church of our saviour
TRANSCRIPT
THE PASTOR AND THE WORD OF GOD Then Elizabeth was filled with the Holy Spirit and shouted: Blessed are you among women
and blessed is the fruit of your womb ». St Luke, ch. 1.
We celebrate in our liturgy, this August 15, the feast of the Assumption of the Blessed Mother Virgin Mary. As we reflect on this solemnity, questions and elements of our faith emerge.
We do not know for sure what it is to die, what is an everlasting life. What the future
resurrection will be like. Our faith is fueled by the admiration we profess for the mother of
Jesus, "Blessed among women," as St Elizabeth pointed out when Mary came to visit
her. Pope Pius XII, on November 1, 1950, defined the Assumption: “Thus the august
Mother of God was preserved from the cor-ruption of the sepulcher and, after death, as before by her Son, she was raised in soul and body to glory, from heaven, where she shines
as Queen at the right hand of her Son. In many churches there is talk of the Dormi-tion of the Virgin or that the mother of God
was raised to heaven in body and soul, giving her the name of Asunta. Her death was just a
passing from this mortal life to the eternal one, without that eclipse of dying that an-guishes us all. It is good to reflect then that
the Assumption of the Virgin is a guarantee of our future assumption to heaven. The most important thing about this feast is to guide
our own life, in such a way that our route coin-cides with the example of the Virgin Mary. So also, by logic, the logic of God's love, we will
one day enjoy eternal glory, in the company of Christ and his holy Mother.
August 15,
2021
Church of Our Saviour Yarumal Missionaries
2317 Washington Ave. Bronx, NY 10458 Tel 718 295 9600 Fax. 9607 [email protected]
Website:
https://churchoursaviour.org/
Weekday Masses: Martes —Friday 8:30 AM (Spanish) -Confessions: anytime by appointment only. Weekend Masses: Saturday 5:30PM. (Spanish) — Sunday 9:30AM. (English) , 11:00AM. (Spanish)
Horas de oficina / Office hours:
Mon, Tue, Wed, Fri, 9:00AM –8:00PM. / Saturday 9 AM to 5 PM.
Sundays and Thursdays: Days off
Matrimonios / Marriages: Hablar con el P. Jorge—6 meses antes de fijar fechas / Make the necessary ar-rangements with the priest, at least 6 months prior and before fixing dates.
Quinceañera / Sweet 16:
Hablar con el P. Jorge seis meses antes/ Make the necessary arrangements with the priest, at least 6 months prior.
Bautismos / Baptisms:
Segundo Sábado del mes / 5.30 PM Second Saturday of every month.
Curso prebautismal / Prebaptismal Course Dos Sábados anteriores al bautismo Two previous Saturdays of the Baptism. Unción de los enfermos / Annointing of the sick: Por favor llame a la rectoría. No espere al último momento / Please call the rectory. Do not wait for the last minute.
Solemnidad de la Asuncion de la Bienaventurada Virgen Maria
Solemnity of the Assumption of the Blessed Virgin Mary.
Pastor, Jorge Fernández, mxy
Animación Misionera Fr. Tulio Ramirez, mxy Mission Awarenss
Secretaries: Maricela López
Gabriela Balbuena.
