catalog vr car 2013 14

925
2013/14 CARS USE ONLY FOR

Upload: golub-marko

Post on 28-Oct-2015

571 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Catalog Victor Reinz Gaskets

TRANSCRIPT

  • 2013/14CARS

    USE ONLY FOR

    TRUCKS

    USE ONLY FOR

    AGRI

    USE ONLY FOR

  • 2 3

    Bestellhinweise | Ordering information

    67

    89

    1011

    1213

    1415

    1617

    1819

    2021

    2223

    2425

    2627

    2829

    3031

    3233

    3435

    3637

    3839

    4041

    4243

    4445

    4647

    4849

    5051

    5253

    Dichtmassen und Dichtungsentferner | Sealing compounds and sealant remover

    54

    55

    56

    57

    58

    59

    60

    61

    62

    63

    64

    65

    Reparatur-Kit und Dichtungsmaterialien | Repair kit and sealing materials

    92131 ALFA ROMEO 132135 ASIA 136273 AUDI 274277 AUSTIN 278371 BMW 372377 CHRYSLER 378441 CITROEN 442449 DACIA 450457 DAEWOO / CHEVROLET 458465 DAIHATSU 466541 FIAT 542623 FORD 624653 HONDA 654667 HYUNDAI 668679 ISUZU 680683 JEEP 684699 KIA 700705 LADA 706743 LANCIA 744759 LAND ROVER 760763 LEXUS 764795 MAZDA 796921 MERCEDES 922927 MINI 928955 MITSUBISHI 9561001 NISSAN 10021095 OPEL / VAUXHALL 10961165 PEUGEOT 11661187 PORSCHE 11881269 RENAULT 12701281 ROVER 12821295 SAAB 12961347 SEAT 13481383 SKODA 13841389 SMART-MCC 13901395 SSANG YONG 13961409 SUBARU 14101427 SUZUKI 14281437 TALBOT 14381493 TOYOTA 14941677 VOLKSWAGEN 16781721 VOLVO

    Turbolader-Anbau-Kits | Turbocharger-Mounting-Kits

    68

    69

    70

    71

    Techn. Informationen Radial-Wellendichtringe | Technical information for oil seals

    72

    73

    74

    75

    Radial-Wellendichtringe n. Abmes sung | Oil seals by dimensions

    7683

    Radial-Wellendichtringe n. REINZ-Nr. | Oil seals by REINZ no.

    8491

    Teile-Nr./REINZ-Nr. | Part no./REINZ no.

    17221793

    REINZ-Nr./Seiten-Nr. | REINZ no./Page no.

    17941837

    Haftungsausschluss | Exclusion of liability

    18381839

    Notizen | Notes

    www.reinz.com

  • 4 5

    VICTOR REINZ online Einfach, schnell und aktuell Das komplette Lieferprogramm unter www.reinz.com/online-catalogWeltweite Kompetenz ber Dana 24.500 Mitarbeiter in 26 LndernWeltweit fhrender Anbieter von Antriebsstrngen, Dichtungssystemen und Thermomanagementprodukten

    Umfassendes Programm Weltweit Erstausrster und Ersatzteillieferant fr nahezu alle Marken und Modelle der AutomobilindustrieHchste Qualitt Alle Serviceteile des Produktportfolios in Top ErstausrsterqualittIndividueller Kundenservice Persnliche Beratung und schnelle Lieferung durch engagierte und kompetente Mitarbeiter

    VICTOR REINZ Online Simple, fast and up-to-date Find our complete product catalog at www.reinz.com/online-catalogWorldwide Competence Dana has 24,500 employees in 26 countries and is a leading supplier of drive trains, sealing systems and thermal management products worldwide

    Comprehensive Range One of the worlds leading original equipment manufacturers and suppliers of replacement parts for nearly every make and model in the automobile industryTop Quality All service parts in our product portfolio are of OE qualityIndividual Customer Service Our dedicated professional staff are at your service and ensure fast delivery

    VICTOR REINZ en ligne Facile, rapide et actuel La gamme complte des produits est disponible sous forme de catalogue en ligne sous www.reinz.com/online-catalogComptence internationale Via Dana 24.500 collaborateurs dans 26 paysPremier fournisseur au monde darbres de transmission, dlments dtanchit et de produits de gestion thermique

    Programme complet quipementier au niveau mondial et fournisseur de pices de rechange pour pratiquement toutes les marques et modles de lindustrie automobileQualit suprieure Toutes les pices de rechange de la gamme de produits satisfont aux standards levs des normes de qualit rigoureuses des quipements dorigineService la clientle individuel Conseils personnels et livraison rapide par des collaborateurs engags et comptents

    VICTOR REINZ online Sencillo, rpido y actual Nuestra gama completa de suministros disponible en www.reinz.com/online-catalogFiabilidad a nivel mundial Acerca de Dana 24.500 empleados en 26 pasesEs el proveedor lder a nivel mundial de sistemas de propulsin, tecnologa de empaquetaduras y productos para el manejo de la termoenerga

    Un extenso programa Proveedor de equipos originales y piezas de repuesto a nivel mundial, prcticamente para todas las marcas y modelos de la industria auto-movilsticaMxima calidad La calidad de todas las piezas de servicio de la gama de productos corresponde a la calidad de los equipamientos originales.Servicio postventa individual al cliente Nuestros empleados suministran al cliente un asesoramiento personal y una rpida entrega gracias a su fiabilidad y eficiencia

    VICTOR REINZ online Semplice, rapido e sempre aggiornato la nostra gamma di prodotti completa disponibile sul sito www.reinz.com/online-catalogCompetenza mondiale Informazioni su Dana 24.500 collaboratori in 26 paesiLeader mondiale nellofferta di organi di trasmissione, sistemi di tenuta e prodotti per la gestione termica

    Vasto programma Fornitrice di primo equipaggiamento per quasi tutti i marchi e modelli dellindustria automobilisticaMassima qualit Tutte le parti per assistenza della gamma di prodotti in qualit pari a quella elevata dellequipaggiamento originaleAssistenza clienti personalizzata Consulenza personale e fornitura rapida da parte di collaboratori motivati e competenti

    VICTOR REINZ online Simples, rpido e sempre atualizado A gama completa de produtos em www.reinz.com/online-catalogCompetncia global Acerca da Dana 24 500 empregados em 26 pasesLder mundial no fornecimento de produtos para o grupo propulsor, sistemas de vedao e produtos para a gesto trmica

    Gama abrangente Empresa mundial de equipamento de origem e fornecedora de peas de substituio para quase todas as marcas e modelos da indstria automvelMxima qualidade Todas as peas do servio de manuteno e reparao com o elevado padro de qualidade OEMServio personalizado de apoio ao cliente Aconselhamento pessoal e entrega rpida a cargo de uma equipa de colaboradores dedicados e competentes

    VICTOR REINZ , , www.reinz.com/online-catalog Dana 24.500 26 ,

    (OEM), (OEM) ,

    VICTOR REINZ online Szybki, prosty i zawsze aktualny kompletny asortyment produktw pod adresem www.reinz.com/online-catalogwiatowe kompetencje Firma Dana 24 500 pracownikw w 26 krajachWiodcy na wiecie dostawca ukadw przeniesienia napdu, systemw uszczelniajcych oraz produktw ochrony termicznej

    Bogaty asortyment wiatowy producent wyposaenia oryginalnego oraz dostawca czci zamiennych do prawie wszystkich marek i modeli w przemyle motoryzacyjnymNajwysza jako Wszystkie czci serwisowe z asortymentu speniaj najwysze wymagania jakociowe wyposaenia oryginalnego (OEM)Indywidualny serwis Osobiste doradztwo i szybkie dostawy dziki zaangaowanym i kompetentnym pracownikom

    VICTOR REINZ evrimii Basit, hzl ve gncel rn yelpazemizin tm www.reinz.com/online-catalog adresindeDnya apnda yetkinlik Dana hakknda 26 lkede 24.500 alanG aktarm sistemlerinin, szdrmazlk sistemlerinin ve termal ynetim rnlerinin dnya apnda lider salaycs

    Kapsaml program Otomobil sanayinde bilinen hemen tm marka ve modellerin dnya apnda ilk donatcs ve yedek para salaycsEn yksek kalite dzeyi rn portfy kapsamndaki tm yedek paralar en yksek ilk donatc kalitesindedirMteriye bireysel hizmet Kendini iine adam ve yetkin alanlarmzdan kiisel danma hizmetleri ve hzl teslimat

    VICTOR REINZ online , www.reinz.com/online-catalog Dana 24.500 26 ,

    Top

    VICTOR REINZ

    www.reinz.com/online-catalog

    2624500Dana !"#$%&'()*+#,-."/

    0

    12!$3-

    !45!%6'78&69:;"

  • 2

    3

    5

    7

    8

    6

    9

    1

    N

    K

    4

    6 7

    D

    E

    U

    T

    S

    C

    H

    PKW-ModellFahrgestellummer

    bis Fahrgestell-Nr

    ab Fahrgestell-Nr

    Motorcode/Motornummer

    bis Motornummer

    ab Motornummer

    Kurbelwelle

    Nockenwelle

    BestellhinweiseAuf dieser Seite finden Sie alle Informationen, die Sie fr Ihre Bestellung bentigen.

    1 Neuaufnahmen und nderungen Neuaufnahmen/nderungen von Motortypen im Innenteil des Kataloges sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.

    2 Funoten Die Funoten werden auf der jeweiligen Seite unten erlutert.

    3 Bohrungsdurchmesser der Dichtung

    4 Bauform/Material

    72-75

    5 Abmessungen Radial-Wellendichtringe Durchmesser innen x Durch messer aussen x Tiefe 32 x 47 x 10

    6 Produktgruppen Kennziffern Dichtungsstze und Einzel dichtungen

    01 Dichtungsvollsatz, Motor 02 Dichtungssatz, Zylinderkopf 03 Dichtungssatz, Einzelzylinderkopf 04 Montagesatz, Lader 08 Dichtungssatz, Kurbelgehuse 10 Dichtungssatz, lwanne 11 Dichtungssatz, Ansaug/Auspuff 12 Dichtungssatz, Ventilschaft 14 Zylinderkopfschraubensatz 15 Dichtungssatz, Zylinderkopfhaube 18 Zylinderkopfhaube 40 + 41 Dichtring 50 + 51 Dichtung, Flansch 61 Dichtung, Zylinderkopf 70 Dichtring, Ventilschaft 70 Just seal it 71 Dichtung, sonstige 81 Wellendichtring

    7 Stck pro Motor

    8 Inhalt pro Satz

    Der Katalog enthlt nur einen Teil unseres Lieferprogramms. Sollten Sie die von Ihnen bentigten Dichtungen nicht im Liefer pro gramm finden, so bitten wir um Ihre Anfrage.

    ohne Zylinderkopfdichtung

    integrierter Wellendichtring

    Dichtung Abgasrohr

    ohne lwannendichtung

    ohne Zylinderkopfhaubendichtung

    Anzahl Kerben bei Zylinderkopfdichtung

    Anzahl Zhne bei Zylinderkopfdichtung

    Anzahl Lcher bei Zylinderkopfdichtung

    Dichtungssatz

    Zylinderkopf

    Zylinderkopfschrauben

    Zylinderkopfhaube

    Ventilschaftdichtungen

    Ansaug

    Auspuff

    lwanne

    Wellendichtringe

    mit Ventilschaftabdichtung

    mit Wellendichtring Kurbelwelle

    getriebeseitig

    stirnseitig

    nicht im Satz enthalten

    Dichtmasse Reinzosil

    Baujahr

    9 REINZ-Nummer Neuaufnahmen/nderungen von Artikeln im Innenteil des

    Kataloges sind blau gekennzeichnet.

