catholic parishes in jamaica plain & roxbury...le invitamos a una misa de acción de gracias en...
TRANSCRIPT
617-445-1524 377 Walnut Avenue Roxbury, MA 02119
617-524-0240 14 Montebello Rd
Jamaica Plain, MA 02130
617-524-0240 97 South Street
Jamaica Plain, MA 02130
Catholic Parishes in Jamaica Plain & Roxbury
“If you have faith the size of a
mustard seed, you would say to
[this] mulberry tree, ‘Be uprooted
and planted in the sea,’ and it would
obey you.” Luke 17, 6
Confessions: Saturday from 3:00
to 4:00 P.M. in Saint Thomas
Aquinas Lower Church (Chapel)
Confesiones: Sábados de 3:00
P.M. a 4:00 P.M. en la Capilla de
la parroquia de Santo Tomás de Aquino.
St. Thomas Aquinas
Sat. Oct. 5, 4:00PM Mary & Edward Strachan
Sun. Oct. 6, 12:30PM Caridad Padilla Heredia
Mon. Oct. 7, 12:00PM Rose & Daniel Doherty
Tue. Oct. 8, 12:00PM Patrick Sweeney
Wed. Oct. 9, 12:00PM Mary N. O’Malley
Thu. Oct. 10, 12:00PM Delia McDonough
Fri. 11 & Sat. 12th, Salvador Paulino & Hernandez Family
Sun. Oct. 13, 10:00AM Annie Cunniffe
Our Lady of Lourdes
Sun. Oct. 6, 8:00AM Eddy Antonio Rosario
12:30PM Maria Consuelo Jimenez
Dalgia Argentina Gonzalez Santana
Sun. Oct. 13, 8:00AM Greg Sable
10:00AM Carlos Flor Amat
12:30PM Familia Salvador Paulino y Hernandez
Adoration of the Blessed
Sacrament STA: Thursday from 12:30PM to
3PM
SMA: Monday from 6 PM to 7
PM
OLOL: Friday from 5 PM to 7 PM
Adoración del Santísimo Sacramento STA: Jueves de 12:30 a 3 PM
SMA: Lunes de 6:00PM a 7:00PM
OLOL: Viernes de 5pm-7pm
Sunday Collection~Colecta Dominical
St. Thomas Aquinas Last Sunday Collection: $4,032.64
The Impacted by Hurricane Dorian $1,233.86
Our Lady of Lourdes Sept. 22nd $2,464.00 2nd $1,037
Last Sunday Collection: $
The Impacted by Hurricane Dorian $
St. Mary of the Angels Last Sunday Collection: $2,533.17 The Impacted by Hurricane Dorian $550.31
2nd Collection: Oct. 13, Fuel
Acompáñenos a seguir orando por
las vocaciones llevándose la cruz
de las vocaciones a su casa por una
semana. Si esta interesado en participar hable con:
Vivian Pereira, St. Thomas Aquinas Ana Gonzalez, Our Lady of Lourdes
Santos y Margarita Ortiz, St. Mary of the Angels
SAINT VINCENT DE PAUL St. Thomas Aquinas
Meets on Thursday 6:30-7:30pm Fr. Thomas Hall.
Los Jueves de 6:30-7:30pm en el salón Parroquial.
Our Lady of Lourdes Meets on Mondays 6:30-8:00pm Parish Center
basement. Los lunes de 6:30-8:00pm en el sótano del Cen-
tro Parroquial.
St. Mary of the Angels Food Pantry
Meets on Wednesday 5:00-6:30pm Parish House Base-
ment.
Despensa de Comida Se reúne los Miércoles de 5:00-6:30pm en el Sótano
de la casa parroquial.
Extraordinary Missionary Month: October 2019 Declared by
Pope Francis
SUNDAY, OCTOBER 20 - MISSION SUNDAY
“BRING-A-FRIEND SUNDAY”
A great day is coming! World Mission Sunday is a day set aside by the
Holy Father, since 1922, for all Catholics to celebrate the universality of
our faith. Each year in October we gather as a family of faith to pray for
Catholic missionaries and offer our gifts to support their work through
The Society for the Propagation of the Faith, a Pontifical Mission society.
The Theme of this year’s World Mission Sunday, chosen by Pope Francis
to celebrate October as an Extraordinary Missionary Month is:
“Baptized and Sent: The Church of Christ on Mission to the World”
To support this effort we will have a second collection for the Society for the Propagation of the Faith that day.
