Ðức thánh cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu...

20
Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầm óng đanh Mẹ Hội Thánh Bài 4] Ls Nguyễn Công Bình Bài này: Ðọc lá thơ ngày Nov. 6, 85 của Tòa Án Thánh Bộ Ðức Tin do ÐHY Ratzinger Trƣởng Thánh Bộ và chánh thẩm (nay ÐTC Benedicto) tên. [ Hình ÐTC viếng giáo dân đảo Malta Th Tư 2010 maltadiocese.org/.../ ], Nghe tin BBC: Thứ Sáu Tuần Thánh là một trong các giây phút thiêng liêng nhất trong lịch thiên chúa giáo vì đây là ngày mà tín đồ làm lễ kỷ niệm Chúa Giê Su đóng đinh trên thập tự giá để cứu rỗi nhân loại. Tuy nhiên, ngày lễ trọng đại này đến giữa lúc Thánh Cha Benedict và giáo hội rơi vào một vụ tai tiếng lan rộng khắp thế giới về chuyện các tu sĩ lạm dụng thể xác của trẻ em… Một số nhà bình luận nói rằng Đức giáo hoàng sẽ dùng thánh lễ nhân mùa Phục Sinh để giải quyết vấn đề lạm dụng, trong lúc một số khác nhận xét khó lòng Ngài sẽ giải quyết vấn đề này. Những ngƣời ủng hộ Đức Giáo Hoòang Benedict tiếp tục khẳng định là Ngài không hề che đậy các vụ bê bối này, mặc dù các tổ chức tranh đấu cho các nạn nhân nói rằng còn nhiều câu hỏi mà Đức Giáo Hoàng chƣa trả lời thỏa đáng.http://www.bbc.co.uk/vietnamese/av/2010/04/100402_pope_easter.shtml Cùng lúc y tNew York Times tung ra lá thơ ngày Nov. 6, 85 của Tòa Án Thánh Bộ Ðức Tin do ÐHY Ratzinger Trƣởng Thánh Bộ và chánh thẩm (nay đƣợc bầu thành ÐTC Benedicto) ký tên. Mt linh mc tên Kiesle đã nhận ti xâm phm trem, đã xin đƣợc ci áo vnhà ly v, giám mc của ông đồng ý và đáng lẽ vic này có thgii quyết trong vài tuần thì đã bị Vatican kéo dài nhiều năm. Theo báo gii, chính lá thơ của Vatican cho thy có 2 điều khó hiu: thnht ô. Kiesle đã btòa California kết ti song còn tr(38 tuổi lúc đó) nên ÐHY Ratzinger chƣa muốn trut chc; phi chăng Vatican muốn lƣu giữ loi cặn bã này để tiếp tc phc vGH (?) thhai vic trut chc phi „phục vquyn li của GH‟(?) Phải chăng quyền li ca nn nhân là các em bé chng quan trọng đối vi GH? Lá thơ ngày Nov. 6, 85 của ÐHY Ratzinger viết bằng chữ latinh. TNew York Times đƣa ra bn dch tiếng Anh và Pháp ca GS Thomas Habinek trƣởng khoa Văn Chƣơng Cổ Ðin ÐH USC cho Thông Tn Xã AP làm bng crng giáo hoàng ctình bao che hành động phm pháp ca my linh mc bnh hon qua vic trì trtrut chc h. Chi tiết trong http://documents.nytimes.com/the-document-trail-stephen-kiesle . Lá thơ đọc nhƣ sau

Upload: others

Post on 16-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầm

[Ðóng đanh Mẹ Hội Thánh Bài 4]

Ls Nguyễn Công Bình

Bài này: Ðọc lá thơ ngày Nov.

6, 85 của Tòa Án Thánh Bộ Ðức Tin do ÐHY Ratzinger

Trƣởng Thánh Bộ và chánh

thẩm (nay ÐTC Benedicto) ký

tên. [ Hình ÐTC viếng giáo dân đảo Malta Th Tư 2010 maltadiocese.org/.../],

Nghe tin BBC: “Thứ Sáu Tuần Thánh là một trong các giây phút thiêng liêng nhất trong lịch thiên chúa giáo vì đây là ngày mà tín đồ làm lễ kỷ niệm Chúa Giê Su đóng đinh trên thập tự giá để cứu rỗi nhân loại. Tuy nhiên, ngày lễ trọng đại này đến giữa lúc Thánh Cha Benedict và giáo hội rơi vào một vụ tai tiếng lan rộng khắp thế giới về chuyện các tu sĩ lạm dụng thể xác của trẻ em… … … … Một số nhà bình luận nói rằng Đức giáo hoàng sẽ dùng thánh lễ nhân mùa Phục Sinh để giải quyết vấn đề lạm dụng, trong lúc một số khác nhận xét khó lòng Ngài sẽ giải quyết vấn đề này. Những ngƣời ủng hộ Đức Giáo Hoòang Benedict tiếp tục khẳng định là Ngài không hề che đậy các vụ bê bối này, mặc dù các tổ chức tranh đấu cho các nạn nhân nói rằng còn nhiều câu hỏi mà Đức Giáo Hoàng chƣa trả lời thỏa đáng.” http://www.bbc.co.uk/vietnamese/av/2010/04/100402_pope_easter.shtml

Cùng lúc ấy tờ New York Times tung ra lá thơ ngày Nov. 6, 85 của Tòa Án Thánh Bộ Ðức Tin do ÐHY Ratzinger Trƣởng Thánh Bộ và chánh thẩm (nay đƣợc bầu thành ÐTC Benedicto) ký tên. Một linh mục tên Kiesle đã nhận tội xâm phạm trẻ em, đã xin đƣợc cởi áo về nhà lấy vợ, giám mục của ông đồng ý và đáng lẽ việc này có thể giải quyết trong vài tuần thì đã bị Vatican kéo dài nhiều năm. Theo báo giới, chính lá thơ của Vatican cho thấy có 2 điều khó hiểu: thứ nhất ô. Kiesle đã bị tòa California kết tội song còn trẻ (38 tuổi lúc đó) nên ÐHY Ratzinger chƣa muốn truất chức; phải chăng Vatican muốn lƣu giữ loại cặn bã này để tiếp tục phục vụ GH (?) thứ hai việc truất chức phải „phục vụ quyền lợi của GH‟(?) Phải chăng quyền lợi của nạn nhân là các em bé chẳng quan trọng đối với GH? Lá thơ ngày Nov. 6, 85 của ÐHY Ratzinger viết bằng chữ latinh. Tờ New York Times đƣa ra bản dịch tiếng Anh và Pháp của GS Thomas Habinek trƣởng khoa Văn Chƣơng Cổ Ðiển ÐH USC cho Thông Tấn Xã AP làm bằng cớ rằng giáo hoàng cố tình bao che hành động phạm pháp của mấy linh mục bệnh hoạn qua việc trì trệ truất chức họ. Chi tiết trong

http://documents.nytimes.com/the-document-trail-stephen-kiesle . Lá thơ đọc nhƣ sau

Page 2: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

Nov. 6, 1985

Most Excellent Bishop

Having received your letter of September 13 of this year, regarding the matter of the removal from all priestly burdens pertaining to Rev Stephen Miller Kiesle in your diocese, it is my duty to share with you the following:

This court, although it regards the arguments presented in favour of removal in this case to be of grave significance, nevertheless deems it necessary to consider the good of the Universal Church together with that of the petitioner, and it is also unable to make light of the detriment that granting the dispensation can provoke with the community of Christ's faithful, particularly regarding the young age of the petitioner.

It is necessary for this Congregation to submit incidents of this sort to very careful consideration, which necessitates a longer period of time.

In the meantime your Excellency must not fail to provide the petitioner with as much paternal care as possible and in addition to explain to same the rationale of this court, which is accustomed to proceed keeping the common good especially before its eyes.

Let me take this occasion to convey sentiments of the highest regard always to you.