    Nummern der Kraftfahrzeughersteller OE-Nummern dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken.

    REINZ-Nummer: 61-34280-00 (gro) OE-Nummer: 03C 103 383 D (klein)

    Schraubenausfhrung

    Symbol-Erklrung

  • 2

    3

    5

    7

    8

    6

    9

    1

    N

    K

    4

    8 9

    E

    N

    G

    L

    I

    S

    H

    Explanation of symbols

    Ordering informationYou will find all the ordering information you need on this page.

    1 New entries and changes New entries/changes of engine types in the catalog are marked with this symbol.

    2 Footnotes The footnotes are explained at the bottom of the respective page.

    3 Bore diameter of the gasket

    4 Design/material 7275

    5 Dimensions for oil seals inside diameter x outside diameter x depth 32 x 47 x 10

    6 Product groups Code numbers for gasket sets and

    individual gaskets

    01 Full gasket set, engine 02 Gasket set, cylinder head 03 Gasket set, single cylinder head 04 Mounting kit, charger 08 Gasket set, crank case 10 gasket set, oil pan 11 Gasket set, inlet/exhaust 12 Seal set, valve stem 14 Bolt kit, cylinder head 15 Gasket set, rocker cover 18 Rocker cover 40 + 41 Sealing ring 50 + 51 Gasket, flange 61 Gasket, cylinder head 70 Seal, valve stem 70 Just seal it 71 Gasket, other 81 Oil seal

    7 Quantity per engine

    8 Content per set

    The catalog contains only a portion of our product range. If you do not find the seals you need in the product range, please contact us.

    without cylinder head gasket

    integrated oil seal

    exhaust pipe gasket

    without oil pan gasket

    without valve cover gasket

    number of grooves in cylinder head gasket

    number of teeth in cylinder head gasket

    number of holes in cylinder head gasket

    gasket set

    cylinder head

    cylinder head bolts

    cylinder head cover

    valve stem seals

    intake

    exhaust

    oil pan

    oil seals

    with valve stem seal

    with oil seal for the crankshaft

    on the transmission side

    on the face side

    not included in the set

    Reinzosil sealing compound

    year of manufacture

    car modelchassis number

    to chassis no.

    from chassis no.

    engine code/engine number

    to engine number

    from engine number

    crankshaft

    camshaft

    9 REINZ number Additions and changes in the catalog are marked in blue.

    Numbers of the vehicle manufacturers OE numbers are used only for comparison purposes.

    REINZ number: 61-34280-00 (large) OE number: 03C 103 383 D (small)

    Bolt type

  • 2

    3

    5

    7

    8

    6

    9

    1

    N

    K

    4

    10 11

    F

    R

    A

    N

    A

    I

    S

    Consignes de commandeVous trouverez sur cette page toutes les informations quil vous faut pour vos commandes.

    1 Nouvelles indications et modifications Les nouvelles indications/modifications des types de moteurs contenus dans le catalogue sont marques par ce symbole.

    2 Notes de bas de page Les notes de bas de page sont expliques en bas, sur la page correspondante.

    3 Diamtre de perforation du joint

    4 Construction / Matriau 7275

    5 Dimensions des bagues radiales anti-fuite Dimension intrieure x Dimension extrieure x profondeur 32 x 47 x 10

    6 Groupes de produits Rfrences kits de joints et joints spars

    01 Pochette complte 02 Pochette rodage 03 Pochette pour un cylindre 04 Set de montage de turbocompresseur 08 Pochette basse 10 Pochette carter dhuile 11 Pochette chappement 12 Pochette queues de soupapes 14 Pochette vis de culasse 15 Pochette couvre culasse 18 Couvre culasse 40 + 41 Rondelles, toriques et joints de vidange 50 + 51 Joints de bride 61 Joints de culasse 70 Joint de queue de soupape 70 Just seal it 71 Joints divers 81 Bagues dtanchit moteur

    7 Pices par moteur

    8 Contenu par kitLe catalogue ne contient quune partie de notre programme de livraison. Si vous ne trouvez pas les joints ncessaires dans notre programme de livraison, veuillez nous faire parvenir votre demande.

    Sans joint de culasse

    Bague anti-fuites intgre

    Joint du tuyau dchappement

    Sans joint de carter infrieur

    Sans joint de couvre-culasse

    Nombre dentailles du joint de culasse

    Nombre de dents du joint de culasse

    Nombre de trous du joint de culasse

    Kit de joints

    Culasse

    Vis de culasse

    Couvre culbuteur

    Joint sous queue de soupape

    Admission

    Echappement

    Carter dhuile

    Bague anti-fuite

    Avec joint sous queue de soupape

    Avec joint sous queue de soupape Vilebrequin

    Ct bote de vitesses

    Ct frontal

    Pas prsent dans le kit

    Produit dtanchit Reinzosil

    Anne de fabrication

    Modle de voiture / numro de chssis

    Jusquau numro de chssis

    partir du numro de chssis

    Code moteur / numro de moteur

    Jusquau numro de moteur

    partir du numro de moteur

    Vilebrequin

    Arbre came

    9 Rfrences REINZ Les nouvelles indications/modifications des articles contenus

    dans le catalogue sont marques en bleu.

    Rfrences des constructeurs automobiles Les rfrences OE servent exclusivement des fins de

    comparaison. Rfrence REINZ : 61-34280-00 (grand) Rfrence OE : 03C 103 383 D (petit)

    Type de vis

    Explication des symboles

  • 2

    3

    5

    7

    8

    6

    9

    1

    N

    K

    4

    12 13

    E

    S

    P

    A

    N

    L

    Manejo del CatlogoEn esta pgina encontrar toda la informacin necesaria para realizar sus pedidos.

    1 Novedades y modificaciones Las novedades y modificaciones de los tipos de motor en el interior del catlogo aparecen marcadas con este smbolo.

    2 Notas al pie Las notas al pie vienen explicadas en la parte inferior de la pgina correspondiente.

    3 Dimetro de orificio de la junta

    4 Construccin/material 7275

    5 Dimensiones de retenes radiales Dimetro interior x dimetro interior x profundidad 32 x 47 x 10

    6 Grupos de productos Cdigos de juegos de juntas y juntas individuales

    01 Juegos de mantenimiento del motor (juegos completos)

    02 Juegos de culatas 03 Juegos para una unidad de cilindro 04 Kit de montaje, turbo 08 Juegos de crter del cigeal 10 Juegos de crter 11 Juegos de escapes 12 Juegos de vstagos de vlvula 14 Juegos de tornillos de culata 15 Juegos de tapas de vlvula 18 Caperuzas de vlvula 40 + 41 Anillos de juntas 50 + 51 Juntas para bridas 61 Juntas de culata 70 Juntas de vstago de vlvula 70 Just seal it 71 Otras juntas 81 Retenes radiales

    7 Piezas por motor

    8 Contenido por juego

    El catlogo slo incluye una parte de nuestra gama de suministros. Si no encuentra en la gama de suministros las juntas que necesita, le rogamos que nos consulte.

    sin junta de culata

    retn integrado

    junta tubo de escape

    sin junta del crter

    sin junta de tapa de culata

    nmero de muescas en junta de culata

    nmero de dientes en junta de culata

    nmero de orificios en junta de culata

    juego de juntas

    culata

    tornillos de culata

    tapa de culata

    juntas de vstago de vlvula

    aspiracin

    escape

    crter

    retenes

    con junta de vstago de vlvula

    con retn cigeal

    por el lado de la transmisin

    por el lado frontal

    no incluido en el juego

    masilla de sellado Reinzosil

    ao de fabricacin

    Modelo de automvilNmero de bastidor

    hasta nmero de bastidor

    desde nmero de bastidor

    cdigo/nmero del motor

    hasta nmero de motor

    desde nmero de motor

    cigeal

    rbol de levas

    9 Nmero REINZ Las novedades y modificaciones de artculos en el interior del

    catlogo aparecen marcadas en azul.

    Nmeros de fabricantes de automviles Los nmeros OE sirven nicamente a efectos de comparacin.

    Nmero REINZ: 61-34280-00 (grande) Nmero OE: 03C 103 383 D (pequeo)

    Modelos de tornillos

    Explicacin de los smbolos

  • 2

    3

    5

    7

    8

    6

    9

    1

    N

    K

    4

    14 15

    I

    T

    A

    L

    I

    A

    N

    O

    Spiegazione simboli

    Istruzioni per lordine In questa pagina troverete tutte le informazioni necessarie per il vostro ordine.

    1 Nuove aggiunte e modifiche I tipi di motore aggiunti o modificati di recente sono contrassegnati da questo simbolo allinterno del catalogo.

    2 Note a pi di pagina Le note a pi di pagina vengono esplicate nella parte inferiore della relativa pagina.

    3 Diametro del foro della guarnizione

    4 Forma costruttiva/materiale 7275

    5 Misure dei paraoli radiali Diametro interno x diametro esterno x profondit 32 x 47 x 10

    6 Gruppi di prodotti Codici identificativi dei set delle guarnizioni

    e delle guarnizioni singole

    01 Set per revisione motore (completo) 02 Set testata 03 Set per unit cilindro 04 Kit di montaggio, turbocompressore 08 Set monoblocco 10 Set coppa dellolio 11 Set scappamento 12 Set gambo valvola 14 Set viti a testa cilindrica 15 Set coperchio valvole 18 Fondo valvole 40 + 41 Anelli di tenuta 50 + 51 Guarnizioni flangia 61 Guarnizioni testata 70 Paraoli gambo valvola 70 Just seal it 71 Altre guarnizioni 81 Paraoli radiali albero motore

    7 Pezzi per motore

    8 Contenuto per set

    Questo catalogo contiene solo una parte del nostro programma di fornitura. Non esitate a chiamarci se in questo catalogo non trovate le guarnizioni che vi servono.

    Senza guarnizione testa cilindri

    Paraolio integrato

    Guarnizione tubo di scarico

    Senza guarnizione coppa dellolio

    Senza guarnizione coperchio valvole

    Numero intagli guarnizione testata

    Numero denti guarnizione testata

    Numero fori guarnizione testata

    Set guarnizioni

    Testata

    Bullone testata

    Coperchio valvole

    Guarnizioni gambo valvola

    Aspirazione

    Scarico

    Coppa dellolio

    Paraoli

    Con paraolio gambo valvola

    Con paraoli albero a gomito

    Lato cambio

    Lato frontale

    Non compreso nel set

    Mastice Reinzosil

    Anno di costruzione

    Modello veicoloNumero telaio

    Fino al n di telaio

    A partire dal n di telaio

    Codice motore/Numero motore

    Fino al numero motore

    A partire dal numero motore

    Albero a gomito

    Albero a camme

    9 Numero REINZ Gli articoli aggiunti o modificati di recente sono contrassegnati

    in blu allinterno del catalogo.

    Numeri delle case automobilistiche I numeri OE servono esclusivamente a scopo di confronto.

    N REINZ: 61-34280-00 (grande) N OE: 03C 103 383 D (piccolo)

    Tipo di vite

  • 2

    3

    5

    7

    8

    6

    9

    1

    N

    K

    4

    16 17

    P

    O

    R

    T

    U

    G

    U

    S

    Indicaes sobre como encomendarNesta pgina voc encontrar todas as informaes de que precisa para fazer a sua encomenda.

    1 Aditamentos e alteraes Os aditamentos / as alteraes aos modelos de motores encontram-se assinalados(as) no interior do catlogo com este smbolo.

