chelsea 2007 tel ... · ardósia preta clivada perfeita para pavimentos interiores como exteriores,...

46
www. marmirocha.com www. rock-unique.com Tel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608 Chelsea 2007 RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:17 Page 21

Upload: lydat

Post on 18-Jan-2019

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Chelsea 2007

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:17 Page 21

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Chelsea 2007Of the nine large competition gardens at Chelsea 2007 Rock

Unique and Marmirocha provided stone for two of the seven

that used stone in their design. They won coveted gold and

Silver Gilt medals.

Andy Sturgeon used Molisol limestone to great effect for paths,

an open garden building, and stacked stone benches.

Diarmuird Gavin used Black and white Portuguese limestone in

a petal path laid by Portuguese craftsmen flown in for the task.

Rock Unique and Marmirocha are no strangers to the Chelsea

and Hampton Court competitions over the years.

Chelsea 2007Uma das nove grandes competições de jardinagem, em

Chelsea 2007, Rock Unique e a Marmirocha, forneceram pedra

para dois dos sete jardins que usaram pedra nas suas

construções. Ambos ganharam medalhas de ouro e prata, nas

respectivas categorias.

Andy Sturgeon usou Calcário Molisol para produzir grandes

efeitos nos seus passeios, um jardim ao ar livre, assim como

em bancos de pedra empilhada.

Por sua vez, Diarmuird Gavin usou calçada portuguesa nas

cores preta e branca, num desenho de pétalas assentes por

calceteiros portugueses que viajaram para esse fim.

Rock Unique e a Marmirocha, já não são desconhecidos no

meio dos shows de jardinagem, tendo fornecido pedra para

muitas competições em Chelsea ao longo dos anos.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:14 Page 21

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

TravertineTravertino

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:15 Page 1

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

TravertineAvailable in a range of colours, sizes and finishes travertine is

always a popular choice. Striking large format tiles (see over)

make a particularly impressive statement. These chipped edge

tiles are 60cm x 90cm and have been laid in a simple stretcher

bond. The requirement was for a light but warmly coloured

rustic tile that would look great in both natural and artificial light.

Swirls or veins (depending on the cut) in the stone always make

it interesting to look at. Also a very popular choice for cladding

walls -from bathrooms to the outside of office buildings!

TravertinoDisponível em diversas cores, tamanhos e diferentes

acabamentos, o travertino é sempre um escolha popular.

Ladrilhos oponentes produzem uma declaração

impressionante, estes ladrilhos de 60x90cm assentes de forma

regular com arestas quebradas, seleccionados para dar um

efeito rustico,claro mas colorido, que produzem um tom quente

tanto em luz natural como artificial.

O travertino possui cavidades, os quais podem ser resinados e

tapados apos o corte em chapas, esta propriedade do travertino

adiciona diferentes tipos de acabamentos a gosto do cliente.

Com ondulações ou veios, dependendo do corte contra ou a

favor, torna-se sempre interessante ao olhar, talvez seja uma

explicação para que o travertino seja sempre uma escolha

popular para forro de parede tanto para interiores de WC como

para exteriores de edifícios

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:12 Page 1

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Black LimestoneCalcário de cor Preta

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:16 Page 3

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Black LimestoneWith a slight variation in colour from piece to piece black

limestone riven paving's rich deep tones make the ideal

backdrop for almost any setting. The pointing lines get to tell

their own story highlighting the darkness of the stone and the

pattern in which it is laid. Outdoors the stone will weather to

greyer tones in time for ageless appeal.

Black limestone is also available in smaller sizes which have

been sawn on 6 sides and then tumbled -use them to create a

cool timeless space!

Calcário de cor PretaCom uma variação suave na cor entre peças, o calcário preto

clivado com tons profundos fazem o conjunto ideal para quase

qualquer combinação que se queira em pavimentos. Os veios

contam a sua própria historia, fazendo sobressair o preto da

pedra assim como o padrão de assentamento.

