catálogo levira alta · t. +33 1 42 42 69 00 f. +33 1 42 42 31 24 [email protected] 02mk0208....

18
DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT LEVIRA MOBILIÁRIO DE ESCRITÓRIO Metalúrgica do Levira, S.A. Oiã, Apart. 11 3770 - 951 Oliv. do Bairro - Portugal T. +351 234 729 300 F. +351 234 729 301 [email protected] LEVIRA ESPAÑA, SA MUEBLES DE OFICINA Polígono Ind. “El Pinar” Parcela C-4 49530 Coreses (Zamora)-España T. +34 980 50 06 01 F. +34 980 50 31 13 [email protected] LEVIRA FRANCE, SARL MOBILIER DE BUREAU 71 B Rue des Hautes Pâtures Z.I. du Petit Nanterre 92000 Nanterre-France T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 [email protected] www.levira.pt 02MK0208

Upload: lekiet

Post on 10-Dec-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA

CONNECTLEVIRAMOBILIÁRIO DE ESCRITÓRIOMetalúrgica do Levira, S.A.Oiã, Apart. 113770 - 951 Oliv. do Bairro - PortugalT. +351 234 729 300F. +351 234 729 [email protected]

LEVIRA ESPAÑA, SAMUEBLES DE OFICINAPolígono Ind. “El Pinar”Parcela C-449530 Coreses (Zamora)-EspañaT. +34 980 50 06 01F. +34 980 50 31 [email protected]

LEVIRA FRANCE, SARLMOBILIER DE BUREAU71 B Rue des Hautes PâturesZ.I. du Petit Nanterre92000 Nanterre-FranceT. +33 1 42 42 69 00F. +33 1 42 42 31 [email protected]

www.levira.pt02M

K0208

Page 2: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido
Page 3: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA

CONNECT

Grandes projectos, grandes equipas.O trabalho em grupo é hoje mais que uma realidade.É condição imperativa para atingir os objectivosde forma rápida e efectiva.-Big projects, big teams.Working together is more than a reality today.It is an imperative condition to achieve the goalsin a fast and effective way.-Grandes proyectos, grandes equipos.El trabajo en equipo es hoy más que una realidad.Es condición imperativa para la consecución de los objetivos de forma rápida y efectiva.-Grands projets, grandes équipes.Le travail en groupe é aujourd’hui une réalité.La condition impérative pour atteindre les objectifs d’une manière rapide et effective.

FUse & SHare, AS ONe

Page 4: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

4 5

Page 5: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

6 7

Page 6: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

8 9

Page 7: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido
Page 8: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

13

A partilha de conhecimento e a complementação do domínio das técnicas entre indivíduos, são factoresessenciais para o desenvolvimento proactivo, de projectos e empresas.-Sharing knowledge and complementingthe domain of the techniques between individuals areessential factors to the proactive developmentof projects and companies.-Compartir ideas y conocimientos técnicosentre las personas que forman los equipos, son factoresclaves para el desarrallo proactivo de proyectos y empresas.-Le partage de la connaissance et la complémentarité du domaine des techniques entre individus, sont des facteurs essentiels pour le développement proactif, de projets et entreprises.

SHare WOrk, FUse IDeas

Page 9: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

14 15

Page 10: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

16

Page 11: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

18 19

Page 12: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

20 21

SHare SPace, TOgether AS ONeProjectar �uxos de trabalho e a forma como as equipas se movimentam

exige de�nir a forma como as pessoas se articulam.

A partilha do espaço de trabalho gera por si relações de proximidade

entre indivíduos. O equipamento / mobiliário não é um mero suporte

de trabalho mas sim um mediador de laços socio-pro�ssionais.

-

Projecting work �ows and the way teams move

demands the knowledge how people articulate with each other.

Sharing work space creates proximity connections

between individuals. The equipment/furniture is not just simply a work

support but also a social-professional mediator.

-

Los �ujos de trabajo y la con�guración de equipos

precisan de un método para su organización.

