carelink ipro · 2019-12-17 · terapiei pentru diabet carelink ipro. Înregistratorul ipro2 poate...
TRANSCRIPT
CareLinkTM iProTM
Software de gestionare a terapiei pentru diabet
Ghidul utilizatorului
6026112-234_A
MMT-7340
© 2019 Medtronic. Toate drepturile rezervate. Medtronic, sigla Medtronic și Further, Together sunt mărci comerciale aleMedtronic.™* Mărcile terților sunt mărci comerciale ale deținătorilor lor respectivi. Toate celelalte mărci sunt mărci comercialeale unei companii Medtronic.iPro™ și CareLink™ sunt mărci comerciale ale unei companii Medtronic.
Microsoft™*
Windows™*
Access™*
Excel™*
Internet Explorer™*
Mozilla™*
Apple™*
Mac™*
Mac OS™*
Safari™*
Adobe™*
Reader™*
Java™*
USBGEAR™*
Ascensia® , sigla Ascensia Diabetes Care, BREEZE® și CONTOUR® sunt mărci comerciale și/sau mărci comerciale înregistrate ale Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
Coordonate de contact: Africa:Medtronic South Africa and Southern AfricaOffice Reception Tel: +27(0) 11 260 9300Diabetes: 24/7 Helpline: 0800 633 7867Sub-Sahara 24/7 Helpline: +27(0) 11 260 9490
Albania:Net Electronics AlbaniaTel: +355 697070121
Argentina:Corpomedica S.A.Tel: +(11) 4 814 1333Medtronic Directo 24/7:+0800 333 0752
Armenia:Exiol LLCTel: +374 98 92 00 11sau +374 94 38 38 52
Australia:Medtronic Australasia Pty. Ltd.Tel: 1800 668 670
Bangladesh:Sonargaon Healthcare Pvt Ltd.Mobile: (+91)-9903995417or (+880)-1714217131
Belarus:Zarga MedicaTel: +375 29 625 07 77or +375 44 733 30 99Helpline: +74995830400
België/Belgique:N.V. Medtronic Belgium S.A.Tel: 0800-90805
Bosnia and Herzegovina:"Novopharm“ d.o.o. SarajevoTel: +387 33 476 444Helpline: 0800 222 33Epsilon Research Intern. d.o.o.Tel: +387 51 251 037Helpline: 0800 222 33
Brasil:Medtronic Comercial Ltda.Tel: +(11) 2182-9200Medtronic Directo 24/7:+0800 773 9200
Bulgaria:RSR EOODTel: +359 888993083Helpline: +359 884504344
Canada:Medtronic of Canada Ltd.Tel: 1-800-284-4416 (toll free/sans-frais)
Chile:Medtronic ChileTel: +(9) 66 29 7126Medtronic Directo 24/7:+1 230 020 9750Medtronic Directo 24/7 (From Santiago): +(2) 595 2942
China:Medtronic (Shanghai) Management Co., Ltd.Telefon fix: +86 800-820-1981Mobil: +86 400-820-1981Apeluri din afara Chinei: +86 400-820-1981
Columbia:Medtronic Latin America Inc. Sucursal ColombiaTel: +(1) 742 7300Medtronic Directo 24/7 (Landline):
+01 800 710 2170Medtronic Directo 24/7 (Cellular):+1 381 4902
Croatia:Mediligo d.o.o.Tel: +385 1 6454 295Helpline: +385 1 4881144Medtronic Adriatic d.o.o.Helpline: +385 1 4881120
Danmark:Medtronic Danmark A/STel.: +45 32 48 18 00
Deutschland:Medtronic GmbHGeschäftsbereich DiabetesTelefon: +49 2159 8149-370Telefax: +49 2159 8149-11024-Stdn-Hotline: 0800 6464633
Eire:Accu-Science LTD.Tel.: +353 45 433000
España:Medtronic Ibérica S.A.Tel: +34 91 625 05 42Fax: +34 91 625 03 9024 horas: +34 900 120 330
Estonia:AB Medical Group Estonia LtdTel: +372 6552310Helpline: +372 5140694
Europe:Medtronic Europe S.A. Europe, Middle East and Africa HQTel: +41 (0) 21-802-7000
France:Medtronic France S.A.S.Tel.: +33 (0) 1 55 38 17 00
Hellas:Medtronic Hellas S.A.Tel.: +30 210677-9099
Hong Kong:Medtronic International Ltd.Tel: +852 2919-1300To order supplies:+852 2919-132224-hour helpline: +852 2919-6441
India:India Medtronic Pvt. Ltd.Tel: (+91)-80-22112245 / 32972359Mobile: (+91)-9611633007Patient Care Helpline:1800 209 6777
Indonesia:Medtronic International Ltd.Tel: +65 6436 5090or +65 6436 5000
Israel:MedtronicTel. (orders):+9729972440, option 3 + option 1Tel. (product support):+9729972440, option 2Helpline (17:00 – 08:00daily/weekends – Israel time):1-800-611-888
Italia:Medtronic Italia S.p.A.Tel: +39 02 24137 261Fax: +39 02 24138 210Servizio assistenza tecnica:Nº verde: 800 60 11 22
Japan:Medtronic Japan Co. Ltd.Tel: +81-3-6776-001924 Hr. Support Line: 0120-56-32-56
Kazakhstan:Medtronic BV in KazakhstanTel: +7 727 311 05 80 (Almaty)Tel: +7 717 224 48 11 (Astana)Круглосуточная линия поддержки:8 800 080 5001
Kosovo:Yess PharmaTel: +377 44 999 900Helpline: +37745888388
Latin America:Medtronic, Inc.Tel: 1(305) 500-9328Fax: 1(786) 709-4244
Latvija:RAL SIATel: +371 67316372Helpline (9am to 6pm):+371 29611419
Lithuania:Monameda UABTel: +370 68405322Helpline: +370 68494254
Macedonia:Alkaloid Kons DooelTel: +389 23204438
Magyarország:Medtronic Hungária Kft.Tel: +36 1 889 0688
Malaysia:Medtronic International Ltd.Tel: +603 7946 9000
Middle East and North Africa:Regional OfficeTel.: +961-1-370 670
Montenegro:Glosarij d.o.o.Tel: +382 20642495
México:Medtronic Servicios S. de R. L. de C.V.Tel (México DF): +(11) 029 058Tel (Interior): +01 800 000 7867Medtronic Directo 24/7 (from México DF): +(55) 36 869 787Medtronic Directo 24/7:+01 800 681 1845
Nederland, Luxembourg:Medtronic B.V.Tel: +31 (0) 45-566-8291Gratis: 0800-3422338
New Zealand:Medica PacificaPhone: 64 9 414 0318Free Phone: 0800 106 100
Norge:Medtronic Norge A/STel: +47 67 10 32 00Fax: +47 67 10 32 10
Philippines:Medtronic International Ltd.Tel: +65 6436 5090or +65 6436 5000
Poccия:ООО «Медтроник»Tel: +7 495 580 73 77Круглосуточная линия поддержки:8 800 200 76 36
Polska:Medtronic Poland Sp. z o.o.Tel.: +48 22 465 6934
Portugal:Medtronic Portugal LdaTel: +351 21 7245100Fax: +351 21 7245199
Puerto Rico:Medtronic Puerto RicoTel: 787-753-5270
Republic of Korea:Medtronic Korea, Co., Ltd.Tel.: +82.2.3404.3600
România:Medtronic România S.R.LTel: +40372188017Helpline: +40 726677171
Schweiz:Medtronic (Schweiz) AGTel: +41 (0)31 868 016024-Stunden-Hotline: 0800 633333Fax Allgemein: +41 (0)318680199
Serbia:Epsilon Research International d.o.o.Tel: +381 113115554Medtronic Serbia D.o.oHelpline: +381 112095900
Singapore:Medtronic International Ltd.Tel: +65 6436 5090or +65 6436 5000
Slovenija:Zaloker & Zaloker d.o.o.Tel: +386 1 542 51 1124-urna tehnična pomoč:+386 51316560
Slovenská republika:Medtronic Slovakia, s.r.o.Tel: +421 26820 6942HelpLine: +421 26820 6986
Sri Lanka:Swiss Biogenics Ltd.Mobile: (+91)-9003077499or (+94)-777256760
Suomi:Medtronic Finland OyTel: +358 20 7281 200Help line: +358 400 100 313
Sverige:Medtronic ABTel: +46 8 568 585 20Fax: +46 8 568 585 11
Taiwan:Medtronic (Taiwan) Ltd.Tel: 02-21836000Toll free: +886-800-005285
Thailand:Medtronic (Thailand) Ltd.Tel: +662 232 7400
Türkiye:Medtronic Medikal TeknolojiTicaret Ltd. Sirketi.Tel: +90 216 4694330
USA:Medtronic Diabetes Global Headquarters24 Hour HelpLine: +1-800-646-4633To order supplies: +1-800-843-6687
Ukraine:Med Ek Service TOVTel: +380 50 3311898or +380 50 4344346Лінія цілодобової підтримки:0 800 508 300
United Kingdom:Medtronic Ltd.Tel: +44 1923-205167
Österreich:Medtronic Österreich GmbHTel: +43 (0) 1 240 44-024 – Stunden – Hotline: 0820 820 190
Česká republika:Medtronic Czechia s.r.o.Tel: +420 233 059 111Non-stop helpLine (24/7):+420 233 059 059Zákaznický servis (8:00 - 17:00):+420 233 059 950
Cuprins
Capitol 1 1 Introducere2 Software-ul de gestionare a terapiei CareLink iPro2 Instrucțiuni de utilizare2 Contraindicații2 Informații referitoare la depozitare și transport2 Informații privind eliminarea2 Încărcarea datelor din aparat2 Cerințe pentru computer4 Asistență
Capitol 2 5 Configurarea unică a software-ului CareLink iPro șia computerului
6 Înregistrarea clinicii și crearea utilizatorului cu drepturi deadministrare
7 Deschiderea unei sesiuni7 Crearea conturilor de utilizator8 Stabilirea setărilor pentru rapoartele clinice9 Setările pentru raportul General10 Setările pentru rapoartele de analiză11 Configurarea computerelor în vederea încărcării datelor și
examinării raportelor13 Setări necesare pentru utilizatorii Windows13 Setări necesare pentru browserul de internet14 Activare JavaScript14 Browsing în siguranță14 Configurarea pentru încărcarea datelor din glucometru în Mac14 Configurarea aparatelor LifeScan pe Mac15 Configurarea pentru toate celelalte aparate sau ComLink pe
Mac16 Descărcarea și tipărirea de resurse16 Recomandări pentru securitatea utilizatorilor
Capitol 3 18 Introducerea datelor în software-ul CareLink iPro
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Cuprins vi
19 Deschiderea fișei de pacient19 Încărcarea datelor din glucometru21 Introducerea datelor în foaia de jurnal pentru pacient21 Deschiderea Jurnalului21 Adăugarea de intrări în Jurnal22 Excluderea valorilor măsurătorilor efectuate cu glucometrul22 Editarea intrărilor în Jurnal23 Eliminarea intrărilor din Jurnal23 Sortarea intrărilor în Jurnal
Capitol 4 24 Rapoartele CareLink iPro25 Vizualizarea și tipărirea rapoartelor pacientului25 Sfaturi pentru generarea cu succes a rapoartelor26 Despre rapoarte26 Precizie optimă28 Zonă de sub curbă (AUC)29 Setările pentru raportul unui pacient30 Restabilirea setărilor implicite pentru rapoarte30 Generarea unui raport cu datele în format tabelar31 Exportarea datelor în fișier CSV
Capitol 5 32 Raportul Instantaneu tipare33 Prezentare generală a Raportului Instantaneu tipare33 Date statistice generale34 Tiparele observate și unele cauze posibile34 Tipare observate36 Unele cauze posibile46 Grafic cu date de la senzori
Capitol 6 47 Utilizarea continuă a software-ului CareLink iPro48 Activități efectuate de utilizator48 Tipărirea mai multor foi de jurnal și alte formulare
suplimentare48 Schimbarea parolei sau a altor informații despre utilizator48 Editarea informațiilor despre pacient49 Mutarea unei evaluări a pacientului49 Modificarea informațiilor despre clinică49 Activități efectuate de administrator50 Modificarea conturilor de utilizator50 Ștergerea conturilor de utilizator
Anexă A 51 Depanarea51 Referință pentru depanare53 Mesajele de eroare ale software-ului CareLink iPro
Glosar 57
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Cuprins vii
Index 59
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Cuprins viii
1
Introducere
Bun venit la software-ul de gestionare a terapiei pentru diabet CareLink™ iPro™
Vă mulțumim pentru încrederea dvs. în produsele și serviciile Medtronic.
• Acest ghid al utilizatorului oferă informațiile de care aveți nevoie pentru configurarea și
utilizarea software-ului de gestionare a terapiei pentru diabet CareLink iPro.
• Veți găsi câte o pagină de acest fel la începutul fiecărui capitol. Acestea vă oferă o prezentare
generală a capitolului și pașii pe care trebuie să-i parcurgeți pentru a finaliza fiecare activitate.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Introducere 1
Software-ul de gestionare a terapiei CareLink iPro
Software-ul de gestionare a terapiei pentru diabet CareLink iPro, MMT-7340 (software-ul CareLink
iPro), este un sistem bazat pe web, destinat să genereze rapoarte și să stocheze date.
Înregistratorul digital iPro2, MMT-7741 (înregistratorul iPro2), colectează și stochează date
transmise de la un senzor de glucoză. Datele pot fi încărcate în software-ul de gestionare a
terapiei pentru diabet CareLink iPro. Înregistratorul iPro2 poate colecta date corespunzătoare a
până la șapte perioade de 24 de ore, după care se închide automat.
Instrucțiuni de utilizare
Software-ul CareLink iPro este destinat utilizării de către profesioniștii din domeniul sănătății
pentru a analiza și afișa datele încărcate. Aceste informații sunt destinate completării, nu înlocuirii
informațiilor despre glicemie obținute utilizând dispozitivele domestice standard de monitorizare
a glucozei. Informațiile pot permite identificarea tiparelor variațiilor nivelului de glucoză peste și
sub un interval dorit, facilitând astfel ajustarea terapiei, care poate minimiza aceste variații.
Contraindicații
Niciuna cunoscută.
Informații referitoare la depozitare și transport
Nu este cazul.
Informații privind eliminarea
Nu este cazul.
Încărcarea datelor din aparat
În software-ul CareLink iPro puteți încărca datele din mai multe glucometre. Veți avea nevoie de
cablul glucometrului, care este furnizat de producătorul acestuia. Cablurile pentru glucometre
nu sunt furnizate împreună cu sistemul iPro2. Dacă utilizați un aparat care nu este compatibil
cu software-ul CareLink iPro, puteți introduce manual în software-ul CareLink iPro măsurătorile
efectuate cu glucometrul. Puteți găsi o listă a glucometrelor compatibile la http://
ipro.medtronic.com.
Cerințe pentru computer
Computerele pe care se rulează software-ul CareLink iPro trebuie să aibă instalate următoarele
software-uri.
• Sistem de operare:
- Microsoft™ Windows™ 7 Ultimate, pe 32 de biți sau pe 64 de biți
- Microsoft Windows 8 Enterprise, pe 32 de biți sau pe 64 de biți, doar pentru unitate
desktop
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Introducere 2
- Microsoft Windows 8.1 Enterprise, pe 32 de biți sau pe 64 de biți, doar pentru unitate
desktop
- Microsoft Windows 10, pe 32 de biți și pe 64 de biți, doar pentru unitate desktop
- Mac OS™ 10.10 (Yosemite)
- Mac OS 10.11 (El Capitan)
- Mac OS 10.12 (Sierra)
- MAC OS 10.13 (High Sierra)
- MAC OS 10.14 (Mojave)
• Browser de internet:
NOTĂ: În Windows 8 și 8.1, din ecranul Start, faceți clic pe fereastra Desktop șiasigurați-vă că vizualizați desktopul înainte de a deschide browserul.
- Doar în Windows: Microsoft Internet Explorer™ 8, 9, 10 sau 11, pe 32 de biți sau pe 64
de biți
- Mozilla™ Firefox™ 38 sau o versiune ulterioară
- Doar în Mac OS: Apple™ Safari™ 8, 9, 10, 11 sau 12
• Adobe™ Reader™ 5.0 sau o versiune ulterioară
• Afișaj: rezoluție 1024x768 (minimum)
• În funcție de marca și de modelul de glucometru pe care îl dețineți, este posibil să aveți
nevoie de un port serial fizic (COM) pentru comunicarea între utilitarul de încărcare CareLink
și glucometru.
• (Numai în Windows) Drivere cu dispozitive USB (Universal Serial Bus, Magistrală serială
universală) pentru glucometre care utilizează un cablu USB în vederea conectării la computer
pentru încărcarea datelor. Pentru mai multe informații, consultați instrucțiunile oferite de
producătorul glucometrului.
NOTĂ: Este posibil ca unii dintre producători să nu ofere un driver USB pentruîncărcarea în sistemele Windows 7, 8, 8.1 și 10 (pe 32 de biți și pe 64 de biți). Dacă pecomputerul dvs. se utilizează unul dintre aceste sisteme de operare, poate fi necesar săutilizați cablul serial al producătorului glucometrului.