Quando aplicada em exteriores, irá envelhecer naturalmente

para tons mais cinzentos, dando-lhe aquele aspecto antigo.

Ladrilhos quadrados tem sido usados para um efeito dramático

quando aplicado em tabuleiros de xadrez exteriores(combinado

com calcário de tons brancos).

Calcário de cor preta está também disponível em tamanhos

mais reduzidos, nos quais cortados em 6 lados e depois

betoneirados. Principalmente pensados para áreas interiores,

estes ladrilhos dramaticamente transformam qualquer corredor

ou adega num espaço agradavelmente intemporal

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:12 Page 3

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Black Slate RivenArdósia Preta clivada

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:16 Page 4

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Black Slate RivenPerfect for contemporary or traditional settings indoors and out.

From charcoal grey to black in colour black slate is striking

indoors or out. Black slate is soft and cool to the touch with a

riven surface reminiscent of handmade paper. Often used

around swimming pools or indoor wet areas riven slate offers

very good traction. Tiles only 1cm thick are available in sizes up

to 60x60cm (as used in the pool overleaf).

Also available in large slab at 25mm thickness (thicker by special

order) grey slate is often cut for hearths, vanity tops, table tops,

and shelves.

Ardósia Preta clivadaPerfeita para pavimentos interiores como exteriores, dando um

aspecto ora contemporâneo ora tradicional, variando de cinza

escuro a preto, esta pedra combina muito bem tanto em dentro

de casa como fora. Ardósia preta é suave ao toque, mas

mantendo a rugosidade devido á superfície clivada, Muitas

vezes usada como bordadura de piscinas em exteriores

ou em interiores.

Ladrilhos com 1cm de espessura disponível em medidas até

60x60cm, estão também disponíveis medidas maiores a 25mm

de espessura (ou a outras espessuras por encomenda) para

outras possíveis aplicações, nomeadamente prateleiras,

tampos de WC etc.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:12 Page 4

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Mint SandstoneArenito Menta

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:16 Page 5

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Mint SandstoneMint sandstone has light colours ranging from mint green and

yellow to darker brown with occassional fossil like mineral

markings. This very popular sandstone selected for colour and

graded into three closely related products. Yellow mint is

selected to be the lighter colours with yellow tones dominant.

Fossil mint is selected to have the greatest variation of colour

and a higher proportion of the 'fossil' markings. Regular mint is

the category in between with greater range of colour than the

Yellow mint but less than the fossil mint.

Mint Sandstone is available as paving, circles, copings, steps,

and indoor tiles.

Arenito MentaO Arenito menta, possui cores leves que oscilam entre o menta

verde e amarelo ao castanho escuro, com marcas fosseis

ocasionais como por exemplo veios minerais. Este popular

arenito seleccionado pela cor mas que se pode dividirem três

produtos. A cor menta amarela é seleccionada pela cor clara

com tons amarelos dominantes. O fóssil menta é seleccionado

por ter uma grande variação na cor e uma grande

preponderância de marcas fosseis. O mais corrente Arenito

Menta situa-se entre estes dois, mas com uma maior oferta

em termos de cor, mas com menos marcas fosseis.

Estando disponível como pavimentos, círculos, capeamentos,

degraus e ladrilhos de interior.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:12 Page 5

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Granite CobblesCalçada em Granito

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:16 Page 6

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Granite CobblesBlue Grey granite (see over) are made from a fine grained

granite that splits very well resulting in somewhat flatter

surfaces than most other cleft granite cobbles. Other granite

cobbles in larger sizes (25cm x 15cm) must also be bush

hammered to achieve a suitably flat surface.

Other granite colours are available; black, silver grey, red, and

yellow all look fabulous, either on their own or mixed with other

colours. Granite cobbles offers the ultimate in hard wearing,

solidly coloured surfaces and are suitable for almost any use.

