camille › product › 0248 › 0248-0008-notice... · 2020-01-10 · fr notice de montage et...

10
Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren FR DE Camille 0248-0008 3-12 50 kg ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 2 utilisateurs maximum. VORSICHT: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr, verschluckbare Kleinteile. Ausschließlich für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt. Für max. 2 Personen. FR DE !

Upload: others

Post on 28-Jun-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Camille › Product › 0248 › 0248-0008-Notice... · 2020-01-10 · FR Notice de montage et informations à lire et à conserver DE Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren

Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahrenFR DE

Camille0248-0008

3-1250 kg

ATTENTION : Ne convient pas auxenfants de moins de 3 ans.Risque de su�ocation, petits élémentsdétachables susceptibles d’être avalés.Réservé à usage familial et extérieur.2 utilisateurs maximum.

VORSICHT: Nicht für Kinder unter 3Jahren geeignet. Erstickungsgefahr,verschluckbare Kleinteile.Ausschließlich für den privatenGebrauch im Freien bestimmt.Für max. 2 Personen.

FR DE

!

Page 2: Camille › Product › 0248 › 0248-0008-Notice... · 2020-01-10 · FR Notice de montage et informations à lire et à conserver DE Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren

- 2 -

ATTENTION :• Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d’étouffements.• Le temps de montage est estimé à 1 journée 1/2 à 2 personnes.• Avant montage, stocker les éléments au sec, l’abri du soleil dans un endroit ventilé.• La maisonnette doit être sur un emplacement plat et stabilisé, espacé de 2 m de tout autre objet tels que branche, barrière,

garage, fils de linge ou câble électrique. Ne pas positionner la maisonnette sur un emplacement dur, comme du béton ou de l’asphalte.

• L’emplacement doit être dégagé de tous les encombrants et être mis à niveau. Eviter de remblayer avec du sable, cela peut nuire à la stabilité de la maisonnette.

• Il est impératif de pré-percer le bois avant de visser afin d’éviter que le bois ne se fende.• Positionner les vis dans une épaisseur de bois suffisante pour ne pas qu’elles dépassent d’un côté comme de l’autre.• En cas de présence d’écharde, poncer les parties concernées.• Porter des gants pour le montage• Ne pas monter par temps de pluie ou de vent.• Ne pas s’appuyer sur la maisonnette avec une échelle.• Ne rien poser, ni monter sur le toit.• Le montage doit être effectué par un adulte à l’écart des enfants. Afin d’éviter tout risque de blessure.• Les plots de fixation doivent être placés sous le sol pour éviter tout risque de trébuchement.

ENTRETIEN.Le bois est un matériau naturel dont le volume et l’aspect varie en fonction du climat et du soleil. Cela n’altère pas la qualité

du produit.Pour conserver la teinte initiale, vous pouvez appliquer une lasure ou une peinture de couleur. Il est conseillé de réaliser cette

opération avant d’assembler les différents éléments constitutifs afin de traiter uniformément et efficacement le bois sur toute sa surface. Vérifier le que le produit utilisé est compatible avec le traitement autoclave.

Une fois montée, penser à maintenir une bonne ventilation, lubrifier les charnières, nettoyer le toit des débris et feuilles mortes.

Ne pas stocker d’objets lourds contre la paroi, ceux–ci pouvant entraîner une déformation de la structure.Surveiller le développement éventuel de mousses ou moisissures à la base ou sur les parois, notamment sur les parties

exposées au nord. Les éliminer si besoin.

SECURITE.Vérifier le bon état général de la structure et le bon serrage des vis à intervalle régulier. Remplacer les éléments défectueux

conformément aux instructions du fabricant. Une vérification doit être effectuée à intervalle régulier. A défaut de procéder à cette vérification, le jouet d’activité pourrait représenter un danger.

Ne jamais monter sur le toit de la maisonnette, même brièvement, sous peine d’accident. Ne jamais rien stocker sur le toit même à court terme sous peine d’effondrement.

Ne pas utiliser de source inflammable (barbecue, feux divers, bougies etc.) à l’intérieur de l’abri. Si vous le faites à l’extérieur, maintenez une distance d’au moins 3 ou 4 mètres.

Ne jamais laisser d’enfants en bas âge pénétrer et s’enfermer sans surveillance à l’intérieur de la maisonnette. Les modifica-tions ne doivent pas être apportées aux produits sans autorisation du fabricant.