Apocalipsis/ Revelation 12:1 1 Corintios /1 Corinthians 15:20-27
Lucas/Luke 1:39-56
EL PÁRROCO Y LA PALABRA DE DIOS «Entonces Isabel se llenó de la Espíritu Santo y dijo a voz en grito: Bendita tú entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre». San Lucas, cap. 1. Celebramos en nuestra liturgia, este 15 de agosto, la fiesta de la Asunción de la Vir-gen. Al reflexionar sobre esta solemnidad afloran interrogantes y elementos de nuestra fe. No sabemos a ciencia cierta qué es mo-rir, qué es vida perdurable. Cómo será la futura resurrección. Nuestra fe se ve impul-sada por la admiración que profesamos a la Madre de Jesús, «Bendita entre las muje-res», como la señaló santa Isabel, cuando María fue a visitarla. El papa Pío XII, el 1º de noviembre de 1950 definió la Asunción: «Así la augusta Madre de Dios, fue preservada de la corrupción del sepulcro y vencida la muerte, como antes por su Hijo, fue elevada en alma y cuerpo a la gloria del cielo, donde resplandece como Reina a la diestra de su Hijo, Rey inmortal de los siglos». En muchas iglesias se habla de la Dormi-ción de la Virgen o que la Madre de Dios fue subida a los cielos en cuerpo y alma, dándole el nombre de Asunta. Su muerte fue apenas un pasar de esta vida mortal a la eterna, sin ese eclipse del morir que a todos nos angustia. Es bueno reflexionar entonces que la Asun-ción de la Virgen es garantía de nuestra fu-tura asunción a los cielos. Lo más importan-te de esta fiesta es orientar nuestra propia vida, de tal manera que nuestra ruta coinci-da con el ejemplo de la Virgen María. Así también por lógica, la lógica del amor de Dios, gozaremos un día la gloria eterna, en compañía de Cristo y de su santa Madre.
De pie, a tu derecha esta la reina.
“The Queen stands at your right hand arrayed in gold.”
Te invitamos a unirte a un grupo de la Iglesia. Al que desees: We are inviting you to join any group of the parish, have a look:
Grupo de Oración …….Todos los martes 7:30 Charismatic group ………...Every Tuesday PM Grupo de Cursillistas…... Segundo y Quinto viernes del mes. The Cursillo group…..2nd & 5th Friday of the month. 7:00 PM Grupo Guadalupano……..1er lunes de mes 7:30 PM The Guadalupano group….1st. Monday of the month Grupo Altagracia …4to.sabado del mes después de Misa Altagracia Group…4th Saturday of the month after the mass Grupo Hijas de María……Todos los sábados 1:PM Daughters of Mary……………Every Saturday Grupo CERS……Primer y tercer Jueves del Mes a las 6:PM CERS Group…………1st & Third Thursday of the month Grupo Inmaculada Concepción ….Segundo Viernes Immaculate Conception group ….2nd Friday 8:PM Coro en Ingles: Anastasi…Todos los Miércoles English Choir: Anastasi…Every Wednesday 4:PM Grupo Juvenil………Todos los Viernes Youth Group………..Every Friday 6-7:PM Grupo Suyapa……..Segundo Domingo del Mes 7:30 PM Suyapa Group……..2nd Sunday of the Month Grupo de Parejas…………..Último Domingo del Mes Couple group……………...Last Sunday of the month Sagrado Corazón/Suyapa/Providencia: Después de liderar la misa. Vea el calendario
Grupo responsable de la Santa Misa y limpieza del Altar — Agosto/21
Agosto 22…..Suyapa Agosto 29…..Parejas
Itinerary for English Mass - August/21
Agosto 22…..Daughters of Mary
REGISTRATION FOR RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM 2021—2022
Registration hours:
From Monday 2 to August 31, from 9:AM at 12:PM and after 1:PM at 5:PM. At the
Rectory office.
Documents required at time of registration: Sacrament of Communion and Confirmation
Child’s Birth Certificate Baptism Certificate
First Communion Certificate Proof of registration in the parish
(Envelope #) REGISTRATION FEE: $75.00
per child.
If you have any questions or concerns, please speak to the coordinator Gabriela Balbuena at
347 357 2908 or 718 295 9600.
INSCRIPCIONES PARA EL
PROGRAMA DE EDUCACION RELIGIOSA
2020-2021
Horario de inscripción:
Del lunes 2 al 31 de agosto, de 9:AM -
12PM y después de la 1:PM a las 5:PM en la rectoría.
Documentos requeridos a la hora de la inscripción: Sacramento de Comunión
y Confirmación
Certificado de nacimiento Certificado de Bautizo
Certificado de Primera comunión Prueba de registración en la
parroquia (# de sobre) CUOTA DE INSCRIPCIÓN: $75.00
por estudiante.
Si tiene alguna pregunta o inquietud, hable con la coordinadora Gabriela Balbuena al
347 357 2908—718 295 9600.
