catÁlogo grundfos alldoss8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… ·...

44
CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOS DME y DMS DIGITAL DOSING

Upload: lybao

Post on 21-Sep-2018

262 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOS

DME y DMS

DIGITAL DOSING™

Page 2: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Contenido

2

Datos generalesGama de trabajo, DME 3Gama de trabajo, DMS 3Digital Dosing 4Nomenclatura 5

FuncionesResumen de funciones 6Funcionamiento, DME 8Funcionamiento, DMS 9Cuadro de control 10Menú 12Modos de funcionamiento 13Control de dosificación 17Bloqueo del cuadro de control 18Esquema de conexiones, DME y DMS-A (0-48 l/h) 19Esquema de conexiones, DME-A (60-940 l/h) 20

ConstrucciónDME (0-48 l/h) 22DME (60-940 l/h) 24DMS (0-12 l/h) 26

DimensionesDME y DMS (0-48 l/h) con panel de control de montaje frontal 28DME y DMS (0-48 l/h) con panel de control de montaje lat-eral 28DME (60 y 150 l/h) 29DME (375 y 940 l/h) 29

Datos técnicosDME (0-48 l/h) 30DME (60-940 l/h) 31DMS (0-12 l/h) 32

Selección de bombasGama estándar, DME (0-48 l/h) 33Gama no estándar, DME (0-48 l/h) 34Gama estándar. DME (60-940 l/h) 35Gama no estándar, DME (60-940 l/h) 37Gama estándar, DMS (0-12 l/h) 38Gama no estándar, DMS (0-12 l/h) 40

Líquidos bombeadosLista de líquidos bombeados 41

Documentación adicional de productoWebCAPS 42WinCAPS 43

Page 3: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

DME y DMSDatos generales

Gama de trabajo, DME

Fig. 1 Gama de trabajo, DME

Nota: La capacidad máxima está disponible a cualquier contrapresión, si la bomba ha sido calibrada para la instalación en cuestión.

Gama de trabajo, DMS

Fig. 2 Gama de trabajo, DMS

Nota: La capacidad máxima está disponible a cualquier contrapresión, si la bomba ha sido calibrada para la instalación en cuestión.

TM02

781

1 41

03

1 2.5 7.5 1212 18.5 48 60 150 250 376 940Q [l/h]

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

p[bar]

DME

DME 2-18

DME 8-10

DME

DME 48-3

DME 60-10 DME 375-10

DME 150-4 DME 940-4

DME12-6 19-6

TM02

781

0 41

03

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13Q [l/h]

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

p[bar]

DMS

DMS 2-11

DMS 4-7

DMS 8-5

DMS 12-3

3

Page 4: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Datos generales DME y DMS

4

DME y DMS

Fig. 3 DME y DMS

Digital DosingDigital Dosing representa la tecnología de vanguardia. Esta solución patentada por Grundfos aplica nuevos estándares, incluyendo nuevos métodos y principios.

Ajuste exacto y fácilEl operario puede fácilmente instalar y operar la bomba para que descargue exactamente la cantidad de líquido de dosificación necesaria en la aplicación. En la panta-lla, el ajuste de la bomba se lee directamente en ml/h o l/h, impulso o lote, y el modo de funcionamiento se identifica fácilmente mediante iconos.

Tecnología únicaUn accionamiento único y un control mediante micro-procesador garantizan que los líquidos de dosificación se descarguen con precisión y con impulsos bajos, incluso cuando la bomba esté funcionando con líquidos de alta viscosidad o de desgasificación. En vez del ajuste tradicional de la longitud de carrera, la capaci-dad de DME se ajusta mediante regulación automática de la velocidad del motor paso a paso durante la carrera de descarga y mediante la velocidad fija de la carrera de aspiración, garantizando una mezcla óptima y uniforme. La capacidad de la DMS se ajusta mediante la regulación automática de la frecuencia de la carrera.

Menos variantes para cubrir todas las necesidadesEl potente motor paso a paso, una relación de reduc-ción de 1:1000/1:800 y una interfase de control com-pleta, incluyendo:

• control completo por impulsos• control de lote por impulsos• control de lote por temporizador interno• control analógico 0/4-20 mA• control de nivel• módulo de comunicación fieldbusgarantizan que las bombas DMS cubren la gama de 0 a 940 litros por hora hasta 18 bar. La alimentación mul-titensión garantiza que la misma bomba trabaja con precisión, independientemente del suministro de red (100-240 V; 50-60 Hz).

La versión DMS con motor síncrono y relación de reducción de 1:100 (consta de cuatro tamaños de bomba y tres versiones de control) cubre la gama de 0 a 12l/h. Las bombas DMS-A tienen interfase de control externa por impulso, analógica 0/4-20 mA y de nivel; la bomba DMS-AR es una bomba DMS-A dotada de una salida de relé de alarma. La versión DMS-B no lleva interfase de control externa. La DMS-D no lleva control ni interfase de usuario.

Las bombas DME y DMS tienen un cabezal de dosifica-ción de diafragma con válvula de purga, así como vál-vulas de bola de aspiración y descarga integradas.

Las bombas llevan cable eléctrico y enchufe de alimen-tación.

TM03

802

0 02

07

Page 5: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Datos generales DME y DMS

NomenclaturaEjemplo DME 2 - 18 A - PP / E / C - F - 1 1 1 F

Tipo Enchufe de alimentación

Capacidad máxima [l/h]F EU (Schuko)B EE.UU., Canadá (120 V)

Presión máxima [bar]G Reino UnidoI Australia

Variante de controlE SuizaJ Japón

AConexión, aspiración/descarga

AR A + relé de alarmaAP A + PROFIBUS 1 Tubería 6/9 4/6 mmAG A + GENIbus 2 Tubería 6/9 6/12 9/12 mmB Básica 3 Tubería 4/6 mmD Sólo ON/OFF 4 Tubería 6/9 mm

Material de cabezal de dosificación5 Tubería 6/12 mm6 Tubería 9/12 mm

PP Polipropileno 7 Abrazadera para manguera d. 6 mm

PV PVDF 8 Abrazadera para manguera d. 9 mm

SS Acero inoxidable 9 Abrazadera para manguera d. 16 mm

Material de la juntaA Roscada Rp 1/4B Roscada Rp 3/8

E EPDM C Roscada Rp 1/2T PTFE D Roscada Rp 1V FKM E Cementada d 10 mm

Material de bolas de válvulaF Cementada d 12 mmG Cementada d 16 mm

C Cerámica H Cementada d 20 mmSS Acero inoxidable, DIN 1.4401 I Cementada d 25 mmG Vidrio J Cementada d 32 mmT PTFE K Cementada d 40 mmY Hastelloy C-22 L Brida DN 15

Posición del cuadro de controlM Brida DN 25N Tubería 8/12 mm

F Montaje frontal O 1/2" 150 LBS bridaS Montaje lateral Q Tubería 19/27 mm + 25/34 mmX Sin cuadro de control V Roscada 1/4" NPT

Tensión de alimentaciónW Tubería 32/41 mm + 38/48 mmY Roscada 3/8" NPT

1 1 x 230 V, 50 Hz A1 Roscada Rp 3/42 1 x 120 V, 60 Hz A2 Roscada Rp 1 1/43 1 x 100-240 V, 50-60 Hz A3 Roscada 3/4" NPT6 1 x 110 V, 50 Hz A4 Roscada 1 1/4" NPT8 1 x 100 V, 50/60 Hz C2 Tubería 8/10 mm9 1 x 200 V, 50/60 Hz

Válvulas

1 Válvula estándar2 Válvula de muelle

5

Page 6: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

6

DME y DMSFunciones

Resumen de funcionesDME DMS

0-48 l/h 60-940 l/h AR 60-940 l/h B Variante A Variante B Variante D

TM01

894

1 09

00

TM02

833

7 49

03

TM02

833

8 49

03

TM01

894

1 09

00

TM01

894

3 09

00

TM02

897

3 13

04

Control de capacidad, ver página 8Control interno de la frecuencia de la carreraControl interno de la velocidad de la carreraCuadro de control, ver página 10Ajuste de la capacidad en litros, mililitros o galones americanosPantalla con luz de fondo y pulsadoresMenú de configuración fácil con opciones de idiomasBotón on/offBotón de capacidad máxima (cebado)Luz testigo verde para indi-cación de funcionamientoLuz testigo roja para indica-ción de falloBloqueo del cuadro de con-trolMontaje lateral opcionalModos de funcionamiento, ver página 13Control manualControl de impulsosControl analógico 0/4-20 mAControl de lote por tempori-zadorControl de lote por impulsosFunciones, ver página 16Control de dosificaciónControl de doble nivelCalibración de la bomba para la instalación actualAnticavitación (velocidad de aspiración reducida)Limitación de la capacidadContadores de carreras, ho-ras de funcionamiento y on/offComunicación con fieldbusProtección contra sobre-cargaMensaje de error en la pan-tallaSensor de humedadSalida de señal de dosifica-ciónAlimentación, página 16Alimentación multitensión

Page 7: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

DME DMS0-48 l/h 60-940 l/h AR 60-940 l/h B Variante A Variante B Variante D

TM01

894

1 09

00

TM02

833

7 49

03

TM02

833

8 49

03

TM01

894

1 09

00

TM01

894

3 09

00

TM02

897

3 13

04

Entradas y salidas, ver página 19Entrada para control por im-pulsosEntrada para el control analógico de 0/4-20 mAEntrada para control de do-ble nivelEntrada para arranque/pa-rada externoSalida de relé de alarma re-lay output (versión AR)Salida de dosificaciónEntrada para el interruptor on/off externo

7

Page 8: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

8

Funcionamiento, DMEEl motor paso a paso controlado electrónicamente de las bombas DME permite un control óptimo de la velo-cidad de la carrera. Como se muestra en la siguiente figura, la duración de cada carrera de aspiración es constante, mientras que la duración de cada carrera de descarga varía según la capacidad ajustada, con lo que se consigue un caudal de descarga óptimo en cualquier situación de funcionamiento.

Las ventajas son las siguientes:

• La bomba está siempre funcionando con la máxima longitud de carrera, independientemente de la ca-pacidad ajustada, para conseguir que la aspiración, el cebado y la aspiración sean óptimos.

• Una gama de capacidad de 1:1000 (0-48 l/h) para cada tamaño de bomba.

• Una gama de capacidad de 1:800 (60-940 l/h) para cada tamaño de bomba.

• Dosificación uniforme y constante, que asegura una relación de mezcla óptima en el punto de inyección.

• Considerable reducción de los aumentos repentinos de presión, lo que evita la tensión mecánica en el diafragma, tubos, conexiones y otras piezas de do-sificación expuestas a fugas y desgaste.

• La instalación resulta menos afectada cuando fun-ciona con tuberías de aspiración y descarga largas.

• Dosificación más fácil de líquidos muy viscosos y que contengan gases.

El control óptimo de dosificación mostrado a continua-ción, tiene lugar con cualquier modo de funciona-miento.

Fig. 4 Relación entre el ajuste de frecuencia de la carrera y la capacidad de DME

TM01

894

4 09

00100%

50%

10%

Descarga

Descarga

Descarga

Duración

Duración

Duración

Aspiración

Aspiración

Aspiración

Ajuste de capa-cidad

Page 9: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

Funcionamiento, DMSEl motor síncrono controlado electrónicamente de las bombas DMS ofrece casi las mismas ventajas que los motores de las DME. Como se muestra en la siguiente figura, las velocidades de las carreras de aspiración y de descarga son constantes, mientras que la frecuen-cia de la carrera varía según el ajuste de la capacidad.