Granite cobbles are often used for paths and driveways, and as

borders for patios.

Calçada em GranitoGranito em cor Azul (ver acima) tem como origem um granito

de grão fino, que se separa mais facilmente, do que outros

tipos de granito, resultando em superfícies mais ou menos

planas. Outras medidas maiores (25cm x 15cm) deverão ser

bujardadas para se obter a mesma superfície mais plana. Estão

disponíveis também outras cores, como o preto, o cinzento, o

vermelho ou o amarelo, sendo todas elas fabulosas, quer numa

cor só quer sendo misturadas com outras cores. Calçada em

granito oferece a maior resistência ao desgaste, com cores

solidas, sendo ideal para quase todos os usos.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:12 Page 6

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Claremont LimestoneVidraço Monsanto Claremont

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:16 Page 7

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Claremont LimestoneA luxurious elegant pale beige limestone with very slight hints

of red tones. Claremont responds very to changes in lighting

picking up the colours and tones of it's surroundings surprising

well. Claremont is a excellent choice for both large and small

areas, from office lobbies to residential bathrooms.

Ideal for architectural details, staircases, skirting, door

surrounds, etc. this stone is classy and subtle and looks good in

any setting.

Vidraço Monsanto ClaremontCom um tom luxuriante em beije, com pequenos laivos de

avermelhado, O Claremont responde extremamente bem as

variações de luz, captando surpreendentemente os tons

envolventes.

Claremont é uma escolha excelente para ambas pequenas e

grandes áreas, desde escritórios a WC de casas residenciais.

Ideal para detalhes arquitectónicos, escadas, rodapés, cantarias

etc.

Esta pedra apresenta classe e subtileza ao olhar em qualquer

combinação possível.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:13 Page 7

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Estival LimestoneCalcário Estival

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:16 Page 8

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Estival LimestoneThis beautiful French limestone is detailed with broad light

brown banding against a creamy beige background with some

small fossil shell detail. It has a classic farmhouse feel and the

charm of it's home in the North East of France.

Often laid in strips of random lengths and a limited range of

widths Estival Limestone lends a warm and cultured elegance

to any setting, contemporary, rustic, or traditional. Always an

excellent choice.

Calcário Estivaleste calcário de origem francesa tem como detalhes tons

castanho suaves em contraste com tons beijes de fundo.

Contem também alguns fosseis, dando um ambiente rural e

um charme apenas encontrado na zona Noroeste de França.

Muitas vezes assente em faixas de comprimentos livres e

larguras varias, este calcário Estival fornece um ambiente

quente e acolhedor, sendo culturalmente elegante em qualquer

combinação contemporânea, rustica ou tradicional. Sendo

sempre uma escolha excelente.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:13 Page 8

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

AtaijaAtaija

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:16 Page 9

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

AtaijaAtaija Limestone is a dense lightly figured limestone with

some fossil detail. Both beige and blue Ataija are available,

often mixed in the same block. Tiles can be cut that also mix

the two colours for a very striking effect.

Honed tiles, like the huge beige one metre square tiles in the

photo (see over) provide a warm sophisticated densely

creamy beige backdrop in this Devon barn conversion.

Literally 50 tiles to cover 50 square metres!

AtaijaUm calcário muito denso de cor leve com alguns detalhes

fósseis.

Tanto a cor beije como azul estão disponíveis, muitas vezes

misturada no mesmo bloco, os ladrilhos podem ser cortados

de modo a misturar as duas cores para um efeito extraordinário.

Com acabamento amaciado, como este ladrilho de um metro

quadrado na foto (ver acima) fornece um clima quente mas

sofisticado como nesta transformação de um celeiro em

Devon. Por causa de serem possível grandes dimensões, este

ladrilhos são cortados a 3cm de espessura, literalmente

significado 50 ladrilhos para cobrir uma área de 50 metros

quadrados!

