catalogo seaspin 2012 - utopia tackle

11

Upload: spinart-fishing-spinart-fishing

Post on 08-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Catalogo de produtos Seaspin, ano 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogo Seaspin 2012 - Utopia Tackle
Page 2: Catalogo Seaspin 2012 - Utopia Tackle

Seaspin Brand ConceptGli artificiali Seaspin nascono direttamente dalla necessità del pescatore esperto di avere l’esca giusta per ogni singolo ambiente e condizione di pesca. Sono cioè artificiali tecnici per pescatori che hanno già acquisito una certa esperienza e per coloro che vogliono veramente essere coinvolti nell’affascinan-te mondo dello Spinning in mare.Sono stati progettati in Italia grazie all’esperienza acquisita dallo staff di progettisti Seaspin in stretto contatto con il Pro Staff che collabora attivamente ai test specifici per ottimizzare ogni singolo m odello.Dall’idea iniziale, ai primi schizzi, ai disegni di progettazione della specifica sezione grafica cad/cam, ai primi prototipi, alla realizzazione degli stampi con macchinari laser ad altissima tecnologia, alle fasi manuali di pittura, assemblaggio e control-lo, ai numerosi test, alle modifiche e alle ottimizzazioni. Tutto questo si realizza in circa un anno e mezzo di lavoro per ogni singolo modello. Un periodo questo di esaltazioni e di continuo perfezionamento, per dare un prodotto innovativo e di grande qualità all’insegna della creatività, del design e dell’ingegno italiano. Tutte esche con armatura passante, realizzate per gli appassio-nati di spinning in mare di tutto il mondo; esche che possono essere animate a piacere per la soddisfazione del pescatore esperto e per garantire a tutti una migliore qualità nelle loro esperienze di pesca.Seaspin vuol dire Professionalità, Esperienza, Qualità, Innova-zione, Talento; in un’unica parola, Passione.

Our product inventions come from the fisherman’s necessity to have the right equipment for each individual environment and fishing conditions. Hence the creation of specialized products designed to give concrete answers to the questions and needs of fishermen spinning fans around the world who dream of a better quality in their fishing experiences.This is the key to the great success that the brand has achieved in no time thanks to the quality and quantity of catches that they are giving fishermen from all latitudes. Seaspin products, always proposes something new and innovative, as it has been designed in Italy by experienced and professional staff of engineers that work closely to specific tests to optimize each model.From the initial idea, the first sketches, CAD drawings, the first prototypes, moulds to the achievement of numerical control machines with the latest technology and high precision during manual steps of painting, assembling and controlling in many tests, changes and optimizations. All this is accomplished in about a year and a half of work for each model.This period of exaltation, of improvement, continuous quality checks and catches to give a product of great value in the name of Italian creativity, design and talent. Seaspin means experience, professionalism, quality, innova-tion, talent; in one word, passion.

Passion is life. Welcome to the world of Seaspin®.

Page 3: Catalogo Seaspin 2012 - Utopia Tackle

Color chart

Mommotti 140 - 180

Acc

Arb

AGU NEW

bAr

bcr

brZ NEW

Glb

Glw1

GlwG NEW

MUl NEW

sAr

sArr

Color chart

Mommotti 190

Acc

AGU

bAr

Alr NEW

bir

GbA

GlwG

sAr

sArr

140 - 180 - 190

Concept and DesignI Mommotti 180 e 140 sono due jerk marini che in pochissimo tempo hanno riscosso un grandissimo consenso da parte dei pe-scatori europei.Sono stati progettati per garantire lanci lunghi nelle condizioni meteo marine più difficili e flash continui durante le jerkate. Due artificiali fondamentali per il Mediterraneo. Abbiamo volutamente cercato un rapporto peso-volume che ci garantisse da una parte la gittata necessaria e dall’altra una raffi-nata leggerezza nel nuoto, sia nel recupero lineare che nelle jer-kate, che li rendono particolarmente stabili anche in presenza di correnti laterali e letali anche nei confronti di predatori apatici.La scelta dell’armatura passante poi ha costretto ad una partico-lare impegno progettuale nella distribuzione interna dei pesi in tungsteno con una attenzione costante alla perfezione dell’azio-ne di nuoto.Indicato per tutti i predatori come spigole, pesci serra, barracuda, lecce, lampughe, occhiate, ricciole e tonnetti.si allarga la famiglia dei Mommotti long jerk cui gran parte degli angler italiani si è già affezionata; il Mommotti 190 si presenta come un’arma complementare ai fratelli minori.È stato progettato specificamente per garantire gittate molto lunghe durante il lancio anche in situazioni di vento contrario, condizione spesso off limits per molti artificiali tradizionali. Molto raffinata la “pinnetta” sul dorso che, oltre ad avere una funzione stabilizzatrice, richiama vagamente la fisionomia di un’aguglia.Rispetto ai modelli più piccoli della serie ha la paletta e le anco-rette rinforzate. La capacità di lancio superiore è stata ottenuta grazie ad un peso di ben 34 g. in questo jerk dalla forma molto allungata. Ottimo comportamento alle jerkate, molto ampie, e anche alle correnti trasversali.Indicato per tutte le specie di predatori, ma in particolare su pesci serra, spigole, dentici e barracuda.

