bus de comunicaciones comunicación ethernet€¦ · uso de las herramientas rslinx, rslogix 5000...

100
Comunicación Ethernet Bus de Comunicaciones

Upload: others

Post on 25-Apr-2020

8 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

Comunicación Ethernet

Bus de Comunicaciones

Page 2: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores
Page 3: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

Bus de Comunicaciones

Comunicación Ethernet

Edición: Febrero 2018

SD70BC02FE Rev. F

Page 4: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

2

Page 5: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD 3

E S P A Ñ O L

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo, preste atención a las precauciones incluidas en este manual.

Edición Febrero 2018

Esta publicación podría incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan cambios a la información aquí incluida, estos cambios se incorporarán en ediciones posteriores. Si desea consultar la información más reciente de este producto puede hacerlo a través de la web www.powerelectronics.es o www.power-electronics.com donde podrá descargar la última versión de este manual.

Este símbolo indica la presencia de un posible peligro, situaciones que podrían provocar lesiones importantes si se omiten las advertencias o se siguen de forma incorrecta.

Este símbolo indica la presencia de circuitos de energía peligrosos o riesgo de descargas eléctricas. Las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado.

Page 6: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

4

Revisiones

Fecha Revisión Descripción

20 / 11 / 2007 A Primera edición 11 / 03 / 2008 B Adaptación logotipos 14 / 10 / 2008 C Disponibilidad Ethernet/IP. Nueva documentación 14 / 03 / 2011 D Actualización Versión Software SW 2026 24 / 06 / 2016 E Actualización versión software 2.6.0 16 / 02 / 2018 F Números de instancia de parámetros

Page 7: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

TABLA DE CONTENIDOS 5

E S P A Ñ O L

TABLA DE CONTENIDO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................................8

PARTE I: TARJETA ETHERNET

1. INTRODUCCIÓN .................................................................................... 14 1.1. Red Ethernet.................................................................................... 14

1.1.1. Tecnología Ethernet ................................................................ 14 1.1.2. Tipos de Redes Ethernet......................................................... 15

1.2. Descripción de la Tarjeta Ethernet .................................................. 16

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .......................................................... 17 2.1. Información General ........................................................................ 17

2.1.1. Contenido del Kit de la Tarjeta Ethernet ................................. 17 2.1.2. Especificaciones de la Tarjeta Ethernet .................................. 17 2.1.3. Indicaciones Locales ............................................................... 18 2.1.4. Requisitos ................................................................................ 18

3. ENSAMBLAJE Y CONEXIONADO ....................................................... 19 3.1. Ensamblaje de la Tarjeta Ethernet .................................................. 19 3.2. Conexión de la Tarjeta Ethernet...................................................... 20

3.2.1. Descripción de los Conectores y Leds .................................... 20

4. CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA ETHERNET ............................... 21 4.1. Configuración de Parámetros Ethernet ........................................... 21

4.1.1. Subgrupo 4.1 – S4.1: Entradas Digitales ................................ 21 4.1.2. Subgrupo – S20.0: Control Comunicaciones .......................... 22

4.2. Subgrupo 21.1 – S21.1: Ethernet .................................................... 23

PARTE II: PROTOCOLO TCP/IP

1. INTRODUCCIÓN .................................................................................... 27 1.1. Protocolo TCP/IP ............................................................................. 27

1.1.1. Arquitectura del Protocolo TCP/IP .......................................... 27 1.2. MODBUS TCP/IP ............................................................................ 29

1.2.1. Descripción del Protocolo Modbus TCP/IP ............................. 30 1.2.2. Arquitectura del Protocolo Modbus TCP/IP ............................ 31

Page 8: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

6 TABLA DE CONTENIDOS

2. AJUSTE DE PARÁMETROS MODBUS TCP ....................................... 32 2.1. Subgrupo 21.2 – S21.2: MODBUS TCP ......................................... 32

PARTE III: ETHERNET/IP PROTOCOL

1. INTRODUCCIÓN .................................................................................... 34 1.1. Protocolo Ethernet/IP ...................................................................... 34

1.1.1. Tecnología Ethernet/IP............................................................ 35 1.2. Protocolo CIP................................................................................... 36

1.2.1. Protocolo CIP con Ethernet/IP ................................................ 38

2. OBJETOS CIP ........................................................................................ 39 2.1. Objeto Identidad .............................................................................. 40 2.2. Objeto Router de Mensajes ............................................................. 40 2.3. Objeto Ensamblaje .......................................................................... 40 2.4. Objeto Conexión .............................................................................. 45 2.5. Objeto Parámetro ............................................................................ 46 2.6. Objeto Grupo de Parámetros .......................................................... 47 2.7. Objeto Datos de Motor .................................................................... 48 2.8. Objeto Supervisor de Control .......................................................... 49 2.9. Objeto Variador AC ......................................................................... 50 2.10. Objeto Estado PE (Power Electronics) ........................................... 52 2.11. Objeto TCP/IP.................................................................................. 54 2.12. Objeto Conexión Ethernet ............................................................... 54

3. ACCESO A OBJETOS CIP .................................................................... 55 3.1. Tiempo Límite de la Comunicación (Timeout) ................................ 55 3.2. Ajustes para la Comunicación ......................................................... 55 3.3. Mensajes sin Conexión (Unconnected Messaging) ........................ 56 3.4. Mensajes Explícitos (Explicit Connection Messaging) .................... 57 3.5. Mensajes con Conexión E/S (Connection IO Messaging) .............. 58 3.6. Control de MARCHA/PARO y de la Referencia de Velocidad........ 59

4. PUESTA EN MARCHA DEL SD700 EN UNA RED ETHERNET/IP ..... 60 4.1. Introducción ..................................................................................... 60 4.2. Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ...................... 60

5. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA .................................................. 74 5.1. Instancias del Objeto Parámetro ..................................................... 74 5.2. Mapeo de Códigos de Fallos PE – CIP ........................................... 93 5.3. Mapeo de Códigos de Avisos PE – CIP .......................................... 95

Page 9: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

TABLA DE CONTENIDOS 7

E S P A Ñ O L

6. AJUSTE DE PARÁMETROS ETHERNET/IP ........................................ 96 6.1. Subgrupo 21.3 – S21.3: ETHER./IP ................................................ 96

Page 10: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡IMPORTANTE!

▪ Las medidas de seguridad que se muestran en este manual tienen como objetivo enseñarle a utilizar el producto de forma correcta y segura, así como para evitar posibles accidentes o daños a bienes materiales.

▪ Los mensajes de seguridad aquí incluidos se clasifican como sigue:

PRECAUCIÓN

Asegúrese de tomar medidas de protección electrostática (ESD Electrostatic Discharge) cuando manipule la tarjeta. En cualquier otro caso, la tarjeta puede resultar dañada debido a cargas estáticas.

Implemente las conexiones de la tarjeta opcional después de comprobar que el equipo no está alimentado. En cualquier otro caso, existe riesgo de error de conexión que puede provocar que la tarjeta resulte dañada.

Asegúrese de conectar correctamente la tarjeta opcional al variador. En cualquier otro caso, existe riesgo de error de conexión que puede provocar que la tarjeta resulte dañada.

No quite la tapa mientras el variador esté alimentado o la unidad esté en funcionamiento. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

No ponga el equipo en marcha con la tapa delantera quitada. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica debido a la alta tensión presente en los terminales o debido a la exposición de los condensadores cargados.

No quite la tapa excepto para revisiones periódicas o para el cableado de la unidad, incluso aunque la tensión de entrada no esté conectada. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

Page 11: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9

E S P A Ñ O L

Tanto el cableado como las inspecciones periódicas deben ser llevadas a cabo al menos 10 minutos después de que el variador haya sido desconectado de la alimentación de entrada y después de comprobar con un polímetro que la tensión de la DC Link está descargada (por debajo de 30VDC). En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

Maneje los interruptores con las manos secas. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

No use cables con el aislamiento dañado. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

No sujete los cables excesivamente apretados, tirantes o pellizcados. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN

Instale el variador sobre una superficie no inflamable. No deje cerca de él material inflamable. En cualquier otro caso, existe riesgo de incendio.

Desconecte la entrada de potencia si el variador resulta dañado. En cualquier otro caso, puede provocar un accidente secundario o fuego.

Después de que se aplique la tensión de entrada o después de quitarla, el variador permanecerá caliente todavía un par de minutos. En cualquier otro caso, puede sufrir daños en su cuerpo o quemaduras en la piel.

No le de tensión a un variador dañado o que le falten partes, incluso cuando la instalación esté completa. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

No permita suciedad, papeles, virutas de madera, polvo, virutas metálicas o cualquier otro cuerpo extraño en la tarjeta. En cualquier otro caso, existe riesgo de avería o accidente.

Page 12: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS

RECEPCIÓN

▪ El material de Power Electronics se suministra verificado y

perfectamente embalado.

▪ Al recibir su envío, inspeccione el equipo. Si su embalaje presenta daños externos, reclame a la agencia de transportes. Si el daño afecta al equipo, informe a dicha agencia y a POWER ELECTRONICS: 902 40 20 70 (Internacional +34 96 136 65 57).

DESEMBALAJE

▪ Verifique que la mercancía recibida corresponde con el albarán de entrega, los modelos y números de serie.

▪ Con cada tarjeta se suministra un Manual Técnico.

RECICLAJE

▪ El embalaje de los equipos debe ser reciclado. Para ello es necesario separar los distintos materiales que contiene (plásticos, papel, cartón,

madera, …) y depositarlos en los contenedores adecuados.

▪ Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos deben ser

recogidos de manera selectiva para su correcta gestión ambiental.

SEGURIDAD

▪ Antes de poner en marcha el equipo, debe leer este manual para conocer todas las posibilidades del mismo. Si tiene alguna duda, consulte con el Departamento de Atención al Cliente de POWER ELECTRONICS, (902 40 20 70 / +34 96 136 65 57) o a su agente autorizado.

▪ Utilice gafas de seguridad cuando manipule el equipo cerca del variador con tensión y la puerta abierta.

▪ Manipule el variador de acuerdo al peso del producto.

▪ No deje cosas pesadas encima del variador.

▪ Realice la instalación de acuerdo a las instrucciones dadas en esta guía.

Page 13: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11

E S P A Ñ O L

SEGURIDAD

▪ Compruebe que la orientación de ensamblaje es la correcta.

▪ No deje caer el variador ni lo exponga a impactos.

▪ Los variadores de la Serie SD700 disponen de tarjetas electrónicas sensibles a la electricidad estática. Utilice procedimientos para evitarla.

PRECAUCIONES DE CONEXIÓN

▪ Para el correcto funcionamiento del equipo se recomienda utilizar CABLE APANTALLADO en las señales de control.

▪ Ante la necesidad de realizar una PARADA DE EMERGENCIA, seccionar el circuito de alimentación.

▪ No desconecte los cables de alimentación a motor (con la tensión de alimentación de potencia conectada). Los circuitos internos del variador pueden dañarse si la alimentación de entrada se conecta a

los terminales de salida (U, V, W).

▪ No utilice cable de tres hilos para tramos largos de conexionado. Debido al incremento de la capacidad de aislamiento entre los cables, podría activarse la protección de sobrecorriente o funcionar de forma incorrecta cualquier paramenta eléctrica conectada a la salida del variador.

▪ No utilice baterías para la compensación del factor de potencia, supresores de sobretensión o filtros RFI en la salida del variador,

podrían dañarse estos componentes o el propio variador.

▪ Los condensadores permanecen cargados varios minutos después de apagar el variador. Compruebe siempre que el display LCD y el led de carga del BUS CC estén apagados antes de conectar los terminales. Espere al menos 10 minutos después de quitar la alimentación de potencia.

PUESTA EN MARCHA

▪ Siga los pasos descritos en este manual.

▪ Los niveles de tensión y corriente aplicados como señales externas en los terminales deben ser los adecuados a los datos indicados en el manual. De otro modo, la tarjeta podría resultar dañada.

Page 14: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES EN EL MANEJO

▪ Cuando se seleccione la función de “Re-arranque Automático”, siga las medidas de seguridad para evitar cualquier tipo de daño en caso de que se produzca un re-arranque repentino del motor tras una emergencia.

▪ La tecla “STOP / RESET” del teclado del propio variador estará operativa siempre y cuando esta opción haya sido seleccionada. Por ello es necesario la instalación de una seta de emergencia externa al equipo que pueda ser accionada por el usuario desde el puesto de trabajo.

▪ Si se resetea una alarma sin haber perdido la señal de referencia (consigna), y se ha configurado para que el equipo arranque tras resetear la alarma, es posible que se produzca un arranque automático. Compruebe que el sistema puede ser configurado así, para evitar que pueda suceder un accidente.

▪ No modifique o altere nada dentro del variador.

▪ Antes de empezar con el ajuste de parámetros, reinícielos todos para devolverlos a los valores de fábrica.

CONEXIÓN TIERRAS

▪ El variador es un dispositivo sujeto a eventuales fugas de corriente. Conecte el variador a una toma de tierra para evitar una posible descarga eléctrica. Sea prudente para evitar cualquier posibilidad de sufrir daños personales.

▪ Conecte únicamente el borne de toma de tierra del variador. No utilice el armazón o tornillería del chasis como toma de tierra.

▪ El conductor de protección de tierra deberá ser el primero en

conectarse y el último en desconectarse.

▪ El cable de tierra deberá tener la sección estipulada en la normativa

vigente en cada país.

▪ La tierra del motor se conectará al variador y no a la instalación.

▪ La tierra de la instalación se conectará al variador.

Page 15: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

13

E S P A Ñ O L

PARTE I:

TARJETA ETHERNET

Page 16: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

14 PARTE I – INTRODUCCIÓN

1. INTRODUCCIÓN

1.1. Red Ethernet

1.1.1. Tecnología Ethernet

Ethernet se utiliza para denominar a una tecnología de redes de

área local (LANs), basadas en tramas de datos, muy utilizada en la

actualidad. Fue desarrollada principalmente por las empresas

Xerox Corporation, Intel Corporation y Digital Equipment

Corporation (DEC) en 1980, para posteriormente seguir

evolucionando.

Ethernet define las características de cableado y señalización de

nivel físico y los formatos de trama del nivel de enlace de datos del

modelo OSI (modelo de referencia de Interconexión de Sistemas

Abiertos – OSI, Open System Interconnection) creado por ISO

(Organización Internacional para la Estandarización) y lanzado en

1984.

Ethernet es la tecnología LAN más comúnmente usada porque

permite un buen equilibrio entre velocidad, coste y facilidad de

instalación. Además, está ampliamente aceptada en el mercado y

soporta virtualmente todos los protocolos de red populares.

Las ventajas de las redes Ethernet son las siguientes:

▪ Fácil instalación y mantenimiento, unidos a su bajo coste.