El movimiento senoidal del diafragma ofrece las siguientes ventajas:

• La bomba está siempre funcionando con la máxima longitud de carrera, independientemente de la ca-pacidad ajustada, para conseguir que la aspiración, el cebado y la aspiración sean óptimos.

• Una gama de capacidad de 1:1000 para cada ta-maño de bomba.

• Reducción de los aumentos repentinos de presión, lo que evita la tensión mecánica en el diafragma, tu-bos, conexiones y otras piezas de dosificación ex-puestas a fugas y desgaste.

• La instalación resulta menos afectada cuando fun-ciona con tuberías de aspiración y descarga largas.

• Dosificación más fácil de líquidos muy viscosos y que contengan gases.

Fig. 5 Relación entre el ajuste de frecuencia de la carrera y la capacidad de DMS

TM01

894

5 09

00

100%

50%

10%

Descarga

Descarga

Descarga

Duración

Duración

Duración

Aspiración

Aspiración

Aspiración

Ajuste de capa-cidad

9

Page 10: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

10

Cuadro de control

Fig. 6 Cuadro de control

Fig. 7 Cuadro de control de montaje frontal

Fig. 8 Cuadro de control de montaje lateral (no DMS-B)

Botón de cebadoEl cuadro de control de la bomba incluye un botón . Pulsar este botón si se requiere la capacidad máxima durante un corto período de tiempo, por ejemplo, durante el arranque. Al soltar el botón, la bomba vuelve automáticamente al modo de funcionamiento anterior.

Cuando se pulsan simultáneamente los botones y , la bomba puede ajustarse para que funcione con la

capacidad máx. durante un número determinado de segundos. Los segundos restantes se mostrarán en la pantalla. Esta función es muy útil cuando se está lavando la bomba. El valor máximo es de 300 segun-dos.

Pulsar para parar la bomba antes de que pase el tiempo fijado.

Funciones de las luces de testigo y de la salida de alarma(0-48 l/h)Las luces testigo verde y roja del panel de control indi-can funcionamiento o fallo.

Las bombas DME-AR y DMS-AR pueden activar una señal de alarma externa mediante un relé de alarma integrado. La señal de alarma se activa mediante un contacto interno de libre potencial.

Las luces testigo y la salida de relé de alarma indican el estado de funcionamiento de la bomba. Ver la siguiente relación:

TM01

894

6 12

02TM

01 8

941

0900

TM01

894

9 09

00

ml/h

100%

Luz testigo verde

Navegación/ajustes

Luz testigo roja

Botón on/offBotón de cebado

Navegación/ajustes

Pantalla LCD

Menú/aceptar

100%

100%

Estado de funciona-miento

Luz tes-tigo

verdeLuz tes-tigo roja Pantalla

Salida de relé de alarma

1

Bomba funcionando Encen-dida Apagada Normal

indication

Ajustada a parada Intermi-tente Apagada Normal

indication

Fallo de la bomba Apagada Encen-dida EEPROM

Fallo del suministro eléc-trico Apagada Apagada Apagada

Bomba funcionando, nivel bajo de sustancia química 2

Encen-dida

Encen-dida

Normal indication

Tanque vacío 2 Apagada Encen-dida

Normal indication

Señal analógica < 2 mA Apagada Encen-dida

Normal indication

La bomba no dosifica lo suficiente según la señal del controlador de dosifi-cación 3

Encen-dida

Encen-dida

Normal indication

Más impulsos que capa-cidad

Encen-dida

Encen-dida

Normal indication

Sobrecalentamiento Apagada Encen-dida

MAX TEMP

1 Sólo variante de control AR.2 Requiere conexión a sensores de nivel.3 Requiere activación de la función de control de dosificación y

conexión de un controlador de dosificación de la bomba.

1 32NC NO C

1 32NC NO C

1 2 3NC NO C

1 32NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

Page 11: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

Funciones de las luces de testigo y de la salida de alarma (60-940 l/h)

Estado de funcionamiento Luz testigoverde

Luz testigoroja Pantalla

Salida de relé de alarma 1

Bomba funcionando Encendida Apagada Normal indication

Ajustada a parada Intermitente Apagada Normal indication

Fallo de la bomba Apagada Encendida EEPROM

Fallo del suministro eléctrico Apagada Apagada Apagada

Bomba funcionando, nivel bajo de sustancia química 2 Encendida Encendida LOW

Tanque vacío 2 Apagada Encendida EMPTY

Señal analógica < 2 mA Apagada Encendida NO mA

La bomba no dosifica lo sufi-ciente según la señal del contro-lador de dosificación 3

Encendida Encendida NO FLOW

Sobrecalentando Apagada Encendida MAX TEMP

Error de comunicación interna Apagada Encendida INT COM

Error Hall interno 4 Apagada Encendida HALL

Error de diafragma (fuga) 5 Apagada Encendida LEAKAGE

Presión máx. sobrepasada 5 Apagada6 Encendida OVERLOAD

Más impulsos que capacidad Encendida Encendida MAX FLOW

Sin detección de rotación del motor 4 Encendida Encendida ORIGO

1 Sólo variante de control AR.2 Requiere conexión a sensores de nivel.3 Requiere activación de la función de control de dosificación y conexión de un controlador de

dosificación de la bomba.4 Contactar con un centro de servicio Grundfos.5 Una vez solucionado el error, pulsar para restablecer las alarmas.6 La bomba intentar reiniciarse 10 veces antes de pasar al modo de desconexión permanente.

1 32NC NO C

1 32NC NO C

1 2 3NC NO C

1 32NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

1 2 3NC NO C

11

Page 12: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

12

MenúLas bombas dosificadoras DME y DMS tienen un menú de sencillo manejo. Se activa al pulsar el botón . Durante el arranque, todos los textos aparecerán en inglés, pero se pueden seleccionar otros idiomas, ver página 16.

El siguiente ejemplo es de una bomba DME:

Fig. 9 Resumen de menúsD

68se

mA

Se aplica sólo a las bombas DME, 60-940 l/h.

Page 13: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

Modos de funcionamiento

Control manualLa bomba está dosificando constantemente según la cantidad ajustada en l/h o ml/h mediante los botones

y . Cambia automáticamente entre las unidades de medición.

Gama de ajustes, DME

Gama de ajustes, DMS

Control de impulsosSólo DME-A y DMS-A

La bomba está dosificando según una señal externa de impulsos, por ejemplo, un medidor de caudal.

No hay relación directa entre los impulsos y las carre-ras de dosificación. La bomba calcula automática-mente su velocidad óptima para asegurar que se dosifica la cantidad requerida para cada impulso. La cantidad que se tenga que dosificar se ajusta en ml/impulso. La bomba ajusta su velocidad y/o frecuencia de la carrera dependiendo de dos factores:

• frecuencia de los impulsos externos• cantidad ajustada por impulso.

Gama de ajustes, DME

Gama de ajustes, DMS

Control analógico 0/4-20 mASólo DME-A y DMS-A

La bomba está dosificando según una señal analógica externa. La ccapacidad de dosificación es proporcional al valor de entrada en mA.

* Si se ha ajustado la limitación de la capacidad máxima, la cantidad dosificada es un porcentaje de la limitación de la capacidad máxima ajustada, ver página 15.

Fig. 10 Control 4-20 mA

Bomba DMEGama de ajustes

Desde[ml/h]

A[l/h]

DME 2 2,5 2,5DME 8 7,5 7,5DME 12 12 12DME 19 18,5 18,5DME 48 48 48DME 60 75 60DME 150 200 150DME 375 500 376DME 940 1200 940Cuando está activada la función de anticavitación, el flujo máximo se reduce. Ver página 30-31.

Bomba DMSGama de ajustes

Desde[ml/h]

A[l/h]

DMS 2 25 2,5DMS 4 40 4DMS 6 75 7,5DMS 12 120 12

Bomba DME Gama de ajustes[ml/impulso]

DME 2-18 0,000023 - 5,0DME 8-10 0,000069 - 15,0DME 12-6 0,000111 - 24,0DME 19-6 0,000204 - 37,0DME 48-3 0,000530 - 96,0DME 60-10 0,000625 - 120DME 150-4 0,00156 - 300DME 375-10 0,00392 - 750DME 940-4 0,00980 - 1880

Bomba DMS Gama de ajustes[ml/impulso]

DMS 2 0,00232 - 50DMS 4 0,00370 - 80DMS 8 0,00695 - 150DMS 12 0,01110 - 240

Ajuste Señal de entrada

Cantidad dosificada como por-centaje de la capacidad máx.*

4-20(por defecto)

4 mA 0%20 mA 100%

20-4:4 mA 100%

20 mA 0%

0-20:0 mA 0%

20 mA 100%

20-0:0 mA 100%

20 mA 0%

TM01

821

8 01

00

0 4 8 12 16 20

0

20

40

60

80

100

4-20 mA signal

Cap

acid

ad m

áxim

a [%

]

Señal de entrada [mA]

Señal de 4-20 mA

13

Page 14: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

14

Control de lote por temporizadorSólo DME-A

La bomba está dosificando la cantidad ajustada en lotes con la capacidad máxima o con la limitación de la capacidad ajustada.

El tiempo transcurrido hasta la primera dosificación (NX) y los itnervalos siguientes (IN) puede ajustarse en minutos, horas y días. El límite de tiempo máximo es de 9 días, 23 horas y 59 minutos (9:23:59). El valor más bajo aceptable es 1 minuto. IN debe ser superior al tiempo necesario para llevar a cabo un lote. Si IN es inferior al tiempo necesario, no se tendrá en cuenta el siguiente lote.

En el caso de fallo de suministro, la cantidad de dosifi-cación ajustada, el tiempo IN y el tiempo NX restante quedan guardados. Al volver a conectar el suministro, la bomba arrancará con el tiempo NX que tenía a la hora del fallo de suministro. De esta manera el ciclo del temporizador continuará, pero se atrasará conforme a la duración del fallo de suministro.

Fig. 11 Control de lote por temporizador

Gama de ajustes, DME

Control de lote por impulsosSólo DME-A

La bomba está dosificando la cantidad ajustada en lotes con la capacidad máxima o con la limitación de la capacidad ajustada. La cantidad es dosificada cada vez que la bomba recibe un impulso externo. Si la bomba recibe nuevos impulsos antes de finalizar el lote, estos impulsos se ignorarán.

Fig. 12 Control de lote por impulsos

Gama de ajustes, DME

TM01

894

2 09

00

Bomba DMEGama de ajustes

Desde[ml/lote]

A[l/lote]

DME 2 0,23 5DME 8 0,69 15DME 12 1,11 24DME 19 2,04 37DME 48 5,3 96DME 60 6,25 120DME 150 15,6 300DME 375 39,1 750DME 940 97,9 1880

Cantidad por lote

NX

IN

TM01

894

7 09

00

Bomba DMEGama de ajustes

Desde[ml/lote]

A[l/lote]

DME 2 0,23 5DME 8 0,69 15DME 12 1,11 24DME 19 2,04 37DME 48 5,3 96DME 60 6,25 120DME 150 15,6 300DME 375 39,1 750DME 940 97,9 1880,

ImpulsoImpulso

Cantidad por lote

t

Page 15: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

AnticavitaciónCuando se selecciona esta función, la bomba amplía y suaviza su carrera de aspiración, con lo que se obtiene un cebado más suave.

