catalog vr car 2013 14
DESCRIPTION
Catalog Victor Reinz GasketsTRANSCRIPT
-
2013/14CARS
USE ONLY FOR
TRUCKS
USE ONLY FOR
AGRI
USE ONLY FOR
-
2 3
Bestellhinweise | Ordering information
67
89
1011
1213
1415
1617
1819
2021
2223
2425
2627
2829
3031
3233
3435
3637
3839
4041
4243
4445
4647
4849
5051
5253
Dichtmassen und Dichtungsentferner | Sealing compounds and sealant remover
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
Reparatur-Kit und Dichtungsmaterialien | Repair kit and sealing materials
92131 ALFA ROMEO 132135 ASIA 136273 AUDI 274277 AUSTIN 278371 BMW 372377 CHRYSLER 378441 CITROEN 442449 DACIA 450457 DAEWOO / CHEVROLET 458465 DAIHATSU 466541 FIAT 542623 FORD 624653 HONDA 654667 HYUNDAI 668679 ISUZU 680683 JEEP 684699 KIA 700705 LADA 706743 LANCIA 744759 LAND ROVER 760763 LEXUS 764795 MAZDA 796921 MERCEDES 922927 MINI 928955 MITSUBISHI 9561001 NISSAN 10021095 OPEL / VAUXHALL 10961165 PEUGEOT 11661187 PORSCHE 11881269 RENAULT 12701281 ROVER 12821295 SAAB 12961347 SEAT 13481383 SKODA 13841389 SMART-MCC 13901395 SSANG YONG 13961409 SUBARU 14101427 SUZUKI 14281437 TALBOT 14381493 TOYOTA 14941677 VOLKSWAGEN 16781721 VOLVO
Turbolader-Anbau-Kits | Turbocharger-Mounting-Kits
68
69
70
71
Techn. Informationen Radial-Wellendichtringe | Technical information for oil seals
72
73
74
75
Radial-Wellendichtringe n. Abmes sung | Oil seals by dimensions
7683
Radial-Wellendichtringe n. REINZ-Nr. | Oil seals by REINZ no.
8491
Teile-Nr./REINZ-Nr. | Part no./REINZ no.
17221793
REINZ-Nr./Seiten-Nr. | REINZ no./Page no.
17941837
Haftungsausschluss | Exclusion of liability
18381839
Notizen | Notes
www.reinz.com
-
4 5
VICTOR REINZ online Einfach, schnell und aktuell Das komplette Lieferprogramm unter www.reinz.com/online-catalogWeltweite Kompetenz ber Dana 24.500 Mitarbeiter in 26 LndernWeltweit fhrender Anbieter von Antriebsstrngen, Dichtungssystemen und Thermomanagementprodukten
Umfassendes Programm Weltweit Erstausrster und Ersatzteillieferant fr nahezu alle Marken und Modelle der AutomobilindustrieHchste Qualitt Alle Serviceteile des Produktportfolios in Top ErstausrsterqualittIndividueller Kundenservice Persnliche Beratung und schnelle Lieferung durch engagierte und kompetente Mitarbeiter
VICTOR REINZ Online Simple, fast and up-to-date Find our complete product catalog at www.reinz.com/online-catalogWorldwide Competence Dana has 24,500 employees in 26 countries and is a leading supplier of drive trains, sealing systems and thermal management products worldwide
Comprehensive Range One of the worlds leading original equipment manufacturers and suppliers of replacement parts for nearly every make and model in the automobile industryTop Quality All service parts in our product portfolio are of OE qualityIndividual Customer Service Our dedicated professional staff are at your service and ensure fast delivery
VICTOR REINZ en ligne Facile, rapide et actuel La gamme complte des produits est disponible sous forme de catalogue en ligne sous www.reinz.com/online-catalogComptence internationale Via Dana 24.500 collaborateurs dans 26 paysPremier fournisseur au monde darbres de transmission, dlments dtanchit et de produits de gestion thermique
Programme complet quipementier au niveau mondial et fournisseur de pices de rechange pour pratiquement toutes les marques et modles de lindustrie automobileQualit suprieure Toutes les pices de rechange de la gamme de produits satisfont aux standards levs des normes de qualit rigoureuses des quipements dorigineService la clientle individuel Conseils personnels et livraison rapide par des collaborateurs engags et comptents
VICTOR REINZ online Sencillo, rpido y actual Nuestra gama completa de suministros disponible en www.reinz.com/online-catalogFiabilidad a nivel mundial Acerca de Dana 24.500 empleados en 26 pasesEs el proveedor lder a nivel mundial de sistemas de propulsin, tecnologa de empaquetaduras y productos para el manejo de la termoenerga
Un extenso programa Proveedor de equipos originales y piezas de repuesto a nivel mundial, prcticamente para todas las marcas y modelos de la industria auto-movilsticaMxima calidad La calidad de todas las piezas de servicio de la gama de productos corresponde a la calidad de los equipamientos originales.Servicio postventa individual al cliente Nuestros empleados suministran al cliente un asesoramiento personal y una rpida entrega gracias a su fiabilidad y eficiencia
VICTOR REINZ online Semplice, rapido e sempre aggiornato la nostra gamma di prodotti completa disponibile sul sito www.reinz.com/online-catalogCompetenza mondiale Informazioni su Dana 24.500 collaboratori in 26 paesiLeader mondiale nellofferta di organi di trasmissione, sistemi di tenuta e prodotti per la gestione termica
Vasto programma Fornitrice di primo equipaggiamento per quasi tutti i marchi e modelli dellindustria automobilisticaMassima qualit Tutte le parti per assistenza della gamma di prodotti in qualit pari a quella elevata dellequipaggiamento originaleAssistenza clienti personalizzata Consulenza personale e fornitura rapida da parte di collaboratori motivati e competenti
VICTOR REINZ online Simples, rpido e sempre atualizado A gama completa de produtos em www.reinz.com/online-catalogCompetncia global Acerca da Dana 24 500 empregados em 26 pasesLder mundial no fornecimento de produtos para o grupo propulsor, sistemas de vedao e produtos para a gesto trmica
Gama abrangente Empresa mundial de equipamento de origem e fornecedora de peas de substituio para quase todas as marcas e modelos da indstria automvelMxima qualidade Todas as peas do servio de manuteno e reparao com o elevado padro de qualidade OEMServio personalizado de apoio ao cliente Aconselhamento pessoal e entrega rpida a cargo de uma equipa de colaboradores dedicados e competentes
VICTOR REINZ , , www.reinz.com/online-catalog Dana 24.500 26 ,
(OEM), (OEM) ,
VICTOR REINZ online Szybki, prosty i zawsze aktualny kompletny asortyment produktw pod adresem www.reinz.com/online-catalogwiatowe kompetencje Firma Dana 24 500 pracownikw w 26 krajachWiodcy na wiecie dostawca ukadw przeniesienia napdu, systemw uszczelniajcych oraz produktw ochrony termicznej
Bogaty asortyment wiatowy producent wyposaenia oryginalnego oraz dostawca czci zamiennych do prawie wszystkich marek i modeli w przemyle motoryzacyjnymNajwysza jako Wszystkie czci serwisowe z asortymentu speniaj najwysze wymagania jakociowe wyposaenia oryginalnego (OEM)Indywidualny serwis Osobiste doradztwo i szybkie dostawy dziki zaangaowanym i kompetentnym pracownikom
VICTOR REINZ evrimii Basit, hzl ve gncel rn yelpazemizin tm www.reinz.com/online-catalog adresindeDnya apnda yetkinlik Dana hakknda 26 lkede 24.500 alanG aktarm sistemlerinin, szdrmazlk sistemlerinin ve termal ynetim rnlerinin dnya apnda lider salaycs
Kapsaml program Otomobil sanayinde bilinen hemen tm marka ve modellerin dnya apnda ilk donatcs ve yedek para salaycsEn yksek kalite dzeyi rn portfy kapsamndaki tm yedek paralar en yksek ilk donatc kalitesindedirMteriye bireysel hizmet Kendini iine adam ve yetkin alanlarmzdan kiisel danma hizmetleri ve hzl teslimat
VICTOR REINZ online , www.reinz.com/online-catalog Dana 24.500 26 ,
Top
VICTOR REINZ
www.reinz.com/online-catalog
2624500Dana !"#$%&'()*+#,-."/
0
12!$3-
!45!%6'78&69:;"
-
2
3
5
7
8
6
9
1
N
K
4
6 7
D
E
U
T
S
C
H
PKW-ModellFahrgestellummer
bis Fahrgestell-Nr
ab Fahrgestell-Nr
Motorcode/Motornummer
bis Motornummer
ab Motornummer
Kurbelwelle
Nockenwelle
BestellhinweiseAuf dieser Seite finden Sie alle Informationen, die Sie fr Ihre Bestellung bentigen.
1 Neuaufnahmen und nderungen Neuaufnahmen/nderungen von Motortypen im Innenteil des Kataloges sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
2 Funoten Die Funoten werden auf der jeweiligen Seite unten erlutert.
3 Bohrungsdurchmesser der Dichtung
4 Bauform/Material
72-75
5 Abmessungen Radial-Wellendichtringe Durchmesser innen x Durch messer aussen x Tiefe 32 x 47 x 10
6 Produktgruppen Kennziffern Dichtungsstze und Einzel dichtungen
01 Dichtungsvollsatz, Motor 02 Dichtungssatz, Zylinderkopf 03 Dichtungssatz, Einzelzylinderkopf 04 Montagesatz, Lader 08 Dichtungssatz, Kurbelgehuse 10 Dichtungssatz, lwanne 11 Dichtungssatz, Ansaug/Auspuff 12 Dichtungssatz, Ventilschaft 14 Zylinderkopfschraubensatz 15 Dichtungssatz, Zylinderkopfhaube 18 Zylinderkopfhaube 40 + 41 Dichtring 50 + 51 Dichtung, Flansch 61 Dichtung, Zylinderkopf 70 Dichtring, Ventilschaft 70 Just seal it 71 Dichtung, sonstige 81 Wellendichtring
7 Stck pro Motor
8 Inhalt pro Satz
Der Katalog enthlt nur einen Teil unseres Lieferprogramms. Sollten Sie die von Ihnen bentigten Dichtungen nicht im Liefer pro gramm finden, so bitten wir um Ihre Anfrage.
ohne Zylinderkopfdichtung
integrierter Wellendichtring
Dichtung Abgasrohr
ohne lwannendichtung
ohne Zylinderkopfhaubendichtung
Anzahl Kerben bei Zylinderkopfdichtung
Anzahl Zhne bei Zylinderkopfdichtung
Anzahl Lcher bei Zylinderkopfdichtung
Dichtungssatz
Zylinderkopf
Zylinderkopfschrauben
Zylinderkopfhaube
Ventilschaftdichtungen
Ansaug
Auspuff
lwanne
Wellendichtringe
mit Ventilschaftabdichtung
mit Wellendichtring Kurbelwelle
getriebeseitig
stirnseitig
nicht im Satz enthalten
Dichtmasse Reinzosil
Baujahr
9 REINZ-Nummer Neuaufnahmen/nderungen von Artikeln im Innenteil des
Kataloges sind blau gekennzeichnet.