    2 Notas de rodap As notas de rodap so ilustradas na parte do envelope dobrada para fora.

    3 Dimetro do furo da vedao

    4 Formato/Material 7275

    5 Dimenses dos retentores radiais Dimetro interior x Dimetro exterior x Profundidade 32 x 47 x 10

    6 Grupos de produtos Cdigos de conjuntos de vedao e vedaes individuais

    01 Conjuntos de reviso geral de motores (conjuntos completos)

    02 Conjuntos para a cabea 03 Conjuntos para uma unidade de cilindro 04 Kit de montagem, compressor 08 Conjuntos para o crter do motor 10 Conjuntos para o crter do leo 11 Conjuntos para escape 12 Conjuntos de vedaes de haste

    de vlvula 14 Conjuntos de parafusos para a cabea

    do motor 15 Conjuntos para tampas de vlvulas 18 Tampas de vlvulas 40 + 41 Anis retentores 50 + 51 Juntas de flange 61 Juntas de cabea do motor 70 Vedaes de haste de vlvula 70 Just seal it 71 Outras vedaes 81 Retentores radiais

    7 Peas por motor

    8 Contedo por conjunto

    O catlogo contm apenas uma parte da nossa gama de produtos. Se no encontrar as vedaes de que necessita entre a gama de produtos, pedimos o favor de nos consultar.

    Sem junta da cabea do motor

    Anel retentor do veio integrado

    Junta para tubo de escape

    Sem junta do crter do leo

    Sem junta da tampa da cabea do cilindro

    Nmero de entalhes na junta da cabea do motor

    Nmero de dentes na junta da cabea do motor

    Nmero de furos na junta da cabea do motor

    Conjunto de vedao

    Cabea do cilindro

    Parafusos para a cabea do motor

    Tampa da cabea do cilindro

    Vedaes de haste de vlvula

    Admisso

    Escape

    Crter do leo

    Anis retentores do veio

    Com vedao da haste da vlvula

    Com anel retentor do veio da cambota

    Do lado da caixa de velocidades

    Do lado frontal

    No includo no conjunto

    Agente vedante

    Ano de fabrico

    Modelo de automvelNmero de chassis

    At ao chassis n.

    Desde o chassis n.

    Cdigo do motor / Nmero do motor

    At ao nmero do motor

    Desde o nmero do motor

    Cambota

    rvore de cames

    9 Nmero REINZ Os aditamentos / as alteraes aos artigos encontram-se

    assinalados(as) no interior do catlogo a azul.

    Nmeros dos fabricantes de veculos automveis Os nmeros OE servem apenas para fins de referncia

    comparativa. Nmero REINZ: 61-34280-00 (grande) Nmero OE: 03C 103 383 D (pequeno)

    Modelos de parafusos

    Explicao dos smbolos

  • 2

    3

    5

    7

    8

    6

    9

    1

    N

    K

    4

    18 19

    , .

    1 .

    2 .

    3

    4 / 7275

    5 x

    x 32 x 47 x 10

    6

    01 02 03 04 , 08 10 11 12 14 15 18 40 + 41 50 + 51 61 70 70 Just seal it 71 81

    7

    8

    . , .

    -

    -

    -

    Reinzosil

    /

    9 REINZ / .

    .

    REINZ: 61-34280-00 () OE: 03C 103 383 D ()

  • 2

    3

    5

    7

    8

    6

    9

    1

    N

    K

    4

    20 21

    P

    O

    L

    S

    K

    I

    Sposb zamawianiaNa tej stronie znajduj si wszystkie informacje, ktre wymagane s do zamawiania.

    1 Nowe wpisy i zmiany Nowe wpisy/zmiany typw silnika w czci wewntrznej katalogu oznaczone s tym symbolem.

    2 Przypisy Przypisy wyjanione s na dole odnonych stron. Inne przypisy znajduj si na rozkadanej okadce na kocu katalogu.

    3 rednica otworu uszczelki

    4 Konstrukcja/materia 7275

    5 Wymiary promieniowych piercieni uszczelniajcych wa

    rednica wewntrzna x rednica zewntrzna x gboko 32 x 47 x10

    6 Grupy produktw Oznaczenia cyfrowe zestaww uszczelniajcych i uszczelek pojedynczych 01 Zestawy do remontw silnika

    (zestawy pene) 02 Zestawy gowicowe 03 Zestawy do jednej jednostki cylindrycznej 04 Zestaw montaowy, turbosprarka

    doadowujca 08 Zestawy do skrzyni korbowej 10 Zestawy do miski olejowej 11 Zestawy do ukadu wydechowego 12 Zestawy do trzonu zaworu 14 Zestawy do rub z bem walcowym 15 Zestawy do pokrywy zaworw 18 Pokrywy zaworw 40 + 41 Piercienie uszczelniajce 50 + 51 Uszczelki konierzowe 61 Uszczelki gowicy cylindra 70 Uszczelki trzonu zaworu 70 Just seal it 71 Inne uszczelki 81 Promieniowe piercienie uszczelniajce wa

    7 Sztuk na silnik

    8 Zawarto zestawu

    Katalog zawiera tylko cz asortymentu naszych produktw.Jeli poszukiwanych uszczelek nie mona znale w asortymencie produktw, to prosimy o zoenie zapytania.

    Bez uszczelki gowicy cylindra

    Zintegrowany piercie uszczelniajcy wa

    Uszczelka rury wydechowej

    Bez uszczelki miski olejowej

    Bez uszczelnienia pokrywy gowicy

    Liczba naci uszczelki gowicy cylindra

    Liczba zbw uszczelki gowicy cylindra

    Liczba otworw uszczelki gowicy cylindra

    Zestaw uszczelniajcy

    Gowica cylindra

    ruby z bem walcowym

    Pokrywa gowicy

    Uszczelki trzonu zaworu

    Ssanie

    Wydech

    Miska olejowa

    Piercienie uszczelniajce wa

    Z uszczelnieniem trzonu zaworu

    Z piercieniem uszczelniajcym wa korbowy

    Po stronie przekadni

    Po stronie czoowej

    Nie zawarte w zestawie

    Masa uszczelniajca Reinzosil

    Rok produkcji

    Model samochodu osobowegoNumer podwozia

    Do nr podwozia

    Od nr podwozia

    Kod silnika/numer silnika

    Do numeru silnika

    Od numeru silnika

    Wa korbowy

    Wa rozrzdu

    9 Numer REINZ Nowe wpisy/zmiany artykuw w czci wewntrznej katalogu oznaczone s kolorem niebieskim.

    Numery producentw samochodw Numery oryginalnego wyposaenia (OE) su wycznie celom porwnawczym. Numer REINZ: 61-34280-00 (duy) Numer OE: 03C 103 383 D (may)

    Wersja rub

    Wyjanienie symboli

  • 2

    3

    5

    7

    8

    6

    9

    1

    N

    K

    4

    22 23

    T

    R

    K

    E

    Siparile ilgili uyarlarBu sayfada, sipariiniz iin gereken btn bilgileri bulacaksnz.

    Katalogda retim programmzn sadece bir ksm yer almaktadr. htiyacnz olan contalar retim programmzda bulamamanz halinde, teklif talebinizi bekliyoruz.

    1 Yeni sunumlar ve deiiklikler Kataloun i ksmndaki motor tiplerinde yeni sunumlar/deiiklikler, bu sembolle iaretlenmitir.

    2 Dipnotlar Dipnotlar, ilgili sayfann altnda aklanmaktadr. Dier dipnotlar, kataloun sonundaki katlanr kapak sayfasnda bulabilirsiniz.

    3 Contann delik ap

    4 Yap ekli/malzeme 7275

    5 Radyal mil keelerinin lleri ap x d ap x derinlik 32 x 47 x 10

    6 rn gruplar Conta setlerinin ve tek contalarn tanm rakamlar

    01 Motor revizyon setleri (tam setler) 02 Balk setleri 03 Tek bir silindir nitesi iin setler 04 Montaj kiti, kompresr 08 Krank gvdesi setleri 10 Ya karteri setleri 11 Egzos setleri 12 Subap gvde setleri 14 Silindir kafas cvata setleri 15 Subap kapa setleri 18 Subap kapaklar 40 + 41 Keeler 50 + 51 Flan contalar 61 Silindir kafas contalar 70 Subap gvdesi contalar 70 Just seal it 71 Dier contalar 81 Radyal mil keeleri

    7 Motor bana adet

    8 Set ierikleri

    Silindir kapak contas hari

    Entegreli mil keesi

    Egzos boru contas

    Ya karteri contas hari

    Silindir kafas kapak contas hari

    Silindir kapak contasnda kertik says

    Silindir kapak contasnda di says

    Silindir kapak contasnda delik says

    Conta seti

    Silindir kafas

    Silindir kafas cvatalar

    Silindir kafas kapa

    Subap gvdesi contalar

    Emme

    Egzos

    Ya karteri

    Mil keeleri

    Subap gvdesi yaltmyla birlikte

    Mil keesiyle birlikte Krank mili

    anzman taraf

    Aln taraf

    Sette yer almaz

    Szdrmazlk maddesi Reinzosil

    Yapm yl

    Otomobil modeliasi numaras

    asi No. .... ncesi

    asi No. .... sonras

    Motor kodu/Motor numaras

    Motor numaras .... ncesi

    Motor numaras .... sonras

    Krank mili

    Eksantrik mili

    9 REINZ-Numaras Kataloun i ksmndaki rn eitlerinde yeni sunumlar/ deiiklikler, mavi ile iaretlenmitir.

    Tat reticilerinin numaralar OE numaralar, karlatrma amal kullanlmaktadr. REINZ-Numaras: 61-34280-00 (byk) OE-Numaras:: 03C 103 383 D (kk)

    Cvata modeli

    Sembol aklamas

  • 2

    3

    5

    7

    8

    6

    9

    1

    N

    K

    4

    24 25

    .

    1 / .

    2 .

    3

    4 / 7275

    5 x x 32 x 47 x 10

    6

    01 ( )

    02 03 04 , 08 10 11 12 14 15 18 40 + 41 50 + 51 61 70 70 Just seal it 71 81

    7

    8

    . , .

    .

    .

    /

    9 REINZ /

    .

    .

    REINZ: 61-34280-00 () : 03C 103 383 D ()

  • 2

    3

    5

    7

    8

    6

    9

    1

    N

    K

    4

    26 27

    1

    2

    3

    / 4

    7275

    5

    6

    7

    8

    9

  • 2

    3

    5

    7

    8

    6

    9

    1

    N

    K

    4

    28 29

    1 !"

    YZ[\]W#^8_`aZb cdebfghi_jkl

    2 #$

    mnopq(rl

    3 %&'()*

    4 +,-. /01

    7275

    5 *23%&456

    [6st xu6st x Kv 32 x 47 x 10

    6

    '(w?*'(?x_

    01 W#^C-w? yw z 02 {w? 03 1|}w? 04 ~ 08 w? 10 w? 11 ,w? 12 w? 14 1|{w? 15 w? 18 40 + 41 '( 50 + 51 '( 61 1|{'(? 70 '(? 70 Just seal it 71 '(? 81 t'(

    7 789:';

    8 7

    8128_2_

    2_

    2_

    W#^x cW#^_

    W#^_

    W#^_

    9 REINZ@A YZ[\]X`aZb cdebfgjkl

    :9BCDE@A OE_gYl

    REINZ_61-34280-00 y zOE_ 03C 103 383 D y z

    FGHI

    JKLM\NO.@6l

    NAOP

  • 30 31

    Just seal it!