▪ Flexibilidad para la interconexión de diferentes topologías.

▪ Estándar estable que permite interconectar dispositivos de diferentes fabricantes.

Por todo esto, Ethernet es la tecnología ideal para la red de la mayor parte de usuarios de la informática actual.

Page 17: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE I – INTRODUCCIÓN 15

E S P A Ñ O L

1.1.2. Tipos de Redes Ethernet

Existen diferentes implementaciones de la red Ethernet, según las

diferentes variantes del medio físico. Las tecnologías Ethernet

existentes se diferencian en estos conceptos:

▪ Velocidad de transmisión: Capacidad del medio de transmisión en Mbps.

▪ Tipo de cable: Tecnología del nivel físico utilizada.

▪ Longitud máxima: Distancia máxima que puede haber entre

dos nodos adyacentes (sin repetidores).

▪ Tipología: Define la forma de actuación de los puntos de enlace centrales.

Tecnología Velocidad de transmisión

Tipo de cable Distancia máxima

Tipología

10Base2 10 Mbps Coaxial 185m Conector T

10BaseT 10 Mbps Par Trenzado 100m Hub o Switch

10BaseF 10 Mbps Fibra óptica 2000m Hub o Switch

100BaseTX 100 Mbps Par Trenzado (categoría 5UTP)

100m Half Duplex (Hub) y Full Duplex (Switch)

100BaseT4 100 Mbps Par Trenzado (categoría 3UTP)

100m Half Duplex (Hub) y Full Duplex (Switch)

100BaseFX 100 Mbps Fibra óptica 2000m No permite el uso de Hubs

1000BaseSX 1000 Mbps Fibra óptica (multimodo)

550m Full Duplex (Switch)

1000BaseLX 1000 Mbps Fibra óptica (monomodo)

5000m Full Duplex (Switch)

1000BaseT 1000 Mbps Par Trenzado 100m Full Duplex (Switch)

Page 18: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

16 PARTE I – INTRODUCCIÓN

1.2. Descripción de la Tarjeta Ethernet

La tarjeta opcional de comunicación Ethernet para el variador SD700

permite a éste conectarse a una red Ethernet (Red de Área Local –

LAN). Soporta el protocolo estándar TCP/IP y el protocolo de red en

niveles Ethernet/IP, apropiados para el ambiente industrial.

Gracias a esta tarjeta, el variador puede ser controlado y monitorizado

a través de la red, bien por el usuario o bien a través de un programa

secuencial de un PLC o cualquier otro dispositivo maestro (cliente).

Figura PI-1.1 Descripción de la tarjeta Ethernet

1. Conector red Ethernet 2. Conectores del variador 3. Leds de estado

1

3

2

Page 19: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE I – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17

E S P A Ñ O L

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

2.1. Información General

2.1.1. Contenido del Kit de la Tarjeta Ethernet

El kit de la tarjeta de Ethernet contiene:

o 1 Tarjeta Ethernet.

o 4 Torretas de plástico de M3, macho-hembra, de 12mm, ref. M0191.

o 4 Tornillos de plástico de M3x10, ref. M0063.

o 4 Tuercas de plástico de M3, ref. M0127.

o 1 Manual Técnico.

o 1 CD con fichero EDS.

2.1.2. Especificaciones de la Tarjeta Ethernet

o Tipo de dispositivo: Adaptador de red.

o Factor de forma: Tarjeta de inserción.

o Tipo de cableado: Ethernet 10Base-T, Ethernet 100Base-TX.

o Protocolo de interconexión de datos: Modbus TCP/IP, Ethernet/IP.

o Protocolo de auto-direccionamiento DHCP soportado.

o Velocidad de transferencia de datos: 10Mbps, 100Mbps, auto-negociación 10 / 100.

o Cumplimiento de Normas: IEEE 802.3, IEEE 802.3u (sólo para 100Base-TX).

o Longitud de cableado: Máximo 100m por segmento de red.

Page 20: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

18 PARTE I – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

2.1.3. Indicaciones Locales

La tarjeta Ethernet dispone de 3 leds (D2, D3 y D5) que

proporcionan información acerca de la alimentación de la tarjeta,

detección de red y estado de la comunicación. Ver el apartado 3.2.1

“Descripción de los Conectores y Leds” para obtener información

más detallada de estos leds.

2.1.4. Requisitos

Para establecer comunicación con los variadores SD700 vía

Modbus TCP/IP, el usuario deberá disponer de un cliente Modbus

TCP/IP. Por ejemplo:

o PLC + tarjeta Ethernet para PLC + software cliente Modbus TCP/IP

o PC + tarjeta Ethernet + aplicación cliente Modbus TCP/IP

Para establecer comunicación con los variadores SD700 vía

Ethernet/IP, el usuario deberá disponer de un cliente que soporte el

protocolo Ethernet/IP, que a su vez soportará:

o Mensajería explícita (explicit connection messaging): datos de información sin importancia temporal (configuración, diagnosis, recopilación de datos).

o Mensajería con conexión E/S (Connected I/O Messaging): datos de E/S en tiempo real, datos de seguridad funcional, datos de control de movimiento.

o Mensajes sin conexión (Unconnected Messaging): acceso a datos sin establecer una conexión.

Page 21: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE I – ENSAMBLAJE Y CONEXIÓN 19

E S P A Ñ O L

3. ENSAMBLAJE Y CONEXIONADO

3.1. Ensamblaje de la Tarjeta Ethernet

La tarjeta Ethernet se conecta directamente a los variadores SD700

de Power Electronics (a través de dos conectores) con la finalidad de

integrarlos en una red de área local (LAN) Ethernet con protocolo de

red TCP/IP o Ethernet/IP. Por tanto, se necesitará una tarjeta Ethernet

por cada equipo que se desee conectar a dicha red.

PRECAUCIÓN

Los controladores de motor de Power Electronics operan con alta energía eléctrica. Asegúrese de que la alimentación ha sido desconectada y permita que transcurran al menos 10 minutos para garantizar que el bus de continua se ha descargado antes de instalar la tarjeta Ethernet. De otro modo, existe riesgo de daños personales o accidentes.

Figura PI-3.1 Instalación de la tarjeta Ethernet en el variador

Page 22: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

20 PARTE I – ENSAMBLAJE Y CONEXIÓN

3.2. Conexión de la Tarjeta Ethernet

3.2.1. Descripción de los Conectores y Leds

En la tarjeta Ethernet existen tres conectores y tres leds. Un par de

conectores se utilizan para conectar la tarjeta al variador. El otro

conector (RJ45) se emplea para la conexión de la red Ethernet. Por

otro lado, los leds proporcionan información acerca de la

alimentación de la tarjeta, detección de red y estado de la

comunicación.

Figura PI-3.2 Ubicación de conectores y leds en la tarjeta Ethernet

CONECTOR / LED DESCRIPCIÓN

Conector 1 a Variador (J1) A través estos dos conectores la tarjeta Ethernet se conecta al

Variador SD700. Conector 2 a Variador (J2)

Conector de Red Ethernet (U6)

Conector RJ45 utilizado para la conexión de la red Ethernet.

Led de Detección de Red (D2 – Verde)

Permanece encendido al detectar una red de 10Mbps o 100Mbps. Permanece apagado si no detecta red.

Led de Transmisión / Recepción de datos

(D3 – Rojo)

Parpadea al emitir o recibir datos. Permanece apagado cuando no hay transmisión o recepción de datos.

Led de Alimentación (D5 – Verde)

Activo cuando la alimentación de la tarjeta Ethernet está conectada.

Page 23: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE I – CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA ETHERNET 21

E S P A Ñ O L

4. CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA ETHERNET

4.1. Configuración de Parámetros Ethernet

Existen varios grupos de parámetros que necesariamente deberán ser

ajustados para que el variador quede operativo en Ethernet:

[G4 Entradas G4.1 Entradas Digitales]

[G20 Buses de Comunicación G20.0 Control y G21.1 Ethernet].

4.1.1. Subgrupo 4.1 – S4.1: Entradas Digitales

Se debe definir el modo de control del variador para ceder el control

a la red de comunicación.

Parámetro Descripción Rango Función Ajuste

en Marcha

1 MODO CONTRL1=1

G4.1.1 / Modo de Control Principal 0 a 3

Permite al usuario ajustar el modo de control principal del variador para dar las órdenes que lo gobiernan (Marcha/Paro, Reset, …).

OPC. DESCRIPCIÓN FUNCIÓN

0 NADA El modo de control 1 no está operativo.

1 LOCAL El control del variador se realiza desde teclado.

2 REMOTO

El control del variador se realiza a través de los terminales de control.

3 COMUNICACION

El control del variador se realiza a través del bus comunicaciones.

SI

Page 24: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

22 PARTE I – CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA ETHERNET

Parámetro Descripción Rango Función Ajuste

en Marcha

2 MODO CONTRL2=2

G4.1.2 / Modo de Control Alternativo 0 a 3

Permite al usuario ajustar el modo de control principal del variador para dar las órdenes que lo gobiernan (Marcha/Paro, Reset, …).

Nota: El modo de control 2 se activará exclusivamente a través de las entradas digitales. Para ello se debe ajustar alguna de estas a 17 Control 2. Cuando se active la entrada, entrará en funcionamiento el modo de control auxiliar, inhibiendo al modo principal.

OPC. DESCRIPCIÓN FUNCIÓN

0 NADA El modo de control 1 no está operativo.

1 LOCAL El control del variador se realiza desde teclado.

2 REMOTO

El control del variador se realiza a través de los terminales de control.

3 COMUNICACION

El control del variador se realiza a través del bus de comunicaciones.

-

4.1.2. Subgrupo – S20.0: Control Comunicaciones

Este subgrupo define el tipo de comunicación a emplear. Realizado el

ajuste anterior, será el subgrupo [G20.0] el que definirá el bus de

comunicaciones específico.

Parámetro / Valor por defecto

Nombre / Descripción

Rango Función Ajuste Marcha

0 CONTROL COM=0

G20.0 / Control Comunicaciones 0-5

Elegimos el bus de comunicación por el cual va a ser controlado el equipo.

OPC. FUNCIÓN

1 Modbus

2 Profibus

3 Canopen

4 Devicenet

Nota: La funcionalidad de éste parámetro solo se hará efectiva después de proporcionar tensión al equipo (BOOT UP).

SI

Page 25: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE I – CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA ETHERNET 23

E S P A Ñ O L

Después de conectar la tarjeta Ethernet al variador, aparece disponible un nuevo grupo de parámetros ‘G21 REDES DE COMUNICACIÓN’ con sus correspondientes subgrupos de parámetros, mediante el ajuste de los mismos se configura el variador para trabajar en una red de comunicación Ethernet.

4.2. Subgrupo 21.1 – S21.1: Ethernet

Este subgrupo de parámetros se utiliza para configurar los parámetros

de identificación del equipo en la red Ethernet (IP, Máscara de Subred,

Puerta de Enlace), y de la dirección MAC.

Parámetro Descripción Rango Función Ajuste

en Marcha

1 IP AUTOMATICA=S

G21.1.1 / Habilitar asignación automática de parámetros

N S

Permite asignar de forma automática los parámetros.

OPC. FUNCIÓN

N=NO

El variador tomará la dirección IP, Máscara de Subred y Puerta de Enlace ajustados por el usuario desde el subgrupo S21.1.

S=SI

El variador solicita y recibe los parámetros de dirección IP, Máscara de Subred y Puerta de Enlace desde el servidor de red. Para esto, se utiliza el protocolo DHCP.

SI

Ixxx.yyy.zzz.hhh Dirección IP actual del variador

-

Muestra la dirección IP asignada al variador, ya sea automáticamente o ajustada por el usuario desde los parámetros G21.1.2, G21.1.3, G21.1.4 y G21.1.5.

-

Sxxx.yyy.zzz.hhh Máscara de subred actual del variador

-

Muestra la dirección de la Máscara de Subred asignada al variador, ya sea automáticamente o ajustada por el usuario desde los parámetros G21.1.6, G21.1.7, G21.1.8 y G21.1.9.

-

Pxxx.yyy.zzz.hhh Puerta de enlace actual del variador

-

Muestra la dirección de la Puerta de Enlace asociada al variador, ya sea automáticamente o ajustada por el usuario desde los parámetros G21.1.10, G21.1.11, G21.1.12 y G21.1.13.

-

Page 26: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

24 PARTE I – CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA ETHERNET

Parámetro Descripción Rango Función Ajuste

en Marcha

2 IP MANU. A=192[1] G21.1.2 / Dirección IP (A)

0 a 255

Ajuste de la dirección IP del equipo que tendrá en la red local el usuario. Esta dirección debe ser facilitada por el administrador de red del propio usuario. El formato de la dirección IP es: A.B.C.D. Por tanto, el ajuste de dicha dirección se realiza introduciendo un valor en cada uno de los parámetros que configuran la dirección completa, es decir, asignando un valor a cada uno de los 4 parámetros (del parámetro G21.1.2 al parámetro G21.1.5).

SI

3 IP MANU. B=168[1] G21.1.3 / Dirección IP (B)

0 a 255 SI

4 IP MANU. C=1[1] G21.1.4 / Dirección IP (C)

0 a 255 SI

5 IP MANU. D=143[1] G21.1.5 / Dirección IP (D)

0 a 255

Ajuste de la dirección de la Máscara de Subred de la red local del usuario. Esta dirección debe ser facilitada por el administrador de red del propio usuario. El formato de la dirección de la Máscara de subred es: A.B.C.D. Por tanto, el ajuste de dicha dirección se realiza introduciendo un valor en cada uno de los parámetros que configuran la dirección completa, es decir, asignando un valor a cada uno de los 4 parámetros (del parámetro G21.1.6 al parámetro G21.1.9).

SI

6 SUBNET A=255[1]

G21.1.6 / Dirección de la Máscara de Subred (A)

0 a 255

7 SUBNET B=255[1]

G21.1.7 / Dirección de la Máscara de Subred (B)

0 a 255 SI

8 SUBNET C=255[1]

G21.1.8 / Dirección de la Máscara de Subred (C)

0 a 255 SI

9 SUBNET D=0[1]

G21.1.9 / Dirección de la Máscara de Subred (D)

0 a 255 SI

[1] Estos parámetros sólo estarán disponibles si 'G21.1.1 IP AUTOMATICA = N’.

Page 27: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE I – CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA ETHERNET 25

E S P A Ñ O L

Parámetro Descripción Rango Función

Ajuste en

Marcha

10 P.ENLACEA=0[1] G21.1.10 / Dirección de la Puerta de Enlace (A)

0 a 255 Ajuste de la dirección de la Puerta de Enlace de la red local del usuario necesaria para que el variador salga a una red exterior. Esta dirección debe ser facilitada por el administrador de red del propio usuario.