Mommotti 180 and 140 are two saltwater jerk that in a very short time have gained a great consensus among European fishermen. They are designed to ensure long cast in the most difficult weath-er and sea conditions and continuous flashes during jerk. Two ba-sic lures for the Mediterranean angler. We have deliberately tried a relationship weight-volume that would guarantee to us long cast and a refined lightness in swimming, both in linear retrieve and cast, which makes them very stable even in the presence of currents and towards apa thetic predators. The choice of the in-ner armor forced us to a particular design effort in the distribu-tion of internal tungsten weights with a constant attention to the perfection of the action of swimming. Suitable for all predators such as seabass, bluefish, barracuda, leerfish, dolphin fish, am-berjack, seabream, and tuna species.Increases the family of Mommotti long jerk to which many of the Italian anglers are already fond of. Mommotti 190 is a model that completes the range. It ‘was designed specifically to provide very long cast even in cross winds, a condition often off-limits for many traditional lures. Very refined the “fin” on the back, as well as having a stabilizing role, vaguely recalls the garfish physi-ognomy. Respect to the smaller models of the series it has the treble hooks and the paddle reinforced. Suitable for all predators such as bluefish, barracuda, leerfish, amberjack, dentex and tuna species

Mommotti 140 Tipo (Type): silent slow-sinking jerking minnow, long casting Lunghezza (Lenght): 140 mm (5.5 “) Peso (Weight): 16 g (4/7oz) Ancorette (Treble hooks): Seaspin Trés T3X n°3 #6 Profondità di nuoto (Depth Range): 50-70 cm (2-2.5 ft)

Mommotti 180 Tipo (Type): silent slow-floating jerking minnow, long casting Lunghezza (Lenght): 180 mm (7 “) Peso (Weight): 26 g (13/14 oz) Ancorette (Treble hooks): Seaspin Trés T3X n°3 #4 Profondità di nuoto (Depth Range): 50-70 cm (2-2.5 ft)

Mommotti 190Tipo (Type): silent sinking jerk minnow, long casting Lunghezza (Lenght): 190 mm (7.5“) Peso (Weight): 34 g (1 3/14 oz) Ancorette (Treble hooks): Seaspin Trés T3X n°3 #4 Profondità di nuoto (Depth Range): 60-90 cm (2-3 ft)

I long jerk che in poco tempo sono diventati un mito.

The long jerk, which soon became a myth.

2012

32

Page 4: Catalogo Seaspin 2012 - Utopia Tackle

I “Re” delle piane The “kings” of flat

Concept and DesignI Coixedda 100 e 130 sono degli shallow minnow compatti, af-fondanti, caratterizzati da un nuoto sinuoso con un irresistibile scodinzolio anche a basse velocità e con la capacità di resistere a corrente e onde nonostante lo scarsissimo affondamento. Tutte queste caratteristiche, associate a un lancio lungo in condizio-ni spesso proibitive, li rendono un’arma perfetta per pescare in acque basse alla ricerca della spigola in scaduta, o per tutte le situazioni in cui serva un pesciolino realistico che nuoti poco sot-to la superficie.Proprio per favorire il loro nuoto in fondali bassi e passare in quegli spazi impossibili che normalmente non vengono son-dati sia perché irraggiungibili sia perché c’è un forte rischio di incagliare l’artificiale negli scogli affioranti, i Coixedda sono commercializzati con due ami singoli a curva larga ed occhiello dell’amo in asse con la punta, appositamente studiati per un uti-lizzo specifico sui minnow.

Coixedda 100 and 130 are compact extra shallow minnows, sinking, characterized by an irresistible swimming with a sinu-ous wag even at low speeds and the ability to withstand the current and waves despite the very small sink. These features, combined with a long cast in often prohibitive conditions, mak-ing them perfect lures for fishing in shallow waters searching seabass, or for all situations where it needs a realistic fish swims just below the surface.In order to favor their swim in shallow waters without risking to run aground the lure on the rocks, Coixedda will be commercialized with n°2 saltwater round sin-gle hooks with the eye in the same layer of the point, especially design for hard bait.

