bulletin kaaitheater mrt-apr 2012

40
MRT>APR 2012 MRS>AVR

Upload: kaaitheater

Post on 10-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Kaaitheater's bi-monthly magazine in Dutch, French & English

TRANSCRIPT

Page 1: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

MRT>APR 2012MRS>AVR

Page 2: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

2

AGENDA

3/2012

TH 1 20:30 TINE VAN AERSCHOT & CO WE ARE NOT AFRAID OF THE DARK KAAISTUDIO’S FR 2 20:30 TINE VAN AERSCHOT & CO WE ARE NOT AFRAID OF THE DARK KAAISTUDIO’S 20:30 TONEELHUIS BLOED & ROZEN. HET LIED VAN JEANNE EN GILLES KAAITHEATERSA 3 20:30 TINE VAN AERSCHOT & CO WE ARE NOT AFRAID OF THE DARK KAAISTUDIO’S 20:30 TONEELHUIS BLOED & ROZEN. HET LIED VAN JEANNE EN GILLES KAAITHEATERSU 4 15:00!! TONEELHUIS BLOED & ROZEN. HET LIED VAN JEANNE EN GILLES KAAITHEATER 15:00!! MATINEE KADEE: WORKSHOP VERBEELDING KAAITHEATERTH 8 20:30 NATURE THEATER OF OKLAHOMA LIFE AND TIMES – EPISODE 2 KAAITHEATERFR 9 20:30 NATURE THEATER OF OKLAHOMA LIFE AND TIMES – EPISODE 2 KAAITHEATER 20:30 ICTUS & THE NEW SILENCE THIS IS NOT A POP SONG KAAISTUDIO’SSA 10 20:30 NATURE THEATER OF OKLAHOMA LIFE AND TIMES – EPISODE 2 KAAITHEATER 20:30 ICTUS & THE NEW SILENCE THIS IS NOT A POP SONG KAAISTUDIO’SSU 11 15:00 KLARA | RADIO TAHRIR — 1 JAAR ARABISCHE LENTE KAAITHEATERWE 14 20:30 BL!NDMAN KWADRATUR #3/CUBE KAAITHEATER 20:30 CINDY VAN ACKER/COMPAGNIE GREFFE NIXE + OBTUS KAAISTUDIO’STH 15 20:30 CINDY VAN ACKER/COMPAGNIE GREFFE NIXE + OBTUS KAAISTUDIO’SSA 17 20:30 CINDY VAN ACKER/COMPAGNIE GREFFE DIFFRACTION KAAITHEATERTH 22 20:30 TONEELHUIS/ABKE HARING FLOU KAAISTUDIO’SFR 23 20:30 TONEELHUIS/ABKE HARING FLOU KAAISTUDIO’S 20:30 AVDAL & SHINOZAKI/FIELDWORKS NOTHING’S FOR SOMETHING KAAITHEATERSA 24 20:30 AVDAL & SHINOZAKI/FIELDWORKS NOTHING’S FOR SOMETHING KAAITHEATER WE 28 20:30 FORCED ENTERTAINMENT TOMORROW’S PARTIES KAAISTUDIO’S TH 29 20:30 FORCED ENTERTAINMENT TOMORROW’S PARTIES KAAISTUDIO’S FR 30 20:30 FORCED ENTERTAINMENT TOMORROW’S PARTIES KAAISTUDIO’S 20:30 CYNTHIA LOEMIJ & MARK LORIMER/OVAAL TO INTIMATE KAAITHEATER SA 31 20:30 FORCED ENTERTAINMENT TOMORROW’S PARTIES KAAISTUDIO’S 20:30 CYNTHIA LOEMIJ & MARK LORIMER/OVAAL TO INTIMATE KAAITHEATER

ABO= –50%!

–26=€ 8!

