catÁlogo de vinhos - wine catalogue · 2018. 4. 28. · vendendo cerca de 40 vinhos em mais de 30...
TRANSCRIPT
NO BRANDING, NO CRY
CATÁLOGO DE VINHOS - WINE CATALOGUE
Vidigal Wines é uma empresa produtora de vinhos tranquilos
e licorosos, de média dimensão e carácter familiar, localizada na
zona de Leiria no Centro de Portugal. As origens da empresa
datam do inicio do Século XX, numa Quinta fundada por um
Cónego da Igreja. Ao longo do ultimo século a empresa conhe-
ceu um par de donos até que no inicio dos anos 90 o atual Dire-
tor, António Mendes Lopes - assumiu a gestão. Desde essa
altura a Vidigal conheceu grandes mudanças e avanços
tecnológicos que hoje lhe permitem produzir cerca de 3
milhões de garrafas por ano.
Atualmente, a Vidigal está dividida entre 40% de capital
norueguês e 60% na posse do Diretor com dupla nacionalidade
portuguesa-dinamarquesa, António Mendes Lopes. A. M. Lopes
tem mais de 30 anos de experiencia no mundo do vinho. Criou
e desenvolveu uma empresa de importação de vinhos interna-
cionais na Dinamarca. Através das funções de importador,
ganhou uma grande experiencia e conhecimento acerca de
vinhos dos diverso pontos do planeta. António Mendes Lopes
participa ativamente na elaboração dos vinhos em conjunto
com dois enólogos: António Ventura, considerado o enólogo do
ano em Portugal em 2006 e Rafael Neuparth.
Com uma taxa de exportação de cerca de 90%, a Vidigal teve
durante 5 anos consecutivos o vinho mais vendido na Noruega
o que representou um feito nunca antes conseguido por
nenhum produto português em nenhum lugar do Mundo.
Vendendo cerca de 40 vinhos em mais de 30 países, a Vidigal é
certamente uma das empresas vitivinícolas mais internacionais
de Portugal.
A nível de produção, a Vidigal Wines tem estabelecidas diver-
sas parcerias na região vitivinícola de Lisboa que no total repre-
sentam cerca de 450ha. de vinhas. Mantém também diversas
parcerias noutras regiões produtoras de Portugal, num total de
7 regiões: Lisboa, Tejo, Douro, Alentejo, Dão, Beiras e Vinho
Verde.
A grande maioria dos vinhos da Vidigal, nomeadamente os da
região vinícola de Lisboa, são produzidos muito perto do
Oceano Atlântico - cerca de 30km - e, como tal, sofrem grande
influencia das brisas atlânticas o que resulta em vinhos frescos
e sempre muito frutados. As principais castas utlizadas nos
vinhos da Vidigal são: Touriga Nacional, Aragonez (Tinta Roriz),
Castelão, Syrah e Cabernet.
Vidigal Wines: “o melhor vinho possível ao mais baixo preço
possível”.
Quinta da Batarra, Estrada da Ribeira, 230Cortes, 2410-502 Leiria, Portugal
Founded in1967, on a state from the beggining of the 19th centuryFundada em 1967 numa propriedade que remonta ao inicio do século XIX
Tel: 00351-244819480 | Fax: 00351-244819481E-mail: [email protected] | Website: www.vidigalwines.comGPS:N 39º 42’ 21.21’’ W 8º 47’ 16.46’’
General Manager | Director Geral: António Mendes Lopes
Capital (Euro): 303.000
Annual Production: aprox. 4.000.000 L | Produção anual: aprox. 4.000.000 L
Number of Employees | Coloboradores: 20
Activity: Production and Sale of WinesActividade: Produção e comércio de vinhos
Exported Products: Products: Red, White, Rosé, Verde, Sparkling and Dessert wineExportações: Vinho Tinto, Verde, Branco, Rosé, Espumante e Licoroso
VINHO VERDE D.O.C.
VINHO DOURO D.O.C.
VINHO DÃO D.O.C.
