cafetiÈre programmable de 1,8 l (12 tasses) care service
TRANSCRIPT
�
* Filters not included* Filtres non compris
12-CUP PROGRAMMABLE COFFEEMAKER
CAFETIÈRE PROGRAMMABLE DE 1,8 L (12 tAssEs)
Model/ModÈle❍BCM1410BC
IMPORtANt / IMPORtANt WAsH CARAFE BEFORE FIRst UsE!
LAVER LA CARAFE AVANt LA PREMIÈRE UtILIsAtION!
Service à la clientèle:Canada�-800-23�-9786
Accessoires/Pièces (Canada)�-800-738-0245
Pouraccéderauservice à la clientèle en ligneoupourinscrirevotreproduitenligne,rendez-vourà
www.prodprotect.com/applica
CustomerCare Line:USA�-800-23�-9786
Accessories/Parts (USA)�-800-738-0245
Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
2 3
Please Read and save this Use and Care Book
IMPORtANt sAFEGUARDsWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electricshock,and/orinjurytopersons,includingthefollowing:❍Readallinstructions.❍donottouchhotsurfaces.Usehandleorknobs.❍Toprotectagainstelectricshock,donotplacecord,plugorappliancein
waterorotherliquids.❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.❍Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffpartsandbeforecleaningtheappliance.❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.Returntheappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairoradjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.
❍Theuseofanaccessorynotevaluatedforusewiththisappliancemaycauseinjuries.
❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangovertheedgeoftableorcounter,ortouchhot
surfaces.❍donotplaceonornearahotgasorelectricburnerorinaheatedoven.❍Todisconnect,turnanycontroltooFF(o),thenremoveplugfromwall
outlet.❍donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.❍Keeplidonthecarafewheninuse.❍Scaldingmayoccurifthelidisremovedduringthebrewingcycles.❍Thecarafeisdesignedforusewiththisappliance.Itmustneverbeusedon
arangetop.❍donotsetahotcarafeonawetorcoldsurface.❍donotuseacrackedcarafeoracarafehavingalooseorweakenedhandle.❍donotcleancarafewithcleansers,steelwoolpadsorotherabrasive
material.
sAVE tHEsE INstRUCtIONs.this product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.
tAMPER-REsIstANt sCREWWarning: this appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. to reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. there are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECtRICAL CORDa)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobe
providedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c) Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused, �) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycord orextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalrating oftheappliance, 2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshould beagrounding-type3-wirecord,and 3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeover thecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildren ortrippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel.InlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
ENG
LIsH
4 5
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. ON/OFF (I/O) button
2. Program (PROG) button
3. AUtO brew indicator light
4. Minute (MIN) button
5. HOUR (HR) button
6. Power indicator light
7. Digital display
CONtROL PANEL
ENG
LIsH
1. One-piece cover
2. showerhead
3. Water reservoir
4. Water window with level markings
5. Filter basket holder
6. sneak-A-Cup® feature
7. Nonstick “Keep Hot” carafe plate
8. Digital display
9. Control panel
† 10. Duralife™ Carafe 12 cups / 60 oz. / 1800 ml (Part# BCM1410B-01)
11. Coffee & water markings
† 12. Removable filter basket (Part# BCM1410B-02)
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
A
HR
-12-
-10-
-8-
-6-
-4-
-2- COFFEE WATER
12
10
8
6
4
AUTO
PROG MINAUTO
HR
B
6 7
How to UseThisunitisforhouseholduseonly.GEttING stARtED• Removeallpackingmaterial,andanystickersfromtheproduct.• Removeandsaveliterature.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReAndCleAnIngsectionof
thismanual.•Pourfreshcoldwaterintothewaterreservoirupto�2-cupmark(C).
•Placeemptypaperfilterintoremovablefilterbasket(D).
•Uncoilpowercordandplugintostandardelectricaloutlet.
•Presson/oFF(I/o)buttontobrewwaterthroughappliancewithoutaddingcoffeegrounds.Thisremovesanydustorresiduethatmayremaininthesystemduringthemanufacturingprocess.
