catherine krieger - eglise réformée du bouclier · n’kosi sikelel’i afrika b11. praise song...

83
Chef de Chœur CATHERINE KRIEGER Février 2012

Upload: trinhdat

Post on 07-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Chef de Chœur

CATHERINE KRIEGER

Février 2012

ORDRE DU LIVRET A1. AFRICA

A2. AMAZING GRACE

A3. DZIDZO HAWO NEDI

A4. DOWN BY THE RIVERSIDE

A5. GO, TELL IT ON THE MOUNTAIN

A6. HALLELUJAH

A7. HALLELUJAH (New)

A8. HOLY

A9. I’M SO GLAD

A10. IPHARADISI

A11. IT’S ME, OH ! LORD

A12. JESUS, WE JUST WANT

A13. JESUS, WHAT A WONDERFUL CHILD

A14. JOSHUA FIT THE BATTLE OF JERICHO

A15. KING JESUS IS A LISTENING

A16. KUMBAYA MY LORD

A17. LET MY PEOPLE GO

A18. LORD, I’M COMING HOME

A19. MASSITI

A20. NANZELA

A21. OH FREEDOM

A22. PRAISE HIM

A23. ROLL JORDAN ROLL

A24. SHOSHOLOZA (Invictus)

A25. SONG OF FREEDOM

A26. SOON AND VERY SOON

A27. STAND BY ME

A28. SWING LOW

A29. THANK YOU LORD

A30. THE VOICE OF THE LORD

A31. THIS LITTLE LIGHT OF MINE

A32. WERE YOU THERE

B1. AMEN, OUR RESPECT TO THE LORD B2. BE LIKE HIM B3. DIAMENTE DIAMALA B4. FREEDOM IS COMING B5. GLORY, GLORY, HALLELUJAH B6. IF YOU’RE HAPPY

B7. JESUS IS A WINNER MAN B8. LORD I GIVE YOU MY HEART B9. MY LORD, WHAT A MORNING! B10. N’KOSI SIKELEL’I AFRIKA B11. PRAISE SONG B12. SING B13. SIYAHAMBA B14. WE SHALL NOT BE MOVED B15. WE SHALL OVERCOME B16. UELE MOLIBA MAKASI

I-Gp1. ABBA I-Gp2. DESTINY (Frédéric Setodzo) I-Gp3. DJABULANI I-Gp4. DJOKE I-Gp5. DOM LO YESU I-Gp6. DRY YOUR TEARS I-Gp7. EVERY TIME I FEEL THE SPIRIT I-Gp8. GELI I-Gp9. GIVE US PEACE I-Gp10. GOOD NEWS I-Gp11. GO RING THE BELL I-Gp12. HERITAGE I-Gp13. HEAVENLY KINGDOM I-Gp14. I FEEL THIS LIGHT (1) I-Gp15. I FEEL THIS LIGHT (2) I-Gp16. I’M PRAISING JESUS I-Gp17. IS THERE ANYBODY HERE ? I-Gp18. JONAS I-Gp19. KUMBALAWE I-Gp20. MARY HAD A BABY I-Gp21. MERRY CHRISTMAS I-Gp22. MESE. . . MESE I-Gp23. OUR FATHER I-Gp24. PEACE OF LORD I-Gp25. PEOPLE OF THE WORLD I-Gp26. PETE, PETE I-Gp27. SET ME OH LORD I-Gp28. SHOSHOLOZA I-Gp29. THE NEED OF BLESSING

ORDRE ALPHABETIQUE I-Gp1. ABBA

A1. AFRICA

A2. AMAZING GRACE

B1. AMEN, OUR RESPECT TO THE LORD B2. BE LIKE HIM

I-Gp2. DESTINY (Frédéric Setodzo) B3. DIAMENTE DIAMALA

I-Gp3. DJABULANI I-Gp4. DJOKE I-Gp5. DOM LO YESU

A4. DOWN BY THE RIVERSIDE

I-Gp6. DRY YOUR TEARS A3. DZIDZO HAWO NEDI

I-Gp7. EVERY TIME I FEEL THE SPIRIT B4. FREEDOM IS COMING

I-Gp8. GELI I-Gp9. GIVE US PEACE

B5. GLORY, GLORY, HALLELUJAH I-Gp11. GO RING THE BELL

A5. GO, TELL IT ON THE MOUNTAIN

I-Gp10. GOOD NEWS A6. HALLELUJAH

A7. HALLELUJAH (New)

I-Gp13. HEAVENLY KINGDOM I-Gp12. HERITAGE

A8. HOLY

I-Gp14. I FEEL THIS LIGHT (1) I-Gp15. I FEEL THIS LIGHT (2) I-Gp16. I’M PRAISING JESUS

A9. I’M SO GLAD

B6. IF YOU’RE HAPPY A10. IPHARADISI

I-Gp17. IS THERE ANYBODY HERE ? A11. IT’S ME, OH ! LORD

B7. JESUS IS A WINNER MAN A12. JESUS, WE JUST WANT

A13. JESUS, WHAT A WONDERFUL CHILD

I-Gp18. JONAS

A14. JOSHUA FIT THE BATTLE OF JERICHO

A15. KING JESUS IS A LISTENING

I-Gp19. KUMBALAWE A16. KUMBAYA MY LORD

A17. LET MY PEOPLE GO

B8. LORD I GIVE YOU MY HEART A18. LORD, I’M COMING HOME

I-Gp20. MARY HAD A BABY A19. MASSITI

I-Gp21. MERRY CHRISTMAS I-Gp22. MESE. . . MESE

B9. MY LORD, WHAT A MORNING! B10. N’KOSI SIKELEL’I AFRIKA A20. NANZELA

A21. OH FREEDOM

I-Gp23. OUR FATHER I-Gp24. PEACE OF LORD I-Gp25. PEOPLE OF THE WORLD I-Gp26. PETE, PETE

A22. PRAISE HIM

B11. PRAISE SONG A23. ROLL JORDAN ROLL

I-Gp27. SET ME OH LORD I-Gp28. SHOSHOLOZA

A24. SHOSHOLOZA (Invictus)

B12. SING B13. SIYAHAMBA A25. SONG OF FREEDOM

A26. SOON AND VERY SOON

A27. STAND BY ME

A28. SWING LOW

A29. THANK YOU LORD

I-Gp29. THE NEED OF BLESSING A30. THE VOICE OF THE LORD

A31. THIS LITTLE LIGHT OF MINE

B16. UELE MOLIBA MAKASI B14. WE SHALL NOT BE MOVED B15. WE SHALL OVERCOME A32. WERE YOU THERE

A1. AFRICA Basses : Africa (4 X) Alto : Takata

Takata Taka Taka Togo

Soprane : Ta Kata Kata Ta Kata Kata Ta Kata Kata Togo Tenor : Yé (4X)

A2. AMAZINGGRACE 1 Amazing Grace, how sweet the Sound That saved a wretch like me I once was lost but now I’m found (bis) Was blind but now I see

2 T’was Grace that taught my heart to fear And Grace my fears relieved How precious did that Grace appear (bis) The hour I first believed

3 Through many dangers toils and snares I have already come This Grace has brought me safe thus far (bis) And Grace will lead me home

4 When we’ve been there ten thousand years Bright shinning as the Sun We’ve no less days to sing God’s praise(bis) Than when we first begun

------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Traduction: 1 Grâce étonnante! Qu’il est doux le son qui a sauvé le misérable que j’étais, J’étais autrefois perdu, mais maintenant retrouvé, j’étais aveugle mais maintenant je vois. 2 C’est la Grâce qui a appris à mon cœur la crainte, la Grâce qui a apaisé mes craintes, Que l’apparition de cette Grâce fut précieuse, le jour où j’ai cru la première fois. 3 Par bien des dangers, des peines et des pièges, je suis déjà passé. C’était le Grâce qui m’a conduit sain et sauf jusqu’ici, et c’est la Grâce qui me conduira à la maison. 4 Quand nous serons là-haut depuis dix mille ans resplendissants comme le Soleil, Il nous restera tout autant de jours pour chanter la louange de Dieu, que quand nous avons commencé au premier jour. Commentaires : Ce Gospel est l’un des plus connu au monde. John NEWTON qui est son compositeur présumé fut négrier. Suite à sa conversion au cours de son voyage retour d’Afrique, il fait l’apologie de la grâce qui transforma sa vie Le caractère étonnant de cette grâce s’opère dans la transformation radicale que l’auteur décrit. Celui qui hier était aveugle a recouvré la vue, celui qui était perdu, a retrouvé son chemin, le mécréant peut craindre Dieu . Le caractère précieux de cette grâce est mis en évidence dans les épîtres de l’Apôtre Paul, c’est aussi le théme majeur de la réforme protestante.