Your most Reverend Excellency Joseph Cardinal Ratzinger

Le 6 novembre 1985 Très Excellent Seigneur Ayant reçu Votre lettre du 13 septembre de cette année relative à l‟instance en dispense de toutes charges sacerdotales concernant le Révérend S. MILLER KIESLE, de ce diocèse (le vôtre), il est de mon devoir de Vous communiquer ce qui suit. Ce dicastère (le mien), même s‟il estime les arguments produits à la demande d‟une dispense en ladite affaire comme étant d‟une importance sérieuse (gravis momenti), juge cependant nécessaire de considérer par un même plaidoyer le bien de l‟Eglise Universelle, et pour cette raison n‟est pas en mesure de faire peu de cas des inconvénients que l‟accord de la dispense peut provoquer dans la communauté des chrétiens, surtout (praesertim) compte tenu du bas âge du demandeur (c‟est-à-dire S. KIESLE). Par conséquent, il convient que cette Congrégation (la mienne) soumette les affaires de cette sorte à un examen plus pointu, ce qui requiert nécessairement un plus long délai. Qu‟entre-temps Votre Excellence n‟oublie de suivre le demandeur là où un souci paternel prévaut, et de plus en lui exposant de manière appropriée la façon d‟agir de ce Dicastère, dont la procédure habituelle est d‟abord à ses yeux de tenir compte du bien commun. Je profite de cette occasion pour continuer à Vous témoigner l‟expression de mes sentiments d‟estime. Joseph Cardinal Ratzinger

Page 3: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

Báo chí làm dƣ luận bốc lên cơn sốt. Báo nói sao thiên hạ vội nghe và tin nhƣ thế. Giáo Hội xem ra nhƣ cố tình bao che mấy ông Murphy, Kiesle ...( danh sách dài lắm, có

cả họ Nguyễn họ Trần…). Nhóm ngƣời Công Giáo mệnh danh là nhóm SNAP (Survivors

Network of those Abused by a Priest) đã biểu tình trƣớc điện Vatican và nhà thờ Oakland xin giáo hoàng từ chức. Tôi rất thông cảm cái đau khổ dai dẳng suốt đời của nhóm nạn nhân dù đã đƣợc bồi thƣờng. Tôi mong Chúa Thánh Thần dùng lòng phẫn nộ của họ và dƣ luận, qua báo chí nhƣ một cái chổi tung mù lên mọi bụi bặm rồi Chúa Thánh Thần cho ngọn gió thổi bay mọi rác rƣởi đi để những nét đẹp thánh thiện của Mẹ Giáo Hội đƣợc phô bầy sáng láng hơn.

Dù sao ai ai cũng rất khó chịu trƣớc các tố cáo công kích ÐTC và Mẹ Giáo Hội. Nhiều vị quan tâm cho vấn nạn “rằng còn nhiều câu hỏi mà Đức Giáo Hoàng chƣa trả lời thỏa đáng.” Tôi mong qua các bài 1, 2 và 3 đã đƣa ra đƣợc một vài nét đại cƣơng theo luật thủ tục là điều cần biết trƣớc khi đọc lá thơ để mà hiểu nội dung của nó trong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để lấy vợ. Nhà báo và dƣ luận không đƣợc sửa sọan trƣớc để hiểu về giáo lý nhất là thủ tục trong giáo luật cho nên tin tức thoạt nghe tƣởng trung thực song lại là vu cáo nhập nhằng xuyên tạc sự thật.

Mỗi tòa án kể cả tòa trên tòa dƣới có một nhiệm vụ và thẩm quyền riêng cho những hồ sơ họ có nhiệm vụ thụ lý. (Ðơn của ô Kiesle và đề nghị của GM Oakland là

ô Kiesle đƣợc hồi tục để lấy vợ. ) Không tòa nào có thể phán xử quá thỉnh (cho hay

cấm nhiều hơn là đƣợc xin xét đến). Vì đọc lá thơ một chiều ngƣời ta hiểu sai ý lá thơ rồi lồng các vụ kiện liên quan đến việc ông sách nhiễu tình dục trẻ em vốn là công việc mà tòa tiểu bang California đã xét đến và giáo phận Oakland là tòa cấp dƣới đã làm cách đầy đủ, mà trách nhiếc HY Ratzinger là tòa cao đã cố tình không trừng phạt kỷ luật. Xin xem Ðóng đanh Mẹ Hội Thánh Bài 1, 2 & Bài 3 http://www.dunglac.org/index.php?m=module2&id=310

Bản dịch tiếng Anh và Pháp của GS Habinek cho Thông Tấn Xã AP rất hay. Song bởi GS dịch theo văn xuôi tờ thông tri của một tòa án nên GS dùng vài chữ không hoàn hảo để bật ra những chi tiết của luật thủ tục trong tờ thông tri này. . Ngay giữa 2 bản dịch Anh và Pháp của GS xem ra cũng đã có những điểm lệch ý nhau.

Page 4: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

Nhiều chữ latinh có 2, 3 nghĩa uyển chuyển tùy theo từng giới nhƣ y, dƣợc, triết hay luật học. Xin công bình mà chọn nghĩa đúng nhất vì đây là văn luật. Khác với loại văn latinh bình dân nhƣ trong bản Tin Mừng Nova Vulgata của Mẹ Hội Thánh, lá thơ ngày Nov. 6, 85 của nhà thông thái Ratzinger thuộc loại văn chƣơng latinh cổ điển (classic latin). Khó dịch lắm. Tôi đã mong có linh mục nào đó dịch sang tiếng Việt cho độc giả ngƣời Việt song chƣa thấy nên tôi thử võ vẽ dịch vậy. Mong các bậc cao minh thêm thắt cho

Xin lặp lại: ô lm Kiesle dính dáng đến 5 vụ án tòa đạo tòa đời

khác nhau; mỗi vụ đều có mục đích, giới hạn, luật nội dung và luật thủ tục riêng biệt chẳng có liên hệ với nhau:

Vụ 5- (1985) ô Kiesle xin đƣợc (a) cho hoàn tục, (b) sau khi đƣợc hoàn tục đƣợc phép lấy vợ.

(1987) Tòa án Thánh Bộ Ðức Tin do ngài HY Ratzinger làm chánh thẩm - với chuẩn y của Ðức GH Gioan Phaolo - ban phép chuẩn này cho

Mục đích, giới hạn, luật nội dung và luật thủ tục: ô Kiesle xin đƣợc (a) cho hoàn tục, (b) sau khi đƣợc hoàn tục đƣợc phép lấy vợ. Thế thôi. Thế thôi; song đây lại làa vụ đang làm dƣ luận xôn xao phẫn nộ

TÒA ÁN ÐỜI Vụ 1: Tòa hình sự California criminal court phạt tội ô Kiesle rờ mó trẻ con.

Tóm lƣợc tối đa: Năm 1978 ô Kiesle bị tòa California phạt tội rờ mó trẻ con. Tội này có thể bị phạt tù 3 năm trở lên song sau khi xét hồ sơ thì thay vì bắt phạt tù hay phạt tiền Tòa Calif. coi ông là ngƣời có bệnh tâm thần hơn là một tội nhân đáng bị phạt nặng cho nên chỉ áp dụng hình phạt nhẹ nhất của luật Cali là cho một thời gian 3 năm thử thách (probation) để có thể đƣợc chữa trị rối loạn tinh thần sửa đổi tính nết phẩm hạnh; Tòa California không hề buộc ông phải khai báo chính quyền sở tại ông là ngƣời đã phạm tội về tình dục (sex offender). Ông KHÔNG kháng cáo lên tòa trên và cũng may là công tố viện cũng KHÔNG kháng cáo bản án quá khoan dung để đòi tòa trên ra bản án tối thiểu. Ở Cali chỉ cần lái xe say rƣợu, lái xe không có bằng, ăn cắp vặt, đánh lộn cũng đã có thể bị tù dăm ba ngày rồi. Chảng ai dè bỉu hay biểu tình phản kháng ông tòa California vì quá khoan dung nhƣ cố tình bao che ô Kiesle, bỏ qua việc bênh vực trẻ em. Nay ngƣời ta đem các sự kiện ấy ra bêu riếu ÐGH.

TÒA ÁN ÐỜI Vụ 2: Quít làm cam chịu - Tòa dân sự California civil court buộc giám mục Oakland bồi thƣờng nạn nhân

Các nạn nhân kiện giám mục Oakland đòi tiền bồi thƣờng thiệt hại vật chất và tinh thần vì lỗi của ông Kiesle – (bởi giáo phận có tiền do tín hữu nai lƣng đóng góp song theo luật

Page 5: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

California thì giáo phận là chủ nhân của ô Kiesle cũng nhƣ mấy OCCC khác.) Toa chƣa xử xong thì nạn nhân đồng ý nhận điều đình. Quít làm cam chịu. Tính đến năm 2005 giáo phận Oakland đã bồi thƣờng $56 triệu cho các nạn nhân chƣa kể $270,000 là tiền chữa trị và tiền công LS bênh vực cũng nhƣ án phí . Vụ này xét theo luật California chính giáo phận cũng là nạn nhân và tuyệt đối KHÔNG có liên hệ gì đến vụ số 5 trƣớc Tòa Án Thánh Bộ Ðức Tin của ngài Ratzinger.

TÒA ÁN ÐẠO OAKLAND Vụ 1 - Tòa giáo phận Oakland treo chén tạm (chế tài kỷ luật) ô Kiesle

Tòa án giáo phận Oakland quyết định treo chén- mọi năng quyền linh mục đã bị

tạm chấm dứt ngay từ năm 1978. Vụ này xử theo luật Canon Law của Giáo Hội. Vì

KHÔNG chống án cho nên Vụ này KHÔNG có liên hệ gì đến vụ số 5 trƣớc Tòa Án

Thánh Bộ Ðức Tin của ngài Ratzinger.