VINHO REGIONAL BEIRAS
VINHO BAIRRADA
VINHO REGIONAL LISBOA
VINHO REGIONAL TEJO
VINHO REGIONAL ALENTEJANO
VINHO REGIONAL LISBOA2015
FRONT LABEL - RÓTULO
PORTA 6 - 750ML
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Complex, with red and wild berries and hints of nuts. Fruited mouth, soft, with a medium finaleFood Pairing: Meat dishes, roasts and pastas
Nota de Prova: Complexo, frutos vermelhos e silvestres com notas de frutos secos. Boca frutada, macia, com final médioSugestões gastronómicas: Pratos de Carne, assados e pastas
Castas | Grape Varieities: 50% Aragonês, 40% Castelão e 10% Touriga Nacional
VINHO REGIONAL LISBOA2016
FRONT LABEL - RÓTULO
PORTA 6 BRANCO - 750ML
WHITE WINE . VINHO BRANCO | ALC. 12,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Fresh aroma with tropical fruit and citrus, highlighting the passion fruit. With mineral notes. Fresh and pleasant round mouthFood Pairing: Grilled fish, shellfish, pastas, white meat or simply as appetizer
Nota de Prova: Aroma fresco, com frutos tropicais e citrinos onde se destaca o maracujá. Com notas de mineral também. Boca fresca redonda e agradávelSugestões gastronómicas: Peixes grelhados, mariscos, pastas, carnes animais brancas ou simplesmente como aperitivo
Castas | Grape Varieities: 40% Fernão Pires, 30% Arinto e 30% Sauvignon Blanc
FRONT LABEL - RÓTULO
PORTA 6 ESPUMANTE
SPARKLING WINE . ESPUMANTE BRANCO BRUTO | ALC. 12,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Citric color. Fresh aroma , fruity with green apple, tropical fruit and lemon nuance. Lively fresh mouth with pleasant fruity finish of fresh appleFood Pairing: As an appetizer or meal with a variety of dishes, from seafood, fish, meat to pastas
Nota de Prova: Cor citrina. Aroma fresco, frutado com maçã verde, frutos tropicais e nuances de limão. Boca fresca viva, com final agradável frutado a maçã fresca Sugestões gastronómicas: Como aperitivo, ou à refeição com toda a variedade de pratos, desde mariscos, peixe, carne e pastas
Castas | Grape Varieities: 70% Arinto, 25% Fernão Pires e 5% Chardonnay
VINHO REGIONAL LISBOA2015
VINHO REGIONAL LISBOA2015
FRONT LABEL - RÓTULO
PORTA 6 - 375ML
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Complex, with red and wild berries and hints of nuts. Fruited mouth, soft, with a medium finaleFood Pairing: Meat dishes, roasts and pastas
Nota de Prova: Complexo, frutos vermelhos e silvestres com notas de frutos secos. Boca frutada, macia, com final médioSugestões gastronómicas: Pratos de Carne, assados e pastas
Castas | Grape Varieities: 50% Aragonês, 40% Castelão e 10% Touriga Nacional
VINHO REGIONAL LISBOA2016
FRONT LABEL - RÓTULO
PORTA 6 BRANCO - 375ML
WHITE WINE . VINHO BRANCO | ALC. 12,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Fresh aroma with tropical fruit and citrus, highlighting the passion fruit. With mineral notes. Fresh and pleasant round mouthFood Pairing: Grilled fish, shellfish, pastas, white meat or simply as appetizer
Nota de Prova: Aroma fresco, com frutos tropicais e citrinos onde se destaca o maracujá. Com notas de mineral também. Boca fresca redonda e agradávelSugestões gastronómicas: Peixes grelhados, mariscos, pastas, carnes animais brancas ou simplesmente como aperitivo
Castas | Grape Varieities: 40% Fernão Pires, 30% Arinto e 30% Sauvignon Blanc
FRONT LABEL - RÓTULO
PORTA 6 - 1500ML
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13,5% VOL. | 1500 ML
Tasting: Complex, with red and wild berries and hints of nuts. Fruited mouth, soft, with a medium finaleFood Pairing: Meat dishes, roasts and pastas
Nota de Prova: Complexo, frutos vermelhos e silvestres com notas de frutos secos. Boca frutada, macia, com final médioSugestões gastronómicas: Pratos de Carne, assados e pastas
Castas | Grape Varieities: 50% Aragonês, 40% Castelão e 10% Touriga Nacional
VINHO VERDE D.O.C.2016
VINHO REGIONAL LISBOA2015
FRONT LABEL - RÓTULO
PORTA 6 BAG IN BOX
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13,5% VOL. | 3 L
Tasting: Complex, with red and wild berries and hints of nuts. Fruited mouth, soft, with a medium finaleFood Pairing: Meat dishes, roasts and pastas
Nota de Prova: Complexo, frutos vermelhos e silvestres com notas de frutos secos. Boca frutada, macia, com final médioSugestões gastronómicas: Pratos de Carne, assados e pastas
Castas | Grape Varieities: 50% Aragonês, 40% Castelão e 10% Touriga Nacional
VINHO REGIONAL LISBOA2015
FRONT LABEL - RÓTULO
PORTA 6 RESERVA
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 14% VOL. | 750 ML
Tasting: Dark ruby color. Intense aroma of black and wild fruits, spices, light hints of chocolate. Fruited mouth, with structure, soft and fresh with persistent and pleasant final notesFood Pairing: Red meats, specially lamb and fat fishes
Nota de Prova: Cor Rubi escuro. Aroma intenso a frutos silvestres e negros, especiarias, toque ligeiro de chocolate. Boca frutada, com estrutura, macia e fresca com final persistente e agradávelSugestões gastronómicas: Carnes vermelhas, onde salien-tamos o cordeiro e peixes gordos
Castas | Grape Varieities: 40% Syrah, 20% Alicante Bous-chet, 20% Cabernet e 20% Touriga Nacional
FRONT LABEL - RÓTULO
PORTA 6 VINHO VERDE D.O.C.