Compartir espacios comunes de trabajo genera relaciones de proximidad

entre personas: El equipamiento /mobiliario es más que un mero soporte

de trabajo, es una herramienta para estrechar lazos socio-profesionales.

-

Projeter des �ux de travail et la manière dont les équipes évoluent exige

dé�nir la forme comme les personnes se déplacent. Le partage de

l’espace de travail engendre des relations de proximité entre individus.

L’équipement / mobilier n’est pas un simple support de travail mais un

médiateur de liens sociaux professionnels.

Page 13: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

22 23

Page 14: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

A discussão é essencial.Saber ouvir e quando falar.Pensar rápido e comunicar pausadamente.Sentir o objectivo de forma comum.Criatividade é método.-Discussion is essential.Know how to listen and when to speak.Think fast and communicate on a paused wayFeel the objective as a common goal.Creativity is method.-El diálogo es esencial.Saber escuchar y cuándo hablar.Pensar rápido y comunicar despacio.Compartir un mismo objetivo.Creatividad y método.-La discussion est essentielle.Savoir entendre et à quel moment parler.Penser rapidement et communiquer posément.Sentir l’objectif en commun.La créativité est une méthode.

SHare TOgether, FAster IDeas

Page 15: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

26 27

Page 16: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

29

Percebemos a equipa como uma massa única.Equipa são pessoas fundidas entre si e com o equipamento.O mobiliário deve ser versátil e de fácil adequação.Tal como no conceito de equipa, Connect apoia-se no desenvolvimento de sistemas de trabalhodinâmicos com pontos chave / comuns, quepermitem o direccionamento da configuração desejada.-We understand team as a single mass.Team is people and equipment forged together.Furniture should be versatile and easily fitted.As per the team concept, Connect is supportedon the development of dynamic working systemswith common key points thatallow the desired configuration.-Pensamos en equipo, “todos a una”.Equipo son personas unidas entre sí en un espacio de trabajo común. El mueble debe ser versatil y de fácil adaptación.Al igual que el concepto de equipo, Connect está pensada para eldesarrollo de sistemas de trabajo dinámicos con espacios comunes, que posibilitan la configuración deseada.-Nous percevons l’équipe comme un atout unique. L’équipe est formée par des personnes unies et avec l’équipement. Le mobilier doit être versatile et ajustable. Tel que le concept d’équipe, Connect s’appui sur le développement de systèmes de travail dynamiques, avec des points clés / communs, qui facilitent le choix de la configuration souhaitée.

