de so-breponerse a las adversidades que les han tocado vivir, sino que van un paso más allá y utilizan esas situacio-nes para crecer y desarrollar al máximo su potencial.Para las personas resilientes no existe una vida dura, sino momentos difíciles. 

PRIMEROS ESTUDIOS. La resiliencia comenzó a estu-diarse en primer lugar en niños y niñas que habían pa-sado su niñez en condiciones traumáticas o privados de cariño o cuidados, es decir, habían tenido dificul-tades para desarrollar una relación de apego seguro.Si desde muy pequeño una niña o un niño tiene re-chazo, abandono o inatención, su ánimo va a ser más variable, llorará más, le costará diferenciar si se por-ta bien o mal… Ya que la estructura más básica que necesita para comenzar a comprender el mundo se sostiene por débiles pilares, y eso no favorece a priori las capacidades resilientes. 

Desde la neurociencia se considera que las perso-nas más resilientes tienen mayor equilibrio emocional frente a las situaciones de estrés, soportando mejor la presión. Esto les permite una sensación de control frente a los acontecimientos y mayor capacidad para afrontar las situaciones difíciles y estresantes.El sufrimiento psicológico provoca modificaciones bio-químicas que son perceptibles en los análisis, princi-palmente el cortisol.

CURIOSIDAD

El término resiliencia fue utilizado originalmente por

la física para identificar la cualidad de algunos mate-

riales para resistir y recuperarse ante la agresión de

una fuerza extrema.

El cortisol, entre otras funciones. sirve para ayudar al organismo a controlar el estrés, reducir la inflamación y contribuir para un buen funcionamiento del sistema inmune.

Page 19: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

19

LA PUESTA EN ESCENA

“ El apego seguro es la base para crear niños y niñas resilientes”.

Características de las personas que practican la resiliencia:• Son conscientes de sus potencialidades y limitaciones. Trazan metas objetivas. • Son creativas. Transforman su experiencia dolorosa en algo bello y útil. Los problemas son vistos como retos.• Confían en sus capacidades. Tienen sus objetivos y saben cuándo pedir ayuda.• Asumen las dificultades como una oportunidad para aprender. ¿Qué puedo aprender yo de esto?• Tienen el hábito de estar plenamente presentes, capaces de aceptar las experiencias tal y como se presentan. • Ven la vida con objetividad, pero siempre de forma optimista. • Se rodean de personas que tienen una actitud positiva. Saben cultivar sus amistades. • No intentan controlar las situaciones, sino sus emociones. Han aprendido a lidiar con la incertidumbre y se

sienten cómodos, aunque no tengan el control. • Son flexibles ante los cambios, se adaptan y cambian sus metas. • Son tenaces en sus propósitos, perseverantes y con capacidad de lucha. • Afrontan la adversidad con humor, capaces de sacar una broma de sus desdichas.• Buscan ayuda y apoyo en los demás, piden ayuda profesional cuando lo necesitan.

CURIOSIDAD

El primer autor que empleó este

término fue John Bowlby, el

creador de la teoría del apego,

pero fue Boris Cyrulnik, psiquia-

tra, neurólogo, psicoanalista y

etólogo, el que dio a conocer

el concepto de resiliencia en el

campo de la psicología en su

bestseller “Los patitos feos”.

CURIOSIDAD

Todos podemos ser resilientes, siempre y cuando cambiemos algunos de nuestros hábitos y creen-cias. La resiliencia incluye conductas, pensamientos y acciones que pueden ser aprendidas y desarrolla-das por cualquier persona.

Page 20: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

20

LA PUESTA EN ESCENA

¿Por qué algunas personas, ni-ños o adultos, frente a situacio-nes adversas, traumatismos y amenazas graves contra su salud y desarrollo, logran salir adelante y llegan a desarrollarse armo-niosa y positivamente, mientras que todo predice una evolución

“ En pleno invierno he experimentado que dentro de mi existe un invencible verano.”