A3. DZIDZOHAWONEDI

Refrain : Dzidzo hawo nedi Do koko Mawu Nu gba gbe wo katâ Mitso aseye

Dzidzo hawo nedi yidzi boo Mawu fenu wo wo wo katâ Midi adase efe dome nyo nyo lanu (bis) Mawu do kplô nam le koko fe Enam zi le fe fiadu fea me Ele tsinam le yordan la me Haleluya

Traduction : Refrain : Que les chants de Joie retentissent / Pour glorifier Dieu. /Que tous les êtres vivants soient dans la louange (l’allégresse) Que les chants de joie montent au ciel / Et toutes les créatures de Dieu / Témoignent de sa bonté. Dieu dresse une table pour moi dans les cieux / Il m’octroie un siège dans son royaume / Il me lave dans le Jourdain, / Alléluia. Commentaire : Ce chant est un beau résumé du Psaume 19 : « Les cieux racontent la gloire de Dieu et l’étendue manifeste l’œuvre de ses mains. » Ou du Psaume 24 : « A l’Eternel est la terre et ce qu’elle renferme, le monde et ceux qui l’habitent… » Le chrétien se reconnaît créature de Dieu et son témoignage envers son créateur est la réponse à la grâce que Christ offre gratuitement. Le chrétien s’émerveille et contemple la gloire de Dieu dans la création. Toute sa vie durant il exprime sa reconnaissance à Dieu par sa capacité de créer autour de lui un climat d’allégresse empreint de paix et de tendresse. Nous sommes instrument de Paix. La louange est la réponse du Chrétien à la grâce de Dieu.

A4. DOWNBYTHERIVERSIDE solo-réponse solo chœur: 1 I gonna lay down my Burden

Down by the Riverside, down by the Riverside I gonna lay down my Burden

Down by the Riverside, study war no more I ain’t gonna Study war no more I ain’t gonna Study war no more I ain’t gonna Study war no more…oo I ain’t gonna Study war no more I ain’t gonna Study war no more I ain’t gonna Study war no more…oo 2 I gonna lay down my sword and schield 3 I gonna try on my long wide robe 4 I gonna put on my travelling shoes 5 I gonna try on my starry crown ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Traduction: 1 Je vais déposer mon fardeau en bas de la rivière . / Je n’apprendrai plus jamais la guerre 2 Je vais déposer mon épée et mon bouclier en bas de la rivière. / Je n’apprendrai plus la guerre 3 Je mettrai ma large robe blanche en bas de la rivière. / Et je n’apprendrai plus la guerre 4 Je mets mes chaussures de voyage en bas de la rivière. / Et je n’apprendrai plus la guerre. 5 Je porterai ma couronne étoilée en bas de la rivière. / Et jamais je n’apprendrai la guerre Commentaires : Trois thèmes traversent ce chant Le thème de la rivière revient souvent dans les Spirituals à la fois comme indice des racines africaines. En Afrique une grande rivière nous sépare du séjour des ancêtres. On la traverse pour accéder aux pays des béatitudes. Le thème de la rivière est à mettre en parallèle avec celui de la mer ou de l’eau voir les titres Wade in the water, Deep River, Rool Jordan rool. Dans le contexte biblique, la rivière renvoie tantôt à la Mer rouge, tantôt au Jourdain dans lequel Jésus fut baptisé par Jean Baptiste. L’esclave ici abandonne son armure et met sa robe blanche pour prendre son baptême. Dans le contexte des églises baptistes du Sud d’Amérique, il s’agit du baptême par immersion. Mais le Jourdain renvoie aussi au fleuve Ohio, qu’il faut traverser pour accéder au Canada libre. Le théme des chaussures de voyage fait allusion au fait que l’esclave fugitif une fois arrivé aux frontières du Canada et après son baptême, entame sa longue marche d’homme libre. Le premier baptême d’esclave date de 1676 Le théme de l’épée et du bouclier rappelle le fait que dans le sud d’Amérique durant la guerre des sécessions(1861-1865), les esclaves étaient enrôlés dans l’armée. Ils étaient généreusement postés en ligne de front. L’esclave qui survit à la guerre a sa liberté sauve. Un chant du patrimoine américain célèbre la mémoire d’un esclave devenu héros, John Brown exécuté la veille de la guerre pour avoir dévalisé un arsenal de Virginie.

A5. GO,TELLITONTHEMOUNTAIN

Go, Tell it on the mountain, Over the Hills and everywhere Go, Tell it on the mountain That Jesus Christ is born.

A6. HALLELUJAH(Leonard Cohen)

Now I've heard there was a secret chord That David played, and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you? It goes like this The fourth, the fifth The minor fall, the major lift The baffled king composing Hallelujah Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah Your faith was strong but you needed proof You saw her bathing on the roof Her beauty and the moonlight overthrew you She tied you To a kitchen chair She broke your throne, and she cut your hair And from your lips she drew the Hallelujah Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah You say I took the name in vain I don't even know the name But if I did, well really, what's it to you? There's a blaze of light In every word It doesn't matter which you heard The holy or the broken Hallelujah Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah I did my best, it wasn't much I couldn't feel, so I tried to touch I've told the truth, I didn't come to fool you And even though It all went wrong I'll stand before the Lord of Song With nothing on my tongue but Hallelujah Hallelujah, Hallelujah, …

A7. HALLELUJAH(New) 1. I heard there was a secret chord

That David played, and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you? Well it goes like this The fourth, the fifth The minor fall and the major lift The baffled king composing Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah 2. Tu sais que je fais de mon mieux Souviens-toi, j’ouvre les yeux Je n’aurai plus de doutes parce que je veux Ouvrir ma porte, ouvrir mon cœur Un peu d’amour pour le Seigneur Et je vais chanter cet Halleluya Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah Puis de nouveau la 1ère strophe

A8. HOLY

Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty ! Early in the morning our song shall rise to Thee; Holy, Holy, Holy, merci ful and mighty, God in Three Persons, blessed Trinity ! Holy, Holy, Holy, all the saints adore Thee, Casting down their golden crowns around the glassy sea; Cherubim and seraphim, falling down before Thee, Which wert and art, and evermore shalt be.

A9. I’MSOGLAD I’m so glad [Basse] O Brother ! Jesus lifted me ! [Alto] O Sister ! I’m so glad [Basse] O Brother ! Jesus lifted me ! I'm so glad Jesus lifted me! Singing glory, Hallelujah ! Jesus lifted me!

A10. IPHARADISI Iparadisi, ikhaya laba file Iparadisi, ikhaya laba file Iparadisi, ikhaya laba file Kula poso pumla khona, Ipharadisi !

A11. IT’SME,OH!LORD Solo-réponse

Refrain :

It’s me, It’s me, It’s me oh Lord Standing in the need of prayer It’s me, It’s me, It’s me oh Lord Standing in the need of prayer Soliste: choeur:

1)Twon’t (®) my mother nor my sister (®) ouap, ouap But it’s me oh Lord Standing in the need of prayer Twon’t (®) my mother nor my sister (®) ouh, ouh, ouap But it’s me oh Lord Standing in the need of prayer 2)Twon’t (®) the Deacon nor the Preacher (®) ouap, ouap But it’s me oh Lord Standing in the need of prayer Twon’t (®) the Deacon nor the Preacher (®) ouh, ouh, ouap But it’s me oh Lord Standing in the need of prayer 3)Twon’t (®) the Stranger nor my Neighbour (®) ouap, ouap But it’s me oh Lord Standing in the need of prayer Twon’t (®) the Stranger nor my Neighbour (®) ouh, ouh, ouap But it’s me oh Lord Standing in the need of prayer

Chant répertoire des Ananias.