Nummern der Kraftfahrzeughersteller OE-Nummern dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken.
REINZ-Nummer: 61-34280-00 (gro) OE-Nummer: 03C 103 383 D (klein)
Schraubenausfhrung
Symbol-Erklrung
-
2
3
5
7
8
6
9
1
N
K
4
8 9
E
N
G
L
I
S
H
Explanation of symbols
Ordering informationYou will find all the ordering information you need on this page.
1 New entries and changes New entries/changes of engine types in the catalog are marked with this symbol.
2 Footnotes The footnotes are explained at the bottom of the respective page.
3 Bore diameter of the gasket
4 Design/material 7275
5 Dimensions for oil seals inside diameter x outside diameter x depth 32 x 47 x 10
6 Product groups Code numbers for gasket sets and
individual gaskets
01 Full gasket set, engine 02 Gasket set, cylinder head 03 Gasket set, single cylinder head 04 Mounting kit, charger 08 Gasket set, crank case 10 gasket set, oil pan 11 Gasket set, inlet/exhaust 12 Seal set, valve stem 14 Bolt kit, cylinder head 15 Gasket set, rocker cover 18 Rocker cover 40 + 41 Sealing ring 50 + 51 Gasket, flange 61 Gasket, cylinder head 70 Seal, valve stem 70 Just seal it 71 Gasket, other 81 Oil seal
7 Quantity per engine
8 Content per set
The catalog contains only a portion of our product range. If you do not find the seals you need in the product range, please contact us.
without cylinder head gasket
integrated oil seal
exhaust pipe gasket
without oil pan gasket
without valve cover gasket
number of grooves in cylinder head gasket
number of teeth in cylinder head gasket
number of holes in cylinder head gasket
gasket set
cylinder head
cylinder head bolts
cylinder head cover
valve stem seals
intake
exhaust
oil pan
oil seals
with valve stem seal
with oil seal for the crankshaft
on the transmission side
on the face side
not included in the set
Reinzosil sealing compound
year of manufacture
car modelchassis number
to chassis no.
from chassis no.
engine code/engine number
to engine number
from engine number
crankshaft
camshaft
9 REINZ number Additions and changes in the catalog are marked in blue.
Numbers of the vehicle manufacturers OE numbers are used only for comparison purposes.
REINZ number: 61-34280-00 (large) OE number: 03C 103 383 D (small)
Bolt type
-
2
3
5
7
8
6
9
1
N
K
4
10 11
F
R
A
N
A
I
S
Consignes de commandeVous trouverez sur cette page toutes les informations quil vous faut pour vos commandes.
1 Nouvelles indications et modifications Les nouvelles indications/modifications des types de moteurs contenus dans le catalogue sont marques par ce symbole.
2 Notes de bas de page Les notes de bas de page sont expliques en bas, sur la page correspondante.
3 Diamtre de perforation du joint
4 Construction / Matriau 7275
5 Dimensions des bagues radiales anti-fuite Dimension intrieure x Dimension extrieure x profondeur 32 x 47 x 10
6 Groupes de produits Rfrences kits de joints et joints spars
01 Pochette complte 02 Pochette rodage 03 Pochette pour un cylindre 04 Set de montage de turbocompresseur 08 Pochette basse 10 Pochette carter dhuile 11 Pochette chappement 12 Pochette queues de soupapes 14 Pochette vis de culasse 15 Pochette couvre culasse 18 Couvre culasse 40 + 41 Rondelles, toriques et joints de vidange 50 + 51 Joints de bride 61 Joints de culasse 70 Joint de queue de soupape 70 Just seal it 71 Joints divers 81 Bagues dtanchit moteur
7 Pices par moteur
8 Contenu par kitLe catalogue ne contient quune partie de notre programme de livraison. Si vous ne trouvez pas les joints ncessaires dans notre programme de livraison, veuillez nous faire parvenir votre demande.
Sans joint de culasse
Bague anti-fuites intgre
Joint du tuyau dchappement
Sans joint de carter infrieur
Sans joint de couvre-culasse
Nombre dentailles du joint de culasse
Nombre de dents du joint de culasse
Nombre de trous du joint de culasse
Kit de joints
Culasse
Vis de culasse
Couvre culbuteur
Joint sous queue de soupape
Admission
Echappement
Carter dhuile
Bague anti-fuite
Avec joint sous queue de soupape
Avec joint sous queue de soupape Vilebrequin
Ct bote de vitesses
Ct frontal
Pas prsent dans le kit
Produit dtanchit Reinzosil
Anne de fabrication
Modle de voiture / numro de chssis
Jusquau numro de chssis
partir du numro de chssis
Code moteur / numro de moteur
Jusquau numro de moteur
partir du numro de moteur
Vilebrequin
Arbre came
9 Rfrences REINZ Les nouvelles indications/modifications des articles contenus
dans le catalogue sont marques en bleu.
Rfrences des constructeurs automobiles Les rfrences OE servent exclusivement des fins de
comparaison. Rfrence REINZ : 61-34280-00 (grand) Rfrence OE : 03C 103 383 D (petit)
Type de vis
Explication des symboles
-
2
3
5
7
8
6
9
1
N
K
4
12 13
E
S
P
A
N
L
Manejo del CatlogoEn esta pgina encontrar toda la informacin necesaria para realizar sus pedidos.
1 Novedades y modificaciones Las novedades y modificaciones de los tipos de motor en el interior del catlogo aparecen marcadas con este smbolo.
2 Notas al pie Las notas al pie vienen explicadas en la parte inferior de la pgina correspondiente.
3 Dimetro de orificio de la junta
4 Construccin/material 7275
5 Dimensiones de retenes radiales Dimetro interior x dimetro interior x profundidad 32 x 47 x 10
6 Grupos de productos Cdigos de juegos de juntas y juntas individuales
01 Juegos de mantenimiento del motor (juegos completos)
02 Juegos de culatas 03 Juegos para una unidad de cilindro 04 Kit de montaje, turbo 08 Juegos de crter del cigeal 10 Juegos de crter 11 Juegos de escapes 12 Juegos de vstagos de vlvula 14 Juegos de tornillos de culata 15 Juegos de tapas de vlvula 18 Caperuzas de vlvula 40 + 41 Anillos de juntas 50 + 51 Juntas para bridas 61 Juntas de culata 70 Juntas de vstago de vlvula 70 Just seal it 71 Otras juntas 81 Retenes radiales
7 Piezas por motor
8 Contenido por juego
El catlogo slo incluye una parte de nuestra gama de suministros. Si no encuentra en la gama de suministros las juntas que necesita, le rogamos que nos consulte.
sin junta de culata
retn integrado
junta tubo de escape
sin junta del crter
sin junta de tapa de culata
nmero de muescas en junta de culata
nmero de dientes en junta de culata
nmero de orificios en junta de culata
juego de juntas
culata
tornillos de culata
tapa de culata
juntas de vstago de vlvula
aspiracin
escape
crter
retenes
con junta de vstago de vlvula
con retn cigeal
por el lado de la transmisin
por el lado frontal
no incluido en el juego
masilla de sellado Reinzosil
ao de fabricacin
Modelo de automvilNmero de bastidor
hasta nmero de bastidor
desde nmero de bastidor
cdigo/nmero del motor
hasta nmero de motor
desde nmero de motor
cigeal
rbol de levas
9 Nmero REINZ Las novedades y modificaciones de artculos en el interior del
catlogo aparecen marcadas en azul.
Nmeros de fabricantes de automviles Los nmeros OE sirven nicamente a efectos de comparacin.
Nmero REINZ: 61-34280-00 (grande) Nmero OE: 03C 103 383 D (pequeo)
Modelos de tornillos
Explicacin de los smbolos
-
2
3
5
7
8
6
9
1
N
K
4
14 15
I
T
A
L
I
A
N
O
Spiegazione simboli
Istruzioni per lordine In questa pagina troverete tutte le informazioni necessarie per il vostro ordine.
1 Nuove aggiunte e modifiche I tipi di motore aggiunti o modificati di recente sono contrassegnati da questo simbolo allinterno del catalogo.
2 Note a pi di pagina Le note a pi di pagina vengono esplicate nella parte inferiore della relativa pagina.
3 Diametro del foro della guarnizione
4 Forma costruttiva/materiale 7275
5 Misure dei paraoli radiali Diametro interno x diametro esterno x profondit 32 x 47 x 10
6 Gruppi di prodotti Codici identificativi dei set delle guarnizioni
e delle guarnizioni singole
01 Set per revisione motore (completo) 02 Set testata 03 Set per unit cilindro 04 Kit di montaggio, turbocompressore 08 Set monoblocco 10 Set coppa dellolio 11 Set scappamento 12 Set gambo valvola 14 Set viti a testa cilindrica 15 Set coperchio valvole 18 Fondo valvole 40 + 41 Anelli di tenuta 50 + 51 Guarnizioni flangia 61 Guarnizioni testata 70 Paraoli gambo valvola 70 Just seal it 71 Altre guarnizioni 81 Paraoli radiali albero motore
7 Pezzi per motore
8 Contenuto per set
Questo catalogo contiene solo una parte del nostro programma di fornitura. Non esitate a chiamarci se in questo catalogo non trovate le guarnizioni che vi servono.
Senza guarnizione testa cilindri
Paraolio integrato
Guarnizione tubo di scarico
Senza guarnizione coppa dellolio
Senza guarnizione coperchio valvole
Numero intagli guarnizione testata
Numero denti guarnizione testata
Numero fori guarnizione testata
Set guarnizioni
Testata
Bullone testata
Coperchio valvole
Guarnizioni gambo valvola
Aspirazione
Scarico
Coppa dellolio
Paraoli
Con paraolio gambo valvola
Con paraoli albero a gomito
Lato cambio
Lato frontale
Non compreso nel set
Mastice Reinzosil
Anno di costruzione
Modello veicoloNumero telaio
Fino al n di telaio
A partire dal n di telaio
Codice motore/Numero motore
Fino al numero motore
A partire dal numero motore
Albero a gomito
Albero a camme
9 Numero REINZ Gli articoli aggiunti o modificati di recente sono contrassegnati
in blu allinterno del catalogo.
Numeri delle case automobilistiche I numeri OE servono esclusivamente a scopo di confronto.
N REINZ: 61-34280-00 (grande) N OE: 03C 103 383 D (piccolo)
Tipo di vite
-
2
3
5
7
8
6
9
1
N
K
4
16 17
P
O
R
T
U
G
U
S
Indicaes sobre como encomendarNesta pgina voc encontrar todas as informaes de que precisa para fazer a sua encomenda.
1 Aditamentos e alteraes Os aditamentos / as alteraes aos modelos de motores encontram-se assinalados(as) no interior do catlogo com este smbolo.