Page 3: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

3

AGENDA

4/2012

TH 12 20:00!! KRIS VERDONCK & ALIX EYNAUDI EXIT KAAISTUDIO’S 22:00!! KRIS VERDONCK & ALIX EYNAUDI EXIT KAAISTUDIO’SFR 13 19:00!! IRMA FIRMA HOCUS FOCUS KAAITHEATER 20:00!! KRIS VERDONCK & ALIX EYNAUDI EXIT KAAISTUDIO’S 22:00!! KRIS VERDONCK & ALIX EYNAUDI EXIT KAAISTUDIO’SMO 16 20:30 MANU RICHE & PATRICK MARNHAM SNAKE DANCE KAAITHEATER TU 17 20:30 MANU RICHE & PATRICK MARNHAM SNAKE DANCE KAAITHEATER 19:30!! CHRISTINE DE SMEDT/C DE LA B UNTITLED 4 KAAISTUDIO’SWE 18 19:30!! CHRISTINE DE SMEDT/C DE LA B UNTITLED 4 KAAISTUDIO’STH 19 20:30 TONEELHUIS/JOSSE DE PAUW DUISTER HART KAAITHEATERFR 20 20:30 TONEELHUIS/JOSSE DE PAUW DUISTER HART KAAITHEATER 20:30 KATE MCINTOSH UNTRIED UNTESTED KAAISTUDIO’S SA 21 20:30 TONEELHUIS/JOSSE DE PAUW DUISTER HART KAAITHEATER 20:30 KATE MCINTOSH UNTRIED UNTESTED KAAISTUDIO’S TU 24 20:30 DOOD PAARD DE PERZEN KAAISTUDIO’S WE 25 20:30 DOOD PAARD DE PERZEN KAAISTUDIO’S 20:30 ROSAS & ICTUS DRUMMING KAAITHEATER TH 26 20:30 ROSAS & ICTUS DRUMMING KAAITHEATER FR 27 20:30 ROSAS & ICTUS DRUMMING KAAITHEATER SA 28 20:30 ROSAS & ICTUS DRUMMING KAAITHEATER SU 29 15:00!! ROSAS & ICTUS DRUMMING KAAITHEATER 15:00!! MATINEE KADEE: KOOKWORKSHOP (FEEST!) KAAITHEATER

KLARA & KAAITHEATER PRESENT

RADIO TAHRIR –1 JAAR ARABISCHE LENTEFilosoof en activist Lieven De Cauter stelt voor Klara een programma samen n.a.v.de eerste verjaardag van de Arabische lente, met getuigenissen en debatten. U bent welkom op de opname met live publiek op zo 11 maart om 15:00 in het Kaaitheater. DETAILS: WWW.KAAITHEATER.BEGRATIS! | GRAAG RESERVEREN OP 02 201 59 59 OF [email protected]

© Mona

Page 4: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

44

NL Tine Van Aerschot leverde tot nu twee intieme maar intense voorstellingen af: I have no thoughts and this is one of them (2006) en Triple Trooper Trevor Trumpet Girl (2009). Voor TTTTg werkte zij met de Canadese actrice Tracy Wright. Enkele weken na de première werd bij Tracy een terminale kanker vastgesteld. Tine en Tracy beslisten om, zo lang de omstandigheden het zouden toelaten, gesprekken met elkaar te voeren over angst en wat dat met een

mens doet. Deze gesprekken vormden de basis van We are not afraid of the dark. Tine combineerde ze met literatuur over overleven in de meest barre omstandigheden, o.a. verhalen van poolreizigers en geïsoleerd levende gemeen-schappen. We are not afraid of the dark gaat niet over Tracy of over ziek zijn of doodgaan. Het is wel een nu eens vrolijke, dan weer donkere oefening in overleven, een wat ongewone handleiding in omgaan met

angst en een poging tot inzicht in ons vergankelijk bestaan. We are not afraid of the dark is een monoloog voor één actrice, de Amerikaanse Diane Gaidry (film Loving Annabelle), en twee geesten, ingesproken door Claire Marshall (Forced Entertainment) en Don McKellar (regisseur, acteur en echtgenoot van Tracy Wright).

DEDICATED TO TRACY WRIGHT (1959–2010)