WOrk IDeas, SHare AS ONe

Page 17: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

secretária com bloco à direita/esquerda

desk with right/left sided pedestal

mesa con bloque a derecha/izquierda

bureau avec caisson à droite/gauche

1200 x 800

1400 x 800

1600 x 800

1800 x 800

1550 x 800 x 720

1750 x 800 x 720

1950 x 800 x 720

2150 x 800 x 720

1550 x 800 x 720

1750 x 800 x 720

1950 x 800 x 720

2150 x 800 x 720

2750 x 800 x 720

3150 x 800 x 720

3550 x 800 x 720

3950 x 800 x 720

2400 x 800 x 720

2800 x 800 x 720

3200 x 800 x 720

3600 x 800 x 720

2400 x 800 x 720

2800 x 800 x 720

3200 x 800 x 720

3600 x 800 x 720

conjunto de 2 secretárias com armários e perna central

set of 2 desks with cabinets and centred leg

conjunto de 2 mesas con armarios laterales y pata central

ensemble de 2 bureaux avec armoires et pied central

secretária para aplicar em armário

desk to be �xed to a cabinet

mesa para aplicar en armario

bureau pour être �xé à une armoire

armário com 2 gavetas direitas e 2 gavetas esquerdas

cabinet with 2 right and 2 left sided drawers

armario con 2 cajones derechos y 2 cajones izquierdos

armoire avec 2 tiroirs droits et 2 tiroirs gauches

armário com 4 gavetas direitas

cabinet with 4 right sided drawers

armario con 4 cajones derechos

armoire avec 4 tiroirs droits

armário com 4 gavetas esquerdas

cabinet with 4 left sided drawers

armario con 4 cajones izquierdos

armoire avec 4 tiroirs gauche

armário com prateleiras

cabinet with shelves

armário com estantes

armoire avec tablettes

bloco com 1 gavetão

pedestal with 1 drawer

bloque de 1 cajón

caisson avec 1 tiroir

bloco 3 gavetas c/ fechadura

pedestal with 3 drawers with lock

bloque de 2 cajones con cerradura

caisson avec 2 tiroirs et serrure

bloco para cpu

cpu pedestal

bloque para cpu

caisson uc

bloco para cpu com 1 gaveta c/ fechadura

cpu pedestal with 1 drawer with lock

bloque c/ 1 cajon y zona de cpu con cerradura

caisson uc avec 1 tiroir et serrure

bloco com 1 gaveta

e 1 gaveta arquivo c/ fechadura

pedestal with 1 drawer

and 1 �lling drawer with lock

bloque de 1 cajón y de 1 cajón

archivo con cerradura

caisson avec 1 tiroir

et 1 tiroir archive et serrure

bloco com 3 gavetas

2 com fechadura e 1 sem fechadura

pedestal with 3 drawers, 2 with lock

and 1 drawer without lock

bloque de 3 cajones, 2 con cerradura

y 1 sin cerradura

caisson de 3 tiroirs, 2 avec serrure

et 1 sans serrure

módulo para secretária

com perna de 300 centrada

desk return with a 300mm

centred leg

modulo de ala con pata

de 300 centrada

retour avec pied de

300 centralisé

módulo para secretária com perna de 400

descentrada e viga à face exterior do tampo

desk return with 400mm non centred leg

and cable channel facing the top

modulo de ala con pata de 400 descentrada

y viga enrasada a la tapa

retour avec pied de 400 non centralisé

et poutre à la face extérieure du plateau

mesa com tampo em vidro para �xar à parede

table with glass top to be �xed to the wall

mesa con tapa de cristal para �jación a pared

table �xation murale avec plateau en verre

secretária com armário lateral à esquerda

desk with left side cabinet

mesa con armario lateral a izquierda

bureau avec armoire latérale à gauche

secretária com armário lateral à direita

desk with right side cabinet

mesa con armario lateral a derecha

bureau avec armoire latérale à droite

conjunto de 2 secretárias com blocos e armário central

set of 2 desks with pedestals and centred cabinet

conjunto de 2 mesas con bloques y armario central

ensemble de 2 bureaux avec caissons et armoire centrale

conjunto de 6 secretárias com painéis em vidro

set of 6 desks with glass panels

conjunto de 6 mesas con paneles en cristal

ensemble de 6 bureaux avec panneaux en verre

conjunto de 6 secretárias

set of 6 desks

conjunto de 6 mesas

ensemble de 6 bureaux

secretária com bloco e módulo

desk with pedestal and return

mesa con bloque y com modulo de ala

bureau avec caisson et retour

secretária com armário e módulo