WHITE WINE VERDE . VINHO VERDE BRANCO | ALC. 9,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Citric colour with pale greenish tones. Fruited aroma with hints of tropical fruits and flowers. Pleasant mouth, with a slight sweetnessFood Pairing: Shellfish, salads, sushi and light meals or simply as reception wine
Nota de Prova: Cor citrina pálida com laivos esverdeados. Aroma frutado com notas de fruta tropical e florais. Boca agradável, com uma doçura ligeiraSugestões gastronómicas: Marisco, saladas, sushi e refeições ligeiras ou simplesmente como vinho de recepção
Castas | Grape Varieities: 50% Loureiro, 40% Trajadura e 10% Arinto
DOM DINIS REGIONAL TEJO
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13% VOL. | 750 ML
Tasting: Bright old ruby colour with yellowish-brown shades. Mature bouquet with flowers and vegetal notes. Elegant spiciness, medium body with a delicate finishFood Pairing: Roasts of red meats and less seasoned dishes
Nota de Prova: Cor rubi brilhante, envelhecido com tons amarelo- acastanhados. Aroma com flores e notas vegetais. Especiarias elegantes, meio encorpado com final delicadoSugestões gastronómicas: Carnes vermelhas grelhadas e pratos com menos temperos
Castas | Grape Varieities: 45% Castelão, 35% Tinta Roriz e 20% Trincadeira Preta
DOM DINIS VINHO TINTO
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13% VOL. | 750 ML
Tasting: Ruby colored wine. Fruited and ripe red fruits aroma. Lovely in the mouth, soft, round and with a pleasant finaleFood Pairing: Red meats and white meats. Fat fishes and more complex fish dishes, like stews and cacerols
Nota de Prova: Cor rubi. Aroma frutado com frutos vermel-hos maduros. Sabor agradável, macio e rodondo com final agradávelSugestões gastronómicas: Carnes vermelhas e brancas. Peixes gordos e pratos de peixe elaborados
FRONT LABEL - RÓTULO
DOM DINIS VINHO BRANCO
WHITE WINE . VINHO BRANCO | ALC. 12% VOL. | 750 ML
Tasting: Fresh aroma with tropical fruit and citrus, highlighting the passion fruit. With mineral notes. Fresh and pleasant round mouthFood Pairing: Grilled fish, shellfish, pastas, white meat or simply as appetizer
Nota de Prova: Aroma fresco, com frutos tropicais e citrinos onde se destaca o maracujá. Com notas de mineral também. Boca fresca redonda e agradávelSugestões gastronómicas: Peixes grelhados, mariscos, pastas, carnes animais brancas ou simplesmente como aperitivo
FRONT LABEL - RÓTULO
VINHO REGIONAL TEJORESERVA 2014
FRONT LABEL - RÓTULO
RESERVA DOS AMIGOS
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Ruby with brick-coloured tone. Aroma of ripe fruit and wild berries. A well balanced structured mouth, with mellow tannins, medium body and soft finaleFood Pairing: White meats, roasts and intense flavoured cheeses
Nota de Prova: Cor rubi com laivos atijolados. Aroma a fruta madura e frutos silvestres. Boca bem equilibrada e estru-turada, com taninos suaves, meio encorpado e final macioSugestões gastronómicas: Carnes brancas, assados e queijos de sabor intenso
Castas | Grape Varieities: 70% Aragonês, 20% Castelão e 10% Tinta Miúda
RESERVA DOS AMIGOS 1500 ML
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13,5% VOL. | 1500 ML
Tasting: Ruby with brick-coloured tone. Aroma of ripe fruit and wild berries. A well balanced structured mouth, with mellow tannins, medium body and soft finaleFood Pairing: White meats, roasts and intense flavoured cheeses
Nota de Prova: Cor rubi com laivos atijolados. Aroma a fruta madura e frutos silvestres. Boca bem equilibrada e estru-turada, com taninos suaves, meio encorpado e final macioSugestões gastronómicas: Carnes brancas, assados e queijos de sabor intenso
Castas | Grape Varieities: 70% Aragonês, 20% Castelão e 10% Tinta Miúda