    REINZOPLAST

    Dauerplastische, nicht aushrtende PU-Dichtmasse Hochtemperaturbestndig von - 50 C bis + 300 C Sehr gute Medienbestndigkeit Keine Rissbildung bei Vibrationen Kein Gefahrgut Zur Abdichtung mit Dichtspalt < 0,15 mm

    Artikel-Nr. Verpackungseinheit

    Tube 80 ml

    70-24571-20 25 Tuben im Theken-Display

    Kartusche300 ml

    70-24575-20 12 Kartuschen im Karton

    RE-MOVE

    Hoch wirksamer und im Verbrauch spar samer Dichtungs-entferner auf Basis Etherlsungsmittel und Treibgas

    Fest haftender Flssigkeitsfilm Auch an geneigten und senkrechten Flchen einsetzbar Auch zur Entfernung von Harz- und Lackrckstnden

    geeignet Sekundenschnelle Anwendung Keine Beschdigung der Dichtflche

    Artikel-Nr. Verpackungseinheit

    Sprhdose 300 ml

    70-31415-00 12 Dosen im Karton

    REINZOSIL

    Lsungsmittelfreie, dauerelastische, schnell aushrtende Silikon-Dichtmasse

    Hochtemperaturbestndig von - 50 C bis + 300 C Sehr gute Medienbestndigkeit Schnelles, surefreies Aushrten Geruchlos Kein Gefahrgut (Tube) Zur Abdichtung mit Dichtspalt > 0,15 mm

    Artikel-Nr. Verpackungseinheit

    Tube 70 ml 70-31414-10 25 Tuben im Theken-Display

    Druckdose200 ml

    70-31414-20 10 Druckdosen im weien Umkarton

    REINZOSIL -t

    Die transparente Variante von REINZOSIL fr sichtbare Dichtverbindungen

    Lsungsmittelfreie, dauerelastische, schnell aushrtende Silikon-Dichtmasse

    Hochtemperaturbestndig von - 50 C bis + 200 C Sehr gute Medienbestndigkeit Schnelles, surefreies Aushrten Geruchlos Kein Gefahrgut Zur Abdichtung mit Dichtspalt > 0,15 mm

    Artikel-Nr. Verpackungseinheit

    Tube 70 ml 70-31453-00 25 Tuben im Theken-Display

  • 32 33

    Just seal it!

    REINZOPLAST

    Permanently plastic, non-hardening PU sealing compound Resistant to temperatures from 50 C to + 300 C Very good fluid resistance No cracking from vibrations Non-hazardous substance Sealing gap < 0.15 mm

    Article no. Packaging unit

    Tube 80 ml

    70-24571-20 25 tubes in counter top display

    cartridge300 ml

    70-24575-20 12 cartridges in carton

    RE-MOVE

    Highly effective, low-consumption sealant remover on the basis of ether solvent and propellant

    High-bonding liquid film Also suitable for use on inclined and vertical surfaces Also suitable for removal of resin and lacquer residues Fast application Will not damage the sealing surface

    Article no. Packaging unit

    Spray can 300 ml

    70-31415-00 12 cans in carton

    REINZOSIL

    Solvent-free, permanently elastic, fast-curing silicone sealing compound

    Resistant to temperatures from 50 C to + 300 C Very good fluid resistance Fast, acid-free curing Odorless Non-hazardous substance (tube) Sealing gap > 0.15 mm

    Article no. Packaging unit

    Tube 70 ml 70-31414-10 25 tubes in counter top display

    pressurized can200 ml

    70-31414-20 10 pressurized cans in white carton

    REINZOSIL -t

    The transparent version of REINZOSIL for visible sealing joints

    Solvent-free, permanently elastic, fast-curing silicone sealing compound

    Resistant to temperatures from 50 C to + 200 C Very good fluid resistance Fast, acid-free curing Odorless Non-hazardous substance Sealing gap > 0.15 mm

    Article no. Packaging unit

    Tube 70 ml 70-31453-00 25 tubes in counter top display

  • 34 35

    Just seal it!

    RE-MOVE

    Solvant de haute efficacit dutilisation conomique, base dther et de gaz propulseur

    Forme un film liquide homogne rsistant et trs efficace Egalement conu pour surfaces obliques et verticales Elimine galement les rsidus de rsine ou de peinture Une application ultra rapide Pas dendommagement de la surface dtanchit

    N darticle Emballage

    Bombe arosol 300 ml

    70-31415-00 12 bombes arosol dans un carton

    REINZOSIL -t

    La version transparente de REINZOSIL pour des joints dtanchit visibles

    Pte dtanchit sans solvants, durcissement rapide, lasticit durable, base de silicone

    Tempratures maximales de -50 C +200 C Excellente rsistance Durcissement rapide sans dgager dacides Sans odeur Pas considre comme matire dangereuse Conue pour tancher des surfaces spares par un

    interstice > 0,15 mm

    N darticle Emballage

    Tube 70 ml 70-31453-00 25 tubes dans un emballage de prsentation pour comptoir

    REINZOPLAST

    Pte dtanchit plasticit durable, ne durcissant pas, base de polyurthane

    Tempratures maximales de -50 C +300 C Excellente rsistance Aucune formation de fissures en cas de vibrations Pas considre comme matire dangereuse Conue pour tancher des surfaces spares par un

    interstice < 0,15 mm

    N darticle Emballage

    Tube 80 ml

    70-24571-20 25 tubes dans un emballage de prsentation pour comptoir

    cartouche300 ml

    70-24575-20 12 cartouches dans un carton

    REINZOSIL

    Pte dtanchit sans solvants, durcissement rapide, lasticit durable, base de silicone

    Tempratures maximales de -50 C +300 C Excellente rsistance Durcissement rapide sans dgager dacides Sans odeur Pas considre comme matire dangereuse (tube) Conue pour tancher des surfaces spares par un

    interstice > 0,15 mm

    N darticle Emballage

    Tube 70 ml 70-31414-10 25 tubes dans un emballage de prsentation pour comptoir

    bombe arosol200 ml

    70-31414-20 10 bombes arosol dans un carton blanc

  • 36 37

    Just seal it!

    RE-MOVE

    Eliminador de juntas de gran eficacia y de uso econmico basado en disolvente al ter y gas propulsor

    Pelcula lquida fuertemente adherente Tambin se puede utilizar en superficies inclinadas

    y verticales Tambin es adecuado para eliminar restos de resinas

    y pinturas Se aplica en segundos No se daa la superficie de sellado

    Nmero del artculo

    Unidad de embalaje

    Bote pulverizador de 300 ml

    70-31415-00 12 botes por caja

    REINZOSIL -t

    La versin transparente de REINZOSIL para uniones selladas visibles

    Masilla de sellado de silicona de rpido endurecimiento, sin disolventes y de elasticidad duradera

    Resistente a temperaturas de 50 C a + 200 C Muy buena resistencia a los medios Endurecimiento rpido sin cidos Inodora No es un medio peligroso Para el sellado con ranura de sellado > 0,15 mm

    Nmero del artculo

    Unidad de embalaje

    Tube 70 ml 70-31453-00 25 tubos para expositor de mostrador

    REINZOPLAST

    Masilla de sellado PU no-endurecimiento de plasticidad duradera

    Resistente a temperaturas de 50 C a + 300 C Muy buena resistencia a los medios Sin formacin de desgarros por vibraciones No es un medio peligroso Para el sellado con ranura de sellado < 0,15 mm

    Nmero del artculo

    Unidad de embalaje

    Tubo 80 ml

    70-24571-20 25 tubos para expositor de mostrador

    cartucho de300 ml

    70-24575-20 12 cartuchos por caja

    REINZOSIL

    Masilla de sellado de silicona de rpido endurecimiento, sin disolventes y de elasticidad duradera

    Resistente a temperaturas de 50 C a + 300 C Muy buena resistencia a los medios Endurecimiento rpido sin cidos Inodora No es un medio peligroso (tubo) Para el sellado con ranura de sellado > 0,15 mm

    Nmero del artculo

    Unidad de embalaje

    Tube 70 ml 70-31414-10 25 tubos para expositor de mostrador

    envase a presin200 ml

    70-31414-20 10 envases a presin en umkarton cartn de embalaje blanco

  • 38 39

    Just seal it!

    RE-MOVE

    Toglimastice estremamente efficace e dalluso ridotto a base di solvente alletere e gas propellente

    Pellicola liquida estremamente aderente Utilizzabile anche nelle superfici inclinate e verticali Adatto anche per eliminare residui di resina e vernice Applicazione rapidissima Non danneggia la superficie di tenuta

    Articolo n. Unit dimballaggio

    Bomboletta 300 ml

    70-31415-00 12 bombolette in scatola

    REINZOSIL -t

    La variante trasparente di REINZOSIL per giunti visibili Mastice siliconico con elasticit permanente ad essiccatura

    veloce e senza solventi Resistente alle temperature elevate da 50 C a + 200 C Ottima resistenza ai mezzi Indurimento veloce e senza acidi Inodore Prodotto non pericoloso Per sigillatura con fessura > 0,15 mm

    Articolo n. Unit dimballaggio

    Tubetto da 70 ml

    70-31453-00 25 tubetti in espositore da banco

    REINZOPLAST

    Sigillante poliuretanico non indurente e con plasticit permanente

    Resistente alle temperature elevate da 50 C a + 300 C Ottima resistenza ai mezzi Non forma crepe a causa delle vibrazioni Prodotto non pericoloso Per sigillatura con fessura < 0,15 mm

    Articolo n. Unit dimballaggio

    Tubetto da 80 ml

    70-24571-20 25 tubetti in espositore da banco

    cartuccia300 ml

    70-24575-20 12 cartuccia con scatola

    REINZOSIL

    Mastice siliconico con elasticit permanente ad essiccatura veloce e senza solventi

    Resistente alle temperature elevate da 50 C a + 300 C Ottima resistenza ai mezzi Indurimento veloce e senza acidi Inodore Prodotto non pericoloso (tubetto) Per sigillatura con fessura > 0,15 mm

    Articolo n. Unit dimballaggio

    Tubetto da 70 ml

    70-31414-10 25 tubetti in espositore da banco

    bomboletta 200 ml

    70-31414-20 10 bombolette con scatola bianca

  • 40 41

    Just seal it!

    REINZOPLAST

    Massa vedante de PU permanentemente plstico, sem endurecimento

    Resistente a temperaturas de 50 C at + 300 C Excelente resistncia a substncias No forma fissuras por vibrao No um produto perigoso Para vedar superfcies planas com uma fenda

    < 0,15 mm

    Ref. Quantidade por embalagem

    Tubo de 80 ml 70-24571-20 25 tubos em expositor de balco

    cartucho de 300 ml

    70-24575-20 12 cartuchos na caixa

    RE-MOVE

    Removedor de juntas altamente eficaz e de utilizao econmica com base em solvente de ter e gs propulsor

    Pelcula lquida de grande adesividade Tambm aplicvel em superfcies oblquas e verticais Tambm adequado para a remoo de resduos de resina

    e verniz Aplicao super-rpida No danifica a superfcie de contacto

    Ref. Quantidade por embalagem

    Pulverizador de 300 ml

    70-31453-00 12 pulverizadores na caixa

    REINZOSIL

    Massa vedante de silicone sem solventes, permanentemente elstica, de endurecimento rpido

    Resistente a temperaturas de 50 C at + 300 C Excelente resistncia a substncias Endurecimento rpido, sem cidos Inodoro No um produto perigoso (tubo) Para vedar superfcies planas com uma fenda

    > 0,15 mm

    Ref. Quantidade por embalagem

    Tubo de 70 ml 70-31414-10 25 tubos em expositor de balco

    embalagem sob presso 200 ml

    70-31414-20 10 embalagens em caixa branca

    REINZOSIL -t

    A verso transparente do REINZOSIL para juntas de vedao visveis

    Massa vedante de silicone sem solventes, permanentemente elstica, de endurecimento rpido

    Resistente a temperaturas de 50 C at + 200 C Excelente resistncia a substncias Endurecimento rpido, sem cidos Inodoro No um produto perigoso Para vedar superfcies planas com uma fenda

    > 0,15 mm

    Ref. Quantidade por embalagem

    Tubo de 70 ml 70-31453-00 25 tubos em expositor de balco

  • 42 43

    Just seal it!