Software-ul CareLink iPro nu este compatibil cu încărcarea prin USB pentru toate
glucometrele.
• (Numai în Mac OS) Driver pentru port serial pentru a încărca datele din glucometre. Pentru
detalii, consultați Configurarea pentru încărcarea datelor din glucometru în Mac la pagina 14.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Introducere 3
Asistență
Pentru asistență, vă rugăm să contactați reprezentanța dvs. locală. La începutul acestui ghid de
utilizare, există o listă de contacte. De asemenea, puteți accesa următoarea adresă URL pentru
informații de contact:
http://www.medtronicdiabetes.com/customer-support/international-contacts
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Introducere 4
2
Configurarea unică a software-uluiCareLink iPro și a computerului
Note importante:
• Nu conectați stația de andocare la computer până când nu se specifică acest lucru în
procedură. Este posibil ca driver-ul software pentru stația de andocare iPro2 să nu se
instaleze corect dacă stația de andocare se conectează înainte de instalarea aplicației
utilitarului de încărcare CareLink.
• Este posibil să trebuiască să efectuați câte o activitate de configurare pe fiecare computer
care este utilizat pentru a încărca datele transmise de senzor de pe un înregistrator iPro2.
• Numele de utilizator pentru software-ul CareLink iPro trebuie să fie unice în cazul tuturor
clinicilor din sistem, nu numai în cazul clinicii dvs.
• Desemnați cel puțin două persoane ca utilizatori cu drepturi de administrare. Uneia dintre
acestea îi revine finalizarea configurării software-ului CareLink iPro pentru clinică.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Configurarea unică a software-ului CareLink iPro și a computerului 5
Înregistrarea clinicii și crearea utilizatorului cu drepturi deadministrare
La prima accesare a software-ului CareLink iPro, veți fi îndrumat într-un proces de înregistrare a
clinicii dvs. și de creare a unui utilizator cu drepturi de administrare. Utilizatorul cu drepturi de
administrare este persoana care va crea, adăuga și șterge conturile de utilizator pentru ceilalți
membri ai personalului clinicii.
TM
NOTĂ: Inițial, desemnați persoana care să fie primul administrator pentru clinica dvs. șiînregistrați-vă clinica numai o singură dată utilizând linkul Register clinic (Înregistrareclinică). După înregistrarea inițială, se recomandă ca cel puțin doi utilizatori să primeascădrepturi de administrator, pentru a asigura accesul administrativ permanent.
ATENȚIE: Nu creați mai multe conturi de clinică pentru clinica dvs. Dacă fiecare utilizatorînregistrează altă clinică, fișele pacienților vor fi împărțite între conturi de clinică diferite șinu vor putea fi accesate de către toți utilizatorii.
1 Pe computer, deschideți browserul de internet și accesați http://ipro.medtronic.com.
NOTĂ: În Windows 8 și 8.1, din ecranul Start, faceți clic pe fereastra Desktop șiasigurați-vă că vizualizați desktopul înainte de a deschide browserul.
Dacă aveți probleme la accesarea software-ului CareLink iPro, examinați setările browserului
web pentru a verifica dacă opțiunile JavaScript și Transport Layer Security 1.2 sunt
activate. Consultați Setări necesare pentru browserul de internet la pagina 13 pentru
informații suplimentare. Dacă în continuare nu puteți accesa site-ul web, contactați
administratorul de rețea pentru a afla dacă accesul dvs. la Internet este restricționat.
2 Dacă este necesar, faceți clic pe Schimbare țară/limbă și urmați instrucțiunile de pe ecran.
3 Faceți clic pe linkul Înregistrarea clinicii din partea inferioară a ecranului și urmați
instrucțiunile de pe ecran.
4 Introduceți informațiile pentru clinica dvs. și faceți clic pe Continuare.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Configurarea unică a software-ului CareLink iPro și a computerului 6
5 Introduceți informațiile de identificare pentru contul dvs. de utilizator cu drepturi de
administrare (denumit și Admin) și faceți clic pe Continuare.
Cu acest cont de utilizator Admin veți deschide sesiuni pentru a crea conturi de utilizator
pentru alți utilizatori din cadrul clinicii.
6 Faceți clic pe Terminare pentru a reveni la ecranul de deschidere a sesiunilor.
Deschiderea unei sesiuni
1 Accesați http://ipro.medtronic.com. Dacă tocmai ați înregistrat clinica, înseamnă că ați
accesat deja acest site web.
2 Introduceți numele de utilizator și parola dvs. și faceți clic pe Deschiderea unei sesiuni.
Va apărea fila Principal corespunzătoare clinicii dvs. Numele clinicii se va afișa în partea
superioară a ecranului. Lista de pacienți a clinicii dvs. se va afla în centrul ecranului. Lista
de pacienți se afișează un model de fișă a pacientului. Până nu efectuați evaluări cu
înregistratorul iPro2, nu va fi listată nicio altă fișă de pacient.
Pentru a închide sesiunea în software-ul CareLink iPro, faceți clic pe Deconectare în colțul
din dreapta sus al ecranului.
Crearea conturilor de utilizator
Fiecare membru al personalului care are permisiunea de a încărca date de pe un înregistrator
iPro2 sau de pe un glucometru, de a introduce date în Jurnal, de a examina sau de a tipări
rapoarte va avea nevoie de un cont de utilizator pentru software-ul CareLink iPro.
Orice utilizator cu drepturi de administrator, denumit și utilizator Admin, poate adăuga și șterge
conturi de utilizator. Un utilizator Admin poate, de asemenea, accesa un cont de utilizator pentru
a modifica parola sau alte informații din contul de utilizator.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Configurarea unică a software-ului CareLink iPro și a computerului 7
Se recomandă ca cel puțin doi utilizatori să primească drepturi de administrator. Motivul pentru
a avea mai mulți utilizatori Admin este că clinica nu trebuie să se bazeze exclusiv pe o singură
persoană pentru activități precum configurarea de conturi de utilizator noi sau eliminarea de
utilizatori atunci când aceștia nu mai au nevoie de acces. Deoarece personalul unei clinici suferă
modificări, asigurați-vă că există în permanență cel puțin doi membri ai acestuia care dețin
drepturi de administrator.
1 Alcătuiți o listă cu numele și cu adresele de e-mail ale membrilor personalului care au nevoie
de conturi de utilizator pentru software-ul CareLink iPro.
2 În fila Setări clinică, faceți clic pe Utilizatori. Se vor afișa conturile de utilizator existente.
Dacă nu sunteți conectat ca utilizator Admin, nu veți vedea fila Utilizatori.
3 Faceți clic pe butonul Creare utilizator nou. Apare ecranul Creare utilizator nou.
4 Introduceți informațiile necesare despre utilizator.
5 Dacă doriți ca utilizatorul respectiv să aibă permisiunea de a gestiona conturi de utilizator,
bifați caseta de selectare Drepturi de administrator.
Important: Asigurați-vă întotdeauna că cel puțin două persoane au drepturi de
administrator. Dacă un utilizator Admin părăsește clinica, adăugați unul nou.
6 Faceți clic pe Salvare.
NOTĂ: Numele de utilizator pentru software-ul CareLink iPro trebuie să fie unice încazul tuturor clinicilor din sistem, nu numai în cazul clinicii dvs. Dacă numele deutilizator pe care l-ați introdus nu este disponibil, sistemul vă va informa desprenecesitatea introducerii unui alt nume de utilizator.
7 Notați numele de utilizator și parola pentru a le putea furniza utilizatorului respectiv.
Utilizatorul va avea nevoie de acest informații pentru a deschide sesiuni și pentru a selecta
o parolă nouă.
Repetați această procedură pentru fiecare cont de utilizator pe care trebuie să îl creați.
Stabilirea setărilor pentru rapoartele clinice
Setările pentru rapoarte clinice reprezintă setările implicite pentru fiecare fișă de pacient nouă.
Acestea au rolul unui șablon pentru fișele de pacient noi.
xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxx
xxxx
xxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx
xxxx
xxxx
xxxx xxxx xxxxxx xxxx
xxx
xxx
xxx xxx xxx xx xxxxxx
xxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xxxxx xxx xxxx xxx x
xxxx xxx xxx
xxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xxxxx xxx xxxx xxx x
xxxx xxx xxx
xxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xxxxx xxx xxxx xxx x
NOTĂ: Modificările setărilor pentru rapoarte clinice nu afectează niciun raport pentrupacienți existent.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Configurarea unică a software-ului CareLink iPro și a computerului 8
Dacă un anumit pacient are cerințe unice, puteți anula ulterior aceste setări în funcție de
necesități.
1 Faceți clic pe fila Setări clinică. Se afișează valorile Setări raport pentru clinica respectivă.
Dacă nu vedeți fila Setări clinică, faceți clic pe fila Principal. Acum, fila Setări clinică ar
trebui să fie vizibilă.
2 În Setări raport, stabiliți Setările pentru raportul General și Setările pentru rapoartelede analiză.
Pentru informații suplimentare despre aceste setări, consultați următoarele două secțiuni sau
faceți clic pe pictograma pentru ajutor din software-ul CareLink iPro corespunzătoare
fiecărei secțiuni.
3 După ce terminați, faceți clic pe Salvare.
După ce modificați setările, setările pentru clinică se activează pentru toți pacienții noi
adăugați la sistem. Rapoartele generate anterior și pacienții adăugați anterior nu sunt
afectați. Cu toate acestea, modificările aduse unităților de măsură a glicemiei și afișării orei
vor fi aplicate tuturor pacienților din sistem.
Pentru mai multe detalii referitoare la modul de stabilire a diverselor setări pentru rapoarte
pentru un anumit pacient, consultați Setările pentru raportul unui pacient la pagina 29.
Setările pentru raportul General
Setările pentru raportul General stabilesc modul în care informațiile despre glucoză și timp vor
apărea în rapoartele pacienților.
• Câmpurile Intervalul țintă al glicemiei: Selectați un interval țintă al glicemiei de utilizat în
aceste rapoarte.
- Pentru Valoare crescută: Introduceți valoarea glucozei considerată limita superioară a
euglicemiei (ținta) pentru acest pacient. Software-ul CareLink iPro utilizează valoarea
crescută în rapoarte pentru a indica intervalul care depășește intervalul euglicemic sau
intervalul țintă al glicemiei.
- Pentru Valoare scăzută: introduceți valoarea glucozei considerată limita inferioară a
euglicemiei (ținta) pentru acest pacient. Software-ul CareLink iPro utilizează valoarea
scăzută în rapoarte pentru a indica intervalul care este sub intervalul euglicemic sau
intervalul țintă al glicemiei.
• Câmpurile Limitele glicemiei: selectați un interval pentru glucoză de utilizat în aceste
rapoarte.
- Pentru Limita maximă: introduceți valoarea glucozei considerată Limita maximă pentru
acest pacient. Software-ul CareLink iPro utilizează Limita maximă în rapoarte pentru a
indica variațiile glicemiei care depășesc această limită.
- Pentru Limita minimă: introduceți valoarea glucozei considerată Limita minimă pentru
acest pacient. Software-ul utilizează Limita minimă în rapoarte pentru a indica variațiile
glicemiei care se situează sub această limită.
• Unitate de măsură a glicemiei: selectați unitățile corespunzătoare pentru raportarea
cantităților de glucoză (mmol/l sau mg/dl).
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Configurarea unică a software-ului CareLink iPro și a computerului 9
• Afișare oră: selectați formatul de afișare a orei, 12 ore sau 24 de ore.
Setările pentru rapoartele de analiză
În câmpurile Intervalele țintă ale glicemiei se specifică un interval țintă al glicemiei Înainte de
masă și un interval țintă pentru După masă pentru fiecare dintre cele trei perioade de masă.
Perioadele nocturne Seară și Somn conțin numai câte un singur interval țintă. Introduceți câte
o valoare superioară și o valoare inferioară ale glucozei pentru fiecare interval țintă respectând
următoarele reguli.
• Atunci când selectați mmol/l pentru reprezentarea unităților de măsură a glicemiei:
- Formatul pentru introducerea Valorii scăzute pentru intervalul țintă este xx,x mmol/l (de
exemplu 12,3 mmol/l).
Valoarea scăzută poate varia între o valoare cu cel puțin 0,6 mmol/l mai mare decât
valoarea Limitei minime și până la o valoare de 7,8 mmol/l.
- Formatul pentru introducerea Valorii crescute pentru intervalul țintă este xx,x mmol/l
(de exemplu 12,3 mmol/l).
Valoarea crescută poate varia între o valoare cu 4,4 și o valoare cu 1,1 mmol/l mai mică
decât valoarea Limitei maxime.
• Atunci când selectați mg/dl pentru reprezentarea unităților de măsură a glicemiei:
- Formatul pentru introducerea Valorii scăzute pentru intervalul țintă este xxx mg/dl (de
exemplu 123 mg/dl).
Valoarea scăzută poate varia între o valoare cu cel puțin 10 mg/dl mai mare decât
valoarea Limitei minime și până la o valoare de 140 mg/dl.
- Formatul pentru introducerea Valorii crescute pentru intervalul țintă este xxx mg/dl (de
exemplu 123 mg/dl).
Valoarea crescută poate varia între o valoare cu 80 și o valoare cu 20 mg/dl mai mică
decât valoarea Limitei maxime. Perioadele de timp sunt utilizate pentru identificarea mesei de asociat cu fiecare dintre marcajele
pentru masă. De exemplu, dacă perioada de timp pentru micul dejun este setată de la 6:00 la
10:00, iar prânzul este setat de la 10:00 la 15:00, atunci un marcaj pentru masă introdus pentru
9:30 va fi interpretat ca marcaj pentru micul dejun, iar un marcaj pentru masă introdus pentru
12:30 va fi interpretat ca marcaj pentru prânz.
Durata fiecărei perioade trebuie să fie de cel puțin 0,5 ore. Momentul încheierii perioadei
corespunde cu momentul începerii perioadei următoare.
Ora de încheiere a unei perioade poate să nu coincidă cu ora de începere a perioadei următoare;
astfel, este posibil să existe pauze între perioade. Singura excepție de la această regulă este aceea
că sfârșitul perioadei Seară trebuie să coincidă cu începutul perioadei Somn.
Pentru generarea statisticilor bazate pe datele colectate în urma unei mese este utilizată o analiză
efectuată după o masă. Fereastra Analiză după masă poate cuprinde o perioadă de până la 4,0
ore ulterioară unei mese. Durata cuprinsă în fereastra de analiză trebuie să fie de cel puțin 0,5
ore. Durata de începere poate fi cuprinsă între 0,0 și 3,5 ore, iar durata de încheiere între 0,5 și
4,0 ore.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Configurarea unică a software-ului CareLink iPro și a computerului 10
Configurarea computerelor în vederea încărcării datelor șiexaminării raportelor
Pentru a încărca datele pacienților din înregistratorul iPro2, software-ul CareLink iPro necesită
instalarea aplicației utilitarului de încărcare CareLink. De asemenea, trebuie să aveți Adobe Reader
instalat pentru a vizualiza rapoartele.
Înainte de a începe, rețineți următoarele:
• În cazul unor sisteme de operare, trebuie să aveți drepturi de administrator pentru fiecare
computer din cabinet în care se încarcă programul de instalare și glucometrele. Solicitați-i
unui utilizator cu drepturi de administrator, precum administratorul rețelei dvs., să deschidă
câte o sesiune pe fiecare computer pentru a permite instalarea software-ului.
• Trebuie să procedați astfel pentru fiecare computer care va fi utilizat pentru încărcarea de
date dintr-un înregistrator iPro2.
• Dacă folosiți un computer Mac, este posibil să aveți nevoie de un nou cablu și să instalați
un driver software pentru a putea încărca datele din glucometru. Pentru detalii, consultați
Configurarea pentru încărcarea datelor din glucometru în Mac la pagina 14.
ATENȚIE: Nu conectați stația de andocare la computer până când nu se specifică acest lucrula vizualizarea instrucțiunilor de pe ecran. În cazul în care conectați stația de andocareînainte de instalarea utilitarului de încărcare CareLink, este posibil să se afișeze expertulWindows „Found New Hardware” (Hardware nou detectat). Închideți ecranul expertului saufaceți clic pe Anulare și nu urmați instrucțiunile afișate de expert. Acesta poate împiedicainstalarea corectă a driverului pentru stația de andocare iPro2.
1 Deschideți o sesiune în software-ul CareLink iPro.
2 În ecranul Principal, este afișată o Listă de pacienți Faceți clic pentru a selecta un pacient
din Listă de pacienți.
Atunci când instalați utilitarul de încărcare CareLink pentru prima oară pe fiecare
computer, selectați Sample M. Patient Dacă aveți deja o listă de pacienți, tastați Pacientexemplu în caseta Căutare pentru a găsi pacientul exemplu din Listă de pacienți și faceți
clic pe acesta pentru a-l selecta.
3 Faceți clic pe butonul Deschidere pacient din partea inferioară a ecranului. Fișa pacientului
este afișată pe ecranul Pacient.