Albert Camus

Pasos para trabajar la resiliencia:• Identifica qué estás experimentando a nivel emocional.• Identifica las somatizaciones que reflejan lo que sientes en tu cuerpo.• Cuestiónate qué harías en ese momento si no te sintieses así y trata de llevarlo a cabo.• Carga de sentido cada acción que lleves a cabo.• Actúa para mejorar tu vida a largo plazo y no para eliminar el malestar que sientes ahora.• Observa tu patrón de respuesta automático.• Crea una lista alternativa de diferentes estrategias para afrontar el malestar.• Comienza a elegir de una manera consciente cada decisión que habitualmente tomas de manera impulsiva.• Permitirte equivocarte, aceptar el malestar es el mayor aprendizaje y aumenta la tolerancia convirtién-dote en una persona más libre.

La clave de la resiliencia tiene que ver con el tipo de creencias que manifiestan las personas. Las creencias que poseen pueden ser “poderosas” o “limitantes”. Las creencias poderosas suelen actuar impulsando a alcanzar un objetivo, mientras las creencias limitantes actúan como normas que nos impiden lograr lo que en realidad es posible.

negativa? Esta pregunta es el punto de partida de los trabajos sobre la resiliencia. Estudios epi-demiológicos ponen en evidencia un cierto número de factores fa-vorables para el desarrollo de la resiliencia en los niños: un tempe-ramento flexible, activo, con una

buena capacidad de adaptación y competencias relacionales y sociales. Se observa que lo esencial no se juega a nivel genético o biológico (lo innato), ni a nivel del entorno (lo adquirido) sino en las interac-ciones entre el niño y su entorno.

Page 21: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

21

LA PUESTA EN ESCENA

Entrevistas a las actrices

¿Qué le atrajo de esta pro-ducción? Trabajar con Natalia, ya que en otras ocasiones no hemos podido y el texto de Itziar y Amaranta.

Sobre el texto… Tiene un len-guaje poético y un compromiso con la vida y con la conciencia solidaria. Eso se ve con el para-lelismo que hace la función con los refugiados.

¿De qué va la obra? De una bajada a los infiernos con una lectura positiva dentro del horror. Y un enfoque vital y luminoso.

Una frase de su personaje… La maldad es ilimitada pero no infinita. Es lo infinito lo que limita la maldad.

El trabajo en los ensayos… Es un montaje de abrir puertas,

físicas y emocionales. El texto sin darte cuenta se mete dentro de ti, en el inconsciente y de pronto dices, ¿qué está pasado? Como si se desbloqueara algún canal emocional y, surge la emoción, que en ocasiones te vacía.

El poder de la palabra… Este texto tiene como llaves que van tocando sitios del alma que te transforman.

¿Qué ha aprendido en esta obra? Conocer el trabajo de Na-talia, Itziar y Amaranta que son mujeres inspiradoras. Y la fun-ción, me reafirma que la actitud en la vida es vital para sobrevivir y tener la capacidad de iluminar.

A la juventud, ¿qué le diría? Que tengan mucho tesón, mu-cha paciencia. Es una profesión preciosa que te sorprende, no es

GOIZALDE NÚÑEZ

“ Es un texto que tiene mu-chas imágenes y lo difícil en este montaje era encarnar las imágenes alrededor de ti en el vacío, solo con tu cuerpo y cabeza.”

nada monótona, conoces a mu-cha gente, nuevos textos, pero es una profesión difícil y compli-cada.

Page 22: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

22

LA PUESTA EN ESCENA

La obra… Es una función que habla sobre la identidad y la his-toria de Europa. Parece que no hemos aprendido nada y como sigamos así nos va a explotar la humanidad en la cara.

¿Qué le ocurre a su persona-je? Es un despertar de sí misma y también como ser humano que de pronto se pregunta ¿qué está pasando en el mundo? ¿Qué es-tamos haciendo? ¡Hagamos algo por favor!

Una frase de su personaje… El amor es una forma de luz.

¿Qué indicaciones le dio la di-rectora? Soy muy perfeccionista y exigente y a veces Natalia me decía: “nos busques más, no tra-bajes más, esto tiene exceso de trabajo, hazlo más sencillo”.

Los ensayos. Como cualquier trabajo tienen momentos duros, de sufrimiento. A veces una se fla-gela porque no llega donde cree que tiene que llegar y yo en este proceso me dije: lo vas a hacer, lo vas a hacer bien y además vas a ser feliz.