[linh mục bị tòa giáo phận treo chén đƣợc quyền kháng cáo vụ kiện lên tòa trên : Trong vụ Anthony

Cipolla, Pittsburgh, PA ông linh mục này chống án vì chƣa bị truy tố trƣớc tòa nhà nƣớc và Tòa

Thánh sửa lại án lệnh của giám mục địa phận song sau đó Tòa Thánh tái thẩm và truất chức vì ông

bất tuân lệnh của giám mục , tỷ nhƣ làm lễ nơi không đƣợc phép .. hơn là vì vấn đề phạm giới.]

TÒA ÁN ÐẠO OAKLAND Vụ 2 - Tòa giáo phận Oakland quyết định

vĩnh viễn treo chén và cho ô Kiesle đƣợc hoàn tục Sau khi bị ngƣng chức vụ linh mục từ năm 1978 ông Kiesle từ chối đề nghị của giám mục về việc chữa trị và chữa lành. Ông tự cởi áo chùng thâm, cắt đứt mọi liên lạc với giáo phận và tự kiếm công ăn việc làm nuôi thân. Năm 1981 ông Kiesle nộp đơn: - (1) xin đƣợc vĩnh viễn hoàn tục ;và - (2) xin đƣợc lấy vợ.

Tòa giáo phận Oakland đồng thuận cho ô đƣợc hoàn tục (=ngƣng chức vụ linh mục

cách vĩnh viễn sau khi đã ban án lệnh tạm năm 1978.) Ta chẳng nên lạm bàn về

quyền xét xử của chánh thẩm là giám mục sở tại song thấy cũng hợp tình hợp lý và

thà là đau nhƣ cắt song cần phục vụ quyền lợi của giáo phận và giáo dân nhất là

đƣơng sự đã bị GM coi là chẳng nên đƣợc truyền chức ngay từ đầu.

Tuy ô Kiesle có quyền song KHÔNG kháng cáo lên Tòa Án Giáo Hội xin xử lại bản án

tạm treo chén 1978 và bản án vĩnh viễn treo chén 1981 của giám mục khi xin đƣợc

vĩnh viễn hoàn tục. Thực lòng đó chính là điều ông xin. Vấn đề coi nhƣ res

judicata việc đã đƣợc xử xong và đã có hiệu lực chấp hành. Vụ này KHÔNG có

liên hệ gì đến vụ số 5 trƣớc Tòa Án Thánh Bộ Ðức Tin của ngài Ratzinger.

Riêng về việc chấp đơn cho ô linh muc vĩnh viễn hoàn tục đƣợc phép lấy vợ thì Giám mục dồng thuận với đƣơng đơn song VÔ thẩm quyền xét xử, vì chỉ giáo

Page 6: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

hoàng có quyền ấy cho nên vụ này BUỘC PHẢI ÐƢỢC KHÁNG CÁO lên TÒA ÁN Giáo hoàng

Nhà báo làm mọi ngƣời tƣởng lầm Tòa Án của TBÐT thụ lý việc chế tài kỷ luật ô Kiesle. Ðó là sự lầm lẫn quan trọng. Ðây là điểm mà báo chí và ngƣời đời hiểu sai rằng Giáo Hội giống nhƣ một công ty mà ban giám đốc có quyền sa thải công nhân phạm lỗi vào bất cứ lúc nào. Rồi ngƣời ta la ó là TBÐT đã bao che khi ù lì chậm chạp. Thậm chí ngƣời ta còn hiểu sai rằng Giáo Hội là một thực thể dân chủ nên nhân dân có quyền lên tiếng phản đối hoặc đa số có quyền bỏ phiếu bất tín nhiệm hoặc xin CEO giáo hoàng từ chức khi quyết định của Giáo Hội không xẩy ra theo ý họ mong muốn.

Cho tôi lạc đề song dù sao là chuyện nóng bỏng chẳng đặng đừng. Hiện nay TGP HN có 3 nhóm giáo dân: Nhóm 1 chẳng dám có ý kiến nên ngồi ở nhà đọc kinh - Tôi thuộc nhóm này. Nhóm thứ 2 hoan hô ÐTC bổ nhiệm ÐTGM Phó vì tin rằng ÐTC có quyền và ngài làm điều đã đắn đo - dù có thể bị nhìn là sai lam (không đúng thời, không đƣợc địa lợi nhân hòa…). Một đức cha, một ÐTC thì cũng chỉ ngồi tại chức 10 năm 20 năm rồi lại có đức cha mới đƣợc lập ra theo hƣớng dẫn của Chúa Thánh Thần và nhiều khi sự thay thế là điều lợi . Ngày ông phó nhận chức là ông phó vậy mà có nhiều biểu ngữ lắm, đa số là khen, thƣơng tiếc song lẫn vài cái lạ lắm nhƣ cho là ông phó nay mai sẽ đảo chánh ông chính, hoặc sẽ kềm thúc ông chính nhƣ tội nhân. ÐTGM GiuSe number one - số dách.. Xin rất đồng ý cả hai tay Chúng con yêu mến ÐTGM GiuSe Xin rất đồng ý cả hai tay ÐTGM GiuSe mới là ngƣời chủ chăn đích thực - Xin chẳng dơ tay nào cả bởi cũng nhóm ngƣời này vẽ hình ÐTGM Phó đội cái mũ chăn chiên có cờ đỏ sao vàng phía sau một cách vô tội vạ chỉ vì ông chẳng dám đòi lại căn nhà trƣớc đây là giáo

Page 7: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

hoàng học viện , chỉ vì ông không đủ can đảm vân vân… nghĩa là ngƣời ta ám chỉ ông phó là con sói đội lốt đàn chiên chớ không là chủ chăn đích thực. Trộm nghĩ ngày hôm nay 5/8/2010 xin cho là có lẽ cả 3 phe đều đúng song năm bẩy năm nữa thì ai đúng ai sai dù rằng văn bản cử ông cha Nhơn làm phó do chính Tòa Thánh ký ra bằng tiếng latinh đấy và văn bản ÐTGM GiuSe xin từ nhiệm cũng đã đƣợc công bố. Chúng ta đã dùng cảm tình và cảm xúc mà hành động không lợi cho Mẹ Giáo Hội VN đang bị xé ra từng mảnh trong khi CSVN đang ngạo nghễ đắc thắng. Bài học No Father Dƣơng Ðả đảo đức cha DuMaine ở San Jose chƣa đƣợc thuộc cho kỹ và vết thƣơng nó gây ra chƣa đƣợc lành đâu. Ở San Jose nhóm ngƣời xúi động đã xuyên tạc bẻ méo nhiều điều lắm làm tôi có ảo giác rằng tại đây có cả trăm tổng giám mục nam tổng giám mục nữ yêu cầu giám mục Tòa Thánh bổ nhiệm phải quy thuận họ. Tôi là nhân chứng rành mọi việc ngay từ khởi đầu. Xin mọi ngƣời bình tĩnh nhớ đến San Jose mà ngƣng ngay mọi điều chẳng nên làm, nhất là dựa vào lời đồn vu vơ thổi thành tin gây xúc động. Ta tự phỉnh mình bằng cách rổn rảng đọc kinh Chúa Thánh Thần sáng soi rồi bị sói sang tự tin rằng suy nghĩ của mình đúng và chính mình là hiện thân của Chúa Thánh Thần phải hành động ngay để cứu vãn giáo hội. Cảm tình dễ làm hỏng việc lớn song cũng may Chúa Thánh Thần chữa lành cho các giám mục thời thái cổ. Chuyện kể rằng: Ít ngày sau, ÐTGM Phaolô nói với ÐTGM Banaba: "Ta hãy trở lại thăm các anh em trong mỗi thành ta đã loan báo lời Chúa, xem họ ra sao." ÐTGM Banaba muốn đem theo cả ÐGM Phó Gioan cũng gọi là Máccô. Nhƣng ÐTGM Phaolô thì nghĩ ÐGM Phó Gioan là một ngƣời đã từng bỏ hai ÐTGM từ khi ở miền Pamphylia và ÐGM Phó Gioan đã không cộng tác với hai ông, thì không nên đem theo. Hai ÐTGM Banaba và Phaolô nổi nóng (exacerbatio /violent anger) đến mức phải chia tay nhau. ÐTGM Banaba đem ÐGM Phó Máccô theo, vƣợt biển đi đảo Sýp. Còn ÐTGM Phaolô thì chọn ÐGM Phó Xila và lên đƣờng, (CVTD 15). Hai ÐTGM GiuSe và Pherô chƣa nổi nóng mà vẫn làm lễ chung, uống chung một chén thánh và ôm nhau hôn bình an mà. Ðừng sợ. Còn có Chúa Thánh Thần còn có ông cụ già Benedicto mà. Ðừng làm phiền ông cụ già Benedicto này nữa. Xin trở lại vụ Kiesle cũng đang làm đau đầu ÐTC; cũng lại do dàn dựng để làm nhục Mẹ Giáo Hội. TÒA ÁN ÐẠO CỦA GIÁO HOÀNG Vụ thứ 5 về ô Kiesle

-1985 - ô Kiesle đã hoàn lƣơng (criminal record cleared in 1981) xin đƣợc hoàn tục , sau khi đƣợc hoàn tục đƣợc phép lấy vợ

1987 - Tòa án Thánh Bộ Ðức Tin do ngài HY Ratzinger làm chánh thẩm - với chuẩn y của Ðức GH Gioan Phaolo - ban phép chuẩn này.