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:13 Page 9

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Fossil Mint SandstoneSandstone Mint Fossil

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:16 Page 10

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Fossil Mint SandstoneMint sandstone has light colours ranging from mint green and

yellow to darker brown with occassional fossil like mineral

markings. This very popular sandstone selected for colour and

graded into three closely related products. Yellow mint is

selected to be the lighter colours with yellow tones dominant.

Fossil mint is selected to have the greatest variation of colour

and a higher proportion of the 'fossil' markings. Regular mint is

the category in between with greater range of colour than the

Yellow mint but less than the fossil mint.

Mint sandstone has been used very successfully indoors in a

variety of finishes ranging from conservatory floors in standard

paving to kitchen floors in antique brushed and flamed finishes.

Mint Sandstone is available as paving, circles, copings, steps,

and indoor tiles.

Sandstone Mint FossilO variability mint fossil de SandstoneThe da laje à laje e ao

intricado tamborila no mint fossil agarrará sempre a atenção. É

cores claras é brilhante e ilumina a cena, as áreas mais escuras

em algumas das lajes forneça um contraste que emfatize este

lightening. O mint fossil tem sido por muito tempo um favorito

mas agora alguns newcomers tais como o coral, O coral fossil

e o amarelo mint são oferta disponível do thata um a variação

em algumas das características do fossil mint.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:13 Page 10

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Raj SandstoneArenito Raj

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:16 Page 11

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Raj SandstoneHugely popular in the UK, Raj sandstone offers many of the

colours and textures of traditional yorkstone to the extent that

it is often referred to as Indian yorkstone. Raj sandstone looks

as good in small areas as it does in very large areas.

Available in a large range of sizes. Steps, circles, cobbles are

also available. Calibrated thicknesses and antique finishes are

available by special order.

A beautiful and appealing natural stone.

Arenito RajBastante popular no Reino Unido, o calcário Raj oferece muitas

das cores e texturas da pedra tradicional de York, de modo a

por vezes ser chamada a Yorkstone da Índia. O calcário Raj fica

sempre bem tanto em áreas pequenas como em áreas

grandes.

Disponível em vários tamanhos grandes, degraus, círculos,

cubos estão também disponíveis. Calibrados e acabamentos

envelhecidos estão também disponíveis por encomenda.

Uma magnifica e apelativa pedra natural.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:13 Page 11

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Grey SlateArdósia Cinzenta

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:16 Page 12

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Grey SlatePerfect for contemporary or traditional settings indoors and out.

It's clean mid grey colour looks stunning against modern

stainless steel or the rich colours of exposed wood. For a muted

but classic appearance this stone gives the right impression.

Grey slate is cool to the touch with a riven surface reminiscent

of handmade paper. Often used around swimming pools or

indoor wet areas riven slate offers very good traction. Tiles only

1cm thick are available in sizes up to 60x60cm.

Ardósia CinzentaPerfeito para um ambiente tanto contemporâneo como

tradicional. A sua cor cinzento clara, produz um efeito

estonteante quando aplicado no moderno aço inoxidável, ou

nas cores ricas da madeira. Para um um tom neutro mas de

aparência clássica, esta pedra poderá ser a solução.

A Ardósia Cinzenta, tem um toque suave com uma superfície

clivada, antiderrapante,muitas vezes usada como bordadura de

piscinas em exteriores ou em interiores.

Ladrilhos com 1cm de espessura disponível em medidas até

60x60cm, estão também disponíveis medidas maiores a 25mm

de espessura ou a outras espessuras por encomenda para

outras possíveis aplicações, nomeadamente prateleiras,

tampos de WC etc.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:13 Page 12

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Polished GraniteGranito Lustrado

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:16 Page 13

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Polished GraniteA family of very well known high quality stone.

The mirror finish creates fantastic light reflection so even using

the Mongolian or Absolute black polished tiles will not greatly

darken a room.

If a definate colour is required then the options are truly

enormous from pale greys to vibrantly figured reds, yellows and

blues. Honed surfaces are also available, these give a subtle,

muted effect.