Color chart

Coixedda 130

Acc NEW

AGU NEW

Alr NEW

bGA NEW

brZ NEW

GlwG NEW

MUl NEW

sAr NEW

sArr NEW

Color chart

Coixedda 100

Acc

AGU

Arb

cbr

Gbl

sAr

100 • 130

Coixedda 100 Tipo (Type): sinking shallow minnow, long casting Lunghezza (Lenght): 100 mm (3.9 “) Peso (Weight): 16 g (4/7oz) Ami (Hooks): Seaspin Gàmu SW round hooks, super-sharp, corrosion resistant salt water hooks n°1 #1/0 and n°1 #1 Anellini (Split rings): stainless steel split rings 24-64 kg (50-140 lbs) and 18-47 kg (40-100 lbs)Profondità di nuoto (Depth Range): 10-40 cm (4-15 ft)The system split ring-hook of smaller size is optimized in order to resist to tractions till 30 lbs.

Coixedda 130 Tipo (Type): slow sinking shallow minnow, long casting Lunghezza (Lenght): 130 mm (5 “) Peso (Weight): 26 g (9/10 oz) Ami (Hooks): Seaspin Gàmu SW round hooks, super-sharp, corrosion resistant salt water hooks n°2 #2/0 Anellini (Split rings): Stainless steel split rings 24-64 kg (50-140 lbs) Profondità di nuoto (Depth Range): 10-40 cm (4-15 ft) The system split ring-hook is optimized in order to resist to tractions till 50 lbs.

2012

54

Page 5: Catalogo Seaspin 2012 - Utopia Tackle

I long jerk che in poco tempo sono diventati un mito. The long jerk, which soon became a myth.

Buginu 140 Tipo (Type): slow sinking jointed minnow, long casting Lunghezza (Lenght): 140 mm (5.5 “) Peso (Weight): 28 g (1oz) Ancorette (Treble hooks): Seaspin Trés T3X n°3 #4 Profondità di nuoto (Depth Range): 60-120 cm (2-4 ft)

Buginu 105 bìuTipo (Type): Slow sinking jointed minnow, long casting Lunghezza (Lenght): 105 mm (4.1“) Peso (Weight): 12 g (3/7 oz) Ancorette (Treble hooks): Seaspin Trés T3X n°2 #6 Profondità di nuoto (Depth Range): 40-80 cm (1.3-2.6 ft)

Color chart

Buginu 140

Acc

AGU

Arb

brZ NEW

GbA

Glw1

GlwG NEW

sArr

sAr

Concept and DesignBuginu 140. È un artificiale nuovo caratterizzato da un’innovativa forma a “ventaglio” della paletta e da un’estetica atipica che gli conferisce pre-stazioni uniche e lo identifica, seppur appartenga alla linea tradizionale dei minnow, come uno degli artificiali più futuristici e innovativi degli ultimi anni. Caratteristica peculiare di questo artificiale è la paletta, dalla forma assolutamente nuova, studiata per permettere la personalizzazio-ne durante il recupero di quegli artificiali che hanno una profondità di azione più profonda e su cui, normalmente, non si riesce a intervenire per variarne il comportamento.L’artificiale produce delle vibrazioni nette e rapide durante il nuoto e il suo movimento è composto di un largo scodinzolio molto sinuoso, accentuato nei contrasti cromatici fra dorso e fianchi dalla particolare forma del corpo. Ottime prestazioni di lancio e grande resistenza alla cor-rente. È presente un’armatura passante e paletta e ancorette rinforzate; indicato per tutti i predatori, nell’ordine spigole, pesci serra, barracuda, dentici etc.Buginu 105 Bìu. I fattori principali che caratterizzano il modello sono due: il tipo di snodatura e la paletta a ventaglio. La decisione progettuale di ridurre la parte snodata solo al terzo posteriore dello scafo ha un duplice fine: realizzare un nuoto molto più naturale e non “serpentiforme” come le tipiche swim bait e ridurre al minimo l’attrito con l’aria durante la fase di lancio superando in questo modo il caratteristico difetto degli snodati che consiste nell’ avere una gittata normalmente ridotta. La paletta a ventaglio, che caratterizza la serie buginu da probabilmente il suo me-glio nella serie bìu (nella lingua sarda significa “vivo”) poiché garantisce un movimento stretto ed estremamente naturale con una componente di rollio veramente molto ridotta. La paletta in questo modello è stata volutamente sottodimensionata per accentuare ulteriormente la natura-lità del nuoto e per permettere la più ampia personalizzazione. Anche se il tipo di artificiale è rivolto principalmente alla spigola, il Buginu 105 bìu può essere utilizzato con grande successo anche in fresh water.