El formato de la dirección de la Puerta de Enlace es: A.B.C.D. Por tanto, el ajuste de dicha dirección se realiza introduciendo un valor en cada uno de los parámetros que configuran la dirección completa, es decir, asignando un valor a cada uno de los 4 parámetros (del parámetro G21.1.10 al parámetro G21.1.13).

SI

11 P.ENLACEB=0[1] G21.1.11 / Dirección de la Puerta de Enlace (B)

0 a 255 SI

12 P.ENLACEC=0[1] G21.1.12 / Dirección de la Puerta de Enlace (C)

0 a 255 SI

13 P.ENLACED=0[1] G21.1.13 / Dirección de la Puerta de Enlace (D)

0 a 255 SI

14 MAC A=0 G21.1.14 / Dirección de la MAC (A)

0 a 255

Ajuste de la dirección MAC. Esta dirección es única y exclusiva, y está asociada a la tarjeta LAN / variador. Será facilitada por Power Electronics.

El formato de la dirección de la MAC es: A.B.C.D.E.F.

Esta dirección debe ser única y es asignada por el fabricante. En el caso de Power Electronics: MAC A = 0 MAC B = 80 MAC C = 194 MAC D = 114 MAC E = X (cualquiera de 0 a 255) MAC F = Y (cualquiera de 0 a 255)

Nota: Realice esta comprobación durante la puesta en marcha. Si alguna de las partes de la dirección no coincide con las indicadas aquí, contacte con el Departamento Técnico de Power Electronics, donde se le facilitará una dirección MAC y se le indicará cómo introducirla, para asegurar un funcionamiento correcto.

SI

15 MAC B=80 G21.1.15 / Dirección de la MAC (B)

0 a 255 SI

16 MAC C=194 G21.1.16 / Dirección de la MAC (C)

0 a 255 SI

17 MAC D=114 G21.1.17 / Dirección de la MAC (D)

0 a 255 SI

18 MAC E=X G21.1.18 / Dirección de la MAC (E)

0 a 255 SI

19 MAC F=Y G21.1.19 / Dirección de la MAC (F)

0 a 255 SI

[1] Estos parámetros sólo estarán disponibles si 'G21.1.1 IP AUTOMATICA = N’.

Page 28: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

26

PARTE II:

PROTOCOLO TCP/IP

Page 29: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE II – INTRODUCCIÓN 27

E S P A Ñ O L

1. INTRODUCCIÓN

1.1. Protocolo TCP/IP

TCP/IP (Transmission Control Protocol/ Internet Protocol) es un

conjunto de protocolos que definen una serie de reglas y premisas que

permiten intercambiar información entre sistemas muy heterogéneos

mediante el uso de redes de área local (LAN), redes de área extensa

(WAN), redes públicas de telefonía, etc. Por ejemplo, Internet en sí

mismo está construido sobre el protocolo TCP/IP. Este protocolo

proporciona una conexión segura que permite la entrega sin errores

de un flujo de bytes desde un sistema máquina a otro. La información

a enviar se parte en ristras de datos formando paquetes discretos y se

montan de nuevo en el destino, manejando también el control de flujo.

1.1.1. Arquitectura del Protocolo TCP/IP

El protocolo TCP/IP se distribuye en diferentes capas o niveles.

Figura PII-1.1 Capas o niveles en el protocolo TCP/IP

Page 30: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

28 PARTE II – INTRODUCCIÓN

Estas capas o niveles son los siguientes:

▪ Nivel de Aplicación: En este nivel se montan las aplicaciones finales que facilitan la vida, entre las que destacan el correo electrónico, el navegador web, el intercambio de ficheros FTP, Modbus, etc.

▪ Nivel de Transporte: Es el nivel que realmente permite que dos sistemas conectados mediante TCP/IP puedan conversar entre sí. En este nivel pueden funcionar dos tipos de protocolos:

o TCP (Transmission Control Protocol): proporciona una conexión segura que permite la entrega sin errores de un flujo de bytes de un sistema a otro. Se parte el total de datos a enviar en paquetes discretos y se monta de nuevo en el destino. También maneja el control de flujo.

o UDP (User Datagram Protocol): es un protocolo no orientado a la conexión, por lo tanto, no garantiza el reparto seguro del paquete de datos enviado. En general, se usa el UDP cuando la aplicación que se monta encima necesita tiempos de respuesta muy cortos, en lugar de fiabilidad en la entrega.

▪ Nivel de Red (IP): Los ‘hosts’ pueden introducir paquetes en la red que llegan al destinatario de forma independiente. No hay garantía de entrega ni de orden (IP no está orientado a la conexión), gestiona las rutas de los paquetes y controla la congestión.

▪ Nivel de Enlace: Prepara los paquetes de datos para su envío por el medio físico en cuestión, resuelve las colisiones, corrige errores de paquetes o solicita el reenvío de los mismos.

▪ Nivel Físico: Define los tipos de medio físico (par de cables, cable coaxial, fibra óptica, etc.) y los niveles de señal que se inyectarán en estos.

El protocolo TCP/IP se ha diseñado para transferir cantidades

ingentes de datos entre dos sistemas.

Page 31: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE II – INTRODUCCIÓN 29

E S P A Ñ O L

1.2. MODBUS TCP/IP

MODBUS TCP/IP es una variante o extensión del protocolo Modbus

que permite utilizarlo sobre la capa de transporte. Así, Modbus TCP

puede utilizarse en Internet.

Son muchas las ventajas para los instaladores o empresas de

automatización:

▪ Efectuar reparaciones o mantenimiento remoto desde la oficina utilizando un PC, reduciendo así los costes y mejorando el servicio al cliente.

▪ El usuario puede entrar al sistema de control de la planta desde cualquier otro lugar, evitando desplazamientos.

▪ Permite gestionar sistemas distribuidos geográficamente mediante el empleo de las tecnologías de Internet/Intranet actualmente disponibles.

MODBUS TCP/IP se ha convertido en un estándar industrial de facto

por su simplicidad, bajo coste, necesidades mínimas en cuanto a

componentes de hardware y, sobre todo, porque se trata de un

protocolo abierto. Este protocolo se utiliza para intercambiar

información entre dispositivos, así como monitorizarlos y gestionarlos.

También se usa para la gestión de entradas / salidas distribuidas,

siendo el protocolo más popular entre los fabricantes de este tipo de

componentes.

La combinación de una red física versátil y escalable como Ethernet

con el protocolo TCP/IP y una representación de datos independiente

del fabricante, como MODBUS TCP/IP, proporciona una red abierta y

accesible para el intercambio de datos de proceso.

Page 32: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

30 PARTE II – INTRODUCCIÓN

1.2.1. Descripción del Protocolo Modbus TCP/IP

El servicio de mensajería Modbus proporciona una comunicación

Cliente / Servidor entre dispositivos conectados en una red Ethernet

TCP/IP.

Este modelo Cliente / Servidor está basado en cuatro tipos de

mensajes:

▪ MODBUS Request (Petición)

▪ MODBUS Confirmation (Confirmación)

▪ MODBUS Indication (Indicación)

▪ MODBUS Response (Respuesta)

Figura PII-1.2 Modbus TCP/IP. Modelo Cliente / Servidor

Una Petición MODBUS (MODBUS Request) es el mensaje enviado

a la red por parte del Cliente para iniciar una transacción.

Una Indicación MODBUS (MODBUS Indication) es el mensaje de

Petición recibido en el lado del Servidor.

Una Respuesta MODBUS (MODBUS Response) es el mensaje de

Respuesta enviado por el Servidor.

Una Confirmación MODBUS (MODBUS Confirmation) es el mensaje

de respuesta recibido en el lado del Cliente.

Page 33: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE II – INTRODUCCIÓN 31

E S P A Ñ O L

Los servicios de mensajería MODBUS (modelo Cliente/Servidor) se

usan para el intercambio de información en tiempo real:

▪ Entre dos aplicaciones de dispositivo.

▪ Entre una aplicación de dispositivo y otro dispositivo.

▪ Entre aplicaciones HMI / SCADA y dispositivos.

▪ Entre un PC y un programa de dispositivo proporcionando servicios "on line".

Un sistema de comunicación sobre MODBUS TCP/IP puede incluir

diferentes tipos de dispositivos:

▪ Dispositivos de Cliente y Servidor MODBUS TCP/IP conectados a una red TCP/IP.

▪ Dispositivos de Interconexión tales como puentes, routers o pasarelas para interconectar la red TCP/IP y una sub-red línea serie donde haya dispositivos Cliente y Servidor MODBUS serie.

1.2.2. Arquitectura del Protocolo Modbus TCP/IP

El protocolo Modbus TCP simplemente encapsula una trama

Modbus en un segmento TCP. TCP proporciona un servicio

orientado a conexión fiable. Esto se traduce en que toda consulta

(petición) espera una respuesta.

Figura PII-1.3 Encapsulamiento de la trama Modbus en TCP

Page 34: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

32 PARTE II – AJUSTE DE PARÁMETROS MODBUS TCP

2. AJUSTE DE PARÁMETROS MODBUS TCP

Tal y como se ha mencionado, MODBUS TCP/IP es una variante o extensión del protocolo Modbus que permite utilizarlo sobre la capa de transporte. De esta forma, Modbus TCP puede utilizarse en Internet. En el SD700 existe un grupo de parámetros que se utiliza para configurar el variador para trabajar con Modbus TCP dentro de una red de comunicación Ethernet con protocolo TCP/IP. En concreto, se trata del subgrupo de parámetros ‘S21.2 MODBUS TCP’ que se visualiza al conectar la tarjeta Ethernet en el variador y el cual se muestra a continuación.

2.1. Subgrupo 21.2 – S21.2: MODBUS TCP

Configurar previamente la tarjeta Ethernet mediante el ajuste de los parámetros del subgrupo ’21.1 ETHERNET’ (Ver apartado ‘PARTE I – 4. CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA ETHERNET’).

Ver lista de direcciones Modbus de los parámetros del variador en el ‘Manual de Software y Programación’ del SD700.

El número máximo de conexiones TCP soportadas por el SD700 es 10.

Parámetro Descripción Rango Función Ajuste

en Marcha

1 MIPtout=OFF MODBUS TCP TOUT

G21.2.1 / Tiempo límite de comunicación

OFF=0 a 600s

Al dar tensión al equipo, si este parámetro no está ajustado a OFF (es decir, se ajusta a un valor de tiempo), el variador esperará la primera trama de comunicación durante un minuto sin tener en cuenta el valor ajustado. Si durante ese minuto se produce una petición Modbus por parte del Maestro, el equipo responderá, y a partir de ahí el tiempo sin comunicar quedará establecido por el valor ajustado en este parámetro, pero si durante el primer minuto el equipo no recibiese ninguna trama de Modbus correcta, el equipo disparará por fallo de comunicación. Nota: No modifique este parámetro si no es necesario.

SI

Page 35: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

33

E S P A Ñ O L

PARTE III:

ETHERNET/IP PROTOCOL

Page 36: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

34 PARTE III – INTRODUCCIÓN

1. INTRODUCCIÓN

1.1. Protocolo Ethernet/IP

Ethernet/IP es un protocolo de red de nivel aplicación para

automatización industrial. Este protocolo se basa en los protocolos

estándar TCP/IP y utiliza el hardware y software Ethernet para

establecer protocolo para configurar, acceder y controlar dispositivos

de automatización industrial.

El protocolo Ethernet/IP está basado en el Protocolo de Control de

Información (Control and Information Protocol – CIP) utilizado en

DeviceNet y ControlNet. Ethernet/IP ofrece un sistema integrado

completo desde la planta industrial hasta la red central de la empresa.

A pie de fábrica, los controladores tienen que acceder a datos en los

mismos sistemas operativos, estaciones de trabajo y dispositivos I/O.

En una situación normal, las aplicaciones de software dejan al usuario

esperando mientras realizan su tarea, pero en planta todo es distinto.

Aquí el tiempo es muy importante y por ello se requiere una

comunicación en tiempo real.

Ethernet/IP es un protocolo de red apropiado para el ambiente

industrial. Es el producto acabado de cuatro organizaciones que

aunaron esfuerzos para desarrollar y divulgar aplicaciones de

automatización industrial: La Open Device Vendor Association

(ODVA), la Industrial Automation Open Networking Alliance (IOANA),

la Control Net International (CI) y la Industrial Ethernet Association

(IEA).

Page 37: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – INTRODUCCIÓN 35

E S P A Ñ O L

1.1.1. Tecnología Ethernet/IP

Introducido a principios del 2000, Ethernet/IP es uno de los pioneros

en las soluciones Ethernet para la industria. Principalmente se debe

a que está basado en tecnología abierta y utiliza la misma capa de

aplicación que DeviceNet y ControlNet denominada Common

Industrial Protocol (CIP). Esto ofrece muchas ventajas a usuarios y

fabricantes de automatización, como son un bajo coste de

desarrollo de productos, facilidad de uso, simple integración de

dispositivos y redes e interoperabilidad entre suministradores.

Como ya se ha mencionado, Ethernet/IP utiliza un protocolo abierto

como capa de aplicación (CIP). Por tanto, se puede decir que la red

Ethernet/IP es el protocolo de aplicación CIP implementado en una

red Ethernet TCP/IP; por ejemplo, DeviceNet es CIP implementado

en una red CAN (Controller Area Network).

Respecto a su funcionamiento, Ethernet/IP utiliza TCP/IP para

enviar mensajes explícitos, aquellos en los cuales cada paquete no

sólo tiene datos de aplicación, sino que incluye también el

significado de los datos y la tarea a ejecutar sobre ellos. Con

mensajes explícitos los nodos tienen que interpretar cada mensaje,

ejecutar la tarea requerida y generar respuestas. Este tipo de

mensajes son variables en tamaño y frecuencia, y se usan para

configurar dispositivos y realizar diagnósticos.

Ethernet/IP también utiliza el servicio de transporte estándar User

Datagram Protocol/Internet Protocol (UDP/IP, parte del conjunto

TCP/IP), el cual proporciona alto rendimiento y funcionalidad de

mensajería multicast en tiempo real, también conocida como

mensajería implícita.

Page 38: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

36 PARTE III – INTRODUCCIÓN

Con mensajes implícitos, el campo de datos de aplicación contiene

únicamente datos de entradas/salidas en tiempo real. El significado

de los datos está enlazado a un identificador que se define

inicialmente al establecer la conexión, reduciendo el tiempo de

procesamiento en el nodo en tiempo de ejecución. Este tipo de

mensajes tiene una alta eficiencia, es corto y proporciona el

rendimiento necesario para realizar un control en tiempo real.

Al utilizar ambos protocolos, TCP/IP y UDP/IP, para encapsular los

mensajes, Ethernet/IP puede utilizarse en aplicaciones de control e

información.