Granito LustradoUma pedra muito bem sabida da qualidade elevada.

O revestimento do espelho cría a reflexão clara fantástica assim

que nivele usando o mongolian ou as telhas lustradas pretas

absolutas iluminarão acima de.

Se uma cor do definate for requerida então a opção do cinza de

prata está disponível.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:13 Page 13

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Morsica Cream LimestoneCalcário Mourisca Beije

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:17 Page 14

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Morisca Cream LimestoneThis hard limestone has a range of colours similar to English

Purbeck stone. Predominately Muted greens, yellows and

greys it has occasional flashes of red some veining that add life

and interest to any surroundings.

Standard sizes are limited to 28x28cm, 56x28cm, and 56x56cm.

By special order slightly larger sizes may be available. This

especially hard limestone is somewhat difficult to hand process

and this places practical limits on the sizes that are available.

Morisca Cream is a popular choice that will enhance any

outdoor area.

Calcário Mourisca BeijeEste Calcário denso tem uma panóplia de cores similar á pedra

inglesa Purbeck, predominando os verdes neutros, amarelos e

cinzentos, tendo por vezes alguns rasgos de vermelho que

adicionam vivacidade e interesse a tudo o que se encontra à

sua volta. Medidas standard oscilam entre os 28x28cm,

56x28cm, e 56x56cm, e por encomenda talvez maiores

dimensões estejam disponíveis. Este calcário especialmente

rijo é por vezes difícil de extrair e transformar, limitando assim

os tamanhos disponíveis.

Calcário Mourisca Beije é uma escolha popular que irá fazer

sobressair qualquer área exterior.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:13 Page 14

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Oak SandstoneArenito Carvalho

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:17 Page 15

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Oak SandstoneAs the name suggests this stone has tones of real oak timber.

Like the wood, oak sandstone also will grey to silvery tones over

several years.

Equally suitable for vertical surfaces as cladding or flat surfaces

as paving this material has a flat surface. It offers excellent

traction and is often used around swimming pools. Swimming

pool copings, wall copings, pillars, stone balls, and huge stone

pots are also available by special order in this interesting and

unique stone.

Arenito CarvalhoComo o nome sugere, esta pedra contem bastante madeira de

carvalho verdadeiro fossilizado. Como a madeira, este arenito,

pode variar desde o cinzento a tons mais prata á medida que os

anos passam. Igualmente adequada para superfícies verticais

como forro assim como para pavimentos, este material tem

uma superfície plana, mas oferecendo uma excelente tracção,

sendo usada também para bordaduras de piscina, capeamento

de piscina ou de muros, pilares, decoração como bolas ou potes

em pedra, estando também disponível por encomenda previa

nesta interessante e extraordinária pedra.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:13 Page 15

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Blue Largo Lago Azul

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:17 Page 16

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Blue Largo Finely detailed this limestone has a pale creamy blue/grey

background to unusual, almost eggshell blue, features. Shell

fossils, occasionally quite large, can be seen in some tiles.

Brushed, or rustic, finishes suit this stone as well as honed and

highly polished finishes. A bathroom floor in a rustic finish

combined with a highly polished vanity top in the same stone is

but one way to exploit the beauty of this interesting and unique

stone.

Lago AzulFinamente Detalhado, este calcário tem uma cor cremosa

oscilando em tons azul/cinzento pálidos, num fundo pouco

usual, de fósseis azuis, que podem ser vistos ocasionalmente

em grande formato em alguns ladrilhos.

Acabamentos escovados ou rústicos encaixam muito bem

nesta pedra, assim como acabamento amaciado ou polido. Um

chão de WC num acabamento envelhecido, combinado com

um tampo de acabamento polido na mesma pedra é uma

possibilidade de explorar a beleza desta interessante e original

pedra.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:13 Page 16

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Porphyry PavingRochas ígneas - Pourpori

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:17 Page 17

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Porphyry PavingPorphyry is a volcanic stone of rare beauty. Each flagstone has

two essential properties; firstly a body colour ranging from a

steel-grey to russet and even hints of violet, and secondly a

surface colour that ranges from the unadorned body colour of

the stone to a range of green and brown mineral deposits.