¿Cómo la ha dirigido Natalia? Es una mujer muy culta y a la vez con una sensibilidad enorme y que le deben de haber pasado bastantes cosas en la vida tam-bién.

Como actriz en esta obra… Me he dado cuenta de resistencias que tengo, de cómo me revelo cuando las cosas no me salen, me enfado mucho conmigo misma y digo ¿pero por qué me tengo que enfadar tanto? He aprendido a no ser tan dura conmigo misma.

ÁNGELA CREMONTE

“ Creo que la gente que ha sufrido grandes pérdidas es la gente más ale-gre, la que más aprecia la vida, porque ha es-tado a punto de perderla.”

¿A qué nos invita a reflexionar la obra? A la alegría, porque es la forma de resistencia y lleva a la acción. Tenemos que hacer algo, lo que sea, pero algo. Es que se nos apaga el alma y la existencia.

Page 23: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

23

Lo que no se ve

Page 24: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

24

LO QUE NO SE VE

¿Cómo llegó a esta profesión? En mi último año de carrera de di-rección de escena en la Resad, Eduardo Vasco me llamó para tra-bajar en la Compañía Nacional de Teatro Clásico como ayudante.

¿De qué va la obra? De mujeres luchadoras que buscan la luz.

¿Una palabra de la obra que le guste mucho? Odolává, resiste en checo.

¿De qué forma ha dirigido Na-talia a las actrices? Primando la

intuición y la emoción a lo racional.

¿Dónde han estado los mayores retos? Precisamente, en estable-cer una comunión sencilla en una propuesta técnica compleja.

¿Qué ha aprendido usted con esta obra? Odolává.

A la juventud, ¿qué le diría?  Que luchen y no decaigan.

¿Quiere añadir algo a nuestros lectores?  ¿Habéis probado los Rougelath?

“ La función es muy cinematográfica y ha sido muy sencillo planifi-car los ensayos de forma parcelada.”

Los ensayos

PilarValenciano(Ayudante de dirección)

Page 25: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

25

LO QUE NO SE VE

Una escenógrafa es… Una crea-dora que forma parte del equipo artístico de una puesta en escena y que trabaja en la composición espacial, no solo como conjun-tos de elementos, sino también como significado. Si una imagen vale más que mil palabras, la es-cenógrafa compone junto con iluminación y videoescena estas imágenes.

¿Algún elemento sorpresivo? Una bombilla que se enciende cuando es tocada por la actriz sin necesidad de electricidad.

¿De qué materiales está cons-truida? Hierro y madera contra-chapada cubierta de tablero de pino. Estos son los dos mate-riales fundamentales junto con dos armarios de malla metálica. El hierro y la malla metálica como materiales fríos y duros como los campos de concentración y la madera como material cálido

más representante de los espa-cios interiores de las casas de las protagonistas. 

Lo mejor de su trabajo es… Po-der generarlo en equipo. El primer día de montaje ver que tus boce-tos cobran tres dimensiones y se transforman a elementos cons-truidos y que funcionan... ese es un gran momento.

Para la elaboración del vestua-rio... He realizado una búsqueda de imágenes a las que hace rela-ción el texto. Con éste era lógi-co ver todas las fotografías de la

época de Terezín para el perso-naje MH. Para MA, el trabajo era más inspirado por la propia actriz y su trabajo en ensayos.

¿Cómo elige el color del vestua-rio? Realizo un estudio de com-posición con el resto de la esce-na. La escenografía es el fondo y el vestuario la forma, por lo que hay que componer el color en composición con el resto.

Los mayores retos… Encontrar y organizar el tránsito de los ele-mentos que salen en las escenas, organizarlos y darles una unidad. 

“ He intentado que fuera un espacio poéti-co, en transformación y que viajara junto con los personajes a lo largo de las 24 escenas”

Escenografía y vestuario

Elisa Sanz

Page 26: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

26

LO QUE NO SE VE

Lo que más le gusta de ser ilu-minador es… Poder crear espa-cios emocionales con la luz que puedan llegar a ser una historia por sí misma.

¿Qué indicaciones le dio la di-rectora? Poder buscar espacios poéticos que viajen con la pala-bra.

A la hora de realizar este di-seño de iluminación, ¿tenía en mente algún referente o referencia? Creo que la realidad fotográfica existente, y mi visita al campo de concentración de Buckenwald, me hizo hacer una reflexión real de por donde tenía que llevar el trabajo.