However in the three parishes of our collaborative we would like to celebrate our mission in a special way. We hope
that every parishioner may bring a new person to our parish. We have called this Sunday “Bring a Friend Sunday”
because we expect that you may bring a friend, a relative, a neighbor, a coworker, that has not been to our parish yet.
We hope that through this effort, we may help the work of evangelization in our parishes. This effort does not belong
only to priests, but to everyone that is Baptized, as the theme of this year announces: “Baptized and Sent.” Therefore,
we ask you to take to heart this Mission and start thinking who is the person that YOU will bring back to Church on
Sunday October 20. Just imagine how beautiful our assembly would look if everyone could bring a friend on that day!
The parishes would be packed!!
At the end of mass we will recognize those people who are new and we will give them a special blessing. And after
masses we will encourage them to remain with us for coffee and conversation.
Mes misionero extraordinario: octubre del 2019 declarado por el papa Francisco
DOMINGO 20 DE OCTUBRE - DOMINGO DE LAS MISIÓNES
“DOMINGO DE TRAER UN AMIGO”
¡Se acerca un gran día! El Domingo Mundial de las Misiónes es un día reservado por el Santo Padre, desde 1922, para
que todos los católicos celebren la universalidad de nuestra fe. Cada año, en octubre, nos reunimos como una familia
de fe para orar por los misioneros católicos y ofrecer nuestras donaciones para apoyar su trabajo a través de La Socie-
dad para la Propagación de la Fe, una sociedad Pontificia misionera.
El lema del Domingo Mundial de las Misiones de este año, elegido por el Papa Francisco para celebrar octubre como
un Mes Misionero Extraordinario es:
"Bautizados y enviados: la Iglesia de Cristo en misión en el mundo"
Para apoyar este esfuerzo, tendremos una segunda colecta para la Sociedad para la Propagación de la Fe ese día.
Sin embargo, en las tres parroquias de nuestra colaborativa, nos gustaría celebrar nuestra misión de una manera espe-
cial. Esperamos que cada feligrés pueda traer una persona nueva a nuestra parroquia. Hemos llamado este domingo
"Domingo de traer un amigo" porque esperamos que pueda traer a un amigo, un familiar, un vecino, un compañero
de trabajo, que aún no ha visitado nuestra parroquia.
Esperamos que a través de este esfuerzo, podamos ayudar al trabajo de evangelización en nuestras parroquias. Este
esfuerzo no le pertenece solo a los sacerdotes, sino a todos los bautizados, como anuncia el lema de este año:
"Bautizados y enviados". Por lo tanto, le pedimos que tomen en serio esta Misión y comiencen a pensar en quién es la
persona que USTED traerá de regreso a la Iglesia el domingo 20 de octubre. ¡Imagínense cuán hermosa se vería nues-
tra asamblea si todos pudieran traer un amigo ese día! ¡Las parroquias estarían llenas!
Al final de la misa, reconoceremos a las personas que son nuevas y les daremos una bendición especial. Y después de
las misas, le invitamos a que se queden con nosotros para tomar un café y conversar.
Saying of the Rosary: Daily at 11:30am before the
noon Mass.
Rezo del Rosario: Todos los días a las 11:30am antes
de la misa del mediodía.
The Vocation Cross Ministry
Is available following the 10 a.m. Mass! Have you consid-
ered how you can help promote vocations? Do you have
space to let the Lord enter your home? Sign-up for one
week to bring the Vocational Cross home each day & pray. Return the
cross the next Sunday to share with the next Prayer Family! Ques-
tions? Speak with Ellen Oesterle or call 617.779.0030.
La Cruz Misionera de las Vocaciones
¿Has considerado cómo puedes ayudar a promover las vocaciones?
¿Tienes espacio para dejar que el Señor entre en tu hogar? Regístre-
se durante una semana para llevar la Cruz Vocacional a casa y rezar
todos los días. ¡Devuelva la cruz el próximo domingo para compartir
con la próxima Familia! Preguntas? Hable con Vivian Pereira vivi-
St. Thomas Aquinas
Classes
The Confirmation candidates
must be in high school. Classes
will star Sunday October 13th at 2pm in the school building.