Buginu 140. It is a new lure characterized by an innovative form to “fan” of the lip and atypical aesthetic that gives it unique performance and identify it, although belonging to the traditional line of minnow, as one of the most futuristic and innovative of the lures of the recent years. A peculiar characteristic of this lure is the lip, with its absolutely new form, designed to allow a personal retrieve of those lures which have a deeper action that normally anglers can not change its behavior..The lure produces sharp and fast vibration while swimming and his movement is composed of a very sinuous large wag, marked in the color contrasts between the back and sides by the particular shape of the body. Excellent casting performance and durability to the current. It has an inner armor ,reinforced lip and hooks, suitable for all predators, start-ing with seabass, bluefish, barracuda, dentex, etc..Buginu 105 Bìu. Two are the main factors that characterize the model: the type of joint and the fan-shaped lip. The design decision to reduce the joint part only from the third rear of the hull has a twofold purpose: to build a much more natural swim and not like as a typical “swim bait” and minimize friction with the air during the cast phase, thus surpassing the characteristic defect of the jointed which consists in having a range usu-ally reduced. The fan-shaped lip, which characterizes the Buginu series probably gives its best in the series “bìu” (in Sardinian language means “alive”) because it guarantees a natural and extremely tight movement with a very reduced roll. The lip in this model was intentionally under-size to accentuate further the naturalness of swimming and to allow broader customization. Although the type of lures mainly focuses on bass, the Buginu 105 bìu can be used with great success in fresh water.

Un “big” che nasce da un emozionante processo creativo.

A great lure from an exciting creative study.

140 • 105 bìu

Reg

iste

red

des

ign

Color chart

Buginu bìu 105

Acc NEW

AGU NEW

Alr NEW

brZ NEW

GAb NEW

GlwG NEW

GOr NEW

GsT NEW

MUl NEW

rHP NEW

sAr NEW

2012

76

Page 6: Catalogo Seaspin 2012 - Utopia Tackle

ProQ. 90 Tipo (Type): walk the dog topwater bait, long casting Lunghezza (Lenght): 90 mm (3.5 “) Peso (Weight): 11 g (3/8oz) Ancorette (Treble hooks): Seaspin Trés T3X n°2 #6

ProQ. 120 Tipo (Type): walk the dog topwater bait, long casting Lunghezza (Lenght): 120 mm (4.7 “) Peso (Weight): 27 g (27/28 oz) Ancorette (Treble hooks): Seaspin Trés T3X n°2 #2

ProQ. 145Tipo (Type): walk the dog topwater bait, long casting Lunghezza (Lenght): 145 mm (5.7“) Peso (Weight): 46 g (1 9/14 oz) Ancorette (Treble hooks): Seaspin Trés T3X n°2 #1/0