2 Notas de rodap As notas de rodap so ilustradas na parte do envelope dobrada para fora.
3 Dimetro do furo da vedao
4 Formato/Material 7275
5 Dimenses dos retentores radiais Dimetro interior x Dimetro exterior x Profundidade 32 x 47 x 10
6 Grupos de produtos Cdigos de conjuntos de vedao e vedaes individuais
01 Conjuntos de reviso geral de motores (conjuntos completos)
02 Conjuntos para a cabea 03 Conjuntos para uma unidade de cilindro 04 Kit de montagem, compressor 08 Conjuntos para o crter do motor 10 Conjuntos para o crter do leo 11 Conjuntos para escape 12 Conjuntos de vedaes de haste
de vlvula 14 Conjuntos de parafusos para a cabea
do motor 15 Conjuntos para tampas de vlvulas 18 Tampas de vlvulas 40 + 41 Anis retentores 50 + 51 Juntas de flange 61 Juntas de cabea do motor 70 Vedaes de haste de vlvula 70 Just seal it 71 Outras vedaes 81 Retentores radiais
7 Peas por motor
8 Contedo por conjunto
O catlogo contm apenas uma parte da nossa gama de produtos. Se no encontrar as vedaes de que necessita entre a gama de produtos, pedimos o favor de nos consultar.
Sem junta da cabea do motor
Anel retentor do veio integrado
Junta para tubo de escape
Sem junta do crter do leo
Sem junta da tampa da cabea do cilindro
Nmero de entalhes na junta da cabea do motor
Nmero de dentes na junta da cabea do motor
Nmero de furos na junta da cabea do motor
Conjunto de vedao
Cabea do cilindro
Parafusos para a cabea do motor
Tampa da cabea do cilindro
Vedaes de haste de vlvula
Admisso
Escape
Crter do leo
Anis retentores do veio
Com vedao da haste da vlvula
Com anel retentor do veio da cambota
Do lado da caixa de velocidades
Do lado frontal
No includo no conjunto
Agente vedante
Ano de fabrico
Modelo de automvelNmero de chassis
At ao chassis n.
Desde o chassis n.
Cdigo do motor / Nmero do motor
At ao nmero do motor
Desde o nmero do motor
Cambota
rvore de cames
9 Nmero REINZ Os aditamentos / as alteraes aos artigos encontram-se
assinalados(as) no interior do catlogo a azul.
Nmeros dos fabricantes de veculos automveis Os nmeros OE servem apenas para fins de referncia
comparativa. Nmero REINZ: 61-34280-00 (grande) Nmero OE: 03C 103 383 D (pequeno)
Modelos de parafusos
Explicao dos smbolos
-
2
3
5
7
8
6
9
1
N
K
4
18 19
, .
1 .
2 .
3
4 / 7275
5 x
x 32 x 47 x 10
6
01 02 03 04 , 08 10 11 12 14 15 18 40 + 41 50 + 51 61 70 70 Just seal it 71 81
7
8
. , .
-
-
-
Reinzosil
/
9 REINZ / .
.
REINZ: 61-34280-00 () OE: 03C 103 383 D ()
-
2
3
5
7
8
6
9
1
N
K
4
20 21
P
O
L
S
K
I
Sposb zamawianiaNa tej stronie znajduj si wszystkie informacje, ktre wymagane s do zamawiania.
1 Nowe wpisy i zmiany Nowe wpisy/zmiany typw silnika w czci wewntrznej katalogu oznaczone s tym symbolem.
2 Przypisy Przypisy wyjanione s na dole odnonych stron. Inne przypisy znajduj si na rozkadanej okadce na kocu katalogu.
3 rednica otworu uszczelki
4 Konstrukcja/materia 7275
5 Wymiary promieniowych piercieni uszczelniajcych wa
rednica wewntrzna x rednica zewntrzna x gboko 32 x 47 x10
6 Grupy produktw Oznaczenia cyfrowe zestaww uszczelniajcych i uszczelek pojedynczych 01 Zestawy do remontw silnika
(zestawy pene) 02 Zestawy gowicowe 03 Zestawy do jednej jednostki cylindrycznej 04 Zestaw montaowy, turbosprarka
doadowujca 08 Zestawy do skrzyni korbowej 10 Zestawy do miski olejowej 11 Zestawy do ukadu wydechowego 12 Zestawy do trzonu zaworu 14 Zestawy do rub z bem walcowym 15 Zestawy do pokrywy zaworw 18 Pokrywy zaworw 40 + 41 Piercienie uszczelniajce 50 + 51 Uszczelki konierzowe 61 Uszczelki gowicy cylindra 70 Uszczelki trzonu zaworu 70 Just seal it 71 Inne uszczelki 81 Promieniowe piercienie uszczelniajce wa
7 Sztuk na silnik
8 Zawarto zestawu
Katalog zawiera tylko cz asortymentu naszych produktw.Jeli poszukiwanych uszczelek nie mona znale w asortymencie produktw, to prosimy o zoenie zapytania.
Bez uszczelki gowicy cylindra
Zintegrowany piercie uszczelniajcy wa
Uszczelka rury wydechowej
Bez uszczelki miski olejowej
Bez uszczelnienia pokrywy gowicy
Liczba naci uszczelki gowicy cylindra
Liczba zbw uszczelki gowicy cylindra
Liczba otworw uszczelki gowicy cylindra
Zestaw uszczelniajcy
Gowica cylindra
ruby z bem walcowym
Pokrywa gowicy
Uszczelki trzonu zaworu
Ssanie
Wydech
Miska olejowa
Piercienie uszczelniajce wa
Z uszczelnieniem trzonu zaworu
Z piercieniem uszczelniajcym wa korbowy
Po stronie przekadni
Po stronie czoowej
Nie zawarte w zestawie
Masa uszczelniajca Reinzosil
Rok produkcji
Model samochodu osobowegoNumer podwozia
Do nr podwozia
Od nr podwozia
Kod silnika/numer silnika
Do numeru silnika
Od numeru silnika
Wa korbowy
Wa rozrzdu
9 Numer REINZ Nowe wpisy/zmiany artykuw w czci wewntrznej katalogu oznaczone s kolorem niebieskim.
Numery producentw samochodw Numery oryginalnego wyposaenia (OE) su wycznie celom porwnawczym. Numer REINZ: 61-34280-00 (duy) Numer OE: 03C 103 383 D (may)
Wersja rub
Wyjanienie symboli
-
2
3
5
7
8
6
9
1
N
K
4
22 23
T
R
K
E
Siparile ilgili uyarlarBu sayfada, sipariiniz iin gereken btn bilgileri bulacaksnz.
Katalogda retim programmzn sadece bir ksm yer almaktadr. htiyacnz olan contalar retim programmzda bulamamanz halinde, teklif talebinizi bekliyoruz.
1 Yeni sunumlar ve deiiklikler Kataloun i ksmndaki motor tiplerinde yeni sunumlar/deiiklikler, bu sembolle iaretlenmitir.
2 Dipnotlar Dipnotlar, ilgili sayfann altnda aklanmaktadr. Dier dipnotlar, kataloun sonundaki katlanr kapak sayfasnda bulabilirsiniz.
3 Contann delik ap
4 Yap ekli/malzeme 7275
5 Radyal mil keelerinin lleri ap x d ap x derinlik 32 x 47 x 10
6 rn gruplar Conta setlerinin ve tek contalarn tanm rakamlar
01 Motor revizyon setleri (tam setler) 02 Balk setleri 03 Tek bir silindir nitesi iin setler 04 Montaj kiti, kompresr 08 Krank gvdesi setleri 10 Ya karteri setleri 11 Egzos setleri 12 Subap gvde setleri 14 Silindir kafas cvata setleri 15 Subap kapa setleri 18 Subap kapaklar 40 + 41 Keeler 50 + 51 Flan contalar 61 Silindir kafas contalar 70 Subap gvdesi contalar 70 Just seal it 71 Dier contalar 81 Radyal mil keeleri
7 Motor bana adet
8 Set ierikleri
Silindir kapak contas hari
Entegreli mil keesi
Egzos boru contas
Ya karteri contas hari
Silindir kafas kapak contas hari
Silindir kapak contasnda kertik says
Silindir kapak contasnda di says
Silindir kapak contasnda delik says
Conta seti
Silindir kafas
Silindir kafas cvatalar
Silindir kafas kapa
Subap gvdesi contalar
Emme
Egzos
Ya karteri
Mil keeleri
Subap gvdesi yaltmyla birlikte
Mil keesiyle birlikte Krank mili
anzman taraf
Aln taraf
Sette yer almaz
Szdrmazlk maddesi Reinzosil
Yapm yl
Otomobil modeliasi numaras
asi No. .... ncesi
asi No. .... sonras
Motor kodu/Motor numaras
Motor numaras .... ncesi
Motor numaras .... sonras
Krank mili
Eksantrik mili
9 REINZ-Numaras Kataloun i ksmndaki rn eitlerinde yeni sunumlar/ deiiklikler, mavi ile iaretlenmitir.
Tat reticilerinin numaralar OE numaralar, karlatrma amal kullanlmaktadr. REINZ-Numaras: 61-34280-00 (byk) OE-Numaras:: 03C 103 383 D (kk)
Cvata modeli
Sembol aklamas
-
2
3
5
7
8
6
9
1
N
K
4
24 25
.
1 / .
2 .
3
4 / 7275
5 x x 32 x 47 x 10
6
01 ( )
02 03 04 , 08 10 11 12 14 15 18 40 + 41 50 + 51 61 70 70 Just seal it 71 81
7
8
. , .
.
.
/
9 REINZ /
.
.
REINZ: 61-34280-00 () : 03C 103 383 D ()
-
2
3
5
7
8
6
9
1
N
K
4
26 27
1
2
3
/ 4
7275
5
6
7
8
9
-
2
3
5
7
8
6
9
1
N
K
4
28 29
1 !"
YZ[\]W#^8_`aZb cdebfghi_jkl
2 #$
mnopq(rl
3 %&'()*
4 +,-. /01
7275
5 *23%&456
[6st xu6st x Kv 32 x 47 x 10
6
'(w?*'(?x_
01 W#^C-w? yw z 02 {w? 03 1|}w? 04 ~ 08 w? 10 w? 11 ,w? 12 w? 14 1|{w? 15 w? 18 40 + 41 '( 50 + 51 '( 61 1|{'(? 70 '(? 70 Just seal it 71 '(? 81 t'(
7 789:';
8 7
8128_2_
2_
2_
W#^x cW#^_
W#^_
W#^_
9 REINZ@A YZ[\]X`aZb cdebfgjkl
:9BCDE@A OE_gYl
REINZ_61-34280-00 y zOE_ 03C 103 383 D y z
FGHI
JKLM\NO.@6l
NAOP
-
30 31
Just seal it!