¿Qué tipo de atmósferas le han servido de referencia? Atmósferas muy personales y po-ticas sobre cada personaje.

En esta producción, ¿qué des-tacaría a nivel luz? La sutileza de la luz junto a las proyecciones y la música dando ese ambiente de calidez y acogimiento de la palabra.

¿El pasado y el presente cómo lo ha trabajado a nivel lumíni-co? No juego a tiempo pasado ni a tiempo presente, juego los es-pacios y las emociones.

¿Le ha ocurrido alguna anéc-dota? Que se abriera la jaula de las luciérnagas…

“ Hacer luz para estos trabajos tan poéticos y en este tipo de sala te permite poder jugar con la cercanía. Esto supone poder trabajar a intensidades muy sutiles y saber que la escena aguan-ta con poca luz debido a la cercanía del público.”

Iluminación

JuanjoLlorens

Page 27: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

27

LO QUE NO SE VE

¿En qué consiste su trabajo? Mi trabajo es diseñar y realizar los vídeos que se proyectan dentro de la obra, es lo que llamamos video-escena.

¿Qué le pidió la directora para este montaje? Los directores generalmente no te piden cosas concretas, te guían, seleccionan, inspiran para que tú les hagas una propuesta. En este caso el mundo de los insectos y lo que metafórica-mente significan fue un buen punto de partida, como la metamorfosis de las orugas a crisálidas y a mari-posas o la luz de las luciérnagas.

¿Cómo crea las imágenes?  Es una técnica muy mixta, desde gra-bar, postproducir, hacer fotos, pintar o generar por ordenador. 

¿Qué tipo de proyecciones verá

el público? Espero que las reciban como el componente mágico de la función, un componente que el tex-to tiene pero que algunas veces es difícil de transmitir a través de la pa-labra, del intelecto y es más fácil de recibir a través de los sentidos y las emociones.

¿En qué se ha inspirado para crear las imágenes? He tenido varias fuentes desde lo puramente documental con vídeos y fotos del Holocausto judío en los campos de concentración, como el mundo de los insectos en estudios de zoología o el mundo de Chagall y sus muje-res aladas.

¿Qué es clave a la hora de rea-lizar su trabajo? Trabajar en con-sonancia con el resto del equipo (directora, iluminador, músico, direc-tora, escenógrafa, actrices) y con mi

“ El teatro es un arte de creación colectiva y hay que estar muy atento a los caminos que los de-más creadores escogen para llegar a lo que yo llamo creación empática.”

Video Escena

ÁlvaroLuna

ayudante Elvira Ruiz Zurita.

A la juventud, ¿qué le diría? ¡Ade-lante! Hacen falta buenos videoes-cenistas. Amor por el teatro e interés por la experimentación audiovisual.

Page 28: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

28

LO QUE NO SE VE

EntresijosAlgunos de los insectos llevan nombres de entomólogos. Estos son:• Remy Chauvin (1913-2009) Entomólogo francés, especializado en la con-ducta animal. Profesor honorario emérito de la Sorbona y autor de más de 250 artículos científicos.• Jean Hernri-Fabre (1823-1915) Naturalista, entomólogo y autor francés conocido por el estilo vivo de sus libros populares sobre la vida de los in-sectos.• William Kirby (1759-1850) Padre de la entomología, fue miembro original de la Sociedad Lineana y de la Sociedad Real. Su primer trabajo importante fue: “Monografía en las abejas de Inglaterra”. Su propósito era científico y religioso. • Tomás Transtromer (1931-2015) Poeta sueco, premio Nobel, que colec-cionaba insectos.• Lucy, la luciérnaga, se llama así en homenaje a “Lucy in the sky with dia-monds”, del grupo The Beatles, que es el grupo favorito de la entomóloga de la obra.

Sobre la escritura:• Parte de esta obra se escribió en trenes. Itziar y Amaranta, viajaban a Aviñón y desde ahí a diferentes partes.• La primera vez que hablamos de la obra nos tomamos un chocolate caliente, desde entonces, el chocolate siempre acompañó nuestros en-cuentros. Itziar Pascual • Algunas escenas fueron escritas en los pirineos franceses, en invierno.