Page 5: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

5

TINE VAN AERSCHOT,TRACY WRIGHT & DIANE GAIDRY[BE/CA/US] WE ARE NOT AFRAID OF THE DARK

A KAAITHEATER CO-PRODUCTION

WORLD PREMIERE

TH 1, FR 2 & SA 3/03/2012 20:30 KAAISTUDIO’STHEATRE | EN | € 12/10EXTRA: POST-PERFORMANCE TALK ON 2/03

FR À ce jour, Tine Van Aerschot a réalisé deux spectacles intimes, mais intenses : I have no thoughts and this is one of them (2006) et Triple Trooper Trevor Trumpet Girl (2009). Pour TTTTg, elle a travaillé avec la comédienne canadienne Tracy Wright. Quelques semaines après la première, Tracy Wright est diagnostiquée avec un cancer en phase terminale. Dès lors, Tine et Tracy décident qu’aussi longtemps que les circonstan-ces le permettent elles mèneront des conversations à propos de l’angoisse et de ses effets sur l’être humain. Ces entretiens constituent la base du spectacle We are not afraid of the dark, dans lequel Tine intègre de la littérature sur la survie en milieux hos-tiles, entre autres, des récits d’explorateurs polaires et de populations isolées. We are not afraid of the dark ne traite pas de la fin de vie de Tracy, de la maladie ou de la mort ; il s’agit d’un exercice de survie, parfois joyeux, parfois sombre, d’un manuel inhabituel sur la gestion de l’angoisse et d’une tentative de comprendre notre existence éphémère. We are not afraid

of the dark est un monologue pour une comédienne — Diane Gaidry (États-Unis, protago-niste du film Loving Annabelle) – et deux esprits, auxquels Claire Marshall (Forced En-tertainment) et Don McKellar (metteur en scène, acteur et époux de Tracy Wright) prêtent leur voix.

EN So far Tine Van Aerschot has staged two intimate but intense performances: I have no thoughts and this is one of them (2006) and Triple Trooper Trevor Trumpet Girl (2009). For TTTTg she worked together with the Canadian actress Tracy Wright. Several weeks after the opening per-formance Tracy was diagnosed with terminal cancer. Tine and Tracy decided to talk about fear and what it does to you for as long as circumstances permitted. These discussions formed the basis of We are not afraid of the dark. Tine combined them with writings about surviving in the harshest conditions, including the tales of polar explorers and isolated communities. We are not afraid of the dark is not about Tracy or being sick or dying. It is an exercise

in survival, sometimes joyful, sometimes dark, a somewhat unusual guide to dealing with fear and an attempt to under-stand our transient lives. We are not afraid of the dark is a monologue for one actress, the American Diane Gaidry (who appeared in the film Loving Annabelle), and two spirits, narrated by Claire Marshall (Forced Entertain-ment) and Don McKellar (director, actor and Tracy Wright’s husband).

© Tine Van Aerschot

CONCEPT, TEXT, DIRECTION TINE VAN AERSCHOT | INSPIRATION & CO-THINKER TRACY WRIGHT (1959–2010) | PERFORMER DIANE GAIDRY | GHOST #1 CLAIRE MARSHALL | GHOST #2 DON MCKELLAR | LIGHTING DESIGN & TECHNIQUE LUC SCHALTIN (KAAITHEATER) | PRODUCTION PALINDROOM VZW | CO-PRODUCTION KAAITHEATER (BRUSSELS), VOORUIT (GHENT), MOUSONTURM (FRANKFURT), PACT ZOLLVEREIN (ESSEN)

Page 6: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

66

MET JOHAN LEYSEN ALS GILLES DE RAIS EN ABKE HARING ALS JEANNE D’ARC

NL Jeanne d’Arc, een eenvou-dig boerenmeisje, beweert van God de opdracht te hebben gekregen om Frankrijk van de Engelse bezetting te bevrijden. De rijke edelman Gilles de Rais vecht aan haar zijde. Na enkele spectaculaire overwinningen wordt Jeanne gevangengeno-men en op de brandstapel ter dood gebracht. Na haar dood geeft Gilles zich over aan magie en seksuele excessen. Hij wordt veroordeeld wegens tovenarij, sodomie en moord op tientallen jongelingen…

••• Na Mefisto for ever en Atropa zetten Guy Cassiers en Tom Lanoye hun succesvolle samenwerking verder met Bloed & rozen. Dominique Pauwels, die eerder al samen-werkte met Guy Cassiers voor Onegin en Wolfskers, schreef een compositie die teruggrijpt naar de vroegmiddeleeuwse polyfone muziek die ook voor Tom Lanoye een inspiratiebron was. Na Antwerpen en Avignon, nu in Brussel!