Sometimes fern-like silhouettes mark the stone like primordial

fossils. The stone exudes understated charm, it looks rich

and eye-catching with the wonderful property that it enhances

and compliments it's surroundings without stealing the scene.

Rochas ígneas - PourporiO Pourpori é uma rocha vulcânica de rara beleza, cada jaziga

tem duas propriedades essenciais, sendo uma a cor interior

variando de um cinzento metalizado, passando por um castanho

escuro ou mesmo alguns veios violeta, e em segundo uma cor

na superfície que varia desde os tons neutros aos verdes e

castanhos em depósitos minerais na própria pedra. Por vezes

de modo aleatório alguns fósseis predominam na pedra. Esta

pedra espalha um charme dissimulado, sendo cativante ao

olhar, com estas propriedades, que enaltece e enriquece, mas

sem interferir o meio envolvente

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:13 Page 17

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Plum SlateArdosia de cor Roxa

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:17 Page 18

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Plum SlateAlmost a chocolate brown but with a definite purple hues plum

slate is visually very appealling. Sometimes hints of green show

through adding interest and depth to this beautiful slate.

The colours work well with traditional architecture as readily as

the architecture of today.

It is difficult to find a brown stone with the density of colour

found in this slate, it is a remarkable and unique stone.

Plum slate tiles up to a metre square (or larger) are available in

2cm thickness.

Ardosia de cor RoxaQuase com uma cor de chocolate, mas com marcas de cor

roxa, esta Ardosia é visualmente muito apelativa. Por vezes

alguns veios de verde misturados adicionam interesse e

profundidade a esta magnifica Ardosia.

As cores funcionam bem com arquitecturas tradicionais assim

como combinadas com padrões mais recentes da arquitectura

moderna. É difícil encontrar uma pedra castanha com a

densidade na cor como a que é encontrada nesta ardosia, é

sem dúvida uma extraordinária e original pedra.

Ladrilhos nesta Ardosia estão disponíveis até medidas de metro

por metro (ou maiores) a 2cm de espessura.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:14 Page 18

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Porphyry ParquetPoupori (tipo pedra polmes)

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:17 Page 19

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Porphyry ParquetPorphyry is a low porosity stone that offers excellent slip

resistance.

Cropped into parquet strips porphyry takes on a truly dramatic

look. Planking in stone enables the designer to inject strong

lines and provide directional cues to his or her audience.

This unique product was first introduced at Chelsea 2006 in the

Rock Unique and Barry Holdsworth bronze medal winning small

garden ‘Picture This’.

Poupori (tipo pedra polmes)Pourpori é uma pedra com pouca porosidade que oferece um

excelente antiderrapante.

Cortado em faixas tipo “parquet”, o pourpori tem um aspecto

verdadeiramente dramático.

Estando em faixas, permite ao designer projectar linhas

continuas bastante fortes e fornecer também linhas

direccionais para aquilo que realmente pretende.

Este produto único, foi primeiramente introduzido no Chelsea

2006 no pequeno jardim “Picture this” de autoria de Rock

Unique e Barry Holdsworth, o que lhe valeram uma medalha

de bronze.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:14 Page 19

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Pool ProjectProjecto de uma Piscina

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:17 Page 20

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Pool projectIn this project prophyry parquet, tumbled black granite cobbles,

bush-hammered black grainte, and bush-hammered silver grey

granite were used to great effect.

Bespoke pool coping, steps, unusual corner features, and

radiused paving were all produced to meet the owners exacting

requirements.

A fabulous use of stone in a beautiful setting!