Vì giám mục sở tại đã đồng thuận với đơn xin của đƣơng sự đƣợc phép lấy vợ cho nên không có án văn song luật thủ tục đòi giám mục phải nộp tờ VOTUM

Page 8: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

EPISCOPII có viện dẫn lý do chính đáng thay cho án văn. Tờ này là ý kiến của giám mục song đƣợc long trọng thành lập với lời thề trƣớc mặt Sách Thánh rằng giám mục suy nghĩ chín chắn khi quyết định và nay đề nghị của mình đƣợc thành lập với mục đích trong sáng.

Tại Vatican có Tòa Án Tối Cao song chỉ riêng giáo hoàng có thẫm quyền cho linh muc hồi tục (lý do xin nói sau) bởi thế Giáo hoàng sẽ đích thân xử lại de novo tức là mọi thủ tục phải đƣợc khởi động từ đầu: chỉ định LS biện hộ cho đƣơng đơn và LS công tố (nếu xét cần- Tôi không đƣợc đọc hồ sơ này), thâu thập tài liệu, nghe nhân chứng ... Giáo hoàng ủy nhiệm việc này cho Thánh Bộ Ðức Tin.

Ngoài trọng trách lo toan công việc của Thánh Bộ Ðức Tin đích thân ngài Rayzinger còn phải làm chủ tịch 4 tiểu Hội Ðồng

o Pontifical Commission "Ecclesia Dei" o Pontifical Biblical Commission o International Theological Commission o Interdicasterial Commission for the Catechism of the Catholic Church ]

Trục trặc kỹ thuật: Giám mục Oakland nộp tờ VOTUM EPISCOPII (1981) song quên không gởi theo các tài liệu chứng minh. Lúc đó ÐHY Seper là Trƣởng Thánh Bộ. Ðến khi giám mục gặp mặt ÐHY Ratzinger tân Trƣởng Thánh Bộ và nhắc đến vụ này thì mới biết hồ sơ thiếu sót chẳng thể xử đƣợc nên đã bổ túc hồ sơ (Sept/85). ÐHY Ratzinger bèn gởi lá thơ ngày Nov. 6, 1985 cho GM Oakland. Thơ này nay bị tung ra làm dƣ luận phẫn nộ. Muốn hiểu một hồ sơ tòa án ta cần ít nhất đọc tờ đơn và biện minh trạng đôi bên LS và bản án thì mới thủng đƣợc vấn đề. Thật lòng nếu báo giới đã đọc bình tĩnh mà đọc toàn bộ hồ sơ và bản án chớ không chỉ đọc một lá thơ thông tri báo đã nhận hồ sơ thì dƣ luận đã không đến nỗi bị dối gạt và hồ đồ phản ứng. Nay ngƣời ta trách cứ HY Ratzinger và Tòa Án của ngài ù lì chậm trễ. Thật công bình mà nhận xét thì GM Oakland dùng một số nhân viên quá tắc trách (trách nhiệm chính là ô (lm?) George Mockel ) gần nhƣ không hiểu luật thủ tục cũng nhƣ lòng tự trọng và sự cần mẫn tối thiểu để lập hồ sơ đệ nạp cho đầy đủ. Tôi dựa vào mấy văn kiện nay đƣợc tòa GM Oakland tiết lộ ra (một cách bất thƣờng vô trách nhiệm) mà nhận xét nhƣ thế. Mỗi vụ kháng cáo từ tòa dƣới lên tòa trên phải có biện minh trạng dẫn lý dẫn luật và tình tiết những giấy tờ quan trọng để tòa trên (do chính giáo hoàng chủ trì )có thể dựa vào mà xét xử. Ho nháp cho GM Oakland một tờ VOTUM EPISCOPII (1981) chƣa đầy 2 trang kể lể thiếu sự kiện (theo kiểu buộc tòa trên phải nhận các sự kiện dù không kể ra thì phải đúng) bởi thế kết luận thiếu nền tảng. Họ không hề liên lạc để biết tên của nhân viên của Tòa Thánh Bộ cũng nhƣ để theo dõi hồ sơ thay đó nháp cho GM mấy bức thơ không đầy 1 trang để chất vấn lý do chậm trễ (do họ gây ra).

Page 9: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

Họ không rành về án lệ nên nhận thơ ngày Nov. 6, 85 thì chính họ lại xầm xì chê trách HY Ratzinger chẳng thèm xử. Tôi đã thụ lý vài vụ kháng cáo và không thể chấp nhận kiểu làm việc của nhân viên tòa GM Oakland quá thiếu sót và thô lỗ với tòa trên vốn chính là giáo hoàng ngồi chánh thẩm. Tờ VOTUM EPISCOPII và thơ ngày Nov. 6, 85 thuộc loại văn kiện tối mật . Một vị linh mục nào đó của tòa GM Oakland nay đã thật ngu xuẩn trƣng tờ này cho báo chí vi phạm luật California và luật Giáo Hội. Nhiều cái lỗi vô tình có thể giết ngƣời - mà đây là lỗi cố tình - có lẽ chẳng đến nỗi nhƣ nụ hôn phản bội của GiuÐa song tôi đoán có thể để đƣợc vài ngàn bạc của hãng AP cho. Cần tìm ra ông này để chế tài kỷ luật. Dù sao lá thơ bị tung ra thì cần phải đọc mà đọc cho đúng

Ðọc tờ thông tri ngày Nov. 6, 85 của Tòa Án Thánh Bộ Ðức Tin

do ÐHY Ratzinger Trƣởng Thánh Bộ (nay ÐTC Benedicto) ký tên

Phần giải thích đƣờng lối, nguyên tắc và phƣơng cách Tòa Án sẽ giải quyết vụ ô Kiesle - trƣớc ngày tòa xét xử đƣợc viết nhƣ sau trong tờ thông tri ngày Nov. 6, 85 của Thánh Bộ Ðức Tin. : Tôi xin chia đoạn và đặt tiêu đề từng đoạn

Chi tiết trong http://documents.nytimes.com/the-document-trail-stephen-kiesle

A. Lời chào thăm và mục đích lá thơ thông tri

SACRA CONGREGATION PRO FIDEI

Romae die 6 novembris 1985 Excellentissime Domine, Acceptis Tuis litteris diei 13 septembris h.a. (hujus anni) circa causam dispensationis ab omnibus oneribus sacerdotalibus quae attinet ad Rev. Stephanum MILLER KIESLE, istius dioecesis, officii mei est Tecum communicare quae sequuntur. Hoc Dicasterium …

Page 10: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

[Xin không cần con số đánh trên lá thơ. Vài chữ in sẵn quá lí nhí và hình nhƣ bằng tiếng Ý nên tôi đầu hàng- có lẽ chẳng quan trọng. Con dấu RECEIVED là của Tòa GM Oạkland xác thực ngày nhận Nov. 15, 1985. ]

Thánh Bộ Ðức Tin Roma ngày 6. Th. 11, 1985

Thƣa Ðức Ngài Giáo Chủ Rất Ðáng Kính, Vừa nhận đƣợc thơ của Ðức Ngài đề ngày 13 Th. Chín năm nay thì Bổn Chức xin kính cáo ngay cho Ðức Ngài vài điều sau đây liên hệ về việc ban phép chuẩn miễn mọi nhiệm trách linh mục ( cho hoàn tục) đức thầy Stephano Miller Kiesle thuộc giáo phận của Ðức Ngài. Bổn Tòa …

Latinh vốn là ngôn ngữ chính thức của Mẹ Giáo Hội . Văn thơ này của tòa trên viết cho tòa dƣới của giám mục nên viết bằng chữ latinh cho đúng thủ tục. Ðây cũng không là một thơ viết cho cá nhân mà của một Hoc Dicasterium = Tòa Án này = Bổn Tòa thông tri: [thông báo để cho biết] đã nhận hồ sơ tòa dƣới. Thơ này chẳng là bản án hoặc là quyết định chuẫn nhận hay khƣớc từ thỉnh nguyện. Văn hóa khác nhau

tùy vùng, chiếu lệ tôn trọng ngài giám mục- kiểu Latinh trong thơ thƣa gởi là Excellentissime Domine ( My dear my Most Excellent Lord/ Kinh thƣa ông chủ Vô Cùng Cao Sang).