    REINZOPLAST

    ,

    50 C + 300 C

    < 0,15

    80 70-24571-20 25

    300

    70-24575-20 12

    RE-MOVE

    300 70-31415-00 12

    REINZOSIL

    ,

    50 C + 300 C

    ()

    > 0,15

    70 70-31414-10 25

    200 70-31414-20 10

    REINZOSIL -t

    REINZOSIL -

    ,

    50 C + 200 C

    > 0,15

    70 70-31453-00 25

  • 44 45

    Just seal it!

    REINZOPLAST

    Trwale plastyczna, nietwardniejca poliuretanowa masa uszczelniajca

    Wysoka odporno temperaturowa w zakresie od 50 C do + 300 C

    Bardzo dobra odporno na dziaanie mediw Nie pka pod wpywem drga Nie jest substancj niebezpieczn Do uszczelniania pocze ze szczelin < 0,15 mm

    Nr art. Jednostka opakowaniowa

    Tuba 80 ml 70-24571-20 25 tuby w displayu ekspozycyjnym

    kartusz 300 ml 70-24575-20 12 kartusze w kartonie

    RE-MOVE

    Bardzo skuteczny i oszczdny w uyciu rodek usuwajcy masy uszczelniajce na bazie rozpuszczalnika etylowego i gazu wytaczajcego

    Mocno przylegajca warstwa cieczy Nadaje si do stosowania rwnie na powierzeniach

    nachylonych i pionowych Nadaje si do usuwania pozostaoci ywicy i lakieru Byskawiczne uycie Nie uszkadza powierzchni uszczelniajcej

    Nr art. Jednostka opakowaniowa

    Pojemnik aero-zolowy 300 ml

    70-31453-00 12 pojemniki w kartonie

    REINZOSIL

    Bezrozpuszczalnikowa, trwale elastyczna, szybko utwardzana silikonowa masa uszczelniajca

    Wysoka odporno temperaturowa w zakresie od 50 C do + 300 C

    Bardzo dobra odporno na dziaanie mediw Szybkie utwardzanie bezkwasowe Bezzapachowa Nie jest substancj niebezpieczn (tuba) Do uszczelniania pocze ze szczelin > 0,15 mm

    Nr art. Jednostka opakowaniowa

    Tuba 70 ml 70-31414-10 25 tuby w displayu ekspozycyjnym

    pojemnik cinieniowy 200 ml

    70-31414-20 10 pojemniki cinieniowe w biaym kartonie

    REINZOSIL -t

    Przezroczysta masa REINZOSIL do widocznych pocze uszczelnionych

    Bezrozpuszczalnikowa, trwale elastyczna, szybko utwardzana silikonowa masa uszczelniajca

    Wysoka odporno temperaturowa w zakresie od 50 C do + 200 C

    Bardzo dobra odporno na dziaanie mediw Szybkie utwardzanie bezkwasowe Bezzapachowa Nie jest substancj niebezpieczn Do uszczelniania pocze ze szczelin > 0,15 mm

    Nr art. Jednostka opakowaniowa

    Tuba 70 ml 70-31453-00 25 tuby w displayu ekspozycyjnym

  • 46 47

    Just seal it!

    REINZOPLAST

    Kalc plastik kvaml, sertlemeyen poliretan conta macunu

    50 C ila + 300 C arasnda yksek s dayanm ok iyi malzeme dayankll Titreimden atlamaz Tehlikeli madde deildir < 0,15 mm conta boluklarnn contalanmasnda

    kullanlr

    rn no. Ambalaj birimi

    Tp 80 ml 70-24571-20 tezgahta sergilemek iin 25 tplk ambalaj

    kartu 300 ml 70-24575-20 karton kutu ierisinde 12 kartu

    RE-MOVE

    Yksek etkili ve kullanmda ekonomik Eterli zc madde esasl ve itici gazl conta skc

    Sabit tutunan sv film tabakas Eimli ve dikey yzeylerde de kullanlabilir Reine ve boya artklarnn da sklmesi iin uygundur Saniyelerle llen uygulama Szdrmazlk yzeyinde hasarlanma olmaz

    rn no. Ambalaj birimi

    300 ml sprey tp

    70-31415-00 12 karton kutuda spreyler

    REINZOSIL

    zc iermeyen, hep elastik, hzl sertleen, silikon esasl conta maddesi

    50 C ila + 300 C arasnda yksek s dayanm ok iyi malzeme dayankll Hzl, asitsiz sertleme Kokusuzdur Tehlikeli madde deildir (tpte) > 0,15 mm conta boluklarnn contalanmasnda

    kullanlr

    rn no. Ambalaj birimi

    Tp 70 ml 70-31414-10 tezgahta sergilemek iin 25 tplk ambalaj

    basnl kap 200 ml

    70-31414-20 tezgahta sergilemek iin 10 kutuluk ambalaj

    REINZOSIL -t

    Gzle grnen szdrmazlk balantlar iin REINZOSIL effaf varyasyonu

    zc iermeyen, hep elastik, hzl sertleen, silikon esasl conta maddesi

    50 C ila + 200 C arasnda yksek s dayanm ok iyi malzeme dayankll Hzl, asitsiz sertleme Kokusuzdur Tehlikeli madde deildir > 0,15 mm conta boluklarnn contalanmasnda

    kullanlr

    rn no. Ambalaj birimi

    Tp 70 ml 70-31453-00 tezgahta sergilemek iin 25 tplk ambalaj

  • 48 49

    Just seal it!

    REINZOPLAST

    ,

    50 C + 300 C

    < 0,15 mm

    .

    80 ml

    70-24571-20 25

    300 ml

    70-24575-20 12

    RE-MOVE

    .

    300 ml

    70-31453-00 12

    REINZOSIL

    , ,

    50 C + 300 C

    , ()

    > 0,15 mm

    .

    70 ml

    70-31414-10 25

    200 ml

    70-31414-20 10

    REINZOSIL -t

    REINZOSIL

    , ,

    50 C + 200 C

    ,

    > 0,15 mm

    .

    70 ml

    70-31453-00 25

  • 50 51

    Just seal it!

    RE-MOVE

    CGA-66#F3-!#'0 H4I6J)"0K)."#L@&

    6M@?/NB H'#"/'O:P7Q)RA ' H

    >S:T'@!6&84U?) *'#S+/S H1VJEGAWX":W H

    RYU 6#EZO:-[E)\"W H

    !"#$%&' "(

    300^8"70-31415-00V%8"12

    REINZOSIL

    V6"6- _$@3-"' +/ X% H!8Z' `X"@

    .Ya? 50 6#1?& Ha?+ 300

    :6'"9"&/& Hb'Y)VX"@ H

    /+ Hc8)d1:`1e6 H

    #0.15

  • 52 53

    Just seal it!

    REINZOPLAST

    PU'(vd 50 C + 300 CH#QR%&ST< 0.15 mm%&

    80 ml 70-24571-20 25

    300 ml 70-24575-20 12

    RE-MOVE

    *M&8'(sr-g*4&'(r

    300 ml 70-31415-00 12

    REINZOSIL

    '(vd 50 C + 300 CH,QR%&ST> 0.15 mm%&

    70 ml 70-31414-10 25

    200 ml

    70-31414-20 10

    REINZOSIL -t

    REINZOSILk8_g'(

    '(vd 50 C + 200 CHQR%&ST> 0.15 mm%&

    70 ml 70-31453-00 25

  • 54 55

    DICHTUNGSMATERIALIEN AFM 22 Aramidfaser auf metallischem Trger Temperatur bis + 400 C Medienbestndigkeit: Kraftstoffe, le,

    Frost- und Korrosions schutzmittelAnwendung: Ansaugkrmmer, Auspuffkrmmer,

    Getriebeflansche, Zylinderkopf, etc.

    AFM 37/8 Aramidfaser ohne metallischen Trger Temperatur bis + 300 C Medienbestndigkeit: Kraftstoffe, le,

    Frost- und Korrosions schutzmittelAnwendung: Achsen, Ansaugkrmmer, Apparate, Getriebe,

    lwanne, Pumpen, Rohrleitungen, Ventildeckel, etc.

    REINZOLOID Dichtungspapier (Zellulose) FS 53 Temperatur bis + 120 C Medienbestndigkeit: Kraftstoffe, le,

    Frost- und Korrosions schutzmittelAnwendung: Achsen, Flansche, Getriebe, Kraftstoff-

    pumpen, lpumpen, Steuergehuse, Thermostate, Vergaser, Wasserpumpen, etc.

    RGC 257 Gummi-Kork Material Temperatur bis + 150 C Medienbestndigkeit: Kraftstoffe, leAnwendung: Getriebedeckel, lwanne, Regelgerte,

    Ventildeckel, etc.

    SEALING MATERIALS AFM 22 Aramide fiber on metal core Temperature up to + 400 C Fluid resistance: fuels, oils, antifreeze and

    corrosion inhibitorsApplications: intake manifolds, exhaust manifolds,

    transmission flanges, cylinder heads, etc.

    AFM 37/8 Aramide fiber without metal core Temperature up to + 300 C Fluid resistance: fuels, oils, antifreeze and

    corrosion inhibitorsApplications: axles, intake manifolds, apparatuses,

    transmissions, oil pan, pumps, pipelines, valve covers, etc.

    REINZOLOID Sealing paper (cellulose)FS 53 Temperature up to + 120 C Fluid resistance: fuels, oils, antifreeze and

    corrosion inhibitorsApplications: axles, flanges, transmissions, fuel pumps,

    oil pumps, steering gear case, thermostats, carburettors, water pumps, etc.

    RGC 257 Rubber-cork material Temperature up to + 150 C Fluid resistance: fuels, oilsApplications: gear box cover, oil pan, control devices,

    valve cover, etc.

    AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10

    1,00 70-31213-10

    1,20 70-31214-10

    1,30 70-31215-10

    1,50 70-31216-10

    AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00

    0,50 70-35154-00

    0,75 70-35155-00

    1,00 70-35156-00

    1,50 70-35157-00

    REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10

    FS 53 0,50 70-29216-10

    0,75 70-29217-10

    1,00 70-29218-10

    1,50 70-29219-10

    RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00

    3,00 70-31223-00

    4,00 70-31224-00

    AFM 22 1500 x 500 0.75 70-31212-10

    1.00 70-31213-10

    1.20 70-31214-10

    1.30 70-31215-10

    1.50 70-31216-10

    AFM 37/8 1500 x 500 0.30 70-35153-00

    0.50 70-35154-00

    0.75 70-35155-00

    1.00 70-35156-00

    1.50 70-35157-00

    REINZOLOID 5000 x 500 0.25 70-29214-10

    FS 53 0.50 70-29216-10

    0.75 70-29217-10

    1.00 70-29218-10

    1.50 70-29219-10

    RGC 257 914 x 914 2.00 70-31222-00

    3.00 70-31223-00

    4.00 70-31224-00

    Just seal it! Just seal it!

    REPARATUR-KIT XL und XXL

    Die Reparatur-Kits XL und XXL enthalten Dichtungs mate-rialien mit und ohne metallischem Trger

    Die Material-, Dicken- und Grenaus wahl ist bei XL auf die Verwendung fr kleinere Reparaturen und bei XXL fr Bau teile mit greren Abmessungen abgestimmt

    XL AND XXL REPAIR KIT

    The XL and XXL repair kits contain sealing materials with and without metal core

    The materials, thicknesses, and sizes available for XL are designed for small repairs; the XXL kit is for larger sized parts

    Lieferform XL REINZ-Nr.

    je 1 DIN-A4-Platte, 210 x 297 mm 16-27250-03

    Lieferform XXL REINZ-Nr.

    je 1 DIN-A3-Platte, 297 x 420 mm 16-31990-01

    Inhalt Dicke (mm)

    AFM 22 (mit metallischem Trger) 1,20

    AFM 37/8 0,50

    AFM 37/8 1,00

    REINZOLOID FS 53 0,50

    REINZOLOID FS 53 1,00

    Form of delivery XL REINZ no.