La función de anticavitación se emplea:

• al bombear líquidos de alta viscosidad• al bombear líquidos de desgasificación• en caso de que haya una tubería de aspiración

larga• en caso de que haya una altura de aspiración

grande.

DME (0-48 l/h)La capacidad máxima se reduce cuando se selecciona la función anticavitación, ver página 30 para más infor-mación.

DME (60-940 l/h)En función de las circunstancias, la velocidad del motor durante la carrera de aspiración puede reducirse un 75%, 50% o 25% aproximadamente de la velocidad normal del motor.Si se utiliza la función anticavitación, se reduce la capacidad máxima de la bomba. Ver página 31 para más información.

Limitación de la capacidad máximaSólo DME

Esta función ofrece la posibilidad de reducir la capaci-dad máxima (CAP. MÁX.). Influye sobre las funciones en que la bomba está funcionando normalmente a capacidad máxima. En condiciones de funcionamiento normal, la bomba no puede funcionar a una capacidad superior a la indicada en la pantalla. Esto no se refiere al botón de cebado.

Mediante esta función puede ajustarse una bomba grande para que actúe como una bomba mucho más pequeña. Junto con la gama de capacidad de 1:1000/1:800, la finalidad de esta función es:

1. Utilizar las características de dosificación suave y uniforme de la bomba a caudales bajos para conse-guir- mejor mezcla química– mejor dosificación a través de tuberías de descarga

largas– mejor dosificación de líquidos de alta viscosidad.

2. Mejorar la dosificación de líquidos con contengan gases: El volumen desplazado (1) es mucho mayor en relación con el volumen no desplazado (2) en una bomba grande, comparada con una bomba pe-queña. Ver fig. 13.

Fig. 13 Anticavitación

3. Cubrir varias necesidades con un solo tamaño de bomba.

4. Adaptar la bomba a un control de señal de 4-20 mA, en el que 4 mA corresponde a 0% y 20 mA a la ca-pacidad máxima ajustada.

De esta forma es posible, por ejemplo, utilizar una bomba DME 48 para dosificar una cantidad muy pequeña de líquido sin cambiar la señal de entrada. Ver el siguiente ejemplo.

EjemploUna DME 48 recibe una señal de entrada de 12 mA de un instrumento de control, porduciéndose una salida del 50% (de acuerdo con la curva analógica en la página 13) y una capacidad de 24 l/h. Se produce una situación nueva, en la que sólo es necesario dosi-ficar 2 l/h.

La limitación de la capacidad máxima se ajusta a 4 l/h. La bomba aún recibe una señal de 12 mA, lo que hace que la salida sea del 50% y el caudal de 2 l/h.

Fig. 14 Limitación de la capacidad máxima

La limitación de la capacidad máxima también reducirá la velocida de la bomba en el control de lote por tempo-rizador, control de lote por impulsos y durante la cali-bración cuando la bomba normalmente funciona al máximo de su capacidad.

TM02

015

8 33

01TM

01 9

638

2700

2

1

2

1

Bomba pequeña Bomba grande

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20[mA]

048

12162024283236404448

Q [l/h]

Sin lim

itació

n de

Limita

ción

de

15

Page 16: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

16

CalibraciónTras el arranque, las bombas dosificadoras pueden calibrarse para la instalación actual, para asegurar que el valor mostrado (mililitros o litros) sea correcto. Un programa de calibración en el menú de configuración facilita la calibración.

ContadoresLa bomba puede mostrar contadores no rearmables para:

• "Cantidad"Cantidad dosificada acumulada en litros o galones americanos.

• "Carreras"Número acumulado de carreras de dosificación.

• "Horas"Número acumulado de horas de funcionamiento (encendido).

• "Encendido"Número acumulado de las veces que se ha conec-tado el suministro eléctrico.

IdiomasEl texto de la pantalla puede mostrarse en uno de los siguientes idiomas, que pueden seleccionarse en el menú de configuración:

• Inglés• Alemán• Francés• Italiano• Español• Portugués• Holandés• Sueco• Finlandés• Danés• Checo• Eslovaco• Polaco• Ruso.

Válvula de purga integradaLas bombas dosificadoras DME y DMS se suministran con una válvula de purga integrada. La válvula facilita en gran medida el cebado de la bomba durante el arranque:

En el caso de DME y DMS, 0-48 l/h la vávula de purga debe conectarse al tanque mediante un tubo de 4/6 mm PVC. Ver fig. 15.

Fig. 15 Válvula de purga integrada, DME y DMS 0-48 l/h

En el caso de DME 60-940 l/h la vávula de purga debe conectarse al tanque mediante un tubo de 15/20mm PVC. Ver fig. 16.

Fig. 16 Válvula de purga integrada, DME 60-940 l/h

Alimentación multitensiónLa bomba DME incorpora una función de alimentación multitensión. Esta función independiza la bomba de las variaciones de tensión y frecuencia del suministro eléc-trico.Gama de funcionamiento: 1 x 100-240 V, 50-60 Hz.

Control de nivelSólo DME-A y DMS-A

La bomba puede conectarse a una unidad de control de nivel para controlar el nivel de la sustancia química del tanque. La bomba puede reaccionar a dos señales de nivel. La siguiente tabla muestra las reacciones de la bomba a las señales del sensor:

TM03

784

5 49

06TM

02 7

066

2503

Sensores de nivel Reacción de la bomba

Sensor superior activado• Luz testigo roja encendida.• La bomba está funcionando.• El relé de alarma está activado.

Sensor inferior activado• Luz testigo roja encendida.• La bomba está parada.• El relé de alarma está activado.

Sólo variante de control AR.

Válvula de purga

Válvula de purga

Page 17: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

Comunicación vía busSólo DME

La bomba está disponiible con un módulo incorporado para la comunicación vía bus con los sistemas GENI-bus (variante AG, sólo hasta 48 l/h) o PROFIBUS DP (variante AP). Estos módulos permiten realizar un con-trol y ajuste a distancia a través del sistema fieldbus.

Todas las características DME están disponibles a tra-vés de comunicación vía bus. El archivo PROFIBUS GDS puede descargarse desde www.grundfosall-dos.com.

Sensor de fuga de diafragma (60-940 l/h)La bomba puede equiparse con un sensor de fuga de diafragma. El sensor detecta la fuga del diafragma. El sensor debe conectarse al orificio de drenaje del cabe-zal de la bomba. En caso de fuga del diafragma, la señal del sensor genera una alarma en la bomba y se activa el relé de alarma.

Control de dosificación

Descripción general

Fig. 17 Monitor de dosificación montado en el lado de descarga de la bomba

El monitor de dosificación está diseñado para monitori-zar la dosificación de líquidos que pueden ocasionar acumulación de gases en el cabezal de dosificación, parando así el proceso de dosificación, incluso si la bomba todavía está funcionando.

Durante el proceso de dosificación, el monitor de dosi-ficación da señales de impulsos a la entrada del contro-lador para que la bomba pueda comparar las carreras de dosificación realizadas (desde un sensor de dosifi-cación interno) con las carreras físicas medidas exter-namente (desde el monitor de dosificación). Si una carrera de dosificación externa no se mide a causa de la carrera de dosificación interna, esto se considera

como un fallo que puede haberse producido por un tan-que vacio o por gases en el cabezal de dosificación.

DME/DMS 2 a 48: El monitor de dosificación debe conectarse a la entrada de "nivel bajo" (pins 2 y 3). Esta entrada debe configurarse para controlar la dosifica-ción. Por lo tanto no puede utilizarse como una entrada de nivel.

DME 60 a 150: El monitor de dosificación debe conec-tarse a la entrada para controlar la dosificación (pins 4 y 5). Esta entrada debe configurarse para controlar la dosificación.

Cuando la entrada está ajustada para controlar la dosi-ficación y se ha conectado y ajustado un monitor de dosificación, la función de control de dosificación estará activa.

DefinicionesCarrera de dosificación correcta: Un impulso del monitor de dosificación corresponde a la señal de carrera interna dentro de un tiempo aceptable.

Carrera de dosificación incorrecta: No hay ningún impulso del monitor de dosificación que corresponde a la señal de carrera interna dentro de un tiempo acepta-ble (la bomba no está bombeando).

LógicoSi se realizan varias carreras de dosificación incorrec-tas, la bomba seguirá funcionando pero cambiará al modo de alarma. La luz testigo roja estará encendida y la salida de alarma, si la hay, se activará (versión AR).

Cuando se detecta una carrera correcta de dosificación la luz testigo roja se apaga y si hay salida de alarma, ésta se desactiva.

GR

A10

31

17

Page 18: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

18

Bloqueo del cuadro de controlSe pueden bloquear todos los botones del cuadro de control para evitar un funcionamiento erróneo de la bomba. La función de bloqueo puede ajustarse a "ON" u "OFF". El ajuste por defecto es "OFF".

Debe introducirse un código PIN para cambiar de "OFF" a "ON". Cuando se seleccionar ON por primera vez, "_ _ _ _" aparece en la pantalla. Si ya se ha intro-ducido un código, éste aparecerá al intentar cambiar a "ON". Se puede volver a introducir este código o cam-biarlo.

UnidadesPueden seleccionarse unidades métricas (litro/millili-tro) y unidades americanas (galones/millilitro).

Unidades de medición métricas• En los modos manual y analógico, ajustar la can-

tidad a dosificar en litros por hora (l/h) o mililitros por hora (ml/h).

• En el modo por impulso, ajustar la cantidad a do-sificar en ml/impulso. La capacidad actual está indi-cada en litros por hora (l/h) o mililitros por hora (ml/h).

• Para la calibración, ajustar la cantidad a dosificar en ml por 100 carreras.

• En los modos de temporizador y lote, ajustar la cantidad a dosificar en litros (l) o mililitros (ml).

• En "CANTIDAD" del menú "CONTADORES", la can-tidad dosificada está indicada en litros.

Unidades de medición americanas• En los modos manual y analógico, ajustar la can-

tidad a dosificar en galones por hora (gph).• En el modo por impulso, ajustar la cantidad a do-

sificar en ml/impulso. La capacidad actual está indi-cada en galones por hora (gph).

• Para la calibración, ajustar la cantidad a dosificar en ml por 100 carreras.

• En los modos de temporizador y lote, ajustar la cantidad a dosificar en galones.

• En "CANTIDAD" del menú "CONTADORES", la can-tidad dosificada está indicada en galones america-nos (gal).

Fig. 18 Ajustes de unidades posibles

Pantalla de funciona- Pantalla de funcionamiento

3 x

Page 19: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

Esquema de conexiones, DME y DMS-A (0-48 l/h)Ver los datos de entrada y salida en páginas 30 y 32.

Entrada de control

Entrada de nivel

TM03

785

3 50

06

2

3

1

4

13/4

1 345 3 14 22

3/45

"NO" negro

"NC" azul

"COM" marrón

Cable de controlCódigo:Cable de 2 m: 96440447Cable de 5 m: 96440448

Cable de nivel:Código:Cable de 2 m: 96440450Cable de 5 m: 96440451

Tanque vacío

Nivel bajo

Los contactos del interruptor de nivel (normalmente abiertos) deben estar cerrados en caso de nivel bajo/tanque vacío.