RESERVA DOS AMIGOS SELEÇÃO ESPECIAL
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 14,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Our “Seleção Especial” is a blend of Touriga Nacional, Tinta Roriz and Castelão resulting in a well balanced good value wine with a wide range of uses. Fruit, wild berries, roasted tones and raspber-ry are some of the aromas attached to itFood Pairing: White meats, roasts and intense flavoured cheeses
Nota de Prova: O nosso “Seleção Especial” provém de um lote de Touriga Nacional, Tinta Roriz e Castelão resultando num vinho com uma excelente relação qualidade-preço, bem equilibrado e versátil. Fruta, tons de tosta, frutos silvestres e framboesa são alguns dos aromas presentesSugestões gastronómicas: Carnes vermelhas grelhadas, carnes de caça e queijos de sabor intenso
Castas | Grape Varieities: 40% Touriga Nacional, 40% Syrah e 20% Cabernet
VINHO REGIONAL LISBOARESERVA 2016
FRONT LABEL - RÓTULO
FRONT LABEL - RÓTULO
VINHO REGIONAL LISBOARESERVA 2016
FRONT LABEL - RÓTULO
VINHO REGIONAL LISBOARESERVA 2013
3 AUTORES VERDE BRANCO D.O.C.
WHITE WINE VERDE . VINHO VERDE BRANCO | ALC. 9,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Citric colour with pale greenish tones. Fruited aroma with hints of tropical fruits and flowers. Pleasant mouth, with a slight sweetnessFood Pairing: Shellfish, salads, sushi and light meals or simply as reception wine
Nota de Prova: Cor citrina pálida com laivos esverdeados. Aroma frutado com notas de fruta tropical e florais. Boca agradável, com uma doçura ligeiraSugestões gastronómicas: Marisco, saladas, sushi e refeições ligeiras ou simplesmente como vinho de recepção
Castas | Grape Varieities: 50% Loureiro, 40% Trajadura e 10% Arinto
3 AUTORES DOURO D.O.C.
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Ruby colour. Aroma of ripe red fruits with hints of raspberry. Fruity and soft but with a mild yet spicy personalityFood Pairing: Meat dishes and pastas
Nota de Prova: Vinho de cor rubi. Aroma a frutos vermelhos maduros com notas de framboesa. Frutado e macio com personalidade suave mas condimentadaSugestões gastronómicas: Pratos de carne e massas
Castas | Grape Varieities: 50% Touriga Franca, 30% Tinta Roriz e 20% Touriga Nacional
3 AUTORES GRANDE RESERVA
VINHO TINTO . RED WINE | ALC. 14,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Deep garnet colour wine. Intense and profound, with hints of dark chocolate, mint, coffee beans, and tobacco leaves. Heavy aromas in the nose with some complexity, excelent mouth length with black berries and tobacco leaves. Long and persisntent finaleFood Pairing: Special occasions, accompanied by strong dishes and heavy protein red meats
Nota de Prova: Vinho de cor granada fechado. Intenso e profundo, com sugestões de chocolate preto, menta, grão de café e folha de tabaco. Aromas retronasais com alguma complexidade, excelente amplitude de boca com amoras e folhas de tabaco e final extremamente longevo e persistenteSugestões gastronómicas: Ocasiões especiais que esteja acompanhado de pratos texturados e carnes vermelhas com muita proteína
Castas | Grape Varieities: 35% Cabernet Sauvignon, 35% Syrah, 20% Touriga Nacional e 10% Alicante Bouschet
FRONT LABEL - RÓTULO
VINHO VERDE D.O.C.2016
FRONT LABEL - RÓTULO
VINHO DOURO D.O.C.2015
VINHO REGIONAL LISBOA2011
FRONT LABEL - RÓTULO
CORAGEM TOURIGA NACIONAL
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Bright ruby with purple tones. Powerful and complex with nuts, fruit, mint and raspberry hints in good harmony with the toast that the oak aging gave itFood Pairing: Red meat dishes, barbecues, pastas and cheeses