•discardthewaterfromthecarafeandthepaperfilterfromthefilterbasket.Turnofftheappliance;unplugitandallowtocooldown.
sEttING tHE CLOCK�. Plugapplianceintostandardelectricaloutlet.2. Thedigitalclockdisplays�2:00AM.
3. Presstheprogram(PRog)button;thewordCloCKappearsonthetoprightofthedisplay(E).
4. Tochangethetime:PressHoUR(HR)buttonuntilthecorrecttimeappearsonthedisplay.RepeatwiththeMInbutton.
tip:Holdingthebuttonsdownmakesthehoursandminuteschangerapidly;tappingchangesthetimein�-minuteincrements.Note:Iftheunitisunpluggedorpowerisinterruptedevenmomentarily,thetimewillneedtobereset(followsteps�-4).
BREWING COFFEE�. Fillwaterreservoirwithcoldtapwaterusingwatermarkingsoncarafefor
desiredamount (F).donotexceedthe�2-cupmaximumlevel(G).
2. Placebasketstylepaperfilterintotheremovablefilterbasket.
3. Placethefilterbasketintothefilterbasketholder(H).
4. Adddesiredamountofgroundcoffee.5. Closetheone-piececoversecurely.6. Placeemptycarafeon“KeepHot”carafeplate.7. Plugcordintostandardelectricaloutlet.
8.Presson/oFF(I/o)button;redpowerlightcomesonandbrewingbegins.oRsettheAUTofunctionandthegreenlightcomeson.(SeebelowforAutoBrew)
9.oncecoffeegroundshavecooled,carefullyopenone-piececover.Usingbaskethandle,removeanddiscardusedgroundsandpaperfilter.Closecover.
�0.oncebrewingcycleiscomplete,placecarafeon“KeepHot”carafeplatebetweenservingstokeephot.
��.Coffeemakerwillautomaticallyturnoffafter2hours.
sNEAK-A-CUP® FEAtURETheSneak-A-Cup®featureallowsyoutopouracupofcoffeefromthecarafewhilethecoffeeisbrewing.Whenthecarafeisremovedthebrewingprocessispaused.Simplyreplacethecarafeonthe“KeepHot”carafeplatewithin30secondsandbrewingresumes.
ENG
LIsH
-12-
-10-
- 8 -
- 6 -
- 4 -
-2-
COFFEE
WATER
12
10
8
6
4
C
-12-
-10-
-8-
-6-
-4-
-2-
D
HR
MINAUTO
AUTO
PROG
CLOCKAM
E
-12-
-10-
- 8 -
- 6 -
- 4 -
-2-
COFFEE
WATER
12
10
8
6
4
F
COFFEE WATER
12
10
8
6
4
COFFEE WATER
12
G
-12-
-10-
-8-
-6-
-4-H
8 9
DELAYED BREWING�. Followsteps�through7underBReWIngCoFFee.2. Presstheprogram(PRog)buttontwice;theword
TIMeRappearsonthetopleftofthedisplay.3. Thedigitalclockdisplays�2:00AM(J).4. Tochangethetime:PressHoUR(HR)buttonuntil
thecorrecttimeappearsonthedisplay.RepeatwiththeMInbutton.
5. Presson/oFF(I/o)buttontwice;theredpowerlightcomesonfollowedbythegreenAUTolight.
6.Whenbrewingbeginsatthepresettimethegreenlightgoesoffandtheredpowerlightcomeson.
7. TocanceltheAUTobrew,presstheon/oFF(I/o)button.Alllightsareoff.
COFFEE BREWING tIPs
• Stircoffeeincarafebeforeservingtoevenlydistributetheflavor.• Coffeethatispouredduringbrewingcyclemayvaryinstrengthfromthe
finishedbrew.• notsurehowmuchcoffeetouse?Beginbyusing�leveltablespoonof
mediumgrindcoffeeforeachcupofcoffeetobebrewed.• Forvariety,adda2-inchpieceoflemonororangepeeltothecoffeegrounds
beforebrewing.• Foraspecialoccasion,whipsomeheavycreamwith�or2tablespoonsof
hazelnut,chocolateoralmondliqueur.Usetotopoffeachcupofcoffee.• Adda2-inchpieceofvanillabeantothesugarbowl.You’llbesurprisedat
howgoodittastes.• Keepyourcoffeemakerscrupulouslyclean;youwillbepleasedwiththeflavor.
Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLEANING�. Besuretheunitisoffandcooled.2. opentheone-piececover;removethefilterbasket(liftstraightup)and
discardthecoffeegrounds.3. Theremovablefilterbasketandcarafelidarealltoprackdishwashersafe;or
theymaybehandwashedinwarm,sudsywater.Seebelowforcarafecare.4. Thecoffeemaker’sexterior,controlpanelareaand"KeepHot"carafeplate
maybecleanedwithasoftdampcloth.Note:donotuseabrasivecleansersorscouringpads.neverimmersethecoffeemakerinwater.
ENG
LIsH
5. Tocleaninsideofone-piececover,wipesurfaceswithadampcloth(K).
CARAFE CARENote:Adamagedcarafemayresultinpossibleburnsfromahotliquid.to avoid breaking:• donotallowallliquidtoevaporatefromthe
carafewhileonthe"KeepHot"carafeplateorheatthecarafewhenempty.
• discardthecarafeifchipped,crackedordamagedinanymanner.
• neveruseabrasivescouringpadsorcleansers;theywillscratchandweakentheglass.
• donotplacethecarafeonornearagasorelectricburner,inaheatedoven,orinamicrowaveoven.
• Avoidroughhandlingandsharpblows.CLEANING WItH VINEGARMineraldepositsleftbyhardwatercanclogyourcoffeemaker.Cleaningisrecommendedonceamonth.�. Pourwhitevinegarintothewaterreservoiruptothe6-cuplineonthe
waterwindow.Addcoldwateruptothe�0-cupline.2. Putapaperfilterinthefilterbasketandclosethecover.Settheempty
carafeonthe“KeepHot”carafeplate.3. Turnonthecoffeemakerandlethalfthecleaningsolutionbrewinto
thecarafe(untilwaterlevelgoesdowntoaround“5”).Turnoffthecoffeemakerandletitsoakforatleast�5minutestosoftenthedeposits.
4. Turnonthecoffeemakerandbrewtheremainingcleaningsolutionintothecarafe.
5. Turnoffthecoffeemaker;emptythecarafeanddiscardthesoiledfilter.6. Fillthereservoirwithcoldwatertothe�2-cupline,replacetheempty
carafe,thenturnonthecoffeemakerforacompletebrewcycletoflushouttheremainingcleaningsolution.Youmayhavetorepeatthistoeliminatethevinegarsmell/taste.
7.WashthefilterbasketandcarafeasinstructedinCleAnIng.
HR
MINAUTO
AUTO
PROG
TIMERAM
J
K
�0 ��
tROUBLEsHOOtINGPROBLEM POssIBLE CAUsE sOLUtION
Coffeemakerdoesnotturnon.
Coffeemakerisnotpluggedin.
Checktobesureapplianceispluggedintoaworkingoutletandtheon/oFF(I/o)switchispoweredon(I).
Coffeemakerisleaking.
•Waterreservoirmaybeoverfilled.
•Carafemaynotbecorrectlyplacedon“KeepHot”carafeplate.
•MakesurewaterreservoirhasnotbeenfilledbeyondMAXfillline.
•Makesurecarafeisplacedcorrectlyon“KeepHot”carafeplateandiscenteredunderfilterbasketholder.
Brewingtakestoolong.
Coffeemakermightneedcleaning.
FollowprocedureinCAReAndCleAnIng.
Coffeeisnotbrewing.
Waterreservoirmightbeempty.
Makesurewaterreservoirhassufficientwatertobrewdesirednumberofcupsofcoffee.
Coffeemakerbrewsclearwater.
Theremaybenocoffeegroundsinremovablefilterbasket.
Addsufficientamountofcoffeegroundstopaperfilterinremovablefilterbasket.
Filterbasketoverflows.
Carafemaybeimproperlyplacedon“KeepHot”carafeplate.