4 Faceți clic pe butonul Încărcare iPro2 Prin aceasta veți avea acces la linkul dorit.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Configurarea unică a software-ului CareLink iPro și a computerului 11
NOTĂ: Dacă se afișează un mesaj în care vi se solicită să confirmați încărcarea alteievaluări pentru pacientul model, faceți clic pe Da. Această casetă de dialog are rolul dea împiedica încărcarea mai multor evaluări pentru același pacient în aceeași zi. Aceastăcasetă de dialog nu este relevantă în timpul instalării utilitarului de încărcare CareLink.
5 În cel mult 20 de secunde ar trebui să vizualizați caseta de dialog „Este necesară instalarea
utilitarului CareLink Uploader” Faceți clic pe linkul Descărcare program de instalare pentruutilitarul de încărcare CareLink Programul de instalare al utilitarului de încărcare CareLink
trebuie instalat o singură dată pentru fiecare computer.
6 Alegeți limba pentru instalare, apoi faceți clic pe OK.
7 Când vi se solicită să permiteți instalarea utilitarului de încărcare în computerul dvs., urmați
instrucțiunile de pe ecran pentru a configura utilitarul de încărcare CareLink.
a. Așteptați până la finalizarea procesului de instalare.
b. Citiți acordul de licență.
c. Dați clic pe Accept acordul.
NOTĂ: Înainte de a continua instalarea, deconectați toate dispozitivele medicale de lacomputer.
d. Confirmați că toate dispozitivele medicale sunt deconectate.
e. Faceți clic pe OK.
8 La finalizarea instalării, dați clic pe Terminare. Astfel veți reveni la caseta de dialog pentru
instalare; faceți clic pe X-ul roșu din colțul dreapta-sus pentru a închide această pagină.
9 Selectați fișa Sample M. Patient și faceți clic pe butonul Încărcare iPro2 pentru a lansa
utilitarul de încărcare CareLink.
NOTĂ: Dacă se afișează un mesaj în care vi se solicită să încărcați altă evaluare pentrupacient, faceți clic pe Da.
10 Browserul vă va solicita să confirmați că doriți să porniți CareLink Launcher.
NOTĂ: Mesajul de solicitare variază în funcție de browserul dvs. Aveți opțiunea de amemora preferințele dvs. în computer. Efectuați acest lucru dacă NU doriți ca acestemesaje de solicitare să fie afișate de fiecare dată când se lansează utilitarul deîncărcare, ceea ce se întâmplă de fiecare dată când faceți clic pe butonul de încărcareiPro2.
11 După ce confirmați reușita lansării utilitarului de încărcare, faceți clic pe fila Principal pentru
a închide fișa pacientului model. Acum, puteți încărca datele pacientului în computer.
12 Repetați acest proces pentru fiecare computer care este utilizat pentru încărcarea de date
transmise de senzor de pe un înregistrator iPro2.
13 Asigurați-vă că Adobe Reader este instalat pe fiecare computer pe care îl utilizați numai
pentru a vizualiza rapoarte. Dacă Adobe Reader nu este instalat, accesați http://
www.adobe.com/reader pentru a descărca și a instala Adobe Reader, astfel încât să puteți
deschide și vizualiza rapoarte.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Configurarea unică a software-ului CareLink iPro și a computerului 12
Setări necesare pentru utilizatorii Windows
Dacă pe computerul dvs. se execută sistemul de operare Windows, există unii pași
suplimentari pe care trebuie să-i urmați pentru a vă pregăti computerul pentru încărcarea
datelor de pe dispozitive.
1 Asigurați-vă că este activată caracteristica Control cont utilizator. În mod implicit,
caracteristica Control cont utilizator este deja activată și, prin urmare, este posibil să nu fiți
nevoit să o activați. Pentru detalii, consultați documentația Microsoft.
2 Închideți Internet Explorer.
3 Dacă utilizați sistemul de operare Windows 7:
a. Navigați la Start > Toate programele.
b. Faceți clic dreapta pe elementul de meniu Internet Explorer.
Dacă utilizați sistemul de operare Windows 8 sau Windows 8.1:
a. Din ecranul Start, faceți clic pe pictograma Desktop și asigurați-vă că vizualizați desktop-
ul.
b. Faceți clic dreapta pe pictograma Internet Explorer din bara de activități.
c. În meniul care apare, faceți clic dreapta din nou pe Internet Explorer.
Dacă utilizați sistemul de operare Windows 10:
a. Navigați la Start > Toate aplicațiile > Accesorii Windows.
b. Faceți clic dreapta pe elementul de meniu Internet Explorer.
4 Selectați Executare ca administrator
5 La afișarea ferestrei Control cont utilizator, faceți clic pe Se permite sau pe Da.
NOTĂ: Dacă nu sunteți conectat ca administrator pe computerul dvs., vi se poate ceresă introduceți o parolă de utilizator administrator.
6 Acum, sistemul va permite instalarea componentelor software. Urmați procedura din
secțiunea Configurarea computerelor în vederea încărcării datelor și examinării raportelor la
pagina 11.
Setări necesare pentru browserul de internet
Pe toate computerele pe care intenționați să utilizați software-ul CareLink iPro, browserul de
internet trebuie să aibă activate următoarele setări:
• JavaScript
• module cookie
• ActiveX
• Transport Layer Security (TLS) versiunea 1.2
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Configurarea unică a software-ului CareLink iPro și a computerului 13
Activare JavaScript
Software-ul utilizează limbajul JavaScript pentru a efectua unele funcții. Setarea JavaScript este
activată în mod implicit în cazul majorității browserelor Internet. Dacă setarea Java Script pentru
browserul dvs. de internet este dezactivată, trebuie să urmați instrucțiunile din browserul dvs.
de internet pentru a activa această setare.
Browsing în siguranță
Pentru a menține confidențialitatea informațiilor despre gestionarea terapiei, nu uitați niciodată
să ieșiți din sistem făcând clic pe hiperlinkul Deconectare. În plus, dacă vreți ca alte persoane
să nu vadă că ați vizitat acest site web pentru gestionarea terapiei, activați setările de securitate
ale browserului dvs. Va trebui să urmați instrucțiunile din browserul dvs. de internet pentru a
activa aceste opțiuni.
Configurarea pentru încărcarea datelor din glucometru în Mac
Pentru a încărca pe un computer Mac date de pe un glucometru compatibil Ascensia™
(BREEZE™, CONTOUR™ sau gama de produse CONTOUR NEXT) care are conector USB, puteți
selecta glucometrul și finaliza procedura de încărcare. Nu sunt necesare alte configurări.
Pentru a încărca pe un computer Mac date de pe oricare alt glucometru, urmați instrucțiunile
de mai jos pentru glucometrul dvs. și versiunea sistemului dvs. de operare. După ce vă configurați
computerul pentru încărcarea datelor din glucometru, nu va fi nevoie să repetați acest proces.
NOTĂ: Medtronic Diabetes nu poate garanta disponibilitatea cablurilor, adaptoarelor șidriverelor software de la alți producători. Site-urile web ale altor producători se potschimba.
Configurarea aparatelor LifeScan pe Mac la pagina 14
Configurarea pentru toate celelalte aparate sau ComLink pe Mac la pagina 15
Configurarea aparatelor LifeScan pe Mac
1 Procurați un cablu serial de la producătorul glucometrului. Veți avea nevoie de cablul serial
deoarece, la data apariției acestei publicații, cablul USB de la LifeScan nu funcționează cu
Mac OS.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Configurarea unică a software-ului CareLink iPro și a computerului 14
2 Procurați un adaptor USB-serial compatibil cu sistemul dvs. de operare Mac, de exemplu
USBGEAR™ RS-232 Serial Adapter DB-9 Male. Veți avea nevoie de adaptorul USB-serial
deoarece computerele Mac nu au porturi seriale.
Important: dacă aveți un adaptor diferit, trebuie să instalați driverul furnizat deproducătorul adaptorului. Nu treceți mai departe la acești pași pentru instalareadriverului.
3 Dacă aveți un adaptor serial USBGEAR RS-232, faceți clic pe următorul hiperlink pentru a
instala driverul software-ului: http://www.ftdichip.com/Drivers/VCP/MacOSX/
FTDIUSBSerialDriver_v2_2_18.dmg
Rețineți că acest site web este doar în limba engleză.
Selectați driverul FTDIUSBSerialDriver_10_4_10_5_10_6_10_7 și urmați instrucțiunile de pe
ecran.
4 Când vi se solicită, introduceți numele dvs. de utilizator Mac și parola. Numele de utilizator
pe care îl introduceți trebuie să aibă rol de Administrator pe computerul dvs.
5 Reporniți computerul când vi se solicită.
Configurarea pentru toate celelalte aparate sau ComLink pe Mac
1 Procurați un cablu serial de la producătorul glucometrului. Veți avea nevoie de un cablu
serial deoarece majoritatea producătorilor de glucometre care oferă cabluri USB nu asigură
compatibilitatea cu computerele Macintosh.
2 Procurați un adaptor USB-serial compatibil cu sistemul dvs. de operare Mac, de exemplu
USBGEAR™ RS-232 Serial Adapter DB-9 Male. Veți avea nevoie de adaptorul USB-serial
deoarece computerele Mac nu au porturi seriale.
Important: dacă aveți un adaptor diferit, trebuie să instalați driverul furnizat deproducătorul adaptorului. Nu treceți mai departe la acești pași pentru instalareadriverului.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Configurarea unică a software-ului CareLink iPro și a computerului 15
3 Dacă aveți un adaptor serial USBGEAR RS-232, faceți clic pe următorul hiperlink pentru a
instala driverul software-ului: http://www.ftdichip.com/Drivers/VCP/MacOSX/
FTDIUSBSerialDriver_v2_2_18.dmg
Selectați driverul FTDIUSBSerialDriver_10_4_10_5_10_6_10_7 și urmați instrucțiunile de pe
ecran.
4 Când vi se solicită, introduceți numele dvs. de utilizator Mac și parola. Numele de utilizator
pe care îl introduceți trebuie să aibă rol de Administrator pe computerul dvs.
5 Reporniți computerul când vi se solicită.
Descărcarea și tipărirea de resurse
După ce terminați configurarea software-ului CareLink iPro pentru clinică, puteți face clic pe
hyperlinkul Resurse din software-ul CareLink iPro pentru a descărca resurse de documente,
precum foi de jurnal pentru pacient, foi de jurnal pentru echipamentele medicale și alte materiale
utile.
De exemplu, puteți descărca o mostră de formular de consimțământ al pacientului în format
Microsoft Word. Acest formular vă permite să creați cu ușurință formulare reale de consimțământ
al pacientului, potrivite pentru cabinetul dvs.
Aceste resurse sunt oferite gratuit de Medtronic pentru utilizarea sistemulului iPro2 de către
dvs. Medtronic poate actualiza ocazional aceste resurse, în funcție de feedbackul primit de la
utilizatori ca dvs.
Recomandări pentru securitatea utilizatorilor
Siguranța pacienților dvs. și confidențialitatea informațiilor despre pacienții dvs. sunt de cea mai
mare importanță pentru Medtronic. Pentru a ne ajuta să ne asigurăm că produsele noastre
software CareLink iPro funcționează corect și în siguranță, vă rugăm să țineți cont de aceste bune
practici și măsuri de precauție pentru a păstra siguranța și securitatea sistemului dvs. informatic:
• Utilizați un sistem de operare și un browser compatibile. Deși este posibil ca software-ul
CareLink iPro să permită funcționarea cu un sistem de operare sau cu un browser
nevalidate, este mai bine să utilizați una dintre configurațiile cu compatibilitate integrală.
• Domeniul informatic reacționează la problemele de securitate nou apărute prin actualizări.
Instalați cele mai noi actualizări pentru sistemul dvs. PC sau Mac, pentru sistemul de
operare, browser, plug-inuri și mediul de executare Java.
• Utilizați o parolă puternică. Cei mai importanți factori sunt lungimea și evitarea scrierii
obișnuite a cuvintelor. Unele generatoare de parole oferă posibilitatea de a crea parole foarte
puternice, pe care le furnizează la cerere.
• Nu dezvăluiți nimănui parola dvs.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Configurarea unică a software-ului CareLink iPro și a computerului 16
• Serviciul pentru clienți Medtronic nu vă va cere niciodată parola. Dacă primiți prin e-mail o
cerere de a divulga parola, vă rugăm să contactați imediat Serviciul pentru clienți și să nu
răspundeți la e-mailul respectiv.
• Refuzați să divulgați parola și solicitați să vorbiți imediat cu un manager dacă un
reprezentant al Serviciului pentru clienți Medtronic vă solicită parola.
• Schimbați imediat parola în cazul în care credeți că a fost compromisă.
• Schimbarea parolei la intervale de 3-6 luni reprezintă o bună practică.
• Dacă bănuiți că contul dvs. a fost accesat de o persoană căreia nu i-ați dat parola, vă rugăm
să contactați imediat Serviciul pentru clienți.
• Utilizați software de securitate cu bună reputație pe computerul dvs. PC sau Mac, care oferă
protecție față de viruși, adware și alte forme de software rău-intenționat (malware).
• Valorificați caracteristicile de firewall ale software-ului dvs. de securitate, ca protecție
suplimentară pentru computerul dvs. PC sau Mac.
• Consultați-vă cu furnizorul dvs. de internet în ce privește securitatea punctului de acces (de
obicei, modemul dvs.) și a routerului. Este posibil să aveți la dispoziție măsuri de protecție
suplimentare, de exemplu caracteristici de firewall.
• Trebuie să știți că numeroase site-uri web și e-mailuri sunt rău-intenționate și sunt destinate
să vă compromită sistemul computerului. Aveți grijă întotdeauna când trebuie să deschideți
un e-mail de la o persoană necunoscută sau când accesați site-uri web din linkuri primite în
e-mailuri.
• Utilizați cele mai puternice setări ale software-ului de securitate pentru PC sau Mac pentru
a vă ajuta să vă protejați împotriva contactului accidental cu software rău-intenționat.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Configurarea unică a software-ului CareLink iPro și a computerului 17
3
Introducerea datelor în software-ulCareLink iPro
Note importante:
• Va trebui să deschideți sau să creați o fișă a pacientului în browserul dvs. de internet, pentru
a introduce date despre pacientul respectiv.
• Puteți încărca datele din glucometrul pacientului direct în software-ul CareLink iPro. Datele
din aparat vor fi adăugate automat în Jurnalul CareLink iPro. Nu modificați ora sau data
indicate de glucometru înainte de încărcarea datelor.
• Introduceți în Jurnalul CareLink iPro orice date suplimentare pe care este posibil ca pacientul
să le fi înregistrat pe o foaie de Jurnal. Puteți exclude citirile glucometrului sau puteți șterge
din Jurnal datele introduse manual de pacient, dacă este necesar.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Introducerea datelor în software-ul CareLink iPro 18
Deschiderea fișei de pacient
1 Pe computer, deschideți browserul de internet și accesați http://ipro.medtronic.com.
2 Deschideți o sesiune în software-ul CareLink iPro utilizând numele de utilizator și parola dvs.
Dacă ați deschis deja o sesiune, faceți clic pe fila Principal.
3 Tastați oricare dintre informațiile următoare în caseta de căutare pentru a găsi fișa de pacient:
- Prenumele
- Numele
- ID pacient sau ID management
- Data nașterii sau Dată creare pacient
În timp ce tastați, în lista de pacienți se vor afișa fișele de pacienți corespunzătoare din
evaluarea anterioară.
NOTĂ: În funcție de setările CareLink iPro din țara dvs., este posibil să nu avețipermisiunea de a introduce informații de identificare personală.
4 Atunci când pacientul apare în listă, selectați-l și faceți clic pe butonul Deschiderepacient. De asemenea, puteți face dublu clic în listă pe pacient.
5 Dacă pacientul nu apare în listă, faceți clic pe butonul Pacient nou pentru a adăuga
pacientul la software-ul CareLink iPro.
Apare ecranul Creare pacient nou.
ATENȚIE: Asigurați-vă întotdeauna că efectuați o căutare amănunțită a pacientului însoftware-ul CareLink iPro înainte de a adăuga o fișă nouă pentru acesta. În cazul încare clinica dvs. a efectuat deja o evaluare pentru pacientul respectiv, deschideți fișaexistentă corespunzătoare acestuia. Evitați crearea mai multor fișe pentru un singurpacient, deoarece acest lucru îngreunează găsirea în sistem a datelor corespunzătoarepacientului respectiv.
6 Introduceți informațiile de identificare a pacientului. Numele sau ID-ul pacientului pe care îl
veți introduce va fi afișat în rapoarte.
Puteți modifica ulterior informațiile despre pacient făcând clic pe linkul Editare informațiipacient din fișa pacientului.
7 După ce terminați, faceți clic pe Salvare.
Încărcarea datelor din glucometru
Dacă pacientul utilizează un glucometru acceptat, puteți încărca date de pe aparat direct în
software-ul CareLink iPro. Software-ul introduce automat valorile măsurătorilor efectuate cu
glucometrul în Jurnalul CareLink iPro corespunzător pacientului. Dacă pacientul a introdus
evenimente în glucometru, precum mese, medicații, exerciții fizice sau altele, aceste
evenimente vor fi, de asemenea, încărcate automat în Jurnal.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Introducerea datelor în software-ul CareLink iPro 19
Software-ul CareLink iPro va compara ora și data indicate de computer cu ora și data indicate
de aparat. Dacă ora indicată de glucometru este incorectă, software-ul CareLink iPro va utiliza
ora indicată de computer pentru a rectifica automat orele înregistrate pentru măsurătorile
efectuate cu glucometrul. Nu modificați ora sau data indicate de glucometru înainte de
încărcarea datelor.