    1 DIN-A4 sheet each, 210 x 297 mm 16-27250-03

    Form of delivery XXL REINZ no.

    1 DIN-A3 sheet each, 297 x 420 mm 16-31990-01

    Contents Thickness (mm)

    AFM 22 (with metal core) 1.20

    AFM 37/8 0.50

    AFM 37/8 1.00

    REINZOLOID FS 53 0.50

    REINZOLOID FS 53 1.00

    AFM 22 AFM 22AFM 37/8 AFM 37/8Reinzoloid FS 53 Reinzoloid FS 53RGC 257 RGC 257

    Material Format (Rollen) Dicke (mm) REINZ-Nr. Material Format (rolls) Thickness (mm) REINZ-No.

  • 56 57

    Just seal it! Just seal it!

    MATRIAUX DTANCHIT AFM 22 Fibres daramide sur feuilles mtalliques Temprature maximale + 400 C Rsistance : essence, huiles, antigel

    et anti-rouilleApplication : collecteur dadmission, collecteur

    dchappement, flasque de transmission, culasse, etc.

    AFM 37/8 Fibres daramide sur feuilles mtalliques Temprature maximale + 300 C Rsistance : essence, huiles, antigel

    et anti-rouilleApplication : essieux, collecteur dadmission, appareils,

    bote de vitesses, carter dhuile, tuyaux, pompes, cache soupape, etc.

    REINZOLOID Papier dtanchit (cellulose) FS 53 Temprature maximale + 120 C Rsistance : essence, huiles, antigel

    et anti-rouilleApplication : essieux, brides, bote de vitesses, pompes

    dalimentation, pompes huile, botier de transmission, thermostats, carburateurs, pompes eau, etc.

    RGC 257 Gomme-lige matriau Temprature maximale + 150 C Rsistance : carburants, huilesApplication : couvercle de bote de vitesses, carter dhuile,

    appareils de rglage, cache soupape, etc.

    MATERIALES DE SELLADO AFM 22 Fibra de aramida sobre soporte metlico Temperaturas de hasta + 400 C Resistencia a los medios: carburantes,

    aceites, anticongelantes y anticorrosivosAplicacin: colectores de admisin, colectores de escape,

    bridas de caja de cambios, culatas, etc.

    AFM 37/8 Fibra de aramida sin soporte metlico Temprature maximale + 300 C Resistencia a los medios: carburantes,

    aceites, anticongelantes y anticorrosivosAplicacin: ejes, colectores de admisin, aparatos, cajas

    de cambios, crteres, bombas, tuberas, tapas de vlvulas, etc.

    REINZOLOID Papel de sellado (celulosa) FS 53 Temperaturas de hasta + 120 C Resistencia a los medios: carburantes,

    aceites, anticongelantes y anticorrosivosAplicacin: ejes, bridas, cajas de cambios, bombas de

    combustible, bombas de aceite, cajas de direccin, termostatos, carburadores, bombas de agua, etc.

    RGC 257 Material de goma-corcho Temperaturas de hasta + 150 C Resistencia a los medios: carburantes,

    aceitesAplicacin: tapa de caja de cambios, crter, equipos

    reguladores, tapas de vlvulas, etc.

    AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10

    1,00 70-31213-10

    1,20 70-31214-10

    1,30 70-31215-10

    1,50 70-31216-10

    AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00

    0,50 70-35154-00

    0,75 70-35155-00

    1,00 70-35156-00

    1,50 70-35157-00

    REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10

    FS 53 0,50 70-29216-10

    0,75 70-29217-10

    1,00 70-29218-10

    1,50 70-29219-10

    RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00

    3,00 70-31223-00

    4,00 70-31224-00

    AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10

    1,00 70-31213-10

    1,20 70-31214-10

    1,30 70-31215-10

    1,50 70-31216-10

    AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00

    0,50 70-35154-00

    0,75 70-35155-00

    1,00 70-35156-00

    1,50 70-35157-00

    REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10

    FS 53 0,50 70-29216-10

    0,75 70-29217-10

    1,00 70-29218-10

    1,50 70-29219-10

    RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00

    3,00 70-31223-00

    4,00 70-31224-00

    KITS DE RPARATION XL ET XXL

    Les kits de rparation XL et XXL contiennent divers matriaux dtanchit, avec et sans feuille mtallique

    Les matriaux contenus dans le kit XL, leur taille et paisseur, sont destins de petits travaux alors que le contenu des kits XXL est conu pour lapplication sur de plus grandes pices

    KITS DE REPARACIN XL y XXL

    Los kits de reparacin XL y XXL incluyen materiales de sellado con o sin soporte metlico

    En el caso del kit XL, la seleccin de materiales, espesores y tamaos es adecuada para utilizar en pequeas repara-ciones y, en el caso del XXL, para componentes de mayor dimetro.

    Kit XL commander No REINZ

    1 feuille DIN-A4 de chaque 16-27250-03 par emballage, 210 x 297 mm

    Kit XXL commander No REINZ

    1 feuille DIN-A3 de chaque 16-31990-01 par emballage, 297 x 420 mm

    Contenu Epaisseur (mm)

    AFM 22 (avec feuille mtallique) 1,20

    AFM 37/8 0,50

    AFM 37/8 1,00

    REINZOLOID FS 53 0,50

    REINZOLOID FS 53 1,00

    Formato de suministro XL N REINZ

    por cada lmina DIN-A4, 16-27250-03 210 x 297 mm

    Formato de suministro XXL N REINZ

    por cada lmina DIN-A3, 16-31990-01 297 x 420 mm

    Contenido Grosor (mm)

    AFM 22 (con soporte metlico) 1,20

    AFM 37/8 0,50

    AFM 37/8 1,00

    REINZOLOID FS 53 0,50

    REINZOLOID FS 53 1,00

    AFM 22 AFM 22AFM 37/8 AFM 37/8Reinzoloid FS 53 Reinzoloid FS 53RGC 257 RGC 257

    Matriau Format (rouleaux) Epaisseur (mm) No REINZ

    Material Formato (rollos) Grosor (mm) N REINZ

  • 58 59

    Just seal it!

    MATERIALI PER GUARNIZIONI AFM 22 Fibra aramidica su sostrato metallico Temperature fino a + 400 C Resistenza ai mezzi: combustibili, oli,

    prodotti antigelo e anticorrosioneImpiego: collettori di aspirazione, collettori di scarico,

    flange del cambio, testate, ecc.

    AFM 37/8 Fibra aramidica senza sostrato metallico Temperature fino a + 300 C Resistenza ai mezzi: combustibili, oli,

    prodotti antigelo e anticorrosioneImpiego: assi, collettori di aspirazione, apparecchi,

    cambi, coppe dellolio, pompe, tubature, coperchi valvola, ecc.

    REINZOLOID Carta sigillante (cellulosa) FS 53 Temperature fino a + 120 C Resistenza ai mezzi: combustibili, oli,

    prodotti antigelo e anticorrosioneImpiego: assi, flange, cambio, pompe carburante,

    pompe olio, unit di comando, termostati, carburatori, pompe acqua, ecc.

    RGC 257 Materiale gomma-sughero Temperature fino a + 150 C Resistenza ai mezzi: combustibili, oliImpiego: coperchi del cambio, coppe dellolio, appa-

    recchi di regolazione, coperchi valvole, ecc.

    AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10

    1,00 70-31213-10

    1,20 70-31214-10

    1,30 70-31215-10

    1,50 70-31216-10

    AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00

    0,50 70-35154-00

    0,75 70-35155-00

    1,00 70-35156-00

    1,50 70-35157-00

    REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10

    FS 53 0,50 70-29216-10

    0,75 70-29217-10

    1,00 70-29218-10

    1,50 70-29219-10

    RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00

    3,00 70-31223-00

    4,00 70-31224-00

    KIT PER RIPARAZIONI XL e XXL

    I kit per riparazioni XL ed XXL contengono materiali di tenuta con e senza sostrato metallico

    La selezione di materiali, spessori e dimensioni pensata, nel caso della linea XL, per limpiego per piccole riparazioni, e, per la linea XXL, per componenti costruttive con diametri maggiori

    Forma di fornitura XL N REINZ

    1 foglio DIN A4 per tipo, 16-27250-03 210 x 297 mm

    Forma di fornitura XXL N REINZ

    1 foglio DIN A3 per tipo, 16-31990-01 297 x 420 mm

    Contenuto Spessore (mm)

    AFM 22 (con sostrato metallico) 1,20

    AFM 37/8 0,50

    AFM 37/8 1,00

    REINZOLOID FS 53 0,50

    REINZOLOID FS 53 1,00

    AFM 22 AFM 37/8 Reinzoloid FS 53 RGC 257

    Materiale Formato (rotoli) Spessore (mm) N REINZ MATERIAIS DE VEDAO

    AFM 22 Fibra de aramida com reforo metlico Temperatura at + 400 C Resistncia a substncias: combustveis,

    leos, anticongelantes e produtos anti-corrosivos

    Aplicao: coletores de admisso, coletores de escape, flanges de caixa de velocidades, cabeas de motor, etc.

    AFM 37/8 Fibra de aramida sem reforo metlico Temperatura at + 300 C Resistncia a substncias: combustveis,

    leos, anticongelantes e produtos anti-corrosivos

    Aplicao: eixos, coletores de admisso, instrumentos, caixas de velocidades, crteres de leo, bombas, tubagens, tampas de vlvula, etc.

    REINZOLOID Papel de vedao (celulose) FS 53 Temperatura at + 120 C Resistncia a substncias: combustveis,

    leos, anticongelantes e produtos anti-corrosivos

    Aplicao: eixos, flanges, caixas de velocidades, bombas de combustvel, bombas de leo, caixas de comando, termstatos, carburadores, bombas de gua, etc.

    RGC 257 Material de borracha-cortia Temperatura at + 150 C Resistncia a substncias: combustveis,

    leosAplicao: tampas de caixas de velocidades, crteres

    de leo, aparelhos de controlo, tampas de vlvula, etc.

    AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10

    1,00 70-31213-10

    1,20 70-31214-10

    1,30 70-31215-10

    1,50 70-31216-10

    AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00

    0,50 70-35154-00

    0,75 70-35155-00

    1,00 70-35156-00

    1,50 70-35157-00

    REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10

    FS 53 0,50 70-29216-10

    0,75 70-29217-10

    1,00 70-29218-10

    1,50 70-29219-10

    RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00

    3,00 70-31223-00

    4,00 70-31224-00

    Just seal it!

    KIT DE REPARAO XL e XXL

    Os kits de reparao XL e XXL contm materiais de vedao com e sem reforo metlico

    O sortido de materiais, espessuras e tamanhos no kit XL adequado para pequenas reparaes, enquanto que no kit XXL j mais adequado para aplicao em componentes de maior dimenso

    Formato individual XL Ref. REINZ

    por cada placa DIN A4, 210 x 297 mm 16-27250-03

    Formato individual XXL Ref. REINZ

    por cada placa DIN A3, 297 x 420 mm 16-31990-01

    Contedo Espessura (mm)

    AFM 22 (com reforo metlico) 1,20

    AFM 37/8 0,50

    AFM 37/8 1,00

    REINZOLOID FS 53 0,50

    REINZOLOID FS 53 1,00

    AFM 22 AFM 37/8 Reinzoloid FS 53 RGC 257

    Material Formato (rolos) Espessura (mm) Ref. REINZ

  • 60 61

    Just seal it!