Color chart

ProQ 90

Acc NEW

AGU NEW

Alr NEW

Arb NEW

brZ NEW

GOr2 NEW

GsT NEW

JcK NEW

MUl NEW

rHP NEW

sAr NEW

Trb NEW

Color chart

ProQ 120

Acc

brZ NEW

crb

Glwb

JcK

sAr

Trb

Color chart

ProQ 145

Acc NEW

AGU NEW

Alr NEW

brZ NEW

GbA NEW

Glwb NEW

GlwG NEW

GOr2 NEW

JcK NEW

MUl NEW

sAr NEW

Trb NEW

Concept and DesignProQ. 90. E’ il modello più piccolo della serie ed è dedicato in particolar modo alla spigola fra i pesci di mare e al black bass in acque interne. Le caratteristiche del fratello maggiore ci sono tutte: ottimo assetto per lanci lunghi, estrema facilità nell’uso e un nuoto molto personalizzabile, effet-tuabile sia a bassa che ad alta velocità con uguale efficacia. Rispetto ai mo-delli maggiori presenta una piccola incavatura nel muso, che rende il nuoto leggermente più rumoroso e caotico. Il rattling è quello tipico e collaudatis-simo di tutta la produzione Seaspin: un “tac-tac” sordo e non troppo forte.ProQ. 120. Molto facile da usare, forma curve strette e rapide se recupe-rato normalmente rispondendo molto prontamente alle sollecitazioni del pescatore, mentre crea curve molto larghe se recuperato lentamente. Ol-tre al movimento laterale si distingue anche per un particolare movimen-to alto-basso molto stimolante nei confronti dei predatori. Quest’ultimo movimento può essere favorito, o annullato, dall’azione del pescatore ed è comunque un’arma in più che distingue il Pro-Q dagli altri modelli di wtd in commercio. L’attenta distribuzione dei pesi e il profilo appositamente studiato permettono lanci molto lunghi, inusuali per questa categoria di artificiali. Indicato per tutti i predatori che attaccano in superficie come spi-gole, pesci serra, barracuda, lecce, lampughe.Pro-Q.145. ha delle caratteristiche peculiari che lo rendono unico e inso-stituibile. Il lancio innanzitutto che, con i suoi 46 gr di peso, è lunghissimo anche col vento contro. La tipica forma a “barchetta” che, unita al peso ele-vato e al bilanciamento posteriore, permette di restare facilmente in pesca anche col mare mosso in condizioni estreme. La possibilità di passare da un recupero velocissimo, quasi come uno skipping lures, ad un nuoto molto più largo e lento che ricorda i muggini in situazione di calma. La facilità e il “piacere” nell’uso completano il profilo di questo fiore all’occhiello della produzione Seaspin. Il suo target mediterraneo sono principalmente pesci serra, lecce, barracuda e tutti i pesci che usano attaccare grossi artificiali in superficie. Può essere usato in qualunque situazione, dalla tipica pesca estiva al porto (leccia e pesce serra), a quella in scogliere e spiagge col mare mosso in tutte le stagioni e anche allo spinning tropicale perché le robustis-sime ancorette lo permettono.

ProQ. 90. It is the smallest model of the series and it is especially dedicated to seabass among salt water fishing and to black bass in fresh water. It has all the characteristics of his elder brother: perfect position for a long cast, extremely easy in use, very customizable swim, at both low and high speed with equal effectiveness. Respect to major models it presents a small recess in the nose, which makes swimming slightly more noisy and chaotic. The rattling is the one typical tried and tested of all Seaspin production: a dull, not too loud “tac-tac”ProQ. 120. Very easy to use, fast and tight corners if retrieved normally responding very promptly to requests by the fisherman, while creates very wide curves when retrieved slowly. In addition to lateral movement is also distinguished by a particular very exciting high-low movement against pre-dators. This movement can be facilitated, or canceled, by the action of the angler and it is an arm that differs Pro-Q. from the other models of wtd in commerce. The careful weight distribution and the profile can provide for very long cast, unusual for this type of lure. Its target is dolphin fish, sea-bass, barracuda, amberjack, seabream, and tuna species.Pro-q. 145. has characteristics that make it unique and irreplaceable. First of all the cast which, with its 46 grams of weight, is very long even with the wind against. Hits typical “little boat” shape which, combined with high weight and back balance allow remain easily in fishing with rough sea in extreme conditions. The ability to switch between a fast recovery, almost like a skipping lures, to a much wider and slow swimming which recalls the mullets in situation of calm. The ease and the “pleasure” of using complete the profile of this Seaspin production flagship. Its Mediterranean fish tar-get are mainly bluefish, leer and barracuda, and all fish that attack large surface lures. Can be used in any situation, from the typical summer port (leer and bluefish), to riff and beaches fishing with heavy sea in all seasons and also tropical spinning because the very robust treble hooks allow it.

Il wtd di riferimento per i prossimi anni. The walk the dog topwater bait of reference for the next year.

90 • 120 • 145

2012

98

Page 7: Catalogo Seaspin 2012 - Utopia Tackle

Le famose “saponette”… The famous “soap”…

MiniKetc Tipo (Type): Skipping lure Lunghezza (Lenght): 100 mm (4 “) Peso (Weight): 35 g (1 1/4 oz) Anellini (Split rings): N° 2 100 lbsGirella (Swivel): 200 lbsAmo (Hooks): Seaspin Gamu SW round hooks, n°1 #5/0

Ketc Tipo (Type): Skipping lure Lunghezza (Lenght): 125 mm (5 “) Peso (Weight): 60 g (2 1/8 oz) Anellini (Split rings): N° 2 100 lbsGirella (Swivel): 200 lbsAmo (Hooks): Seaspin Gamu SW round hooks, n°1 #6/0

Concept and DesignMiniketc e Ketc sono skipping lures indirizzati ai predatori più aggressivi che cacciano in superficie: ovvero pesci serra, lecce, lampughe e tunnidi in generale. Indicati soprattutto dalla prima-vera all’autunno, si lanciano molto lontano in tutte le condizioni meteo grazie al peso specifico elevato, e si recuperano veloce-mente facendoli saltellare sull’acqua. Il Miniketc ha il grande vantaggio che può essere utilizzato con canne da 1 oz e attrezzatura leggera, mentre il Ketc è invece adatto allo spinning più pesante e può raggiungere le maggiori distanze di lancio. Entrambe le misure sono armate con un si-stema split ring – girella - split ring, che fa le funzioni di un so-lidissimo assist hook, e da un amo singolo dressato. Molto utile anche come teaser per richiamare ed eccitare i predatori sono stati progettati in collaborazione con Mario Varelli.