Sobre las autoras… A Amaranta le fascinan los insectos y de niña hizo muchos experimentos con ellos. Le gustan sobre todo los que brillan (gusa-nos con fosforescencia), los que producen luz (luciérnagas) y las mariposas. Al principio no quería escribir sobre el Holocausto “porque no soy judía, intenté no hacerlo, pero la historia pedía ser escrita. Pese a que mis dos apellidos, Osorio y Cepeda- están en la lista de apellidos de judíos conver-sos, en mi familia nadie recuerda que haya habido judíos.”

En cuanto terminaron una primera versión del texto, se la pasaron a varias amigas judías y a todas les pareció muy buena obra. Algunas les pregunta-ron, cómo habían sabido algunas de las cosas que hacían sus abuelas en el campo... “Muchas las había investigado, pero otras, venían a mi como si me las hubiesen susurrado. En la Cabalah judía, hay una figura que se llama Neshamah que es quien escucha, el alma que nos inspira y nos guía...qui-zás fue ella quien me susurró partes de la obra.” Amaranta Osorio

Sobre los trajes… Sólo se han realizado las batas del campo de concen-tración. No quería hacer una reproducción de las auténticas así que busqué un tejido que tuviera buena arruga y textura en escena, y seleccioné un lino encerado. El vestido de MH al final es un vestido antiguo encontrado en un anticuario y es un tejido muy especial que actualmente no existe. Elisa Sanz

Page 29: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

29

Recursos

Page 30: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

30

RECURSOS

En esta sección te planteamos propuestas para que indagues y descubras más sobre “Mi niña, niña mía”. Puedes elegir las que más te interesen o in-cluso modificarlas en función de tus inquietudes/necesidades/intereses... y/o las de tu grupo de trabajo.

Hay ocasiones en que la obra es un clásico y ha tenido muchos estrenos, en este caso estamos ante una obra que se estrena por primera vez. Esto suele suponer un problema si eres de las perso-nas a las que les gusta conocer el texto antes de ver la obra. Si deseas tener información del tex-to, debes saber que la obra fue publicada en 2016 en la revis-ta Primer Acto en el nº 351. Ahí puedes encontrar el texto. Sobre los antecedentes te tienes que dirigir a la historia del Holocausto y en concreto a la historia de las mujeres.

este teatro con la obra “Las cu-ñadas” de Michel Tremblay

Sobre las actrices: Goizalde Núñez y Ángela Cremonte pue-des encontrar información de ellas en Internet ya que su tra-yectoria es muy extensa y segu-ro que las has visto actuar con anterioridad en cine o televisión. Esta es una oportunidad única de verlas de cerca ya que la Sala Margarita Xirgu ofrece una cerca-nía con el público mágica.

ANTES (de ver la obra)

Las autoras que forman la obra además son dos reconocidas dramaturgas por separado y que en esta ocasión han unido su in-genuo y talento para crear esta obra. Amaranta e Itziar poseen una amplia obra literaria que te invitamos a leer si aún no lo has hecho.

De la directora Natalia Menén-dez puedes obtener más infor-mación en la Diabla nº10, donde encontrarás que dirigió el texto de otra mujer, en aquella ocasión Marguerite Duras. Anteriormente tuvimos la ocasión de verla en

Un método para comprender las imágenes, los símbolos, etc. No tratar de interpretarlos, sino simplemente mirarlos hasta que brote de ellos la luz.

Simone Weil

Page 31: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

31

RECURSOS

DESPUÉS (de ver la obra)

SOBRE EL TEXTO

¿Quién es la primera persona en hablar? ¿Qué le han dicho?

¿Qué lleva en su maleta?

Con qué expresión dice que le llevan los soldados: A) Como si llevasen ganado B) Como pastores que llevan un rebaño de ovejas C) Como si los estuvieran matando

¿Qué sucedió cuando intentó recoger las manecillas rotas de su reloj?

Ella esa tarde tenía que hacer…

¿Les prohibieron hacer teatro?

¿A quién se encuentra en el establo?

¿Saben a dónde las llevan?

¿Tienen algo para comer?

¿Qué sucede por la mañana?

¿A qué se debiera de haber negado Marie-Anne?