Orificios pinTipo de enchufe

Número/color 1/marrón 2/blanco 3/azul, +5V 4/negro, GND 5/grisFunciónImpulso X X ContactoImpulso 5V GND Suministro eléctrico 5 VCCAnalógica (–) Entrada de mA (+) Entrada de mA Señal mALote X X ContactoLote 5V GND Suministro eléctrico 5 VCCArranque/parada externoSólo modo impulso/lote X X ContactoSólo modo impulso/lote GND 5V Suministro eléctrico 5 VCCResto de los modos X X ContactoResto de los modos 5V GND Suministro eléctrico 5 VCC

Orificios pinTipo de enchufe

Número/color 1/marrón 2/blanco 3/azul, +5V 4/negro, GND 5/grisFunciónNivel bajo X X ContactoNivel bajo 5V GND Suministro eléctrico 5 VCCTanque vacío X X (+) Entrada de mA ContactoTanque vacío 5V GND Suministro eléctrico 5 VCCControl de dosificación X X ContactoControl de dosificación 5V GND Suministro eléctrico 5 VCC

19

Page 20: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

20

Esquema de conexiones, DME-A (60-940 l/h)

Cable 1: Entrada analógica, de impulso y de fuga

Cable 2: Salida para el relé de alarma

TM02

706

9 25

03

21

3

453

1

42

31

23

1

5 2

52

2

3 1

134

52

134

213

4

Cable 1Cable analógico/de impulso/de fugaCódigoCable de 2 m: 96440447Cable de 5 m: 96440448

Cable 2Cable de reléCódigoCable de 2 m: 96534214Cable de 5 m: 96534215

Cable 3Cable de parada de dosifi-caciónCódigoCable de 2 m: 96527109Cable de 5 m: 96527111

Cable 4Cable de nivelCódigoCable de 2 m: 96440450Cable de 5 m: 96440451

Orificios pinTipo de enchufe

Número/color 1/marrón 2/blanco 3/azul, +5V 4/negro, GND 5/grisFunciónImpulso X X ContactoImpulso 5V GND Suministro eléctrico 5 VCC

Analógica (–) Entrada de mA

(+) Entrada de mA Señal mA

Lote X X ContactoLote 5V GND Suministro eléctrico 5 VCCFuga X X ContactoFuga 5V GND Suministro eléctrico 5 VCC

Orificios pinNúmero/color 1/marrón 2/blanco 3/azulFunciónSalida de relé de alarma Común Normalmente abierto Normalmente cerrado

Page 21: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Funciones DME y DMS

Cable 3: Entrada de parada de dosificación y monitor de dosificación o salida de dosificación

Cable 4: Entrada de nivel

Orificios pinTipo de enchufe

Número/color 1/marrón 2/blanco 3/azul, +5V 4/negro, GND 5/grisFunciónEntrada de parada X X ContactoEntrada de parada 5V GND Suministro eléctrico 5 VCCControl de dosificación X X ContactoControl de dosificación GND 5V Suministro eléctrico 5 VCCSalida de dosificación (bomba funcionando)

Colector abierto X GND NPN

El colector abierto puede utilizarse para un relé o una lámpara.

1. Utilizando la alimentación interna 5V CC:Corriente máx.: 100 mA

2. Utilizando alimentación externa:Máx. 24 VCC - 100 mA

TM03

786

8 50

06

TM03

786

9 50

06

Relé

Lámpara

Suministro de potencia

Lámpara

24 VCC

Orificios pinTipo de enchufe

Número/color 1/marrón 2/blanco 3/azul, +5V 4/negro, GND 5/grisFunciónNivel bajo X X ContactoNivel bajo 5V GND Suministro eléctrico 5 VCCTanque vacío X X ContactoTanque vacío 5V GND Suministro eléctrico 5 VCC

La función para el ajuste del contacto libre de potencial puede seleccionarse en el display (NO = Normalmente abierto y NC = Normalmente cerrado).

21

Page 22: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

22

DME y DMSConstrucción

DME (0-48 l/h)

Fig. 19 Plano seccionado, DME (0-48 l/h)

ConstrucciónLa bomba DME es una bomba de diafragma, accionada por motor, que consta de los siguientes componentes principales:

Cabezal de dosificación: Diseñado con un mínimo de espacio libre para optimizar la capacidad de cebado y desaireación. El cabezal de dosificación incorpora alo-jamientos para válvulas.

Válvulas: Válvula de aspiración de doble bola y válvula de descarga de bola única. Las válvulas de muelle están disponibles bajo pedido.

Válvula de purga: Para el cebado y la desaireación, con conexión para tubo de 4/6 mm.

Conexiones: Conexiones resistentes y de fácil utiliza-ción para tuberías, roscas de tuberías o cementaciones de tuberías de varios tamaños.

Diafragma: Diafragma de EPDM reforzado con fibra de textil y revestimiento de PTFE, diseñado para una larga vida útil.

Placa posterior: Con cámara de separación, dia-fragma de seguridad y orificio de drenaje.

Unidad de accionamiento: Con biela de conexión con el diafragma, cigüeñal, correa de transmisión y motor paso a paso, todo ello montado en un resistente arma-zón.

Caja: Contiene la unidad de accionamiento, los compo-nentes electrónicos, el cuadro de control y varias conexiones eléctricas.

TM03

785

4 50

06

Page 23: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Construcción DME y DMS

MaterialesPos. Descripción Opciones de materiales

1 Placa posterior PPO 20% fibra vidrio

2 Diafragma EPDM con refuerzo en textil y recu-bierto de PTFE

3 Válvula completa –4 Junta tórica EPDM/FKM/PTFE

5 Alojamiento de la vál-vula PP/PVDF/acero inoxidable 1.4401

6 Bola de válvula Cerámica/acero inoxidable 1.4401

7 Disco de asiento de válvula EPDM/FKM/PTFE

8 Anillo de asiento de válvula PP/PVDF/acero inoxidable 1.4401

9 Conexión completa –

10 Cono/pieza roscada/pieza de cementación PP/PVDF/acero inoxidable 1.4401/PVC

11 Anillo de fijación PP/PVDF12 Tuerca de unión PP/PVDF/acero inoxidable 1.440113 Válvula de purga PP/PVDF

14 Bola, válvula de purga Cerámica/PTFE

15 Junta tórica válvula de purga EPDM/FKM

16 Caja PPO 20% fibra vidrio

17 Cable de alimenta-ción/alarma Goma

18 Cabezal de dosifica-ción PP/PVDF/acero inoxidable 1.4401

19 Correa de transmi-sión Goma, reforzada con poliamida

20 Biela de conexión Acero21 Sensor Origo –22 Cigüeñal Acero23 PCB potencia –24 PCB funcionamiento –25 Motor paso a paso –26 Armazón Aluminio

La bomba puede suministrarse con válvulas de muelle.Material de muelle: Hastelloy.

23

Page 24: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Construcción DME y DMS

24

DME (60-940 l/h)

Fig. 20 Plano seccionado, DME (60-940 l/h)

TM02

859

9 50

06

232425262728

29

22

1918171615

20

14

39

789

1 2 3 4 38

5

6

35343336

31

30

32 37

21

1211

10

Page 25: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Construcción DME y DMS

MaterialesPos. Descripción Opciones de materiales

1 Placa posterior PPO 20% fibra vidrio2 Muelle DIN 17223 TIPO C3 Caja PPO 20% fibra vidrio4 Sensor Origo –

5 PCB funcionamiento (tarjeta de circuito impreso) –

6 Cable de potencia Goma7 Transmisión –8 Motor BLDC –

9 Orificio de drenaje o sensor de fuga –

10

DME 60 y DME 150lanza de manguera 19/25 mm PP/PVDF

DME 375 y DME 940conexión con rosca interior 1 1/4" NPT / Rp 1 1/4

PP/PVDF

11 Tuerca de unión PP/PVDF12 Conexión completa –14 Junta tórica EPDM/FKM15 Bola, válvula de purga Cerámica16 Muelle Hastelloy C17 Muelle Hastelloy C18 Carcasa de la válvula de purga PP/PVDF19 Llave de la válvula de purga PP/PVDF20 Junta tórica EPDM/FKM21 Cubierta final Acero22 Válvula de purga completa –23 Junta tórica EPDM/FKM24 Asiento de válvula PP/PVDF/SS 1.4401/PTFE

25 Bola de válvula Cerámica/Vidrio/SS 1.4401/ Hastelloy C/PTFE

26 Alojamiento de la válvula PP/PVDF/SS 1.440127 Muelle Hastelloy C28 Junta tórica EPDM/FKM/PTFE29 Válvula completa –30 Placa de acero Acero31 Cabezal de dosificación PP/PVDF/SS 1.440132 Membrana de seguridad –

33 PCB potencia (tarjeta de circuito impreso) –

34 Cigüeñal Acero

35 PCB E/S (tarjeta de circuito im-preso) –

36 Biela de conexión Acero37 Placa de acero Acero38 Soporte de acero Acero

39 Diafragma EPDM con refuerzo en textil y recubierto de PTFE

La bomba está disponible con válvulas de muelle.Material de muelle: Hastelloy.

25

Page 26: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Construcción DME y DMS

26

DMS (0-12 l/h)

Fig. 21 Plano seccionado, DMS

ConstrucciónLa bomba DME es una bomba dosificadora de dia-fragma, accionada por motor, que consta de los siguientes componentes principales:

Cabezal de dosificación: Diseñado con un mínimo de espacio libre para optimizar la capacidad de cebado y desaireación. El cabezal de dosificación incorpora alo-jamientos para válvulas.

Válvulas: Válvula de aspiración de doble bola y válvula de descarga de bola única. Las válvulas de muelle están disponibles bajo pedido.

Válvula de purga: Para el cebado y la desaireación, con conexión para tubo de 4/6 mm.

Conexiones: Conexiones resistentes y de fácil utiliza-ción para tuberías, roscas de tuberías o cementaciones de tuberías de varios tamaños.

Diafragma: Diafragma de EPDM reforzado con fibra de textil y revestimiento de PTFE, diseñado para una larga vida útil.

Placa posterior: Con cámara de separación, dia-fragma de seguridad y orificio de drenaje.

Unidad de accionamiento: Con biela de conexión con el diafragma, cigüeñal, correa de transmisión y motor síncrono, todo ello montado en un resistente armazón.

Caja: Contiene la unidad de accionamiento, los compo-nentes electrónicos, el panel de control y varias conexiones eléctricas (DMS-A).

TM03

785

5 50

06

Page 27: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Construcción DME y DMS

MaterialesPos. Descripción Opciones de materiales

1 Placa posterior PPO 20% fibra vidrio

2 Diafragma EPDM con refuerzo en textil y recu-bierto de PTFE

3 Válvula completa –4 Junta tórica EPDM/FKM/PTFE

5 Alojamiento de la vál-vula PP/PVDF/acero inoxidable

6 Bola de válvula Cerámica/acero inoxidable 1.4401

7 Disco de asiento de válvula EPDM/FKM/PTFE

8 Junta tórica de asiento de purga PP/PVDF/acero inoxidable 1.4401

9 Conexión completa –

10 Cono/pieza roscada/ pieza de cementación PP/PVDF/acero inoxidable 1.4401/PVC

11 Anillo de fijación PP/PVDF12 Tuerca de unión PP/PVDF/acero inoxidable 1.440113 Válvula de purga PP/PVDF

14 Bola, válvula de purga Cerámica/PTFE

15 Junta tórica válvula de purga EPDM/FKM

16 Caja PPO 20% fibra vidrio

17 Cable de alimenta-ción/alarma Goma

18 Cabezal de dosifica-ción PP/PVDF/acero inoxidable 1.4401

19 Correa de transmi-sión Goma, reforzada con poliamida

20 Biela de conexión Acero

21 Muelle auxiliar de ca-rrera de dosificación –

22 Cigüeñal Acero23 PCB potencia –24 PCB funcionamiento –25 Motor síncrono –26 Armazón Aluminio

La bomba está disponible con válvulas de muelle.Material de muelle: Hastelloy.

