classroom under the sky and the laboratories...
TRANSCRIPT
UN’AULA SOTTO IL CIELO E LABORATORI DI ESPERIENZA -
CLASSROOM UNDER THE SKY AND THE LABORATORIESOF EXPERIENCE
27th Oct. 2014-Civic Museum of Natural History in Trieste
For the week of UNESCO Education for SustainableDevelopment
..future it is a real success ofthe un-bullied society. Fearof free relaxed game isunjustified, creativity it isimpossible in an atmosphereof fear and selectiveevaluation (95 – years old inventor, millionaire, PeterFlorjančič: Jump into cream)
CŠOD – Centre for School and Outdoor EducationSLOVENIAAlenka Kovšca, Franc Male� kar
EDUCAZIONE IN AMBIENTE NELLA
REPUBBLICA DI SLOVENIA
ORGANIZZAZIONE, DIDATTICA,
PERCORSI..
OUTDOOR EDUCATION IN THE REPUBLIC OFSLOVENIA; ORGANIZATION, TEACHING,ROUTES ..
I fenomeni naturaliaccessibili al
fisicamente meno abili>Natural phenomena
accessible to thephysically less able>
Outdoor education• Parte di curriculum facoltativo della
scuola elementare• Parte obbligatoria di tutte le scuole• Almeno due volte durante l'istruzione
obbligatoria• Non è un privilegio per alcuni gruppi - a
prezzi accessibili per tutti i bambini
• Part of optional elementary schoolcurriculum
• Compulsory part of all schools • At least twice during compulsory
education
• Not a privilege for some groups –affordable for all children
Outdoor education• I bambini frequentano su base volontaria• Requisiti speciali:• durante il periodo scolastico,
• maggioranza deve essere d'accordo,• attività comprese nel curriculum scolastico, dall‘asilo all‘universita‘, legate
sull'ambiente - la vicinanza del fiume, mare, piste da sci, le grotte, le attrazioninaturali e culturali…importante e‘ la socializzazione, la comunicazione, ilcontatto con la natura; ci sono anche molte attività creative
• fare in modo che anche gli alunni/studenti socialmente svantaggiatipossano partecipare
• Children attend on voluntary basis• Special requirements:
- during school term,
- majority must agree, - activities included in school curriculum,
- have to ensure that also socially disadvantaged pupils
can participate
Centre for School and Outdoor Education
• Istituto speciale; Parte costituente del Ministero della Pubblica Istruzione
• 23 centro residenziale (46.000 alunni/anno) , 20 centri di attività uno giorno (38.000 alunni/anno); oltre1.600.000 di ospiti tra gli anni 1992 e 2013
• Insegnanti impiegati pagati dal governo (265 impiegati; 98 insegnanti e istruttori )
• Stessa condizione di lavoro come insegnanti che lavorano nelle scuole pubbliche
• Buona attrezzature (utilizzata gratuitamente - attrezzature sportive, • attrezzature di ricerca, contro la pioggia…)
• Special institution• Constituent part of Ministry of Education • 23 residential centre, 20 one day activity centres• Employed teachers paid by the gouvernment• Same working condition as teachers working in common schools• Good equipment
L‘asilo in natura:-Sensi e orientamento-Quando uccelli cinguettano-C'è un fiore contro ogni malattia, ....
Nature kindergarten:-Senses and lookout-When birds tweet-There‘s a flower against everydisease, ….
NATURE SCHOOL FOR PRIMARYSCHOOLS
-Nature school with an emphasis onnature sciences
-Nature school with an emphasis onsocial studies
- Nature school with an emphasis onsport and the survival skills in the
wilderness
SCUOLA in natura PERLE SCUOLE PRIMARIE:-Scuola in natura con un'enfasisulle scienze naturali
-Scuola in natura con l'accentosugli studi sociali
- Scuola in natura con l'accentosullo sport e le capacità disopravvivenza ….
SETTIMANE PROGETTO ETEMATICHE I contenuti sono interdisciplinarI collegati con iltema centrale della settimana e rappresentanoun un'interallacciamento tra scienze naturalI,studi sociali e sport…
PROJECT AND THEMATIC WEEKSThe contents are cross-curricular linked with thecore theme of the week and represent anintelacing between natural science, socialstudies and sports
ATTIVITA FUORI SCUOLA DIUN GIORNO I programmi sonointerdisciplinarI e coordinatI con il programma delle matteriescolastiche. Scuole scelgonocontenuti formativi.
ACTIVITY DAYS IN DAYCENTRESThe programmes are cross-curricular and co-ordinated withthe syllabus. Schools chooseeducational contents.