Removecarafeandinsertsothatcaraferestscomfortablywithingrooveson“KeepHot”carafeplate.
groundsinbrewedcoffee.
Filterand/orfilterbasketarenotproperlyplaced.
Insertpaperfilterintofilterbasketandinsertbasketproperlyintoholder.
ENG
LIsH
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOtreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOtmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.
two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United states and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free�-800-23�-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall�-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodifiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isatrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina
Thelightningsymbolrefersto“dangerousvoltage”;theexclamationsymbolreferstomaintenanceinstructions.Seebelow.Warning: to reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. there are no user-serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only.
WARNINGRIsK OF FIRE OR ELECtRIC sHOCK. DO NOt OPEN.
�2 �3
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORtANtEs MIsEs EN GARDElorsqu’onutiliseunappareilélectrique,ilfauttoujoursrespectercertainesrèglesdesécuritéfondamentalesafindeminimiserlesrisquesd’incendie,desecoussesélectriquesoudeblessures,notammentlessuivantes.❍liretouteslesdirectives.❍nepastoucherauxsurfaceschaudes;utiliserlespoignéesetles
boutons.❍Afind’éviterlesrisquesdesecoussesélectriques,nepasimmergerle
cordon,lafichenil’appareil.❍exerceruneétroitesurveillancelorsqu’onutilisel’appareilprèsd’un
enfantouquecederniers’ensert.❍débrancherl’appareilavantdelenettoyeretlorsqu’onnes’ensert
pas.laisserl’appareilrefroidiravantd’enleverouderemettredesaccessoires,etavantdenettoyerl’appareil.
❍nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordonestabîmé,quiprésenteunproblèmedefonctionnementouquiestendommagé.Confierl'examen,laréparationouleréglagedel'appareilaucentredeserviceautorisédelarégion.oucomposerlenumérosansfraisappropriéindiquésurlapagecouvertureduprésentguide.
❍l’utilisationd’accessoiresnonévaluésavecl’appareilprésentedesrisquesdeblessures.
❍nepasutiliseràl’extérieur.❍nepaslaisserpendrelecordond’unetableoud’uncomptoir,nile
laisserentrerencontactavecunesurfacechaude.❍nepasplacersurniprèsd’unecuisinièreaugazouàl’électricité
chaude,nidansunfourréchauffé.❍Pourdébrancherl’appareil,placertouteslescommandesàlaposition
d’arrêt(o)etretirerlafichedelaprise.❍Utiliserl'appareiluniquementauxfinspourlesquellesilaétéconçu.❍garderlecouverclesurlacarafelorsquel’appareilestutilisé.❍desbrûlurespeuventdeproduiresilecouvercledelacarafeestretiré
pendantlescyclesd’infusion.❍lacarafeestconçuepourserviravecl’appareil.nejamaiss’enservir
surunecuisinière.❍nepasdéposerlacarafechaudesurunesurfacefroideoumouillée.
❍nepasseservirdelacarafesileverreenestfêléousilapoignéeestlâcheouaffaiblie.
❍nepasnettoyerlacarafeavecdesproduitsnettoyantsabrasifs,delalained’aciernitoutautreproduitabrasif.
CONsERVER CEs MEsUREs.Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
FICHE POLARIsÉE (Modèles de 120 V seulement)l'appareilestmunid'unefichepolarisée(unelamepluslargequel'autre).Afindeminimiserlesrisquesdesecoussesélectriques,cegenredefichen'entrequed'unefaçondansuneprisepolarisée.lorsqu'onnepeutinsérerlaficheàfonddanslaprise,ilfauttenterdelefaireaprèsavoirinverséleslamesdecôté.Silafichen'entretoujourspasdanslaprise,ilfautcommuniqueravecunélectriciencertifié.Ilnefautpastenterdemodifierlafiche.