27

Page 28: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

28

DME y DMSDimensiones

DME y DMS (0-48 l/h) con panel de control de montaje frontal

Fig. 22 DME y DMS (0-48 l/h) con panel de control de montaje frontal

DME y DMS (0-48 l/h) con panel de control de montaje lateral

Fig. 23 DME y DMS (0-48 l/h) con panel de control de montaje lateral

TM03

785

0 49

06TM

03 7

851

4906

Dimensiones [mm]

Tipo de bomba DME 2DMS 2 DMS 4 DME 8

DMS 8DME 12DMS 12 DME 19 DME 48

A 137 192B 245 300C 36 15D 168 188

Page 29: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Dimensiones DME y DMS

DME (60 y 150 l/h)

Fig. 24 DME (60 y 150 l/h)

DME (375 y 940 l/h)

Fig. 25 DME (375 y 940 l/h)

DME 375 y 940 están equipadas conexiones roscadas 1 1/4"

TM02

706

2 51

06TM

03 7

884

5006

Dimensiones [mm]Tipo de bomba DME 60 DME 150 DME 375 DME 940

A 198 198 238 238B 176 176 218 218C 331 345 410 430D 284 284 364 364E 180 180 230 230F 444 444 543 543G 41 28 95 75H 74 74 95 95I 187 187 246 246

29

Page 30: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

30

Datos técnicos

DME (0-48 l/h)Bomba DME 2 DME 8 DME 12 DME 19 DME 48

Datos mecánicos

Capacidad máxima sin anticavitación 1 [l/h] 2,5 7,5 12 18,5 48[gph] 0,66 1,98 3,71 4,88 12,68

Capacidad máxima con anticavitación 1 [l/h] 1,8 5,6 9 14,5 37[gph] 0,49 1,48 2,78 3,66 9,51

Presión máxima[bar] 18 10 6 6,2 2,6[psi] 261 145 87 90 38

Frecuencia máxima de carrera 2 [carreras/min] 180 180 180 151 151

Altura máxima de aspiración durante el funcionamiento [m] 6Altura máxima de aspiración al cebar con válvulas mojadas [m] 1,8 3 3 3 3

Viscosidad máxima con válvulas de muelle 3 [mPas] (= cP) 500 500 500 500 100

Viscosidad máxima sin válvulas de muelle 3 [mPas] (= cP) 200 200 200 200 100

Temperatura máxima del líquido [°C] 50Temperatura mínima del líquido [°C] 0Temperatura ambiente máxima [°C] 45Temperatura ambiente mínima [°C] 0Exactitud de repetibilidad ±1%

Peso y tamañoPeso [kg] 2,3 2,3 2,3 3,4 3,4Diámetro del diafragma [mm] 28 38 43,5 55 77

Datos eléctricos

Tensión de alimentación [V] 1 x 100-240 V, 50-60 Hz

Consumo máximo de corriente [A]a 100 V 0,27 0,35a 230 V 0,16 0,26

Comsumo máximo de potencia P1 [W] 16,2 22,1

Grado de protección IP 65Clase aislamiento F

Entrada de señal

Tensión en la entrada del sensor de nivel [VCC] 5Tensión en la entrada del impulso [VCC] 5Período mínimo de repetición de impulso [ms] 3,3Impedancia en la entrada analógica de 0/4-20 mA [Ω] 250Resistencia en bucle máxima en el circuito de señal de impulsos [Ω] 350Resistencia en bucle máxima en el circuito de señal de nivel [Ω] 350

Salida de señalCarga máxima de la salida del relé de alarma, a carga ohmica [A] 2Tensión máxima, salida del relé de alarma [V] 250

Nivel de ruido El nivel de ruido de la bomba es inferior a [dB(A)] 70Homologaciones CE, VDE, cULus, NSF61, PSE, TSU, GHOST

1 Independientemente de la contrapresión si la bomba está calibrada para la instalación actual.2 La frecuencia máxima de carrera varía en función de la calibración.3 Altura de aspiración máxima: 1 metro.

DME

Page 31: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Technical data DME

DME (60-940 l/h)Bomba DME 60 DME 150 DME 375 DME 940

Datos mecánicos

Capacidad máxima [%] [l/h] 60 150 376 940Capacidad máxima con anticavitación 75% [l/h] 45 112 282 705Capacidad máxima con anticavitación 50% (aprox.) [l/h] 33,4 83,5 210 525Capacidad máxima con anticavitación 25% (aprox.) [l/h] 16,1 40,4 101 252Presión máxima [bar] 10 4 10 4Frecuencia máxima de carrera [carreras/min] 160Altura máxima de aspiración durante el funcionamiento [m] 6Altura máxima de aspiración al cebar con válvulas mojadas [m] 1,5

Viscosidad máxima con válvulas de muelle 1 [mPas] (= cP) 3000 mPas con una capacidad de 50%

Viscosidad máxima sin válvulas de muelle 1[mPas] (= cP) 200

Temperatura máxima del líquido [°C] 50Temperatura mínima del líquido [°C] 0Temperatura ambiente máxima [°C] 45Temperatura ambiente mínima [°C] -10Exactitud de repetibilidad ±1%

Peso y tamañoPeso [kg] 11,4 11,8 21 22,5Diámetro del diafragma [mm] 79 106 124 173

Datos eléctricos

Tensión de alimentación [V] 1 x 100-240 V, 50-60 Hz

Consumo máximo de corriente [A]a 100 V 1,25 2,40a 230 V 0,67 1,0

Consumo máximo de potencia P1 [W] 67,1 240

Grado de protección IP 65Clase aislamiento B

Datos de cable Cable eléctrico 1,5 metros

Entrada de señal

Tensión en la entrada del sensor de nivel [VCC] 5Tensión en la entrada del impulso [VCC] 5Período mínimo de repetición de impulso [ms] 3,3Impedancia en la entrada analógica de 0/4-20 mA [Ω] 250Resistencia en bucle máxima en el circuito de señal de impulsos [Ω] 350Resistencia en bucle máxima en el circuito de señal de nivel [Ω] 350

Salida de señalCarga máxima de la salida del relé de alarma, a carga ohmica [A] 2Tensión máxima, salida del relé de alarma [V] 42

Nivel de ruido El nivel de ruido de la bomba es inferior a [dB(A)] 70

Homologaciones DME 60-150 CE, cCSAus, PSE, GHOSTDME 375-940: CE, cCSAus, GHOST

1 Altura de aspiración máxima: 1 metro.

31

Page 32: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Technical data

32

DMS

DMS (0-12 l/h)Bomba DMS 2 DMS 4 DMS 8 DMS 12

Datos mecánicos

Capacidad máxima 1

DMS-A y AR, B[l/h] 2,5 4 7,5 12

[gph] 0,66 1,05 1,98 3,71

DMS-D (50 Hz)[l/h] 3,3 ±20% 5,7 ±18% 8,7 ±8% 13,7 ±6%

[gph] 0,87 ±20% 1,5 ±18% 2,3 ±8% 3,6 ±6%

DMS-D (60 Hz)[l/h] 3,9 ±20% 6,9 ±18% 10,4 ±8% 16,4 ±6%

[gph] 1,03 ±20% 1,82 ±18% 2,75 ±8% 4,33 ±6%

Presión máxima[bar] 11 7 5,4 3,4[psi] 160 102 78 49

Frecuencia máxima de carrera 2

[carreras/min]

DMS-A y AR, B 180DMS-D (50 Hz)DMS-D (60 Hz)

187,5225

Altura máxima de aspiración durante el funcionamiento [m] 6Altura máxima de aspiración al cebar con válvulas mojadas [m] 1,8 2 3 3

Viscosidad máxima con válvulas de muelle 3 [mPas] (= cP) 500

Viscosidad máxima sin válvulas de muelle 3 [mPas] (= cP) 200

Temperatura máxima del líquido [°C] 50Temperatura mínima del líquido [°C] 0Temperatura ambiente máxima [°C] 45Temperatura ambiente mínima [°C] 0Exactitud de repetibilidad ±1%

Peso y tamañoPeso [kg] 2,3Diámetro del diafragma [mm] 28 32 38 42,5

Datos eléctricos

Tensión de alimentación1 x 230 V –13%/+10%, 50 Hz1 x 120 V –12%/+8%, 60 Hz

1 x 100 V ±6%, 50/60 Hz

Consumo máximo de corriente [A]a 100 V 0,2a 120 V 0,17a 230 V 0,09

Consumo máximo de potencia P1 [W] 20

Grado de protección IP 65Clase aislamiento F

Entrada de señal

Tensión en la entrada del sensor de nivel [VCC] 5Tensión en la entrada del impulso [VCC] 5Período mínimo de repetición de impulso [ms] 3,3Impedancia en la entrada analógica de 0/4-20 mA [Ω] 250Resistencia en bucle máxima en el circuito de señal de impulsos [Ω] 350Resistencia en bucle máxima en el circuito de señal de nivel [Ω] 350

Salida de señalCarga máxima de la salida del relé de alarma, a carga ohmica [A] 2Tensión máxima, salida del relé de alarma [V] 250

Nivel de ruido El nivel de ruido de la bomba es inferior a [dB(A)] 70

HomologacionesCE, VDE, cULus, NSF61, PSE, TSU, GHOST

DMS-D: sólo CE 4

1 Independientemente de la contrapresión si la bomba está calibrada para la instalación actual.2 La frecuencia máxima de carrera varía en función de la calibración.3 Altura de aspiración máxima: 1 metro.4 DMS-D: Sólo CE y VDE.

Page 33: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

DME y DMSSelección de bombas

Gama estándar, DME (0-48 l/h)Alimentación: 1 x 100-240 V, 50-60 Hz

(alimentación multitensión).Clavija: EU (Schuko).Válvulas: De doble bola en la aspiración, de bola única en la descarga.