Programmi per le scuolesecondarie / Programmi discambio internazionaleGli studenti possono implementareil lavoro sul campo con i singolisoggetti.I programmi di scambio sonoprogettati per le scuole, attuando iprogrammi della scuola in natura nel contesto dello scambiointernazionale nell'ambito deiprogetti europei
PROGRAMMES FORSECONDARY SCHOOLS /INTERNATIONAL EXCHANGEPROGRAMMESStudents can implement with thefield work individual subjects. Exchange programmes aredesigned for schools, implementingthe nature school in the context ofthe international exchange withinthe framework of European projects
PROGETTI INTERNAZIONALI:
INTENATIONAL CŠOD PROJETS: -partecipates as a partner in theEuropean project The Real WorldLearnig;
-member of European Institute foroutdoor Adventure Education andExperimental Learning (EOE)
-member of Outdoor centres network
-included in LIFE+ project 5000Captains of Planet Earth
-comprised in School-orientedInteractive Identification Tools, …
VACANZE ESTIVE ATTIVE PERBAMBINI E GIOVANI:si organizzano settimane all'insegna deldivertimento, dello sport divertenti e altreattività, destinati a tutti coloro chevogliono studiare la natura, lingue,cantare ...
ACTIVE SUMMER HOLIDAYS FORCHILDREN AND YOUTHDuring the holidays we organise weeksfull of fun, entertaining sports and otheractivities, intended for everybody whowants to study nature, languages, sing…
Rilassamento per le famiglie, per glisport all'aperto per gli individui
Centri di CSOD sono a disposizioneper incontri culturali e sportivi.
Ambiente tranquillo e polivalenti localisono adatti a seminari, conferenze ...
RELAXATION FOR FAMILIES,OUTDOOR SPORTS FORINDIVIDUALSCentres of the CŠOD are avalilable for
cultural and sports gatherings.Peaceful environment and multi-
purpose premises are suitable forseminars, conferences…
Punti di partenza: Scuola all‘aperto -la possibilità di rappresentazionigeografiche complesse del paesaggio;apprendimento attivo; si possonoesprimere altre abilità; educazioneesperienziale; socializzazione;ragionevolezza-responsabilita‘ dilavoro; contenuti flessibili; Scuola /gruppi non organizzati - nuovoapproccio per la gestione delpatrimonio naturale-culturale;qualcosa di nuovo per quelle che sonostate lì prima
Starting points: Terrain - the possibilityof complex geographic representationsof the landscape; active learning; termsof other skills; experiential education;socialization; reasonableness of work;flexibility content; school/non organisedgroups – new approach for themanagement of natural-cultural heritage;something new for those which havebeen there before
Logistica: Risorse – combinazioni di matteriedidattiche-fenomeni (uno-dueescursione giorno); giornatesportive-primo approccio con laspeleologia - culla in Slovenia;Programmi scolastici elettivi, progrlauree., circoli scolastici / club .. Lacombinazione di programmi dicampo obbligatorio nellle variematterie-discipline scolastiche
Logistics: resources - combining objects (one-twoday excursion); sports days-firstapproach with caving – craddle inSlovenia; elective school programmes,graduation progr., circles/clubs ..combination of obligatory fieldprogrammes within the various schoolsubjects
Selezione dell‘aula in natura: attiva / passiva di sicurezza!contenuti diversi; meno / bennoto; Accessibilità - gruppiproblematici; Tempodisponibile / contentuto lezioni / mantenimento delladisciplina; Condizioni meteo>= cattivo meglio; prezzi
Select location: active/passivesafety! diverse content;less/well known; Accessibility- problematic groups; availabletime / lessons content /maintenance of discipline;Weather conditions > bad =better; prices
Materiale didattico:
facile (riconoscere-viene registrato, misurato -calcolato); Gruppo di lavoro; Problemi pratici–li risolviamo ogni giorno;
Procedura: dalla preparazione nella scuolafino alle elaborazione impressioni e materialeraccolto dopo il lavoro in natura (spettacolodivertente teatrale)
Il processo di applicazione - concorso
Didactic material:
easy (recognize-is recorded; measured -calculated); working Group; practical-everyday problems solving; procedure:preparation in the school till cabinetprocessing the collected material, impressions(funny theatrical performance)
The application process - tender
Programmi allineati con curriculafacilitano l'apprendimento attivo einterattivo su ambiente
Programs aligned with curricula facilitatethe active and interactive learning about
environment
< Kleine Berlin Museum in Trieste and measurements of the growth ofstalactites, an average of 4.5 cm / year
La lezione in naturaè "solo" una partedel processo diapprendimentoeducativo;preparazione e laclasse a scuola
Working in nature is"only" part of theeducational learningprocess; preparationin the classroom atschool
Meteo: programma di apprendimento e di naturadurante tutto l'anno scolastico (rare interruzioni-bus);contenuti personalizzati; Peggior tempo = meglio;Processo di preparativi per il giorno in natura:l'approvazione dei genitori, la preparazione dei pasti,insegnanti accompagnatori.
Weather: schedule of learning in nature throughout the schoolyear (rare outages-busses); personalized content; worse weather= better; Process of preparations for the day in nature:approvalof parents, preparing meals, accompanying teachers..