A12. JESUS,WEJUSTWANT Jesus, we just want to thank you…….. Jesus, we just want // to thank…………. you Jesus, we just want to thank you……. Thank you for being so good Jesus, we just want to praise you…….. Jesus, we just want // to praise………….. you Jesus, we just want to praise you…….. Praise you for being so good Jesus, we just want to tell you……… Jesus, we just want // to tell……………… you Jesus, we just want to tell you……… We love you for being so good We love you for being so good We love you for being so good

A13. JESUS,WHATAWONDERFULCHILD

REFRAIN : Jesus, Jesus Oh, what a wonderful child Jesus, Jesus So lowly meek and mild New life, new hope, new joy he brings Won’t you listen to the angels sing ? Glory, glory, glory To the new born King (Bis) COUPLET : He was herald By the angels Born in a lowly manger The Virgin Mary Was his mother And Joseph Was his earthly father Three wise men Came afar They were guided By a shining star To see King Jesus Where he lay In a manger Filled with hay Au refrain ………….. Glory, glory, glory To Jesus

A14. JOSHUAFITTHEBATTLEOFJERICHO

INTRO (piano) REFRAIN : (2 fois)

Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho, Joshua fit the battle of Jericho And the walls came tumbling down COUPLET : (solo)

You may talk about your kings of Gideon, You may talk your men of Saul, But there’s none like good old Joshua At the battle of Jericho REFRAIN : (2 fois)

INTERMEDE (piano)

COUPLET : (solo)

REFRAIN : (2 fois)

A15. KINGJESUSISALISTENINGArr. Samuel Jonckheere

S + A + T : King Jesus is a list’nin when you pray, S + A + T : King + B : Jesus is a list’nin when you pray, 4 voix : Waiting to hear you comfort and cheer you, 4 voix : King Jesus is a list’nin when you pray. S + A + T : King Jesus is a list’nin when you pray, S + A + T : King + B : Jesus is a list’nin when you pray, 4 voix : Waiting to hear you comfort and cheer you, 4 voix : King Jesus is a list’nin when you pray. B + T : If I hold my peace my Jesus will be coming for me one day, 4 voix : King Jesus is a list’nin when you pray. S + A : He’s got power in his hand and he’s taking me a way. 4 voix : King Jesus is a list’nin when you pray. S + A + T : King Jesus is a list’nin when you pray, S + A + T : King + B : Jesus is a list’nin when you pray, 4 voix : Waiting to hear you comfort and cheer you, 4 voix : King Jesus is a list’nin when you pray. B + T : If I hold my peace my Jesus will be coming for me one day, 4 voix : King Jesus is a list’nin when you pray. S + A : He’s got power in his hand and he’s taking me a way. 4 voix : King Jesus is a list’nin when you pray. S + A + T : Oh King Jesus is a listening 4 voix : oh listening when you pray. S + A : He’s got power in his hand, and he’s taking me a way. 4 voix : King Jesus is a list’nin when you pray. S + A + T : Oh King Jesus is a listening 4 voix : oh listening when you pray. S + A : He’s got power in his hand, and he’s taking me a way. 4 voix : King Jesus is a list’nin when you pray.

S + A + T : King Jesus is a list’nin 4 voix : King Jesus is a lis’enin 4 voix : King Jesus is a list’nin / when you pray.

A16. KUMBAYAMYLORD Kumbaya, My Lord, Kumbaya (Ter) Oh Lord, Kumbaya Someone’s singing Lord, Kumbaya (Ter) Oh Lord, Kumbaya Someone’s praying Lord, Kumbaya (Ter) Oh Lord, Kumbaya Someone’s sleeping Lord, Kumbaya (Ter) Oh Lord, Kumbaya

A17. LETMYPEOPLEGO When Israel was in Egypt’s Land, Let my People go Oppressed so hard they could not stand Let my People go

Refrain : Go down, Moses, way down in Egypt’s land Tell old Pharaoh to let my People go

The Lord told Moses what to do Let my People go To lead the Children of Israel through Let my People go

Refrain : Go down, Moses, way down in Egypt’s land Tell old Pharaoh to let my People go

No more shall they in bondage Toil Let my People go Let them come out with Egypt’s spoil Let my People go

Refrain : Go down, Moses, way down in Egypt’s land Tell old Pharaoh to let my People go

Oh let us all from bondage flee Let my People go And let us all in Christ be free Let my People go

Refrain : Go down, Moses, way down in Egypt’s land Tell old Pharaoh to let my People go

A18. LORD,I’MCOMINGHOMEWilliam J. KIRKPATRICK

I’ve wandered far away from God Now I’m coming home. The paths of sin too long I’ve trod Lord I’m coming home. Refrain : Coming home, coming home, Never more to roam, Open wide thine arms of love, Lord I’m coming home. I’ve wasted many precious years Now I’m coming home, I now repent with bitter tears Lord, I’m coming home. I’ve tired of sin and straying Lord, Now I’m coming home. I’ll trust thy love, believe thy word Lord I’m coming home. My soul is sick, my heart is sore Now I’m coming home. My strength renew, my hope restored, Lord I’m coming home. Traduction : J’ai erré loin de Dieu / Maintenant je rentre à la maison / J’ai foulé trop longtemps les sentiers du péché / Seigneur, je rentre à la maison Refrain : Je rentre à la maison, je rentre à la maison Je ne veux plus jamais errer Ouvre largement tes bras d’amour Seigneur, je rentre à la maison J'ai gaspillé beaucoup de précieuses années / Maintenant je rentre à la maison, / Je me repens maintenant avec des larmes amères / Seigneur, je rentre à la maison Je suis fatigué du péché et de l’égarement, / Maintenant je rentre à la maison. / Je me fierai à ton amour, et croirai ta parole / Seigneur, je rentre à la maison

A19. MASSITI Soliste : Massiti Chœur : Amen, Si ya ku du missa Amen, Si ya ku du missa Amen, Baho Amen, Baho Amen, Si ya ku du missa Relance soliste…………….

A20. NANZELA Basse : Nanzéla lalo na toko Tambola malembé Chœur : Malembé Toko tambola Basse : Nanzéla lalo na toko Tambola malembé Chœur : Malembé Toko tambola Malembé ééé Malembé Malembé Toko tambola le tout x2 ___________________________________________________________________________ Traduction : Sur le chemin de la foi, nous marchons sereinement.

A21. OHFREEDOM 1 Oh oh Freedom, oh oh Freedom, oh oh Freedom over me And before I’d be a slave, I’ll be buried in my grave And go home to my Lord and be free, and be free. 2 No more weeping 3 Same old sunshine 4 God almighty Solo Et toi Bethléem, terre de Juda T’es pas la moindre entre les principales villes de Juda, haha…. Car c’est de toi que sortira le prince Qui paîtra Israel, Israel mon peuple ----------------------------------------------------------------------------------- Traduction : 1 Oh Liberté, Oh Liberté, Oh Liberté par-dessus moi Et avant que d’être esclave, je me coucherai dans ma tombe Et j’irai dans la maison de mon seigneur, et je serai libre 2 Plus de pleurs 3 Le même vieux soleil brille 4 Dieu tout puissant Commentaires : Nous citons ici Bruno CHENU, pour rendre de la façon dont les esclaves pensaient et luttaient pour leur liberté. Les esclaves se comparent bien volontiers aux hébreux en captivité, à Daniel dans la fosse aux lions, comme un peuple marchant dans le désert de malheur et d’oppression. L’armée des Pharaons est semblable à la patrouille des propriétaires qui poursuivait les fugitifs de nuit comme de jour. La quête de liberté est aussi cruciale que l’oasis dans le désert. « L’ Africain a très tôt réalisé que l’esclavage légal ne pouvait se transformer en esclavage spirituel. Toute une partie de lui-même échappe au fouet du maître et à la dégradation physique. Il y a un lieu intérieur oú l’esclave n’a jamais été esclave, oú il peut se permettre de défier la Constitution des Etats-Unis comme le racisme pendant des églises. Mieux vaut la mort que le renoncement à la dignité personnelle. Cette liberté est évidemment le fruit de l’action de Jésus Christ et de la conversion à l’Evangile »B.CHENU, page 208.