NOTĂ: Dacă ați încărcat o evaluare dintr-un înregistrator iPro2 și a intervenit o schimbareorară pe computerul dvs., contactați reprezentanța locală pentru asistență la încărcareaglucometrului.
Dacă pacientul utilizează un glucometru care nu este menționat în lista glucometrelor
compatibile cu software-ul CareLink iPro, puteți introduce manual măsurătorile efectuate cu
glucometrul. Consultați lista glucometrelor compatibile la http://ipro.medtronic.com. Consultați
Introducerea datelor în foaia de jurnal pentru pacient pentru instrucțiuni.
NOTĂ: Pentru fiecare evaluare puteți încărca date numai de pe un singur glucometru.
1 După ce utilitarul de încărcare CareLink a finalizat cu succes încărcarea înregistratorului iPro2
și se afișează mesajul Încărcarea s-a finalizat cu succes, faceți clic pe OK.
Utilitarul de încărcare CareLink se închide și pagina se actualizează pentru a reflecta noua
evaluare.
De asemenea, puteți introduce manual valorile măsurătorilor efectuate cu glucometrul,
utilizând Jurnalul. Pentru detalii, consultați Introducerea datelor în foaia de jurnal pentru
pacient la pagina 21.
2 Pentru a relansa utilitarul de încărcare în vederea încărcării valorilor glicemiei din
glucometru, faceți clic pe butonul Încărcare date din glucometru.
3 Urmați instrucțiunile de pe ecran.
4 Atunci când vi se solicită, conectați glucometrul la computer, utilizând cablul corespunzător
(furnizat de producătorul aparatului).
Software-ul CareLink iPro vă va comunica finalizarea cu succes a încărcării datelor.
5 Deconectați aparatul de la computer.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Introducerea datelor în software-ul CareLink iPro 20
Introducerea datelor în foaia de jurnal pentru pacient
Ecranul Jurnal din software-ul CareLink iPro vă permite să introduceți manual valori ale
măsurătorilor efectuate cu glucometrul și alte evenimente pe care pacientul le-a înregistrat într-
o foaie de jurnal, precum mese, medicații, exerciții fizice, insulină, somn și note. Puteți include
detaliile unui eveniment, precum intensitatea exercițiilor fizice sau cantitatea de alimente de la
o masă.
De asemenea, dacă este necesar, puteți exclude utilizarea pentru calibrarea senzorului a valorilor
măsurătorilor efectuate cu glucometrul sau puteți elimina evenimentele introduse manual din
datele corespunzătoare pacientului.
Xxxxxx
XxxxxxxxXxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
XxxxxxxxXxxxx
Xxxxxxxxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxxx
Xxxxx
Xxxxxxxx
Xxxxxx
xxxx
Xxxxx Xxxxxxxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxxxxxx
Xxxxxxx
Xxxxxxx
XxxxxxxxXxxxxx
Deschiderea Jurnalului
După ce terminați încărcarea datelor din glucometrul pacientului, faceți clic pe Continuarepentru a deschide Jurnalul. Puteți deschide Jurnalul și dacă faceți clic pe butonul DeschidereJurnal de pe ecranul cu fișa pacientului.
Adăugarea de intrări în Jurnal
Software-ul CareLink iPro calibrează datele transmise de senzorul de glucoză utilizând valorile
măsurătorilor cu glucometrul care sunt încărcate sau introduse manual. Dacă nu puteți încărca
date din aparatul de măsură al pacientului, trebuie să introduceți manual în Jurnal valorile
măsurătorilor efectuate cu glucometrul.
1 Faceți clic pe butonul Adăugare. Apare o fereastra de dimensiuni reduse în care puteți
efectua o intrare în Jurnal.
2 Introduceți data și ora. Dacă intrarea reprezintă o valoare a unei măsurători efectuate cu
glucometrul, introduceți valoarea glicemiei. Dacă intrarea reprezintă un eveniment, selectați
evenimentul respectiv.
Dacă pacientul a înregistrat simultan mai multe intrări, de exemplu o masă și o valoare a
unei măsurători efectuate cu glucometrul, trebuie să le grupați într-o singură intrare.
NOTĂ: Dacă intervin schimbări orare în timpul desfășurării evaluării sau dupăîncheierea evaluării dar înainte de introducerea datelor, introduceți toate evenimenteledin foile de jurnal care au avut loc înainte de schimbarea orară în conformitate cu oranouă.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Introducerea datelor în software-ul CareLink iPro 21
3 Faceți clic pe Introducere. Informațiile sunt transferate în Jurnal, dar rămâne deschisă o
fereastră goală nouă pentru efectuarea următoarei intrări.
4 După ce terminați adăugarea de intrări în Jurnal, faceți clic pe X în colțul din dreapta-sus al
ferestrei de introducere a datelor pentru a o închide.
5 După ce terminați de efectuat operațiile în Jurnal, faceți clic pe Finalizat pentru a reveni la
ecranul principal de înregistrări corespunzător pacientului.
NOTĂ: Pentru calibrare vor fi utilizate numai valori ale măsurătorilor efectuate cuglucometrul cuprinse între 2,2 și 22,2 mmol/l (între 40 și 400 mg/dl).
Excluderea valorilor măsurătorilor efectuate cu glucometrul
În software-ul CareLink iPro aveți opțiunea de a exclude o valoare a unei măsurători efectuate
cu glucometrul, astfel încât aceasta să nu fie utilizată pentru calibrarea datelor senzorului de
glucoză.
De exemplu, dacă pacientul i-a permis altei persoane să utilizeze aparatul sau dacă a fost
utilizată o soluție de control, dar valoarea măsurătorii cu glucometrul nu a fost marcată ca
valoare de control în aparat, este posibil să nu doriți ca aceste valori ale măsurătorilor cu
glucometrul să fie utilizate pentru calibrarea senzorului.
1 În ecranul Jurnal corespunzător pacientului, faceți clic pe caseta de selectare Excluderecorespunzătoare fiecărei intrări de glicemie pe care doriți să o excludeți de la calibrare.
2 După ce terminați de efectuat operațiile în Jurnal, faceți clic pe Finalizat pentru a reveni la
ecranul principal de înregistrări corespunzător pacientului. Rapoartele se generează din nou
automat.
La vizualizarea rapoartelor pacientului, valorile măsurătorilor cu glucometrul pe care le-ați
exclus nu vor mai fi afișate și nu vor mai influența informațiile primite de la senzor din
rapoarte.
Editarea intrărilor în Jurnal
Puteți edita intrările din Jurnal care au fost introduse manual. Evenimentele care au fost
încărcate dintr-un glucometru nu pot fi editate. Acestea pot fi numai excluse de la calibrare.
1 În ecranul Jurnal corespunzător pacientului, faceți clic pe o intrare din Jurnal pentru a o
selecta și apoi faceți clic pe butonul Editare. Intrarea din Jurnal se deschide într-o fereastră
de dimensiuni reduse.
2 Editați informațiile în funcție de cerințe și faceți clic pe Introducere.
3 După ce terminați de efectuat operațiile în Jurnal, faceți clic pe Finalizat pentru a reveni la
ecranul principal de înregistrări corespunzător pacientului. Rapoartele se generează din nou
automat.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Introducerea datelor în software-ul CareLink iPro 22
Eliminarea intrărilor din Jurnal
Este posibil ca uneori să doriți să eliminați evenimente din Jurnal, pentru ca acestea să nu mai
apară în rapoartele pacienților. Puteți elimina intrările din Jurnal care au fost introduse manual.
Evenimentele care au fost încărcate dintr-un glucometru nu pot fi eliminate. Acestea pot fi
numai excluse de la calibrare.
1 În ecranul Jurnal corespunzător pacientului, faceți clic pe o intrare din Jurnal pentru a o
selecta și apoi faceți clic pe butonul Eliminare.
2 Apare o fereastră de dimensiuni reduse în care vi se solicită să confirmați că doriți să eliminați
elementul. Faceți clic pe Eliminare. Evenimentul nu va mai apărea în Jurnal. La vizualizarea
rapoartelor pacienților, evenimentele pe care le-ați eliminat nu vor mai apărea în rapoarte.
3 După ce terminați de efectuat operațiile în Jurnal, faceți clic pe Finalizat pentru a reveni la
ecranul principal de înregistrări corespunzător pacientului. Rapoartele se generează din nou
automat.
Sortarea intrărilor în Jurnal
Puteți sorta evenimentele din Jurnal făcând clic pe un antet de coloană. Această funcție vă
ajută să găsiți elemente din Jurnal. Sortarea nu influențează modul de afișare a datelor despre
pacienți în rapoarte.
Este posibil să fiți nevoit să faceți clic de două ori pe antetul coloanei pentru a inversa ordinea
de sortare.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Introducerea datelor în software-ul CareLink iPro 23
4
Rapoartele CareLink iPro
Note importante:
• Puteți modifica setările pentru raportul unui pacient, precum intervalul țintă al glicemiei și
perioadele de masă și puteți genera din nou rapoarte bazate pe o evaluare.
• Rapoartele cuprind date de evaluări înregistrate în decursul a până la șapte zile calendaristice.
• Rapoartele în format PDF (Portable Document Format) sunt ușor de tipărit și de stocat în
format digital.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Rapoartele CareLink iPro 24
Vizualizarea și tipărirea rapoartelor pacientului
După ce încărcați și introduceți toate datele de evaluare ale pacientului în software-ul CareLink
iPro, aveți două opțiuni pentru vizualizarea rapoartelor pacientului:
• Vizualizarea și tipărirea individuală a rapoartelor
• Tipărirea tuturor rapoartelor
1 Înainte de a vizualiza forma finală a fișei de pacient, accesați fila Principal și utilizați caseta
Căutare pentru a găsi fișa de pacient.
Dacă aveți nevoie de instrucțiuni suplimentare privind modul de căutare a fișelor de
pacient, consultați Deschiderea fișei de pacient la pagina 19.
2 În ecranul fișei de pacient, puteți găsi datele corespunzătoare tuturor evaluărilor efectuate
pentru pacientul respectiv. Prima evaluare afișată este cea desfășurată cel mai recent. Puteți
derula în jos pentru a găsi evaluări mai vechi.
3 Selectați evaluarea. Pentru vizualizare, faceți clic pe numele raportului. Pentru a tipări toate
rapoartele principale, faceți clic pe Tipărirea tuturor rapoartelor.
4 Pentru tipărire, utilizați funcțiile de tipărire configurate pe computerul dvs. De exemplu, este
posibil să trebuiască să faceți clic pe o pictogramă imprimantă sau să selectați Fișier >Imprimare.
Sfaturi pentru generarea cu succes a rapoartelor
• Utilizați Jurnalul pentru a exclude valorile măsurătorilor efectuate cu glucometrul care nu
reflectă cu acuratețe glicemia pacientului, cum ar fi:
- Valori ale măsurătorilor efectuate cu glucometrul pentru altă persoană decât pacientul
- Valori ale măsurătorilor efectuate cu glucometrul ale unei soluții de control
- Valori ale măsurătorilor efectuate cu glucometrul înainte de schimbarea orei și a datei
acestuia de către pacient. Dacă pacientul a schimbat ora glucometrului în timpul
evaluării, excludeți mai întâi toate valorile măsurătorilor efectuate înainte de schimbarea
orei. Apoi, utilizați informațiile din foile de jurnal ale pacientului pentru a introduce
manual în Jurnalul din software-ul CareLink iPro măsurătorile efectuate cu glucometrul
la orele corecte.
Măsurătorile incorecte efectuate cu glucometrul pot determina erori de calibrare, care pot
cauza lacune în reprezentarea grafică a senzorului din rapoarte. Adesea, excluderea
măsurătorilor incorecte efectuate cu glucometrul va elimina datele lipsă.
• Rețineți că aveți nevoie de valori ale măsurătorilor efectuate cu glucometrul la intervale de
12 ore unele de altele pentru a evita datele lipsă.
• Modificați setările pentru raportul unui pacient pentru a schimba intervalul țintă pentru
glicemie, perioadele de masă ale pacientului sau alte setări.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Rapoartele CareLink iPro 25
Despre rapoarte
Rapoartele CareLink iPro cuprind date de evaluare înregistrate în decursul a până la șapte zile
calendaristice. Rapoartele sunt create în format PDF, astfel încât să permită stocarea electronică
și tipărirea simple. Cele patru rapoarte principale sunt:
• Acoperire zilnică (o pagină) - oferă într-un singur grafic pentru 24 de ore o comparație a
înregistrărilor datelor senzorului efectuate zilnic, astfel încât să puteți observa tendințe sau
variații care apar aproximativ în jurul aceleiași ore în fiecare zi. Acest raport oferă, de
asemenea, informații statistice zilnice, inclusiv un rezumat al variațiilor cu valori maxime și
minime și grafice circulare cu distribuirea duratelor. Graficele cu distribuirea duratelor
prezintă procentajul zilnic al timpului în care valorile înregistrate de pacient au fost
superioare, inferioare sau s-au încadrat în intervalul țintă.
• Acoperire în funcție de masă (două pagini) - oferă o comparație a înregistrărilor datelor
senzorului efectuate în fiecare zi a evaluării, împărțite în perioade de mese și nocturne.
Graficele cu acoperiri ale meselor se creează numai dacă în Jurnalul din CareLink iPro sunt
introduse evenimente de tip masă. Dacă setările pentru raportul unui pacient diferă de cele
pentru raportul clinicii, stabilirea perioadelor va fi influențată de acestea. Sunt acoperite
înregistrările datelor senzorului efectuate zilnic, astfel încât să aveți posibilitatea să observați
tendințe la anumite ore, corelate cu perioadele de masă sau nocturne. Acest raport aliniază
înregistrări ale datelor senzorului de glucoză efectuate înainte și după fiecare masă și este
util în special în cazul în care orele la care pacienții mănâncă diferă de la o zi la alta.
• Sumar zilnic (două pagini) - oferă un rezumat al fiecărei perioade de 24 de ore parțiale sau
complete a evaluării, inclusiv înregistrări ale datelor senzorului și evenimente precum
mese, medicații și exerciții fizice.
• Instantaneu tipare (o pagină) - oferă un rezumat al informațiilor zilnice despre glucoză și
maximum trei tipare observate. Raportul conține trei secțiuni constând în date statistice
generale, tipare observate și unele cauze posibile și un grafic cu suprapuneri.
• Notele pacientului - furnizează un rezumat al marcajelor evenimentului înregistrat în
sistem. Acest raport include o listă cronologică a tuturor evenimentelor referitoare la pacient
pentru o perioadă de timp specificată. Fiecare eveniment este reprezentat printr-o
pictogramă corespunzătoare și include detaliile evenimentului.
Precizie optimă
Software-ul CareLink iPro efectuează automat anumite verificări privind precizia optimă a datelor
dintr-o evaluare. Aceste verificări au rolul de a vă ajuta să conștientizați datele care nu sunt
optime în vederea luării unor decizii cu privire la terapie.
Sistemul evaluează zilnic precizia datelor, pentru fiecare zi în care s-au înregistrat valori ale
glucozei indicate de senzor. Precizia datelor este stabilită prin trei măsurători: numărul de calibrări
valide, diferența absolută medie în procente (MAD%) și corelația.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Rapoartele CareLink iPro 26
Zilele în care nu se atinge unul dintre praguri sunt însoțite de specificarea Folosiți judecataclinică. Această specificare apare în două locuri: în raportul Acoperire zilnică și în raportul Sumar
zilnic pentru graficul zilnic individual. În raportul Acoperire zilnică, zilele care nu îndeplinesc
aceste criterii sunt marcate cu un X în rândul Denumire.
Dacă zona Denumire din raportul Acoperire zilnică nu este completată pentru o anumită zi,
înseamnă că datele pentru ziua respectivă îndeplinesc toate criteriile de precizie optimă.
• MAD%: pragul pentru MAD% va varia în funcție de intervalul pentru valorile măsurătorilor
efectuate cu glucometrul pentru ziua calendaristică. Dacă ziua calendaristică nu atinge acest
prag, va fi indicată cu un X (Folosiți judecata clinică).
Dacă intervalul pentru valorile măsurătorilor efectuate cu glucometrul este mai mare sau
egal cu 5,6 mmol/l (sau 100 mg/dl), atunci o valoare MAD% mai mică sau egală cu 28,0 este
considerată optimă.
Dacă intervalul pentru valorile măsurătorilor efectuate cu glucometrul este mai mic de 5,6
mmol/l (sau de 100 mg/dl), atunci o valoare MAD% mai mică sau egală cu 18,0 este
considerată optimă.
• Nr. calibrări valide: un număr de cel puțin 3 calibrări valide este considerat optim. Dacă
într-o zi calendaristică există mai puțin de 3 calibrări valide, ziua respectivă nu atinge acest
prag și va fi indicată cu un X (Folosiți judecata clinică). De obicei, aceasta se întâmplă când
senzorul este purtat doar o parte din zi, cum ar fi ultima zi a evaluării.