Según ella, ¿qué debiera de haber dicho?

¿Le gustan las “Pistas negras” a ella?

¿Cómo habla de los esquís, la nieve, las co-las del telesilla…?

¿Se juega la vida allí?

¿Qué dice de la montaña? ¿Le gusta?

¿Por qué dice “solo quiero no enloquecer”?

¿Qué sucede con Aviva?

Aparece una mujer con un vestido azul y unos ojos verdes, ¿la conoce? ¿Lleva la Es-trella de David? ¿Qué le da esa mujer?

¿Qué no soporta? • Ese deporte • Que nadie la espere • Hacer todo para ser social

¿Qué le dice la mujer cuando la están gol-peando? ¿Puede hacer ella algo por evitarlo?

¿Recuerdas lo que soñó la mujer? ¿Cómo era el teatro? ¿Y el techo? ¿De qué color era el cuero de las butacas?

La mujer que había a su lado tocaba un ins-trumento, ¿cuál?

En enero de 1942 comienza la de-portación sistémica de judíos.

Page 32: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

32

RECURSOS

¿Qué tipo de higiene tienen donde están?

Limpiarse para ella, ¿qué supone?

¿Hace frío donde están? Recuerdas, ¿qué dice ella para corroborarlo?

Según sus palabras, ¿qué hacen todas las maña-nas?

Con las personas que mueren, ¿qué sucede?

¿A qué familiar suyo se llevaron del Pabellón 12?

¿Qué le ayuda pensar que es eso? A) Un entrenamiento para el teatro B) Un lugar de silencio C) Una realidad molesta

Lo que hay escrito en la puerta, ¿considera que es cierto?

¿Cuáles son los trabajos que realiza en ese lugar?

¿Qué le sucedió cuando Marie-Anne tenía nueve años en el colegio? ¿Cómo reaccionaron sus compañeros y compañeras? ¿Qué hizo su profe-sora? ¿Y su madre?

¿Por qué lo hizo? ¿Qué quería saber?

¿Cómo se convirtió en entomóloga?

¿Con quién habla más, con las personas o con los ciempiés?

¿Qué añora del pasado?

¿Para qué se pincha los labios con una astilla diminuta?

Al llevar el café a un soldado, ¿qué hace, aunque está prohibido y podrían matarla?

¿Qué le da después de estar con ella?

Un día salió de casa y se hizo de noche, entonces vio luces voladoras, ¿qué hizo? ¿Qué pensó? Y se dio cuenta que en realidad eran…

Dirige dos espectáculos, ¿saben a quién van dirigidos? ¿De qué trataba la de los insectos? ¿Les gustó a los oficiales?

¿Qué hace el oficial con la carta?

¿Quién es Madame Latreille? ¿Qué pensaba que diría de ella?

¿Cuántos años estuvo trabajando con o para ella? ¿Cómo se siente ahora?

Page 33: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

33

RECURSOS

¿Qué es, para ella, lo peor de todo?

Cuando tuvo una pesadilla… ¿Dónde estaba? ¿Quién aparecía en el sueño?

En el sueño dice que los cuerpos de todos se habían alargado como en un cuadro de: A) Zurbarán B) El Greco C) Munch

¿Qué le tenía que haber dicho su madre?

¿Por qué dice que es diferente esta noche? ¿Cuál cree que es su deber?

¿A quién llama Marie-Anne para decirle que ha en-contrado a la mujer que salvó a mamá? ¿Dónde dice que está?

¿Dónde vive Marie-Anne?

¿De qué forma hará el viaje en tren o en avión? ¿Por qué motivo?

¿Qué descubre Marie-Anne de su familia? ¿Quién era Aviva? ¿Y Vedula?

¿Quién o qué le salvó a ella? ¿Por qué motivo?

¿Por qué cree en las luciérnagas Marie-Anne? ¿Quién lo compara con el teatro?

¿Cómo era la vida en el campo de Terezín?

¿Por qué tuvo suerte la actriz en el campo de con-centración?

¿La Gestapo utilizó Terezín como falacia?

¿Qué sucedía con los recién nacidos del campo de concentración?

¿Cómo nació Ava, la madre de Marie-Anne?

¿Quién sacó a Ava en un saco de patatas?