1.2. Protocolo CIP

El fundamento de la integración de verdaderas redes empresariales

radica en la capa de aplicaciones. El protocolo CIP (Common

Industrial Protocol) se ha diseñado con este propósito. Está basado en

una sola plataforma independiente de los medios y protocolos de

comunicación. Permite reducir los costes de ingeniería e instalación,

optimizando las utilidades.

Este protocolo abarca una amplia gama de mensajes y servicios para

muchas aplicaciones de fabricación (control, seguridad,

sincronización, movimiento, configuración y verificación). El protocolo

CIP permite a los usuarios integrar estas aplicaciones de fabricación

con las redes empresariales y con Internet. Esto significa que se

puede usar una arquitectura unificada de comunicación en las

empresas, beneficiándoles con el uso de las redes abiertas.

El estándar CIP organiza los dispositivos en red como una colección

de objetos (o elementos) y define los accesos, atribuciones y

extensiones con los cuales se puede acceder a una vasta gama de

mecanismos mediante la utilización de un protocolo común.

Page 39: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – INTRODUCCIÓN 37

E S P A Ñ O L

El modelo CIP es, en las capas superiores, un modelo estrictamente

orientado a objetos. Cada objeto tiene atributos (datos), servicios

(instrucciones), conexiones y comportamientos (relación entre los

valores de los atributos y los servicios). Los objetos implementan las

funciones básicas de:

▪ Comunicaciones

▪ Transferencia de archivos

▪ Control de dispositivos

Amplias bibliotecas de objetos comúnmente usados que se pueden

incrustar en varios dispositivos les permiten funcionar conjuntamente.

El conjunto de objetos incrustados en un dispositivo se conoce como

el “modelo” del dispositivo. Este modelo es la base para la

comunicación directa entre los dispositivos productores de señales y

aquellos que son receptores, sin necesidad de que se realicen envíos

repetidos desde un origen a varios destinos.

Cuando se usan dispositivos provenientes de distintos proveedores se

emplean los perfiles de los dispositivos, que son colecciones de

objetos predeterminadas. De esta forma, todos los dispositivos que

tienen el mismo perfil funcionan de la misma manera. Los perfiles

contienen además de objetos, las opciones de configuración y los

formatos de entrada/salida.

Las capas de este modelo son:

▪ Los perfiles de los dispositivos

▪ La biblioteca de objetos

▪ Los servicios de datos

▪ Las funciones de encaminamiento de paquetes

Al ser independiente de los medios de comunicación permite elegir el

tipo de red que se requiera, siendo posible hacer funcionar

conjuntamente e intercambiar los distintos tipos de red tales como

Ethernet/IP o ControlNet o DeviceNet.

Page 40: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

38 PARTE III – INTRODUCCIÓN

1.2.1. Protocolo CIP con Ethernet/IP

Son muchas las ventajas usar el protocolo CIP sobre Ethernet/IP.

La oferta de un acceso consistente a aplicaciones físicas significa

que se puede utilizar una sola herramienta para configurar

dispositivos CIP en distintas redes desde un único punto de acceso

sin la necesidad de software específico. Al clasificar todos los

dispositivos como objetos o elementos, se reduce la necesidad de

adiestramiento y los costos de puesta en marcha requeridos cuando

se incorporan nuevos dispositivos al perímetro de la red.

Ethernet/IP disminuye el tiempo de respuesta e incrementa la

capacidad de transferencia de datos respecto a la red DeviceNet o

ControlNet. A través de un mismo medio de interconexión,

Ethernet/IP conecta distintos dispositivos industriales con el control

de la planta industrial y con la gestión central, mediante una interfaz

consistente con las aplicaciones.

Page 41: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – OBJETOS CIP 39

E S P A Ñ O L

2. OBJETOS CIP

A continuación, se enumeran los diferentes objetos implementados por el variador. Para obtener información detallada acerca de dichos objetos y atributos, refiérase a las especificaciones del protocolo CIP. Tabla 1: Objetos Soportados

S. Nº Nombre Clase ID

1. Objeto Identidad 0x01

2. Objeto Router de Mensajes 0x02

3. Objeto Ensamblaje 0x04

4. Objeto Conexión 0x06

5. Objeto Parámetro 0x0F

6. Objeto Grupo de Parámetros 0x10

7. Objeto Datos de Motor 0x28

8. Objeto Supervisor de Control 0x29

9. Objeto Variador AC 0x2A

10. Objeto Estado PE (Power Electronics) 0x65

11. Objeto TCP/IP 0xF5

12. Objeto Conexión Ethernet 0xF6

Los objetos y atributos implementados se listan a continuación.

Page 42: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

40 PARTE III – OBJETOS CIP

2.1. Objeto Identidad

La Instancia número 1 está implementada para este objeto estándar y

soporta los siguientes atributos.

Tabla 2: Atributos del Objeto Identidad

Atributo Descripción Tipo GET / SET Valor

1 Proveedor ID UINT Get 1104: Power Electronics

2 Tipo de Dispositivo UINT Get 2: Variador AC

3 Código de Producto UINT Get 700

4

Revisión STRUCT of: Get

Revisión (Byte Alto) UINT 1

Revisión (Byte Bajo) UINT 1

5 Estado WORD Get Estado del Variador

6 Número de Serie UDINT Get 0x12345678

7 Nombre del Producto SHORT_STRING Get PESD700Drive

2.2. Objeto Router de Mensajes

Este objeto está implementado.

2.3. Objeto Ensamblaje

Este es el único objeto que puede soportar la conexión E/S. Las

instancias siguientes son soportadas por el variador.

Page 43: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – OBJETOS CIP 41

E S P A Ñ O L

Tabla 3: Instancias Soportadas del Objeto Ensamblaje

Número de Instancia Tipo

Entrada / Salida

Tamaño

(bytes) Nombre

Decimal Hex.

20 14 Salida 4 Control de Velocidad Básico

21 15 Salida 4 Control de Velocidad Extendido

70 46 Entrada 4 Estado de Control de Velocidad Básico

71 47 Entrada 4 Estado de Control de Velocidad Extendido

100 64 Entrada 8 Estado Básico de PE SD700

101 65 Salida 8 Control Básico de PE SD700

150 96 Entrada 40 Estado Extendido de PE SD700

151 97 Entrada 20 Monitorización Extendida de PE SD700

152 98 Entrada 18 Área Indirecta de Modbus de PE SD700

El formato de los atributos es el siguiente:

Tabla 4: Formato de las Instancias del Objeto Ensamblaje

Instancia Bit

Byte 7 6 5 4 3 2 1 0

20

0 Reset Fallos

Marcha Adelante

1

2 Referencia de Velocidad (Byte Bajo) – RPM

3 Referencia de Velocidad (Byte Alto) – RPM

21

0 Ref.Red Ctrl.Red Reset Fallos

Marcha Atrás

Marcha Adelante

1

2 Referencia de Velocidad (Byte Bajo) – RPM

3 Referencia de Velocidad (Byte Alto) – RPM

70

0 En Marcha 1 (Adel.)

En Fallo

1

2 Velocidad Actual (Byte Bajo) – RPM

3 Velocidad Actual (Byte Alto) – RPM

Page 44: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

42 PARTE III – OBJETOS CIP

Instancia Bit

Byte 7 6 5 4 3 2 1 0

71

0 A la Ref. Ref. desde Red

Ctrl. desde Red

Listo En Marcha 2 (Atrás)

En Marcha 1 (Adel.)

Aviso En Fallo

1 Estado del Variador

2 Velocidad Actual (Byte Bajo) – RPM

3 Velocidad Actual (Byte Alto) – RPM

100

0 Fallo Alarma Listo A la Ref. Reset Activo

En Marcha 2 (Atrás)

En Marcha 1 (Adel.)

1 Alto Voltage Bus

Sobre-corriente Variador

Relé 3 Relé 2 Relé 1 Local / Remoto

Sobre-carga Motor

Sobre-carga Variador

2 Velocidad Actual (Byte Bajo) – RPM

3 Velocidad Actual (Byte Alto) – RPM

4 Par Actual (Byte Bajo) – Nm

5 Par Actual (Byte Alto) – Nm

6 Corriente de Salida (Byte Bajo) – en 100mA

7 Corriente de Salida (Byte Alto) – en 100mA

101

0 Marcha Atrás

Marcha Adelante

1

2 Referencia de Velocidad (Byte Bajo) – RPM

3 Referencia de Velocidad (Byte Alto) – RPM

4

5

6

7

Page 45: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – OBJETOS CIP 43

E S P A Ñ O L

Instancia Bit

Byte 7 6 5 4 3 2 1 0

150

0 Fallo Alarma Listo A la Ref. Reset Activo

En Marcha 2 (Atrás)

En Marcha 1 (Adel.)

1 Alto Voltaje Bus

Sobre-corriente Variador

Relé 3 Relé 2 Relé 1 Local / Remoto

Sobre-carga Motor

Sobre-carga Variador

2 Código de Fallo (Byte Bajo) – (Especificado por el Proveedor)

3 Código de Fallo (Byte Alto) – (Especificado por el Proveedor)

4 Velocidad Actual (Byte Bajo) – RPM

5 Velocidad Actual (Byte Alto) – RPM

6 Tensión de Salida (Byte Bajo) – V

7 Tensión de Salida (Byte Alto) – V

8 Potencia de Salida (Byte Bajo) – en 0.1kW

9 Potencia de Salida (Byte Alto) – en 0.1kW

10 Contador parcial – Tiempo de Funcionamiento en días (Byte Bajo)

11 Contador parcial – Tiempo de Funcionamiento en días (Byte Alto)

12 Contador parcial – Tiempo de Funcionamiento en horas

13 Reservado

14 Corriente de Salida (Byte Bajo) – en 100mA

15 Corriente de Salida (Byte Bajo) – en 100mA

16 Par Actual (Byte Bajo) – Nm

17 Par Actual (Byte Alto) – Nm

18 Tensión Bus CC (Byte Bajo) – V

19 Tensión Bus CC (Byte Alto) – V

20 Cos Phi (Byte Bajo)

21 Cos Phi (Byte Alto)

22 Temperatura Motor (Byte Bajo) – en %

23 Temperatura Motor (Byte Alto) – en %

24 Tensión de Entrada L1 (Byte Bajo) – V

25 Tensión de Entrada L1 (Byte Alto) – V

Page 46: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

44 PARTE III – OBJETOS CIP

Instancia Bit

Byte 7 6 5 4 3 2 1 0

150

26 Tensión de Entrada L2 (Byte Bajo) – V

27 Tensión de Entrada L2 (Byte Alto) – V

28 Tensión de Entrada L3 (Byte Bajo) – V

29 Tensión de Entrada L3 (Byte Alto) – V

30 Frecuencia de Entrada L1 (Byte Bajo) – Hz

31 Frecuencia de Entrada L1 (Byte Alto) – Hz

32 Frecuencia de Entrada L2 (Byte Bajo) – Hz

33 Frecuencia de Entrada L2 (Byte Alto) – Hz

34 Frecuencia de Entrada L3 (Byte Bajo) – Hz

35 Frecuencia de Entrada L3 (Byte Alto) – Hz

36 Temperatura IGBT (Byte Bajo) – Cº

37 Temperatura IGBT (Byte Alto) – Cº

38 Temperatura Interna (Byte Bajo) – en 0.01ºC

39 Temperatura Interna (Byte Alto) – en 0.01ºC

151

0 Fallo Alarma Listo A la Ref. Reset Activo

En Marcha 2 (Atrás)

En Marcha 1 (Adel.)

1 Alta

tensión Bus

Sobre-corriente Variador

Relé 3 Relé 2 Relé 1 Local/

Remoto

Sobre-carga Motor

Sobre-carga

Variador

2 Código de Fallo (Byte Bajo) – Especificado por el Proveedor

3 Código de Fallo (Byte Alto) – Especificado por el Proveedor

4 Velocidad Real (Byte Bajo) [en RPM]

5 Velocidad Real (Byte Alto) [en RPM]

6 Tensión de Salida (Byte Bajo) [en V]

7 Tensión de Salida (Byte Alto) [en V]

8 Potencia de Salida (Byte Bajo) [en 0.1 kW]

9 Potencia de Salida (Byte Alto) [en 0.1 kW]

10 Corriente de Salida (Byte Bajo) [en 100mA]

11 Corriente de Salida (Byte Alto) [en 100mA]

12 Cos Phi (Byte Bajo)

13 Cos Phi (Byte Alto)

Page 47: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – OBJETOS CIP 45

E S P A Ñ O L

Instancia Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

151

14 Temperatura del Motor (Byte Bajo) [en %]

15 Temperatura del Motor (Byte Alto) [en %]

16 Temperatura Interna (Byte Bajo) [en 0.01 °C]

17 Temperatura Interna (Byte Alto) [en 0.01 °C]

18 Frecuencia de salida a motor (Byte Bajo)

19 Frecuencia de salida a motor (Byte Alto)

152

0 Fallo Alarma Listo A la Ref. Reset Activo

En Marcha 2 (Atrás)

En Marcha 1 (Adel.)

1 Alta

tensión Bus

Sobre-corriente Variador

Relé 3 Relé 2 Relé 1 Local/

Remoto

Sobre-carga Motor

Sobre-carga

Variador

2 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.1 LSB

3 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.1 MSB

4 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.2 LSB

5 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.2 MSB

6 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.3 LSB

7 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.3 MSB

8 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.4 LSB

9 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.4 MSB

10 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.5 LSB

11 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.5 MSB

12 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.6 LSB

13 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.6 MSB

14 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.7 LSB

15 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.7 MSB

16 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.8 LSB

17 Valor de la dirección Modbus configurada en G20.7.8 MSB

2.4. Objeto Conexión

Este objeto está implementado y es el encargado de establecer las

conexiones E/S y explícitas con el variador.

Page 48: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

46 PARTE III – OBJETOS CIP

2.5. Objeto Parámetro

El modelo de objeto contiene todos los registros de MODBUS no

depurados y mapeados como instancias de parámetros. Todas las

instancias son de tipo UINT o INT y de tipo GET/SET dependiendo de

los parámetros de registros MODBUS.

Los siguientes atributos son soportados para todas las instancias.

Tabla 5: Atributos Soportados del Objeto Parámetro

Número

Atributo Acceso

Tipo de

Dato Descripción

1 Set (sólo si es un parámetro de Lectura / Escritura)

Depende de los Atributos 4, 5, 6

Valor actual del parámetro

2 Get USINT Link Path Size

3 Get Packed EPATH

Link Path

4 Get WORD Descriptor

5 Get EPATH Tipo de Datos

6 Get USINT Tamaño de Datos

Nota: Ver apartado ‘5.1 Instancias del Objeto Parámetro’ para más información acerca de las instancias soportadas.