    MATERIAY USZCZELNIAJCE AFM 22 Wkna aramidowe na podkadzie metalowym Temperatura do + 400 C Odporno na dziaanie mediw: paliwa, oleje,

    rodki chronice przed zamarzaniem i korozjZastosowanie: kolektory ssce, kolektory wydechowe,

    konierzowe przekadniowe, gowice cylindra, itp.

    AFM 37/8 Wkna aramidowe bez podkadu metalowego Temperatura do + 300 C Odporno na dziaanie mediw: paliwa, oleje,

    rodki chronice przed zamarzaniem i korozjZastosowanie: osie, kolektory ssce, urzdzenia, przekadnie,

    miski olejowe, pompy, rurocigi, pokrywy zaworw, itp.

    REINZOLOID Papier uszczelniajcy (celuloza) FS 53 Temperatura do + 120 C Odporno na dziaanie mediw: paliwa, oleje,

    rodki chronice przed zamarzaniem i korozjZastosowanie: osie, konierze, przekadnie, pompy paliwowe,

    pompy olejowe, obudowy sterowania, termostaty, ganiki, pompy wodne, itp.

    RGC 257 Materia gumowo-korkowy Temperatura do + 150 C Odporno na dziaanie mediw: paliwa, olejeZastosowanie: pokrywy przekadni, miski olejowe, urzdzenia

    regulacyjna, pokrywy zaworw, itp.

    AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10 1,00 70-31213-10 1,20 70-31214-10 1,30 70-31215-10 1,50 70-31216-10

    AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00 0,50 70-35154-00 0,75 70-35155-00 1,00 70-35156-00 1,50 70-35157-00

    REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10 FS 53 0,50 70-29216-10 0,75 70-29217-10 1,00 70-29218-10 1,50 70-29219-10

    RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00 3,00 70-31223-00 4,00 70-31224-00

    ZESTAW NAPRAWCZY XL oraz XXL

    Zestawy naprawcze XL oraz XXL zawieraj materiay uszczelniajce z podkadem metalowym i bez podkadu

    W przypadku rozmiaru XL wybr materiaw, gruboci i wielkoci dopasowany jest do wykonywania maych napraw, a w przypadku XXL do elementw o wikszej rednicy

    Forma dostawy XL Nr REINZ na 1 palet A4 wg normy DIN, 16-27250-03 210 x 297 mm

    Forma dostawy XXL Nr REINZ na 1 palet A3 wg normy DIN, 16-31990-01 297 x 420 mm

    Spis treci Grubo (mm) AFM 22 (z podkadem metalowym) 1,20 AFM 37/8 0,50 AFM 37/8 1,00 REINZOLOID FS 53 0,50 REINZOLOID FS 53 1,00

    AFM 22 AFM 37/8 Reinzoloid FS 53 RGC 257

    Materia Format (rolka) Grubo (mm) Nr REINZ AFM 22

    + 400 C :

    , ,

    : , , , ..

    AFM 37/8

    + 300 C :

    , ,

    : , , , , , , , ..

    REINZOLOID () FS 53 + 120 C :

    , ,

    : , , , , , , , , ..

    RGC 257 - + 150 C :

    , : , ,

    , ..

    AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10

    1,00 70-31213-10

    1,20 70-31214-10

    1,30 70-31215-10

    1,50 70-31216-10

    AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00

    0,50 70-35154-00

    0,75 70-35155-00

    1,00 70-35156-00

    1,50 70-35157-00

    REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10

    FS 53 0,50 70-29216-10

    0,75 70-29217-10

    1,00 70-29218-10

    1,50 70-29219-10

    RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00

    3,00 70-31223-00

    4,00 70-31224-00

    Just seal it!

    XL XXL

    XL XXL

    , XL , XXL

    XL REINZ

    1 DIN-A4 16-27250-03 210 x 297

    XXL REINZ

    1 DIN-A3 16-31990-01 297 x 420

    ()

    AFM 22 ( ) 1,20

    AFM 37/8 0,50

    AFM 37/8 1,00

    REINZOLOID FS 53 0,50

    REINZOLOID FS 53 1,00

    AFM 22 AFM 37/8 Reinzoloid FS 53 RGC 257

    () () REINZ

  • 62 63

    Just seal it!

    SIZDIRMAZLIK MALZEMELER AFM 22 Metalik tayc zerinde aramid elyaf + 400 Ca kadar scaklklarda Malzeme dayankll: Yaktlar, yalar, dona

    ve korozyona kar koruyucu maddelerUygulama: emme manifoldu, egzos manifoldu, anzman

    flan, silindir kapa, vb.

    AFM 37/8 Metalik taycsz aramid elyaf + 300 Ca kadar scaklklarda Malzeme dayankll: Yaktlar, yalar, dona

    ve korozyona kar koruyucu maddelerUygulama: akslar, emme manifoldu, aparatlar, anzman,

    ya karteri, pompalar, boru tesisatlar, subap kapaklar, vb.

    REINZOLOID Szdrmazlk kad (selloz) FS 53 + 120 Ca kadar scaklklarda Malzeme dayankll: Yaktlar, yalar, dona

    ve korozyona kar koruyucu maddelerUygulama: akslar, flanlar, emme manifoldu, yakt

    pompalar, ya pompalar, direksiyon kutular, termostatlar, karbratrler, su pompalar, vb.

    RGC 257 Lastik-mantar malzeme + 150 Ca kadar scaklklarda Malzeme dayankll: Yaktlar, yalarUygulama: anzman kapa, ya karteri, reglasyon

    cihazlar, subap kapaklar, vb.

    AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10 1,00 70-31213-10 1,20 70-31214-10 1,30 70-31215-10 1,50 70-31216-10

    AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00 0,50 70-35154-00 0,75 70-35155-00 1,00 70-35156-00 1,50 70-35157-00

    REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10 FS 53 0,50 70-29216-10 0,75 70-29217-10 1,00 70-29218-10 1,50 70-29219-10

    RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00 3,00 70-31223-00 4,00 70-31224-00

    TAMR TAKIMI XL ve XXL

    XL ve XXL tamir takmlarnda metalik tayc ieren ve iermeyen szdrmazlk malzemeleri yer almaktadr

    Malzeme-, kalnlk- ve boyut seimi, XLde kk onarmlardaki uygulamalar iin ve XXLde byk apl yap paralar iin belirlenir

    XL retim ekli REINZ-No. her biri 1 DIN-A4 plaka iin 16-27250-03 210 x 297 mm

    XXL retim ekli REINZ-No. her biri 1 DIN-A3 plaka iin 16-31990-01 297 x 420 mm

    indekiler Kalnlk (mm) AFM 22 (metalik taycl) 1,20 AFM 37/8 0,50 AFM 37/8 1,00 REINZOLOID FS 53 0,50 REINZOLOID FS 53 1,00

    AFM 22 AFM 37/8 Reinzoloid FS 53 RGC 257

    Malzeme Format (rulolar) Kalnlk (mm) REINZ-No. AFM 22 + 400 C : , ,

    : , ,

    , .

    AFM 37/8 + 300 C : , ,

    : , , ,

    , , , , .

    REINZOLOID () FS 53 + 120 C : , ,

    : , , ,

    , , , , , .

    RGC 257 + 150 C : , : , ,

    , .

    AFM 22 1500 x 500 0,75 70-31212-10

    1,00 70-31213-10

    1,20 70-31214-10

    1,30 70-31215-10

    1,50 70-31216-10

    AFM 37/8 1500 x 500 0,30 70-35153-00

    0,50 70-35154-00

    0,75 70-35155-00

    1,00 70-35156-00

    1,50 70-35157-00

    REINZOLOID 5000 x 500 0,25 70-29214-10

    FS 53 0,50 70-29216-10

    0,75 70-29217-10

    1,00 70-29218-10

    1,50 70-29219-10

    RGC 257 914 x 914 2,00 70-31222-00

    3,00 70-31223-00

    4,00 70-31224-00

    Just seal it!

    XL XXL

    XL XXL -

    , XL XXL .

    XL . REINZ

    1 DIN A4, 210 x 297 mm 16-27250-03

    XXL . REINZ

    1 DIN A3, 297 x 420 mm 16-31990-01

    (mm)

    AFM 22 ( ) 1,20

    AFM 37/8 0,50

    AFM 37/8 1,00

    REINZOLOID FS 53 0,50

    REINZOLOID FS 53 1,00

    AFM 22 AFM 37/8 Reinzoloid FS 53 RGC 257

    () () . REINZ

  • 64 65

    /0 1"

    6#"Y1'6

    =g6)H AFM 22D@Ma?400.Y1Y?H

    #''L!0L;j/-"&H %k'"

    ;DBLG#X#CLX-X#C jGAW

    lUL:=K)L%

    6#"Y1V6

    =g6)H AFM 37/8D@Ma?300.Y1Y?H

    #''L!0L;j/-"&H %k'"

    L%;L10?)LX-X#CL' jGAW

    6:I)LX6=L!AQ'L0bY

    lUL!'@

    c4"6d3-"MH REINZOLOID

    D@Ma?120.Y1Y?H FS 53#''L!0L;j/-"&H

    %k'"L;!AQL%;LmDCL' jGAW

    LR6?G(8"L!0!AQlUL>'!AQL!$'L!

    6$6"65:1H RGC 257D@Ma?150.Y1Y?H

    !0L;j/-"&H LN8Q10?)L0bYL%;>:I jGAW

    lULG'@>:I

    XXL XL 23 "#45

    3-"#."XXLXLO6"@+&5)E H6#"Y1V

    GAW?) XL+&5+Y%'1!)& HGASXXL+&5)'6L169

  • 66 67

  • 68 69

    Turbolader-Anbau-KitsVICTOR REINZ Turbolader-Anbau-Kits garan-

    tieren hchste OE-Qualitt, bieten efziente

    Lsungen zur sicheren und fachgerechten

    Montage und sind einfach und zeitsparend

    zu beschaffen.

    Komplette Anbaustze, die genau die Dichtun-

    gen und Ersatzteile beinhalten, die ein efzien-

    tes und professionelles Ergebnis garantieren.

    Schnell, sicher und kostenoptimiert.

    REINZOADD das MoS-Additiv zur Turbolader ErstbefllungVerhindert ein Trockenlaufen des Turboladers.

    Der vollsynthetische Hochleistungsschmier-

    stoff bildet auf allen reibenden und gleitenden

    Flchen einen hoch belastbaren Gleitlm zur

    Verringerung von Reibung und Verschlei

    mit optimalen Notlauf eigenschaften und fr

    extrem lange Lebensdauer.

    Neu! Das komplette Programm VICTOR REINZ Turbolader-Anbau-Kits fr PKW, NKW sowie

    Land- und Baumaschinen ab sofort in einem

    Katalog.

    Kits de repuestos para el turboalimentadorLos kits de repuestos para el turboalimentador

    de VICTOR REINZ garantizan una calidad OE

    (calidad idntica a la de la pieza original)

    mxima, ofrecen soluciones ecientes para

    el montaje seguro y conforme a las reglas del

    arte, adems su adquisicin es fcil y rpida.

    Los kits completos contienen exactamente las

    juntas y piezas de repuesto necesarios para

    garantizar un resultado eciente y profesional.

    Servicio rpido, seguro y de costes minimi-

    zados.

    REINZOADD el aditivo MoS para el primer llenado del turboalimentadorSe usa para evitar una marcha en seco del

    turboalimentador. La grasa completamente

    sinttica y de gran poder lubricante forma

    una pelcula deslizante de alta resistencia

    sobre todas las supercies de friccin y de

    deslizamiento, a n de reducir la friccin y el

    desgaste. Ofrece propiedades ptimas para

    marchas de emergencia y para una vida til

    extremadamente larga.