Nota de Prova: Rubi vivo com laivos roxos. Poderoso e complexo com notas de frutos secos, framboesa e menta em boa harmonia com a tosta que as barricas de carvalho lhe conferiramSugestões gastronómicas: Pratos de carnes vermelhas, churrascos, massas e queijos
Castas | Grape Varieities: 100% Touriga Nacional
CORAGEM CHARDONNAY
WHITE WINE . VINHO BRANCO | ALC. 13% VOL. | 750 ML
Tasting: Citric colour with greenish tones. Aroma elegant and rather mineral with hints of citrus and florals. In the background, you can notice spices, mostly saffron. Tasting mouth with magnitude and freshness. Pleasant and round finishFood Pairing: Fish dishes, octopus and white meats
Nota de Prova: Cor Citrina com laivos esverdeados. Aroma elegante e bastante mineral com notas citrinas e florais. Em plano de fundo nota-se especiarias onde se destaca o açafrão. Boca com amplitude e frescura. Final untuoso e agradávelSugestões gastronómicas: Pratos de peixe, polvo e carnes brancas
Castas | Grape Varieities: 100% Chardonnay
VINHO REGIONAL LISBOA2013
FRONT LABEL - RÓTULO
FRONT LABEL - RÓTULO
VINHO REGIONAL LISBOA2016
CORAGEM SAUVIGNON . SEMMILON . FERNÃO PIRES
WHITE WINE . VINHO BRANCO | ALC. 13% VOL. | 750 ML
Tasting: Citrus color with greenish tones. Mineral and floral aroma with complexity. Truffles, forest floor, tea aromas and fruits namely plums. Fresh mouth with good acidity and structure with long finishFood Pairing: Grilled fish, seafood, pastas, white meat or simply as an aperitif
Nota de Prova: Cor citrina com laivos esverdeados. Aroma mineral e floral com complexidade. Trufas, chão de floresta, aromas de chá e frutos de árvore onde se destaca a ameixa. Boca fresca com boa acidez e estrutura com final longoSugestões gastronómicas: Peixes grelhados, mariscos, pastas, carnes animais brancas ou simplesmente como aperitivo
Castas | Grape Varieities: 70% Sauvignon Blanc, 22% Semillon e 8% Fernão Pires
FRONT LABEL - RÓTULO
VINHO REGIONAL LISBOA2014
ANUAL SPECIAL EDITION
CASA DO CÓNEGO TOURIGA NACIONAL
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Bright ruby with purple tones. Powerful and complex with nuts, fruit, mint and raspberry hints in good harmony with the toast that the oak aging gave itFood Pairing: Red meat dishes, barbecues, pastas and cheeses
Nota de Prova: Rubi vivo com laivos roxos. Poderoso e complexo com notas de frutos secos, framboesa e menta em boa harmonia com a tosta que as barricas de carvalho lhe conferiramSugestões gastronómicas: Pratos de carnes vermelhas, churrascos, massas e queijos
Castas | Grape Varieities: 100% Touriga Nacional
CASA DO CÓNEGO LICOROSO 1982
FORTIFIED SWEET WINE . VINHO LICOROSO | ALC. 16,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Amber, with reddish touches. Intense and complex aroma, with nuts, figs, spices, orange blossom and a touch of honey. In the mouth, it is fruity with notes similar to the aromas, soft and elegant. Long-lasting pleasant endingFood Pairing: As an aperitif, accompanying deserts and as a digestive
Nota de Prova: Aroma intenso complexo, com frutos secos, nozes, figos, especiarias, flor de laranjeira e toque de mel. Frutado, sabores idênticos aos aromas, suave e elegante final prolongado agradávelSugestões gastronómicas: Como aperitivo, a acompanhar sobremesas e como digestivo
Castas | Grape Varieities: 100% Fernão Pires
VINHO REGIONAL LISBOA2013
FRONT LABEL - RÓTULO
VINHO REGIONAL LISBOA1982
FRONT LABEL - RÓTULO
BRUTALIS
2013VINHO TINTO . RED WINEALC. 14,5% VOL.750 MLVINHO REGIONAL LISBOA
Country | País: PortugalRegion | Região: LisboaType | Tipo: Red Wine - Vinho TintoAlcohol | Álcool: 14,5%
Grape Varieties | Castas: 80% Alicante Bouschet e 20% Cabernet Sauvignon