Effectuer périodiquement un contrôle du jeu afin de vérifier l’intégrité de la structure.

ENVIRONNEMENT.Trier les différents matériaux (carton, plastique) de l’emballage magasin avant de les jeter dans la poubelle prévue à cet effet.Lorsque le jeu sera en fin de vie, retirer toutes les parties métalliques et déposer le bois à la déchèterie.Ne pas brûler soi-même le bois traité, vernis ou peint.

RESPONSABILITÉ.Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages éventuels résultants du montage ou de l’installation inadé-

quat(e) ou erroné(e), ou du non-respect des instructions de montage. Le distributeur ne peut être tenu pour responsable des dommages éventuels résultants de l’utilisation inadéquate, impropre ou erronée, ou du non-respect des instructions figurant sur l’emballage et la notice.

FR

Page 3: Camille › Product › 0248 › 0248-0008-Notice... · 2020-01-10 · FR Notice de montage et informations à lire et à conserver DE Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren

- 3 -

DE

HINWEIS:• Geschätzte Aufbauzeit 1,5 Tage mit 2 Personen• Vorsicht! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Elemente. Erstickungsgefahr.• Bitte die verschiedenen Elementen trocken und vor der Sonne geschützt lagern. Platz für die Luftzirkulation lassen um

Verformung und Schimmel zu vermeiden.• Das Kinderhaus muß auf einem platten und stabilen Untergrund aufgebaut werden. Planen Sie einen Abstand von min-

destens 2 m zwischen dem Spielhaus und jeglichem Hindernis (Baum, Absperrung, Garage, Wäscheleine, elektrische Kabel oder ähnliches. Nicht auf hartem Untergrund wie Beton oder Asphalt aufbauen.

• Stellen Sie sicher das der Untergrund gesäubert ist : keine Pflanzen, Schotter usw. Der Unebenheiten müßen entfernt wer-den. Nicht mit Erde oder Sand auffüllen, da dass der Stabilität des Kinderhauses schaden kann.

• Das Holz muß vorgebohrt werden, um Risse beim Schrauben zu verhindern.• eine geeignete und dicke Stelle zum Bohren aussuchen, damit die Schrauben nicht auf der anderen Seite herrausschauen.

(Verletzungsgefahr)• Splitter bitte wegfeilen• Tragen Sie Sicherheitshandschuhe beim Aufbau• Nicht bei Regen oder Wind aufbauen• Nicht mit einer Leiter an dem Kinderhaus anlehnen• Nichts auf dem Dach abstellen und nicht auf das Dach steigen• Der aufbau muß von einem Erwachsenen erfolgen, Kinder sollten nicht in der Nähe sein : Verletzungsgefahr• Die Befestigungspfosten unter der Erde anbringen um Stolpergefahr zu vermeiden.

PFLEGEHolz ist allerdings ein natürliches Material, das sich durch die Sonne und wechselnde Klimabedingungen verändert. Um

die Ursprungsfarbe zu behalten, können Sie eine Lasur oder eine Farbe auftragen. In diesem Fall sollte der Anstrich vor dem Zusammenbau erfolgen um ein uniformes Ergebnis zu erzielen. Stellen Sie vorher sicher, dass das Produkt für kesseldruckim-prägniertes Holz geeignet ist.

Wenn das Haus aufgebaut ist, sorgen Sie dafür, dass es gut belüftet ist. Ölen Sie regelmäßig die Scharniere. Entfernen Sie Laub vom Dach.

Keine schweren Gegenstände an die Mauer anlehnen, um Verformungen des Holzes zu vermeiden. Überwachen Sie, dass sich kein Schimmel oder Moos an den Wänden bildet, vor allem die Mauer die nach Norden exponiert. Entfernen Sie dieses Moos.

SICHERHEITNicht auf das Dach des Kinderhauses steigen, selbst nur kurz : Unfallgefahr.Nichts auf dem Dach abstellen auch nicht für kurze Dauer : Einbruchgefahr.Keine brennbaren Elementen im Inneren des Hauses (BBQ, Feuer, Kerzen...) Falls Sie vor dem Spielhaus grillen...halten Sie

einen Sicherheitsabstand von mind. 3 bis 4 m.Nie Kleinkinder ohne Aufsicht im Inneren des Spielhauses lassen.Prüfen Sie regelmäßig den Zustand des Spielhauses.Keine Änderungen am Produkt vornehmen ohne Erlaubnis des Herstellers.Defekte Teile nur konform nach Hinweisen des Herstellers ersetzen.Das Gerät regelmäßig prüfen sonst besteht Verletzungsgefahr.Die Gerätstruktur regelmäßig prüfen und die Schrauben nachziehen.