    Nuevo! Suministramos a partir de ahora en un slo catlogo, el programa completo de

    kits de repuestos para el turboalimentador de

    VICTOR REINZ para automviles, vehculos

    utilitarios as como para mquinas agrcolas

    y de construccin.

    Turbocharger-Mounting-KitsVICTOR REINZ TurbochargerMounting-Kits

    guarantee the highest OE quality, provide

    efcient solutions for safe and professional

    installation and can be obtained quickly and

    easily. Our complete kits contain all the gaskets

    and replacement parts you need to guarantee

    efcient and professional results. Safe, fast

    and cost-effective.

    REINZOADD MoS additive for Turbo-charger Initial FillingPrevents the turbocharger from running dry.

    The fully synthetic high performance lubricant

    forms a highly durable lubricating lm on all

    frictional and sliding surfaces to reduce friction

    and wear with optimal emergency lubrication

    features and for an extremely long life.

    NEW! Our full range of VICTOR REINZ Turbo-charger-Mounting-Kits for cars, commercial

    vehicles, agricultural and construction machin-

    ery all in one catalog.

    Kit di montaggio turbocompressoriI kit di montaggio turbocompressori VICTOR

    REINZ garantiscono la massima qualit OE,

    offrono soluzioni efcaci per il montaggio

    sicuro e a regola darte, sono facili da reperire

    e consentono di risparmiare tempo.

    Kit di montaggio completi di guarnizioni e

    ricambi pi idonei per garantire un risultato

    efcace e professionale. Rapidi, sicuri e a

    costi ottimizzati.

    REINZOADD ladditivo MoS per il primo riempimento del turbocompressoreImpedisce il funzionamento a secco del turbo-

    compressore. Il lubricante totalmente sintetico

    ad alte prestazioni crea un lm lubricante ad

    alta resistenza su tutte le superci di sfrega-

    mento e scorrimento, e riduce quindi lattrito e

    lusura con propriet di emergenza ottimali per

    una durata estremamente lunga.

    Novit! Il programma completo di kit di montaggio turbocompressori VICTOR REINZ

    per automobili, camion e macchinari agricoli

    ed edili immediatamente disponibile in un

    catalogo.

    Sets de montage de turbocompresseurLes sets de montage de turbocompresseur

    VICTOR REINZ garantissent une qualit de

    fabrication la plus leve et offrent des solu-

    tions efcaces pour un montage sr et dans

    les rgles de lart. De plus, vous pouvez vous

    les procurer facilement et en peu de temps.

    Sets de montage complets contenant exacte-

    ment les joints et les pices de rechange

    garantissant un rsultat efcace et profes-

    sionnel. Rapide, sr et prix optimiss.

    REINZOADD Ladditif MoS pour le premier remplissage du turbocompresseurEmpche la marche sec du turbocompres-

    seur. La suspension de lubriant solide forme

    un lm de glissement haute rsistance sur

    toutes les surfaces soumises au frottement et

    au glissement pour une rduction du frotte-

    ment et de lusure Tenue optimale en cas de

    graissage insufsant et trs longue dure de

    vie utile.

    Nouveau ! Le programme complet VICTOR REINZ Sets de montage de turbocompresseurs

    pour voitures, vhicules utilitaires ainsi que

    machines agricoles et engins de chantier ds

    prsent dans un catalogue.

    Kits de montagem para turbocompressoresOs kits de montagem para turbocompressores

    VICTOR REINZ garantem a mxima qualidade

    OE, fornecem solues ecientes para uma

    montagem segura e prossional e, alm disso,

    so fceis e rpidos de obter.

    Kits de montagem completos, que contm

    exatamente as vedaes e peas de substi-

    tuio necessrias para garantir um resultado

    eciente e prossional. Rpido, seguro e

    acessvel.

    REINZOADD Aditivo de MoS para o primeiro enchimento do turbocompressorImpede que o turbocompressor funcione a

    seco. O lubricante sinttico de alto desem-

    penho forma um lme deslizante altamente

    resistente sobre todas as superfcies de atrito

    e de deslizamento, a m de reduzir o atrito e

    o desgaste - apresenta timas caractersticas

    em regime de emergncia e contribui para

    uma vida til extremamente longa.

    Novidade! A gama completa de kits de mon-tagem para turbocompressores VICTOR REINZ

    para automveis, veculos comerciais, bem

    como mquinas agrcolas e de construo,

    a partir de agora num nico catlogo.

  • 70 71

    -

    VICTOR REINZ

    ,

    , ,

    ,

    .

    -

    , -

    .

    , , .

    REINZOADD

    MoS

    . -

    ,

    -

    .

    ! -

    -

    VICTOR REINZ ,

    ,

    -

    .

    VICTOR REINZ , . , - . , .

    REINZOADD MoS

    -. .

    ! VICTOR REINZ -, .

    Zestawy montaowe turbosprarekZestawy montaowe turbosprarek VICTOR REINZ gwarantuj najwysz jako OE, zapew-niaj wydajne rozwizania w zakresie facho-wego montau oraz s atwo i szybko dostpne.Kompletne zestawy montaowe, obejmujce dokadnie te uszczelki i czci zamienne, ktre gwarantuj wydajne i profesjonalne wyniki. Szybko, niezawodnie i przy optymalnych kosztach.

    REINZOADD dodatek MoS do pierwszego napeniania turbosprarekZapobiega pracy turbosprarki na sucho. Cakowicie syntetyczny, wysokowydajny smar tworzy warstw lizgow o duej odpornoci na obcienie na wszystkich trcych i lizgowych powierzchniach, zapewniajc redukcj tarcia i zuycia o optymalnych waciwociach pracy awaryjnej w celu zapewnienia maksy-malnej ywotnoci.

    Nowo! Kompletny asortyment zestaww montaowych turbosprarek VICTOR REINZ do samochodw osobowych i uytkowych oraz maszyn rolniczych i budowlanych dostpny od zaraz we wsplnym katalogu.

    =!%6(>6)*$6 YCX6%!' 'Q

    L"

  • 72 73

    ABauform Design Forme constructive

    C A SL B SLB A/B

    NBRACMMVQFPMPTFE

    RDLDWD

    A

    B

    C AB

    SL

    SL2

    FIL

    MATERIALS Nitrile rubberAcrylic rubberSilicone rubberFluorocaoutschoucPolytetrafluoroethylene

    ADDITIONAL DESCRIPTION

    Right-hand twistLeft-hand twistAlternate twist

    Outer rubber

    Outer rubber coating with metal reinforcing ring

    Outer metal coating

    Special form (enhanced design)

    Outer coating (half metal/half rubber)

    Dust seal

    Two dust lips

    Felt dust lip

    MATERIAL Nitril-KautschukAcryl-KautschukSilikon-KautschukFluor-KautschukPolytetrafluorethylen

    ZUSATZBEZEICHNUNGEN

    RechtsdrallLinksdrallWechseldrall

    Auenmantel

    Auenmantel Gummi mit Metall-Versteifungsring

    Auenmantel Metall

    Sonderform (verstrkte Bauform) Auenmantel (halb Metall/halb Gummi)

    Staublippe

    Zwei Staublippen

    Filzstaublippe

    MATRIAU Caoutchouc nitrileCaoutchouc acryliqueCaoutchouc de siliconeCaoutchouc fluorPolyttrafluorthylne

    DESIGNATIONS COMPLEMENTAIRES

    Rotation sur la droiteRotation sur la gaucheRotation alterne

    Enrobage

    Enrobage plastique avec anneau mtallique de renforcement

    Enrobage mtallique

    Modle spcial (construction renforce)

    Enrobage (moiti mtal/moiti caoutchouc)

    Lvre anti-poussire

    Deux lvres anti-poussire

    Lvre anti-poussire en feutre

    Schematische DarstellungDiagramRprsentation schmatique

    A LD A RD A WD A SL2 AB SLC SL

    AForma de construccin Forma costruttivaFormato

    C A SL B SLB A/B

    NBRACMMVQFPMPTFE

    RDLDWD

    A

    B

    C

    AB

    SL

    SL2

    FIL

    MATERIALE

    Caucci nitrilico Caucci acrilico Caucci siliconico Caucci al fluoroPolitetrafluoroetilene

    DEFINIZIONI SUPPLEMENTARI

    Torsione destra Torsione sinistra Torsione alternata

    Rivestimento esterno

    Rivestimento esterno in gomma con anello di rinforzo in metallo

    Rivestimento esterno in metallo

    Forma speciale (rinforzata)

    Rivestimento esterno (met metallo/met gomma)

    Labbro antipolvere

    Due labbri antipolvere

    Labbro antipolvere in feltro

    MATERIAL Caucho con nitrlicoCaucho con acrlicoCaucho con siliconadoCaucho con fluoradoPolitetrafluoretileno

    DESIGNACIONES COMPLEMENTARIAS

    Torsin a la derechaTorsin a la izquierdaTorsin alterna

    Capa exterior

    Capa exterior de goma con aro de refuerzo de metal

    Capa exterior de metal

    Forma especial (forma constructiva reforzada)

    Envoltura exterior (mitad metal/mitad goma)

    Retn labial

    Dos retenes labiales

    Retn labial de fieltro

    MATERIAL Borracha nitrlicaBorracha acrlicaBorracha de siliconeBorracha fluoradaPolitetrafluoroetileno

    DESIGNAES ADICIONAIS

    Toro direitaToro esquerdaToro alternada

    Camada exterior

    Camada exterior em borracha com anel de reforo metlico

    Camada exterior em metal

    Formato especial (modelo reforado)

    Camada exterior (metade borracha/metade metal)

    Lbio guarda-p

    Dois lbios guarda-p

    Lbio guarda-p em feltro

    Representacin esquemticaRappresentazione schematicaRepresentao esquemtica

    A LD A RD A WD A SL2 AB SLC SL

    DE EN FR ES IT PT

  • 74 75

    A Rodzaj konstrukcjiKonstrktif tasarm

    C A SL B SLB A/B

    NBRACMMVQFPMPTFE

    RDLDWD

    A

    B

    C

    AB

    SL

    SL2

    FIL

    MATERIA kauczuk nitrylowykauczuk akrylowykauczuk silikonowykauczuk fluorowypoliczterofluoroetylen

    OZNACZENIA DODATKOWE

    prawoskrtnylewoskrtnynaprzemianskrtny

    Piercie zewntrzny

    Piercie zewntrzny gumowy z metalowym piercieniem usztywniajcym

    Piercie zewntrzny metalowy

    Ksztat specjalny (konstrukcja wzmocniona) Piercie zewntrzny(p metal/p guma)

    Krawd przeciwpyowa

    Dwie krawdzie przeciwpyowe

    Filcowa krawd przeciwpyowa

    ( )

    (/ )

    MALZEME

    Nitril kauukAkril kauukSilikonlu kauukFlorlu kauukPolitetrafloretilen

    LAVE TANIMLAMALAR

    Saa sarmlSola sarmlDeiken sarml

    D manto

    Metal sertletirme bilezikli lastik d manto

    D manto metal

    zel ekil (glendirilmi yap ekli)

    D manto (yar metal/yar lastik)

    Toz duda

    ift toz duda

    Kee toz duda

    Przedstawienie schematyczneematik gsterim

    A LD A RD A WD A SL2 AB SLC SL

    A

    cd

    C A SL B SLB A/B

    NBRACMMVQFPMPTFE

    RDLDWD

    A

    B

    C

    AB

    SL

    SL2

    FIL

    ----

    ( )

    ( / )

    01

    ef./ghi./

    ./j./kljmh

    ngop

    noLpoLqroL

    q