‘Schitterende tekst, beklijvende beelden en magistraal acteurstalent. […] Een topvoorstelling.’ — DE MORGEN

‘Pakkend theater van vlees en bloed.’ — DE STANDAARD

« La voilà enfin, la grande création théâtrale que l’on attendait depuis le début de ce Festival d’Avignon. » — LE MONDE

Page 7: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

7

TONEELHUIS/GUY CASSIERS[BE]

BLOED & ROZEN. HET LIED VAN JEANNE EN GILLES

FR 2 & SA 3/03 20:30 + SU 4/03/2012 15:00 KAAITHEATERTHEATER | 16+ | NL, SURTITRAGE FR | 150 MIN. | € 20/16EXTRA: MATINEE KADEE OP ZO 4/03

FR Jeanne d’Arc, une simple fille de paysans, prétend que Dieu lui a confié la mis-sion de libérer la France de l’occupation anglaise. Gilles de Rais, l’un des nobles les plus fortunés de France, se bat à ses côtés. Après quelques victoires spectaculaires, Jeanne est arrêtée, jugée et condamnée au bûcher. Après la mort de Jeanne, Gilles s’adonne à la magie et aux dérives sexuelles. Il est condamné pour magie, sodo-mie et l’assassinat de dizaines d’enfants.••• Après Mefisto for ever et Atropa, Guy Cassiers et Tom Lanoye réitèrent leur collabo-ration fructueuse avec Bloed & rozen. Dominique Pauwels, qui a déjà travaillé avec Guy Cassiers pour Onegin et Wolfs-kers, a écrit une composi-tion inspirée de la musique polyphonique du début du Moyen-Âge, qui a également servi de source d’inspiration à Tom Lanoye. Après Anvers et Avignon, maintenant à Bruxelles !

EN Jeanne d’Arc, a simple farmer’s girl, claimed to have received from God the task of liberating France from English occupation. Gilles de Rais, one of the richest nobles in France, fought at Jeanne’s side. After several spectacular victories Jeanne was imprisoned and burnt at the stake. After her death he abandoned himself to magic and sexual excess. He was condemned for witchcraft, sodomy and the murder of dozens of youths. ••• After Mefisto for ever and Atropa, Guy Cassiers and Tom Lanoye are continuing their successful collaboration in Bloed & rozen. Dominique Pauwels, who has previously worked with Guy Cassiers on Onegin and Wolfskers, wrote a composition that draws inspiration from the early mediaeval and polyphonic music, which are also an inspiration to Tom Lanoye. After Antwerp and Avignon, now in Brussels!

© Koen Broos

REGIE GUY CASSIERS | TEKST TOM LANOYE | MET KATELIJNE DAMEN, STEFAAN DEGAND, JOHAN VAN ASSCHE, ABKE HARING, HAN KERCKHOFFS, JOHAN LEYSEN, JOS VERBIST | VORMGEVING GUY CASSIERS, ENRICO BAGNOLI, IEF SPINCEMAILLE | MUZIKALE COMPOSITIE DOMINIQUE PAUWELS | ZANG COLLEGIUM VOCALE GENT | PRODUCTIE TONEELHUIS (ANTWERPEN) | COPRODUCTIE FESTIVAL D’AVIGNON, LES THÉÂTRES DE LA VILLE DE LUXEMBOURG, DE TIJD (ANTWERPEN), COLLEGIUM VOCALE (GENT), DESINGEL (ANTWERPEN)

>>> WWW.TONEELHUIS.BE | ZIE OOK ABKE HARING, P. 14–15

MATINEEKADEE

MATINEE KADEEWORKSHOP VERBEELDING/ IMAGINATIONSU 4/03 15:00 KAAITHEATER | FREE | PLEASE BOOK IN ADVANCE

NL De verbeelding aan de macht! We gaan aan de slag met houten planken en bouwen torens, ruimte-schepen of bizarre beesten…Zo ontstaat een uniek verhaal. Een workshop van Kamo vzw, voor 4-12 jaar. Voor -4 jaar is er een speelkamer met oppas. Beperkt aantal plaatsen, op voorhand inschrijven aub.FR Atelier gratuit pour les enfants de 4 à 12 ans. Pour les tout petits (-4), nous avons prévu une garderie douillette. EN Free workshop for children aged 4 to 12 years. For very young children (-4) there is a cosy playroom complete with babysitter.