Sistemul evaluează precizia valorilor indicate de senzorul de glucoză în funcție de valorile
măsurătorilor efectuate cu glucometrul utilizate pentru calibrare. Fiecare valoare a
măsurătorilor efectuate cu glucometrul utilizată pentru calibrare este corelată cu valoarea
indicată de senzorul de glucoză, generată de algoritmul de calibrare în același moment.
Nu toate valorile măsurătorilor efectuate cu glucometrul utilizate pentru calibrare sunt
considerate valide pentru evaluarea preciziei optime. Dacă nu mai există nicio altă valoare
a măsurătorilor efectuate cu glucometrul (utilizată pentru calibrare) în cele 12 ore care
preced sau care urmează calibrării, valoarea măsurătorii efectuate cu glucometrul nu este
considerată validă pentru stabilirea preciziei optime.
Pentru calibrare vor fi utilizate numai valori ale măsurătorilor efectuate cu glucometrul
cuprinse între 2,2 și 22,2 mmol/l (între 40 și 400 mg/dl).
• Corelație: o valoare mai mare sau egală cu 0,79 este considerată optimă. Dacă valoarea
pentru Corelație este mai mică de 0,79, ziua calendaristică nu atinge acest prag și va fi
indicată cu un X (Folosiți judecata clinică).
Când intervalul pentru valorile măsurătorilor efectuate cu glucometrul este mai mic de 5,6
mmol/l (sau de 100 mg/dl) sau când numărul de calibrări valide este mai mic de 3, valoarea
Correlație este declarată ca Nu este cazul și nu este evaluată pentru stabilirea preciziei
optime.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Rapoartele CareLink iPro 27
Dacă valoarea corelației este mare (aproape de 1,0), dar valoarea MAD% este mare, cauza
posibilă poate fi existența unei singure valori a măsurătorilor efectuate cu glucometrul
situate în afara intervalului. Astfel, se va afișa specificarea Use Clinical Judgment (Folosiți
judecata clinică). În raportul Acoperire zilnică, se mai pot afișa alte două specificări: S: Nu există date senzor și
C: Nu există glic. de calibrare.
• S: Nu există date senzor: Această specificare se afișează în zilele calendaristice în care nu
există date furnizate de senzor. Prin urmare, în rapoartele pentru ziua respectivă nu există
valori indicate de senzor. Graficul Sumar zilnic pentru ziua respectivă indică numai valorile
reprezentate grafic ale măsurătorilor efectuate cu glucometrul și nicio dată indicată de
senzor.
• C: Nu există glic. de calibrare: Această specificare se afișează în zilele calendaristice în care
există valori indicate de senzor, dar nu există valori valide ale măsurătorilor efectuate cu
glucometrul pentru calibrarea valorilor indicate de senzor. Datele indicate de senzor care nu
pot fi calibrate nu vor fi incluse în rapoartele pentru ziua respectivă.
Zonă de sub curbă (AUC)
Informațiile despre zona de sub curbă (AUC) sunt afișate în secțiunea Sumar variații din raportul
Acoperire zilnică. AUC oferă mai multe informații despre duratele cu nivel ridicat sau redus al
glicemiei pacientului, precum și despre gravitatea variațiilor în afara intervalului țintă. O valoare
AUC ridicată indică mai multe variații sau variații mai grave. Cu cât valoarea AUC este mai
apropiată de zero, cu atât durata în care nivelul glicemiei pacientului s-a încadrat în intervalul
țintă este mai mare.
Calculele pentru AUC sunt raportate în mg/dl pe zi (sau mmol/l pe zi). Raportul Acoperire zilnică
indică două valori AUC pentru fiecare zi: AUC peste limită și AUC sub limită.
• AUC peste limită: această statistică reprezintă o indicație relativă a proporției totale și a
duratei în care s-au înregistrat variații pozitive ale glicemiei pe parcursul întregii zile. Calculul
depinde de setarea pacientului pentru Interval țintă superior al glicemiei. Valoarea limită
superioară se scade din fiecare valoare individuală a glicemiei indicată de senzor care
depășește limita. Diferențele sunt adunate, iar suma totală se împarte la numărul total de
valori ale glicemiei indicate de senzor, disponibile pentru ziua respectivă.
• AUC sub limită: această statistică reprezintă o indicație relativă a proporției totale și a duratei
în care s-au înregistrat variații negative ale glicemiei pe parcursul întregii zile. Calculul
depinde de setarea valorii Interval țintă inferior al glicemiei pentru pacient. Fiecare valoare
individuală a glicemiei indicată de senzor, care depășește limita, se scade din valoarea limită
inferioară. Diferențele sunt adunate, iar suma totală se împarte la numărul total de valori ale
glicemiei indicate de senzor, disponibile pentru ziua respectivă.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Rapoartele CareLink iPro 28
Setările pentru raportul unui pacient
La prima adăugare a unui pacient în software-ul CareLink iPro, setările pentru raportul acestuia
sunt stabilite în funcție de setările curente pentru raportul clinicii, care sunt definite în fila Setăriclinică. Setările pentru raportul clinicii sunt considerate de referință pentru crearea setărilor de
raport pentru fiecare pacient nou. După crearea unei fișe de pacient, puteți schimba setările
pentru raport pentru rapoartele pacientului respectiv.
De exemplu, este posibil ca perioadele de masă ale pacientului să nu coincidă cu cele
implicite, care sunt definite pentru clinica dvs. în cadrul setărilor pentru raportul clinicii. Sau este
posibil ca intervalul țintă pentru glucoză corespunzător pacientului să difere de intervalul implicit
stabilit în cadrul setărilor pentru raportul clinicii.
În aceste cazuri, puteți modifica manual setările pentru raportul unui pacient.
• Dacă schimbați setările pentru raportul unui pacient înainte de generarea de rapoarte,
rapoartele ulterioare vor fi generate în funcție de schimbările pe care le efectuați.
• Dacă schimbați setările pentru raport după generarea de rapoarte, trebuie să optați sau nu
pentru aplicarea setărilor noi la cele mai recente rapoarte. De asemenea, puteți aplica setările
noi la evaluări mai vechi. Rapoartele de evaluare existente nu se actualizează automat în
funcție de setările noi. După vizualizarea primelor rapoarte pe care le generați pentru un pacient, puteți decide să
modificați setările pentru raportul pacientului și apoi să generați din nou rapoarte în funcție de
setările noi.
Modificarea setărilor pentru raportul unui pacient
1 Faceți clic pe linkul Editare din secțiunea Setările pentru raportul unui pacient a ecranului
fișei de pacient.
Se afișează setările pentru Raport general și Rapoarte de analiză.
2 Modificați setările în funcție de cerințe. Pentru informații suplimentare despre setările pentru
Raportul general și Rapoartele de analiză, consultați Setările pentru raportul General la
pagina 9 sau Setările pentru rapoartele de analiză la pagina 10.
3 Faceți clic pe Salvare. Apare o fereastră de dimensiuni reduse, în care vi se solicită să
confirmați aplicarea acestor setări pentru raport la cel mai recent set de rapoarte.
- Pentru a aplica setările la cele mai recente rapoarte, faceți clic pe Da. Ecranul cu setările
pentru raport se închide și se afișează ecranul fișei de pacient, în și din care puteți
vizualiza și tipări rapoartele actualizate.
Acum, setările noi pentru raport sunt aplicate la cea mai recentă evaluare. Apoi puteți
face clic pe oricare dintre rapoartele pentru cea mai recentă evaluare pentru a vizualiza
și a tipări unul dintre acestea, sau pe Tipărirea tuturor rapoartelor pentru a tipări toate
rapoartele.
- Pentru a salva setările pentru raportul pacientului, fără a le aplica încă la nicio
evaluare, faceți clic pe Nu.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Rapoartele CareLink iPro 29
Pentru a aplica noile setări pentru raportul pacientului la una sau mai multe evaluări,
găsiți evaluarea pe ecranul fișei pacientului și selectați Repetare generare rapoarte din
lista derulantă Alte opțiuni. Rapoartele se generează din nou utilizând setările noi
pentru rapoarte.
Restabilirea setărilor implicite pentru rapoarte
Pentru a stabili valorile implicite curente ale clinicii dvs. pentru setările unui raport al unui
pacient, accesați Setările pentru raportul unui pacient. Apoi aveți opțiunea de a alege evaluarea
corespunzătoare a pacientului în care doriți să se reflecte schimbările efectuate asupra setărilor
pentru raport.
1 Faceți clic pe linkul Editare din secțiunea Setările pentru raportul unui pacient a ecranului
fișei de pacient.
Se afișează setările pentru Raport general și Rapoarte de analiză.
2 Faceți clic pe butonul Restabilire valori implicite din ecranul setărilor pentru raportul
pacientului.
3 Faceți clic pe Salvare. Apare o fereastră de dimensiuni reduse, în care vi se solicită să
confirmați aplicarea acestor setări pentru raport la cel mai recent set de rapoarte.
- Pentru a aplica setările la cele mai recente rapoarte, faceți clic pe Da. Ecranul cu setările
pentru raport se închide și se afișează ecranul fișei de pacient, în și din care puteți
vizualiza și tipări rapoartele actualizate.
Acum, setările noi pentru raport sunt aplicate la cea mai recentă evaluare. Apoi puteți
face clic pe oricare dintre rapoartele pentru cea mai recentă evaluare pentru a vizualiza
și a tipări unul dintre acestea, sau pe Imprimare toate pentru a tipări toate rapoartele.
- Pentru a salva setările pentru raportul pacientului, fără a le aplica încă la nicio
evaluare, faceți clic pe Nu.
Pentru a aplica noile setări pentru raportul pacientului la una sau mai multe evaluări,
găsiți evaluarea pe ecranul fișei pacientului și selectați Repetare generare rapoarte din
lista derulantă Alte opțiuni. Rapoartele se generează din nou utilizând setările noi
pentru rapoarte.
Generarea unui raport cu datele în format tabelar
Dacă este necesar, puteți genera un raport Tabel de date (aproximativ 40 de pagini pentru o
evaluare completă timp de șapte zile). Acest raport vă permite să vizualizați valori detaliate ale
senzorului de glucoză și evenimente înregistrate în Jurnal. Raportul Tabel de date este utilizat
de angajații Medtronic în vederea depanării. De cele mai multe ori, nu aveți nevoie de acesta
pentru a înțelege o evaluare.
1 În ecranul fișei de pacient, selectați Generare Tabel de date în lista derulantă Alte opțiuni.
După câteva momente, apare un link nou la PDF-ul Tabel de date.
2 Faceți clic pe link pentru a vizualiza raportul. Raportul se deschide într-o fereastră sau filă
nouă a browserului.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Rapoartele CareLink iPro 30
Sau faceți clic pe Imprimare pentru a tipări raportul fără a-l vizualiza în prealabil.
Exportarea datelor în fișier CSV
Dacă este necesar, puteți exporta date ale rapoartelor într-un fișier cu valori separate prin caracter
(CSV) pentru analize suplimentare. Un export CSV conține date neprelucrate, care, de obicei, se
utilizează pentru studii medicale. Informațiile suplimentare indicate de aceste date sunt utilizate
de angajații Medtronic în vederea depanării. De cele mai multe ori, nu aveți nevoie de acesta
pentru a înțelege o evaluare.
1 În ecranul fișei de pacient, selectați Exportare date în lista derulantă Alte opțiuni.
După câteva momente se deschide o casetă de dialog care vă permite să salvați fișierul pe
computer.
2 Salvați fișierul pe computer sau în rețea. Acum puteți deschide fișierul direct, de exemplu,
în Microsoft Excel™ sau Access™.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Rapoartele CareLink iPro 31
5
Raportul Instantaneu tipare
Note importante:
• Raportul Instantaneu tipare prezintă date statistice generale, tipare observate și unele cauze
posibile și un grafic cu suprapuneri.
• Datele statistice generale includ Avg SG (media glucozei măsurate de senzori), Estimated
A1C (valoarea estimată a hemoglobinei glicozilate) și Timpul din interval.
• Raportul Instantaneu tipare prezintă maximum trei tipare observate.
• Graficul cu suprapuneri afișează informațiile colectate în perioada de evaluare.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 32
Prezentare generală a Raportului Instantaneu tipare
Raportul Instantaneu tipare prezintă date statistice generale, tipare observate și unele cauze
posibile și un grafic cu suprapuneri.
-
X
1 23
Date statistice generale
Această secțiune din raportul Instantaneu tipare prezintă date statistice generale, inclusiv Medie
glucoză măsurată cu senzorul, A1C estimat (hemoglobină glicozilată) și Timpul din interval.
-
X
1 23
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 33
Element Descriere
Medie glucoză măsuratăcu senzorul
Medie glucoză măsurată cu senzorul este media tuturor valorilor glucozei măsurate desenzori în cadrul evaluării curente. Dacă pacientul are o evaluare anterioară însoftware-ul CareLink iPro, se va afișa și cea mai recentă Medie glucoză măsurată cusenzorul anterioară.
A1C estimat
A1C estimat este valoarea estimată a hemoglobinei glicozilate. A1C estimat nuînlocuiește determinarea în laborator a A1C și se calculează pe baza datelor limitatedespre glucoza măsurată de senzori, din evaluarea curentă.
Formulă:
A1C = (Avg SG + 46,7) / 28,7
A1C mmol/mol = (10,93* A1C) - 23,5
Timpul din intervalTimpul din interval afișează procentajul de timp în care pacientul se află peste, subsau între limitele superioare sau inferioare stabilite în setările clinicii, pe durataevaluării.
Tiparele observate și unele cauze posibile
Tipare observate
Raportul Instantaneu tipare prezintă maximum trei tipare observate. Titlul tiparului este format
din problemele de glicemie și o perioadă de analiză în care a fost observată problema.
NOTĂ: Nu vor fi analizate perioadele de timp dintre intervalele de timp selectate.
Pe durata unei evaluări, dacă există cel puțin două zile cu marcaje pentru mese apărute în timpul
unei perioade de masă, se efectuează analiza înainte de masă și după masă; altminteri, se
efectuează analiza pentru perioada de timp. Atunci când nu se poate efectua analiza de dinainte
de micul dejun din cauză că nu există cel puțin două marcaje de masă în perioada micului
dejun, se utilizează perioada à jeun pentru analiză, în plus față de perioada micului dejun.
• Perioada de analiză de după masă depinde de setările pacientului.
• Perioada de analiză de dinainte de masă este fixă, fiind ora imediat de dinaintea marcajului
pentru masă.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 34
21 3
unele cauze posibile
antetul tiparului
rândul 1rândul 2rândul 3
numărul de prioritate
Date afișate
Numărul de prioritate Numărul de prioritate corespunde priorității tiparului și localizării acestuia în graficulSG. Pot fi afișate maximum trei tipare.
Rubrica tiparului
Rubrica tiparului afișează tiparul SG și perioada de timp corespunzătoare. Tiparele SGpot fi Niv. ridicat, Niv. scăzut, Variabil cu scăzut sau Variabil. Perioadele de timp suntstabilite în funcție de ora meselor, de exemplu Micul dejun, Prânz și Cină. Pentru maimulte informații despre perioadele de timp, Consultați Setările pentru rapoartele deanaliză la pagina 10.
NOTĂ: În timpul nopții este durata cumulată a perioadelor Seara șiSomn.
Rândul 1
Pentru tiparele Valoare crescută a glucozei obținută cu senzorul și Valoare scăzută aglucozei obținută cu senzorul, Rândul 1 afișează numărul de zile în care s-au observatvariații, raportat la numărul de zile de evaluare. De exemplu, Valoare crescută aglucozei obținută cu senzorul în perioada de repaus alimentar poate fi văzut doar îndouă zile din evaluarea de trei zile.
Pentru tiparele SG variabil și SG variabil cu SG scăzut, Rândul 1 afișează numărul devariații pe zi.
Rândul 2
Pentru tiparele Valoare crescută a glucozei obținută cu senzorul și Valoare scăzută aglucozei obținută cu senzorul, Rândul 2 afișează numărul de zile în care au avut locvariații de la Limita minimă la Valoarea scăzută sau de la Valoarea crescută la Limitamaximă.
Pentru tiparele SG variabil și SG variabil cu SG scăzut, Rândul 2 afișează numărul devariații pe zi sub Limita minimă.
Rândul 3
Pentru tiparele Valoare crescută a glucozei obținută cu senzorul și Valoare scăzută aglucozei obținută cu senzorul, Rândul 3 afișează numărul de zile în care au avut locvariații sub Limita minimă sau peste Limita maximă.
Pentru tiparele SG variabil și SG variabil cu SG scăzut, Rândul 3 afișează numărul devariații pe zi peste limita maximă.
Unele cauze posibile Pentru o listă cu unele cauze posibile, consultați Unele cauze posibile la pagina 36.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 35
Unele cauze posibile
NOTĂ: Cauzele enumerate nu constituie o listă completă a tuturor cauzelor posibile, și esteposibil ca unele cauze să nu fie valabile. Profesioniștii din domeniul sănătății trebuie să îșifolosească propria judecată în privința altor cauze care ar putea fi relevante.
Valoare scăzută a glucozei obținută cu senzorul – În timpul nopții
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Injecția cu insulină bazală de seară este în doză prea mare?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu a fost optim în seara precedentă (serile precedente)?
Aport mai scăzut de alimente în seara precedentă (serile precedente)?