Solos: Argilo CalcáriosVinificação: Esmagamento e desengace total, fermentação e curtimenta clássicos em inox com temperatura controladaNota de Prova: Vinho bastante condimentado com notas frescas de cedro, folha de tabaco, caroço de cereja e boa presença de chocolate negro. Vigoroso na forma e estrutura, com final condi-mentado e prolongado, onde os fumados e especiarias da madei-ra se interligamSugestões gastronómicas: Pratos substanciais baseados em carnes, caça de grande porte, queijos de sabor intenso por exem-plo da família Roquefort e cozinha oriental picante
Soil: Clay limestoneWinemaking: Crushing and full destemming, fermentation and classic tanning in stainless steel tanks with controlled tempera-tureTasting: Rather spicy wine with fresh hints of cedar, tobacco leafs, cherry seeds and a noticeable presence of dark chocolate. Vigor-ous in shape and structure, with a spicy and long lasting finish, where the smoke and spices from the oak barrels interconnectFood Pairing: White meats, roasts and intense flavoured cheeses
Type of Bottle | Tipo de garrafa: Bordalesa TécnicaCapacity | Capacidade: 750mlClosure | Fecho: Natural cork - Cortiça Natural
Pallet | Palete: EUR FumegadaBottles per case | Garrafa por caixa: 4Cases per pallet | Nr. cxs p/palete: 84Cases per layer | Nr. cxs p/camada: 21Layers | Nr. camadas: 5
Servir à temperatura 17/18 ºC. Beber com moderaçãoAcondicionar em lugar fresco e humidade 60% ao abrigo da luzNão aconselhável o consumo a grávidas e menores de idadeContém sulfitos
Serving temperature: 17/18ºC. Drinking in moderation.Package in a cool place with humidity of 60% and under the cover of the lightNot suitable for pregnant women and underageContains sulphites
VIDIGAL 750 ML
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13% VOL. | 750 ML
Tasting: Deep ruby colour. Aroma of ripe red fruits with hints of raspberry. Fruited mouth, strong-and-soft but with personality and bodyFood Pairing: Meat dishes, pastas, salads and vinaigrette
Nota de Prova: Cor rubi profunda. Aroma de frutos vermel-hos maduros com notas de framboesa. Boca frutada, forte e macia mas com personalidade e corpoSugestões gastronómicas: Pratos de carne, massas e saladas
Castas | Grape Varieities: 70% Aragonês, 20% Syrah e 10% Cabernet Sauvignon
VIDIGAL TOURIGA NACIONAL
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 14% VOL. | 750 ML
Tasting: A fresh, soft medium-bodied Touriga with floral notes. Smooth fruit, spiciness and civilized character and tannins... A Touriga Nacional from the Atlantic coastFood Pairing: Meat dishes, specially poultry and pastas
Nota de Prova: Uma Touriga fresca, meio-encorpada com notas florais. Fruta macia, especiarias com taninos e carácter civilizados... Uma Touriga Nacional da costa Atlân-ticaSugestões gastronómicas: Pratos de carne em geral, especialmente carnes de aves
Castas | Grape Varieities: 100% Touriga Nacional
VIDIGAL DÃO
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 12,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Defined ruby colour. Ripe aromatic profile with both young fruit and jam, with a slight hint of nuts. Medium body, fruity, soft and with a pleasant finaleFood Pairing: Pies, fowl and roasted meat
Nota de Prova: Cor rubi definida. Perfil aromático maduro com fruta jovem, compotas e ligeiras notas de frutos secos. Meio-encorpado, frutado, macio e com final agradávelSugestões gastronómicas: Tartes, aves e carnes assadas
Castas | Grape Varieities: 40% Touriga Nacional, 40% Jaen e 20% Alfrocheiro
FRONT LABEL - RÓTULO
VINHO REGIONAL LISBOARESERVA 2016
FRONT LABEL - RÓTULO
VINHO REGIONAL LISBOARESERVA 2014
FRONT LABEL - RÓTULO
VINHO DÃO D.O.C.2015
JULIA FLORISTA
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13% VOL. | 750 ML