VIs INDEssERRABLEAvertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDONa) lecordond’alimentationdel’appareilestcourt(ouamovible)afinde
minimiserlesrisquesd’enchevêtrementoudetrébuchement.b) Ilexistedescordonsd’alimentationamoviblesouderallongepluslongset
ilfauts’enserviravecprudence.c) lorsqu’onutiliseuncordond’alimentationamovibleouderallongeplus
long,ilfauts’assurerque: �) latensionnominaleducordond’alimentationamovibleouderallonge soitaumoinségaleàcelledel’appareil,etque; 2) lorsquel’appareilestdetypemisàlaterre,ilfaututiliseruncordon derallongemisàlaterreàtroisbroches,et; 3) lecordonpluslongsoitplacédesortequ’ilnesoitpasétalésurle comptoiroulatabled’oùdesenfantspourraientletirer,niplacéde manièreàprovoqueruntrébuchement.
Note : lorsquelecordond’alimentationestendommagé,ilfautlefairerem-placerpardupersonnelqualifiéou,enAmériquelatine,parlepersonneld’uncentredeserviceautorisé.
FRA
NÇA
Is
�4 �5
1. Couvercle en une pièce 2. Douchette d’eau 3. Réservoir d’eau 4. Indicateur du niveau d’eau avec marques de tasse 5. Compartiment du panier filtre 6. Fonction d’interruption de l’écoulement du café sneak A CupMD
7. Réchaud 8. Écran 9. Panneau de commande† 10. Carafe DuralifeMC 12 tasses / 60 oz / 1 800 ml (Pièce no BCM1410B-01) 11. Indicateurs du niveau de café et de niveau d’eau † 12. Panier filtre amovible (Pièce no BCM1410B-02)Remarque : † indiquequelapièceestremplaçableparl’utilisateur/amovible
1. Bouton de marche/arrêt (I/O)
2. Bouton de programme (PROG)
3. témoin de fonctionnement d’infusion automatique (AUtO)
4. Bouton de réglage des minutes (MIN)
5. Bouton de réglage des heures (HR)
6. témoin de fonctionnement
7. Affichage de l’horloge numérique
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Panneau de commande
A
HR
-12-
-10-
-8-
-6-
-4-
-2- COFFEE WATER
12
10
8
6
4
AUTO
PROG MINAUTO
HR
B
FRA
NÇA
Is
�6 �7
Utilisation Cetappareilestconçupourunusagedomestiqueseulement.POUR COMMENCER• Retirerlematériaud’emballageetlesautocollantsdel’appareil.• Veuillezalleràl’adressewww.prodprotect.com/applicapourenregistrervotre
garantie.• Retireretmettredecôtélesinstructions.• lavertouteslespiècesamoviblesensuivantlesrecommandationsdela
sectionenTReTIeneTneTToYAgeduprésentguide.• Verserdel’eaufroidedansleréservoirjusqu’àla
marqueindiquant�2tassessurl’indicateur(C).
• Placerunfiltreenpapiervidedanslepanierfiltre(D).
• déroulerlecordond’alimentationetbrancherlafichedansuneprisedecourantordinaire.
• Appuyersurleboutondemarche/arrêt(I/o)pourlaisserinfuserl’eaudanslacafetièresansajouterdecafémoulu.Celasupprimeralespoussièresoulesrésidusquipourraientseretrouverdansl’appareilaumomentdesafabrication.
• enleverl’eaudelacarafeetlefiltreenpapierdupanierd’infusion.Éteindrelacafetièreetladébrancherpourluipermettrederefroidir.
RÉGLAGE DE L’HEURE �. Brancherl’appareildansuneprisedecourantordinaire.2. l’horlogenumériqueaffiche�2:00AM.
3. Appuyersurleboutondeprogramme(PRog);lemothorloge(CloCK)s’afficheenhautàdroitdel’écran(E).
4. Pourchangerl’heure,appuyersurleboutonderéglagedesheures(HR),jusqu’àcequel’heuredésirées’affiche.Recommenceravecleboutonderéglagedesminutes(MIn).