Page 49: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – OBJETOS CIP 47

E S P A Ñ O L

2.6. Objeto Grupo de Parámetros

Todas las instancias de parámetros están agrupadas en grupos de

parámetros. Sólo el Atributo 1 (Group Name String) y el Atributo 2

(Number of Members in group) son soportados aparte de los números

de Instancias de Parámetros que empiezan con el Atributo ID 16.

Tabla 6: Instancias de Grupos de Parámetros Soportadas

Número

Instancia Grupo de Parámetros

Número de Objetos

Parámetro

1. Registros Control de Motor 20

2. Registros Freno DC 6

3. Registros Entradas Digitales 10

4. Registros Consigna Multi-referencia 7

5. Registros Velocidades Fijas 3

6. Registros Límites 9

7. Registros Referencia de Velocidad 3

8. Registros Saltos de Velocidad 3

9. Registros Control PID 8

10. Registros Estado Motor / Variador 84

11. Registros Entradas Analógicas 34

12. Registros Placa de Datos 10

13. Registros Comparadores 27

14. Registros Algoritmo Activo 10

15. Registros Salidas Analógicas 10

16. Registros Salidas Digitales 12

17. Registros Ethernet TCP IP 18

18. Registros Acel/Decel 12

19. Registros Comunicación 6

20. Registros Fallos 7

21. Registros Protecciones 12

22. Registros Encoder 2

23. Registros Parámetros del Motor 11

24. Registros Parámetros de Carga 9

25. Registros Tipo de Control 4

Page 50: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

48 PARTE III – OBJETOS CIP

Número

Instancia Grupo de Parámetros

Número de Objetos

Parámetro

26. Registros Opciones 14

27. Registros Varios 9

28. Registros Auto Reset 8

29. Registros Entrada Pulsos 8

30. Registros Ajustes 7

31. Registros Interfaz Profibus CAN 3

32. Registros Estado y Control Ethernet 18

33. Registros MODBUS TCP/IP 1

34. Registros CIP 3

Por ejemplo, el registro MODBUS del parámetro ‘G.9.1.1 Selección

fuente para Comparador 1’ en la dirección 40302 está mapeado en la

Instancia de Parámetro 225, siendo el primero en el Grupo de

Parámetros ‘Registros Comparadores’, con el número 13.

Del mismo modo, el registro MODBUS del parámetro ‘G4.1.5

Configuración de la Entrada Digital Multifunción 1’ es el quinto en el

Grupo de Parámetros denominado ‘Registros Entradas Digitales’, con

el número 3.

2.7. Objeto Datos de Motor

La Instancia número 1 está implementada para este objeto estándar y

soporta los siguientes atributos.

Tabla 7: Instancias del Objeto Datos de Motor

Atributo Descripción Tipo GET / SET Valor

3 Tipo de Motor USINT Get 0: No Estándar

6 Corriente Nominal UINT Set Corriente Nominal del Estator Unidades: 100mA

7 Tensión Nominal UINT Set Tensión Nominal Unidades: V

Page 51: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – OBJETOS CIP 49

E S P A Ñ O L

2.8. Objeto Supervisor de Control

La Instancia número 1 está implementada para este objeto estándar y

soporta los siguientes atributos.

Tabla 8: Instancias del Objeto Supervisor de Control

Atributo Descripción Tipo GET / SET Valor

3 Marcha1 BOOL Set Comando MARCHA_ADEL

4 Marcha2 BOOL Set Comando MARCHA_ATRAS

5 Ctrl. Red BOOL Set

Control MARCHA/PARO 0: Control Local 1: Control desde Red

6 Estado USINT Get

Estado del variador. 0: Determinado por Proveedor 1: Arranque 2: No listo 3: Listo 4: Habilitado 5: Parando 6: Fault Stop 7: En fallo

7 En Marcha1 BOOL Get Variador en Marcha MARCHA_ADEL

8 En Marcha2 BOOL Get Variador en Marcha MARCHA_ATRAS

9 Listo BOOL Get 1: Listo o Habilitado o Parando 0: Otro Estado

10 En Fallo BOOL Get 1: Fallo (latched) 0: Sin Fallo

11 Aviso BOOL Get 1: Aviso (not latched) 0: Sin Avisos

12 Reset Fallos BOOL Set 0 1: Reset Fallos 0: Reposo

13 Código Fallo UINT Get

Código de Fallo actual. Ver apartado ‘5.2 Mapeado de Códigos de Fallos PE – CIP’.

Page 52: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

50 PARTE III – OBJETOS CIP

Atributo Descripción Tipo GET / SET Valor

14 Código Aviso UINT Get

Código de Aviso Actual. Ver apartado ‘5.3 Mapeado de Códigos de Avisos PE – CIP’.

15 Ctrl. desde Red BOOL Get

Estado de la fuente del control Marcha/Paro. 0: Control local 1: Control desde Red

17 Forzar Fallo BOOL Set 0 1: Fallo F41 forzado

18 Forzar Estado BOOL Get

Estado del fallo forzado. 0: No Forzado 1: Forzado

2.9. Objeto Variador AC

La Instancia número 1 está implementada para este objeto estándar y

soporta los siguientes atributos.

Tabla 9: Instancias del Objeto Variador AC

Atributo Descripción Tipo GET / SET Valor

3 A la Referencia BOOL Get 1: Variador trabajando a la velocidad de referencia

4 Ref.Red BOOL Set

Configuración de modo de ajuste de la referencia de par o velocidad (Local o desde Red). 0: Ajuste de Ref. no desde Red 1: Ajuste de Ref. desde Red

6 Modo Variador USINT Get 0: modo específico Proveedor

Page 53: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – OBJETOS CIP 51

E S P A Ñ O L

Atributo Descripción Tipo GET / SET Valor

7 Velocidad Actual UINT Get Velocidad actual del variador

8 Ref. Velocidad UINT Set Referencia de Velocidad (RPM)

9 Intensidad Actual INT Get Corriente de fase actual en 100mA

10 Límite de Corriente INT Set Límite de corriente en 100mA

11 Par Actual INT Get Par actual en Nm

15 Potencia Actual INT Get Potencia de salida actual en W (escalado – ver Atributo 26)

16 Tensión de Entrada INT Get Tensión de entrada en V

17 Tensión de Salida INT Get Tensión de salida en V

18 Tiempo de Aceleración UINT Set Tiempo de 0 a vel. máx. en ms

19 Tiempo de Deceleración UINT Set Tiempo de vel. máx. a 0 en ms

20 Límite Velocidad Mínima UINT Get Velocidad mínima en RPM

21 Límite Velocidad Máxima

UINT Get Velocidad máxima en RPM

26 Escala de Potencia SINT Get

Ajustado a -6. Potencia = Pot.actual/2(-6) = Pot.actual · 64

29 Ref. desde Red BOOL Get

Estado de la referencia de par / referencia de velocidad. 0: Par / Ref. Velocidad local 1: Par / Ref. Velocidad desde Red

Page 54: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

52 PARTE III – OBJETOS CIP

2.10. Objeto Estado PE (Power Electronics)

La Instancia número 1 está implementada para este objeto específico

del proveedor con código de clase 0x65 y soporta los siguientes

atributos.

Tabla 10: Instancias del Objeto Estado PE

Atributo Descripción Tipo GET / SET Valor

1 Estado Variador WORD Get

Estado del Variador (ver Tabla 11: Descripción del Byte Estado Variador).

2 Velocidad de Realimentación

INT Get Velocidad de Realimentación en RPM

3 Par de Realimentación INT Get Par de Realimentación en Nm

5 Referencia de Velocidad INT Get Velocidad de referencia en RPM

6 Frecuencia de Salida INT Get Velocidad actual en RPM

7 Corriente de Salida INT Get Corriente de salida en 100mA

8 Potencia de Salida INT Get Potencia de salida actual en W

9 Tensión Bus CC UINT Get Tensión Bus CC en V

10 Código de Fallo UINT Get Código de fallo PE

11 Código de Aviso UINT Get Código de aviso PE

12 Estados de Entradas Digitales

WORD Get Estado de las Entradas Digitales

13 Estado de la Entrada Analógica 1

INT Get Valor de la EA1 en base 8192

14 Estado de la Entrada Analógica 2

INT Get Valor de la EA2 en base 8192

Page 55: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – OBJETOS CIP 53

E S P A Ñ O L

A continuación, se detalla el significado de los bits del byte de Estado

del Variador.

Tabla 11: Descripción del Byte Estado del Variador

Bit Nombre Descripción

0 En Marcha Adelante Activado cuando el variador está en marcha adelante.

1 Reservado Siempre a 0.

2 En Marcha Atrás Activado cuando el variador está en marcha atrás.

3 Reseteando Activado cuando la orden de reset está activada.

4 A la Velocidad Ajustada Activado cuando el variador está trabajando a la velocidad de referencia.

5 Variador Listo Activado cuando el variador está listo para arrancar.

6 Alarma Activado cuando se da alguna condición de aviso.

7 Fallo Activado cuando algún fallo está presente.

8 Reservado Siempre a 0.

9 Pérdida de Alimentación Activado cuando se pierde la alimentación al motor.

10 Local / Remoto Activado cuando el modo de control es remoto.

11 Relé 1 Estado del Relé 1.

12 Relé 2 Estado del Relé 2.

13 Relé 3 Estado del Relé 3.

14 PTC Estado de la PTC.

15 Reservado Siempre a 0.

Page 56: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

54 PARTE III – OBJETOS CIP

2.11. Objeto TCP/IP

La Instancia número 1 está implementada para este objeto estándar y

soporta los siguientes atributos.

Tabla 12: Instancias del Objeto TCP/IP

Atributo Descripción Tipo GET / SET Valor

1 Estado DWORD Get Bit 0: No configurado Bit 1: Configurado

2 Configuración DWORD Get Bit 1: Cliente DHCP Bit 4: Configuración Ajustable

3 Capacidad DWORD Set Bit 0 – 3: Configuración de Arranque

4 Conexión Física STRUCT Get Path (Word): EPATH

5 Configuración Interfaz STRUCT Get Dirección IP

2.12. Objeto Conexión Ethernet

La Instancia número 1 está implementada para este objeto estándar y

soporta los siguientes atributos.

Tabla 13: Instancias del Objeto Conexión Ethernet

Atributo Descripción Tipo GET / SET Valor

1 Velocidad Interfaz UINT Get 10/100

2 Flags de Interfaz UINT Get

Bit 0: Estado Conexión Bit 1: 0: Half Duplex 1: Full Duplex

3 Dirección Física ARRAY of 6 USINTs

Get Dirección MAC asignada

Page 57: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – ACCESO A OBJETOS CIP 55

E S P A Ñ O L

3. ACCESO A OBJETOS CIP

A los objetos CIP implementados se puede acceder empleando el ‘Unconnected Messaging Manager’ (UCMM). También se puede acceder a través de la conexión explícita (mensajería explícita) y de la conexión E/S (mensajería Implícita o de E/S).

3.1. Tiempo Límite de la Comunicación (Timeout)

Una vez establecida la comunicación con el variador, el “stack” CIP

monitoriza continuamente la conexión para comprobar si hay

actividad. Si no se reciben datos durante un tiempo determinado en el

Temporizador de Inactividad y la conexión no se restablece en 3

segundos aproximadamente, el “stack” detiene el variador y dispara

por fallo “F60 ETH.IP T.OUT” (fallo Timeout en la comunicación

Ethernet/IP). Este comportamiento refleja el requerimiento cuando el

Atributo Fallo de Red del objeto Supervisor de Control no está

implementado. El Temporizador de Inactividad se inicializa a un valor

“Expected Packet Rated” (Ratio de Paquete Esperado) multiplicado

por el “Connection Timeout Multiplier” (Multiplicador de Timeout de la

Conexión) durante el establecimiento de la conexión.

En los siguientes apartados se describe el acceso a los objetos CIP

utilizando la aplicación EIPScan, compatible con Windows.

3.2. Ajustes para la Comunicación

Los siguientes pasos explican el procedimiento que se debe seguir

para la puesta en marcha del “stack” Ethernet/IP.

Page 58: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

56 PARTE III – ACCESO A OBJETOS CIP

▪ Cargar el software con el soporte Ethernet/IP en el variador y conectar la tarjeta Ethernet.

▪ El LED ROJO de la tarjeta de red indica el estado de la conexión Ethernet, y el LED VERDE indica actividad.

▪ Configurar la dirección IP empleando el protocolo DHCP o mediante asignación manual.

▪ Realizar un “ping” hacia el dispositivo para asegurarse de que está en red.

▪ Abrir la aplicación EIPScan y añadir el dispositivo a través de la opción “Add Device”. El nombre del dispositivo debe visualizarse como “PESD700Drive”.

3.3. Mensajes sin Conexión (Unconnected Messaging)

El protocolo CIP permite acceder a un objeto CIP sin establecer una

conexión. Esto es posible usando el “Unconnected Messaging

Manager” (UCMM) como sigue:

▪ En la pestaña del UCMM, introducir el código de servicio para ser ejecutado.

▪ Introducir el otro dato específico del servicio y pulsar sobre el icono “Send Request” para ejecutar el servicio.

Por ejemplo, para leer la velocidad actual del variador, se debe

acceder al Atributo 7 del objeto Variador AC. Los pasos a seguir son:

▪ Ajustar el código de servicio a 0xE para “Get Single Service”.

▪ Ajustar el código de clase como 0x2A para el objeto Variador AC.

▪ Ajustar la Instancia a 1.

▪ Ajustar el valor del Atributo a 7.

▪ Pulsar sobre el botón “Send Request”.

El valor del atributo se muestra en el campo “Response”.

Page 59: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – ACCESO A OBJETOS CIP 57

E S P A Ñ O L

Para ajustar la velocidad de referencia del variador, se debe escribir

en el Atributo 8 del objeto Variador AC. Los pasos a seguir son:

▪ Ajustar el código de servicio a 0x10 para “Set Single Service”.

▪ Ajustar el código de clase como 0x2A para el objeto Variador AC.

▪ Ajustar la Instancia a 1.

▪ Ajustar el valor del Atributo a 8

▪ Introducir la Velocidad en RPM, intercambiado y separado por un espacio, en el campo “Request Data”.

Por ejemplo, introducir 0x500 00 05 para ajustar las RPM a 1280.

▪ Pulsar sobre el botón “Send Request”.

El valor del atributo se actualiza con el dato introducido.

3.4. Mensajes Explícitos (Explicit Connection Messaging)

El variador soporta la conexión Clase 3 para comunicación con

conexión explícita (explicit connection communication). Los pasos a

seguir son:

▪ Pulsar con el botón derecho sobre el dispositivo añadido y añadir la conexión Clase 3.

▪ Introducir un nombre apropiado.

▪ Introducir el servicio a ejecutar y los parámetros en la pestaña “Message Parameters”.