Ta hay nôm na dùng từ truất chức- treo chén -hoàn tục- cho về lấy vợ song chữ cần dùng cho đúng và cần hiểu trong hồ sơ này là thủ tục ban phép chuẩn miễn mọi nhiệm trách linh mục/ dispensationis ab omnibus oneribus sacerdotalibus. Việc chấp đơn cho ô linh muc hoàn tục đƣợc phép lấy vợ thì chỉ giáo hoàng có quyền ấy.

Bản tiếng Anh của GS Habinek dùng chữ removal [Having received your letter of

September 13 of this year, regarding the matter of the removal from all priestly burdens pertaining to

Rev. Stephen Miller Kiesle in your diocese, it is my duty to share with you the following:] Toi nghĩ GS dịch thoát ý song nhƣ đổ dầu vào lửa vì chữ removal (latin removeo, dimoveo, ablego) la truất chức, sa thải, đuổi đi vì vi phạm kỷ luật. Báo chí tin là đúng nên làm rùm beng. Trong vụ này ô Kiesle đã tự cởi áo dòng và muốn lấy vợ và tự đặt cái cầy trƣớc con trâu khi xin giáo hoàng cho hợp thức hóa tình trạng để có thể lấy vợ hợp pháp theo luật Tòa Thánh.

Chữ Bổn Tòa bởi thế là việc nại quyền giáo hoàng vốn ngồi chánh thẩm song ủy nhiệm cho Tòa Án Ðặc Biệt này thay cho giáo hoàng mà tài phán chớ không là việc ủy nhiệm riêng cho cá nhân ÐHY Ratzinger. Qua những ngày đƣợc nói trong thơ thì việc thông tri rất nhanh. Không có bê trễ. [Xin vào chi tiết văn phạm một chút: ÐHY dùng ablative superlative acceptis.

Page 11: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

Một quy luật văn phạm rất khó dịch trong câu nhỏ bé này. Trong kinh Ave Maria gratia

plena Dominus Tecum…. Mừng vui lên (Ave), hỡi (Maria) Ðấng đầy ân sủng (gratia

plena), Ðức Chúa ở cùng bà (Dominus Tecum). gratia plena sự kiện đƣợc ban tràn đầy

Ơn Phúc = ablative superlative ăn theo và là hậu quả nhờ Dominus Tecum.

Ta đã bàn về TÍNH ĐỘNG TỪ LATIN/ Participium/ Participle & ablative superlative. Ðại cƣơng: acceptis Vừa nhận đƣợc thơ là ablative superlative làm duyên cớ cho việc communicare thì kính cáo ngay liền đó. [ Ba bài về Participle. TÍNH ĐỘNG TỪ TRONG TIN MỪNG MATTHÊU &LUCA http://www.dunglac.org/index.php?m=module2&id=310&page=2

-----------------------------------

C. Án lệnh tạm thời ngày Nov. 6, 85

Sau khi thông tri cho tòa dƣới thì HY nhân danh Giáo hoàng ban ra án lệnh sau trong phần cuối thơ song xin đọc trƣớc phần viện dẫn lý do để dễ hiểu..

Trong nhiều đơn kiện nộp cho tòa hay đơn kháng cáo thì luật sƣ thƣờng xin một án lệnh tạm song có nhiều khi chính tòa án ban ra những lệnh cần thiết, tuy tạm thời song có giá trị đến ngày tòa chính thức xét xử nhằm mục đích bảo vệ công lý, công bình và quyền lợi

của đôi bên. Vd bắt con nợ phải giữ nguyên trạng tài sản không đƣợc tẩu tán; buộc 2 bên nguyên bị không đƣợc có hành động phƣơng hại đến tài sản hay tính mạng bên kia.

(1) Án lệnh tạm thời ngày Nov. 6, 85 không đề cập đến việc chế tài kỷ luật trong đạo? Không cần vì ô. Kiesle đã bị treo chén từ năm 1978 và chẳng gây gƣơng mù nào cho đến ngày Tòa Án TBÐT nhận hồ sơ. Hạnh kiểm ông cho thấy đã nhận lỗi, đã hối hận song không can dảm ở lại với chức vụ linh mục mà đầu hàng để về lại đời sống giáo dân. Theo hồ sơ thì ông đã chọn sẵn ngƣời vợ chỉ chờ đƣợc phép chuẩn thì sẽ chính thức cƣới cô này. Và đơn của ông nộp cho Tòa của ÐHY chỉ dành vào 2 mục đích (1) xin đƣợc vĩnh viễn hoàn tục ;và (2) xin đƣợc lấy vợ.

Page 12: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

(2) Án lệnh tạm thời ngày Nov. 6, 85 cũng không đề cập đến việc tái giáo dục ông Kiesle, hoặc coi ông nhƣ mối họa cho xã hội? Báo chí đặt câu hỏi ấy. Không cần vì Ðƣơng sự phải đƣợc coi nhƣ ngƣời đã hoàn lƣơng bởi lẽ Tòa giám mục sở tại đã giải quyết đầy đủ hơn nữa luat California đã coi ông Kiesle nhƣ trong sạch trở lại. Xin lặp lại Tòa Calif. coi ông là ngƣời có bệnh tâm thần hơn là một tội nhân đáng bị phạt nặng cho nên chỉ áp dụng hình phạt nhẹ nhất của luật Cali là cho probation một thời gian 3 năm thử thách để có thể sửa đổi tính nết phẩm hạnh. Luật California cho mọi can phạm đƣợc hƣởng probation lập thủ tục clear record/ bạch hóa xóa tội nếu trong thời gian probation chẳng phạm lỗi gì. Sau khi hồ sơ đƣợc bạch hóa, theo Pháp luật California can phạm là ngƣời không còn tội- song là ngƣời trong trắng trở lại (no criminal record).

Hồ sơ phạm pháp theo luật California tuy là duyên cớ treo chén từ năm 1978 tuyệt đối KHÔNG có liên hệ gì đến thỉnh nguyện của ô Kiesle và GM Oakland trƣớc Tòa Án Thánh Bộ Ðức Tin của ngài Ratzinger là (1) xin ban phép chuẩn cho ô Kiesle đƣợc hoàn tục và (2) sau đó đƣợc phép lấy vợ.

Bản dịch của GS Habinek làm ta cho rằng phần nầy chỉ là một lời khuyên. Báo chí không rõ điểm thủ tục này nện việc thông tin quá nhập nhằng vì râu ông nọ bị cắm vào cằm bà kia. Trách cứ HY Ratzinger dìm xuồng hồ sơ hoặc lẩn tránh việc chế tài kỷ luật quả là một điều sỉ nhục vô bằng

Án lệnh- Interim Excellentia Tua ne omittat oratorem paterna qua pollet cura sequi, eidem insuper apte patefaciendo rationem agendi huius Dicasterii, quod procedere solet habito prae oculis praeprimis bono communi.

GS Habinek In the meantime your Excellency must not fail to provide the petitioner with as much paternal care as possible and in addition to explain to same the rationale of this court, which is accustomed to proceed keeping the common good especially before its eyes.

NCB: Your Excellency meanwhile (please) do not neglect all available paternal care to the petitioner I have entrusted; and to make him to be the first and above all to realize the usual concerning conduct of This Court which is normal to proceed in the first place for the Common Good in accordance to its (view) determination

Lâm thời cho đến ngày xử xin Ðức Ngài chớ sao lãng trong mọi sự cần cho đức thầy theo tình cha con mà Bổn Chức đã ủy nhiệm ; và làm cho đƣơng đơn thấu hiểu rằng phục vụ Công Ích là đƣờng hƣớng tuy thƣờng lệ song quan thiết của Bản Tòa trong tiến trình vụ xét xử chiếu theo Bản Tòa thẩm định.( nguyên văn: theo cái nhìn của Bổn Tòa)

Page 13: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

Hỏi: Lấy vợ đẻ con là quyền tự do căn bản thuộc nhân quyền - Tại sao chỉ cho ô linh mục hồi tục và sau đó lấy vợ mà lại là chuyện lớn nhƣ thế ? Sao lại rắc rối nhiêu khê cần đến chính giáo hoàng đa đoan công việc xét việc chuẩn miễn? Xem ra Giáo Hội Công Giáo quá độc tài- coi thƣờng nhân quyền? Cho tôi lặp lại mấy câu đã viết trong bài 3.