Mai multă activitate fizică în seara precedentă (serile precedente)?
Consum de alcool în seara precedentă (serile precedente)?
Valoare crescută a glucozei obținută cu senzorul – În timpul nopții
Medicația orală a fost omisă, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Injecția cu insulină bazală de seară este în doză prea mică?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu a fost optim în seara precedentă (serile precedente)?
Consum de alimente cu conținut caloric sau lipidic mare în seara precedentă (serile precedente)?
Gustare seara târziu?
SG variabil – În timpul nopții
Aport neregulat de alimente în ziua precedentă?
Exerciții fizice neregulate în ziua precedentă?
Nerespectarea programului de somn?
Medicația orală din ziua precedentă a fost omisă sau nu a fost luată la ora corectă?
Injecția cu insulină bazală a fost omisă?
Insulina de dinainte de masă din seara precedentă (serile precedente) a fost omisă sau luată la ore incorecte?
SG variabil cu SG scăzut – În timpul nopții
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Injecția cu insulină bazală de seară este în doză prea mare sau a fost omisă?
Insulina de dinainte de masă din seara precedentă (serile precedente) a fost luată la ore incorecte sau în dozeincorecte?
Aport neregulat de alimente în ziua precedentă?
Exerciții fizice neregulate în ziua precedentă?
Consum de alcool în seara precedentă (serile precedente)?
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 36
Valoare scăzută a glucozei obținută cu senzorul - Înainte de micul-dejun*
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este luată la ora corectă seara?
Injecția cu insulină bazală de seară este în doză prea mare?
Aport mai scăzut de alimente în seara precedentă (serile precedente)?
Micul dejun a fost luat mai târziu?
Mai multă activitate fizică în seara precedentă (serile precedente)?
Consum de alcool în seara precedentă (serile precedente)?
Valoare scăzută a glucozei obținută cu senzorul - După micul-dejun*
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Injecția cu insulină bazală de seară este în doză prea mare?
Doza de insulină de dinaintea micului dejun este prea mare?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinaintea micului dejun?
Aport de alimente mai scăzut decât de obicei?
Activitate fizică în jurul orei micului dejun?
Valoare scăzută a glucozei obținută cu senzorul - Micul dejun
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este luată la ora corectă seara?
Injecțiile cu insulină bazală sunt în doză prea mare?
Doza de insulină de dinaintea micului dejun este prea mare?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinaintea micului dejun?
Aport de alimente mai târziu sau mai scăzut decât de obicei?
Activitate fizică în jurul orei micului dejun?
Valoare crescută a glucozei obținută cu senzorul - Înainte de micul-dejun*
Medicația orală a fost omisă, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Injecția cu insulină bazală de seară este în doză prea mică?
Hiperglicemie de rebound după hipoglicemia nocturnă?
Consum de alimente cu conținut caloric sau lipidic mare în seara precedentă (serile precedente)?
Gustare seara târziu?
Valoare crescută a glucozei obținută cu senzorul - După micul-dejun*
Medicația orală a fost omisă, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Insulina de dinaintea micului dejun a fost luată la ora incorectă, a fost în doză prea mică sau a fost omisă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinaintea micului dejun?
Alimente cu conținut caloric sau de carbohidrați ridicat?
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 37
Valoare crescută a glucozei obținută cu senzorul - La micul dejun
Medicația orală a fost omisă, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Insulina de dinaintea micului dejun a fost luată la ora incorectă, a fost în doză prea mică sau a fost omisă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinaintea micului dejun?
Alimente cu conținut caloric sau de carbohidrați ridicat?
SG variabil - Înainte de micul-dejun*
Aport neregulat de alimente în ziua precedentă? Micul dejun nu a fost luat la ora obișnuită?
Exerciții fizice neregulate în ziua precedentă?
Nerespectarea programului de somn?
Medicația orală a fost omisă intermitent, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Injecția cu insulină bazală a fost omisă?
Consum de alcool în seara precedentă (serile precedente)?
SG variabil cu SG scăzut - Înainte de micul-dejun*
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este luată la ora corectă seara?
Injecția cu insulină bazală de seară este în doză prea mare sau a fost omisă?
Aport neregulat de alimente în ziua precedentă?
Micul dejun nu a fost luat la ora obișnuită?
Exerciții fizice neregulate în ziua precedentă?
Consum de alcool în seara precedentă (serile precedente)?
SG variabil - După micul-dejun*
Aport neregulat de alimente?
Medicația orală a fost omisă intermitent, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Insulina de dinaintea micului dejun a fost luată la ora incorectă, a fost în doză incorectă sau a fost omisă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinaintea micului dejun?
SG variabil cu SG scăzut - După micul-dejun*
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Injecția cu insulină bazală de seară este în doză prea mare sau a fost omisă?
Insulina de dinaintea micului dejun a fost luată la ora incorectă sau a fost în doză incorectă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinaintea micului dejun?
Aport neregulat de alimente?
Activitate fizică în jurul orei micului dejun?
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 38
SG variabil - La micul dejun
Aport neregulat de alimente?
Medicația orală a fost omisă intermitent, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Insulina de dinaintea micului dejun a fost luată la ora incorectă, a fost în doză incorectă sau a fost omisă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinaintea micului dejun?
SG variabil cu SG scăzut - La micul dejun
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este luată la ora corectă seara?
Injecția cu insulină bazală de seară este în doză prea mare sau a fost omisă?
Insulina de dinaintea micului dejun a fost luată la ora incorectă, a fost în doză incorectă sau a fost omisă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinaintea micului dejun?
Aport neregulat de alimente?
Activitate fizică în jurul orei micului dejun?
Valoare scăzută a glucozei obținută cu senzorul - à jeun
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Injecția cu insulină bazală de seară este în doză prea mare?
Aport mai scăzut de alimente în seara precedentă (serile precedente)?
Micul dejun a fost luat mai târziu?
Mai multă activitate fizică în seara precedentă (serile precedente)?
Consum de alcool în seara precedentă (serile precedente)?
Valoare crescută a glucozei obținută cu senzorul - à jeun
Medicația orală a fost omisă, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Injecția cu insulină bazală de seară este în doză prea mică?
Hiperglicemie de rebound după hipoglicemia nocturnă?
Consum de alimente cu conținut caloric sau lipidic mare în seara precedentă (serile precedente)?
Gustare seara târziu?
SG variabil - à jeun
Aport neregulat de alimente în ziua precedentă? Micul dejun nu a fost luat la ora obișnuită?
Exerciții fizice neregulate în ziua precedentă?
Nerespectarea programului de somn?
Medicația orală a fost omisă intermitent, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Injecția cu insulină bazală a fost omisă?
Consum de alcool în seara precedentă (serile precedente)?
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 39
SG variabil cu SG scăzut - à jeun
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este luată la ora corectă seara?
Injecția cu insulină bazală de seară este în doză prea mare sau a fost omisă?
Aport neregulat de alimente în ziua precedentă?
Micul dejun nu a fost luat la ora obișnuită?
Exerciții fizice neregulate în ziua precedentă?
Consum de alcool în seara precedentă (serile precedente)?
Valoare scăzută a glucozei obținută cu senzorul - Preprandial*
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Injecțiile cu insulină bazală de dimineață sunt în doză prea mare?
Prânzul a fost luat mai târziu?
Activitate fizică înainte de prânz?
Valoare scăzută a glucozei obținută cu senzorul - Postprandial*
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Injecțiile cu insulină bazală de dimineață sunt în doză prea mare?
Doza de insulină preprandială este prea mare?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina preprandială?
Aport de alimente mai scăzut decât de obicei?
Activitate fizică în jurul orei prânzului?
Valoare scăzută a glucozei obținută cu senzorul - La prânz
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Injecțiile cu insulină bazală sunt în doză prea mare?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina preprandială?
Aport de alimente mai scăzut decât de obicei?
Prânzul a fost luat mai târziu?
Activitate fizică în jurul orei prânzului?
Valoare crescută a glucozei obținută cu senzorul - Preprandial*
Medicația orală a fost omisă, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Injecțiile cu insulină bazală sunt în doză prea mică?
Insulina preprandială a fost luată la ora incorectă, a fost în doză prea mică sau a fost omisă?
Alimente cu conținut caloric sau de carbohidrați ridicat la masa precedentă?
Masa precedentă a fost luată târziu, sau a existat o gustare?
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 40
Valoare crescută a glucozei obținută cu senzorul - Postprandial*
Medicația orală a fost omisă, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Insulina preprandială a fost luată la ora incorectă, a fost în doză prea mică sau a fost omisă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina preprandială?
Alimente cu conținut caloric sau de carbohidrați ridicat?
Valoare crescută a glucozei obținută cu senzorul - La prânz
Medicația orală a fost omisă, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Injecțiile cu insulină bazală sunt în doză prea mică?
Insulina preprandială a fost luată la ora incorectă, a fost în doză prea mică sau a fost omisă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina preprandială?
Alimente cu conținut caloric sau de carbohidrați ridicat la masa precedentă/curentă?
Masa precedentă a fost luată târziu, sau a existat o gustare?
SG variabil - Preprandial*
Gustări ocazionale între mese?
Program de masă neregulat sau cantitate de alimente neregulată?
Medicația orală a fost omisă intermitent, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Insulina de dinainte de masă pentru masa precedentă (mesele precedente) a fost luată la ore incorecte, a fost îndoză prea mică sau a fost omisă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina preprandială?
SG variabil cu SG scăzut - Preprandial*
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Injecția cu insulină bazală de dimineață este în doză prea mare sau a fost omisă?
Insulina de dinainte de masă pentru masa precedentă (mesele precedente) a fost luată la ore incorecte, a fost îndoză incorectă sau a fost omisă?
Program de masă/gustare neregulat sau cantitate de alimente neregulată?
Exerciții fizice neregulate dimineața (diminețile)?
SG variabil - Postprandial*
Aport neregulat de alimente?
Medicația orală a fost omisă intermitent, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Doza de insulină preprandială a fost calculată incorect?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina preprandială?
SG variabil cu SG scăzut - Postprandial*
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Insulina preprandială a fost luată la ora incorectă sau a fost în doză incorectă?
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 41
SG variabil cu SG scăzut - Postprandial*
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina preprandială?
Aport neregulat de alimente?
Activitate fizică în jurul orei prânzului?
SG variabil - La prânz
Gustări ocazionale între mese?
Program de masă neregulat sau cantitate de alimente neregulată?
Medicația orală a fost omisă intermitent, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Insulina de dinainte de masă pentru masa precedentă (mesele precedente) a fost luată la ore incorecte, a fost îndoză prea mică sau a fost omisă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina preprandială?
SG variabil cu SG scăzut - La prânz
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este luată la ora corectă dimineața?
Injecția cu insulină bazală de dimineață este în doză prea mare sau a fost omisă?
Insulina de dinainte de masă pentru masa precedentă (mesele precedente) a fost luată la ore incorecte, a fost îndoză incorectă sau a fost omisă?
Program de masă neregulat sau cantitate de alimente neregulată?
Activitate fizică în jurul orei prânzului?
Valoare scăzută a glucozei obținută cu senzorul - Înainte de cină*
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Injecțiile cu insulină bazală sunt în doză prea mare?
Cina a fost luată mai târziu?
Activitate fizică înainte de cină?
Valoare scăzută a glucozei obținută cu senzorul - După cină*
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Injecțiile cu insulină bazală sunt în doză prea mare?
Doza de insulină de dinainte de cină este prea mare?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinainte de cină?
Aport de alimente mai scăzut decât de obicei?
Activitate fizică în jurul orei cinei?
Valoare scăzută a glucozei obținută cu senzorul - La cină
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Injecțiile cu insulină bazală sunt în doză prea mare?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinainte de cină?
Aport de alimente mai scăzut decât de obicei?
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 42
Valoare scăzută a glucozei obținută cu senzorul - La cină
Cina a fost luată mai târziu?
Activitate fizică în jurul orei cinei?
Valoare crescută a glucozei obținută cu senzorul - Înainte de cină*
Medicația orală a fost omisă, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Injecțiile cu insulină bazală sunt în doză prea mică?
Insulina de dinainte de cină a fost luată la ora incorectă, a fost în doză prea mică sau a fost omisă?
Alimente cu conținut caloric sau de carbohidrați ridicat la masa precedentă?
Masa precedentă a fost luată târziu, sau a existat o gustare?
Valoare crescută a glucozei obținută cu senzorul - După cină*
Medicația orală a fost omisă, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Insulina de dinainte de cină a fost luată la ora incorectă, a fost în doză prea mică sau a fost omisă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinainte de cină?
Alimente cu conținut caloric sau de carbohidrați ridicat?
Valoare crescută a glucozei obținută cu senzorul - La cină
Medicația orală a fost omisă, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Injecțiile cu insulină bazală sunt în doză prea mică?
Insulina de dinainte de cină a fost luată la ora incorectă, a fost în doză prea mică sau a fost omisă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinainte de cină?
Alimente cu conținut caloric sau de carbohidrați ridicat la masa precedentă/curentă?
Masa precedentă a fost luată târziu, sau a existat o gustare?
SG variabil - Înainte de cină*
Gustări ocazionale între mese?
Program de masă neregulat sau cantitate de alimente neregulată?
Medicația orală a fost omisă intermitent, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Insulina de dinainte de masă pentru masa precedentă (mesele precedente) a fost luată la ore incorecte, a fost îndoză prea mică sau a fost omisă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinainte de cină?
SG variabil cu SG scăzut - Înainte de cină*
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Injecția cu insulină bazală de dimineață este în doză prea mare sau a fost omisă?
Insulina de dinainte de masă pentru masa precedentă (mesele precedente) a fost luată la ore incorecte, a fost îndoză incorectă sau a fost omisă?
Program de masă/gustare neregulat sau cantitate de alimente neregulată?
Exerciții fizice neregulate dimineața (diminețile)?
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 43
SG variabil - După cină*
Aport neregulat de alimente?
Medicația orală a fost omisă intermitent, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Doza de insulină de dinainte de cină a fost calculată incorect?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinainte de cină?
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 44
SG variabil cu SG scăzut - După cină*
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este la ora corectă?
Insulina de dinainte de cină a fost luată la ora incorectă sau a fost în doză incorectă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinainte de cină?
Aport neregulat de alimente?
Activitate fizică în jurul orei cinei?
SG variabil - La cină
Gustări ocazionale între mese?
Program de masă neregulat sau cantitate de alimente neregulată?
Medicația orală a fost omisă intermitent, este în doză prea mică sau nu este la ora corectă?
Insulina de dinainte de masă pentru masa precedentă (mesele precedente) a fost luată la ore incorecte, a fost îndoză prea mică sau a fost omisă?
Raportul dintre insulină și carbohidrați nu este optim pentru insulina de dinainte de cină?
SG variabil cu SG scăzut - La cină
Medicația orală este în doză prea mare sau nu este luată la ora corectă dimineața?
Injecția cu insulină bazală de dimineață este în doză prea mare sau a fost omisă?
Insulina de dinaintea cinei a fost luată la ora incorectă sau a fost în doză incorectă?
Program de masă neregulat sau cantitate de alimente neregulată?
Activitate fizică în jurul orei cinei?
*Tipare cu suficiente marcaje pentru mese.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 45
Grafic cu date de la senzori
Graficul cu suprapuneri afișează informațiile colectate în perioada de evaluare.
grafic cu suprapuneri
a b
d
c
Element Descriere
aIndicatorii numerelor de prioritate pentru tiparele prezentate în secțiunea Tipareobservate și unele cauze posibile. Liniile orizontale indică perioada tiparului observat(de exemplu, micul dejun).
b Valorile SG medii sunt afișate pentru fiecare perioadă a câte 3 ore.
c
Liniile continue colorate reprezintă valorile zilnice ale SG. Liniile punctate reprezintăAvg SG pentru perioada de evaluare. Cercurile deschise de pe liniile din graficreprezintă marcajele pentru mese.
NOTĂ: Marcajele pentru mese sunt reprezentate pe linia SG pentruziua în care apar, și este posibil să nu fie la valoarea glicemieiînregistrată pentru marcajul respectiv.
d Banda verde deschis reprezintă intervalul țintă, astfel cum este definit de Intervalulțintă superior sau inferior al glicemiei din Setările rapoartelor pacientului.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Raportul Instantaneu tipare 46
6
Utilizarea continuă a software-uluiCareLink iPro
Note importante:
• Faceți clic pe hyperlinkul Resurse din software-ul CareLink iPro pentru a tipări cele mai
recente foi de jurnal și alte formulare.
• Numai utilizatorii cu drepturi de administrare pot adăuga, modifica și șterge conturi de
utilizator pentru software-ul CareLink iPro. Asigurați-vă că întotdeauna există mai multe
persoane care au drepturi de administrator.
• Orice utilizator al software-ului CareLink iPro poate edita informații despre pacienți atunci
când este necesar.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Utilizarea continuă a software-ului CareLink iPro 47
Activități efectuate de utilizator
Tipărirea mai multor foi de jurnal și alte formulare suplimentare
Este posibil ca pachetul sistemului iPro2 expediat inițial să fi inclus modele de foi de jurnal
pentru pacient, foi de jurnal pentru echipamentele medicale și alte documente utilizate în
mod regulat în clinica dvs. Puteți descărca și tipări cu ușurință documente suplimentare de
acest tip.