A22. PRAISEHIM Praise him, Praise him Praise him in the morning Praise him in the noon Praise him, Praise him Praise him when the Sun goes down Call him, Call him Call him in the morning Call him in the noon Call him, Call him Call him when the Sun goes down Glory, Glory Glory in the morning Glory in the noon Glory, Glory Glory when the Sun goes down

A23. ROLLJORDANROLL

Refrain : Roll Jordan Roll, Roll Jordan Roll I want to go to heaven when I die to hear Jordan Roll Refrain x3 Solo: Oh! Brother do you want to be there Chœur: Yes my Lord Solo: Sitting in the Kingdom Chœur: To hear Jordan Roll Solo-réponse chœur x2 Refrain : Roll Jordan Roll, Roll Jordan Roll I want to go to heaven when I die to hear Jordan Roll Refrain x3 Solo: Oh! Brother do you want to be there Chœur: Yes my Lord Solo: Sitting in the Kingdom Chœur: To hear Jordan Roll Solo-réponse chœur x2 A la fin I want to go to heaven when I die to hear Jordan Roll x3

A24. SHOSHOLOZA(Invictus) [Basse] Koulé Bam Bam (4 fois) [Ténor] Shosholoza koulé-é zon'ta-a ba Stimela Shosholoza koulé-é zon'ta-a ba Stimela Wénou ia baleika-a-a koulé-é zon'ta-a ba Stimela [Soprane + Alto] Shosholoza koulé zon'ta ba Stimela si foumé South Africa Shosholoza koulé zon'ta ba Stimela si foumé South Africa Wénou ia baleika koulé zon'ta ba Stimela si foumé South Africa

A25. SONGOFFREEDOM  I've been in the wilderness too long I've been in the wilderness too long I've been in the wilderness too long and I'm free, I'm free, I'm free Nelson Mandela sing a Song of Freedom Nelson Mandela sing a Song of Freedom Nelson Mandela sing a Song of Freedom You are free, are free, are free

A26. SOONANDVERYSOON Tous : Soon and very soon, we are going to see the King (Ter) Halleluhjah (Bis) We are going to see the King. Basses : Soon we are going very soon to see the King, Halleluhjah (Ter) Halleluhjah 1. Soon and very soon, … 2. No more crying there, … 3. No more dying there, … 4. Soon and very soon, …

A27. STANDBYME Basse : dum,dum duba dum,dum

duba dum,dum badum dum, duba dum, dum,duba dum dum dubadum dum dubadum,dum

Basse 2 stand by me oooooh stand by me ooooooh et Tenor : sand by me ,stand by me.

Alto : dum dum dumdumdum dum

dumdumdum dum dumdumdum dum dumdum dum dumdumdum dum dumdumdum dum dumdumdum dum

Soprane : dumdumdumm dumdumdumm dumdumdumm dumdum dumdumdum dumdumdumm dumdumdumm dumdumdumm (2)

A28. SWINGLOW REFRAIN : (Tous) Swing Low, Swing chariot, Comin’ for to carry me home. (bis) COUPLETS : 1. I looked over Jordan and what did I see (Solo) Comin’ for to carry me home. (Tous) A band of angels comin’ after me, (Solo) Comin’ for to carry me home. (Tous) 2. If you get there before I do, (Solo) Comin’ for to carry me home. (Tous) Tell all my friends I am comin’ there to (Solo) Comin’ for to carry me home. (Tous)

A29. THANKYOULORD Thank you Lord (Ter) I just want to thank you Lord (Bis) Being so good (Ter) I just want to thank you Lord (Bis) Love you Lord (Ter) I just want to thank you Lord (Bis)

A30. THEVOICEOFTHELORD Give into the Lord the glory and the strength. Give into the Lord the glory due his name. Worship the Lord in the beauty of holiness. Bless his name. Bless his name. Give into the Lord the glory and the strength. Give into the Lord the glory due his name. Worship the Lord in the beauty of holiness. Bless his name. Bless his name. The voice of the Lord is upon many waters. The voice of the Lord breaks out the cedars. The voice of the Lord is rich and powerful. Bless his name. Bless his name. The voice of the Lord is upon many waters. The voice of the Lord breaks out the cedars. The voice of the Lord is rich and powerful. Bless his name. Bless his name. Bless his name. Bless his name.

A31. THISLITTLELIGHTOFMINE

Tous Basses This little light of mine This little light of mine (silence) This little I’m gonna let it shine Light_______________ Oh________ Oh________ This little light of mine This little light of mine (silence) This little light of mine I’m gonna let it shine _____________ (silence) This little Light This little light of mine This little light of mine (silence) This little I’m gonna Light Let it shine (4 fois) Let it shine (4 fois) Oh________ Oh________ Let it shine (3 fois) Let it shine (3 fois) (silence) This little light of mine Why ? ________

A32. WEREYOUTHERE

Tous : ou_______________________ Soprane Alto, Tenor, Basse : 1.Were you there, when they crucified my Lord ? (2 fois)

Ou________

Tous : oh, Sometimes it causes me tremble, brothers, tremble Were you there, when they crucified my Lord ?

2.Were you there,when they nailed him to the tree ? (bis) Oh, sometimes it causes me to tremble, brothers, tremble, Were you there,when they nailed him to the tree ? 3.Were you there,when they pierced him in the side ? (bis) Oh, sometimes it causes me to tremble, brothers, tremble, Were you there,when they pierced him in the side ? 4.Were you there,when they laid him in the tomb ? (bis) Oh, sometimes it causes me to tremble, brothers, tremble, Were you there,when they laid him in the tomb ? (fin stophe 4 pour finir le chant) Soprane Tenor et Basse When they laid him in the tomb, the tomb Tomb Alto When they laid him in the tomb

B1. AMEN,OURRESPECTTOTHELORD

Enfants :

Amen, Amen

Choristes :

Amen, Amen, Amen

Enfants :

How excellent !

Choristes :

Our respect to the Name

Lord, Oh Lord, Oh Lord

B2. BELIKEHIM Kwa bonakala thina so fana naye x2 So fana naye thina so fana naye x2 When He comes I shall be like Him, oh oh, oh oh, oh oh, like Him. No more pain I shall be like Him, oh oh, oh oh, oh oh, like Him. See His face I shall be like Him, oh oh, oh oh, oh oh, like Him.

B3. DIAMENTEDIAMALA Basses + Alto : Diamente (4 fois) Diamala Soprane : Diamente (5 fois) Diamala Tenor : Diamente (4 fois) Diamala

B4. FREEDOMISCOMING Tous : Freedom is coming tomorrow Basses : Freedom is coming, Freedom is coming, Freedom is coming, Oh yes I know. Basses + ténors: Freedom is coming, Freedom is coming, Freedom is coming, Oh yes I know. Basses + tenors + alti: Freedom is coming, Freedom is coming, Freedom is coming, Oh yes I know. Basses + tenors + alti: Freedom is coming, Freedom is coming, Freedom is coming, Oh yes I know. Sopranes: Freedom, Oh Freedom, Oh Freedom Freedom is coming, Oh yes I’ Sopranes: Yes, I know, Oh Yes I know Oh Yes I know, Oh Yes I know, Oh Yes I’ Basses + ténors + alti: Oh yes I know, Oh yes I know Oh yes I know, Oh yes I know Sopranes: Jesus, Oh Jesus, Oh Jesus Jesus is coming, Oh yes I Basse + tenors + alti: Jesus is coming, Jesus is coming Jesus is coming, Oh yes I know Sopranes: Yes, I know, Oh Yes I know Oh Yes I know, Oh Yes I know, Oh Yes I (know) Basses + ténors + alti: Oh yes I know, Oh yes I know Oh yes I know, Oh yes I know Tous: Freedom is coming tomorrow

2 X

2 X

2 X

2 X

2 X

2 X

2 X

B5. GLORY,GLORY,HALLELUJAH(Lay My Burden Down)

Glory Glory, Hallelujah Since I lay my burden down Glory Glory, Hallelujah Since I lay my burden down I feel better, so much better Since I lay my burden down I feel better, so much better Since I lay my burden down ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Gloire à Dieu, Alléluia, puisque j’ai déposé mon fardeau Je me sens mieux, tellement mieux, puisque j’ai déposé mon fardeau

B6. IFYOU’REHAPPY Refrain : If you’re happy And you know it Say Amen, Say Amen (2X) Couplet : If the spirit falls on you Make you shout : Hallelujah ! If you’re happy And you know it Say Amen, Say Amen ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Si tu es content et que tu le sais, dis Amen Si l’esprit descend sur toi, te fait crier Alléluia, dis Amen.