Capaci-dad

máxima [l/h] 1

Presión máxima

[bar]

Materiales 2

Conexión3

Posición del cuadro de

control

Nombre del tipo (versión A) 4

Código

Cabezal de bomba Juntas Bolas de

válvula

Sin salida de relé de

alarma(versión A)

Con salida de relé de alarma

(versión AR)

2.5(1.8) 18

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DME 2-18 A-PP/E/C-F-3111F 96434879 96434885Montaje lateral DME 2-18 A-PP/E/C-S-3111F 96434882 96434888

PP FKM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DME 2-18 A-PP/V/C-F-3111F 96443981 96443987Montaje lateral DME 2-18 A-PP/V/C-S-3111F 96443984 96443990

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DME 2-18 A-PV/V/C-F-3111F 96434899 96434905Montaje lateral DME 2-18 A-PV/V/C-S-3111F 96434902 96434908

SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4Montaje frontal DME 2-18 A-SS/V/SS-F-31AAF 96437423 96437429Montaje lateral DME 2-18 A-SS/V/SS-S-31AAF 96437426 96437432

7.5(5.6) 10

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DME 8-10 A-PP/E/C-F-3111F 96434880 96434886Montaje lateral DME 8-10 A-PP/E/C-S-3111F 96434883 96434889

PP FKM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DME 8-10 A-PP/V/C-F-3111F 96443982 96443988Montaje lateral DME 8-10 A-PP/V/C-S-3111F 96443985 96443991

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DME 8-10 A-PV/V/C-F-3111F 96434900 96434906Montaje lateral DME 8-10 A-PV/V/C-S-3111F 96434903 96434909

SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4Montaje frontal DME 8-10 A-SS/V/SS-F-31AAF 96437424 96437430Montaje lateral DME 8-10 A-SS/V/SS-S-31AAF 96437427 96437433

12(9) 6

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DME 12-6 A-PP/E/C-F-3111F 96434881 96434887Montaje lateral DME 12-6 A-PP/E/C-S-3111F 96434884 96434890

PP FKM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DME 12-6 A-PP/V/C-F-3111F 96443983 96443989Montaje lateral DME 12-6 A-PP/V/C-S-3111F 96443986 96443992

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DME 12-6 A-PV/V/C-F-3111F 96434901 96434907Montaje lateral DME 12-6 A-PV/V/C-S-3111F 96434904 96434910

SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4Montaje frontal DME 12-6 A-SS/V/SS-F-31AAF 96437425 96437431Montaje lateral DME 12-6 A-SS/V/SS-S-31AAF 96437428 96437434

18.5(14.5) 6.2

PP EPDM Cerámica 6/9, 9/12Montaje frontal DME 19-6 A-PP/E/C-F-3122F 96434891 96434895Montaje lateral DME 19-6 A-PP/E/C-S-3122F 96434893 96434897

PP FKM Cerámica 6/9, 9/12Montaje frontal DME 19-6 A-PP/V/C-F-3122F 96443993 96443997Montaje lateral DME 19-6 A-PP/V/C-S-3122F 96443995 96443999

PVDF FKM Cerámica 6/9, 9/12Montaje frontal DME 19-6 A-PV/V/C-F-3122F 96434911 96434915Montaje lateral DME 19-6 A-PV/V/C-S-3122F 96434913 96434917

SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 3/8Montaje frontal DME 19-6 A-SS/V/SS-F-31BBF 96437435 96437439Montaje lateral DME 19-6 A-SS/V/SS-S-31BBF 96437437 96437441

48(37) 2.6

PP EPDM Cerámica 6/9, 9/12Montaje frontal DME 48-3 A-PP/E/C-F-3122F 96434892 96434896Montaje lateral DME 48-3 A-PP/E/C-S-3122F 96434894 96434898

PP FKM Cerámica 6/9, 9/12Montaje frontal DME 48-3 A-PP/V/C-F-3122F 96443994 96443998Montaje lateral DME 48-3 A-PP/V/C-S-3122F 96443996 96444000

PVDF FKM Cerámica 6/9, 9/12Montaje frontal DME 48-3 A-PV/V/C-F-3122F 96434912 96434916Montaje lateral DME 48-3 A-PV/V/C-S-3122F 96434914 96434918

SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 3/8Montaje frontal DME 48-3 A-SS/V/SS-F-31BBF 96437436 96437440Montaje lateral DME 48-3 A-SS/V/SS-S-31BBF 96437438 96437442

1 Los valores entre paréntesis son capacidades máximas si se ha seleccionado la función de anticavitación.2 Ver la lista de líquidos bombeados en página 41.3 Los tamaños subrayados son las conexiones montadas en la fábrica; las otras se suministran con la bomba como estándar.

Las conexiones 4/6, 6/9 y 9/12 son adaptadores de compresión para diámetros interiores/exteriores de tubos, indicados en mm.Las conexiones Rp 1/4 y Rp 3/8 tienen rosca interior para la conexión a tuberías.

4 También disponible en variante AR.

33

Page 34: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Selección de bombas DME y DMS

34

Gama no estándar, DME (0-48 l/h)

Ejemplo en negrita: DME 2-18 A-SS/V/SS-F-32AAFCapacidad y presión máximos 2

Variante de control

Materiales del cabezal de dosificación, juntas y bolas de válvula

Posición del cuadro de control

Tensión de motor Válvulas Conexión, aspiración/

descargaEnchufe de alimentación

[l/h] - [bar] Ver página6

Cabezal de dosificación:PP = PolipropilenoPV = PVDFSS = Acero inoxidable

1.4401

Juntas:E = EPDMV = FKMT = PTFE

Bolas de válvula:C = CerámicaSS = Acero inoxidable

1.4401T = PTFE

F = Montaje frontal

S = Montaje la-teral

2 = 1x120 V,60 Hz

3 = 1x100-240 V,50-60 Hz

1 = Estándar2 = De muelle

1 = Tubería 4/6+ 6/9 mm2 = Tubería 6/9+6/12

+9/12 mm3 = Tubería 4/6 mm4 = Tubería 6/9 mm5 = Tubería 6/12 mm6 = Tubería 9/12 mmT = Tubería 0.17"/0.25"R= Tubería 0.25"/0.375"S = Tubería 0.375"/0.5"A = Roscada Rp 1/4B = Roscada Rp 3/8V = Roscada 1/4" NPTY = Roscada 3/8" NPTE = Cementada d.10 mmF = Cementada d.12 mm

F = EUB = USA+

CANG = UKI = AUE = CHJ = JP

DMECabe-zal de bomba

Junta Bola

2-188-1012-6

AAR

AP 1

AG 1

PPPV

EV

CSS

-F--S-

23

12

123456TRS

A (PVC)E (PVC)F (PVC)

123456TRS

A (PVC)E (PVC)F (PVC) F

BGIEJ

PV T T

SS EV SS -F-

-S-23

12

ABVY

ABVY

19-648-3

AAR

AP 1

AG 1

PPPV

EV

CSS

-F--S-

23

12

2456AEF

2456AEF

PV T T

SS EV SS -F-

-S-23

12

ABVY

ABVY

1 Bombas equipadas con módulo de comunicación con bus, ver página 17.2 2-18: 2,5 l/h, 18 bar

8-10: 7,5 l/h, 10 bar12-6: 12 l/h, 6 bar19-6: 18,5 l/h, 6,2 bar48-3: 48 l/h, 2,6 bar

Page 35: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Selección de bombas DME y DMS

Gama estándar. DME (60-940 l/h)Alimentación: 1 x 100-240 V, 50-60 Hz multitensión).Clavija: EU (Schuko).Válvulas: De doble bola en la aspiración, de bola única en la descarga.

Capaci-dad máx.

[l/h]Presión

máx. [bar]Variante de con-

trol

Materiales

ConexiónPosición del cuadro de control

Denominación de tipo CódigoCabe-zal de bomba

Juntas Bolas de válvula

60 10 AR

PP EPDM Cerámica 19/2725/34

Montaje frontal DME 60-10 AR-PP/E/C-F-31QQF 96524874Montaje lateral DME 60-10 AR-PP/E/C-S-31QQF 96524879

PP FKM Cerámica 19/2725/34

Montaje frontal DME 60-10 AR-PP/V/C-F-31QQF 96524910Montaje lateral DME 60-10 AR-PP/V/C-S-31QQF 96524911

PVDF FKM Cerámica 19/2725/34

Montaje frontal DME 60-10 AR-PV/V/C-F-31QQF 96524912Montaje lateral DME 60-10 AR-PV/V/C-S-31QQF 96524913

SS FKM SS 1.4401 Rp 3/4Montaje frontal DME 60-10 AR-SS/V/SS-F-31A1A1F 96524914Montaje lateral DME 60-10 AR-SS/V/SS-S-31A1A1F 96524915

60 10 B

PP EPDM Cerámica 19/2725/34

Montaje frontal DME 60-10 B-PP/E/C-F-31QQF 96524916Montaje lateral DME 60-10 B-PP/E/C-S-31QQF 96524917

PP FKM Cerámica 19/2725/34

Montaje frontal DME 60-10 B-PP/V/C-F-31QQF 96524918Montaje lateral DME 60-10 B-PP/V/C-S-31QQF 96524919

PVDF FKM Cerámica 19/2725/34

Montaje frontal DME 60-10 B-PV/V/C-F-31QQF 96524920Montaje lateral DME 60-10 B-PV/V/C-S-31QQF 96524921

SS FKM SS 1.4401 Rp 3/4Montaje frontal DME 60-10 B-SS/V/SS-F-31A1A1F 96524923Montaje lateral DME 60-10 B-SS/V/SS-S-31A1A1F 96524924

150 4 AR

PP EPDM Cerámica 19/2725/34

Montaje frontal DME 150-4 AR-PP/E/C-F-31QQF 96524925Montaje lateral DME 150-4 AR-PP/E/C-S-31QQF 96524926

PP FKM Cerámica 19/2725/34

Montaje frontal DME 150-4 AR-PP/V/C-F-31QQF 96524927Montaje lateral DME 150-4 AR-PP/V/C-S-31QQF 96524928

PVDF FKM Cerámica 19/2725/34

Montaje frontal DME 150-4 AR-PV/V/C-F-31QQF 96524929Montaje lateral DME 150-4 AR-PV/V/C-S-31QQF 96524930

SS FKM SS 1.4401 Rp 3/4Montaje frontal DME 150-4 AR-SS/V/SS-F-31A1A1F 96524931Montaje lateral DME 150-4 AR-SS/V/SS-S-31A1A1F 96524932

150 4 B

PP EPDM Cerámica 19/2725/34

Montaje frontal DME 150-4 B-PP/E/C-F-31QQF 96524933Montaje lateral DME 150-4 B-PP/E/C-S-31QQF 96524934

PP FKM Cerámica 19/2725/34

Montaje frontal DME 150-4 B-PP/V/C-F-31QQF 96524935Montaje lateral DME 150-4 B-PP/V/C-S-31QQF 96524936

PVDF FKM Cerámica 19/2725/34

Montaje frontal DME 150-4 B-PV/V/C-F-31QQF 96524937Montaje lateral DME 150-4 B-PV/V/C-S-31QQF 96524938

SS FKM SS 1.4401 Rp 3/4Montaje frontal DME 150-4 B-SS/V/SS-F-31A1A1F 96524939Montaje lateral DME 150-4 B-SS/V/SS-S-31A1A1F 96524940

376 10 AR

PP EPDM Vidrio Rp 1 1/4Montaje frontal DME 375-10 AR-PP/E/G-F-31A2A2F 96524941Montaje lateral DME 375-10 AR-PP/E/G-S-31A2A2F 96524942

PP FKM Vidrio Rp 1 1/4Montaje frontal DME 375-10 AR-PP/V/G-F-31A2A2F 96524943Montaje lateral DME 375-10 AR-PP/V/G-S-31A2A2F 96524944

PVDF FKM Vidrio Rp 1 1/4Montaje frontal DME 375-10 AR-PV/V/G-F-31A2A2F 96524945Montaje lateral DME 375-10 AR-PV/V/G-S-31A2A2F 96524946

SS FKM SS 1.4401 Rp 1 1/4Montaje frontal DME 375-10 AR-SS/V/SS-F-31A2A2F 96524947Montaje lateral DME 375-10 AR-SS/V/SS-S-31A2A2F 96524948

376 10 B

PP EPDM Vidrio Rp 1 1/4Montaje frontal DME 375-10 B-PP/E/G-F-31A2A2F 96524949Montaje lateral DME 375-10 B-PP/E/G-S-31A2A2F 96524950

PP FKM Vidrio Rp 1 1/4Montaje frontal DME 375-10 B-PP/V/G-F-31A2A2F 96524951Montaje lateral DME 375-10 B-PP/V/G-S-31A2A2F 96524952

PVDF FKM Vidrio Rp 1 1/4Montaje frontal DME 375-10 B-PV/V/G-F-31A2A2F 96524953Montaje lateral DME 375-10 B-PV/V/G-S-31A2A2F 96524954

SS FKM SS 1.4401 Rp 1 1/4Montaje frontal DME 375-10 B-SS/V/SS-F-31A2A2F 96524956Montaje lateral DME 375-10 B-SS/V/SS-S-31A2A2F 96524957

35

Page 36: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Selección de bombas DME y DMS

36

Capaci-dad máx.