Tổng thống Obama phải thề mới đƣợc nhận chức và mới đƣợc gọi là Tổng thống; các chánh án và một số chức nghiệp nhƣ dƣợc sĩ, bác sĩ ... và luật sƣ cũng đòi lời thề trƣớc ngày hành nghề. Ai ai cũng có quyền đi học luật song việc tƣớc đoạt bằng hành nghề của tôi thuộc 9 thẩm phán tòa tối cao Cali. Trong nhiều nền văn hóa, lời thề của hai vợ chồng ngày cƣới cũng rất trọng đại dù sau này đƣợc luật nhà nƣớc cho giải trừ vẫn còn mang nhiều trách nhiệm liên đới

Kỷ luật các tôn giáo khác nhƣ Phật giáo, Tin Lành, Ấn giáo ...có lẽ giản dị khi truất chức một vị tƣ tế trong hàng ngũ mình song riêng với ngƣời Công Giáo kỷ luật cả nhiều trăm năm của Ðạo chẳng may quá khó khăn cho ngƣời lập thệ , cho cả Tòa Án bởi lý do đức tin. Theo ngƣời Công Giáo thì lời thề trọn đời ở độc thân trƣớc khi lãnh thánh chức linh mục là một bí tích và lời thề trọn đời sống bên nhau, lo cho nhau dù hoàn cảnh nào trƣớc khi lãnh thánh chức làm chồng làm vợ cũng là một bí tích.

Giáo Hội chẳng độc tài mà bởi chính ô linh mục đã thề với Chúa ông sẽ sống độc than. Bất cứ linh mục nào cũng hiểu và hiểu rõ trƣớc khi thề sống độc thân rằng chỉ riêng giáo hoàng là cấp cao nhất trong Ðạo có thẫm quyền cho linh muc hồi tục và đại diện Thánh Quyền giải lời thề để ông không phải sống độc thân nữa (nghĩa là có thể lấy vợ)

Chức vụ linh mục không hề và không thể bị truất bỏ tuy rằng việc thi hành chức vụ có thể bị ngƣng khi linh mục phạm lỗi nhƣng không thể trở về bậc giáo dân - in the strict sense theo đúng nghĩa- có nghĩa là ông không hẳn đã đƣợc lấy vợ-. trừ phi chính giáo hoàng chuẩn miễn cho.

(Ông cha bị treo chén song chƣa đƣợc giải lời thề sẽ chẳng giống ai mà nhƣ ngƣời công giáo hạng nhì. Ông không đƣợc làm những công tác mục vụ giáo dân đƣợc phép cho làm nhƣ dạy giáo lý, dọc Sách Thánh, làm thừa tác viên Thánh Thể... kể cả không đƣợc lấy vợ. Tự ý kết hôn dù là do tòa đời thì có lỗi có thể bị dứt mọi liên hệ với Ðạo. Giáo Hội chẳng độc tài mà bởi chính ô linh mục đã thề với Chúa ông sẽ sống độc than. (Canon Law. 1394 §1. Without prejudice to the prescript of ⇒ can. 194, §1, n. 3, a

cleric who attempts marriage, even if only civilly, incurs a latae sententiae suspension. If he does not

repent after being warned and continues to give scandal, he can be punished gradually by privations or even by dismissal from the clerical state.)

Mong ông bà anh chị ít ra xin đọc lại Cuốn Giáo Lý Mới về Bí Tích - phần Bí Tích đƣợc thánh hiến của hàng giám mục linh mục và phó tế - là chính những lời mà hai

Page 14: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

ÐTC Gioan Phaolo & Benedicto đã soạn ra để dậy dỗ Dân Chúa. Nếu chúng ta hiểu đƣợc các nguyên tắc Mẹ Giáo Hội dùng để giải quyết những vụ kiện nhƣ của ô linh mục Kiesle thì mới thông đạt đƣợc các khúc mắc trong vụ này cũng nhƣ thấy rằng báo chí vì chẳng hiểu về giáo lý, về luật Giáo Hội và thủ tục nên đã có những ý kiến hay kết luận lầm lạc. Phần này rất rõ. VII- HIỆU QUẢ CỦA BÍ TÍCH TRUYỀN CHỨC Ấn tín vĩnh viễn 1581 Nhờ ân sủng đặc biệt của Chúa Thánh Thần, bí tích này làm cho thụ nhân nên giống Ðức Ki-tô để trở thành khí cụ phục vụ Hội Thánh Ngƣời. Nhờ chức thánh, các ngài có thể thi hành chức vụ của Ðức Ki-tô là Ðầu Hội Thánh trong ba nhiệm vụ tƣ tế, ngôn sứ và vƣơng đế. 1582 Nhƣ trƣờng hợp bí tích Thánh Tẩy và Thêm Sức, việc tham dự vào chức vụ của Ðức Ki-tô nhờ bí tích Truyền Chức dù

đƣợc lãnh nhận một lần ở mỗi cấp. Bí tích Truyền Chức cũng in một ấn tín thiêng liêng vĩnh viễn nên không thể lãnh nhận nhiều lần hay lãnh nhận tạm thời 1583 Ngƣời lãnh nhận chức thánh thành sự, vì lý do hệ trọng, có thể đƣợc chƣớc miễn những bổn phận và chức vụ gắn liền với chức thánh hay bị cấm thi hành chức vụ nhƣng không thể trở về bậc giáo dân đúng nghĩa vì ấn tín bí tích Truyền Chức không thể xoá bỏ đƣợc. Ơn gọi và sứ mạng đã lãnh nhận trong ngày chịu chức thánh vẫn tồn tại mãi mãi.

1583 It is true that someone validly ordained can, for a just reason, be discharged from the obligations and functions linked to ordination, or can be forbidden to exercise them; but he cannot become a layman again in the strict sense,75 because the character imprinted by ordination is for ever. the vocation and mission received on the day of his ordination mark him permanently.

[http://www.vatican.va/archive/catechism_lt/p2s2c3a6_lt.htm#VII.%20Effectus%20sacramenti%20Or

dinis Ủy Ban Giáo Lý của Tông Giáo Phận Sài Gòn phiên dịch

http://giaoly.org/vn/modules.php?name=News&op=viewst&sid=96 ]

Mong ông bà anh chị đọc thêm 2 điều 290 và 291 của Bộ Giáo Luật về việc cho hoàn tục (= chuẩn miễn miễn mọi nhiệm trách linh mục)

Xịn phân biệt trong việc cho phép ngƣời đã có gia đình đƣợc kết hôn trở lại Giáo Hội không ban chuẩn miễn đƣợc vì sợi giây vợ chồng do Chúa Cha và Chúa Thánh Thần tạo ra. Tuy nhiên Mẹ Giáo Hội có quyền tuyên phán bí tích ấy tuy xẩy ra trên hình thức song trong thực chất bất thành. Chức thánh cũng có tính cách viẽn viễn song Mẹ Giáo Hội có quyền tuyên phán bí tích ấy tuy xẩy ra trên hình thức song trong thực chất bất thành, hay đã thành sự song cho chuẩn miễn vì do Mẹ Giáo Hội ban

Page 15: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

CANON LAW CHAPTER IV. LOSS OF THE CLERICAL STATE Canon Law. Article 290: Once validly received, sacred ordination never becomes invalid. A cleric, nevertheless, loses the clerical state: 1/ by a judicial sentence or administrative decree, which declares the invalidity of sacred ordination; 2/ by a judicial sentence or administrative decree, which declares the invalidity of sacred ordination; 3/ by rescript of the Apostolic See which grants it to deacons only for grave causes and to presbyters only for most grave causes.

Canon law. Article 291: Apart from the case mentioned in ⇒ can. 290, n. 1, loss of the clerical state does not entail a dispensation from the obligation of celibacy, which only the Roman Pontiff grants.

[Francais: http://www.vatican.va/archive/FRA0037/_INDEX.HTM ]

Chức thánh cũng có tính cách viẽn viễn song Mẹ Giáo Hội có quyền tuyên phán bí tích ấy tuy xẩy ra trên hình thức song trong thực chất bất thành, hay đã thành sự song cho chuẩn miễn. Chức vụ linh mục không hề và không thể bị truất bỏ tuy rằng việc thi hành chức vụ có thể bị ngƣng khi linh mục phạm lỗi nhƣng không thể trở về bậc giáo dân in the strict sense theo đúng nghĩa- có nghĩa là ông không hẳn đã đƣợc lấy vợ-. trừ phi chính giáo hoàng chuẩn miễn cho.