¿Qué pasó con el abuelo de Marie-Anne?

¿Recuerdas la edad que tenía Ava cuando se quedó embarazada?

¿Por qué tenía que volver Marie-Anne a la montaña?

Termina la frase: Yo soy la mujer que ahora vuela, como en los cuadros de…

¿Ella sabe que no quiere: A) Otra Europa atravesada de trenes B) Niñas que se pierdan C) Mujeres que no saben adónde van D) Todas son correctas

¿Recuerdas cuál es la última palabra de la obra?

Page 34: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

34

RECURSOS

¿Te animas a escribir una obra de teatro con una compañera o compañero? Amaranta Osorio nos ha contado cómo lo hicieron ellas: En el proceso de “Mi niña, mi niña mía”, al principio Itziar me dio algunas frases (muchas se quedaron como títulos de las escenas), con lo que me inspiraban las frases, yo escribía una escena, se la mandaba, ella me daba comentarios, yo la trabajaba, lue-go ella la intervenía, me la mandaba y seguíamos así hasta que ambas quedábamos satisfechas con el resultado…pero algunas veces, ella escribía una escena, me la mandaba, yo la intervenía y hacíamos el proceso en el otro sentido.

“Amar a alguien es preguntarle: ¿qué te duele?” Simone Weil

Page 35: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

35

RECURSOS

POR MATERIAS

Pintura. Hay dos pintores que aparecen en la obra: el Greco y Chagall, ¿qué conoces de ellos? ¿Sabes qué tipo de cuadros pintaban?

Filosofía. Te invitamos a que investigues con tu grupo quién fue Simone Weil que aparece nombrada en la obra.

Historia. La obra ocurre en dos periodos de tiempo: el pasado que estaría comprendido entre los años 1942-1945; y el presente 2000-2012. Os animamos a profundizar qué pasó en los años que corresponden al pasado, la historia del Holocausto. Te recomendamos la Diabla 1 y la Diabla 32 para profundizar en estos temas.

Ciencia. ¿Te gusta la naturaleza? ¿Y los insectos? ¿Conoces la profesión de entomóloga? Descubre a todo lo que se puede aplicar en la vida esta profesión desconocida para muchos.

Reflexión. Marie-Anne dice: “No soporto hacer todo para ser social y que se vayan sin mí”. ¿Te ha ocurrido esto alguna vez? La Actriz dice: “¿Qué sabes de los campos de refugiados sirios? ¿Qué sabes de la frontera entre Grecia y Macedonia? ¿Conoces la realidad de lo que está sucediendo en estos países?” Te animamos a que des-cubras a qué se refieren las protagonistas de la obra al nombrarlos.¿Conocías lo que es la resiliencia? ¿Te consideras una persona resiliente? ¿Qué has descubierto gracias a esta obra que no conocías con anterioridad?

Música. ¿Te gusta la música? En la obra se nombra la ópera Brundibar. ¿Has ido alguna vez a la ópera? En Internet puedes escuchar esta ópera e incluso descubrir este estilo musical, si no lo conoces aún.

Geografía. Localiza en un mapa los lugares que son nombrados en la obra: París, Praga, Terezín. ¿Has es-tado de viaje en alguno de estos lugares? ¿Te apetecería descubrir alguno de ellos si aún no los conoces?

Page 36: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

36

WEBS/BLOGS

www.teatroespanol.es

El Holocausto recursos: https://bit.ly/2GfqIP8

La resiliencia:•https://bit.ly/2FjEGU2 •https://bit.ly/2MJLYmo

•https://bit.ly/2SBuMmY •https://bit.ly/2GLMy0u

•https://bit.ly/2tGk5AS

Auschwitz: https://bit.ly/2jPRO9h

PELÍCULAS

El niño del pijama de rayas (2008) Director Mark Herman

Las trece rosas (2007) Director Emilio Martínez Lázaro

La lista de Schindler (1993) Director Steven Spielberg.

La vida es bella (1997) Director Roberto Benigni

El pianista (2002) Director Roman Polanski

PARA SABER MÁS

MÚSICA

Brundibar (1938) de Pavel Haas

ARTÍCULOS

Las mujeres y el Holocausto. Valentía y compasión. Guía de estudio. Naciones Unidas, 2011.