[l/h]Presión

máx. [bar]Variante de con-

trol

Materiales

ConexiónPosición del cuadro de control

Denominación de tipo CódigoCabe-zal de bomba

Juntas Bolas de válvula

940 4 AR

PP EPDM Vidrio Rp 1 1/4Montaje frontal DME 940-4 AR-PP/E/G-F-31A2A2F 96524958Montaje lateral DME 940-4 AR-PP/E/G-S-31A2A2F 96524959

PP FKM Vidrio Rp 1 1/4Montaje frontal DME940-4 AR-PP/V/G-F-31A2A2F 96524960Montaje lateral DME 940-4 AR-PP/V/G-S-31A2A2F 96524961

PVDF FKM Vidrio Rp 1 1/4Montaje frontal DME 940-4 AR-PV/V/G-F-31A2A2F 96524962Montaje lateral DME 940-4 AR-PV/V/G-S-31A2A2F 96524963

SS FKM SS 1.4401 Rp 1 1/4Montaje frontal DME 940-4 AR-SS/V/SS-F-31A2A2F 96524964Montaje lateral DME 940-4 AR-SS/V/SS-S-31A2A2F 96524965

940 4 B

PP EPDM Vidrio Rp 1 1/4Montaje frontal DME 940-4 B-PP/E/G-F-31A2A2F 96524966Montaje lateral DME 940-4 B-PP/E/G-S-31A2A2F 96524967

PP FKM Vidrio Rp 1 1/4Montaje frontal DME 940-4 B-PP/V/G-F-31A2A2F 96524968Montaje lateral DME 940-4 B-PP/V/G-S-31A2A2F 96524969

PVDF FKM Vidrio Rp 1 1/4Montaje frontal DME 940-4 B-PV/V/G-F-31A2A2F 96524980Montaje lateral DME 940-4 B-PV/V/G-S-31A2A2F 96524981

SS FKM SS 1.4401 Rp 1 1/4Montaje frontal DME 940-4 B-SS/V/SS-F-31A2A2F 96524982Montaje lateral DME 940-4 B-SS/V/SS-S-31A2A2F 96524983

19/27, 25/34, 32/41 y 38/48 son diámetros interiores/exteriores de tubos en mm para conectores de abrazadera de manguera.Las conexiones Rp 3/8 y Rp 1 1/4 tienen rosca interior para la conexión a tuberías.

Page 37: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Selección de bombas DME y DMS

Gama no estándar, DME (60-940 l/h)

Ejemplo en negrita: DME 150-4 AR SS/V/SS-F-32A1A1FCapacidad y

presión máximos

2

Variante de con-

trol

Materiales del cabezal de dosificación, juntas y

bolas de válvula

Posición del cuadro de

controlTensión de motor Válvulas Conexión de aspira-

ción/descargaEnchufe de

alimentación

[l/h] - [bar] Ver página 6

Cabezal de dosificación:PP = PolipropilenoPV = PVDFSS = Acero inoxidable

1.4401

Juntas:E = EPDMV = FKMT = PTFE

Bolas de válvula:C = CerámicaSS = Acero inoxidable

1.4401Y = Hastelloy CG = VidrioT = PTFE

F = Montaje frontal

S = Montaje la-teral

2 = 1 x 120 V,60 Hz

3 = 1 x 100-240 V,50-60 Hz

1 = Estándar2 = De muelle

Q =19/27+ 25/34 mmA1 =Roscada Rp 3/4A2 =Roscada Rp 1 1/4A3 =Roscada 3/4" NPTA4 =Roscada

1 1/4" NPT

F = EU (DIN)B = USA+CANG = UKI = AUE = CHJ = JP

DMECabe-zal de bomba

Junta Bola

60-10150-4

BAR

AP 1

PPPV

EV

CSSYG

-F--S-

23

12

QA1A3

FBGIEJ

PV T TY

SS EV SS

375-10940-4

BAR

AP 1

PPPV

EV

CSSYG

-F--S-

23

12

A2A4PV T T

Y

SS EV SS

1 Bombas equipadas con módulo de comunicación con bus, ver página 17.2 60-10: 60 l/h, 10 bar

150-4: 150 l/h, 4 bar375-10: 375 l/h, 10 bar940-4: 940 l/h, 4 bar

37

Page 38: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Selección de bombas DME y DMS

38

Gama estándar, DMS (0-12 l/h)Alimentación: 1 x 230 V, 50 Hz.Clavija: EU (Schuko).Válvulas: De doble bola en la aspiración, de bola única en la descarga.

Cap

acid

ad m

áx, [

l/h]

Pres

ión

máx

, [ba

r]

Variante de

control 1

Materiales 2

Conexión 3Posición del

cuadro decontrol

Nombre del tipo(versiones A 4 y B)

Código

Cabezal debomba Juntas Bolas de

válvula

Sin relé de alarma

(versión A)

Con relé de alarma (ver-

sión AR)Variante

D

2,5

11

AAR

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DMS 2-11 A-PP/E/C-F-1111F 96437450 96446959Montaje lateral DMS 2-11 A-PP/E/C-S-1111F 96437451 96446960

PP FKM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DMS 2-11 A-PP/V/C-F-1111F 96443969 96446961Montaje lateral DMS 2-11 A-PP/V/C-S-1111F 96443970 96446962

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DMS 2-11 A-PV/V/C-F-1111F 96437458 96446963Montaje lateral DMS 2-11 A-PV/V/C-S-1111F 96437459 96446964

SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4Montaje frontal DMS 2-11 A-SS/V/SS-F-11AAF 96437466 96446965Montaje lateral DMS 2-11 A-SS/V/SS-S-11AAF 96437467 96446966

B

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9 Montaje frontal DMS 2-11 B-PP/E/C-F-1111F 96437474 -PP FKM Cerámica 4/6, 6/9 Montaje frontal DMS 2-11 B-PP/V/C-F-1111F 96443977 -

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9 Montaje frontal DMS 2-11 B-PV/V/C-F-1111F 96437478 -SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4 Montaje frontal DMS 2-11 B-SS/V/SS-F-11AAF 96437482 -

3,3 D

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9 x DMS 2-11 D-PP/E/C-X-1111F 96476529PP FKM Cerámica 4/6, 6/9 x DMS 2-11 D-PP/V/C-X-1111F 96476532

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9 x DMS 2-11 D-PV/V/C-X-1111F 96476533SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4 x DMS2-11 D-SS/V/SS-X-11AAF 96476534

4

7

AAR

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DMS 4-7 A-PP/E/C-F-1111F 96437452 96446967Montaje lateral DMS 4-7 A-PP/E/C-S-1111F 96437453 96446968

PP FKM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DMS 4-7 A-PP/V/C-F-1111F 96443971 96446969Montaje lateral DMS 4-7 A-PP/V/C-S-1111F 96443972 96446970

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DMS 4-7 A-PV/V/C-F-1111F 96437460 96446971Montaje lateral DMS 4-7 A-PV/V/C-S-1111F 96437461 96446972

SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4Montaje frontal DMS 4-7 A-SS/V/SS-F-11AAF 96437468 96446973Montaje lateral DMS 4-7 A-SS/V/SS-S-11AAF 96437469 96446974

B

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9 Montaje frontal DMS 4-7 B-PP/E/C-F-1111F 96437475 -PP FKM Cerámica 4/6, 6/9 Montaje frontal DMS 4-7 B-PP/V/C-F-1111F 96443978 -

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9 Montaje frontal DMS 4-7 B-PV/V/C-F-1111F 96437479 -SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4 Montaje frontal DMS 4-7 B-SS/V/SS-F-11AAF 96437483 -

5,7 D

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9 x DMS 4-7 D-PP/E/C-X-1111F 96476535PP FKM Cerámica 4/6, 6/9 x DMS 4-7 D-PP/V/C-X-1111F 96476536

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9 x DMS 4-7 D-PV/V/C-X-1111F 96476537SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4 x DMS 4-7 D-SS/V/SS-X-11AAF 96476538

7,5

5,4

AAR

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DMS 8-5 A-PP/E/C-F-1111F 96437454 96446975Montaje lateral DMS 8-5 A-PP/E/C-S-1111F 96437455 96446976

PP FKM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DMS 8-5 A-PP/V/C-F-1111F 96443973 96446977Montaje lateral DMS 8-5 A-PP/V/C-S-1111F 96443974 96446978

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DMS 8-5 A-PV/V/C-F-1111F 96437462 96446979Montaje lateral DMS 8-5 A-PV/V/C-S-1111F 96437463 96446980

SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4Montaje frontal DMS 8-5 A-SS/V/SS-F-11AAF 96437470 96446981Montaje lateral DMS 8-5 A-SS/V/SS-S-11AAF 96437471 96446982

B

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9 Montaje frontal DMS 8-5 B-PP/E/C-F-1111F 96437476 -PP FKM Cerámica 4/6, 6/9 Montaje frontal DMS 8-5 B-PP/V/C-F-1111F 96443979 -

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9 Montaje frontal DMS 8-5 B-PV/V/C-F-1111F 96437480 -SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4 Montaje frontal DMS 8-5 B-SS/V/SS-F-11AAF 96437484 -

8,7 D

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9 x DMS 8-5 D-PP/E/C-X-1111F 96476540PP FKM Cerámica 4/6, 6/9 x DMS 8-5 D-PP/V/C-X-1111F 96476541

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9 x DMS 8-5 D-PV/V/C-X-1111F 96476542SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4 x DMS 8- 5 D-SS/V/SS-X-11AAF 96476543

Page 39: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Selección de bombas DME y DMS

12

3,4

AAR

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DMS 12-3 A-PP/E/C-F-1111F 96437456 96446951Montaje lateral DMS 12-3 A-PP/E/C-S-1111F 96437457 96446952

PP FKM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DMS 12-3 A-PP/V/C-F-1111F 96443975 96446953Montaje lateral DMS 12-3 A-PP/V/C-S-1111F 96443976 96446954

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9Montaje frontal DMS 12-3 A-PV/V/C-F-1111F 96437464 96446955Montaje lateral DMS 12-3 A-PV/V/C-S-1111F 96437465 96446956

SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4Montaje frontal DMS 12-3 A-SS/V/SS-F-11AAF 96437472 96446957Montaje lateral DMS 12-3 A-SS/V/SS-S-11AAF 96437473 96446958

B

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9 Montaje frontal DMS 12-3 B-PP/E/C-F-1111F 96437477 -PP FKM Cerámica 4/6, 6/9 Montaje frontal DMS 12-3 B-PP/V/C-F-1111F 96443980 -