Announcements: First Collection: Envelopes: $1,224.50. Online: $175.00. By 8 donors THINK OF YOUR PARISH, ALSO THESE DAYS. As an answer to the question of the
collection you may click here: https://churchoursaviour.churchgiving.com/ or visit our parish website (https://churchoursaviour.org/) and follow the instructions on the ‘Give Online’ link.
Anuncios:
Primera colecta: $1,224.50.en sobres. Electrónicamente: $175.00. 8 donantes PIENSA EN TU PAROQUIA, ESTOS DIAS TAMBIEN.
En respuesta a la pregunta de cómo hacer la colecta, puedes hacer clic aquí: https:churchoursaviour.churchgiving.com o visita el sitio internet de la parroquia (https://churchoursaviour.org/) y sigue los pasos del enlace:‘ Give Online’.
Itinerario de Misa para los Sábados - Agosto/21
Agosto 21…..Altagracia Agosto 28…..Hijas de María
Los miembros de la organización Desfile
Mariano de New York, Inc. y las asociaciones
afiliadas, Dominican Sunday, Ministero Mariano
y el Premio Santa Madre Teresa de Calcuta con-
tinúan incumpliendo con las pólizas y procedi-
mientos de la Arquidiócesis de Nueva York y
están distribuyendo información incorrecta sugi-
riendo incorrectamente que están afiliados a la
Arquidiócesis de Nueva York. No son. Los
miembros de estas organizaciones han estado
presentes activamente en las parroquias y / o in-
stituciones católicas. La Arquidiócesis de Nueva
York, sus parroquias, el clero, los religiosos/as,
las instituciones y la jerarquía no pueden apoyar
ni tener ninguna afiliación con Desfile Mariano
de Nueva York, Inc. o sus asociaciones afiliadas.
En consecuencia, la organización no puede utiliz-
ar el nombre, la marca registrada, las parroquias,
el clero, los religiosos/as y la jerarquía de la Ar-
quidiócesis para publicar o anunciar cualquier
actividad o ministerio. Con vigencia inmediata,
todas y cada una de las actividades parroquiales
supuestamente asociadas con Desfile Mariano de
Nueva York, Inc. y / o sus asociaciones quedan
suspendidas por la presente .
The members of the organization Desfile
Mariano de New York, Inc. and affiliated as-
sociations, Dominican Sunday, Marian Min-
istry, and Saint Mother Teresa of Calcutta
Award continue to fail to comply with the
policies and procedures of the Archdiocese of
New York and are distributing information
inaccurately suggesting that they are affiliat-
ed with the Archdiocese of New York. They
are not. Members of these organizations have
been actively present at the parishes and/or
Catholic institutions. The Archdiocese of
New York, its parishes, clergy, religious, in-
stitutions and hierarchy cannot support or
have any affiliation with Desfile Mariano de
Nueva York, Inc., or its allied associations.
Accordingly, the organization is not permit-
ted to use the name, trademark, parishes,
clergy, religious, and hierarchy of the archdi-
ocese to advertise or announce any activity or
ministry. Effective immediately, any and all
parish activities purportedly associated with
Desfile Mariano de Nueva York, Inc.
and/or its associations are hereby suspended.
Oracion a la Virgen del Magnificant Virgen del Magnificant, tu que llevastes a tu prima Isabel el
Verbo, que el Espiritu Santo habia engendrado en ti, enseñanos
a llevar esa Palabra a los hombre que no la conocen y viven en la
desesperacion. Ayúdanos a comprender y a vivir el mensaje
evangélico que resumiste y con fuerza proclamastes en el cantico
del Magnigicat. Queremos seguir tu ejemplo de primera
misionera llevando a Cristo en nuestro corazón y proclamando
su amor a todos los hombres con Valentia y preseverancia.
Tambien te pedimos que nos tengas siempre en el número de los
que te alaban de generación en genración. Haz que seamos
misioneros de la Palabra de Dios. Amen.
Blessed Virgen Magnificant PRAY FOR US !