1 Faceți clic pe linkul Resurse din partea inferioară a ecranului software-ului CareLink iPro.
2 Căutați documentul dorit și deschideți-l.
3 Selectați opțiunea de tipărire în browserul dvs.
Schimbarea parolei sau a altor informații despre utilizator
În calitate de utilizator al software-ului CareLink iPro, puteți schimba parola, adresa de e-mail și
alte informații personale din contul dvs. de utilizator.
1 Deschideți o sesiune în software-ul CareLink iPro.
2 Faceți clic pe linkul Informațiile mele. Se afișează ecranul My Info (Informațiile mele).
3 Pentru a vă schimba parola, bifați caseta de selectare Modificare parolă. Câmpurile pentru
parolă se vor activa. Introduceți parola curentă în câmpul Introduceți parola curentă, scrieți
noua parolă în câmpul Noua parolă, după care scrieți-o din nou în câmpul Reintroducețiparola nouă.
4 Modificați celelalte informații în funcție de cerințe.
5 Faceți clic pe butonul Salvare.
Editarea informațiilor despre pacient
Este posibil să trebuiască să actualizați ocazional informațiile despre pacienți. Orice utilizator
poate actualiza orice informație corespunzătoare oricărui pacient pentru clinica dvs.
1 În ecranul fișei de pacient, faceți clic pe linkul Editare informații pacient.
2 Actualizați informațiile despre pacient în funcție de cerințe.
3 Faceți clic pe butonul Salvare. Modificările se salvează și toate informațiile care apar în
rapoarte vor fi actualizate la următoarea generare a rapoartelor pentru pacientul respectiv.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Utilizarea continuă a software-ului CareLink iPro 48
Mutarea unei evaluări a pacientului
Dacă încărcați accidental o evaluare într-o fișă de pacient necorespunzătoare din software-ul
CareLink iPro, puteți muta evaluarea în fișa de pacient corespunzătoare.
Dacă este necesar, utilizați foaia de jurnal pentru echipamentele medicale, care vă poate ajuta
să găsiți datele în care fiecare pacient a purtat înregistratorul iPro2.
1 Verificați dacă pacientul a cărui evaluare a fost încărcată incorect a fost adăugat la
software-ul CareLink iPro. Dacă fișa de pacient nu există încă, va trebui să o creați în acest
moment. Pentru detalii, consultați Deschiderea fișei de pacient la pagina 19.
2 După ce aveți confirmarea că pacientul corespunzător există în sistem, deschideți fișa de
pacient care conține evaluarea care trebuie mutată.
3 Găsiți evaluarea pe care doriți să o mutați în lista de evaluări pentru pacientul respectiv.
4 Dacă se afișează un mesaj prin care sunteți informat că evaluarea este incompletă,
introduceți valorile măsurătorilor efectuate cu glucometrul pentru pacientul respectiv prin
încărcarea din glucometru sau prin utilizarea Jurnalului.
5 În lista derulantă Alte opțiuni, selectați Mutare evaluare curentă.
6 Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a găsi pacientul corespunzător și mutați evaluarea
în fișa pacientului respectiv.
După ce finalizați mutarea, rapoartele vor fi generate din nou pentru pacientul
corespunzător.
Modificarea informațiilor despre clinică
Este posibil ca, periodic, să fie necesar să editați informațiile de identificare ale clinicii care au
fost introduse la prima creare a contului de clinică. Deoarece unele informații apar în
rapoartele pentru pacienți, este important să asigurați în permanență exactitatea informațiilor
despre clinică.
1 În fila Setări clinică, faceți clic pe Informații clinică. Se afișează informațiile despre clinică.
Dacă nu vedeți fila Setări clinică, faceți clic pe fila Principal. Acum, fila Setări clinică ar
trebui să fie vizibilă.
2 Actualizați informațiile în funcție de cerințe și faceți clic pe butonul Salvare.
3 După ce terminați, faceți clic pe Închidere setări clinică pentru a reveni la lista de pacienți.
Activități efectuate de administrator
Dacă sunteți utilizator cu drepturi de administrare, va trebuie să creați, să modificați sau să
ștergeți conturi de utilizator al software-ului CareLink iPro pentru clinica dvs. în funcție de
necesități. Pentru detalii despre crearea unor noi conturi de utilizator, consultați Crearea conturilor
de utilizator la pagina 7.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Utilizarea continuă a software-ului CareLink iPro 49
În unele țări, este posibil ca guvernul dvs. local să vă solicite să configurați o verificare în doi
pași. Consultați http://ipro.medtronic.com pentru mai multe detalii.
Modificarea conturilor de utilizator
Dacă aveți drepturi de administrator, puteți modifica un cont de utilizator. De exemplu, este
posibil să fie necesar să schimbați o parolă de utilizator sau să acordați sau să eliminați
drepturi de administrator.
1 În fila Setări clinică, faceți clic pe Utilizatori. Se vor afișa conturile de utilizator existente.
2 Selectați contul de utilizator și faceți clic pe butonul Deschidere utilizator. Se afișează
informațiile despre contul de utilizator.
3 Pentru a edita informațiile despre contul de utilizator precum parola, introduceți informațiile
și faceți clic pe butonul Salvare.
Ștergerea conturilor de utilizator
Dacă aveți drepturi de administrator, puteți șterge un cont de utilizator. Trebuie să ștergeți
conturile de utilizator care aparțin utilizatorilor care nu mai au nevoie de acces la software-ul
CareLink iPro pentru clinica dvs., astfel încât aceștia să nu mai poată accesa fișele de pacient.
1 În fila Setări clinică, faceți clic pe Utilizatori. Se vor afișa conturile de utilizator existente.
2 Selectați contul de utilizator și faceți clic pe butonul Deschidere utilizator. Se afișează
informațiile despre contul de utilizator.
3 Pentru a șterge contul de utilizator, faceți clic pe butonul Ștergere utilizator.
4 În ecranul de confirmare faceți clic pe Da.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Utilizarea continuă a software-ului CareLink iPro 50
A
Depanarea
Această anexă conține informații pentru depanarea problemelor software-ului de gestionare a
terapiei pentru diabet CareLink iPro. Consultați aceste instrucțiuni înainte de a contacta
reprezentanța dvs. locală.
Referință pentru depanare
Problemă Cauze posibile Acțiuni sugerate
Rapoartele afișează numaio evaluare parțială.Înregistrarea de date seîncheie înainte de dataprestabilită a încheieriievaluării.
Una din cauzele frecventepentru care se obține oevaluare parțială estetragerea în afară asenzorului.
Dacă senzorul nu a fosttras în afară, este posibil cabateria înregistratoruluiiPro2 să nu fi avutsuficientă energie pentrufinalizarea evaluării.Software-ul CareLink iProverifică nivelul de încărcarea bateriei și afișează unmesaj în timpul procesuluide încărcare în care suntețiavertizat asupra uneiposibile probleme:
Posibilă deteriorare abateriei înregistratoruluiiPro2. Consultați Ghidulutilizatorului pentruasistență.
De asemenea, atunci cândeste posibil ca bateriaînregistratorului iPro2 săprezinte o problemă,indicatorul luminos roșupentru avertizare de pestația de andocare esteaprins continuu.
• Dacă senzorul a fost tras în afară, asigurați-vă căacesta a fost introdus înapoi complet și fixatcorespunzător pe piele pentru evaluăriulterioare.
• Dacă software-ul CareLink iPro nu afișeazăniciun mesaj de eroare în timpul procesului deîncărcare, cauza posibilă este lipsa demăsurători efectuate cu glucometrul suficientepentru calibrare după un anumit punct alevaluării.
Asigurați-vă că ați introdus în software-ulCareLink iPro toate măsurătorile efectuate cuglucometrul de către pacient. Software-ulCareLink iPro are nevoie de măsurătoricorespunzătoare efectuate cu glucometrulpentru a calibra datele transmise de senzor. Maipuțin de trei măsurători efectuate cuglucometrul pe zi sau un interval mai mare de12 ore între măsurători pot cauza pauze de date.
• Dacă software-ul CareLink iPro afișează unmesaj de eroare, consultați pașii de depanarepentru mesajul de eroare respectiv din aceastăsecțiune.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Depanarea 51
Referință pentru depanare
Problemă Cauze posibile Acțiuni sugerate
Există pauze în dateletransmise de senzor dinrapoarte.
Una dintre cauzeleobișnuite ale datelor lipsăeste tragerea parțială înafară a senzorului.
De asemenea, pot existaprobleme de calibrarecauzate de un numărinsuficient de măsurătoriefectuate cu glucometrul,de măsurători efectuate laintervale mai mari de 12ore unele de altele sau demăsurători care nu seîncadrează în intervalulvizat.
• Asigurați-vă că ați introdus în software-ulCareLink iPro toate măsurătorile efectuate cuglucometrul de către pacient. Software-ulCareLink iPro are nevoie de măsurătoricorespunzătoare efectuate cu glucometrulpentru a calibra și raporta datele de la senzor.Dacă se efectuează mai puțin de trei numărătoripe zi, este posibil să apară pauze de date.
• De asemenea, examinați înregistrările datelorsenzorului din rapoarte pentru a constata dacăexistă măsurători efectuate cu glucometrul carenu sunt utilizate pentru calibrare. Valorileincorecte ale măsurătorilor efectuate cuglucometrul sunt identificate ca erori decalibrare. Aceste valori ale măsurătorilorefectuate cu glucometrul nu sunt utilizatepentru calibrare și pot întrerupe reprezentareagrafică a datelor de la senzor. Reprezentareagrafică a datelor de la senzor se reia la obținereaunei valori corecte a măsurătorilor efectuate cuglucometrul. Puteți elimina unele lacune prinexcluderea valorilor incorecte ale măsurătorilorefectuate cu glucometrul utilizând funcțiaExcludere din Jurnal.
• Tragerea senzorului în afară poate fi evitatăaplicând un pansament adeziv pesteînregistratorul iPro2 și senzor.
• Sfătuiți întotdeauna pacienții dvs. să-și testezeglicemia de cel puțin patru ori pe zi.
Am încărcat date de pe unglucometru care nuaparține pacientului dorit.Pot remedia acest lucru?
A fost încărcat unglucometrunecorespunzător pentrupacient.
• În ecranul Jurnal, bifați caseta de selectareExcludere pentru a exclude toate valorilemăsurătorilor provenite de la glucometrulnecorespunzător. Valorile măsurătorilor de laglucometrul necorespunzător se vor regăsi încontinuare în Jurnal, dar acestea nu vorinfluența calibrarea senzorului sau rapoartele.Dacă găsiți glucometrul sau foile de jurnalcorespunzătoare pacientului respectiv, putețiintroduce manual valorile măsurătorilor dinglucometrul corespunzător.
• De asemenea, puteți încărca valorile dinglucometru în evaluarea corectă a pacientului.
Am încărcat evaluareagreșită pentru un pacient.Pot remedia acest lucru?
A fost încărcată evaluareagreșită pentru pacient.
Da, puteți muta întreaga evaluare din fișa depacient necorespunzătoare în fișa de pacientcorespunzătoare. Pentru detalii, consultați Mutareaunei evaluări a pacientului la pagina 49.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Depanarea 52
Mesajele de eroare ale software-ului CareLink iPro
Mesajele de eroare ale software-ului CareLink iPro
Problemă Cauze posibile Acțiuni sugerate
Software-ul CareLink iPro aafișat acest mesaj în timpulprocesului de încărcare:
Nu s-a găsit stația deandocare iPro2. Conectațistația de andocare iPro2la computer. Dacă nueste aprinsă niciunadintre luminile de pestația de andocare iPro2,încercați să conectațistația de andocare iPro2la un alt port USB alcomputerului dvs.
La computer nu esteconectată nicio stație deandocare, sau aceasta nueste conectată bine, sau nuare energie suficientă de lacomputer pentru afuncționa.
• Dacă se aprinde indicatorul luminos alb al stațieide andocare, probabil cablul USB nu esteconectat bine. Verificați introducerea corectă șicompletă a cablului în stația de andocare și încomputer.
• Dacă indicatorul luminos alb de alimentare depe stația de andocare nu este aprins, încercațisă conectați stația de andocare la un alt portUSB de pe computer. Așteptați ca toate cele treiindicatoare luminoase să se aprindăintermitent, apoi cel alb să se aprindăcontinuu. Dacă stația de andocare esteconectată la computer, dar nu se aprinde niciunindicator luminos, este posibil să fie conectateși alte dispozitive USB care consumă completenergia. Deconectați celelalte dispozitive. Nuconectați simultan la computer mai multe stațiide andocare.
• Dacă utilizați un hub USB, este posibil ca acestasă nu primească suficientă energie de la stațiade andocare pentru a funcționa. Încercați săutilizați un hub USB cu alimentare proprie, carese conectează direct la o priză electrică cuajutorul propriei sale fișe electrice.
Software-ul CareLink iPro aafișat acest mesaj în timpulprocesului de încărcare înapplet sau în utilitarul deîncărcare CareLink:
În stația de andocareiPro2 nu a fost găsitniciun dispozitiv.Conectați înregistratoruliPro2. Dacă este conectatun înregistrator iPro2,încercați să îl deconectațiși apoi să îl reconectați lastația de andocare iPro2.
Sau
Nu a fost detectat niciundispozitiv conectat lastația de andocare iPro2.Verificați dacădispozitivul este așezatcorect în stația deandocare iPro2.
Înregistratorul iPro2 nu seaflă în stația de andocaresau nu este conectatcorespunzător. Acest mesajse poate afișa și dacă piniiînregistratorului iPro2 suntdeteriorați sau corodați sauîn cazul în caredeschizătura conectoruluieste umedă.
• Dacă înregistratorul iPro2 este conectat,încercați să îl deconectați și apoi să îl reconectațila stația de andocare.
• Dacă indicatorul luminos alb pentru alimentarede pe stația de andocare este aprins, dar celetrei indicatoare luminoase nu se aprindintermitent atunci când conectați înregistratoruliPro2, este posibil ca înregistratorul iPro2 să fiedeteriorat. Verificați dacă pinii conectoruluiînregistratorului iPro2 sunt umezi, deteriorațisau corodați. Pentru asistență pentru localizareapinilor conectorului, consultați Ghidul deutilizare a sistemului iPro2.
• Dacă pinii înregistratorului iPro2 sunt deteriorațisau corodați, acesta nu poate comunica custația de andocare sau cu software-ul CareLinkiPro. Contactați reprezentanța dvs. locală. Esteposibil ca înregistratorul iPro2 să trebuiască săfie înlocuit.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Depanarea 53
Mesajele de eroare ale software-ului CareLink iPro
Problemă Cauze posibile Acțiuni sugerate
Software-ul CareLink iPro aafișat acest mesaj în timpulprocesului de încărcare:
Înregistratorul iPro2 nureacționează. Verificațidacă dispozitivul conectateste un înregistratoriPro2 și apoi încercați dinnou.
Indicatorul luminos roșupentru avertizare de pestația de andocare esteaprins.
!!!!
Stația de andocarefuncționează numaiîmpreună cu înregistratoareiPro2. Este posibil să fiîncercat să încărcați datede pe un dispozitivnecorespunzător.Înregistratorul iPro2 are un„iˮ pe partea frontală.
• Dacă dispozitivul este un înregistrator iPro2,este posibil ca acesta să nu fie conectatcorespunzător. Deconectați înregistratorul iPro2de la stația de andocare și apoi conectați-l dinnou.
• Dacă pinii conectorului înregistratorului iPro2nu sunt deteriorați, este posibil să fie necesarăresetarea acestuia. Pentru instrucțiuni, consultațiGhidul de utilizare a sistemului iPro2.
Software-ul CareLink iPro aafișat acest mesaj în timpulprocesului de încărcare înapplet sau în utilitarul deîncărcare CareLink:
Posibilă deteriorare abateriei înregistratoruluiiPro2. Consultați Ghidulutilizatorului pentruasistență.
Indicatorul luminos roșupentru avertizare de pestația de andocare esteaprins.
!!!!
Bateria înregistratoruluiiPro2 nu se încarcă corect.Este posibil ca bateriaînregistratorului iPro2 să seapropie de sfârșitulperioadei de funcționare.Totuși, acest mesaj sepoate afișa și dacă piniiînregistratorului iPro2 suntdeteriorați sau corodați sauîn cazul în caredeschizătura conectoruluieste umedă.
• Deconectați și reconectați înregistratorul iPro2la stația de andocare. Lăsați înregistratorul iPro2să se încarce timp de 20 de minute. Este posibilca indicatorul luminos verde pentru încărcare săse aprindă intermitent la început, dar, dacăindicatorul luminos roșu pentru avertizare seaprinde din nou, verificați dacă piniiconectorului înregistratorului iPro2 sunt umezi,deteriorați sau corodați. Pentru asistență pentrulocalizarea pinilor conectorului, consultațiGhidul de utilizare a sistemului iPro2.
• Dacă indicatorul luminos roșu pentru avertizarecontinuă să se aprindă, efectuați o resetareconform descrierii din Ghidul de utilizare asistemului iPro2. Rețineți că dacă acest mesaj deeroare s-a afișat în software-ul CareLink iPro,datele recente despre pacient au fost încărcatecu succes, dar puteți verifica acest lucru înaintede efectuarea resetării. Dacă indicatorul luminosverde pentru încărcare de pe stația de andocareeste aprins, resetarea s-a efectuat cu succes.