© Kam

o vzw

Page 8: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

8

© Anna Stöcher – Burgtheater Wien

NATURE THEATER OF OKLAHOMA[US]

LIFE AND TIMES — EPISODE 2

A KAAITHEATER CO-PRODUCTION

BELGIAN PREMIERE

TH 8, FR 9 & SA 10/03/2012 20:30 KAAITHEATERMUSIC THEATRE | EN | 120 MIN. | € 16/12CURSUS: JOHAN THIELEMANS OVER NATURE THEATER OF OKLAHOMA, 9/03, 18:00

NL Tweede aflevering van Life and Times! Deze saga is gebaseerd op het levensver-haal van een van de leden van het gezelschap, dat letterlijk woord voor woord genoteerd werd van 16 uur telefonische interviews. Deze ‘texte trouvé’ is even banaal als meeslepend, een ontroerende ode aan het alledaagse. Ging deel 1 over de prille kindertijd, deel 2 evoceert de vroege tienerjaren (8-14 jaar), een tijd van smachtend verlangen, van verlorenheid en verveling. In deze nieuwe episode speelt Rosas-danseres Fumiyo Ikeda mee!••• Met deel 1 realiseerde Nature Theater of Oklahoma onder de leiding van Pavol Liska en Kelly Copper een soort warholiaanse musical met perfecte popsongs en dito doowop-koortjes. Delen 3 en 4 zullen in het Kaaitheater te zien zijn in september 2012.

FR Deuxième épisode de Life and Times ! Cette saga est inspirée du récit de vie de l’un des membres de la compagnie, transcrit mot à mot à partir de 16 heures de conversations téléphoniques. Ce « texte trouvé », aussi banal qu’entraînant, est une ode émouvante au quotidien. Si la première partie se penchait sur l’enfance, la deuxième partie évoque la (pré-)adoles-cence (8-14 ans), un temps de désir ardent, d’égarement et d’ennui. Fumiyo Ikeda, la danseuse de Rosas, participe à ce nouvel épisode.••• Avec la première partie, le Nature Theater of Oklahoma, dirigé par Pavol Liska et Kelly Copper, a réalisé une sorte de comédie musicale warholien-ne, avec une sélection idéale de chansons pop et de chœurs shoobidoowop. Les parties 3 et 4 seront à l’affiche du Kaaitheater en septembre 2012.

EN Second episode of its serial saga Life and Times. A performance based on the life story of one of its own company members, Life and Times uses a verbatim transcript of over 16 hours of recorded telephone interviews as found material, which is as banal as it is compelling. While Episode 1 began with birth and continued to age 8, Episode 2 takes the tale on to the age of 14: The Adolescent Years, a time of full longing, losers, and — of course! — smoking in the woods. Rosas dancer Fumiyo Ikeda is also taking part in this new episode!••• In part 1, the Nature Theater of Oklahoma under the direction of Pavol Liska and Kelly Copper created a sort of Warholian musical with perfect pop songs and doo-wop choruses. Parts 3 and 4 will be on at the Kaaitheater in September 2012.

CONCEIVED & DIRECTED BY PAVOL LISKA & KELLY COPPER | FROM A TELEPHONE CONVERSATION WITH KRISTIN WORRALL | ORIGINAL MUSIC BY ROBERT M. JOHANSON & JULIE LAMENDOLA | FEATURING ELISABETH CONNER, ANNE GRIDLEY, FUMIYO IKEDA, ROBERT M. JOHANSON, JULIE LAMENDOLA, ALISON WEISGALL | WITH ILAN BACHRACH, GABEL EIBEN, DANIEL GOWER, MATTHEW KORAHAIS, KRISTIN WORRALL | EXTRA’S JUSTINE MAXELON, DIANE WELLER, MORENA PRATS, TRACEE WESTMORELAND, ALICE ERLANGER, PETER MYLEMANS, VASILIS LAMPROPOULOS, PIERRE BRIGHT, GUSTAVO MIRANDA | PRODUCTION NATURE THEATER OF OKLAHOMA & BURGTHEATER WIEN | CO-PRODUCTION KAMPNAGEL (HAMBURG), FESTIVAL D’AVIGNON, THÉÂTRE DE LA VILLE (PARIS), KAAITHEATER (BRUSSELS), ROSAS (BRUSSELS)

>>> WWW.OKTHEATER.ORG

Page 9: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

99

‘Een hilarische ode aan Suburbia. Toch alweer een heel tijdje geleden dat ik me zo kostelijk heb geamuseerd in het theater.’ — Yves Desmet in DE MORGEN