Tasting: Ruby colored wine. Fruited and ripe red fruits aroma. Lovely in the mouth, soft, round and with a pleasant finaleFood Pairing: Red meats and white meats. Fat fishes and more complex fish dishes, like stews and cacerols
Nota de Prova: Cor rubi. Aroma frutado com frutos vermel-hos maduros. Sabor agradável, macio e rodondo com final agradávelSugestões gastronómicas: Carnes vermelhas e brancas. Peixes gordos e pratos de peixe elaborados
JULIA FLORISTA BRANCO
WHITE WINE . VINHO BRANCO | ALC. 12% VOL. | 750 ML
Tasting: Fresh aroma with tropical fruit and citrus, highlighting the passion fruit. With mineral notes. Fresh and pleasant round mouthFood Pairing: Grilled fish, shellfish, pastas, white meat or simply as appetizer
Nota de Prova: Aroma fresco, com frutos tropicais e citrinos onde se destaca o maracujá. Com notas de mineral também. Boca fresca redonda e agradávelSugestões gastronómicas: Peixes grelhados, mariscos, pastas, carnes animais brancas ou simplesmente como aperitivo
JULIA FLORISTA BAG IN BOX
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13% VOL. | 5 L
Tasting: Ruby colored wine. Fruited and ripe red fruits aroma. Lovely in the mouth, soft, round and with a pleasant finaleFood Pairing: Red meats and white meats. Fat fishes and more complex fish dishes, like stews and cacerols
Nota de Prova: Cor rubi. Aroma frutado com frutos vermel-hos maduros. Sabor agradável, macio e rodondo com final agradávelSugestões gastronómicas: Carnes vermelhas e brancas. Peixes gordos e pratos de peixe elaborados
FRONT LABEL - RÓTULO
FRONT LABEL - RÓTULO
FRONT LABEL - RÓTULO
ARTOLAS
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13% VOL. | 750 ML
Tasting: Ruby colored wine. Fruited and ripe red fruits aroma. Lovely in the mouth, soft, round and with a pleasant finaleFood Pairing: Red meats and white meats. Fat fishes and more complex fish dishes, like stews and cacerols
Nota de Prova: Cor rubi. Aroma frutado com frutos vermel-hos maduros. Sabor agradável, macio e rodondo com final agradávelSugestões gastronómicas: Carnes vermelhas e brancas. Peixes gordos e pratos de peixe elaborados
ARTOLAS BRANCO
WHITE WINE . VINHO BRANCO | ALC. 12% VOL. | 750 ML
Tasting: Fresh aroma with tropical fruit and citrus, highlighting the passion fruit. With mineral notes. Fresh and pleasant round mouthFood Pairing: Grilled fish, shellfish, pastas, white meat or simply as appetizer
Nota de Prova: Aroma fresco, com frutos tropicais e citrinos onde se destaca o maracujá. Com notas de mineral também. Boca fresca redonda e agradávelSugestões gastronómicas: Peixes grelhados, mariscos, pastas, carnes animais brancas ou simplesmente como aperitivo
FRONT LABEL - RÓTULO
FRONT LABEL - RÓTULO
Country | País: PortugalRegion | Região: LisboaType | Tipo: Red Wine - Vinho TintoAlcohol | Álcool: 13,5%
Grape Varieties | Castas: 70% Aragonês, 20% Castelão e 10% Tinta Miúda
Solos: Argilo CalcáriosVinificação: Esmagamento e desengace total, fermentação e curtimenta clássicos em inox com temperatura controladaNota de Prova: Cor rubi com laivos atijolados. Aroma a fruta madura e frutos silvestres. Boca bem equilibrada e estruturada, com taninos suaves, meio encorpado e final macioSugestões gastronómicas: Carnes brancas, assados e queijos de sabor intenso
Soil: Clay limestoneWinemaking: Crushing and full destemming, fermentation and classic tanning in stainless steel tanks with controlled tempera-tureTasting: Ruby with brick-coloured tone. Aroma of ripe fruit and wild berries. A well balanced structured mouth, with mellow tannins, medium body and soft finaleFood Pairing: White meats, roasts and intense flavoured cheeses
Type of Bottle | Tipo de garrafa: EliteCapacity | Capacidade: 750mlClosure | Fecho: Screw Cap