▪ Pulsar OK para finalizar la configuración de la conexión.

El EIPScan establece la conexión Clase 3 y envía continuamente el

mensaje configurado sobre la conexión.

La respuesta se muestra en la pestaña “named” después de la

conexión.

Page 60: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

58 PARTE III – ACCESO A OBJETOS CIP

3.5. Mensajes con Conexión E/S (Connection IO Messaging)

El variador soporta la conexión Clase 1 para comunicación E/S (I/O

communication). Actualmente, sólo se puede acceder sobre la

conexión a las Instancias de Ensamblaje descritas previamente (20,

21, 70, 71, 100, 101, 150, 151 y 152).

Los pasos a seguir son:

▪ Pulsar con el botón derecho sobre el dispositivo añadido y añadir la conexión Clase 1.

▪ Configurar los Tipos de Transporte como “Punto a Punto” o “Multicast” para las conexiones O T y T O.

▪ Ajustar el tamaño de los datos adecuadamente. El tamaño se puede obtener a partir de la “Tabla 3: Instancias del Objeto Ensamblaje Soportadas” (por ejemplo, configurar un tamaño de 4 para 20 y 70). La cabecera RUN/IDLE debe ajustarse para O T y borrarse para T O.

▪ Sólo se soporta un “Cyclic Trigger”.

▪ En la pestaña “Destination”, borrar la entrada correspondiente a la Instancia de la Conexión de Configuración, como que el variador no soporta ninguna.

▪ Ajustar el punto de conexión O T al número de Instancia de Entrada en función de los requerimientos (20, 21 o 101).

▪ Ajustar el punto de conexión T O en función de los requerimientos (70, 71, 100, 150, 151 o 152).

▪ Pulsar OK para establecer la conexión.

Una vez establecida la conexión, los datos leídos del variador se

muestran en azul.

Los datos a enviar al variador están en color verde. Estos datos

pueden ser modificados y el variador funcionará de acuerdo a los

nuevos cambios.

Page 61: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – ACCESO A OBJETOS CIP 59

E S P A Ñ O L

3.6. Control de MARCHA/PARO y de la Referencia de Velocidad

Los registros MODBUS CIP_NET_CRTL y CIP_NET_REF se pueden

usar para configurar el modo de control del variador.

Los posibles valores del registro CIP_NET_CTRL (dirección 1400)

son:

Valor Descripción

0 El control MARCHA/PARO reside en el variador.

1 El protocolo CIP controla el variador.

2 El bit “Crtl. desde Red” del objeto Supervisor De Control determina el modo de control.

Los posibles valores del registro CIP_NET_REF (dirección 1401) son:

Valor Descripción

0 La velocidad de referencia la determina el variador.

1 El protocolo CIP controla la velocidad de referencia.

2 El bit “Ref. desde Red” del objeto Variador AC determina la velocidad de referencia.

Page 62: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

60 PARTE III – PUESTA EN MARCHA SD700 EN RED ETHERNET/IP

4. PUESTA EN MARCHA DEL SD700 EN UNA RED ETHERNET/IP

4.1. Introducción

Este apartado pretende ayudar al usuario a configurar el PLC de la

familia Allen Bradley para controlar y monitorizar un variador de la

Serie SD700.

4.2. Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000

RSLINX

Abrir la aplicación RSLINX y configurar el driver necesario, dejándolo

funcionando.

Figura PIII-4.1 Pantalla configuración driver

Rastrear la red (local), para encontrar el resto de los componentes de

la red.

Page 63: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – PUESTA EN MARCHA SD700 EN RED ETHERNET/IP 61

E S P A Ñ O L

RSLOGIX 5000

Abrir la aplicación RSLOGIX y crear un nuevo proyecto desde la barra

de menús, después elegir el controlador apropiado. Luego pulsar OK.

Figura PIII-4.2 Pantalla selección controlador

Page 64: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

62 PARTE III – PUESTA EN MARCHA SD700 EN RED ETHERNET/IP

A continuación, añadiremos el SD700 en la configuración I/O.

Utilizar el puerto Ethernet/IP empleado en el proyecto. Pulsar sobre el

botón derecho y habilitar un nuevo módulo.

Figura PIII-4.3 Pantalla habilitar un nuevo módulo

Page 65: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – PUESTA EN MARCHA SD700 EN RED ETHERNET/IP 63

E S P A Ñ O L

Después, introducir los datos asociados al dispositivo I/O, para el

variador SD700 seleccionar “ETHERNET-MODULE” y pulsar OK.

Figura PIII-4.4 Pantalla selección módulo

Page 66: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

64 PARTE III – PUESTA EN MARCHA SD700 EN RED ETHERNET/IP

A continuación, rellenar las propiedades del módulo, nombre y

descripción del variador, la dirección IP, y las instancias de

ensamblaje.

Ejemplo para las Instancias 70, 20.

Figura PIII-4.5 Pantalla 1 propiedades del módulo

Page 67: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – PUESTA EN MARCHA SD700 EN RED ETHERNET/IP 65

E S P A Ñ O L

Ejemplo para las Instancias 71, 21.

Figura PIII-4.6 Pantalla 2 propiedades del módulo

Page 68: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

66 PARTE III – PUESTA EN MARCHA SD700 EN RED ETHERNET/IP

Pulsar sobre la pestaña de conexión para configurar el “Requested

Packet Interval”.

Figura PIII-4.7 Pantalla 3 propiedades del módulo

Seguidamente, pulsar “OK” y la configuración I/O se habrá

completado.

Page 69: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – PUESTA EN MARCHA SD700 EN RED ETHERNET/IP 67

E S P A Ñ O L

Debe visualizarse una pantalla similar a esta:

Figura PIII-4.8 Pantalla módulo configurado

Page 70: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

68 PARTE III – PUESTA EN MARCHA SD700 EN RED ETHERNET/IP

A continuación, conectarse en línea (online), cargar el proyecto en el

PLC (download) y comprobar el funcionamiento correcto del nuevo

módulo.

Figura PIII-4.9 Pantalla conexión online. “Controller tags” usando

Instancias 70, 20 o 71, 21

Page 71: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – PUESTA EN MARCHA SD700 EN RED ETHERNET/IP 69

E S P A Ñ O L

Figura PIII-4.10 Pantalla conexión online. Instancias 150, 101

Page 72: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

70 PARTE III – PUESTA EN MARCHA SD700 EN RED ETHERNET/IP

CONFIGURACIÓN DE MENSAJES EXPLÍCITOS

El usuario puede configurar mensajes explícitos para comunicarse con

el SD700.

Figura PIII-4.11 Configuración de mensajes explícitos

Page 73: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – PUESTA EN MARCHA SD700 EN RED ETHERNET/IP 71

E S P A Ñ O L

Ejemplo: Clase 2A, Instancia 1, Atributo 8, para leer la velocidad de

referencia del variador.

Figura PIII-4.12 Ejemplo – Pantalla 1. Configuración de mensajes explícitos

Page 74: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

72 PARTE III – PUESTA EN MARCHA SD700 EN RED ETHERNET/IP

A continuación, pulsar sobre la pestaña “Communication” e indicar

“Local PLC Destination Tag”, tal y como se muestra en el ejemplo.

Figura PIII-4.13 Ejemplo – Pantalla 2. Configuración de mensajes explícitos

Page 75: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – PUESTA EN MARCHA SD700 EN RED ETHERNET/IP 73

E S P A Ñ O L

El usuario puede activar el “Msg_Activation contact” para comprobar el

proceso de actualización del “Speed Reference Tag”.

Figura PIII-4.14 Ejemplo – Pantalla 3. Configuración de mensajes explícitos

Page 76: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

74 PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

5. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

5.1. Instancias del Objeto Parámetro

En la tabla siguiente aparecen las instancias soportadas del objeto

Parámetro y direcciones Modbus para acceder a ellas.

Todos los objetos parámetro son del tipo INT o UINT. Cada objeto es

de tipo de acceso GET o SET. Para información adicional acerca de

las instancias de objeto individuales, como límites, propiedades, etc.,

revisar la documentación del variador.