Miniketc and Ketch are skipping lures directed to the most ag-gressive predators that hunt on the surface: bluefish, leerfish, dolphin fish, tuna spices, in general. Recommended mainly from spring to fall. Miniketc has the great advantage that can be used with 1 oz rods and light equipment, while the Ketc is instead apt to the spinning heavier and can cast longer. Both the measures are armed with a system split ring - swivel - split ring, and with a single dressed hook. It is possible to use lures without the swivel. Very useful also like teaser in order re-calling and exciting the predators. Recommend the use of light colors in case of strong light.Projected and designed in Italy by Mario Varelli and Seaspin Pro-ject.

Color chart

Ketc e MiniKetc

bb

br

crb

crD

crMG

crsr

crTr

Occ

vrf

Ketc e Miniketc

Reg

iste

red

des

ign

2012

1110

Page 8: Catalogo Seaspin 2012 - Utopia Tackle

I long jerk che in poco tempo sono diventati un mito. The long jerk, which soon became a myth.

Concept, Design and ActionIl Leppa é un metal jig dalla forma appiattita, non per niente Leppa, in dialetto sardo, significa «coltello», ed infatti la sua fi-sionomia ricorda molto quella di un pugnale.La forma partico-larmente piatta ed aereodinamica, unita al baricentro spostato nella parte posteriore, gli permettono lanci sorprendenti.Nel recupero permette molte personalizzazioni: riesce a garan-tire un nuoto nervoso e molto adescante anche sul recupero li-neare e a velocità molto basse e nello stesso tempo sulle jerkate risponde con degli evidenti scatti laterali quasi fosse una jerk bait invece di un metal jig; a canna alta e velocità sostenuta è possibile farlo nuotare appena sotto la superfice sfruttando i vortici che andrà a creare come ulteriore fonte di attrattiva per i predatori.Viene proposto con un apposito amo singolo (Gàmu round hook) al posto della classica ancoretta, perché è una conforma-zione più affidabile nei confronti dei grossi predatori marini.Ottimo sia per l›utilizzo da terra che dalla barca, è indicato per la ricerca di un gran numero di predatori in particolare pelagici come tunnidi vari, palamite, ricciole e lampughe. Non viene però disdegnato da predatori del sotto costa come dentici e serra;Ottimo artificiale per la pesca sulle mangianze off shore dove le sue caratteristiche di nuoto consentono passaggi molto lenti che permettono di restare per più tempo nella zona di frenesia.

Leppa metal jig is a flattish, from which the name Leppa derives, in Sardinian dialect means “knife”, and in fact its appearance recalls much like a knife.The flat and aerodynamics shape, with the Centre of mass shift-ed in the back allow it amazing casts.In retrieve allows many customizations: manages to secure a nervous and very attractive swimming on linear retrieve and at very low speeds and at the same time on the obvious jerks responds with side shots almost it was a jerk bait instead of a metal jig; an high speed rod and you can swim just below the surface using the vortexes that will create as an additional source of attraction to predators.It is presented with a special single hook (Gàmu round hook) instead of the classic double hook, because it is a more robust against large marine predators.Perfect to use from boat and land. It is suitable for searching a large number of predators, especially pelagic fishes such as bo-nito, amberjack and dolphin fish. However it is not disregarded by other predators of the coast as dentex and bluefish.Excellent lure for fishing on feeding frenzies off shore where his swimming features permit very slow passages that allow to stay longer in the hot spot.

LEPPA 22 Tipo (Type): Jig Casting Lunghezza (Lenght): 75 mm (3 “) Peso (Weight): 22 g (3/4oz) Ami (Hooks): Seaspin Gàmu SW round hooks, super-sharp, corrosion resistant salt water hooks, n°1 #1/0

LEPPA 33 Tipo (Type): Jig Casting Lunghezza (Lenght): 85 mm (3.5 “) Peso (Weight): 33 g (1 1/4 oz) Ami (Hooks): Seaspin Gàmu SW round hooks, super-sharp, corrosion resistant salt water hooks, n°1 #2/0

LEPPA 44Tipo (Type): Jig Casting Lunghezza (Lenght): 95 mm (3.8“) Peso (Weight): 44 g (1 1/2 oz) Ami (Hooks): Seaspin Gàmu SW round hooks, super-sharp, corrosion resistant salt water hooks, n°1 #3/0

Color chart

Leppa 22 - 33 - 44

Acc NEW

AGU NEW

Alr NEW

GbA NEW

Pcr NEW

PPw NEW

rvG NEW

sAr NEW

sArr NEW

wcr NEW

22.33.44un “coltello” nel blu a “knife” in the blue.