Mục đích của án lệnh -phục vụ Công Ích : Lâm thời cho đến ngày xử xin Ðức Ngài chớ sao lãng trong mọi sự cần cho đức thầy theo tình cha con mà Bổn Chức đã ủy nhiệm ; và làm cho đƣơng đơn thấu hiểu rằng phục vụ Công Ích là đƣờng hƣớng tuy thƣờng lệ song quan thiết của Bản Tòa trong tiến trình vụ xét xử chiếu theo Bản Tòa thẩm định.( nguyên văn: theo cái nhìn của Bổn Tòa)

Ông Kiesle với sự đồng thuận của GM Oakland xin Tòa chấp đơn song không đƣợc phép nghĩ đó là đƣờng lối Tòa sẽ phải giải quyết; ngƣợc lại hai ngƣời này phải cộng tác trong việc phục vụ Công Ích vì việc xét xử liên hệ đến tín lý và giáo lý chớ không hẳn chỉ để dùng Tòa nhƣ một cái con triện rubber stamp bênh vực quyền lợi của thỉnh nguyện viên. Liên hệ và trách nhiệm giữa GM và GHoàng và liên hệ giữa lm và GM xin đọc trong Sách Giáo Lý Mới

Tiếp tục đọc lá thơ - lý do mà Tòa Án Giáo Hoàng mà ÐHY thụ nhiệm rất khó xử:

____________________________________

Page 16: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

B. Bốn nguyên tắc chính mà tòa án ƣu tƣ

Hoc Dicasterium, etsi gravis momenti aestimet argumenta adducta pro dispensatione in casu postulata, attamen necessarium censet considerare una cum oratoria etiam Ecclesiae Universalis bonum, et ideo parvi facere nequit detrimenta, quae dispensationis concessio in christifidelium communitate provocare potest, attenta iuvenili praesertim oratoria aetate.

Tuy rằng theo Bổn Tòa xét - bằng cớ đƣợc đƣa ra để xin phép chuẩn trong vụ này khá quan trọng - song Bổn Tòa cũng cho là cần xét đến điều tốt lành cho Giáo Hội hoàn vũ (1) - cùng điều tốt lành cho đƣơng đơn (2) Cũng thế, chấp nhận thỉnh nguyện của đƣơng đơn - thì cũng không thể tránh khỏi việc giảm thiểu những điều thiệt thòi bất lợi có thể gây ra cho cộng đoàn tín hữu (3) - cách riêng vì tuổi tác y còn trẻ (4)

[(1) nguyên tắc 1 Bảo vệ quyền lợi của Giáo Hội Hoàn Vũ

(2) nguyên tắc 2Bảo vệ quyền lợi của đƣơng đơn

(3) nguyên tắc 3TRÁNH DÂN CHÚA BỊ PHƢƠNG HẠI KHI HIỀU TÍN LÝ SAI LỆCH. (4) nguyên tắc 4 Áp dụng những tiền lệ khôn ngoan khi quyết định từng bản án ]

Oportet proinde hanc Congregationem subjicere huiuscemodi casus accuratiori, quod longius temporis spatium necessario requiret. (HY

Ratzinger dùng thời tƣơng lai future tense chỉ việc mốc điểm thành sự không rõ vào lúc viết

thơ. GS Habinek dịch ra thời present khá lạc ý

Page 17: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

NCB Bởi thế điều đòi hỏi bản Thánh Bộ phải làm là đặc biệt lƣu tâm cho vụ này sáng tỏ, mà Bổn Tòa sẽ cần thời gian dài.

Xin lặp lại: Bốn nguyên tắc chính yếu Tòa Án sẽ dựa theo để xét xử hồ sơ

1 - Bảo vệ quyền lợi của Giáo Hội Hoàn Vũ

Tờ VOTUM EPISCOPII không có tính cách thắt buộc giáo hoàng vì trƣớc hết việc ngƣng chức thánh nay đƣợc đặt trên tầm vóc quyền lợi của Giáo Hội Hoàn Vũ - thay vì chỉ là quyền lợi của một giáo phận nghĩa là phải áp dụng Lời Chúa và Luật Chúa sau đó là Luật Giáo Hội - . Giáo hoàng có quyền tin toàn bộ hay chỉ một phần tờ VOTUM EPISCOPII nếu có lý lẽ xét rằng giám mục đã làm việc ấy vì nóng nẩy hay làm cho qua, hay quá dễ dãi, hay đã có nhiều buồn phiền vì ô linh mục làm địa phận thiềt thòi về tiền bạc và dĩ nhiên giáo hoàng cũng phải nghĩ đến quyền lợi của đƣơng đơn.

Trong vụ này tờ VOTUM EPISCOPII (1981) của GM Oakland chƣa đầy 2 trang kể thiếu sự kiện (theo kiểu buộc tòa trên phải nhận các sự kiện dù không kể ra thì phải đúng) mà chỉ cho ý kiến cho nên thiếu nền tảng giáo lý và giáo luật

2 - Bảo vệ quyền lợi của đƣơng đơn (Kiesle).

Quyền lợi của đƣơng đơn có những giới hạn. Có thể đƣơng đơn vẫn muốn đƣợc làm linh mục song bị tuyên bố giải miễn .

Lá thơ Votum Episcopii của GM Oakland cũng chỉ theo thâm tín mà nghĩ rằng ô Kiesle đáng lẽ chẳng nên chịu chức xet theo những điều lầm lỗi xẩy ra sau khi đã chịu chức. Ngày chịu chức sáu rồi chịu chức lm thì tinh thần của ông ra sao? Chỉ thấy có lá thơ của lm Louis Dabovich GX Church of the Good Sheperd khai sau ngày đã truyền chức ô K. rằng ông chịu chức vì áp lực của mẹ ông, để bà đƣợc rạng ngời. …. Stephen received the Ordination to the Priesthood and his mother was then in her glory . I believe that his commitment was not the The Lord but to his mother…. Lời khai này không là sự kiện mà chỉ là ý kiến của lm Dabovich quen biết ô Kiesle khi đến giúp xứ này vài tháng với tƣ cách thầy sáu, và nay đƣợc mời làm chứng cho ông để đƣợc xin phép chuẩn về lấy vợ. Song không hề có lời khai của lm giám đốc chủng viện, lm giáo tập hay linh hƣớng, các linh mục đồng lớp hay đồng viện kể cả bà mẹ và những nhân chứng dự lễ mở tay . Tôi không nói là ô Kiesle khai gian song loại sự thật cấp 2 tức đã bị gạn lọc thƣờng thấy qua các lời khai ở bất cứ tòa nào. Nếu tài liệu chỉ có thế mà buộc ngài Ratzinger phải cho la đúng thì thiếu lòng tôn trọng bề trên. Ta đang bàn về chức thánh đã thành sự chớ không là một chức vụ dân sự nào đó nay đƣợc trao mai lấy lại. Cả năm sau tòa GM Oakland mới gởi lời khai của lm Laubacher giám đốc tập viện

Page 18: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

để bổ túc song lại cho rằng lm đã quá già (nên có lẽ trí nhớ chẳng còn bao nhiêu. Trong thơ ấy tòa GM cũng thêm ý kiến sau “As I indicated in my previus Votum it is my conviction that there would be no scandal if this petition were granted and that as a matter of fact, given the nature of the case, there might be greater scandal to the community if Father Kiesle were allowed to return to the active ministry .” Có lẽ nhân viên của tòa GM không đƣợc huấn luỵện đủ nộp hồ sơ rất tắc trách nên làm cho ngài Ratzinger thật lòng chẳng biết lấy tài liệu đâu mà xét xử. Nay ai ai cũng cho là ngài ù lì thích ém nhẹm hồ sơ khi chính giám mục Oakland đã nói rõ rằng không trục xuất ô Kiesle thì gây tai hại vô lƣờng thật quả phũ phàng và vô lƣơng tâm. Ở California tôi chƣa hề thấy chánh án tòa dƣới ra lệnh cho chánh án tòa trên xử phúc thẩm theo ý mình. Cái miệng của báo chí quả là quàng quạc. 3 TRÁNH DÂN CHÚA BỊ PHƢƠNG HẠI KHI HIỀU TÍN LÝ SAI LỆCH. ÐTC Gioan Phaolo đã nhiều lần nhấn mạnh khi sợi giây hôn phối chẳng thể bị Giáo Hội cho cắt đứt thì chức thánh linh mục cũng chẳng thể nay ban, mấy năm sau lấy lại, chỉ vì ông linh mục muốn về nhà lấy vợ. Mục đích là để giữ Luật Chúa mà cũng để giáo dân không hiểu sai mà coi thƣờng chức thánh linh mục cao quý và vĩnh viễn khi họ đồng thời đƣợc dậy về chức thánh trong bậc vợ chồng cũng cao trọng và vĩnh viễn nhƣ thế. Vào thế kỷ thứ 16 vua Henri VII của nƣớc Anh và hoàng hậu Catherine chỉ sanh đƣợc gái không thể sanh hoàng nam nối ngôi nhƣ vua mong. Vua xin tiêu hôn song Giáo Hội đã phải can đảm từ chối dù biết rằng hành động ấy gây bất lợi chính trị. Chức thánh trong bí tích bậc vợ chồng cao trọng và vĩnh viễn nhƣ chính Chúa GiêSu đã dạy. Tổng giám mục Canteberry bất tuân lệnh Chúa và lệnh giáo hoàng ra bản án tiêu hôn. Nhà vua tuyên bố ly khai khỏi đạo Công Giáo, truất bỏ quyền giáo hoàng trên lãnh thổ và lập ra Anh Giáo mà ông là giáo chủ. GIÁO HỘI CAN ÐẢM ÐỀ GIỮ LUẬT CHÚA dù rằng việc ấy làm phiền lòng ngƣời thế gian. Giáo Hội phải trả một cái giá quát đắt. Còn nhiều nguyên tắc khác song không bàn ở đây, ngoại trừ: 4. Áp dụng án lệ (những tiền lệ khôn ngoan) khi quyết định từng bản án Tòa Án phải đọc luật để xét xử song khi giải thích luật thì tạo ra những tiền lệ khôn ngoan nhƣ những hạt ngọc bổ túc cho luật. Khi xét xử một vụ mới thì chánh thẩm hậu nhiệm thƣờng dựa theo những tiền lệ của bậc tiền nhiệm. Ta lấy ví dụ về việc xin đƣợc trợ cấp tiền tàn phế SSI thì định nghĩa chữ tàn phế trong luật khá mông lung và các luật sƣ thƣờng so sánh các án lệ với vụ của mình để mong tòa xét đến. Ta chẳng nên lạm bàn về quyền xét xử của chánh thẩm là Giáo Hoàng song vì ngài quá bận nên ủy nhiệm quyền ấy cho ÐHY Ratzinger (cũng quá bận) để thay mặt ngài mà phán xử. Tuy thế cứ đọc mấy bản án tiền lệ thì Giáo Hội chỉ ban phép chuẩn (cho lm hoàn tục lấy vợ) cho những vụ mà