Tabla 14: Instancias Soportadas del Objeto Parámetro

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

Modo de arranque 1 40002

Modo paro 1 2 40003

Modo paro 2 3 40004

Velocidad de cambio de modo de paro 4 40005

Retardo en el arranque 5 40006

Retardo en el paro 6 40007

Velocidad mínima de paro 7 40008

Marcha tras pérdida de alimentación 8 40009

Arranque tras reset fallo con orden de marcha 9 40010

Tiempo mínimo entre paro y arranque 10 40014

Modo de Arranque 2 11 40015

DRIVE_SELECT_INTERNAL 12 40016

Ajuste de precisión para Arranque en Giro 13 40017

Regeneración voltaje de bus 14 40021

Intensidad aplicada al freno 15 40022

Tensión aplicada al freno 16 40023

Corriente de calentamiento anti-condensación 17 40024

Tiempo de activación del freno CC 18 40025

Utilización de freno externo 19 40026

Retraso a una orden de marcha 20 40031

Page 77: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA 75

E S P A Ñ O L

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

Configuración de la Entrada Digital Multifunción 1

21 40032

Configuración de la Entrada Digital Multifunción 2

22 40033

Configuración de la Entrada Digital Multifunción 3

23 40034

Configuración de la Entrada Digital Multifunción 4

24 40035

Configuración de la Entrada Digital Multifunción 5

25 40036

Configuración de la Entrada Digital Multifunción 6

26 40037

Selección de configuración de las Entradas Digitales

27 40038

Reset desde teclado 28 40039

Modo de Control Principal 29 40040

Modo de Control Alternativo 30 40041

Control Comunicaciones 31 40042

Selección fuente para Comparador 1 32 40302

Selección tipo Comparador 1 33 40303

Límite 1 del Comparador 1 en modo Ventana 34 40304

Valor de activación del Comparador 1 en modo Normal

35 40305

Tiempo de retardo para activación del Comparador 1

36 40306

Tiempo de retardo para desactivación del Comparador 1

37 40307

Selección función de salida para el Comparador 1

38 40308

COMPARATOR1_EXT_TRIG_ENA 39 40309

Selección fuente para Comparador 2 40 40311

Selección tipo Comparador 2 41 40312

Límite 1 del Comparador 2 en modo Ventana 42 40313

Valor de activación del Comparador 2 en modo Normal

43 40314

Tiempo de retardo para activación del Comparador 2

44 40315

Tiempo de retardo para desactivación del Comparador 2

45 40316

Selección función de salida para el Comparador 2

46 40317

Page 78: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

76 PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

COMPARATOR2_EXT_TRIG_ENA 47 40318

Selección fuente para Comparador 3 48 40320

Selección tipo Comparador 3 49 40321

Límite 1 del Comparador 3 en modo Ventana 50 40322

Valor de activación del Comparador 3 en modo Normal

51 40323

Tiempo de retardo para activación del Comparador 3

52 40324

Tiempo de retardo para desactivación del Comparador 3

53 40325

Selección función de salida para el Comparador 3

54 40326

COMPARATOR3_EXT_TRIG_ENA 55 40327

Velocidad para el rango máximo de la Entrada Analóg. 1

56 40242

Velocidad para el rango máximo de la Entrada Analógica 2

57 40243

Rango máximo de la Entrada Analógica 1 58 40244

Rango máximo Entrada Analóg. 2 59 40245

Velocidad para el rango mínimo de la Entrada Analóg. 1

60 40246

Velocidad para el rango mínimo de la Entrada Analóg. 2

61 40247

Rango mínimo de la Entrada Analógica 1 62 40248

Rango mínimo Entrada Analóg. 2 63 40249

Rango máximo del Sensor 1 64 40250

Rango máximo del Sensor 2 65 40251

Rango máximo de trabajo del Sensor 66 40252

Rango máximo de trabajo del Sensor 67 40253

Rango mínimo del Sensor 1 68 40254

Rango mínimo Sensor 2 69 40255

Rango mínimo de trabajo del Sensor 70 40256

Rango mínimo de trabajo del Sensor 71 40257

Rango máximo de velocidad para Sensor en Lazo Abierto

72 40258

Rango máximo de velocidad para Sensor en Lazo Abierto

73 40259

Rango mínimo de velocidad para Sensor en Lazo Abierto

74 40260

Rango mínimo de velocidad para Sensor en 75 40261

Page 79: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA 77

E S P A Ñ O L

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

Lazo Abierto

Valor sensor 1 asociado a EA1 76 40262

Valor sensor 2 asociado a EA2 77 40263

Formato Entrada Analógica 1 78 40264

Formato Entrada Analóg. 2 79 40265

Protección frente a pérdida de Entrada Analóg. 1

80 40266

Protección frente a pérdida de Entrada Analóg. 2

81 40267

Habilitar el sensor de la Entrada Analógica 1 82 40268

Habilitar el sensor de la Entrada Analóg. 2 83 40269

Filtro de banda cero para Entrada Analóg. 1 84 40270

Filtro de banda cero para Entrada Analóg. 2 85 40271

Selección de las unidades del sensor 1 86 40272

Selección de las unidades del sensor 2 87 40273

Filtro Paso Bajo para Entrada Analóg. 1 88 40274

Filtro Paso Bajo para Entrada Analóg. 2 89 40275

Selección modo de Salida Analógica 1 90 40342

Selección formato Salida Analógica 1 91 40343

Selección rango bajo de Salida Analógica 1 92 40344

Selección rango alto de la Salida Analógica 1 93 40345

Selección del filtro para Salida Analógica 1 94 40346

Selección de la fuente de la salida analógica 2 95 40347

Selección formato de salida analógica 2 96 40348

Selección rango bajo de la salida analógica 2 97 40349

Selección rango alto de la salida analógica 2 98 40350

Selección filtro salida analógica 2 99 40351

Selección fuente de control Relé 1 100 40362

Retardo a la conexión del Relé 1 101 40363

Retardo a la desconexión del Relé 1 102 40364

Inversión del Relé 1 103 40365

Selección fuente de control Relé 2 104 40366

Retardo a la conexión del Relé 2 105 40367

Retardo a la desconexión del Relé 2 106 40368

Inversión del Relé 2 107 40369

Selección fuente de control Relé 3 108 40370

Retardo a la conexión del Relé 3 109 40371

Page 80: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

78 PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

Retardo a la desconexión del Relé 3 110 40372

Inversión del Relé 3 111 40373

Dirección IP (A) 112 40374

Dirección IP (B) 113 40375

Dirección IP (C) 114 40376

Dirección IP (D) 115 40377

Dirección de la Máscara de Subred (A) 116 40378

Dirección de la Máscara de Subred (B) 117 40379

Dirección de la Máscara de Subred (C) 118 40380

Dirección de la Máscara de Subred (D) 119 40381

Dirección de la Puerta de Enlace (A) 120 40382

Dirección de la Puerta de Enlace (B) 121 40383

Dirección de la Puerta de Enlace (C) 122 40384

Dirección de la Puerta de Enlace (D) 123 40385

Dirección de la MAC (A) 124 40386

Dirección de la MAC (B) 125 40387

Dirección de la MAC (C) 126 40388

Dirección de la MAC (D) 127 40389

Dirección de la MAC (E) 128 40390

Dirección de la MAC (F) 129 40391

Multi-referencia 1 130 40052

Multi-referencia 2 131 40053

Multi-referencia 3 132 40054

Multi-referencia 4 133 40055

Multi-referencia 5 134 40056

Multi-referencia 6 135 40057

Multi-referencia 7 136 40058

Multi-referencia 8 137 40059

Selección de la fuente de introducción del punto de consigna

138 40142

Selección de la fuente de introducción de la señal de realimentación

139 40143

Ganancia Proporcional del regulador PID 140 40144

Tiempo de Integración del regulador PID 141 40145

Tiempo de Derivación del regulador PID 142 40146

Inversión de la salida PID 143 40147

Error del regulador PID 144 40148

Page 81: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA 79

E S P A Ñ O L

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

Referencia Local de PID 145 40149

Filtro paso bajo 146 40150

DSP_SUB_REVISION_ID 147 40155

SOFTWARE_SUB_REVISION_ID 148 40156

REF_SPEED_COMM 149 40157

Código de Fallo CAN 150 40158

Frecuencia de tensión de entrada al variador – fases RS

151 40159

Frecuencia de tensión de entrada al variador – fases ST

152 40160

Frecuencia de tensión de entrada al variador – fases RT

153 40161

Referencia actual de velocidad 154 40162

Intensidad actual del motor 155 40163

Par actual del motor 156 40164

Potencia consumida por el motor 157 40165

Voltaje del motor 158 40166

Frecuencia del motor 159 40167

Factor de potencia del motor (Cos Phi) 160 40168

Velocidad del motor (rpm) 161 40169

Velocidad del motor (%) 162 40170

Tensión de bus del variador 163 40171

Temperatura IGBT 164 40172

Temperatura del motor 165 40173

Temperatura del Inversor 166 40174

Temperatura del disipador térmico 167 40175

Corriente consumida por fase del motor (fase U)

168 40177

Corriente consumida por fase del motor (fase V)

169 40178

Corriente consumida por fase del motor (fase W)

170 40179

Tensión compuesta aplicada a las fases del motor (fases UV)

171 40180

Tensión compuesta aplicada a las fases del motor (fases VW)

172 40181

Tensión compuesta aplicada a las fases del motor (fases UW)

173 40182

Tensión compuesta de entrada al variador 174 40183

Page 82: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

80 PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

(fases RS)

Tensión compuesta de entrada al variador (fases ST)

175 40184

Tensión compuesta de entrada al variador (fases RT)

176 40185

Valor medio de la Entrada Analógica 1 177 40186

Valor medio de la Entrada Analógica 2 178 40187

Unidades de valor de EA1 179 40188

Unidades de valor de EA2 180 40189

Referencia Entrada Analógica 1 181 40190

Referencia Entrada Analógica 2 182 40191

Valor de la Salida Analógica 1 183 40192

Valor de la salida Analógica 2 184 40193

Valor magnitud asociada a SA1 185 40194

Valor magnitud asociada a SA2 186 40195

Estado Entradas Digitales 187 40196

Estado Relés de Salida 188 40197

Valor error PID 189 40203

Valor consigna PID 190 40204

Valor realimentación PID 191 40205

Versión Software 192 40206

Versión Hardware 193 40207

ID revision software DSP 194 40208

Corriente nominal del variador 195 40209

Tensión nominal del variador 196 40210

Frecuencia del estator 197 40211

Estado general 198 40219

Referencia de velocidad de EA1 199 40220

Referencia de velocidad de EA2 200 40221

Referencia de velocidad de EA1-2 201 40222

Referencia de velocidad local 202 40224

Referencia de velocidad Multireferencia 203 40225

REF_SPEED_MOTPOT 204 40226

REF_SPEED_PROCESS 205 40227

Estado del Comparador 1 206 40232

Estado del Comparador 2 207 40233

Estado del Comparador 3 208 40234

Page 83: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA 81

E S P A Ñ O L

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

Fallo actual 209 40235

Control de Display Local 210 40236

ID del variador 211 40237

Estado del variador 212 40238

Alerta del variador 213 40239

Temperatura del variador 214 40240

RELAY_COMP_STATUS 215 40241

Intensidad nominal del motor 216 40282

Tensión nominal motor 217 40283

Frecuencia del motor 218 40284

Potencia nominal motor 219 40285

Revoluciones del motor 220 40286

Refrigeración del motor a velocidad cero 221 40287

Coseno Phi 222 40288

Nivel de sobrecarga de la bomba 223 40289

Filtro para sobrecarga de la bomba 224 40290

Retardo de disparo por sobrecarga de la bomba

225 40291

Límite de velocidad mínima 1 226 40102

Límite de velocidad mínima 2 227 40103

Límite de velocidad máxima 1 228 40104

Límite de velocidad máxima 2 229 40105

Límite de intensidad 230 40106

Límite de par 231 40107

Permiso para inversión de velocidad 232 40108

Límite de intensidad alternativo 233 40109

Velocidad de cambio para Imax 2 234 40110

CL_BOOST 235 40111

Límite de intensidad en regeneración 236 40112

Tiempo de disparo por límite de corriente en regeneración

237 40114

Fuente de Referencia 1 de velocidad 238 40122

Fuente de Referencia 2 de velocidad 239 40123

Referencia local de Velocidad 240 40124

Fuente de Referencia 1de Par 241 40125

Fuente de Referencia 2de Par 242 40126

Referencia local de Par 243 40127

Page 84: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

82 PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

Referencia de velocidad de comunicación 244 40128

Rampa de aceleración 1 245 40392

Rampa de aceleración 2 246 40393

Rampa de deceleración 1 247 40394

Rampa de deceleración 2 248 40395

Velocidad de cambio de rampa de aceleración 249 40396

Velocidad de cambio de rampa de decel. 250 40397

Rampa 2 de incremento de referencia del potenciómetro motorizado

251 40398

Rampa 1 de decremento de referencia del potenciómetro motorizado

252 40399

Rampa 1 de incremento de referencia del potenciómetro motorizado

253 40400

Rampa 2 de decremento de referencia del potenciómetro motorizado

254 40401

Velocidad para cambio de rampas con pot. motorizado

255 40402

Constante de tiempo para filtrar la velocidad 256 40403

Tiempo de magnetización 257 40404

Tiempo límite de comunicación MODBUS RTU

258 40413

Dirección de comunicación 259 40414

Velocidad de comunicación 260 40415

Paridad de comunicación 261 40416

Velocidad comunicación Display 262 40417

Tráfico Modbus 263 40418

Selección de maestro Modbus 264 40419

MASTER_MODE_SAVE 265 40420

MODBUS_MASTER_ACTIVE_STATE 266 40421

Tráfico Display 267 40422

Registro 1 de histórico de fallos 268 40432

Registro 2 de histórico de fallos 269 40433

Registro 3 de histórico de fallos 270 40434

Registro 4 de histórico de fallos 271 40435

Registro 5 de histórico de fallos 272 40436

Registro 6 de histórico de fallos 273 40437

Borrar histórico de fallos 274 40438

Tiempo de disparo de fallo por límite de velocidad

275 40452

Page 85: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA 83

E S P A Ñ O L

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

Tiempo de disparo por límite de corriente 276 40453

Tiempo máximo del límite de paro 277 40454

Tiempo de disparo por límite de par 278 40455

Detección de corriente por el conductor de tierra

279 40456

Nivel de bajo voltaje a la entrada 280 40457

Tiempo de disparo por bajo voltaje a la entrada

281 40458

Nivel de alto voltaje a la entrada 282 40459

Tiempo de disparo por alto voltaje a la entrada

283 40460

Comportamiento frente a pérdida de alimentación

284 40461

Opción de PTC motor 285 40462

Retardo de disparo por desequilibrio de la tensión de salida

286 40463

Incremento búsqueda de velocidad 287 40464

Límite de velocidad mínimo 288 40466

Retardo disparo desequilibrio tensión salida 289 40467

ENCODER_PPR 290 40472

Tipo de Encoder 291 40473

Elección filtro encoder 292 40474

Encoder 293 40475

Resistencia del estator (Rs) 294 40482

Resistencia del rotor (Rr) 295 40483

Autoajuste de los parámetros de motor 296 40486

SUPPLY_UNDER_MIN 297 40487

SUPPLY_UNDER_MAX 298 40488

SUPPLY_OVER_MIN 299 40489

SUPPLY_OVER_MAX 300 40490

MFI_MIN_RANGE 301 40491

MFI_MAX_RANGE 302 40492

Sobremodulación 303 40493

Flujo mínimo 304 40502

Compensación del deslizamiento 305 40505

Referencia de amortiguación 306 40506

Factor límite de corriente 307 40508

Tensión de activación del control de 308 40509

Page 86: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

84 PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

regeneración

Selección tipo de control 309 40522

Frecuencia de conmutación 310 40523

Control Pewave 311 40524

Tipo de control de potencia de motor 312 40526

Tipo de control vectorial avanzado 313 40527

Constante proporcional lazo cerrado de corriente

314 40528

Ajuste tiempo integración lazo cerrado de corriente

315 40529

Control esistencia del rotor (Rr) 316 40530

Control Inductancia magnetizante 317 40531

Debilitación del campo 318 40532

UPDATE_USER_DSP_MODIFED_VALUE 319 40533

Inductancia de dispersión 320 40534

Tipo de control vectorial 321 40535

Velocidad fija 1 322 40092

Velocidad fija 2 323 40093

Velocidad fija 3 324 40094

Frecuencia de salto 1 325 40132

Frecuencia de salto 2 326 40133

Banda de salto 327 40134

ELOADER_START_STOP 328 40541

Idioma 329 40542

Fijar valores por defecto 330 40543

Selección de programa 331 40544

Modo de menú acortado 332 40545

Modo de comisionado 333 40546

Contraseña 334 40547

Comprobación de contraseña 335 40548

Modo de control del ventilador del equipo 336 40549

Tiempo total de marcha (RUN) del variador (Días)

337 40550

Tiempo total de marcha (RUN) del variador (Horas)

338 40551

Tiempo parcial de marcha (RUN) del variador (Días)

339 40552

Tiempo parcial de marcha (RUN) del variador 340 40553

Page 87: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA 85

E S P A Ñ O L

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

(Horas)

Reset del contador del tiempo parcial de marcha (RUN)