REINZOPLAST
Dauerplastische, nicht aushrtende PU-Dichtmasse Hochtemperaturbestndig von - 50 C bis + 300 C Sehr gute Medienbestndigkeit Keine Rissbildung bei Vibrationen Kein Gefahrgut Zur Abdichtung mit Dichtspalt < 0,15 mm
Artikel-Nr. Verpackungseinheit
Tube 80 ml
70-24571-20 25 Tuben im Theken-Display
Kartusche300 ml
70-24575-20 12 Kartuschen im Karton
RE-MOVE
Hoch wirksamer und im Verbrauch spar samer Dichtungs-entferner auf Basis Etherlsungsmittel und Treibgas
Fest haftender Flssigkeitsfilm Auch an geneigten und senkrechten Flchen einsetzbar Auch zur Entfernung von Harz- und Lackrckstnden
geeignet Sekundenschnelle Anwendung Keine Beschdigung der Dichtflche
Artikel-Nr. Verpackungseinheit
Sprhdose 300 ml
70-31415-00 12 Dosen im Karton
REINZOSIL
Lsungsmittelfreie, dauerelastische, schnell aushrtende Silikon-Dichtmasse
Hochtemperaturbestndig von - 50 C bis + 300 C Sehr gute Medienbestndigkeit Schnelles, surefreies Aushrten Geruchlos Kein Gefahrgut (Tube) Zur Abdichtung mit Dichtspalt > 0,15 mm
Artikel-Nr. Verpackungseinheit
Tube 70 ml 70-31414-10 25 Tuben im Theken-Display
Druckdose200 ml
70-31414-20 10 Druckdosen im weien Umkarton
REINZOSIL -t
Die transparente Variante von REINZOSIL fr sichtbare Dichtverbindungen
Lsungsmittelfreie, dauerelastische, schnell aushrtende Silikon-Dichtmasse
Hochtemperaturbestndig von - 50 C bis + 200 C Sehr gute Medienbestndigkeit Schnelles, surefreies Aushrten Geruchlos Kein Gefahrgut Zur Abdichtung mit Dichtspalt > 0,15 mm
Artikel-Nr. Verpackungseinheit
Tube 70 ml 70-31453-00 25 Tuben im Theken-Display
-
32 33
Just seal it!
REINZOPLAST
Permanently plastic, non-hardening PU sealing compound Resistant to temperatures from 50 C to + 300 C Very good fluid resistance No cracking from vibrations Non-hazardous substance Sealing gap < 0.15 mm
Article no. Packaging unit
Tube 80 ml
70-24571-20 25 tubes in counter top display
cartridge300 ml
70-24575-20 12 cartridges in carton
RE-MOVE
Highly effective, low-consumption sealant remover on the basis of ether solvent and propellant
High-bonding liquid film Also suitable for use on inclined and vertical surfaces Also suitable for removal of resin and lacquer residues Fast application Will not damage the sealing surface
Article no. Packaging unit
Spray can 300 ml
70-31415-00 12 cans in carton
REINZOSIL
Solvent-free, permanently elastic, fast-curing silicone sealing compound
Resistant to temperatures from 50 C to + 300 C Very good fluid resistance Fast, acid-free curing Odorless Non-hazardous substance (tube) Sealing gap > 0.15 mm
Article no. Packaging unit
Tube 70 ml 70-31414-10 25 tubes in counter top display
pressurized can200 ml
70-31414-20 10 pressurized cans in white carton
REINZOSIL -t
The transparent version of REINZOSIL for visible sealing joints
Solvent-free, permanently elastic, fast-curing silicone sealing compound
Resistant to temperatures from 50 C to + 200 C Very good fluid resistance Fast, acid-free curing Odorless Non-hazardous substance Sealing gap > 0.15 mm
Article no. Packaging unit
Tube 70 ml 70-31453-00 25 tubes in counter top display
-
34 35
Just seal it!
RE-MOVE
Solvant de haute efficacit dutilisation conomique, base dther et de gaz propulseur
Forme un film liquide homogne rsistant et trs efficace Egalement conu pour surfaces obliques et verticales Elimine galement les rsidus de rsine ou de peinture Une application ultra rapide Pas dendommagement de la surface dtanchit
N darticle Emballage
Bombe arosol 300 ml
70-31415-00 12 bombes arosol dans un carton
REINZOSIL -t
La version transparente de REINZOSIL pour des joints dtanchit visibles
Pte dtanchit sans solvants, durcissement rapide, lasticit durable, base de silicone
Tempratures maximales de -50 C +200 C Excellente rsistance Durcissement rapide sans dgager dacides Sans odeur Pas considre comme matire dangereuse Conue pour tancher des surfaces spares par un
interstice > 0,15 mm
N darticle Emballage
Tube 70 ml 70-31453-00 25 tubes dans un emballage de prsentation pour comptoir
REINZOPLAST
Pte dtanchit plasticit durable, ne durcissant pas, base de polyurthane
Tempratures maximales de -50 C +300 C Excellente rsistance Aucune formation de fissures en cas de vibrations Pas considre comme matire dangereuse Conue pour tancher des surfaces spares par un
interstice < 0,15 mm
N darticle Emballage
Tube 80 ml
70-24571-20 25 tubes dans un emballage de prsentation pour comptoir
cartouche300 ml
70-24575-20 12 cartouches dans un carton
REINZOSIL
Pte dtanchit sans solvants, durcissement rapide, lasticit durable, base de silicone
Tempratures maximales de -50 C +300 C Excellente rsistance Durcissement rapide sans dgager dacides Sans odeur Pas considre comme matire dangereuse (tube) Conue pour tancher des surfaces spares par un
interstice > 0,15 mm
N darticle Emballage
Tube 70 ml 70-31414-10 25 tubes dans un emballage de prsentation pour comptoir
bombe arosol200 ml
70-31414-20 10 bombes arosol dans un carton blanc
-
36 37
Just seal it!
RE-MOVE
Eliminador de juntas de gran eficacia y de uso econmico basado en disolvente al ter y gas propulsor
Pelcula lquida fuertemente adherente Tambin se puede utilizar en superficies inclinadas
y verticales Tambin es adecuado para eliminar restos de resinas
y pinturas Se aplica en segundos No se daa la superficie de sellado
Nmero del artculo
Unidad de embalaje
Bote pulverizador de 300 ml
70-31415-00 12 botes por caja
REINZOSIL -t
La versin transparente de REINZOSIL para uniones selladas visibles
Masilla de sellado de silicona de rpido endurecimiento, sin disolventes y de elasticidad duradera
Resistente a temperaturas de 50 C a + 200 C Muy buena resistencia a los medios Endurecimiento rpido sin cidos Inodora No es un medio peligroso Para el sellado con ranura de sellado > 0,15 mm
Nmero del artculo
Unidad de embalaje
Tube 70 ml 70-31453-00 25 tubos para expositor de mostrador
REINZOPLAST
Masilla de sellado PU no-endurecimiento de plasticidad duradera
Resistente a temperaturas de 50 C a + 300 C Muy buena resistencia a los medios Sin formacin de desgarros por vibraciones No es un medio peligroso Para el sellado con ranura de sellado < 0,15 mm
Nmero del artculo
Unidad de embalaje
Tubo 80 ml
70-24571-20 25 tubos para expositor de mostrador
cartucho de300 ml
70-24575-20 12 cartuchos por caja
REINZOSIL
Masilla de sellado de silicona de rpido endurecimiento, sin disolventes y de elasticidad duradera
Resistente a temperaturas de 50 C a + 300 C Muy buena resistencia a los medios Endurecimiento rpido sin cidos Inodora No es un medio peligroso (tubo) Para el sellado con ranura de sellado > 0,15 mm
Nmero del artculo
Unidad de embalaje
Tube 70 ml 70-31414-10 25 tubos para expositor de mostrador
envase a presin200 ml
70-31414-20 10 envases a presin en umkarton cartn de embalaje blanco
-
38 39
Just seal it!
RE-MOVE
Toglimastice estremamente efficace e dalluso ridotto a base di solvente alletere e gas propellente
Pellicola liquida estremamente aderente Utilizzabile anche nelle superfici inclinate e verticali Adatto anche per eliminare residui di resina e vernice Applicazione rapidissima Non danneggia la superficie di tenuta
Articolo n. Unit dimballaggio
Bomboletta 300 ml
70-31415-00 12 bombolette in scatola
REINZOSIL -t
La variante trasparente di REINZOSIL per giunti visibili Mastice siliconico con elasticit permanente ad essiccatura
veloce e senza solventi Resistente alle temperature elevate da 50 C a + 200 C Ottima resistenza ai mezzi Indurimento veloce e senza acidi Inodore Prodotto non pericoloso Per sigillatura con fessura > 0,15 mm
Articolo n. Unit dimballaggio
Tubetto da 70 ml
70-31453-00 25 tubetti in espositore da banco
REINZOPLAST
Sigillante poliuretanico non indurente e con plasticit permanente
Resistente alle temperature elevate da 50 C a + 300 C Ottima resistenza ai mezzi Non forma crepe a causa delle vibrazioni Prodotto non pericoloso Per sigillatura con fessura < 0,15 mm
Articolo n. Unit dimballaggio
Tubetto da 80 ml
70-24571-20 25 tubetti in espositore da banco
cartuccia300 ml
70-24575-20 12 cartuccia con scatola
REINZOSIL
Mastice siliconico con elasticit permanente ad essiccatura veloce e senza solventi
Resistente alle temperature elevate da 50 C a + 300 C Ottima resistenza ai mezzi Indurimento veloce e senza acidi Inodore Prodotto non pericoloso (tubetto) Per sigillatura con fessura > 0,15 mm
Articolo n. Unit dimballaggio
Tubetto da 70 ml
70-31414-10 25 tubetti in espositore da banco
bomboletta 200 ml
70-31414-20 10 bombolette con scatola bianca
-
40 41
Just seal it!
REINZOPLAST
Massa vedante de PU permanentemente plstico, sem endurecimento
Resistente a temperaturas de 50 C at + 300 C Excelente resistncia a substncias No forma fissuras por vibrao No um produto perigoso Para vedar superfcies planas com uma fenda
< 0,15 mm
Ref. Quantidade por embalagem
Tubo de 80 ml 70-24571-20 25 tubos em expositor de balco
cartucho de 300 ml
70-24575-20 12 cartuchos na caixa
RE-MOVE
Removedor de juntas altamente eficaz e de utilizao econmica com base em solvente de ter e gs propulsor
Pelcula lquida de grande adesividade Tambm aplicvel em superfcies oblquas e verticais Tambm adequado para a remoo de resduos de resina
e verniz Aplicao super-rpida No danifica a superfcie de contacto
Ref. Quantidade por embalagem
Pulverizador de 300 ml
70-31453-00 12 pulverizadores na caixa
REINZOSIL
Massa vedante de silicone sem solventes, permanentemente elstica, de endurecimento rpido
Resistente a temperaturas de 50 C at + 300 C Excelente resistncia a substncias Endurecimento rpido, sem cidos Inodoro No um produto perigoso (tubo) Para vedar superfcies planas com uma fenda
> 0,15 mm
Ref. Quantidade por embalagem
Tubo de 70 ml 70-31414-10 25 tubos em expositor de balco
embalagem sob presso 200 ml
70-31414-20 10 embalagens em caixa branca
REINZOSIL -t
A verso transparente do REINZOSIL para juntas de vedao visveis
Massa vedante de silicone sem solventes, permanentemente elstica, de endurecimento rpido
Resistente a temperaturas de 50 C at + 200 C Excelente resistncia a substncias Endurecimento rpido, sem cidos Inodoro No um produto perigoso Para vedar superfcies planas com uma fenda
> 0,15 mm
Ref. Quantidade por embalagem
Tubo de 70 ml 70-31453-00 25 tubos em expositor de balco
-
42 43
Just seal it!