Page 19: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

(a) theo bằng cớ thì chức thánh bị coi là chẳng nên ban từ khởi đầu (linh muc xét ra chịu chức theo ƣớc vọng thiếu trƣởng thành tâm linh nào đó song thâm tâm đã không muốn hay không đáng chịu chức ấy; song Tòa vẫn giữ quyền thâm tín để tìm hiểu sự thật thay vì lời khai suông của đƣơng sự. Trong vụ này việc ô Kiesle đã học trong chủng viện nhiều năm, đã chịu chức sáu và chức linh mục trƣớc mặt cộng đoàn nên khó mà tin rằng ông bị một áp lực để mà chịu chức. Lời khai của ô lm chỉ lập lại ƣớc nguyện của đƣơng sự là đã chán ngấy đời tu muốn về lấy vợ (b) hoặc lm đã bị ngƣng chức quá lâu và không thể còn cơ hội trở lại với chức vụ phục vụ Hội Thánh; (c ) linh mục rõ ràng bất tuân giám mục trong sự vâng lời những điều chính đáng. Trong vụ này GM đã cố giúp ông trong thoi gian treo chén chờ hoàn lƣơng thì đƣợc chuẩn bị thêm để làm một linh mục tốt song ong từ chối (c ) Riêng ÐGH thƣờng dùng quyền thâm tín (discretionary power) không xét đơn các linh mục trẻ cho đến khi họ 40 tuổi ngoài là tuổi đủ già dặn mong họ có giờ tĩnh tâm để quyết định đứng đắn. Cái nhìn của báo giới hơi khác, họ cho rằng, chính lá thơ của Vatican cho thấy ô. Kiesle đã bị tòa California kết tội song còn trẻ (38 tuổi lúc đó) nên ÐHY Ratzinger chƣa muốn truất chức; phải chăng Vatican muốn lƣu giữ loại cặn bã này để tiếp tục phục vụ GH (?) thứ hai việc truất chức phải „phục vụ quyền lợi của GH‟(?) Phải chăng quyền lợi của nạn nhân là các em bé chẳng quan trọng đối với GH? Ngay ở California này quyền ấn định theo thâm tín là quyền của từng chánh án mà không bị tòa trên dị nghị là lạm dụng: Xin lặp lại Tòa Calif. coi ông là ngƣời còn trẻ song có bệnh tâm thần hơn là một tội nhân đáng bị phạt nặng cho nên chỉ áp dụng hình phạt nhẹ nhất của luật Cali là cho probation một thời gian 3 năm thử thách để có thể sửa đổi tính nết phẩm hạnh. Phán quyết của Tòa rất đúng bởi chỉ sau 3 năm ô Kiesle đƣợc coi là ngƣời hoàn lƣơng. Nào ai trong báo giới hay dƣ luận lấy tiêu đề bảo vệ trẻ em chỉ trích Tòa đã dung dƣùng cho loại cặn bã xã hội này mà khen rằng Tòa đã làm cho cặn bã tan biến để tránh cái họa cho xã hội. Ðối với thâm tín của Tòa Cali thì chữa bệnh cần hơn là giam tù.

Nguyên tắc khoan dung của Tòa Án Giáo Hoàng cao hơn vì tội nhân nào cũng cần đƣợc tha thứ và chữa lành và GH không muốn mất đứa con nào. ÐHY Ratzinger nói trong thơ rằng

Bởi thế điều đòi hỏi bản Thánh Bộ phải làm là đặc biệt lƣu tâm cho vụ này sáng tỏ, mà Bổn Tòa sẽ cần thời gian dài.

Ai cũng chỉ có 24 giờ mỗi ngày và mỗi hồ sơ lại phải xét xử đúng theo lƣơng tâm và luật lệ sau khi nghe nhân chứng và xét bằng cớ. Tôi là LS tại VN và California và đã từng chờ cả 3 hay 4 năm cho một vụ của thân chủ mình. Quan tòa California chỉ có một trách vụ là xét xử mà tôi chỉ đƣa bằng cớ là vụ Roman Polanski hiếp dâm trẻ em nay đã 33 năm song tòa xử đến chƣa? -Chƣa. Hay vụ em bé Polly Klass bị tên Davis

Page 20: Ðức Thánh Cha bị bêu riếu vì báo chí hiểu lầmliendoanconggiao.net/doc/tailieu/DongDanhMeGiaoHoi4.pdftrong việc ô. Kiesle xin GH cho ông đƣợc hồi tục để

hiếp dâm rồi giết chết cần đến hơn 3 năm để có bản án và còn chờ đến nay thi hành bản án chƣa xong. Có ai lên tiếng chửi các ngài thẩm phán, thống đốc California chẳng chịu thi hành án mà cố tình bao che tội ác hay không? Ðể anh chị trả lời. Tôi kính phục quan tòa Ratzinger vì bận cả trăm trách nhiệm vô cùng lớn lao song vẫn từ tốn xét xử minh bạch vụ Kiesle và cả mấy trăm vụ tƣơng tự trong 3 năm. Nay nghe ngƣời ta ra rả chửi ngài - mà một số lại chính là linh mục đã có chức thánh (song hơi ngu đần) tôi thật chỉ biết lắc đầu.

Luật Canon Law xếp loại tội xúc phạm tiết hạnh trẻ em là tội crimen pessimum the worst crime, the foulest utterly bad crime, tội cực ác và các giám mục giữ quyền chế tài kỷ luật. Cùng lúc ấy điều cao hơn vẫn là áp dụng Thánh Luật Tha Thứ nhƣ Chúa đã thứ tha. Giáo Hội phải trả một cái giá quát đắt. Ða số các linh mục có lỗi đã ăn năn và họ lại đƣợc thánh hiện trở lại tuy rằng việc hành sử chức vụ thánh có thể bị giới hạn để tránh gƣơng mù hay đàm tiếu . Với cách suy đoán riêng, các vị này đƣợc cho chữa trị và đƣợc chuyển đi những nơi xa; chẳng may một vài ngƣời ngựa quen đƣờng cũ làm tổn thƣơng thanh danh Mẹ Giáo Hội cách nặng nề . Ðáng lẽ những ngƣời này đã nên xin về nhà lấy vợ thì hợp lý hợp tình hơn. Ðiểm này công luận cho là Giáo Hội mang gƣơng mặt đạo đức giả bao che dung dƣởng kẻ có tội . Giáo Hội bị chỉ trích là thuyên chuyển kiểu bắt cóc bỏ dĩa, hay bị cho là đi ngƣợc quyền lợi của nạn nhân. Giáo Hội phải trả một cái giá quát đắt.

Và cuối cùng, năm 1987 ô Kiesle đã đƣợc cho hồi tục và đƣợc lấy vợ rồi..

Những chuyện không tốt sau đó xẩy ra thì ô chịu trách nhiệm theo luật California với tƣ cách công dân của California chẳng liên hệ gì đến Mẹ Giáo Hội.

Bài phân tích quá dài. Xin cám ơn quý vị đọc để mà hiểu miệng lƣởi thế gian quả là thâm độc song chẳng làm Mẹ Giáo Hội chuyển rung

5/8/10 NCB