2012

1312

Page 9: Catalogo Seaspin 2012 - Utopia Tackle

1514

2012

55.66

Mommotti 115 SSTipo (Type): Slow sinking jerk minnow, long casting Lunghezza (Lenght): 115 mm (4.5“) Peso (Weight): 13 g (9/20 oz) Ancorette (Treble hooks): Seaspin Trés T3X n°2 #6 Profondità di nuoto (Depth Range): 40-70 cm (1.3-2.3 ft)

3-4 ''

Buginu 55 Tipo (Type): Slow sinking minnow Lunghezza (Lenght): 55 mm (1.4 “)

Stria 75 Tipo (Type): Slow sinking minnow Lunghezza (Lenght): 95 mm (2.4 “) Peso (Weight): 19 g (2/3 oz) Ancorette (Treble hooks): Seaspin Trés T3X n°2 #4 Profondità di nuoto (Depth Range): 90-100 cm (1,6-3.2 ft)

Stria 95

Suchadu

Craba5”

Coming Soon

Page 10: Catalogo Seaspin 2012 - Utopia Tackle

1716

Cappellini - Hats

SPIN-L INKThe clip is made of an alloy steel AISI 316-Ti (titanium), which guarantees the highest durability to external agents such as salt and rubbing against rocks and sand.Designed by Marco Calloni

Mod. lbJack-20 20Jack-35 35Jack-70 70

Mod. Ø mm lbSplit-50 5 50Split-80 8 80Split-190 12 190

Project and Copyrightby Jackhunter (Seaspin.com nik name)

Seaspin link by Utopia Tackle Made in Italy...made in art

Pz. 8

Project and Copyright

by Jackhunter (Seaspin.com nik name)

Seaspin link by Utopia Tackle

Made in Italy...made in art

Pz. 10

Project and Copyright

by Jackhunter (Seaspin.com nik name)

Seaspin link by Utopia Tackle

Made in Italy...made in art

Pz. 10

SeasPIN-RingSuper tough stainless steel Seaspin rings with a diameter of 5 mm (50 lbs) and 8 mm (80 lbs) are produced in Italy at a price more than com-petitive. NEW: specially for jigging, but also for tropical spinning ,the new190 lbs Seaspin rings, ring diameter 12 mm..

Typical military hat “Cuban”, especially in the green, with Seaspin logo.

Seaspin ring by Utopia Tackle Made in Italy...made in art

Pz. 10

Seaspin ring by Utopia Tackle

Made in Italy...made in art

Pz. 10

Seaspin ring by Utopia Tackle

Made in Italy...made in art

Pz. 10

Gàmu SWGàmu SWSalt water round ringed hooksSalt water round ringed hooks

Pz. 6

Seaspin • http://www.seaspin.com • [email protected]

2/0

Gàmu SWGàmu SWSalt water round ringed hooksSalt water round ringed hooks

Pz. 6

Seaspin • http://www.seaspin.com • [email protected]

1/0Gàmu SWGàmu SWSalt water round r

inged hooksSalt water round r

inged hooks

Pz. 6

Seaspin • http://www.seaspin.com • [email protected]

1

Très T3XAcce s s o r i

Salt water Treble and hooks, super-sharp, corrosion resistant. Gamu se-ries comes with the eye in the same layer of the point, specially design for spinning and casting, hard baits and metal jigs.The system split ring-hook is optimized in order to resist to tractions like the size chart.

Gamu SWGamu SWAlberto Accardo

Alessandro Bagnoli

Alessandro Massari

Alessandro Puggioni

Davide Boledi

Emanuele Turato

Francesco Paolini

Gianfranco Bidut

Ivan Scano

Leonardo Muto

Marco Calloni

Massimo Della Salda

Massimo Pau

Massimo Sanna

Stefano Cappai

Stefano Pisu

Foto e Grafica Lorenzo Venturi. Le foto di pg II e 17 sono di Stefano Cappai

More photos, videos and news at seaspin.com

Gamu Sw Très T3X#1 #6

#1/0 #4#2/0 #2

PROSTAFF

Page 11: Catalogo Seaspin 2012 - Utopia Tackle

Lombardia

Dienne pesca sncViale Argonne, 24MilanoTel. 02 45488136

http://www.fishingevolution.it

Piemonte

pescamaniaVia Cuneo, 28Nichelino (TO)Tel. 331 2254069

FriuLi Venezia GiuLia

arte pesca Via XXIV Maggio, 39Ronchi dei Legionari (GO)Tel. 0481 474354http://www.artepesca.it/