• Dacă pinii conectorului înregistratorului iPro2sunt deteriorați sau corodați sau dacă stația deandocare afișează în continuare un indicatorluminos roșu pentru avertizare pentruînregistratorul iPro2 după resetare, contactațireprezentanța dvs. locală. Este posibil caînregistratorul iPro2 să trebuiască să fie înlocuit.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Depanarea 54
Mesajele de eroare ale software-ului CareLink iPro
Problemă Cauze posibile Acțiuni sugerate
Software-ul CareLink iPro aafișat acest mesaj în timpulprocesului de încărcare:
Posibilă deteriorare acircuitelorînregistratorului iPro2.Consultați Ghidulutilizatorului pentruasistență.
Indicatorul luminos roșupentru avertizare de pestația de andocare esteaprins.
!!!!
Deschizătura conectoruluiînregistratorului iPro2poate fi umedă, deterioratăsau corodată sau esteposibil să fie necesarăresetarea înregistratoruluiiPro2.
• Deconectați și reconectați înregistratorul iPro2la stația de andocare. Încărcați înregistratoruliPro2 20 de minute. Dacă indicatorul luminosverde pentru încărcare de pe stația de andocareeste aprins, reconectarea s-a efectuat cu succes.
• Dacă indicatorul luminos verde pentru încărcarese aprinde intermitent la început, iar indicatorulluminos roșu pentru avertizare se aprinde,verificați pinii înregistratorului iPro2. Pentruasistență pentru localizarea pinilorconectorului, consultați Ghidul de utilizare asistemului iPro2.
• Dacă nu identificați nicio problemă la niveluldeschizăturii conectorului și dacă indicatorulluminos verde pentru încărcare nu încetează săse aprindă intermitent atunci când conectațiînregistratorul iPro2 la stația de andocare,efectuați o resetare conform descrierii dinGhidul de utilizare a sistemului iPro2 și încărcațiînregistratorul iPro2 timp de o oră. Rețineți cădacă acest mesaj de eroare s-a afișat însoftware-ul CareLink iPro, datele recente desprepacient au fost încărcate cu succes, dar putețiverifica acest lucru înainte de efectuarearesetării. Dacă indicatorul luminos verde pentruîncărcare de pe stația de andocare este aprins,resetarea s-a efectuat cu succes.
• Dacă indicatorul luminos roșu pentru avertizarecontinuă să se aprindă, contactați reprezentanțadvs. locală. Este posibil ca înregistratorul iPro2să trebuiască să fie înlocuit.
Software-ul CareLink iPro aafișat acest mesaj în timpulprocesului de încărcare:
Transfer nereușit: îndatele dispozitivului afost detectată o eroare dedate ireparabilă.Consultați Ghidulutilizatorului pentruasistență.
Datele de pe înregistratoruliPro2 nu pot fi recuperate.Software-ul CareLink iPronu poate finaliza încărcareade date. Este posibil săexiste o problemă ladispozitiv.
Contactați reprezentanța dvs. locală pentruasistență. Este posibil să vi se solicite să resetațiînregistratorul iPro2. Rețineți că, în urma resetăriiînregistratorului iPro2, toate datele de pe acesta vorfi șterse.
Software-ul CareLink iPro aafișat acest mesaj în timpulprocesului de încărcare dinaparat:
În datele dispozitivului afost detectată o eroare dedate ireparabilă.Consultați Ghidulutilizatorului pentruasistență.
Acest mesaj diferă demesajul de mai sus. Seafișează când software-ulCareLink iPro nu poatefinaliza încărcarea datelordin glucometru.
Introduceți manual valorile măsurătorilor efectuatecu glucometrul utilizând ecranul Jurnal al software-ului CareLink iPro.
Software-ul CareLink iPro aafișat acest mesaj lainițierea unei încărcăriiPro2:
La computer suntconectate mai multe stațiide andocare iPro2.Conectați o singură stațiede andocare iPro2.
Este posibil să existe maimulte stații de andocareiPro2 conectate lacomputer.
Deconectați toate stațiile de andocare, cu excepțiacelei care conține înregistratorul iPro2 pentruîncărcare, și încercați din nou.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Depanarea 55
Mesajele de eroare ale software-ului CareLink iPro
Problemă Cauze posibile Acțiuni sugerate
Software-ul CareLink iPro aafișat acest mesaj în timpulîncărcării iPro2:
Datele înregistratoruluiiPro2 nu au putut fișterse. Verificațiînregistrarea pacientuluipentru a vă asigura cădatele au fost primite desoftware-ul CareLink.Puteți resetaînregistratorul iPro2utilizând stația deandocare iPro2. Pentruinstrucțiuni privindmodalitatea de resetare aînregistratorului iPro2,consultați Ghidulutilizatorului.
Este posibil ca bateriaînregistratorului iPro2 să fiedeteriorată.
• Deconectați și reconectați înregistratorul iPro2la stația de andocare. Încărcați înregistratoruliPro2 20 de minute. Dacă indicatorul luminosverde pentru încărcare de pe stația de andocareeste aprins, reconectarea s-a efectuat cu succes.
• Dacă indicatorul luminos verde pentru încărcarese aprinde intermitent la început, iar indicatorulluminos roșu pentru avertizare se aprinde,verificați pinii înregistratorului iPro2. Pentruasistență pentru localizarea pinilorconectorului, consultați Ghidul de utilizare asistemului iPro2.
• Dacă nu identificați nicio problemă la niveluldeschizăturii conectorului și dacă indicatorulluminos verde pentru încărcare nu încetează săse aprindă intermitent atunci când conectațiînregistratorul iPro2 la stația de andocare,efectuați o resetare conform descrierii dinGhidul de utilizare a sistemului iPro2 și încărcațiînregistratorul iPro2 timp de o oră. Rețineți cădacă acest mesaj de eroare s-a afișat însoftware-ul CareLink iPro, datele recente desprepacient au fost încărcate cu succes, dar putețiverifica acest lucru înainte de efectuarearesetării. Dacă indicatorul luminos verde pentruîncărcare de pe stația de andocare este aprins,resetarea s-a efectuat cu succes.
Software-ul CareLink iPro aafișat acest mesaj în timpulîncărcării iPro2:
Înregistratorul iPro2 nuconține date despreevaluarea pacientului.Verificați dacă lacomputer este conectatînregistratorul iPro2corect. Dacă acestînregistrator iPro2 a fostresetat utilizând butonulde resetare al stației deandocare iPro2, toatedatele au fost șterse.
Dispozitivul iPro2 nuconține datele evaluăriipacientului. Este posibil săfi survenit unul dintreurmătoarele evenimente:
A fost apăsat butonul deresetare al înregistratoruluiiPro2.
Datele înregistratorului aufost deja citite și încărcateîn CareLink iPro. Dateleînregistratorului sunt șterseintenționat de aplicațiautilitarului de încărcareCareLink după ceînregistratorul iPro2 a fostcitit cu succes și acceptatde CareLink iPro.
Dispozitivul iPro2 nu a fostutilizat într-o evaluare, esteposibil ca acesta să fie undispozitiv nou sau să fieconfundat cu un altdispozitiv care a fostutilizat într-o evaluare.
• Confirmați dacă a fost încărcat dispozitivul iPro2corespunzător.
• Dacă încărcați dispozitivul iPro2 corespunzător,confirmați că evaluarea curentă nu a fostîncărcată deja, deoarece datele ar fi fost ștersela o încărcare reușită. Puteți să verificați pentrua confirma că încărcarea s-a efectuat în fișacorectă a pacientului.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Depanarea 56
Glosar
A1C - Hemoglobină glicozilată
BG - Glicemie
Calibrare - Verificare, ajustare sau setare la un standard. Datele indicate de senzor sunt calibrateutilizând valorile măsurătorilor efectuate cu glucometrul.
Diferența absolută medie % (MAD%) - Aceasta reprezintă nivelul de precizie a calibrăriisenzorului în raport cu valorile glicemice măsurate cu glucometrul. Cu cât acest număr este maimic, cu atât este mai mare precizia calibrării. ValoareaMAD% se calculează utilizând diferențadintre perechi de valori ale senzorului de glucoză și ale glucometrului înregistrate la intervalescurte unele de celelalte, împărțind-o la valoarea din glucometru și apoi făcând media tuturorperechilor.
Diferență absolută medie (MAD) - Aceasta reprezintă nivelul de precizie a calibrării senzorului înraport cu valorile glicemice măsurate cu glucometrul. Cu cât acest număr este mai mic, cu atâteste mai mare precizia calibrării. Valoarea MAD se calculează utilizând diferența dintre perechide valori ale senzorului de glucoză și ale glucometrului înregistrate la intervale scurte unele decelelalte, apoi făcând media tuturor perechilor.
Evaluare - Perioada în decursul căreia un pacient poartă un senzor de glucoză și înregistratoruliPro2. Acest termen mai semnifică o încărcare în software-ul CareLink iPro a datelor transmisede un senzor de glucoză către un înregistrator iPro2 împreună cu orice încărcare de datedintr-un glucometru și intrările din Jurnal corespunzătoare acestei încărcări de date dinînregistratorul iPro2. Fiecare evaluare include propriul set de rapoarte.
Glucometru - Un dispozitiv medical destinat stabilirii valorii aproximative a glicemiei. O picăturăde sânge se așează pe o bandă reactivă de unică folosință, care ulterior este citită și utilizată deglucometru pentru a calcula nivelul glicemiei. Apoi glucometrul afișează nivelul acesteiaexprimat în mmol/l sau în mg/dl.
Încărcare - Procesul de transfer de date de pe un dispozitiv pentru diabet pe software-ul CareLinkiPro.
Înregistrator digital iPro2 (înregistrator iPro2) - Dispozitiv care înregistrează continuu datetransmise de senzorul de glucoză în timp ce este conectat la un senzor de glucoză. Putețiîncărca date în software-ul CareLink iPro conectând înregistratorul iPro2 la o stație de andocareși puteți vizualiza aceste date transmise de senzor în rapoarte.
Jurnal - Un ecran din software-ul CareLink iPro care vă permite să introduceți manual evenimenteprecum valori ale măsurătorilor efectuate cu glucometrul, mese, exerciții și medicațiiadministrate, astfel încât aceste evenimente să apară în rapoarte. Jurnal afișează, de asemenea,măsurători efectuate cu glucometrul și alte evenimente posibile pe care le încărcați în software-ul CareLink iPro de pe un glucometru acceptat.
PDF - Portable Document Format
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Glosar 57
Stație de andocare - Dispozitiv care efectuează două funcții: încărcarea datelor senzorului deglucoză dintr-un înregistrator iPro2 în software-ul CareLink iPro și încărcarea cu energie aînregistratorului iPro2. Stația de andocare poate fi conectată la un computer sau la o prizăelectrică.
TLS - Transport Layer Security
USB - Magistrală serială universală
Valoare glicemie - Măsurare a glicemiei efectuată cu ajutorul unui glucometru.
Zonă de sub curbă (AUC) - Indică numărul variațiilor pozitive și negative în raport cu valorilepresetate. Datele variațiilor indică frecvența devierilor maxime și minime. AUC indicămagnitudinea evenimentelor afișând diferențele față de valorile presetate și durata aparițieiacestora.
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Glosar 58
Index
A
accesareecran Jurnal 21
accesare CareLink iPro 7accesare fișe pacienți 19activități frecvente în CareLink iPro
activități efectuate de administrator 49activități obișnuite efectuate de
utilizator 48activități, introducere în Jurnal 21adăugare
intrări din Jurnal 21utilizatori CareLink iPro 8
afișare oră, setare valoare implicită sistem 8asistență 4AUC 28
B
browserbrowsere acceptate 2setări necesare 13
browser internet, setări necesare 13
C
calibrare, îmbunătățire 22CareLink iPro
adăugare de intrări în Jurnal 21configurare software 5deschidere fișe pacienți 19deschidere sesiune 7despre încărcarea de date 18editare informații pacienți 48editare intrări din Jurnal 22eliminare intrări din Jurnal 23excludere valori măsurători efectuate cu
glucometrul 22export date 31introducere date glicemie 21încărcare date aparat 19
rapoarte 24, 26raport Tabel de date 30restabilire setări implicite pentru raport
pacient 30schimbare parolă sau informații
utilizator 48setări raport pacient 29sfaturi pentru creare cu succes rapoarte 25sortare intrări din Jurnal 23ștergere conturi de utilizator 50tipărire rapoarte 25utilizare curentă, activități administrator 49utilizare curentă, activități utilizator 48vizualizare rapoarte 25
cerințe pentru computer 2cerințe pentru sistem, computer 2cerințe pentru sistemul de operare 2cerințe software 2conectare la CareLink iPro 7configurare
clinică 6computere pentru încărcare 11conturi de utilizator 7software CareLink iPro 5
configurare computere în vedereaîncărcării 11
configurare Mac, încărcare glucometru 14conturi de utilizator
creare 7, 8modificare 50ștergere 50
corectare intrări din Jurnal 22creare
conturi de utilizator 7, 8fișier CSV 31raport Tabel de date 30
criterii de precizie optimă 26
D
dateexport în CSV 31foi de jurnal, introducere 21încărcare date din glucometru 19
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Index 59
depanareCareLink iPro 53despre 51raport Tabel de date 30referință pentru depanare 51
deschidereecran Jurnal 21fișă pacient 19
deschidere sesiune CareLink iPro 7drivere software 11
E
editareintrări din Jurnal 22utilizatori CareLink iPro 50
eliminareintrări din Jurnal 23utilizatori CareLink iPro 50
evaluare pacientmutarea unei evaluări a pacientului 49
excludere valori măsurători efectuate cuglucometrul 22
exerciții fizice, introducere în Jurnal 21export date 31export date Excel 31export date foaie de calcul 31export în fișier CSV 31
F
FAQ 51fișe pacienți
deschidere 19foaie de instrucțiuni pentru pacient
tipărire copii noi 16foaie de jurnal pentru pacient
tipărire copii noi 16foi de jurnal
introducere date 21
G
generarefișier CSV 31raport Tabel de date 30
generare rapoartesfaturi pentru efectuare cu succes 25
glucometruexcluderea valorilor măsurătorilor
efectuate cu glucometrul 22încărcare date 19
I
indicații pentru creare cu succes rapoarte 25informații pacienți, editare 48instalare a software-ului 11instalare Java 11
interval țintă glucoză, setare valoareimplicită sistem 8
introducere date din foi de jurnal 21
Î
încărcaredate glucometru 19
încărcare datedespre 18
înregistrare a clinicii 6înregistrare cabinet 6înregistrare clinică 6înscriere a clinicii 6întrebări frecvente 51
J
JavaScript, activare 14Jurnal
adăugare intrări 21deschidere 21editare intrări 22eliminare intrări 23excludere valori măsurători efectuate cu
glucometrul 22introducere date 21sortare intrări 23
jurnal echipamenttipărire copii noi 16
M
medicație, introducere în Jurnal 21mese, introducere în Jurnal 21modificare
conturi de utilizator 50informații clinică 49intrări din Jurnal 22setări raport pacient 29
mutarea unei evaluări a pacientului 49
P
parolă, CareLink iPro 48previzualizare rapoarte 25prima configurare
configurare software 5
R
rapoarteAcoperire zilnică 26Analiză 26despre 24, 26fișier CSV 31precizie optimă 26
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Index 60
restabilire setări implicite pentru raportpacient 30
setări raport clinic 8setări raport pacient 29Setările pentru rapoartele de analiză 10Setările pentru raportul General 9sfaturi pentru efectuare cu succes 25Sumar zilnic 26Tabel de date 30tipărire 25vizualizare 25zonă de sub curbă (AUC) 28
Rapoarte de analizădespre 26setări 10
raport Tabel de date, generare 30raportul Acoperire zilnică, despre 26raportul Sumar zilnic, despre 26restabilire setări implicite pentru raport
pacient 30resurse, descărcare și tipărire 16
S
setări implicite rapoarte 8setări necesare browser 13
activare JavaScript 14setări rapoarte
Analiză 10setări raport
clinic 8general 9restabilire valori implicite, setări pacient 30
setări raport clinic 8setări raport general 9setări raport pacient 29sfaturi pentru creare cu succes rapoarte 25software, instalare 11sortare intrări din Jurnal 23stabilire setări raport clinic 8suport, cerințe software 2
ș
ștergereconturi de utilizator 50
ștergere intrări din Jurnal 23
T
tipărire rapoarte 25
U
unități de măsură a glicemieisetare implicită sistem 8
utilizare zilnicăactivități frecvente în CareLink iPro 48administrare utilizatori în CareLink iPro 49
utilizator cu drepturi de administrareactivități în CareLink iPro 49creare conturi de utilizator 8creare primul 6modificare conturi de utilizator 50ștergere conturi de utilizator 50
V
valori glucometru, excludere de la calibrare 22valori măsurători glucometru
introducere în CareLink iPro 21vizită a pacientului pentru returnare 18vizualizare
intrări din Jurnal 23rapoarte pacient 25
Z
zonă de sub curbă 28
CareLink iPro Software — Ghid de utilizare Index 61