REINZOPLAST
,
50 C + 300 C
< 0,15
80 70-24571-20 25
300
70-24575-20 12
RE-MOVE
300 70-31415-00 12
REINZOSIL
,
50 C + 300 C
()
> 0,15
70 70-31414-10 25
200 70-31414-20 10
REINZOSIL -t
REINZOSIL -
,
50 C + 200 C
> 0,15
70 70-31453-00 25
-
44 45
Just seal it!
REINZOPLAST
Trwale plastyczna, nietwardniejca poliuretanowa masa uszczelniajca
Wysoka odporno temperaturowa w zakresie od 50 C do + 300 C
Bardzo dobra odporno na dziaanie mediw Nie pka pod wpywem drga Nie jest substancj niebezpieczn Do uszczelniania pocze ze szczelin < 0,15 mm
Nr art. Jednostka opakowaniowa
Tuba 80 ml 70-24571-20 25 tuby w displayu ekspozycyjnym
kartusz 300 ml 70-24575-20 12 kartusze w kartonie
RE-MOVE
Bardzo skuteczny i oszczdny w uyciu rodek usuwajcy masy uszczelniajce na bazie rozpuszczalnika etylowego i gazu wytaczajcego
Mocno przylegajca warstwa cieczy Nadaje si do stosowania rwnie na powierzeniach
nachylonych i pionowych Nadaje si do usuwania pozostaoci ywicy i lakieru Byskawiczne uycie Nie uszkadza powierzchni uszczelniajcej
Nr art. Jednostka opakowaniowa
Pojemnik aero-zolowy 300 ml
70-31453-00 12 pojemniki w kartonie
REINZOSIL
Bezrozpuszczalnikowa, trwale elastyczna, szybko utwardzana silikonowa masa uszczelniajca
Wysoka odporno temperaturowa w zakresie od 50 C do + 300 C
Bardzo dobra odporno na dziaanie mediw Szybkie utwardzanie bezkwasowe Bezzapachowa Nie jest substancj niebezpieczn (tuba) Do uszczelniania pocze ze szczelin > 0,15 mm
Nr art. Jednostka opakowaniowa
Tuba 70 ml 70-31414-10 25 tuby w displayu ekspozycyjnym
pojemnik cinieniowy 200 ml
70-31414-20 10 pojemniki cinieniowe w biaym kartonie
REINZOSIL -t
Przezroczysta masa REINZOSIL do widocznych pocze uszczelnionych
Bezrozpuszczalnikowa, trwale elastyczna, szybko utwardzana silikonowa masa uszczelniajca
Wysoka odporno temperaturowa w zakresie od 50 C do + 200 C
Bardzo dobra odporno na dziaanie mediw Szybkie utwardzanie bezkwasowe Bezzapachowa Nie jest substancj niebezpieczn Do uszczelniania pocze ze szczelin > 0,15 mm
Nr art. Jednostka opakowaniowa
Tuba 70 ml 70-31453-00 25 tuby w displayu ekspozycyjnym
-
46 47
Just seal it!
REINZOPLAST
Kalc plastik kvaml, sertlemeyen poliretan conta macunu
50 C ila + 300 C arasnda yksek s dayanm ok iyi malzeme dayankll Titreimden atlamaz Tehlikeli madde deildir < 0,15 mm conta boluklarnn contalanmasnda
kullanlr
rn no. Ambalaj birimi
Tp 80 ml 70-24571-20 tezgahta sergilemek iin 25 tplk ambalaj
kartu 300 ml 70-24575-20 karton kutu ierisinde 12 kartu
RE-MOVE
Yksek etkili ve kullanmda ekonomik Eterli zc madde esasl ve itici gazl conta skc
Sabit tutunan sv film tabakas Eimli ve dikey yzeylerde de kullanlabilir Reine ve boya artklarnn da sklmesi iin uygundur Saniyelerle llen uygulama Szdrmazlk yzeyinde hasarlanma olmaz
rn no. Ambalaj birimi
300 ml sprey tp
70-31415-00 12 karton kutuda spreyler
REINZOSIL
zc iermeyen, hep elastik, hzl sertleen, silikon esasl conta maddesi
50 C ila + 300 C arasnda yksek s dayanm ok iyi malzeme dayankll Hzl, asitsiz sertleme Kokusuzdur Tehlikeli madde deildir (tpte) > 0,15 mm conta boluklarnn contalanmasnda
kullanlr
rn no. Ambalaj birimi
Tp 70 ml 70-31414-10 tezgahta sergilemek iin 25 tplk ambalaj
basnl kap 200 ml
70-31414-20 tezgahta sergilemek iin 10 kutuluk ambalaj
REINZOSIL -t
Gzle grnen szdrmazlk balantlar iin REINZOSIL effaf varyasyonu
zc iermeyen, hep elastik, hzl sertleen, silikon esasl conta maddesi
50 C ila + 200 C arasnda yksek s dayanm ok iyi malzeme dayankll Hzl, asitsiz sertleme Kokusuzdur Tehlikeli madde deildir > 0,15 mm conta boluklarnn contalanmasnda
kullanlr
rn no. Ambalaj birimi
Tp 70 ml 70-31453-00 tezgahta sergilemek iin 25 tplk ambalaj
-
48 49
Just seal it!
REINZOPLAST
,
50 C + 300 C
< 0,15 mm
.
80 ml
70-24571-20 25
300 ml
70-24575-20 12
RE-MOVE
.
300 ml
70-31453-00 12
REINZOSIL
, ,
50 C + 300 C
, ()
> 0,15 mm
.
70 ml
70-31414-10 25
200 ml
70-31414-20 10
REINZOSIL -t
REINZOSIL
, ,
50 C + 200 C
,
> 0,15 mm
.
70 ml
70-31453-00 25
-
50 51
Just seal it!
RE-MOVE
CGA-66#F3-!#'0 H4I6J)"0K)."#L@&
6M@?/NB H'#"/'O:P7Q)RA ' H
>S:T'@!6&84U?) *'#S+/S H1VJEGAWX":W H
RYU 6#EZO:-[E)\"W H
!"#$%&' "(
300^8"70-31415-00V%8"12
REINZOSIL
V6"6- _$@3-"' +/ X% H!8Z' `X"@
.Ya? 50 6#1?& Ha?+ 300
:6'"9"&/& Hb'Y)VX"@ H
/+ Hc8)d1:`1e6 H
#0.15
-
52 53
Just seal it!
REINZOPLAST
PU'(vd 50 C + 300 CH#QR%&ST< 0.15 mm%&
80 ml 70-24571-20 25
300 ml 70-24575-20 12
RE-MOVE
*M&8'(sr-g*4&'(r
300 ml 70-31415-00 12
REINZOSIL
'(vd 50 C + 300 CH,QR%&ST> 0.15 mm%&
70 ml 70-31414-10 25
200 ml
70-31414-20 10
REINZOSIL -t
REINZOSILk8_g'(
'(vd 50 C + 200 CHQR%&ST> 0.15 mm%&
70 ml 70-31453-00 25
-
54 55
DICHTUNGSMATERIALIEN AFM 22 Aramidfaser auf metallischem Trger Temperatur bis + 400 C Medienbestndigkeit: Kraftstoffe, le,
Frost- und Korrosions schutzmittelAnwendung: Ansaugkrmmer, Auspuffkrmmer,
Getriebeflansche, Zylinderkopf, etc.
AFM 37/8 Aramidfaser ohne metallischen Trger Temperatur bis + 300 C Medienbestndigkeit: Kraftstoffe, le,
Frost- und Korrosions schutzmittelAnwendung: Achsen, Ansaugkrmmer, Apparate, Getriebe,
lwanne, Pumpen, Rohrleitungen, Ventildeckel, etc.
REINZOLOID Dichtungspapier (Zellulose) FS 53 Temperatur bis + 120 C Medienbestndigkeit: Kraftstoffe, le,
Frost- und Korrosions schutzmittelAnwendung: Achsen, Flansche, Getriebe, Kraftstoff-
pumpen, lpumpen, Steuergehuse, Thermostate, Vergaser, Wasserpumpen, etc.
RGC 257 Gummi-Kork Material Temperatur bis + 150 C Medienbestndigkeit: Kraftstoffe, leAnwendung: Getriebedeckel, lwanne, Regelgerte,
Ventildeckel, etc.
SEALING MATERIALS AFM 22 Aramide fiber on metal core Temperature up to + 400 C Fluid resistance: fuels, oils, antifreeze and
corrosion inhibitorsApplications: intake manifolds, exhaust manifolds,
transmission flanges, cylinder heads, etc.
AFM 37/8 Aramide fiber without metal core Temperature up to + 300 C Fluid resistance: fuels, oils, antifreeze and
corrosion inhibitorsApplications: axles, intake manifolds, apparatuses,
transmissions, oil pan, pumps, pipelines, valve covers, etc.
REINZOLOID Sealing paper (cellulose)FS 53 Temperature up to + 120 C Fluid resistance: fuels, oils, antifreeze and
corrosion inhibitorsApplications: axles, flanges, transmissions, fuel pumps,
oil pumps, steering gear case, thermostats, carburettors, water pumps, etc.
RGC 257 Rubber-cork material Temperature up to + 150 C Fluid resistance: fuels, oilsApplications: gear box cover, oil pan, control devices,
valve cover, etc.
AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10
1,00 70-31213-10
1,20 70-31214-10
1,30 70-31215-10
1,50 70-31216-10
AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00
0,50 70-35154-00
0,75 70-35155-00
1,00 70-35156-00
1,50 70-35157-00
REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10
FS 53 0,50 70-29216-10
0,75 70-29217-10
1,00 70-29218-10
1,50 70-29219-10
RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00
3,00 70-31223-00
4,00 70-31224-00
AFM 22 1500 x 500 0.75 70-31212-10
1.00 70-31213-10
1.20 70-31214-10
1.30 70-31215-10
1.50 70-31216-10
AFM 37/8 1500 x 500 0.30 70-35153-00
0.50 70-35154-00
0.75 70-35155-00
1.00 70-35156-00
1.50 70-35157-00
REINZOLOID 5000 x 500 0.25 70-29214-10
FS 53 0.50 70-29216-10
0.75 70-29217-10
1.00 70-29218-10
1.50 70-29219-10
RGC 257 914 x 914 2.00 70-31222-00
3.00 70-31223-00
4.00 70-31224-00
Just seal it! Just seal it!
REPARATUR-KIT XL und XXL
Die Reparatur-Kits XL und XXL enthalten Dichtungs mate-rialien mit und ohne metallischem Trger
Die Material-, Dicken- und Grenaus wahl ist bei XL auf die Verwendung fr kleinere Reparaturen und bei XXL fr Bau teile mit greren Abmessungen abgestimmt
XL AND XXL REPAIR KIT
The XL and XXL repair kits contain sealing materials with and without metal core
The materials, thicknesses, and sizes available for XL are designed for small repairs; the XXL kit is for larger sized parts
Lieferform XL REINZ-Nr.
je 1 DIN-A4-Platte, 210 x 297 mm 16-27250-03
Lieferform XXL REINZ-Nr.
je 1 DIN-A3-Platte, 297 x 420 mm 16-31990-01
Inhalt Dicke (mm)
AFM 22 (mit metallischem Trger) 1,20
AFM 37/8 0,50
AFM 37/8 1,00
REINZOLOID FS 53 0,50
REINZOLOID FS 53 1,00
Form of delivery XL REINZ no.