UMWELTRecyclen Sie die verschiedenen Verpackungsmaterialien ( Karton, Plastik..). Wenn Sie das Spielhaus entsorgen, entfernen Sie

vorher alle metallischen Elemente. Das Holz bitte zur Mülldeponie bringen.Nie das behandelte Holz verbrennen.

VERANTWORTUNGDer Hersteller kann für Schäden, die durch den falschen Zusammenbau und das Nichteinhalten der Montageanleitung nicht

verantwortlich gemacht werden. Der Händler kann für Schäden, die durch das falsche Benutzen und das Nichteinhalten der Sicherheitshinweise auf der Verpackung und der Montageanleitung nicht verantwortlich gemacht werden.

Page 4: Camille › Product › 0248 › 0248-0008-Notice... · 2020-01-10 · FR Notice de montage et informations à lire et à conserver DE Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren

- 4 -

C

A

B

E

D

2

1

3

4

56

7

8

9

10

11

7

13

1415

16

17

17

18

19.1

20

20

23.1

24

25

26

27

28

31

32

30

32

33

34

35

36

3738

43

44

41

29

23

19

Page 5: Camille › Product › 0248 › 0248-0008-Notice... · 2020-01-10 · FR Notice de montage et informations à lire et à conserver DE Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren

- 5 -

mm mm mm

1 3 19 92 1755

2 3 19 92 1300

3 1 19 52 2350

4 1 19 52 2350

5 13 19 92 2350

6 1 19 92 2350

7 36 19 92 322

8 5 19 92 1372

9 7 19 92 439

10 7 19 92 257

11 1 19 92 1300

13 14 19 92 312

14 2 260 1300

15 1 30 60 2350

16 3 730 1140

17 4 285 510

18 4 38 38 680

19 2 38 38 630

19.1 2 38 38 630

20 2 572 1000

23 2 38 38 1100

23.1 2 38 38 1100

24 2 38 38 610

25 4 760 1175

26 10 15 35 750

27 4 13 92 780

28 2 15 75 145

29 2 19 92 592

30 10 19 92 137

31 1 19 92 592

32 12 19 92 188

33 2 19 52 188

34 2 38 38 430

35 1 435 1140

36 1 19 52 1300

37 2 13 92 440

38 2 13 92 193

41 2 1000 2350

43 12

44 6

№ PCS

Page 6: Camille › Product › 0248 › 0248-0008-Notice... · 2020-01-10 · FR Notice de montage et informations à lire et à conserver DE Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren

- 6 -

1.

2.

a

b a=b

2350

13001755

1

4

3

11

36

31

1

16

35B

B

2

B

Page 7: Camille › Product › 0248 › 0248-0008-Notice... · 2020-01-10 · FR Notice de montage et informations à lire et à conserver DE Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren

- 7 -

3.

4.

132

7

36

293332

318

30

8

29

5

7

10

32 x 229 x 2

31 x 1

7 x 12

11 x 1

7 x 1230 x 10

7x 54

x 1

32x 4

36x 1 32

x 4

8x 5

33x 1

33x 1

5x 123

x 113 x 7

2x 3

13 x 7

1

x 3

32 x 2

7x 7

9x 7

10x 7

9

9

373834

B

C

4

Page 8: Camille › Product › 0248 › 0248-0008-Notice... · 2020-01-10 · FR Notice de montage et informations à lire et à conserver DE Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren

- 8 -

5.

6.

18

19

23

B

B

5

23.1

19.1

24

B

B

14

C

44

44

C

6

6

6

Page 9: Camille › Product › 0248 › 0248-0008-Notice... · 2020-01-10 · FR Notice de montage et informations à lire et à conserver DE Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren

- 9 -

15-20mm

15-20mm

15-20mm

15-20mm

17

15

20

20

A

C DC D

43

43

7

A B

E

252641

8

7.

8.

Page 10: Camille › Product › 0248 › 0248-0008-Notice... · 2020-01-10 · FR Notice de montage et informations à lire et à conserver DE Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren

- 10 -

CC

28

27

99.

Produkt importiert durch OOGARDEN FranceFR-01500 AMBERIEU EN BUGEY

Produit importé par OOGARDEN FranceFR-01500 AMBERIEU EN BUGEY