Pallet | Palete: EUR FumegadaBottles per case | Garrafa por caixa: 6Cases per pallet | Nr. cxs p/palete: 110Cases per layer | Nr. cxs p/camada: 22Layers | Nr. camadas: 5
Servir à temperatura 17/18 ºC. Beber com moderaçãoAcondicionar em lugar fresco e humidade 60% ao abrigo da luzNão aconselhável o consumo a grávidas e menores de idadeContém sulfitos
Serve at the temperature of 17/18ºC. Drink with moderationPackage in a cool place with humidity of 60% and under the cover of the lightNot suitable for pregnant women and underageContains sulphites
NBNC, NO BRANDING, NO CRY
2014VINHO TINTO . RED WINEALC. 13,5% VOL.750 MLVINHO REGIONAL LISBOA
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13% VOL. | 750 ML
Tasting: Ruby colored wine. Fruited and ripe red fruits aroma. Lovely in the mouth, soft, round and with a pleasant finaleFood Pairing: Red meats and white meats. Fat fishes and more complex fish dishes, like stews and cacerols
Nota de Prova: Cor rubi. Aroma frutado com frutos vermel-hos maduros. Sabor agradável, macio e rodondo com final agradávelSugestões gastronómicas: Carnes vermelhas e brancas. Peixes gordos e pratos de peixe elaborados
TINTO DOS AMIGOS 5L
RED WINE . VINHO TINTO | ALC. 13,5% VOL. | 5L
Tasting: Ruby with brick-coloured tone. Aroma of ripe fruit and wild berries. A well balanced structured mouth, with mellow tannins, medium body and soft finaleFood Pairing: White meats, roasts and intense flavoured cheeses
Nota de Prova: Cor rubi com laivos atijolados. Aroma a fruta madura e frutos silvestres. Boca bem equilibrada e estru-turada, com taninos suaves, meio encorpado e final macioSugestões gastronómicas: Carnes brancas, assados e queijos de sabor intenso
BRANCO DOS AMIGOS 5L
WHITE WINE . VINHO BRANCO | ALC. 12% VOL. | 750 ML
Tasting: Fresh aroma with tropical fruit and citrus, highlighting the passion fruit. With mineral notes. Fresh and pleasant round mouthFood Pairing: Grilled fish, shellfish, pastas, white meat or simply as appetizer
Nota de Prova: Aroma fresco, com frutos tropicais e citrinos onde se destaca o maracujá. Com notas de mineral também. Boca fresca redonda e agradávelSugestões gastronómicas: Peixes grelhados, mariscos, pastas, carnes animais brancas ou simplesmente como aperitivo
FRONT LABEL - RÓTULO
FRONT LABEL - RÓTULO
FRONT LABEL - RÓTULO
TINTO DOS AMIGOS
VIDIGAL VERDE ROSÉ D.O.C.
ROSÉ WINE VERDE . VINHO VERDE ROSÉ | ALC. 10,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Lively pink colour, strawberry and redcurrant touch-es complemented with floral hints, reveal the exuberance of the aroma. In the mouth it is very balanced with good acidity and fresh fruit notesFood Pairing: Grilled fishes, elaborated salads, light meat dishes or as an appetizer
Nota de Prova: Cor rosa vivo. Notas de morango e groselha complementadas com florais revelam a exuberância do aroma. Na boca é muito equilibrado, com boa acidez e notas de fruta frescaSugestões gastronómicas: Peixes grelhados, saladas mais elaboradas, carnes ligeiras ou apenas como aperitivo
Castas | Grape Varieities: 70% Touriga Nacional e 30% Espadeiro
VIDIGAL ROSÉ
ROSÉ WINE . VINHO ROSÉ | ALC. 11,5% VOL. | 750 ML
Tasting: Rose colour, fruited aroma of red fruits with straw-berry and citrus. Fresh, balanced and pleasant mouthFood Pairing: Starters, snacks, fish, pasta and salads
Nota de Prova: Cor rosada, aroma frutado a frutos vermel-hos com morango e citrinos. Boca fresca, equilibrada e agradávelSugestões gastronómicas: Entradas, snacks, peixes, massas e saladas
Castas | Grape Varieities: 60% Aragonês e 40% Castelão
VINHO VERDE D.O.C.2016
FRONT LABEL - RÓTULO
FRONT LABEL - RÓTULO
VINHO REGIONAL LISBOA2015