B7. JESUSISAWINNERMAN(harmonisation et solos: Sélia Setodzo)

Solo : Oh Jesus, He won, Jesus He won, He wore a golden crown And He went to His kingdom Playing on His golden harp.

Oh Jesus, he won, Jesus He won Came alive from the cross And He went to His kingdom With the light from above.

Oh Jesus, He won, Jesus He won Became a winner man And He went to His Kingdom On the winning side.

Chœur : Jesus is a winner man (3x) Winner man all the time I am on the winning side (3x) Winning side all the time

Solo: The fist up air, glorious He won on the battle field A sacred heart, a sacred soul What a man he was

No fear, no cry he won with pride Oh Jesus was so wise The head up air, the feet in the ground No chance to slow him down

If you join the fight with your heart open wide You'll be free for quite some time You'll be like Jesus A winner man all the time

Chœur : Jesus is a winner man (3x) Winner man all the time I am on the winning side (3x) Winning side all the time

Winner, winner , winner man (3x)

B8. LORDIGIVEYOUMYHEART This is my desire, to honour You Lord with all my heart, I worship You All I have within me, I give You praise All that I adore is in You Lord, I give You my heart I give You my soul I live for You alone Every breath that I take Every moment I'm awake Lord, have Your way in me _____________________________________________________________________________ Mon désir est de T’honorer Seigneur, avec tout mon cœur, je T’adore Avec tout ce que j’ai en moi, je Te loue Tout ce que j’adore est en Toi Seigneur, je Te donne mon cœur Je Te donne mon âme Je vis pour Toi seul A chaque fois que je respire A chaque moment où je suis éveillé Seigneur, fais Ton chemin en moi.

B9. MYLORD,WHATAMORNING! Refrain : My Lord, what a morning! My Lord, what a morning! Oh, my Lord, what a morning When the stars begin to fall. Couplets : Oh, you will hear the trumpet sound To wake the nations underground, Looking to my Lord's right hand When the stars begin to fall. Oh, you will see my Jesus come, His glory shining like the sun, Looking to my Lord's right hand When the stars begin to fall. Oh, you will hear all Christians shout, 'Cause there's a new day come about, Looking to my Lord's right hand When the stars begin to fall ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Mon Dieu, quel matin ! / Quand les étoiles commenceront à tomber du ciel Tu entendras le son de la trompette / Pour réveiller les nations endormies / Regarder la droite de mon Seigneur / Quand les étoiles commenceront à tomber du ciel Oh tu entendras mon Jésus arriver / Sa gloire brillant comme le soleil / Regarder la droite de mon Seigneur / Quand les étoiles commenceront à tomber du ciel Tu entendras tous les chrétiens crier / Parce qu’un jour nouveau arrive / Regarder la droite de mon Seigneur / Quand les commenceront à tomber du ciel

B10. N’KOSISIKELEL’IAFRIKA N’kosi sikelel’i Afrika. Maluphakanyisw’uphondo lwayo Lyzwa imithandazoyethu. 2 x N’kosi sikelela Thina lusapho lwayo. Soprane: Wozamoya wozamoya Alti: Sikelela N’kosi sikele. Sikelela N’kosi sikele. 2 x Tous: Wozamoya owoyi gwele N’kosi sikelela. Thina lusapho lwayo. N’kosi sikelel’i Afrika. Maluphakanyisw’uphondo lwayo Lyzwa imithandazoyethu. N’kosi sikelela Thina lusapho lwayo. Makube njalo. Makube njalo. Kude kube nquana phakade, (prononcer Koude Koube Kouna...) Kude kube nquana phakade. (prononcer Koude Koube Kouna...) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Dieu bénisse l'Afrique / Puisse sa corne s'élever vers les cieux / Que Dieu entende nos prières / Et nous bénisse, nous Ses enfants

Que Dieu bénisse notre nation / Et qu'il supprime toute guerre et toute souffrance / Préservez notre nation / Préservez notre nation sud-africaine, l'Afrique du Sud

Résonnant depuis nos cieux d'azur / Et nos mers profondes / Au-delà de nos monts éternels / Où rebondit l'écho L'appel à l'unité retentit / Et c'est unis que nous serons / Vivons et luttons pour que la liberté / Triomphe en Afrique du Sud, notre nation.

Et la grâce me conduira à la maison.

Qu’il en soit ainsi, pour l’éternité.

B11. PRAISESONG Couplets : Son of God, this is our praise song Jesus, my Lord, I sing to You Come now, Spirit of God Breathe life into these words of love Angels join from above As we sing our praise song Refrain : We praise you We praise you We praise you We worship You Couplet : Son of God, this is our love song Jesus, my Lord, I sing to You Come now, Spirit of God Breathe life into these words of love Angels join from above As we sing our love song Refrain : We love You We love You We love You We worship You ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Fils de Dieu, à toi ma louange. / Seigneur Jésus, à toi mon chant. / Oh viens, Esprit de Dieu, / Donner la vie à nos paroles, / Et les anges du ciel s'uniront à nos chants. / Nous te louons, nous te louons, / Nous te louons, nous t'adorons.

Fils de Dieu, à toi mon amour. / Seigneur Jésus, à toi mon chant. / Oh viens, Esprit de Dieu, / Donner la vie à nos paroles, / Et les anges du ciel s'uniront à nos chants. / Nous t'aimons, nous t'aimons, / Nous t'aimons, nous t'adorons.

B12. SING Now let us sing …. (Sing till the power of the Lord come down) bis Lift up your voice Be not afraid Sing till the power of the Lord come down

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Chantons … Chantez jusqu’à ce que la puissance/force du Seigneur descende sur nous Elevez la voix N’ayez pas peur Chantez jusqu’à ce que la puissance/force du Seigneur descende

B13. SIYAHAMBA Siyahamba, ekukanyen' kwenkos', (4 fois) Soprane : Siyahamba----------, o-oh, Siyahamba ekukanyen' kwenkos' Tous les autres : Hamba, Hamba, siyahamba, Hamba Siyahamba ekukanyen' kwe, kanyen' kwenkos'. Hamba, Hamba, siyahamba, Hamba Siyahamba ekukanyen' kwenkos'. We are marching in the light of God. (4fois) We are marching, we are marching, ooh, We are marching in the light of God. We are marching, we are marching, ooh, We are marching in the light of God.