Conseil :Tenirleboutonappuyépourquelesheuresetlesminuteschangentrapidement.Appuyerbrièvementsurleboutonpourquel’heurechangeuneminuteàlafois.Note :Sil’appareilestdébranchéousilecourantestinterrompu,mêmemomentanément,ilfaudrareprogrammerl’heure(suivrelesétapes�à4).INFUsION DU CAFÉ�. Remplirleréservoird’eaufroidedurobinetenutilisantlesmarquessur
lacarafepourobtenirlaquantitévoulue(F).nepasdépasserleniveaumaximumde�2tasses(G).
2. Insérerunfiltreenpapierappropriédanslepanierd’infusiondupanierfiltreamovible.
3. Placerlepanierfiltredanssoncompartiment(H).
4. Ajouterlaquantitédésiréedecafémoulu.5. Bienrefermerlecouvercledupanierfiltre.6. Placerlacarafevidesurleréchaud.7. Brancherlafiched’alimentationdansuneprise
decourantordinaire.
8.Appuyersurleboutondemarche/arrêt(I/o);letémoindefonctionnementrouges’allumeetl’infusioncommence.oUprogrammerlafonctiond’infusionautomatique;letémoindefonctionnementverts’allume(voircidessouspourconnaîtrelesinstructionsInFUSIonAUToMATIQUe).
9.Unefoislecycled’infusionterminé,laisserlecafésurleréchaudpourlegarderauchaudavantdeleservir.
�0.Unefoisquelemarcdecaféarefroidi,ouvrirlecouvercledupanierfiltreavecprécaution.enprenantlepanierfiltreparsapoignée,leretireretjeterlemarcetlefiltreenpapierusagé.Refermerlecouvercledupanierfiltre.
��.lacafetières’éteindraautomatiquementaprèsdeuxheures.
-12-
-10-
- 8 -
- 6 -
- 4 -
-2-
COFFEE
WATER
12
10
8
6
4
C
-12-
-10-
-8-
-6-
-4-
-2-
D
HR
MINAUTO
AUTO
PROG
CLOCKAM
E
-12-
-10-
- 8 -
- 6 -
- 4 -
-2-
COFFEE
WATER
12
10
8
6
4
F
COFFEE WATER
12
10
8
6
4
COFFEE WATER
12
G
-12-
-10-
-8-
-6-
-4-H
FRA
NÇA
Is
�8 �9
FONCtION D’INtERRUPtION DE L’ÉCOULEMENt DU CAFÉ sNEAK-A-CUPMD
lafonctiond’interruptiondel’écoulementducaféSneak-A-CupMdvouspermetdevousservirunetassedecafédelacarafependantl’infusion.leprocessusd’infusionestinterrompulorsquelacarafeestretiréedelacafetière.Ilsuffitdereplacerlacarafesurleréchauddansundélaide30secondespourquel’infusionreprenne.INFUsION AUtOMAtIQUE�. Suivrelesétapes�à7delarubrique«InFUSIondUCAFÉ».2. Appuyerdeuxfoissurleboutondeprogramme;lemotminuterie(TIMeR)
apparaîtenhautàgauchedel’affichagenumérique.3. l’horlogenumériqueaffiche�2:00AM(J).4. Pourchangerl’heure:Appuyersurleboutonde
réglagedesheures(HR)jusqu’àcequel’heuredésirées’affiche.Recommenceravecleboutonderéglagedesminutes(MIn).
5. Appuyerdeuxfoissurleboutondemarche/arrêt(I/o);letémoindefonctionnementrouges’allume,suividutémoinvertAUTo.
6. lorsquel’infusioncommenceàl’heureprogrammée,letémoinverts’éteintetlevoyantrouges’allume.
7. Pourannulerleprocessusd’infusionautomatique,appuyersurleboutondemarche/arrêt(I/o).Touslestémoinsdefonctionnements’éteignent.
CONsEILs RELAtIFs À L’INFUsION DU CAFÉ
�. Brasserlecafédanslacarafeavantdeleservirpourmélangerlesarômesdefaçonhomogène.
• laconcentrationducaféverséavantlafinducycled’infusionpeutvarierdecelleducaféobtenuunefoisl’infusionterminée.
• Vousnesavezpasquellequantitéutiliser?Commencerparutiliserunemesureàcaférasedecaféàmouturemoyennepartassedecaféàinfuser.