1 DIN-A4 sheet each, 210 x 297 mm 16-27250-03
Form of delivery XXL REINZ no.
1 DIN-A3 sheet each, 297 x 420 mm 16-31990-01
Contents Thickness (mm)
AFM 22 (with metal core) 1.20
AFM 37/8 0.50
AFM 37/8 1.00
REINZOLOID FS 53 0.50
REINZOLOID FS 53 1.00
AFM 22 AFM 22AFM 37/8 AFM 37/8Reinzoloid FS 53 Reinzoloid FS 53RGC 257 RGC 257
Material Format (Rollen) Dicke (mm) REINZ-Nr. Material Format (rolls) Thickness (mm) REINZ-No.
-
56 57
Just seal it! Just seal it!
MATRIAUX DTANCHIT AFM 22 Fibres daramide sur feuilles mtalliques Temprature maximale + 400 C Rsistance : essence, huiles, antigel
et anti-rouilleApplication : collecteur dadmission, collecteur
dchappement, flasque de transmission, culasse, etc.
AFM 37/8 Fibres daramide sur feuilles mtalliques Temprature maximale + 300 C Rsistance : essence, huiles, antigel
et anti-rouilleApplication : essieux, collecteur dadmission, appareils,
bote de vitesses, carter dhuile, tuyaux, pompes, cache soupape, etc.
REINZOLOID Papier dtanchit (cellulose) FS 53 Temprature maximale + 120 C Rsistance : essence, huiles, antigel
et anti-rouilleApplication : essieux, brides, bote de vitesses, pompes
dalimentation, pompes huile, botier de transmission, thermostats, carburateurs, pompes eau, etc.
RGC 257 Gomme-lige matriau Temprature maximale + 150 C Rsistance : carburants, huilesApplication : couvercle de bote de vitesses, carter dhuile,
appareils de rglage, cache soupape, etc.
MATERIALES DE SELLADO AFM 22 Fibra de aramida sobre soporte metlico Temperaturas de hasta + 400 C Resistencia a los medios: carburantes,
aceites, anticongelantes y anticorrosivosAplicacin: colectores de admisin, colectores de escape,
bridas de caja de cambios, culatas, etc.
AFM 37/8 Fibra de aramida sin soporte metlico Temprature maximale + 300 C Resistencia a los medios: carburantes,
aceites, anticongelantes y anticorrosivosAplicacin: ejes, colectores de admisin, aparatos, cajas
de cambios, crteres, bombas, tuberas, tapas de vlvulas, etc.
REINZOLOID Papel de sellado (celulosa) FS 53 Temperaturas de hasta + 120 C Resistencia a los medios: carburantes,
aceites, anticongelantes y anticorrosivosAplicacin: ejes, bridas, cajas de cambios, bombas de
combustible, bombas de aceite, cajas de direccin, termostatos, carburadores, bombas de agua, etc.
RGC 257 Material de goma-corcho Temperaturas de hasta + 150 C Resistencia a los medios: carburantes,
aceitesAplicacin: tapa de caja de cambios, crter, equipos
reguladores, tapas de vlvulas, etc.
AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10
1,00 70-31213-10
1,20 70-31214-10
1,30 70-31215-10
1,50 70-31216-10
AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00
0,50 70-35154-00
0,75 70-35155-00
1,00 70-35156-00
1,50 70-35157-00
REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10
FS 53 0,50 70-29216-10
0,75 70-29217-10
1,00 70-29218-10
1,50 70-29219-10
RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00
3,00 70-31223-00
4,00 70-31224-00
AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10
1,00 70-31213-10
1,20 70-31214-10
1,30 70-31215-10
1,50 70-31216-10
AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00
0,50 70-35154-00
0,75 70-35155-00
1,00 70-35156-00
1,50 70-35157-00
REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10
FS 53 0,50 70-29216-10
0,75 70-29217-10
1,00 70-29218-10
1,50 70-29219-10
RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00
3,00 70-31223-00
4,00 70-31224-00
KITS DE RPARATION XL ET XXL
Les kits de rparation XL et XXL contiennent divers matriaux dtanchit, avec et sans feuille mtallique
Les matriaux contenus dans le kit XL, leur taille et paisseur, sont destins de petits travaux alors que le contenu des kits XXL est conu pour lapplication sur de plus grandes pices
KITS DE REPARACIN XL y XXL
Los kits de reparacin XL y XXL incluyen materiales de sellado con o sin soporte metlico
En el caso del kit XL, la seleccin de materiales, espesores y tamaos es adecuada para utilizar en pequeas repara-ciones y, en el caso del XXL, para componentes de mayor dimetro.
Kit XL commander No REINZ
1 feuille DIN-A4 de chaque 16-27250-03 par emballage, 210 x 297 mm
Kit XXL commander No REINZ
1 feuille DIN-A3 de chaque 16-31990-01 par emballage, 297 x 420 mm
Contenu Epaisseur (mm)
AFM 22 (avec feuille mtallique) 1,20
AFM 37/8 0,50
AFM 37/8 1,00
REINZOLOID FS 53 0,50
REINZOLOID FS 53 1,00
Formato de suministro XL N REINZ
por cada lmina DIN-A4, 16-27250-03 210 x 297 mm
Formato de suministro XXL N REINZ
por cada lmina DIN-A3, 16-31990-01 297 x 420 mm
Contenido Grosor (mm)
AFM 22 (con soporte metlico) 1,20
AFM 37/8 0,50
AFM 37/8 1,00
REINZOLOID FS 53 0,50
REINZOLOID FS 53 1,00
AFM 22 AFM 22AFM 37/8 AFM 37/8Reinzoloid FS 53 Reinzoloid FS 53RGC 257 RGC 257
Matriau Format (rouleaux) Epaisseur (mm) No REINZ
Material Formato (rollos) Grosor (mm) N REINZ
-
58 59
Just seal it!
MATERIALI PER GUARNIZIONI AFM 22 Fibra aramidica su sostrato metallico Temperature fino a + 400 C Resistenza ai mezzi: combustibili, oli,
prodotti antigelo e anticorrosioneImpiego: collettori di aspirazione, collettori di scarico,
flange del cambio, testate, ecc.
AFM 37/8 Fibra aramidica senza sostrato metallico Temperature fino a + 300 C Resistenza ai mezzi: combustibili, oli,
prodotti antigelo e anticorrosioneImpiego: assi, collettori di aspirazione, apparecchi,
cambi, coppe dellolio, pompe, tubature, coperchi valvola, ecc.
REINZOLOID Carta sigillante (cellulosa) FS 53 Temperature fino a + 120 C Resistenza ai mezzi: combustibili, oli,
prodotti antigelo e anticorrosioneImpiego: assi, flange, cambio, pompe carburante,
pompe olio, unit di comando, termostati, carburatori, pompe acqua, ecc.
RGC 257 Materiale gomma-sughero Temperature fino a + 150 C Resistenza ai mezzi: combustibili, oliImpiego: coperchi del cambio, coppe dellolio, appa-
recchi di regolazione, coperchi valvole, ecc.
AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10
1,00 70-31213-10
1,20 70-31214-10
1,30 70-31215-10
1,50 70-31216-10
AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00
0,50 70-35154-00
0,75 70-35155-00
1,00 70-35156-00
1,50 70-35157-00
REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10
FS 53 0,50 70-29216-10
0,75 70-29217-10
1,00 70-29218-10
1,50 70-29219-10
RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00
3,00 70-31223-00
4,00 70-31224-00
KIT PER RIPARAZIONI XL e XXL
I kit per riparazioni XL ed XXL contengono materiali di tenuta con e senza sostrato metallico
La selezione di materiali, spessori e dimensioni pensata, nel caso della linea XL, per limpiego per piccole riparazioni, e, per la linea XXL, per componenti costruttive con diametri maggiori
Forma di fornitura XL N REINZ
1 foglio DIN A4 per tipo, 16-27250-03 210 x 297 mm
Forma di fornitura XXL N REINZ
1 foglio DIN A3 per tipo, 16-31990-01 297 x 420 mm
Contenuto Spessore (mm)
AFM 22 (con sostrato metallico) 1,20
AFM 37/8 0,50
AFM 37/8 1,00
REINZOLOID FS 53 0,50
REINZOLOID FS 53 1,00
AFM 22 AFM 37/8 Reinzoloid FS 53 RGC 257
Materiale Formato (rotoli) Spessore (mm) N REINZ MATERIAIS DE VEDAO
AFM 22 Fibra de aramida com reforo metlico Temperatura at + 400 C Resistncia a substncias: combustveis,
leos, anticongelantes e produtos anti-corrosivos
Aplicao: coletores de admisso, coletores de escape, flanges de caixa de velocidades, cabeas de motor, etc.
AFM 37/8 Fibra de aramida sem reforo metlico Temperatura at + 300 C Resistncia a substncias: combustveis,
leos, anticongelantes e produtos anti-corrosivos
Aplicao: eixos, coletores de admisso, instrumentos, caixas de velocidades, crteres de leo, bombas, tubagens, tampas de vlvula, etc.
REINZOLOID Papel de vedao (celulose) FS 53 Temperatura at + 120 C Resistncia a substncias: combustveis,
leos, anticongelantes e produtos anti-corrosivos
Aplicao: eixos, flanges, caixas de velocidades, bombas de combustvel, bombas de leo, caixas de comando, termstatos, carburadores, bombas de gua, etc.
RGC 257 Material de borracha-cortia Temperatura at + 150 C Resistncia a substncias: combustveis,
leosAplicao: tampas de caixas de velocidades, crteres
de leo, aparelhos de controlo, tampas de vlvula, etc.
AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10
1,00 70-31213-10
1,20 70-31214-10
1,30 70-31215-10
1,50 70-31216-10
AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00
0,50 70-35154-00
0,75 70-35155-00
1,00 70-35156-00
1,50 70-35157-00
REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10
FS 53 0,50 70-29216-10
0,75 70-29217-10
1,00 70-29218-10
1,50 70-29219-10
RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00
3,00 70-31223-00
4,00 70-31224-00
Just seal it!
KIT DE REPARAO XL e XXL
Os kits de reparao XL e XXL contm materiais de vedao com e sem reforo metlico
O sortido de materiais, espessuras e tamanhos no kit XL adequado para pequenas reparaes, enquanto que no kit XXL j mais adequado para aplicao em componentes de maior dimenso
Formato individual XL Ref. REINZ
por cada placa DIN A4, 210 x 297 mm 16-27250-03
Formato individual XXL Ref. REINZ
por cada placa DIN A3, 297 x 420 mm 16-31990-01
Contedo Espessura (mm)
AFM 22 (com reforo metlico) 1,20
AFM 37/8 0,50
AFM 37/8 1,00
REINZOLOID FS 53 0,50
REINZOLOID FS 53 1,00
AFM 22 AFM 37/8 Reinzoloid FS 53 RGC 257
Material Formato (rolos) Espessura (mm) Ref. REINZ
-
60 61
Just seal it!