Nous marchons dans la lumière de Dieu (4 fois) Oui nous marchons, marchons, oui nous marchons Nous marchons dans la lumière de Dieu ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Nous marchons dans la lumière de Dieu (1er vers en zoulou, deuxième vers en anglais). D’après Wikipedia, le chant a été composé en1950 par Andries von Tonder en Afrique du Sud, la langue originale du chant était l’Afrikaans

B14. WESHALLNOTBEMOVED Refrain: We shall (basse: not), we shall not be moved (bis) Just like a tree that’s standing by the water

(alto: Just like a tree standing) We shall not be moved. Solo 1: When we go to Heaven Chœur : We shall not be moved Just like a tree that’s standing by the water

(alto: Just like a tree standing) We shall not be moved. Solo 2: On the road to freedom Chœur : We shall not be moved Just like a tree that’s standing by the water (alto: Just like a tree standing) We shall not be moved. Solo 3: Black and white together Chœur : We shall not be moved Just like a tree that’s standing by the water (alto: Just like a tree standing) We shall not be moved. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Nous ne serons pas déplacés Tout comme l’arbre au bord de la rivière Nous ne serons pas déplacés. Quand nous allons au paradis… Sur le chemin de la liberté… Noirs et blancs ensemble…

2

2

2

B15. WESHALLOVERCOME Refrain : We shall overcome, we shall overcome We shall overcome some day (Solo) Deep in my heart, I do believe We shall overcome some day Couplet (solo) : Deep in my Heart, I do believe Some day we’ll all be free Some day, we’ll all be free I may not know, how long ‘t will be Some day, we’ll all be free Some day, we’ll all be free We shall overcome … We shall leave in peace … Dernier refrain : We shall overcome, we shall overcome We shall overcome some day (Solo) Deep in my heart, I do believe (Tous) We shall overcome some day ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Nous triompherons un jour Au fond de mon cœur, je crois vraiment que Nous triompherons un jour Au fond de mon cœur / Je crois vraiment, qu’un jour nous serons tous libres Bien que je ne sache pas combien de temps cela prendra Un jour nous serons tous libres

B16. UELEMOLIBAMAKASI Olélé ! Olélé ! Moliba makasi Olélé ! Olélé ! Moliba makasi Mboka na yé Mboka na yé Mboka mboka Kasaï [Femmes] Eeo ee eeo [Hommes] Benguéla aya [Femmes] Eeo ee eeo [Hommes] Benguéla aya -------------------------------------------------------------------------------- Olélé ! Olélé ! Le courant est très fort Ramez ! Ramez ! Son pays, Son pays, Son pays, c'est le Kasaï ééo éé ééo que vienne Benguela

I‐GP1. ABBA Solo-réponse (le tout deux fois)

Soprane: Abba chœur: Abba the Father

You are the Potter And we are the clay

Soprane: Abba chœur: Abba the Father You are the Potter

And we are the clay Soprane: Mould us chœur: Mould us and fashion us

Into the image of Of Jesus your son

Soprane: Mould us chœur: Mould us and fashion us Into the image of

Of Jesus your son Of Jesus your son

Soprane: Abba chœur: Abba the Father

You are the Potter And we are the clay

Soprane: Abba chœur: Abba the Father You are the Potter

And we are the clay Soprane: Mould us chœur: Mould us and fashion us

Into the image of Of Jesus your son

Soprane: Mould us chœur: Mould us and fashion us Into the image of

Of Jesus your son Of Jesus your son

Of Jesus your son

I‐GP2. DESTINY(FREDERICSETODZO) 1. Keep your destiny in the hands of Lord Jesus Everywhere you go, He’ll be your shepherd And step by step He’ll stand by you Refrain Give Him your heart Give Him your life 2. When you're in sadness and no way got opened The shadow of death covered your ways Kneel down on the cross And call You Lord Refrain Now let me stand Now let me walk 3. Keep light of faith, don’t give up anymore Let rise and sing, the song of victory Follow the way And walk in light Refrain Merciful way The Grace of Lord 4. If you walk in Bethlehem, don’t forget the Holy Baby Kneel down and adore, the Son of Glory Victory, salvation Upon the world Refrain The Prince of Peace The Lord of Lord

I‐GP3. DJABULANI Djabulani, djabulani Africa (ter) Sing for joy O Africa (sing) The Lord your God Has risen upon you Sing for joy O Africa The Lord your God Has risen upon you now Imbana tsi kululuwetu, kululuwetu, kululuwetu (bis) Imba Alleluia (Imba) Imba Alleluia (Imba) Imba Alleluia furadji bambwana (Tswende, tswende) Tswende, yusayuni (tswende) Tswende yusayuni utsika bambwana.

I‐GP4. DJOKE Soliste : Yé Yé Yé Anouma Yé Yé Koryako Choeur : Yé Yé Yé Anouma Yé Yé Koryako Soliste : Yé Yé Yé Anouma Yé Yé Koryako Choeur : Yé Yé Yé Anouma Yé Yé Koryako Soliste : Djoké Djoké Anouma

Djoké sa nouma lé Choeur : Djoké Anouma

Djoké sa nouma lé Soliste : Djoké Djoké Anouma

Djoké sa nouma lé Choeur : Djoké Anouma

Djoké sa nouma lé Soliste : Djoké sa nouma lé Choeur : Djoké sa nouma lé Soliste : Djoké sa nouma lé Choeur : Djoké sa nouma lé Soliste : Djoké sa nouma lé Choeur : Djoké sa nouma lé Ensemble : Yé Yé Yé Anouma Yé Yé Koryako

I‐GP5. DOMLOYESU Dom lo, Yésu Dom lo Dom lo, Yésu Dom lo Ao della Dom lo, Yésu Dom lo Ao della Dom lo, Yésu Dom lo Ao della Dom lo, Yésu Dom lo Ao della Dom lo, Yésu Dom lo and so on…..

I‐GP6. DRYYOURTEARS

Bee ya ma-a ye-e ah, Bee lengeisia tee yamanga. Mu ya ma-ah mu-uyeh, Bee lengeisia be-e gammah.

OoBee ya ma-a ye-e ah, Be-e-e-e le-engeisia teeyamanga. Mu yamah mu yeh, Mu yamah mu yeh, Mu yamah mu yeh, Afrika.

Mu yamah mu yeh, Mu yamah mu yeh, Mu yamah mu yeh, Afrika.

Bee ya ma-a ye-e ah, Bee lengeisia tee yamanga. Bee ya ma-a ye-e ah, Be-e-e-e le-engeisia teeyamanga. Mu yamah mu yeh, Mu yamah mu yeh, Mu yamah mu yeh, Afrika.

Mu yamah mu yeh, Mu yamah mu yeh, Mu yamah mu yeh, Afrika.

Mu yamah mu yeh, Mu yamah mu yeh, Mu yamah mu yeh, Afrika.

Afrika !

I‐GP7. EVERYTIMEIFEELTHESPIRIT

Refain : Every time I feel the spirit Moving in my heart I will pray Up on the mountain my Lord spoke Out his mouth came fire and smoke All around me look so shine Ask my Lord if all was mine Jordan river chilly and cold Chills the body but not the soul Down in the valley on my knees Ask my Lord have mercy please ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Chaque fois que je sens le Saint-Esprit Se manifester dans mon cœur, je désire prier Sur la montagne, le Seigneur me parla De sa bouche sortait feu et fumée Tout autour de moi était si beau Je demandais si tout cela était à toi Le Joudain, très froid, Glace mon cœur maos pas mon âme A genoux dans la vallée, Je demande à mon Seigneur « sois miséricordieux s’il te plait ».

I‐GP8. GELI Solo : ENYAE TU GELI LO GELI TUA FE DE XEDZEDZE ME ENYAE TU GELI GELI TSO A FE DE XEDZEDZEME Soliste : WO YOE ME GBO 3 X Chœur : GELI Soliste : WO YOE MEGBO LO Chœur : GELI TSOA FE BE XEDZEDZE ME ______________________________________________________________ A cause des souffrances (contingences) Geli a établi sa demeure au soleil levant.