• Pourvarier,ajouterunmorceaude5cm(2po)dezestedecitronoud’orangeaucafémouluavantl’infusion.
• Pourlesoccasionsspéciales,fouetterdelacrèmeépaissemélangéeavec�ou2cuilleréesàtabledeliqueuràlanoisette,auchocolatouàl’amande.garnirchaquetassedecafédecemélange.
• Ajouterunegoussedevanilled’environ5cm(2po)danslesucrier.legoûtobtenuestsurprenant.
• Veilleràcequelacafetièresoittrèspropre.lasaveurducafén’enseraquerehaussée.
Entretien et nettoyage l’utilisateurnepeuteffectuerlui-mêmel’entretiend’aucunepiècedecetappareil.enconfierl’entretienàdupersonnelqualifié.NEttOYAGE�. S’assurerquel’appareilestdébranchéetqu’ilarefroidi.2. ouvrirlecouvercleenunepièce,retirerlepanierfiltre(enlesoulevant
horizontalement)etjeterlemarcdecafé.3. lepanierfiltreamovibleetlacarafevontaulave-vaisselle(compartiment
supérieur);ilspeuventaussiêtrelavésàlamaindansdel’eautièdesavonneuse.Voirplusbaslesconseilsd’entretiendelacarafe.
4. l’extérieurdelacafetière,letableaudecommandeetleréchaudpeuventêtrenettoyésàl’aided’unchiffondouxhumide.
Note :nepasutiliserdeproduitsnettoyantsabrasifsnidetamponsàrécurer.nejamaisimmergerlacafetièredansl’eau.
5. Pournettoyerl’intérieurduréservoirmonobloc,ouvrirlecouvercledupanierfiltre.
6. essuyerlessurfacesàl’aided’unchiffonhumide,puisrefermerlecouvercleenunepièce(K).
ENtREtIEN DE LA CARAFE Note :Unecarafeendommagéepourraitcauserdesbrûluresenlaissantéchapperduliquidebrûlant.Pouréviterquelacarafenesebrise:•nepaslaissertoutleliquides’évaporerdelacarafependantqu’ellesetrouvesurleréchaudetnepaslaisserlacarafesurleréchaudlorsqu’elleestvide.
• Jeterlacarafesiestébréchée,fêléeouendommagéedequelquemanièrequecesoit.
• nejamaisutiliserdetamponsàrécurernideproduitsnettoyantsabrasifs;ilspourraientrayeroufragiliserleverre.
• nepasplacerlacarafesurledessusouprèsd’unélémentchauffantélectriqueouàgaz,nidansunfour,nidansunfouràmicroondes.
• Évitertoutemanutentionbrutaleetnepasheurterlacarafe.
HR
MINAUTO
AUTO
PROG
TIMERAM
J
K
FRA
NÇA
Is
20 2�
NEttOYAGE AVEC DU VINAIGREdesminérauxprovenantd’uneeaudurepeuventbloquerlacafetière.Un
nettoyageestrecommandétouslesmois.�. Remplirleréservoirdevinaigreblancjusqu’àlamarquede6tassesduverre
indicateurdeniveaud’eau,puisajouterdel’eaufroidejusqu’àlamarquede�0tasses.
2. Placerunfiltreenpapierdanslepanier-filtreamovibleetrefermerlecouvercle.déposerlacarafevidesurleréchaud.
3. Mettrel’appareilsoustensionetattendrelamoitiédel’infusion(leniveaud’eaudescendjusqu’àenviron5tasses).Mettrel’appareilhorstensionetlaisserlacafetièretremperpendantaumoins�5minutesafinderamollirlesdépôts.
4. Remettrel’appareilsoustensionetlaisserinfuserlerestedelasolutionnettoyante.
5. Mettrel’appareilhorstension;viderlacarafeetjeterlefiltre.6. Remplirleréservoird’eaufroidejusqu’àlamarquede�2tasses,remettre
lacarafevideenplaceetremettrelacafetièresoustensionpouruncyclecompletd’infusionafinderincerlasolutionnettoyante.Ilpeutêtrenécessairederépétercetteétapeafind’éliminerlegoûtoul’odeurdevinaigre.