341 40554

BOARD_FEATURES 342 40555

PL_MACRO_LOAD_ERROR 343 40556

PL_MACRO_STATUS 344 40557

COMM_STATUS_WORD 345 40558

PREV_GOOD_DRIVE_STATUS 346 40559

Contraseña grupo de servicio 347 40561

Orden de marcha por comunicaciones 348 40562

Orden de paro por comunicaciones 349 40563

Orden de reset por comunicaciones 350 40564

Fallo generado por comunicaciones 351 40565

Control de arranque local 352 40566

Control de parada local 353 40567

Control de reinicio local 354 40568

Pulso mínimo 355 40569

Auto Reset 356 40571

Número de intentos de Auto Reset 357 40572

Tiempo de retardo antes del Auto Reset 358 40573

Tiempo de reset del contador de intentos Auto Reset

359 40574

Selección del fallo 1 a resetear 360 40575

Selección del fallo 2 a resetear 361 40576

Selección del fallo 3 a resetear 362 40577

Selección del fallo 4 a resetear 363 40578

Cantidad de pulsos del puente rectificador 364 40580

Unidades del sensor de la Entrada de Pulsos 365 40581

Configuración del caudalímetro 366 40582

Rango máximo del medidor de caudal 367 40583

PMOT_REF_SPEED 368 40584

PMOT_REF_SPEED_VALUE 369 40591

Voltaje inicial 370 40592

Frecuencia inicial 371 40594

Rango mínimo de control de tensión de bus 372 40595

Rango máximo de control de tensión de bus 373 40596

Velocidad desconexión relé en opción Grúa 374 40597

Page 88: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

86 PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

Clave de acceso MAC PE 375 40598

Retardo de decremento de la velocidad 376 40599

Modo activo para el algoritmo C 377 40330

Constante proporcional lazo cerrado de par. 378 40331

Ajuste tiempo integración lazo cerrado de par 379 40332

Optimización de Flujo 380 40333

Constante proporcional lazo cerrado de velocidad

381 40334

Ajuste tiempo integración lazo cerrado de velocidad

382 40335

SPEED_DIFFERENCE_C 383 40336

Pulsos por revolución del encoder 384 40337

Dirección de esclavo en la red Profibus 385 40852

Tiempo de espera para comunicaciones CAN 386 40853

Código de fallo Profican 387 40854

Habilitar asignación automática de parámetros

388 40922

IP 1 de ethernet asignada 389 40923

IP 2 de ethernet asignada 390 40924

IP 3 de ethernet asignada 391 40925

IP 4 de ethernet asignada 392 40926

IP Máscara de red 1 de ethernet asignada 393 40927

IP Máscara de red 2 de ethernet asignada 394 40928

IP Máscara de red 3 de ethernet asignada 395 40929

IP Máscara de red 4 de ethernet asignada 396 40930

IP Puerta de enlace 1 de ethernet asignada 397 40931

IP Puerta de enlace 2 de ethernet asignada 398 40932

IP Puerta de enlace 3 de ethernet asignada 399 40933

IP Puerta de enlace 4 de ethernet asignada 400 40934

Estado ethernet 401 40935

ETH_TX_COUNT 402 40936

ETH_RX_COUNT 403 40937

ETH_TX_ERR_COUNT 404 40938

ETH_RX_ERR_COUNT 405 40939

Tiempo límite de comunicación MODBUS TCP

406 41451

Modos de control 407 41401

Modos de referencia 408 41402

Page 89: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA 87

E S P A Ñ O L

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

CIP_STATUS 409 41403

Modo Fallo 410 41404

RTC_SEC_WRITE 411 40882

RTC_MIN_WRITE 412 40883

RTC_HOUR_WRITE 413 40884

RTC_DATE_WRITE 414 40885

RTC_MON_WRITE 415 40886

RTC_YEAR_WRITE 416 40887

Minutos y segundos del Primer Fallo 417 40901

Fecha y hora del Primer Fallo 418 40902

Mes y año del Primer Fallo 419 40903

Minutos y segundos del Segundo Fallo 420 40904

Fecha y hora del Segundo Fallo 421 40905

Mes y año del Segundo Fallo 422 40906

Minutos y segundos del Tercer Fallo 423 40907

Fecha y hora del Tercer Fallo 424 40908

Mes y año del Tercer Fallo 425 40909

Minutos y segundos del Cuarto Fallo 426 40910

Fecha y hora del Cuarto Fallo 427 40911

Mes y año del Cuarto Fallo 428 40912

Minutos y segundos del Quinto Fallo 429 40913

Fecha y hora del Quinto Fallo 430 40914

Mes y año del Quinto Fallo 431 40915

Minutos y segundos del SextoFallo 432 40916

Fecha y hora del Sexto Fallo 433 40917

Mes y año del Sexto Fallo 434 40918

MFI_SELECTION_8 435 41002

MFI_SELECTION_9 436 41003

MFI_SELECTION_10 437 41004

MFI_SELECTION_11 438 41005

Selección de Relé 4 439 41051

Selección de Relé 5 440 41055

Selección de Relé 6 441 41059

Selección de Relé 7 442 41063

Selección de Relé 8 443 41067

Activación retardo para Relé 4 444 41052

Activación retardo para Relé 5 445 41056

Page 90: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

88 PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

Activación retardo para Relé 6 446 41060

Activación retardo para Relé 7 447 41064

Activación retardo para Relé 8 448 41068

Desactivación retardo para Relé 4 449 41053

Desactivación retardo para Relé 5 450 41057

Desactivación retardo para Relé 6 451 41061

Desactivación retardo para Relé 7 452 41065

Desactivación retardo para Relé 8 453 41069

Inversión de relé 4 454 41054

Inversión de relé 5 455 41058

Inversión de relé 6 456 41062

Inversión de relé 7 457 41066

Inversión de relé 8 458 41070

Referencia de velocidad alta para EA 3 459 41101

Rango de trabajo alto para EA 3 460 41102

Referencia de velocidad baja para EA 3 461 41103

Rango de trabajo bajo para EA 3 462 41104

Rango de sensor alto para EA 3 463 41105

Valor de sensor alto EA 3 464 41106

Rango bajo de sensor de EA 3 465 41107

Valor bajo de sensor de EA 3 466 41108

Referencia de velocidad alta de sensor de EA 3

467 41109

Referencia de velocidad baja de sensor de EA 3

468 41110

Valor de sensor de EA 3 469 41111

Formato EA 3 470 41112

AIN_MISSING_ENABLE_3 471 41113

Habilitar sensor EA 3 472 41114

Histéresis EA 3 473 41115

Unidades sensor EA 3 474 41116

AIN_FILTER_TIME_3 475 41117

Selección de SA 3 476 41201

Formato SA 3 477 41202

Setpoint alto salida SA 3 478 41203

Setpoint bajo salida SA 3 479 41204

AOUT3_FILTER_TIME 480 41205

Page 91: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA 89

E S P A Ñ O L

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

Valor de EA 3 481 41301

Unidades del valor de EA 3 482 41302

ANALOG_INPUT_3_VALUE_PER 483 41303

Valor de SA 3 484 41304

ANALOG_OUTPUT_3_VALUE_PER 485 41305

Referencia de velocidad EA 3 486 41306

Referencia de par actual 487 41316

Mínima resistencia de estator 488 41751

Máxima resistencia de estator 489 41752

Retraso Power Off 490 41852

Suministro externo 491 41853

MONITOR_EEPROM_WRITES 492 41854

MONITOR_BOOTUP_COUNT 493 41855

ANALOG_DRIVE_SELECTION 494 41856

OLD_VOLT_HZ_MODE 495 41857

OLD_CURR_MEASUREMENT_MODE 496 41858

Inicializar grupo de servicio 497 41859

TEST_INDUC_STATE 498 41860

Mínimo valor de tensión de motor 499 41861

LIMIT_SWT_FREQUENCY 500 41862

Límite de modulación de frecuencia 501 41863

Algoritmo de límite de par 502 41864

AUTO_START_OPTION 503 41865

Rango del límite de par 504 41866

ANALOG_CIRCUIT_COMPENSATION 505 41867

ARR_GIR_ENCODER 506 41868

SCR_TEMP_FAULT_DELAY 507 41869

Coeficiente de temperatura 508 41870

Freemaq 509 41872

Hablitar opción de modo fuego 510 41873

Dirección esclavo Canopen 511 41501

Velocidad bus conectado al variador 512 41502

Velocidad Canopen 513 41503

Dirección esclavo en la red DeviNet 514 41701

Velocidad bus conectado variador 515 41702

Estado del bus 516 41703

Instancia conexión entrada 517 41704

Page 92: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

90 PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

Instancia conexión salida 518 41705

Energía total en kW 519 41552

Energía total en MW 520 41553

Energía total en GW 521 41554

Resetear contador de Energía total 522 41555

Energía parcial en kW 523 41556

Energía parcial en MW 524 41557

Energía parcial en GW 525 41558

Resetear contador de Energía parcial 526 41559

FAN_PS_FLT_DELAY 527 41560

Retraso arranque tras reset. 528 41561

TOTEL_ENERGY_LOW_WORD 529 41562

TOTEL_ENERGY_HIGH_WORD 530 41563

PARTIAL_ENERGY_LOW_WORD 531 41564

PARTIAL_ENERGY_HIGH_WORD 532 41565

Valor de estado de calibración positiva 533 41913

Máxima corriente de calibración para EA1 534 41914

Máxima corriente de calibración para EA2 535 41915

Máxima corriente de calibración para EA3 536 41916

Mínima corrente de calibración para EA1 537 41917

Mínima corrente de calibración para EA2 538 41918

Mínima corrente de calibración para EA3 539 41919

Máxima tensión positiva de calibración para EA1

540 41920

Máxima tensión positiva de calibración para EA2

541 41921

Máxima tensión positiva de calibración para EA3

542 41922

Mínima tensión positiva de calibración para EA1

543 41923

Mínima tensión positiva de calibración para EA2

544 41924

Mínima tensión positiva de calibración para EA3

545 41925

Máxima tensión negativa de calibración para EA1

546 41926

Máxima tensión negativa de calibración para EA2

547 41927

Máxima tensión negativa de calibración para 548 41928

Page 93: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA 91

E S P A Ñ O L

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

EA3

Mínima tensión negativa de calibración para EA1

549 41929

Mínima tensión negativa de calibración para EA2

550 41930

Mínima tensión negativa de calibración para EA3

551 41931

Valor de estado de calibración negativa 552 41938

Máxima corriente de calibración para SA1 553 41951

Máxima corriente de calibración para SA2 554 41952

Máxima corriente de calibración para SA3 555 41953

Mínima corriente de calibración para SA1 556 41954

Mínima corriente de calibración para SA2 557 41955

Mínima corriente de calibración para SA3 558 41956

Máxima tensión de calibración para SA1 559 41957

Máxima tensión de calibración para SA2 560 41958

Máxima tensión de calibración para SA3 561 41959

Mínima tensión de calibración para SA1 562 41960

Mínima tensión de calibración para SA2 563 41961

Mínima tensión de calibración para SA3 564 41962

Nivel de calibración alto para SA 565 41963

Nivel de calibración alto para SA 566 41964

Modo Fibra 567 41251

Velocidad bus conectado al variador 568 41252

Time out de fibra óptica (Esclavo) 569 41253

Control 570 41254

Control (Maestro) 571 41255

SPIN STOP (Esclavo) 572 41256

Referencia de velocidad de Fibra1 573 41258

Referencia de velocidad de Fibra2 574 41259

Estado de Maestro Interno para comunicaciones de fibra óptica

575 41260

Contador de envío de comunicaciones de fibra óptica

576 41261

Contador de recibo de comunicaciones de fibra óptica

577 41262

Estado de Esclavo Interno para comunicaciones de fibra óptica

578 41263

EEPEOM_VERSION_REG 579 41276

Page 94: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

92 PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Parameter Parameter Instance Number

MODBUS Address

MAX_EEPROM_OFFSET_REG 580 41277

Cierre salida digital “FALLO1” 581 41151

Cierre salida digital “FALLO2” 582 41152

Cierre salida digital “FALLO3” 583 41153

Cierre salida digital “FALLO4” 584 41154

Retroaviso Salida Digital 585 41155

Retardo retroaviso Salida Digital 586 41156

Page 95: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA 93

E S P A Ñ O L

5.2. Mapeo de Códigos de Fallos PE – CIP

El mapeo de los códigos de fallos específicos del proveedor Power

Electronics (PE) a los códigos del estándar CIP se expone en la tabla

siguiente.

Tabla 15: Mapeado de los Códigos de Fallos PE a CIP

Código de Fallo PE

Descripción Código CIP

(Hex)

0 F0 SIN FALLO 0000

1 F1 SOBRE INT 2300

2 F2 SOBRE VOLT 3210

3 F3 FLL PDINT A001

4 F4 SOBRECARGA U+ A002

5 F5 SOBRECARGA U- A003

6 F6 SOBRECARGA V+ A004

7 F7 SOBRECARGA V- A005

8 F8 SOBRECARGA W+ A006

9 F9 SOBRECARGA W- A007

10 F10 SOBRECAR.UVW 5410

11 F11 PERDIDA VIN 3130

12 F12 DSQ VOL ENT 3131

13 F13 ALTO VOL ENT 3110

14 F14 BAJO VOL ENT 3120

15 F15 RIZADO V BUS 3221

16 F16 ALTO VOL BUS 3211

17 F17 BAJO VOL BUS 3220

18 F18 DSQ VOL SAL 3300

19 F19 DSQ INT SAL 2330

20 F20 FLL TIERRA 2230

21 F21 LIM INT F/T A008

22 F22 LIM PAR F/T 8311

25 F25 SC MOTOR 4420

27 F27 CARG SUAVE 3230

28 F28 FLL MICRO A00B

Page 96: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

94 PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Código de Fallo PE

Descripción Código CIP

(Hex)

29 F29 FLL DSP A00C

30 F30 WATCHDOG A00D

31 F31 SCR L1 A00E

32 F32 SCR L2 A00F

33 F33 SCR L3 A010

34 F34 TERM IGBT 4200

40 F40 PTC EXT A100

41 F41 COMUNICACIÓN 9101

42 F42 CAÍDA EA1 A101

43 F43 CAÍDA EA2 A102

44 F44 CALIBRACIÓN A103

45 F45 PARO F/T A104

46 F46 FLL EEPROM A105

47 F47 FLL COMMS 8100

48 F48 COMUNICA SPI A106

49 F49 LIMITE VEL A107

50 F50 FTE ALIMENTA A108

51 F51 TEMP RADIADR A109

52 F52 VOLT VENTILA A10A

53 F53 TEMP INTERNA 4300

54 F54 WATCHDOG TMR 6010

56 F56 PARO EMERGEN 9100

57 F57 SOBRECA BOMB A10C

60 F60 ETH.IP T.OUT A10F

Page 97: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA 95

E S P A Ñ O L

5.3. Mapeo de Códigos de Avisos PE – CIP

El mapeo de los códigos de avisos específicos del proveedor Power

Electronics (PE) a los códigos del estándar CIP se expone en la tabla

siguiente.

Tabla 16: Mapeado de los Códigos de Avisos PE a CIP

Código de Mensajes de

Aviso PE

Descripción Código CIP

(Hex) Pantalla Nombre

60 Sin Avisos 0000

61 SCM Sobrecarga del Motor 4410

63 SIM Sobre-Intensidad del Motor 2312

64 SIE Sobre-Intensidad del Equipo

4320

65 LTI Limitación de Intensidad B001

66 LTP Limitación de Par 8302

67 LTV Limitación de Voltaje 3212

68 ASY Corriente Asimétrica B002

69 DVS Desequilibrio Voltaje de Salida

B003

70 DVE Desequilibrio Voltaje de Entrada

3132

71 ALV Alto Voltaje de Entrada 3111

72 BAV Bajo Voltaje de Entrada 3121

90 LV1 Límite de Velocidad 1 alcanzado

8402

91 LV2 Límite de Velocidad 2 alcanzado

8402

Page 98: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

SD700 – ETHERNET POWER ELECTRONICS

96

6. AJUSTE DE PARÁMETROS ETHERNET/IP

En el SD700 existe un grupo de parámetros que se utiliza para configurar el variador cuando va a trabajar dentro de una red de comunicación Ethernet/IP. En concreto, se trata del subgrupo de parámetros “S21.3 ETHER./IP” que se visualiza al conectar la tarjeta Ethernet en el variador y se muestra a continuación.

6.1. Subgrupo 21.3 – S21.3: ETHER./IP

Nota: Configurar previamente la tarjeta Ethernet mediante el ajuste de los parámetros del subgrupo “21.1 ETHERNET” (Ver apartado “PARTE I – 4. CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA ETHERNET”.

Parámetro Descripción Rango Función Ajuste

en Marcha

1 MODO CONTROL=0

G21.3.1 / Modo de control del variador

0 – 2

Este parámetro permite ajustar de qué forma se va a controlar el variador. OPC DESCRIP. FUNCIÓN

0 LOCAL

El variador podrá ser arrancado y parado como si no estuviera conectado a la red Ethernet, es decir, desde el ajuste en G4.1.1 o G4.1.2 (ver “Instrucciones de Manejo” del SD700).

1 RED

El variador podrá ser controlado sólo a través del Cliente Ethernet/IP mediante la tarjeta Ethernet. En este caso, el ajuste de G4.1.1 y G4.1.2 es ignorado (ver “Instrucciones de Manejo” del SD700).

2 RED DECIDE

En este caso, será el Cliente Ethernet/IP, mediante la tarjeta Ethernet, el que informe al variador en cada momento quién es el que lo controla.

SI

Page 99: Bus de Comunicaciones Comunicación Ethernet€¦ · Uso de las Herramientas RSLINX, RSLOGIX 5000 ..... 60 5. INFORMACIÓN ... puede sufrir una descarga eléctrica. Maneje los interruptores

POWER ELECTRONICS SD700 – ETHERNET

PARTE III – INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA 97

E S P A Ñ O L

Parámetro Descripción Rango Función Ajuste

en Marcha

1 MODO REFEREN=0

G21.3.2 / Modo de referencia del variador

0 – 2

Este parámetro permite ajustar desde dónde se le proporcionará la referencia de velocidad al variador. OPC DESCRIP. FUNCIÓN

0 LOCAL

El variador tomará la referencia desde los parámetros G3.1 o G3.2 (ver “Instruc. de Manejo” del SD700).

1 RED

La referencia será tomada sólo a través del Cliente Ethernet/IP mediante la tarjeta Ethernet. En este caso, el ajuste de G3.1 y G3.2 es ignorado (ver “Instrucciones de Manejo” del SD700).

2 RED DECIDE

En este caso, será el Cliente Ethernet/IP, mediante la tarjeta Ethernet, el que informe al variador en cada momento quién le proporciona la referencia de velocidad.

SI