I‐GP9. GIVEUSPEACE Bouche fermée Give us peace, Give us peace, Lord Give us peace, Amen Une voix après l'autre Puis : Chœur Solo Give us peace, Give us peace Give us peace, My Lord give us peace Lord Give us peace, For every day Amen Give us peace, Give us peace Give us peace, Joy and peace Lord Give us peace, For each and everywhere Amen Give us peace, Give us peace Give us peace, Oh give us peace Lord Give us peace, Help me to pray Amen

I‐GP10. GOODNEWS refrain : GOOD NEWS, CHARIOT’S COM-IN’ GOOD NEWS, CHARIOT’S COM-IN’ GOOD NEWS’CHARIOT’S COM-IN’ AND I DON’T WANT IT TO LEAV’ME BEHIND (phonétique : edei don want) 1) Solo : THERE’S A LONG WHITE ROBE IN THE HEAVEN , I KNOW Chœur : AND I DON’T WANT IT TO LEAV’ME BEHIND Solo : THERE’S A LONG WHITE ROBE IN THE HEAVEN , I KNOW Chœur : AND I DON’T WANT IT TO LEAV’ME BEHIND Solo : THERE’S A LONG WHITE ROBE IN THE HEAVEN , I KNOW Chœur : AND I DON’T WANT IT TO LEAV’ME BEHIND Solo : THERE’S A LONG WHITE ROBE IN THE HEAVEN , I KNOW Chœur : AND I DON’T WANT IT TO LEAV’ME BEHIND 2) THERE’S A PAIR OF WING…X4 3) THERE’S A PAIR OF SHOES…X4 4) THERE’S A GOLDEN HARP….X4

I‐GP11. GORINGTHEBELL Basse : Go ring the Bell, Bell for Happy Heaven Go ring the Bell, Bell for Happy Lord Go ring the Bell, Bell for Happy Heaven Go ring the Bell, Bell for Happy Lord CHOEUR : Go ring the Bell, Bell for Happy Heaven Go ring the Bell, Bell for Happy Lord Go ring the Bell, Bell for Happy Heaven Go ring the Bell, Bell for Happy Lord (Relance par les Basses)

I‐GP12. HERITAGE

Refrain : (Solo) Children are crying, (Tous) Heritage (Solo) Mothers are dying, (Tous) Heritage (Solo) Fathers are fighting, (Tous) Heritage (Solo) Destroying the nature. 1. Heritage, Heritage, what kind of heritage you

You are giving the future 2. Heritage, forgiveness, such kind of heritage we

We are giving the future 3. Heritage, non-violence, such kind of heritage we

We are giving the future. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Les enfants pleurent, Héritage Les mères meurent, Héritage Les pères combattent, Heritage Et détruisent la nature. 1. Héritage, héritage, quel type d’héritage Tu donneras à l’avenir. 2. Héritage, pardon, un tel héritage Nous donnerons à l’avenir. 3. Héritage, non-violence, un tel héritage Nous donnerons à l’avenir.

I‐GP13. HEAVENLYKINGDOM

Soprane Alto, Ténor, BasseHeavenly Kingdom from above Heavenly Kingdom from aboveHeavenly Kingdom from above Heavenly Kingdom from aboveHeavenly Kingdom from above Heavenly Kingdom from aboveHeavenly Kingdom from above Heavenly Kingdom, Kingdom from above from above Heavenly praising from above Heavenly praising from aboveHeavenly praising from above Heavenly praising from aboveHeavenly praising from above Heavenly praising from aboveHeavenly praising from above Heavenly praising, praising from above from above Heavenly praying from above Heavenly praying from aboveHeavenly praying from above Heavenly praying from aboveHeavenly praying from above Heavenly praying from aboveHeavenly praying from above Heavenly praying, praying from above from above Heavenly blessing from above Heavenly blessing from aboveHeavenly blessing from above Heavenly blessing from aboveHeavenly blessing from above Heavenly blessing from aboveHeavenly blessing from above Heavenly blessing, blessing from above from above Heavenly freedom from above Heavenly freedom from aboveHeavenly freedom from above Heavenly freedom from aboveHeavenly freedom from above Heavenly freedom from aboveHeavenly freedom from above Heavenly freedom, freedom from above from above

I‐GP14. IFEELTHISLIGHT(1) Soliste : I feel this light So strong in my life Shinning like stars Brightening so nice Choeur : I feel this light So string in my life In my life Choeur : I feel this light, shining light in the Gospel I feel this light, shining light in my soul I feel this light, shining light in the Gospel And that is mercy, greatest hope (bis) Choeur : In the darkness of stormy days This light is shining in my soul In the darkness of windy days This light is shining in my soul (bis) Je ressens cette lumière Je ressens cette lumière Très forte dans ma vie Très forte dans la vie Brillante comme des étoiles Dans ma vie Scintillante avec douceur Je ressens cette lumière, brillante lumière dans le Gospel Je ressens cette lumière, brillante lumière dans mon âme Je ressens cette lumière, brillante lumière dans le Gospel Et c’est une grande et merveilleuse espérance Pendant les jours d’orage, cette lumière brille dans mon âme Dans les jours de grand vent, cette lumière brille dans mon âme

I‐GP15. IFEELTHISLIGHT(2) Feeling Holy Light X 3 In my soul Feeling Holy Light X 2 And that is mercy greatest hope Contre chant altis : Feeling this Holy Light in the gospel That's shinning my soul That's Healing my Life Feeling….. In the darkness of stormy day ) This light is shinning in my soul ) In the darkness of windy day ) Bis This light is shinning in my soul . I feel this light

I‐GP16. I’MPRAISINGJESUS

Solo-Réponse Solo : I’m praising Jesus Chœur :I’m praising Jesus Solo : I’m praising Jesus Chœur:I’m praising Jesus Solo : Always praising Chœur: Always praising Him Solo : For all those goodness the Saviour does for me Chœur : I’m praising Jesus Solo : I’m praising Jesus Chœur :I’m praising Jesus Solo : I’m praising Jesus Chœur:I’m praising Jesus Solo : Always praising Chœur: Always praising Him Solo : For all those goodness the Saviour does for me Chœur : I’m praising Jesus Refrain : Chœur : Oh, oh, my praising Solo : My Lord Chœur : Oh, my happiness Solo : Say Chœur : Oh my Joy Solo : For all those goodness the Saviour does for me

I’m praising Jesus ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Je lous le Seigneur A chaque occasion, je le loue Pour tous les bienfaits que le sauveur m’accorde je le loue Oh ma louange, mon bonheur, majoie Dis ! Pour tous les bienfaits que le sauveur m’accorde je le loue

I‐GP17. ISTHEREANYBODYHERE? Soprane, alto: Is there anybody here who loves my Jesus?

Anybody here who loves my Lord? I want to know if you love my Jesus I want to know if you love my Lord

Choeur: Is there anybody here who loves my Jesus?

Anybody here who loves my Lord? I want to know if you love my Jesus I want to know if you love my Lord

This world is a wilderness of woe So let us all to glory go

Choeur: Is there anybody here who loves my Jesus?

Anybody here who loves my Lord? I want to know if you love my Jesus I want to know if you love my Lord

Ténor : When I was blind I could not see

King Jesus brought the light to me Choeur: Is there anybody here who loves my Jesus?

Anybody here who loves my Lord? I want to know if you love my Jesus I want to know if you love my Lord

__________________________________________________________ Y a-t-il quelqu’un ici qui aime Jésus ? Quelqu’un qui aime mon Seigneur Je veux savoir si tu aimes Jésus Je veux savoir si tu aimes mon Seigneur Ce monde est une région sauvage de malheur Laissez-nous tous aller rendre gloire Quand j’étais aveugle, je ne pouvais pas voir Le Roi Jésus m’a apporté la lumière

2x

2x

I‐GP18. JONAS

Choeur : Jonas, Jonas, je voudrais te parler Jonas, Jonas, je voudrais t’envoyer (x2) Soliste : A Ninive pour porter ma parole

Et changer le cœur de méchants A Ninive pour porter ma parole Et changer la vie de ces gens

Choeur : Jonas, Jonas, je voudrais te parler Jonas, Jonas, je voudrais t’envoyer (x2) Seigneur, mon Dieu, quel malheur me veux-tu ?

Seigneur, mon Dieu, pourquoi m’as-tu choisi ? Soliste : Et Ninive est une ville de rebelles,

Qui ne voudra point m’écouter, Et Ninive est une ville de rebelles, Qui ne voudra jamais changer.