LiGuria

centro pescaViale Italia, 442La Spezia Tel. 018 7523030

FisherlanDia srlVia Sampierdarena, 120 RGenova Tel. 010 463519http://www.fisherlandia.it/

l’angolo Di na.pa. Via Aurelia, 334Loano (SV)Tel. 019 667837

toscana

caccia e pesca BernarDoniVia Senese, 266/AGalluzzo (FI)Tel. 055 2049487http://www.bernardonisergio.it/

gameFishVia Argine Vecchio, 120Vecchiano (PI)Tel. 050 861339http://www.gamefish.it

lo stellinoVia Fiorentina, 101SienaTel. 0577 51417http://www.hiflyshop.com/

sharkVia della Resistenza, 1/APiombino (LI)Tel. 0565 224588

Balestri mauroVia delle Brigate Partigiane, 10GrossetoTel. 0564 411113

marche

monDial sport Via Trasimeno, 17Monteurano (AP)Tel. 073 4841661

abruzzi e moLise

monDo sommersoVia Piave, 10CAMPOBASSO (CB)Tel. 087 469301

centro pesca sportVia S.Francesco d’Assisi, 13/ALanciano (CH)Tel. 087 2711771

camPania

il pescatore Fishing store sasLungomare Colombo, 53/55SalernoTel. 089 758558

caLabria

caravan sportVia Ionio, 213SIDERNO (RC) Tel. 096 4342767http://www.campingcaravansud.it/home.php

anello sportVia Roma, 5 Vibo ValentiaTel. 096 3573733http://www.anellosport.it/

il pescatoreVia Venezia, 135CrotoneTel. 096 21920508

mister Fish Di russo antonioVia Martiri Di Cefalonia (Zona Porto)CatanzaroTel. 096 1737744http://misterfishonline.it/

nautica & FishingVia Modena, 34Reggio CalabriaTel. 096 5590937

PuGLia

Ducks & marlinsVia Idro Otranto (LE)Tel. 083 6802048http://www.otrantopescastore.it/

silen sportVia Quinto Ennio, 6Sava (TA)Tel. 099 9721515

nautica taranto s.r.l.Via P. Coco, 11TarantoTel. 099 2217945http://www.nauticataranto.com/

sardeGna

il pesce nautico Di canu g.Zona industriale PedraNiedda nordStrada 17, 1SASSARI (SS)Tel. 079 260423http://www.ilpescenautico.com/

multisport Di spano giovanniVia Roma, 119OLBIATel. 078 966126http://www.armeriamultisportolbia.com/

sportFishing Di Feola antioco salvatoreVia G.B. Vico, 85/87Quartu Sant’Elena (CA)Tel. 070 862244http://www.sportfishingquartu.com/

katzuya tackle shop Di giuseppe cansellaVia Barbagia, 40Quartucciu (CA)Tel. 338 2491164http://www.katzuyatackleshop.com/

siciLia

pausa pesca Di marcello angeliniss.114, km.5,700Tremestieri - MessinaTel. 340 6484910

Utopia tackle S.r.l.Via Zara 509047 • Selargius (CA) • Italy Tel/Fax +39 070 844099 • web: www.seaspin.com

© V

ieta

ta la

rip

rod

uzi

on

e p

arzi

ale

e to

tale

sen

za p

revi

a au

tori

zzaz

ion

e.

internationaLs deaLers

eXcLusiVe WhoLesaLer For Greece:

Biggamehttp://www.biggame.gr

[email protected]. +30 210 8948818

maLta

lurehunterhttp://www.lurehunter.com

[email protected]

eXcLusiVe WhoLesaLer For turKeY

Burc karaDeniz ve ortagihttp://www.harizolta.com

[email protected]. +90 02164696303

eXcLusiVe WhoLesaLer For united KinGdom

nice Fish!http://www.nice-fish.co.uk/

[email protected]. +44 (0) 1983 869191

eXcLusiVe WhoLesaLer For united arabian emirates,

saudi arabia, Qatar

kuWait, Bahrain, oman:Titanic international marine

[email protected]. +971 050 6345959

eXcLusiVe WhoLesaLer For PortuGaL

spinart Fishinghttp://[email protected]

Tel. +351 965374946

eXcLusiVe WhoLesaLer For netherLand

[email protected]

http://www.qbaits.nl/Tel. 00-31 251 253309

sPain

Bazar las palmerashttp://www.bazarlaspalmeras.es

Tel. +34 971461815

Distrimar sl (islas canarias)http://www.distrimarsl.com

Tel. +34 928469617