MATERIAY USZCZELNIAJCE AFM 22 Wkna aramidowe na podkadzie metalowym Temperatura do + 400 C Odporno na dziaanie mediw: paliwa, oleje,
rodki chronice przed zamarzaniem i korozjZastosowanie: kolektory ssce, kolektory wydechowe,
konierzowe przekadniowe, gowice cylindra, itp.
AFM 37/8 Wkna aramidowe bez podkadu metalowego Temperatura do + 300 C Odporno na dziaanie mediw: paliwa, oleje,
rodki chronice przed zamarzaniem i korozjZastosowanie: osie, kolektory ssce, urzdzenia, przekadnie,
miski olejowe, pompy, rurocigi, pokrywy zaworw, itp.
REINZOLOID Papier uszczelniajcy (celuloza) FS 53 Temperatura do + 120 C Odporno na dziaanie mediw: paliwa, oleje,
rodki chronice przed zamarzaniem i korozjZastosowanie: osie, konierze, przekadnie, pompy paliwowe,
pompy olejowe, obudowy sterowania, termostaty, ganiki, pompy wodne, itp.
RGC 257 Materia gumowo-korkowy Temperatura do + 150 C Odporno na dziaanie mediw: paliwa, olejeZastosowanie: pokrywy przekadni, miski olejowe, urzdzenia
regulacyjna, pokrywy zaworw, itp.
AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10 1,00 70-31213-10 1,20 70-31214-10 1,30 70-31215-10 1,50 70-31216-10
AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00 0,50 70-35154-00 0,75 70-35155-00 1,00 70-35156-00 1,50 70-35157-00
REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10 FS 53 0,50 70-29216-10 0,75 70-29217-10 1,00 70-29218-10 1,50 70-29219-10
RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00 3,00 70-31223-00 4,00 70-31224-00
ZESTAW NAPRAWCZY XL oraz XXL
Zestawy naprawcze XL oraz XXL zawieraj materiay uszczelniajce z podkadem metalowym i bez podkadu
W przypadku rozmiaru XL wybr materiaw, gruboci i wielkoci dopasowany jest do wykonywania maych napraw, a w przypadku XXL do elementw o wikszej rednicy
Forma dostawy XL Nr REINZ na 1 palet A4 wg normy DIN, 16-27250-03 210 x 297 mm
Forma dostawy XXL Nr REINZ na 1 palet A3 wg normy DIN, 16-31990-01 297 x 420 mm
Spis treci Grubo (mm) AFM 22 (z podkadem metalowym) 1,20 AFM 37/8 0,50 AFM 37/8 1,00 REINZOLOID FS 53 0,50 REINZOLOID FS 53 1,00
AFM 22 AFM 37/8 Reinzoloid FS 53 RGC 257
Materia Format (rolka) Grubo (mm) Nr REINZ AFM 22
+ 400 C :
, ,
: , , , ..
AFM 37/8
+ 300 C :
, ,
: , , , , , , , ..
REINZOLOID () FS 53 + 120 C :
, ,
: , , , , , , , , ..
RGC 257 - + 150 C :
, : , ,
, ..
AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10
1,00 70-31213-10
1,20 70-31214-10
1,30 70-31215-10
1,50 70-31216-10
AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00
0,50 70-35154-00
0,75 70-35155-00
1,00 70-35156-00
1,50 70-35157-00
REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10
FS 53 0,50 70-29216-10
0,75 70-29217-10
1,00 70-29218-10
1,50 70-29219-10
RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00
3,00 70-31223-00
4,00 70-31224-00
Just seal it!
XL XXL
XL XXL
, XL , XXL
XL REINZ
1 DIN-A4 16-27250-03 210 x 297
XXL REINZ
1 DIN-A3 16-31990-01 297 x 420
()
AFM 22 ( ) 1,20
AFM 37/8 0,50
AFM 37/8 1,00
REINZOLOID FS 53 0,50
REINZOLOID FS 53 1,00
AFM 22 AFM 37/8 Reinzoloid FS 53 RGC 257
() () REINZ
-
62 63
Just seal it!
SIZDIRMAZLIK MALZEMELER AFM 22 Metalik tayc zerinde aramid elyaf + 400 Ca kadar scaklklarda Malzeme dayankll: Yaktlar, yalar, dona
ve korozyona kar koruyucu maddelerUygulama: emme manifoldu, egzos manifoldu, anzman
flan, silindir kapa, vb.
AFM 37/8 Metalik taycsz aramid elyaf + 300 Ca kadar scaklklarda Malzeme dayankll: Yaktlar, yalar, dona
ve korozyona kar koruyucu maddelerUygulama: akslar, emme manifoldu, aparatlar, anzman,
ya karteri, pompalar, boru tesisatlar, subap kapaklar, vb.
REINZOLOID Szdrmazlk kad (selloz) FS 53 + 120 Ca kadar scaklklarda Malzeme dayankll: Yaktlar, yalar, dona
ve korozyona kar koruyucu maddelerUygulama: akslar, flanlar, emme manifoldu, yakt
pompalar, ya pompalar, direksiyon kutular, termostatlar, karbratrler, su pompalar, vb.
RGC 257 Lastik-mantar malzeme + 150 Ca kadar scaklklarda Malzeme dayankll: Yaktlar, yalarUygulama: anzman kapa, ya karteri, reglasyon
cihazlar, subap kapaklar, vb.
AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10 1,00 70-31213-10 1,20 70-31214-10 1,30 70-31215-10 1,50 70-31216-10
AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00 0,50 70-35154-00 0,75 70-35155-00 1,00 70-35156-00 1,50 70-35157-00
REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10 FS 53 0,50 70-29216-10 0,75 70-29217-10 1,00 70-29218-10 1,50 70-29219-10
RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00 3,00 70-31223-00 4,00 70-31224-00
TAMR TAKIMI XL ve XXL
XL ve XXL tamir takmlarnda metalik tayc ieren ve iermeyen szdrmazlk malzemeleri yer almaktadr
Malzeme-, kalnlk- ve boyut seimi, XLde kk onarmlardaki uygulamalar iin ve XXLde byk apl yap paralar iin belirlenir
XL retim ekli REINZ-No. her biri 1 DIN-A4 plaka iin 16-27250-03 210 x 297 mm
XXL retim ekli REINZ-No. her biri 1 DIN-A3 plaka iin 16-31990-01 297 x 420 mm
indekiler Kalnlk (mm) AFM 22 (metalik taycl) 1,20 AFM 37/8 0,50 AFM 37/8 1,00 REINZOLOID FS 53 0,50 REINZOLOID FS 53 1,00
AFM 22 AFM 37/8 Reinzoloid FS 53 RGC 257
Malzeme Format (rulolar) Kalnlk (mm) REINZ-No. AFM 22 + 400 C : , ,
: , ,
, .
AFM 37/8 + 300 C : , ,
: , , ,
, , , , .
REINZOLOID () FS 53 + 120 C : , ,
: , , ,
, , , , , .
RGC 257 + 150 C : , : , ,
, .
AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10
1,00 70-31213-10
1,20 70-31214-10
1,30 70-31215-10
1,50 70-31216-10
AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00
0,50 70-35154-00
0,75 70-35155-00
1,00 70-35156-00
1,50 70-35157-00
REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10
FS 53 0,50 70-29216-10
0,75 70-29217-10
1,00 70-29218-10
1,50 70-29219-10
RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00
3,00 70-31223-00
4,00 70-31224-00
Just seal it!
XL XXL
XL XXL -
, XL XXL .
XL . REINZ
1 DIN A4, 210 x 297 mm 16-27250-03
XXL . REINZ
1 DIN A3, 297 x 420 mm 16-31990-01
(mm)
AFM 22 ( ) 1,20
AFM 37/8 0,50
AFM 37/8 1,00
REINZOLOID FS 53 0,50
REINZOLOID FS 53 1,00
AFM 22 AFM 37/8 Reinzoloid FS 53 RGC 257
() () . REINZ
-
64 65
/0 1"
6#"Y1'6
=g6)H AFM 22D@Ma?400.Y1Y?H
#''L!0L;j/-"&H %k'"
;DBLG#X#CLX-X#C jGAW
lUL:=K)L%
6#"Y1V6
=g6)H AFM 37/8D@Ma?300.Y1Y?H
#''L!0L;j/-"&H %k'"
L%;L10?)LX-X#CL' jGAW
6:I)LX6=L!AQ'L0bY
lUL!'@
c4"6d3-"MH REINZOLOID
D@Ma?120.Y1Y?H FS 53#''L!0L;j/-"&H
%k'"L;!AQL%;LmDCL' jGAW
LR6?G(8"L!0!AQlUL>'!AQL!$'L!
6$6"65:1H RGC 257D@Ma?150.Y1Y?H
!0L;j/-"&H LN8Q10?)L0bYL%;>:I jGAW
lULG'@>:I
XXL XL 23 "#45
3-"#."XXLXLO6"@+&5)E H6#"Y1V
GAW?) XL+&5+Y%'1!)& HGASXXL+&5)'6L169
-
66 67
-
68 69
Turbolader-Anbau-KitsVICTOR REINZ Turbolader-Anbau-Kits garan-
tieren hchste OE-Qualitt, bieten efziente
Lsungen zur sicheren und fachgerechten
Montage und sind einfach und zeitsparend
zu beschaffen.
Komplette Anbaustze, die genau die Dichtun-
gen und Ersatzteile beinhalten, die ein efzien-
tes und professionelles Ergebnis garantieren.
Schnell, sicher und kostenoptimiert.
REINZOADD das MoS-Additiv zur Turbolader ErstbefllungVerhindert ein Trockenlaufen des Turboladers.
Der vollsynthetische Hochleistungsschmier-
stoff bildet auf allen reibenden und gleitenden
Flchen einen hoch belastbaren Gleitlm zur
Verringerung von Reibung und Verschlei
mit optimalen Notlauf eigenschaften und fr
extrem lange Lebensdauer.
Neu! Das komplette Programm VICTOR REINZ Turbolader-Anbau-Kits fr PKW, NKW sowie
Land- und Baumaschinen ab sofort in einem
Katalog.
Kits de repuestos para el turboalimentadorLos kits de repuestos para el turboalimentador
de VICTOR REINZ garantizan una calidad OE
(calidad idntica a la de la pieza original)
mxima, ofrecen soluciones ecientes para
el montaje seguro y conforme a las reglas del
arte, adems su adquisicin es fcil y rpida.
Los kits completos contienen exactamente las
juntas y piezas de repuesto necesarios para
garantizar un resultado eciente y profesional.
Servicio rpido, seguro y de costes minimi-
zados.