To register please complete a form online for each child sep-
arately at www.catholicjproxbury.com
Clases de Confirmación
Los candidatos de confirmación deben de asistir a la escuela
secundaria. Las clases comienzan el Domingo 13 a las 2pm
en el edificio de la escuela. Para registrarse llene un formula-
rio electrónico para cada niño(a) en
www.catholicjproxbury.com
ES TIEMPO DE RENOVAR LA HOJA CORI! El formulario del CORI para el año 2020 debe de ser reno-
vada para todo voluntario actual o prospecto. Clara Garcia
estará disponible después de las misas el fin de semana del 12 y
13 de Octubre. Por favor colabore llenando este formulario
que es obligatorio. Gracias por su apoyo siempre. IT IS TIME TO RENEW THE CORI!
The CORI form FY2020 needs to be renewed whether you are a long time volunteer or a new one. Clara Gar-cia will be available at St. Thomas at all weekend masses on October 12th and 13th. Please collaborate by completing this required form. Thank you for your continued support
and service to our parishes.
Join Saint Thomas Aquinas church for a thanksgiving Mass for their 150th anni-
versary celebration with Cardinal Sean O’Malley on Sunday November 24th
for a Bilingual mass at 11:00AM.
Please be advice that we will only be having one mass that day which means no
10am mass.
We are having a potluck after the mass so we encourage you to bring something
to share.
Le invitamos a una misa de acción de gracias en celebración del 150 aniversario
de la parroquia de Santo Tomas de Aquino con el Cardenal Sean O’Malley el
Domingo 24 de Noviembre a las 11:00AM para una misa bilingüe.
Recuerde que ese día solo tendremos una misa lo que indica que no Habrá misa
de 12:30pm.
Después de la misa tendremos un potluck por la cual le invitamos a traer algo para
compartir.
Sunday
November 24th Domingo
24 de Noviembre
The Gala Dinner will be on
Saturday, November 30th
At Moseley’s on the Charles in Dedham
From 6pm to 10pm.
$30 per tickets available after mass.
Saint Mary of the Angels
Retiro de Sanación Interior
“Sanando las Heridas del Pasado”
te invita el grupo de Oración
Sábado 9 de Noviembre
de 9am a 5pm con el Padre Carlos Patiño y Pablo Cas-
tro. En la iglesia de Lourdes
Donación $10 por persona, incluye almuerzo ligero. Pa-
ra mas información hablar con Rafael Bautista o llamar
a Hungria al 617-435-1522.
RCIA In Spanish
Formación Sacramental de Adultos RICA
Si usted es mayor de 16 años y necesita recibir alguno
de los sacramentos, Bautismo, Primera Comunión, Con-
firmación, por favor llame a la rectoría para inscribirse o
al final de las misas. Las clases han comenzado pero
todavía puede inscribirse. Las clases son los domingos
en el edificio de la escuela de Nuestra Señora de Lour-
des a las 11:00am.
The St. Vincent de Paul Society
Annual Walk
As every year we ask for your support to our
parish St. Vincent de Paul Society so they
can continue with the mission of helping the
needy. The walk will be October 20th. But, if you cannot
walk and still want to support it you are more than wel-
come to give your donations to the volunteers available
after mass on Sunday the 13th and the 20th of October.
They will have more information available. As always
thank you for your support.
Caminata Anual de la Sociedad de
San Vicente de Paúl
Como todos los años contamos con su apoyo a nuestra
parroquia Sociedad de San Vincente de Paul para que
ellos puedan continuar con la misión de ayudar a los mas
necesitados. La caminata será el 20 de octubre. Pero, si no
puede caminar y todavía quiere apoyarlo, puede hacer sus
donaciones a los voluntarios disponibles después de la
misa los domingos 13 y 20 de octubre. Ellos tendrán más
información disponible. Como siempre, gracias por tu
apoyo.
Café : Le invitamos a acompañarnos todos los domingos
después de la misa de 12:30pm para compartir un café
juntos en el sótano de la iglesia.
Coffee :We invite you to join us after the 12:30pm mass
every Sunday for coffee downstairs.
Social Justice meeting
The Social Justice Cluster meets Thursday, October 10th, at
7pm in the Parish House. Everyone is welcome.
Reunion del grupo de Justicia Social
El Grupo de Justicia Social se reunirá el Jueves 10 de Octu-
bre a las 7pm en la casa parroquial. Todos están invitados a
participar.
BLACK CATHOLIC REVIVAL
“Called to Witness”
Saturday, October 26th at 5pm
St. Katherine Drexel Parish,
517 Blue Hill Ave. Dorchester, MA
Join us for a soul stirring time of prayer, worship and
praise! Please contact Lorna DesRoses with any ques-
tions at [email protected]
Renacimiento católico Afroamericano
“Llamados a ser Testigos” Sabado 26 de Octubre a las 5pm
St. Katherine Drexel Parish,
517 Blue Hill Ave. Dorchester, MA
¡Acompañenos para un momento emocionante de
oración, adoración y alabanza!