Projecto de uma PiscinaNeste projecto em parquet pourpori, cubos em granito preto,

granito preto e granito cinzento bujardado, foram combinados

para um grandioso efeito.

Nesta encomenda da bordaduras de piscina, degraus,

desenhos pouco usuais, círculos etc. todos foram produzidos

para satisfazer os gostos especifícos do cliente.

Um uso fabuloso de pedra para um projecto magnifíco!

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:14 Page 20

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Ragold LimestoneCalcário Ragold

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:17 Page 22

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Ragold LimestoneRagold Limestone is something quite unique and special.

This hard limestone has a beautiful patina of age, warm strong

patterning and an irregular but nevertheless smooth and tactile

surface.

The appearance suggests ancient worn limestone flagstones

polished to a silky smoothness by thousands of footsteps over

the years.

Calibrated to a constrant thickness these tiles are easy to lay.

Available in sizes up to 60x90cm.

Pedra calcária De RagoldO calcário Ragold é algo de único e especial.

Este calcário rijo, tem marcas lindíssimas de um efeito tipo

ferrugem natural, um padrão bastante forte e uma superfície

irregular mas contudo suave ao toque.

A sua aparência sugere calcários agastados naturalmente ao

longo do tempo, acabando numa suavidade quase polida como

se tendo sido usada por milhares de pegadas ao longo dos

tempos. Calibrados a uma espessura constante, este ladrilhos

são fáceis de assentar.

Disponível em medidas até 60x90cm

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:14 Page 22

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Kotah BlueAzul Kotah

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:17 Page 23

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Kotah BlueUnderstated cool charm and subtle variation best describe this

blue grey limestone.

Kotah Blue limestone hand splits to a quite flat tacticle surface.

Swimming pool copings and other bespoke sawn shaps are

available by special order.

This dense deeply bedded limestone is also suitable for internal

use.

Azul KotahO Azul Kotah, possui um charme dissimulado e com algumas

variações subtis melhor descrevem este calcário cinzento

azulado.

Este calcário tem uma aparência natural de pedra, sem cortes

direitos, mas mantendo uma superfície plana. Bordaduras de

piscinas e outros tipos de trabalhos são possíveis por

encomenda. Este denso calcário é também apropriado para

usos no interior.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:14 Page 23

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Grey SandstoneArenito Cinzento

RU A5 Product Cards fronts.e$S:Layout 1 13/9/07 13:17 Page 24

www.marmirocha.com www.rock-unique.comTel: (+351) 21 967 13 04 Tel: +44 (0) 1959 565608

Grey SandstoneGrey sandstone offers subtle variations in tones of grey. The

changes in colour in an area, from mid to blue grey, emphasise

the detail of the riven surface of the stone. This riven stone

offers a cool, zen like calm, beautifully offsetting green foliage

and water.

Honed grey sandstone has a flat surface that reveals additional

detail in the stone. A favourite with designers honed grey

sandstone is becoming increasingly popular.

Arenito CinzentoEste arenito oferece variações subtis em tons acizentados. As

mudanças na cor, desde azul a azul acizentado, realçam os

detalhes da superfície clivada. Este Arenito clivado oferece um

ambiente calmo e tranquilo associado a folhas e agua.

Quando com acabamento amaciado, possui uma superfície lisa

que revela detalhes adicionais. Um dos favoritos dos

arquitectos, o arenito cinzento está a tornar-se cada vez mais

popular.

All

imag

es a

nd t

ext

are

copy

right

to

Roc

k U

niqu

e Lt

d, M

arm

iroch

a LD

A,

or t

he O

utdo

or R

oom

Ltd

. I

t is

for

bidd

en t

o re

prod

uce

thes

eim

ages

and

/or

text

with

out

prio

r w

ritte

n pe

rmis

sion

. © C

opyr

ight

200

7

RU A5 Product Cards backs.e$S:Layout 1 13/9/07 13:14 Page 24