REINZOADD el aditivo MoS para el primer llenado del turboalimentadorSe usa para evitar una marcha en seco del
turboalimentador. La grasa completamente
sinttica y de gran poder lubricante forma
una pelcula deslizante de alta resistencia
sobre todas las supercies de friccin y de
deslizamiento, a n de reducir la friccin y el
desgaste. Ofrece propiedades ptimas para
marchas de emergencia y para una vida til
extremadamente larga.
Nuevo! Suministramos a partir de ahora en un slo catlogo, el programa completo de
kits de repuestos para el turboalimentador de
VICTOR REINZ para automviles, vehculos
utilitarios as como para mquinas agrcolas
y de construccin.
Turbocharger-Mounting-KitsVICTOR REINZ TurbochargerMounting-Kits
guarantee the highest OE quality, provide
efcient solutions for safe and professional
installation and can be obtained quickly and
easily. Our complete kits contain all the gaskets
and replacement parts you need to guarantee
efcient and professional results. Safe, fast
and cost-effective.
REINZOADD MoS additive for Turbo-charger Initial FillingPrevents the turbocharger from running dry.
The fully synthetic high performance lubricant
forms a highly durable lubricating lm on all
frictional and sliding surfaces to reduce friction
and wear with optimal emergency lubrication
features and for an extremely long life.
NEW! Our full range of VICTOR REINZ Turbo-charger-Mounting-Kits for cars, commercial
vehicles, agricultural and construction machin-
ery all in one catalog.
Kit di montaggio turbocompressoriI kit di montaggio turbocompressori VICTOR
REINZ garantiscono la massima qualit OE,
offrono soluzioni efcaci per il montaggio
sicuro e a regola darte, sono facili da reperire
e consentono di risparmiare tempo.
Kit di montaggio completi di guarnizioni e
ricambi pi idonei per garantire un risultato
efcace e professionale. Rapidi, sicuri e a
costi ottimizzati.
REINZOADD ladditivo MoS per il primo riempimento del turbocompressoreImpedisce il funzionamento a secco del turbo-
compressore. Il lubricante totalmente sintetico
ad alte prestazioni crea un lm lubricante ad
alta resistenza su tutte le superci di sfrega-
mento e scorrimento, e riduce quindi lattrito e
lusura con propriet di emergenza ottimali per
una durata estremamente lunga.
Novit! Il programma completo di kit di montaggio turbocompressori VICTOR REINZ
per automobili, camion e macchinari agricoli
ed edili immediatamente disponibile in un
catalogo.
Sets de montage de turbocompresseurLes sets de montage de turbocompresseur
VICTOR REINZ garantissent une qualit de
fabrication la plus leve et offrent des solu-
tions efcaces pour un montage sr et dans
les rgles de lart. De plus, vous pouvez vous
les procurer facilement et en peu de temps.
Sets de montage complets contenant exacte-
ment les joints et les pices de rechange
garantissant un rsultat efcace et profes-
sionnel. Rapide, sr et prix optimiss.
REINZOADD Ladditif MoS pour le premier remplissage du turbocompresseurEmpche la marche sec du turbocompres-
seur. La suspension de lubriant solide forme
un lm de glissement haute rsistance sur
toutes les surfaces soumises au frottement et
au glissement pour une rduction du frotte-
ment et de lusure Tenue optimale en cas de
graissage insufsant et trs longue dure de
vie utile.
Nouveau ! Le programme complet VICTOR REINZ Sets de montage de turbocompresseurs
pour voitures, vhicules utilitaires ainsi que
machines agricoles et engins de chantier ds
prsent dans un catalogue.
Kits de montagem para turbocompressoresOs kits de montagem para turbocompressores
VICTOR REINZ garantem a mxima qualidade
OE, fornecem solues ecientes para uma
montagem segura e prossional e, alm disso,
so fceis e rpidos de obter.
Kits de montagem completos, que contm
exatamente as vedaes e peas de substi-
tuio necessrias para garantir um resultado
eciente e prossional. Rpido, seguro e
acessvel.
REINZOADD Aditivo de MoS para o primeiro enchimento do turbocompressorImpede que o turbocompressor funcione a
seco. O lubricante sinttico de alto desem-
penho forma um lme deslizante altamente
resistente sobre todas as superfcies de atrito
e de deslizamento, a m de reduzir o atrito e
o desgaste - apresenta timas caractersticas
em regime de emergncia e contribui para
uma vida til extremamente longa.
Novidade! A gama completa de kits de mon-tagem para turbocompressores VICTOR REINZ
para automveis, veculos comerciais, bem
como mquinas agrcolas e de construo,
a partir de agora num nico catlogo.
-
70 71
-
VICTOR REINZ
,
, ,
,
.
-
, -
.
, , .
REINZOADD
MoS
. -
,
-
.
! -
-
VICTOR REINZ ,
,
-
.
VICTOR REINZ , . , - . , .
REINZOADD MoS
-. .
! VICTOR REINZ -, .
Zestawy montaowe turbosprarekZestawy montaowe turbosprarek VICTOR REINZ gwarantuj najwysz jako OE, zapew-niaj wydajne rozwizania w zakresie facho-wego montau oraz s atwo i szybko dostpne.Kompletne zestawy montaowe, obejmujce dokadnie te uszczelki i czci zamienne, ktre gwarantuj wydajne i profesjonalne wyniki. Szybko, niezawodnie i przy optymalnych kosztach.
REINZOADD dodatek MoS do pierwszego napeniania turbosprarekZapobiega pracy turbosprarki na sucho. Cakowicie syntetyczny, wysokowydajny smar tworzy warstw lizgow o duej odpornoci na obcienie na wszystkich trcych i lizgowych powierzchniach, zapewniajc redukcj tarcia i zuycia o optymalnych waciwociach pracy awaryjnej w celu zapewnienia maksy-malnej ywotnoci.
Nowo! Kompletny asortyment zestaww montaowych turbosprarek VICTOR REINZ do samochodw osobowych i uytkowych oraz maszyn rolniczych i budowlanych dostpny od zaraz we wsplnym katalogu.
=!%6(>6)*$6 YCX6%!' 'Q
L"
-
72 73
ABauform Design Forme constructive
C A SL B SLB A/B
NBRACMMVQFPMPTFE
RDLDWD
A
B
C AB
SL
SL2
FIL
MATERIALS Nitrile rubberAcrylic rubberSilicone rubberFluorocaoutschoucPolytetrafluoroethylene
ADDITIONAL DESCRIPTION
Right-hand twistLeft-hand twistAlternate twist
Outer rubber
Outer rubber coating with metal reinforcing ring
Outer metal coating
Special form (enhanced design)
Outer coating (half metal/half rubber)
Dust seal
Two dust lips
Felt dust lip
MATERIAL Nitril-KautschukAcryl-KautschukSilikon-KautschukFluor-KautschukPolytetrafluorethylen
ZUSATZBEZEICHNUNGEN
RechtsdrallLinksdrallWechseldrall
Auenmantel
Auenmantel Gummi mit Metall-Versteifungsring
Auenmantel Metall
Sonderform (verstrkte Bauform) Auenmantel (halb Metall/halb Gummi)
Staublippe
Zwei Staublippen
Filzstaublippe
MATRIAU Caoutchouc nitrileCaoutchouc acryliqueCaoutchouc de siliconeCaoutchouc fluorPolyttrafluorthylne
DESIGNATIONS COMPLEMENTAIRES
Rotation sur la droiteRotation sur la gaucheRotation alterne
Enrobage
Enrobage plastique avec anneau mtallique de renforcement
Enrobage mtallique
Modle spcial (construction renforce)
Enrobage (moiti mtal/moiti caoutchouc)
Lvre anti-poussire
Deux lvres anti-poussire
Lvre anti-poussire en feutre
Schematische DarstellungDiagramRprsentation schmatique
A LD A RD A WD A SL2 AB SLC SL
AForma de construccin Forma costruttivaFormato
C A SL B SLB A/B
NBRACMMVQFPMPTFE
RDLDWD
A
B
C
AB
SL
SL2
FIL
MATERIALE
Caucci nitrilico Caucci acrilico Caucci siliconico Caucci al fluoroPolitetrafluoroetilene
DEFINIZIONI SUPPLEMENTARI
Torsione destra Torsione sinistra Torsione alternata
Rivestimento esterno
Rivestimento esterno in gomma con anello di rinforzo in metallo
Rivestimento esterno in metallo
Forma speciale (rinforzata)
Rivestimento esterno (met metallo/met gomma)
Labbro antipolvere
Due labbri antipolvere
Labbro antipolvere in feltro
MATERIAL Caucho con nitrlicoCaucho con acrlicoCaucho con siliconadoCaucho con fluoradoPolitetrafluoretileno
DESIGNACIONES COMPLEMENTARIAS
Torsin a la derechaTorsin a la izquierdaTorsin alterna
Capa exterior
Capa exterior de goma con aro de refuerzo de metal
Capa exterior de metal
Forma especial (forma constructiva reforzada)
Envoltura exterior (mitad metal/mitad goma)
Retn labial
Dos retenes labiales
Retn labial de fieltro
MATERIAL Borracha nitrlicaBorracha acrlicaBorracha de siliconeBorracha fluoradaPolitetrafluoroetileno
DESIGNAES ADICIONAIS
Toro direitaToro esquerdaToro alternada
Camada exterior
Camada exterior em borracha com anel de reforo metlico
Camada exterior em metal
Formato especial (modelo reforado)
Camada exterior (metade borracha/metade metal)
Lbio guarda-p
Dois lbios guarda-p
Lbio guarda-p em feltro
Representacin esquemticaRappresentazione schematicaRepresentao esquemtica
A LD A RD A WD A SL2 AB SLC SL
DE EN FR ES IT PT
-
74 75
A Rodzaj konstrukcjiKonstrktif tasarm
C A SL B SLB A/B
NBRACMMVQFPMPTFE
RDLDWD
A
B
C
AB
SL
SL2
FIL
MATERIA kauczuk nitrylowykauczuk akrylowykauczuk silikonowykauczuk fluorowypoliczterofluoroetylen
OZNACZENIA DODATKOWE
prawoskrtnylewoskrtnynaprzemianskrtny
Piercie zewntrzny
Piercie zewntrzny gumowy z metalowym piercieniem usztywniajcym
Piercie zewntrzny metalowy
Ksztat specjalny (konstrukcja wzmocniona) Piercie zewntrzny(p metal/p guma)
Krawd przeciwpyowa
Dwie krawdzie przeciwpyowe
Filcowa krawd przeciwpyowa
( )
(/ )
MALZEME
Nitril kauukAkril kauukSilikonlu kauukFlorlu kauukPolitetrafloretilen
LAVE TANIMLAMALAR
Saa sarmlSola sarmlDeiken sarml
D manto
Metal sertletirme bilezikli lastik d manto
D manto metal
zel ekil (glendirilmi yap ekli)
D manto (yar metal/yar lastik)
Toz duda
ift toz duda
Kee toz duda
Przedstawienie schematyczneematik gsterim
A LD A RD A WD A SL2 AB SLC SL
A
cd
C A SL B SLB A/B
NBRACMMVQFPMPTFE
RDLDWD
A
B
C
AB
SL
SL2
FIL
----
( )
( / )
01
ef./ghi./
./j./kljmh
ngop
noLpoLqroL
q