LIBROS

CYRULNIK, Boris: Los patitos feos. Debolsillo. 2018

CYRULNIK, Boris y ANOUT, María: Resiliencia y Adaptación: La familia y la escuela como tutores de Resiliencia. Gedisa. 2018

FORES, Anna: La resiliencia, crecer desde la adversidad. Plataforma. 2008

FRANKL, Viktor E.: El hombre en busca de sentido. Herder. 2009

FRANK, Ana: El diario de Ana Frank. Debolsillo. 2012

HERNÁNDEZ, Jesús: Eso no estaba en mi libro de la Segunda Guerra Mundial. Almuzara. 2017

MANCIAUX, Michael: La resiliencia: resistir y rehacer. Gedisa. 2009

RIGAARD, Niels Peter: El niño abandonado. Gedisa. 2008

Page 37: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

37

Qué es La Diabla

1. Hilera de luces similar a las candilejas, colgada de una vara, generalmente escondida detrás de una bambalina. 2. Revista pedagógica del Teatro Español.

Las Diablas del Teatro Español

LA CAÍDA DE LOS DIOSES

DiablaLa

1Temporada

2011

REVISTA PEDAGÓGICA DEL TEATROESPAÑOL

´Antecedentes

´Entrevistas

´Curiosidades

´Recursos

ˇTOMAZ PANDURADAPTACIÓN PARA TEATRO Y DIRECCIÓN

BASADA EN LA HISTORIA Y EL GUIÓN ORIGINAL DE

LA CADUTA DEGLI DEI

DE NICOLA BADALUCCO, ENRICO MEDIOLI Y LUCHINO VISCONTI

REVISTA PEDAGÓGICA DEL TEATRO ESPAÑOL

TEMPORADA 2012NÚM

ERO REVISTA

TEMPORADA5La Diabla

REVISTA PEDAGÓGICA DEL TEATRO ESPAÑOL6La Diabla

DE HAROLD PINTERDIRECCIÓN RICARDO MOYA

ARIADNA GIL JOSÉ LUIS GARCÍA-PÉREZ

EMMA SUÁREZ

VIEJOSTIEMPOS

RECURSOS

ANTECEDENTES

ENTREVISTAS

CURIOSIDADES

REVISTA PEDAGÓGICA DEL TEATRO ESPAÑOL

TEMPORADA 2012NÚM

ERO REVISTA PEDAGÓGICA DEL TEATRO ESPAÑOL

TEMPORADA 20127La Diabla

HAMLETWILLIAM

SHAKESPEARE

DIRECCIÓN DE ESCENA WILL KEEN

TRADUCCIÓN, VERSIÓN Y CODIRECCIÓN MARÍA FERNÁNDEZ ACHE

ANTECEDENTES

ENTREVISTAS

CURIOSIDADES

RECURSOS

REVISTA PEDAGÓGICA DEL TEATRO ESPAÑOL

TEMPORADA 2012NÚM

ERO REVISTA PEDAGÓGICA DEL TEATRO ESPAÑOL

TEMPORADA 20128La Diabla

de Miguel de Cervantes

ANTECEDENTES

ENTREVISTAS

CURIOSIDADES

RECURSOS

DRAMATURGIA José Ramón Fernández

José SacristánFernando Soto Almudena Ramos

VIOLONCHELISTA José Luis López

DIRECCIÓNLuis Bermejo

REVISTA PEDAGÓGICA DEL TEATRO ESPAÑOL

TEMPORADA 2012NÚM

ERO REVISTA PEDAGÓGICA DEL TEATRO ESPAÑOL

TEMPORADA 2012NÚM

ERO

NÚM

ERO

NÚM

ERO9La Diabla

ANTECEDENTES

ENTREVISTAS

CURIOSIDADES

RECURSOS

Page 38: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

38

Las Diablas del Teatro Español

Page 39: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

39

Page 40: COLABORADORES La Diabla · fabricación de equipos, armas y municiones para el ejército ale-mán. MUJERES DE AUSCHWITZ. 7 ANTECEDENTES En el Holocausto, cuando el mun-do entero se

teatroespanol.es

DEPARTAMENTO PEDAGÓGICOC/ Príncipe, 2528012 Madrid

La Diabla