Choeur : Jonas, Jonas, je voudrais te parler Jonas, Jonas, je voudrais t’envoyer (x2) Commentaires :

Ce chant est composé à l’Ecole primaire de Hautepierre dans le cadre d’un cours de religion sur le personnage biblique de Jonas. Voici l’histoire de Jonas : Dieu le choisi pour annoncer un message de changement de l’ordre social éthique et spirituel à Ninive dans l’actuel Irak. Le premier constat est que l’action salvatrice de Dieu ne se confine pas aux seules frontières d’ Israel. Dieu est universel et se préoccupe indifféremment de la destinée humaine. Seulement Jonas a eu peur d’aller là oú, à sa grande surprise, Dieu l’envoie. Contre son gré, il finira par aller à Ninive après tant de péripéties. Ce message concerne certaines parties de la terre classées en zone de toutes les sortes. Dans nos cités, comme dans les points chauds de notre planète, Dieu envoie des hommes et des femmes à qui il confie la mission de parler et d’agir pour la transformation positive de l’ordre des choses. Dieu s’intéresse au salut du monde entier. Il veut faire des hommes et des femmes des partenaires d’une telle mission de salut. A l’instar de Jonas, nous devons dépasser nos peurs et nos résistances.

I‐GP19. KUMBALAWE Kumbalawé mana Kumbalawé mana Urulimé (2 fois) Tékumandé Mbala Tékumandé Mbala Téku Mandé Kumbalawé mana Kumba Téku Mandé Kérunda Kérunda N’zanyé Kérunda Kérunda M’bagiré Kumbalawégé Kumbalawégé Azamany ki rundawé (2 fois)

I‐GP20. MARYHADABABY Mary had a baby, yes Lord Mary had a baby, yes my Lord Mary had a baby, yes Lord The people keep a coming and the train down gone Mary had a baby, yes Lord Mary had a baby, yes my Lord Mary had a baby, yes Lord The people keep a coming and the train down gone The people keep a coming and the train down gone Star keep a shinning, yes Lord Moving in the element, yes my Lord Stood above the stable, yes Lord The people keep a coming and the train down gone Star keep a shinning, yes Lord Moving in the element, yes my Lord Stood above the stable, yes Lord The people keep a coming and the train down gone Mary had a baby, yes Lord ……………. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Marie a un bébé, oui Seigneur Les peuples viennent quand le train s’en est allé L’étoile commence à briller, oui Seigneur Se déplace dans le ciel, Se place au-dessus de l’étable Commentaires : C’est Noël marqué à la fois par le mouvement des hommes, des astres et des anges. Tous convergent vers Bethlehem et l’étable. Nous vous laissons le soin de découvrir un thème qui n’a rien à voir avec la naissance du Christ et que les esclaves ont introduit dans la période de la tradition du train souterrain. L’association de la naissance de Jésus et de la métaphore du train fait écho à la fuite de Joseph, Marie et Jésus en Egypte.

I‐GP21. MERRYCHRISTMAS Wish Merry Christmas I wish good blessing Trough the birth of Saviour Jesus Christ Sing Merry Christmas That’s another Kind Wish will bring back happiness For human being Solo avec reprise en chœur No more disease But happy word No more crying But only liberty

No kind of sufferance Try to share it There would be more and more freedom on earth

I‐GP22. MESE...MESE

Soliste Basse : Chœur : MESE. . . MESE. . MESE. . . AGBENYA. . . MESE. . . MAWUNYA. . . ME Ro) . . . YAYRA. . . MESE. . . MESE. MESE. . . AGBENYA. . . MESE. . . MAWUNYA. . . ME Ro) . . . YAYRA. . . ENA DZIDZO MI . . . ENA DZIDZO MI. . . ENA DZIDZO MI . . . DAA. . .(x2) ENA .(*) LOLO. . à partir de (*) : ENA DZIDZO MI ENA (Ro)SE. . . ENA DIZDZO MI DO MIA ME ENA FAFA ENA DZIDZO MI DAA. . .(x2) DO MIA ME. . . DAA. . . .(x2) MESE. . . MESE. . MESE. . . AGBENYA. . . MESE. . . MAWUNYA. . . ME Ro) . . . YAYRA. . .

I‐GP23. OURFATHER

Solo 1: Hallowed, Be Thy Name Solo 2: Our father which art in, which art in heaven

give us this day our daily bread

Choeur: Thy will be done as it is there in heaven Solo 1: Hallowed

Choeur: Be thy name Refrain (2x): Our father which art in heaven

hallowed be thy name thy will be done by on earth as it is in heaven

Choeur : For thine is the kingdom,

the power, and the glory, for ever and ever. Amen.

______________________________________________________________ Que ton nom soit sanctifié Notre Père qui est aux cieux Donne-nous notre pain quotidien Que ta volonté soit faite sur la terre comme aux cieux. Que ton nom soit sanctifié Notre père qui est aux cieux Que ton nom soit sanctifié Que ta volonté soit faite sur la terre comme aux cieux. Car c’est à toi qu’appartienne Le règne, la puissance et la gloire Pour les siècles des siècles Amen

I‐GP24. PEACEOFLORD Soliste : Peace of Lord, Shinning in my Life Chœur : In my Life, in my Life Soliste : Peace of Lord, Shinning in my Life Chœur : In my Life, in my Life In my Life…Life… Shinning in my Life Soliste : Shinnin’, shinnin’, shinnin’, shinnin’ in my Life Chœur : In my Life…Life… Shinning in my Life

I‐GP25. PEOPLEOFTHEWORLD 1) Soliste : People of the world come in to the newly born Choeur : We are come in to the newly born Soliste : People of the world come in to the newly born Choeur : We are to the newly born Come in from the east Come in from the west Glory, Glory to the holy light 2) Soliste : People of the world have you seen the peace full child Choeur : Mercy kingdom and the blessing Lord Soliste : People of the world have you seen the peace full child Choeur : Mercy kingdom and the blessing Lord Praise in him always Give in him your heart Glory, Glory to the newly born

I‐GP26. PETE,PETE

See nu-a de-de-nde___________ See nu-a de-de-nde_________ See nu-a de-de-nde___________ See nu-a de-de-nde_________ See nu-a de-de-nde___________ See nu-a de-de-nde_________ See nu-a de-de-nde___________ See nu-a de-de-nde_________ See nu-a a (Solo) Pete, Pete (Tous) See nua de-de-nde, see nua (Solo) Pete, Pete (Tous) See nua de-de-nde, see nua See nua de-de-nde See nua de-de-nde

See nua de-de-nde, see nua

I‐GP27. SETMEOHLORD Choeur : Set me oh Lord and know my heart And know my trouble and set me free Set me oh Lord and know my heart And know my trouble and set me free Basses : You cannot deceave oh Lord ! Choeur :Oh Lord …………… Basses : You cannot deceave oh Lord ! Choeur : Oh Lord …………… Choeur : Set me oh Lord and know my heart Try and set me free. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Sonde-moi Seigneur, tu connais mon cœur Tu connais mes souffrances, Délivre-moi Tu ne peux jamais décevoir Sonde-moi, tu connais mon cœur Essaie de me délivre. Commentaires : Seul Dieu peut pénétrer les profondeurs de notre être. Il nous connaît mieux que quiconque, autant peut-il nous sauver. Ce Gospel est une confession de foi et aussi une prière. Dieu ne déçoit pas celui qui lui fait confiance.

I‐GP28. SHOSHOLOZA Soliste Choeur Shosholoza Shosholoza, Ku lézontaba Stiméla si qhamouka é South Africa Shosholoza Shosholoza, Ku lézontaba Stiméla si qhamouka é South Africa Wen u ya baléka Wen u ya baléka, Ku lézontaba Stiméla si qhamouka é South Africa Wen u ya baléka Wen u ya baléka, Ku lézontaba Stiméla si qhamouka é South Africa Sithwele kanzima Sithwele kanzima, Ku lézontaba Stiméla si qhamouka é South Africa Sithwele kanzima Sithwele kanzima, Ku lézontaba Stiméla si qhamouka é South Africa

I‐GP29. THENEEDOFBLESSING(Frédéric Setodzo)

1. What ever you do You need the blessing of Lord Sing merciful song and pray, magnify Him Refrain You can lean on King Jesus Let His holy light shine in your life 2. What ever you are You need someone on your road Friendship is an open way, don’t close your doors Refrain You can lean on King Jesus Let His holy light shine in your life