Esempi dellegiornate innatura/Examples:
a) Breg= L‘orlo delCarso / Karst edge
Grotta/caveDimnice
ŠOLA___________________ SKUPINA: ________________________________;DATUM: ________Trst (Trieste) se nahaja na severovzhodni strani istoimenega zaliva naflišnih tleh v podnožju planote ______. Je glavno mesto pokrajine Furlanije-Julijske krajine
in šteje ____________ prebivalcev. Podnebje je sredozemsko z zimskimi srednjimitemperaturami zraka okoli ____ 0C in letnimi ________0C, vendar hladnim vetrom
__________ in vsaj nekajkratnim sneženjem. Staro ime za Trst TERGESTE izhaja izpredindoevropskega ________ in venetske pripone –este. Z Brega oz. Kraškega roba se
spustimo skozi slovenska, »nemogoče« poitalijančena (npr. ______________ v neobstoječisan Dorligo) in industrijska predmestja, kot je Škedenj z __________________ in
_________________ v Rižarni, proti središču mesta.Slovenci so v Trstu zabeleženi od 8.-10. stoletja dalje, do poznega 18. stoletja so predstavljali ____________ prebivalstva
(enaka deleža še Furlani in Italijani). Tu sta zabeležena prva slovenska priimka____________ in ___________, dveh od 13 najpomembnejših plemiških družin, ki so leta1302 podpisale Listino o ubogljivosti beneškemu dožu. Trst je bil na začetku 20. stoletja s
60.000. slovenskimi prebivalci (po popisu 1910) največje slovensko mesto (Ljubljana52000) in ga imenuje Ivan Cankar __________ Slovenije. V njem so delovali tudi Primož
_______________ (oče slovenske omike), škof Matevž ___________ (oče slovenskeproze), pesnik Dragutin _____________… Danes poslujejo v mestu slovenske osnovne in
srednje šole ter ustanove, kot sta _____________ in _______________ v ulici sv.Frančiška. Stavba Maksa Fabianija danes in leta ______, ko so jo fašisti zažgali, ker je bil vnjej _____________________________ , prvi večnamenski kulturni center v Evropi. Preko
kanala sta vodila dva lesena pomična mosta obarvana zeleno in rjasto rdeče ali_____________. Na strani slednjega je oznaka __ m.n.m., od katere je vrh Triglava višji za
_______ mOd vodnih poti, ki jih je načrtovala Marija Terezija, je bil izveden le 400 m dolgiVeliki kanal (Canal grande) z razširitvijo solinarskega. Služil je kot »operativna obala«.
Ohranila se je arhitektonska enotnost stavb zgrajenih na stebrih in jih sestavlja:________________ v pritličju, ________________ v 1. nadstr., __________________ v 2.nadstr. in ________________ v 3. nadstropju. Nad vhodnimi vrati je _________________
ali _______________, ki varuje hišo pred duhovi. Obod Borznega trga poteka po robužidovskega geta. Pri podiranju slednjega so leta 1930 odkrili ________________________zgrajen med 1. in 2. stoletjem našega štetja s 6000 sedeži odprtimi proti morju.V smeri protinajstarejšemu delu mesta, Cavana, gremo mimo cerkev sv. Silvestra iz leta 313, najstarejši
kultni objekt v mestu. Pri njej je ohranjen Rikardov slavolok, verjetno iz leta 33 pred našimštetjem, ko je Avgust dal postaviti obzidje in je služil kot mestna ___________. Strme uliceso tlakovane s ________________ iz peščenjakaVodnjak štirih celinNedaleč od Velikega
trga (Piazza unita') se nahaja Brigidova hiša. Tabla nas opozarja, da je v njej prespal___________. Ne izvemo, da je imela tu sedež Slovanska knjižnica ustanovljena leta 1861
in, da je bil njen tajnik ______ ___________, avtor povesti o Martinu Krpanu. V ulici zaObčinsko palačo je bil rojen naravoslovec Žiga __________ plemeniti Edelstein, po materi
Slovenec. Nedaleč vstran je palača Marenzi. V njej je živela plemkinja Maria IsabellaMarenzi, ki se je dopisovala s svojo materjo v slovenskem jeziku med leti 1685 in 1700.
Veljajo za najstarejša slovenska datirana __________. Dokazujejo, da so nekateri plemičine samo govorili, ampak si tudi dopisovali v slovenščini. Veliki trg obdajajo palače, kot je
Občinska (iz leta 1872 s stolpom z uro na kateri bijeta čas Slovenca, v italijanskem zapisuMicheze e Iacheze oz. ___________ in _________________), Modello (na mestu cerkve
sv. Petra, po katerem se je trg prej imenoval), Lloyd (ena najstarejših plovnih družb nasvetu), idr. Na trgu je Vodnjak štirih celin iz leta 1751, ker takrat še ni bila odkrita
_________________.
ThanatocenosisAnkaran/Ancarano
< con la canoa fino allesaline diStrunjan/Strugnano-canoeing till salt pans
< percorso naturalistico attraverso lapalude costiera / nature trail through thecoastal swamp
<turismo, materia opzionale, in albergoKonvent ad Ankaran/ Ancarano – tourism, optional subject, at hotel Konvent inAnkaran
professioni marittime / maritime professions
Coinvolgimento nei progetti (pipistrelli) e
Lezioni d'arte>
Involvement in projects(bats) and
Art lessons>
Valutazioni/evaluation
Buona fortuna /good luck/ Srečno,
Alenka e Franci
Autori delle foto sono gliinsegnati CŠOD e nostri ospiti