desk with cabinet and return

mesa con armario y modulo de ala

bureau avec armoire et retour

conjunto de 2 secretárias com bloco central e 2 módulos

set of 2 desks with centred pedestal and 2 returns

conjunto de 2 mesas con bloque central y 2 modulos de ala

ensemble de 2 bureaux avec caisson central et 2 retours

banco com cubo de arrumação

bench with storage cube

banco con cubo

banc avec cube de rangement

cubo de arrumação empilhável em metal e madeira lacada

storage cube made with metal and lacquered veneer

cubo en metal e madera lacada

cube empilable en métal et bois laqué

mesa de reunião

meeting table

mesa de reunion

table de réunion

mesa de reunião

meeting table

mesa de reunion

table de réunion

secretária para aplicar em bloco

desk to be �xed to a pedestal

mesa para aplicar en bloque

bureau pour être �xe à un caisson

conjunto de 2 secretárias com bloco central

set of 2 desks with centred pedestal

conjunto de 2 mesas con bloque central

ensemble de 2 bureaux avec caisson central

conjunto de 2 secretárias com blocos e perna central

set of 2 desks with pedestals and centred leg

conjunto de 2 mesas con bloques y pata central

ensemble de 2 bureaux avec caissons et pied central

conjunto de 2 secretárias com armário central

set of 2 desks with centred cabinet

conjunto de 2 mesas con armario central

ensemble de 2 bureaux avec armoire centrale

2750 x 800 x 720

3150 x 800 x 720

3550 x 800 x 720

3950 x 800 x 720

1200 x 800 x 720

1400 x 800 x 720

1600 x 800 x 720

1800 x 800 x 720

2600 x 2600 x 7201800 x 1800 x 720

2000 x 600 x 720

4000 x 1300 x 720

4800 x 1300 x 720

4000 x 1700 x 720

4800 x 1700 x 720

4000 x 1300 x 720

4800 x 1300 x 720

4000 x 1700 x 720

4800 x 1700 x 720

1200 x 800 x 720

1400 x 800 x 720

1600 x 800 x 720

1800 x 800 x 720

com módulo:

800 x 600 x 720

1000 x 600 x 720

1200 x 600 x 720

1550 x 800 x 720

1750 x 800 x 720

1950 x 800 x 720

2150 x 800 x 720

com módulo:

800 x 600 x 720

1000 x 600 x 720

1200 x 600 x 720

2400 x 800 x 720

2800 x 800 x 720

3200 x 800 x 720

3600 x 800 x 720

com módulo:

800 x 600 x 720

1000 x 600 x 720

1200 x 600 x 720

1500 x 360 x 420 360 x 360 x 360

3100 x 800 x 720

3500 x 800 x 720

3900 x 800 x 720

4300 x 800 x 720

1200 x 800 x 720

1400 x 800 x 720

1600 x 800 x 720

1800 x 800 x 720

800 x 600 x 720

1000 x 600 x 720

1200 x 600 x 720

1200 x 600 x 720

300 x 800 x 1300 300 x 800 x 1300 300 x 800 x 1300 300 x 800 x 1300 300 x 700 x 630 300 x 750 x 630 300 x 750 x 630 300 x 750 x 630 300 x 750 x 630 300 x 750 x 630

Page 18: catálogo LEVIRA alta · T. +33 1 42 42 69 00 F. +33 1 42 42 31 24 levira@levira.fr 02MK0208. DESIGN . MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA CONNECT ... Saber ouvir e quando falar. Pensar rápido

CONCEPT VIRIATO & VIRIATO PRINT GRÁFICA IDEAL

Notre prodution évolue continuellement dans l’intérêt de la clientèle. Notre usine se réserve le droit d’apporter des modifications et/ou des améliorations sans préavis.

A nossa produção evolui continuamente para satisfazer os interesses dos nossos clientes. A nossa fábrica reserva o direito de aplicar as modificações e/ou melhoramentos sem aviso prévio.

Our production is continually evolving to satisfy customer requirements. Modifications and/or improvements may occur without prior notice.

Nuestra producción evoluciona continuamente para satisfacer los intereses de nuestros clientes. Se reserva el derecho de modificar o mejorar sus productos sin previo aviso.

A ocultação da marca LEVIRA neste catálogo é penalizada pelo C.P.I. artigo 212, parágrafo 1 e 3.The omission of the trademark LEVIRA in this catalogue is punished by law.La ocultación de la marca LEVIRA en este catálogo está penada por la ley.L’omission de la marque LEVIRA dans ce catalogue sera passible de poursuite judiciaire en conformité avec la loi.

Alteração de cor possível durante a impressão.Colours might change due to printing process.Colores pueden cambiar durante la impresión.Changement de couleur au cours de l’impression