7. laverlepanier-filtreetlacarafeselonlesdirectivesdelarubrique<<neTToYAge>>.
FRA
NÇA
Is
DÉPANNAGEPROBLÈME CAUsE POssIBLE sOLUtION
lacafetièrenes’allumepas.
lacafetièren’estpasbranchée.
Vérifiersilacafetièreestbranchéedansuneprisedecourantfonctionnelleetsileboutondemarche/arrêt(I/o)aétéenfoncé.
lacafetièrefuit. •leréservoiràeauestpeut-êtrerempliau-delàdesacapacité.
•lacarafen’estpeut-êtrepasbienplacéesurleréchaud.
•Vérifiersileréservoiràeauaétérempliau-delàdelalignederemplissagemaximal.
•Vérifiersilacarafeestbienplacéesurleréchaudetsielleestcentréesouslesupportdupanier-filtre.
l’infusionprendtropdetemps.
lacafetièrepeutavoirbesoind’êtrenettoyée.
Suivrelaprocéduredanslasection«neTToYAgeAVeCdUVInAIgRe».
l’infusionducafénecommencepas.
leréservoiràeauestpeut-êtrevide.
Vérifiersileréservoiràeauestassezremplipourproduirelenombredetassesdecafédésiré.
lacafetièrenedonnequedel’eauclaire.
Iln’yapeut-êtrepasdecafémouludanslepanier-filtreamovible.
Ajouterunequantitédecafémoulusuffisantedanslefiltreenpapieroudanslefiltredorédupanier-filtreamovible.
lepanier-filtreamovibledéborde.
lacarafeestpeut-êtremalcentréesurleréchaud.
Retirerlacarafe,puislareplacersurleréchaudafinqu’ellereposeàl’intérieurdessillonsduréchaud.
Ilyadumarcdecafédanslecaféinfusé.
lefiltreet(ou)lepanier-filtreamoviblesontmalplacés.
Insérerlefiltreenpapierdanslepanier-filtreamovible,puisinsérercorrectementlepanier-filtreamovibledansleporte-panierd’infusion.
22 23
BEsOIN D’AIDE?Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradressertoutequestionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiquésurlapagecouverture.nepasretournerleproduitoùilaétéacheté.nepasposterleproduitaufabricantnileporterdansuncentredeservice.onpeutégalementconsulterlesitewebindiquésurlapagecouverture.Garantie limitée de deux ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)Quelle est la couverture?• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédela
sociétéApplicaselimiteauprixd’achatduproduit.Quelle est la durée?• deuxansaprèsl’achatoriginal.Quelle aide offrons nous?• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauou
réusiné.Comment se prévaut-on du service?• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersans
fraisle�80023�-9786,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespiècesetdesaccessoiresau�800738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?• desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.• desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.• desproduitsquiontétémodifiés.• desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.• despiècesenverreettoutautreaccessoireemballésavecleproduit.• lesfraisdetransportetdemanutentionreliésauremplacementduproduit.• desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsne
permettentpasl’exclusionnilalimitationdesdommagesindirects).Quelles lois régissent la garantie?• lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspécifiques.
l’utilisateurpeutégalementseprévaloird’autresdroitsselonl’étatoulaprovincequ’ilhabite.
MarquedecommercedéposéedelasociétéTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,É.-U.
FabriquéenRépubliquepopulairedeChineImpriméenRépubliquepopulairedeChine
l'éclairreprésenteunetensiondangereuse.lepointd'exclamationindiquequ'ils'agitd'importantesconsignesd'entretien.Voirplusbas.Avertissement : Afin d'éviter les risques d'incendie ou de secousses électriques, ne pas retirer le couvercle de la cafetière. L’utilisateur ne peut réparer aucune des pièces internes. En confier les réparations uniquement au personnel d'un centre de service autorisé.
AVERtIssEMENtRIsQUEs D’INCENDIE OU DE sECOUssEs ÉLECtRIQUEs.
NE PAs OUVRIR.
FRA
NÇA
Is