Póngase en contacto con Lorna DesRoses con cualquier
pregunta [email protected]
Immigration Crisis: Lives at Risk at
our Southern Border
Please join us for a conversation with people on the front lines,
helping those seeking a better life to safely immigrate to our
country.
Wednesday, October 16, 2019 6:15pm-8:00pm
Courtyard Boston Downtown, 275 Tremont Street, Boston,
MA 02116
Live Stream, 6:30-8pm Faith-justice.org
Crisis de Inmigracion: Vidas en Riesgo en
Nuestra Frontera Sur
Únase a nosotros para una conversación con personas en primera
línea, ayudando a aquellos que buscan una vida mejor a emigrar
de manera segura a nuestro país.
Miercoles 16 de Octubre del 2019 6:15-8:00pm
Courtyard Boston Downtown, 275 Tremont Street, Boston,
MA 02116
Gratis y abierto al publico.
Para registrarse llame al 857-990-3670
El evento Tambien se transmitira en vivo de 6:30-8pm
www.Faith-justice.org
Confessions - Confesiones
St. Thomas Aquinas’s Chapel
Saturday 3:00pm - 4:00pm
Religious Education - Educación Religiosa
Our Lady of Lourdes: Sunday 11:00 - 12:15 pm
St. Thomas Aquinas: Sunday 11:00 - 12:15 pm
St. Mary of the Angels: Sunday 10:15 - 11:15 am
Confirmation - Confirmación
Call the office for more information and to sign up.
Please call the Rectory for -
Llame la Rectoría para
• Baptism - Bautismo
• Marriage - Bodas
• Adult Religious Education - RICA
• Care of the Sick - Visitas a los Enfermos
• To join our parish - Unirse a nuestra parroquia
Rev. Carlos Flor, Pastor
Rev. Andrea Povero, Vicar
Rectory: 97 South Street, Jamaica Plain, MA
Tel: 617-524-0240 For emergencies call the parish and dial option 1
Para emergencias, llame a la parroquia y marque el 1.
Fax: 617-524-1840
e-mail: [email protected]
Rose Gilles, Finance & Operations Manager
Bob Locke, Maintenance Manager
Riqueldys Peña, Administrative Assistant
Deacons - Diáconos
Jesús Ortiz, José Pérez, Erick Gonzalez
Website:
www.catholicjproxbury.com
Parish Office Hours - Horas de oficina
Monday - Friday
9:00am—3:00pm
At 97 South Street, Jamaica Plain, MA
St. Thomas Aquinas Parish
Masses Schedule - Horario de las Misas
Saturday: 4:00pm English
6:30pm English (Neocatechumenal Community)
Sunday Masses • Misa los Domingos
10:00am English
12:30pm Español
Daily Mass • Misa diaria
12:00pm (Monday - Friday)
7:00pm (los Jueves) en Español
Music Director: MaryAnne Polich
Religious Education: José Gonzalez
Our Lady of Lourdes Parish Sunday Masses • Misa los Domingos
8:00am Español
10:00am English
12:30pm Español
Daily Mass • Misa diaria
7:00pm Español (Miércoles y Viernes)
Religious Education: José Gonzalez
Music Director: Phyllis Igoe, English
Ana Quintanilla, Spanish
St. Mary of the Angels Parish Sunday Masses • Misa los Domingos
9:00am English
11:15am Español
Food Pantry-Despensa de Comida 617-833-1898
Religious Education: Luzdary Pelaez
Music Director: John Rood, English
Juana Pujols, Spanish
SMA Parish Mission Statement - Misión de la Parroquia
Saint Mary of the Angels is a multicultural and multilingual Catholic commu-nity of believers in Jesus Christ and His message. We strive to live our faith
in joyful worship, providing spiritual nourishment, a welcoming and inclu-sive environment and sense of family in all our activities, and committing ourselves to promote justice in our neighborhood and the broader world.
La Parroquia Santa María de los Ángeles es una comunidad Católica multi-cultural y multilingüe de creyentes en Jesucristo y su mensaje. Nosotros procuramos vivir nuestra fe en alegre adoración, proveyendo alimento
espiritual, un ambiente agradable e inclusivo y un sentido de familia en todas nuestras actividades, y comprometiéndonos a promover justicia en
nuestra vecindad y el mundo más amplio.