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9 Montaje frontal DMS 12-3 B-PV/V/C-F-1111F 96437481 -SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4 Montaje frontal DMS 12-3 B-SS/V/SS-F-11AAF 96437485 -

13,7 D

PP EPDM Cerámica 4/6, 6/9 x DMS 12-3 D-PP/E/C-X-1111F 96473184PP FKM Cerámica 4/6, 6/9 x DMS 12-3 D-PP/V/C-X-1111F 96476544

PVDF FKM Cerámica 4/6, 6/9 x DMS 12-3 D-PV/V/C-X-1111F 96476545SS 1.4401 FKM SS 1.4401 Rp 1/4 x DMS 12-3 D-SS/V/SS-X-11AAF 96476546

1 Ver descripción de variantes de control en página 6,2 Ver lista de líquidos bombeados en página 41,3 Los tamaños subrayados son las conexiones montadas en la fábrica; las otras se suministran con la bomba como estándar,

Las conexiones 4/6 y 6/9 son adaptadores de compresión para diámetros interiores/exteriores de tubos, indicados en mm,La conexión Rp 1/4 tiene rosca interior para la conexión a tuberías,

4 También disponible en variante AR,

Cap

acid

ad m

áx, [

l/h]

Pre

sión

máx

, [ba

r]

Variante de

control 1

Materiales 2

Conexión 3Posición del

cuadro decontrol

Nombre del tipo(versiones A 4 y B)

Código

Cabezal debomba Juntas Bolas de

válvula

Sin relé de alarma

(versión A)

Con relé de alarma (ver-

sión AR)Variante

D

39

Page 40: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

Selección de bombas DME y DMS

40

Gama no estándar, DMS (0-12 l/h)Ejemplo en negrita: DMS 4-7 A-PP/V/C-S-1244FCapacidad y

presión máximos 2

Variante de

control

Materiales del cabezal de dosificación, juntas y

bolas de válvula

Posición del cuadro de

controlTensión de

motor Válvulas Conexión, aspiración/descarga

Enchufe de alimentación

[l/h] - [bar] Ver página6

Cabezal de dosificación:PP = PolipropilenoPV = PVDFSS = Acero inoxidable

1.4401

Juntas:E = EPDMV = FKMT = PTFE

Bolas de válvula:C = CerámicaSS = Acero inoxidable

1.4401T = PTFE

F = Montaje frontal

S = Montaje lateral

X = Sin cuadro de control

1 = 1 x 230 V,50 Hz

2 = 1 x 120 V,60 Hz

1 = Estándar2 = De muelle

1 = Tubería 4/6+6/9 mm2 = Tubería 6/9+6/12

+9/12 mm3 = Tubería 4/6 mm4 = Tubería 6/9 mm5 = Tubería 6/12 mm6 = Tubería 9/12 mmT = Tubería 0.17"/0.25"R = Tubería 0.25"/0.375"S = Tubería 0.375"/0.5"A = Roscada Rp 1/4B = Roscada Rp 3/8B = Roscada Rp 3/8V = Roscada 1/4" NPTY = Roscada 3/8" NPTE = Cementada d.10 mmF = Cementada d.12 mm

F = EUB = USA+CANG = UKI = AUE = CHJ = JP

DMSCabe-zal de bomba

Junta Bola

2-114-78-5

12-3

A-AR

PPPV

EV

LCSS

-F--S-

12

12

123456TRS

A (PVC)E (PVC)F (PVC)

123456TRS

A (PVC)E (PVC)F (PVC)

FBGIEJ

PV T T

SS EV SS -F-

-S-12

12

ABVY

ABVY

B

PPPV

EV

CSS

-F- 12

12

123456TRS

A (PVC)E (PVC)F (PVC)

123456TRS

A (PVC)E (PVC)F (PVC)

FBGIEJ

PV T T

SS EV SS -F- 1

212

ABVY

ABVY

D

PPPV

EV

CSS

-X- 12

12

123456TRS

A (PVC)E (PVC)F (PVC)

123456TRS

A (PVC)E (PVC)F (PVC)

FJ

PV T T

SS EV SS -X- 1

212

ABVY

ABVY

2 2-11: 2,5 l/h, 11 bar4-7: 4 l/h, 7 bar8-5: 7,5 l/h, 5,4 bar12-3: 12 l/h, 3,4 bar

Page 41: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

DME y DMS

41

Líquidos bombeados

Lista de líquidos bombeadosEsta tabla de resistencias sólo es una guía general de la resistencia de los materiales (a temperatura ambiente) y no sustituye las pruebas reales de las sus-tancias químicas y materiales de las bombas bajo con-diciones de trabajo específicas.

Los datos indicados están basados en información de

distintas fuentes disponibles, pero debe recordarse que muchos factores (pureza, temperatura, partículas abra-sivas, etc.) pueden afectar la resistencia química de un material específico.

Nota: Algunos de los líquidos de esta tabla pueden ser tóxicos, corrosivos o peligrosos.

Nota: Tener cuidado al manejar estos líquidos.

Líquido bombeado (20°C)Materiales

Cuerpo de bomba Junta Bola

Descripción Fórmula quí-mica

% de concen-tración

PP PVD

F

SS 1

.440

1

PVC

FKM

EPD

M

CSM

PTFE

Cen

telle

n C

Cer

ámic

a

Vidr

io

Ácido acético CH3COOH25 –60 – –85 – – – –

Cloruro de aluminio AlCl3 40 –

Sulfato de aluminio Al2(SO4)3 60

Amoniaco, acuoso NH4OH 28 – –

Hidróxido de calcio 7 Ca(OH)2 –

Hipoclorito de calcio Ca(OCl)2 20 –

Ácido crómico 5 H2CrO4

1030 – –40 – – –50 – – –

Sulfato de cobre CuSO4 30

Cloruro férrico 3 FeCl3 100 –

Sulfato férrico 3 Fe2(SO4)3 100

Cloruro ferroso FeCl2 100 –

Sulfato ferroso FeSO4 50

Ácido clorhídrico HCl< 25 –

25-37 – – –Peróxido de hidrógeno H2O2 30

Ácido nítrico HNO3

1030 –40 – –70 – – – – –

Ácido peracético CH3COOOH 5 – –Hidróxido potásico KOH 50 – – –Permanganato potásico KMnO4 10 –

Clorato de sodio NaClO3 30Cloruro de sodio NaCl 30 –Clorito de sodio NaClO2 20 – –

Hidróxido de sodio NaOH20 –30 – –50 – –

Hipoclorito sódico NaOCl 20 –Sulfuro sódico Na2S 30 –

Sulfito de sodio 6 Na2SO3 20 –

Ácido sulfuroso H2SO3 6

Ácido sulfúrico 4 H2SO4< 80 –

80-98 – – – – – Adecuado 3 Riesgo de cristalización.

Con limitaciones4 Reacciona violentamente con el agua y genera mucho calor.

(La bomba debe estar completamente seca antes de utilizarla con ácido sulfúrico.)– No adecuado 5 Tiene que estar libre de fluoruros cuando se utilizan bolas de vidrio.

6 En soluciones neutras.7 Solución saturada 0,1%.

Page 42: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

42

DME y DMSDocumentación adicional de producto

WebCAPSWebCAPS es un programa de selección de producto con soporte informático basado en Web que está disponible en www.grundfos.es.

WebCAPS contiene información detallada de más de 185.000 productos Grundfos en más de 20 idiomas.

En WebCAPS, toda la información está dividida en 6 secciones:

• Catálogo• Literatura • Repuestos • Dimensionamiento• Sustitución • Planos CAD.

. Catálogo

Comenzando por las áreas de aplicación y los tipos de bomba, esta sección contiene• datos técnicos• curvas (QH, Eta, P1, P2, etc) que pueden adaptarse a la densi-

dad y viscosidad del líquido bombeado y mostrar el número de bombas en funcionamiento

• fotos del producto• planos dimensionales• esquemas de conexiones eléctricas• textos de ofertas, etc.

.

Literatura

En esta sección puede acceder a todos los documentos más recientes de una bomba en particular, tales como • catálogos• instrucciones de instalación y funcionamiento• documentación de servicio postventa, como el Service kit cata-

logue o Service kit instructions• guías rápidas• folletos de producto, etc.

.

Repuestos

Esta sección contiene un catálogo de repuestos interactivo de fácil manejo. Aquí puede encontrar e identificar repuestos tanto de las bombas Grundfos existentes como de las obsoletas.Además, esta sección contiene vídeos de servicio postventa que muestran cómo sustituir repuestos.

Page 43: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

DME y DMSDocumentación adicional de producto

WinCAPS

Fig. 26 WinCAPS CD-ROM

WinCAPS es un programa de selección de producto con soporte informático, basado en Windows que contiene información detallada de más de 185.000 productos de Grundfos en más de 20 idiomas.

El programa tiene las mismas características y funciones que WebCAPS, pero es una solución idónea cuando no hay disponible una conexión a Internet.

WinCAPS está disponible en CD-ROM y se actualiza anualmente.

.

Dimensionamiento

Comenzando por las diferentes áreas de aplicación y los ejemplos de instalación, esta sección ofrece instrucciones paso a paso de cómo• seleccionar la bomba más adecuada y eficiente para su aplica-

ción• realizar cálculos avanzados basados en el consumo de ener-

gía, periodos de retorno, perfiles de carga, costes del ciclo vi-tal, etc.

• analizar la bomba seleccionada a través de la herramienta de coste del ciclo vital

• determinar la velocidad del caudal en aplicaciones de aguas residuales, etc.

.

Sustitución

En esta sección encontrará una guía para seleccionar y comparar datos de sustitución de una bomba instalada para sustituirla por una bomba Grundfos más eficiente. Esta sección contiene datos de sustitución de una amplia gama de bombas de otros fabricantes.

Basándose en la guía fácil paso a paso puede comparar las bom-bas Grundfos con la que haya instalado. Después de especificar la bomba instalada, la guía le sugiere las bombas Grundfos que pue-den mejorar tanto su comodidad como la eficacia.

.

Planos CAD

En esta sección es posible descargar planos CAD bidimensionales (2D) y tridimensionales (3D) de la mayoría de las bombas Grundfos.

Los siguientes formatos están disponibles en WebCAPS:

planos bidimensionales: • .dxf, gráficos de tipo alambre• .dwg, gráficos de tipo alambre.

planos tridimensionales: • .dwg, gráficos tipo alambre (sin superficies)• .stp, planos sólidos (con superficies)• .eprt, planos a través de Internet.

0 1

43

Page 44: CATÁLOGO GRUNDFOS ALLDOSs8e599ab54b0de262.jimcontent.com/download/version/1361727316/mo… · Funciones DME y DMS 8 Funcionamiento, DME El motor paso a paso controlado electrónicamente

www.grundfosalldos.es

Bombas GRUNDFOS España S.A.Camino de la Fuentecilla, s/nE-28110 Algete (Madrid)Teléf.: (+34) 91 848 88 00 Fax.: (+34) 91 628 04 65

Grundfos Alldos Dosing & Disinfection Alldos Eichler GmbHReetzstrasse 85D-76327 Pfinztal (Söllingen)

Telephone: +49 72 40 61 0

Nos reservamos el derecho a modificaciones.

96731893 0307 E

Ser responsables es nuestra basePensar en el futuro lo hace posible

La innovación es la esencia