‘One of New York’s most talented ensembles… their shows are smart, witty, highly physical, and eager to twist notions of theatricality” — THE VILLAGE VOICE

‘In ‘Life and Times’ these New Yorkers combine the spirit of American avant-gardewith musicals.” — NEUE ZÜRCHER ZEITUNG

Page 10: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

10

ICTUS & THE NEW SILENCE[BE/DE]

THIS IS NOT A POP SONG

KAAITHEATER, BOZAR, ICTUS & ARS MUSICA PRESENT

FR 9 & SA 10/03/2012 20:30 KAAISTUDIO’SMUSIC | € 16/12

NL Ictus transformeert zich voor dit concert tot een heuse rockband, met stem, klarinet/sax, elektrische gitaar, bas-gitaar, keyboards en drums. Special guest is het Berlijnse trio The New Silence. Een select clubje componisten, muzikanten en performers met wie Ictus in het verleden al samenwerkte, schreef of selecteerde werken ter lengte van een popsong. Er worden liefst zeven nieuwe werken gecreëerd. Rock meets new music!

FR Pour ce concert, Ictus se métamorphose en véritable groupe de rock, avec voix, clarinette/sax, guitare élec-trique, guitare basse, claviers, percussions et la participa-tion du trio berlinois The New Silence. Un club sélect de compositeurs, musiciens et performeurs avec lequel Ictus a déjà collaboré, a composé ou sélectionné des œuvres de la durée d’une chanson pop. Non moins de sept nouvelles œuvres ont ainsi été créées. La rencontre du rock et de la musique nouvelle !

EN In this concert Ictus trans-forms itself into a veritable rock band, with voice, clarinet/sax, electric guitar, bass, keyboards and drums. Special guest is the Berlin trio The New Silence. A select group of composers, musicians and performers, with whom Ictus has worked in the past, wrote and selected works with the length of a pop song. No fewer than seven new works have been created. Rock meets new music!

ICTUS: MICHAEL SCHMID, VOICE/SPEAKER/CONTRABASS FLUTE, DIRK DESCHEEMAEKER, CLARINET/SAX, TOM PAUWELS, ELECTRIC GUITAR, GÉRY CAMBIER, BASS GUITAR, JEAN-LUC PLOUVIER, KEYBOARD/FENDER RHODES, GERRIT NULENS, DRUMS | THE NEW SILENCE: JOHNNY CHANG, VIOLA, KOEN NUTTERS, DOUBLE BASS, MORTEN JOHN OLSEN, GRAN CASSA

>>> WWW.ICTUS.BE

© Eric Verberdt

Hikari Kiyama, New Work*, Clinton McCallum, April Eighteenth 1993, Waco, Texas*, Oscar Bianchi, New Work*, Alexander Schubert, Intercep-tion*, Michael Schmid, Solo (after c8 diversity by Venetian Snares), Fabian Fiorini, Billo-wing Clouds*, Morten John Olsen, No Heavy Trucking (after Kenneth Higney)*, Benjamin De La Fuente, Bypass, Frédéric Pattar, This is not a crescendo* (*PREMIERE)

PREMIERE

Page 11: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

11

BL!NDMAN[BE]

KWADRATUR #3/CUBE

KAAITHEATER & ARS MUSICA PRESENT

WE 14/03/2012 20:30 KAAITHEATERMUSIC | 150 MIN. | € 16/12

NL In Cube, het laatste deel van de Kwadratur-triptiek, ver-mengt BL!NDMAN klank met licht en architectuur. De mu-ziek bespeelt de perceptie van tijd en ruimte. De toeschouwer legt een auditief parcours af en is beurtelings diegene die observeert en geobserveerd wordt. Het Kaaitheatergebouw geeft zijn geheimen prijs en wordt in al zijn geledingen geherdefinieerd. Eric Sleichim tekent voor het concept en zet een samenwerking op met Hans Peter Kuhn, die als componist werkte voor o.a. Bob Wilson en The Wooster Group.

FR Dans Cube, le dernier volet du triptyque Kwadratur, BL!NDMAN marie le son avec la lumière et l’architecture. La musique joue avec la percep-tion du temps et de l’espace. Le spectateur effectue un parcours auditif et est tour à tour l’observateur et l’observé. Le bâtiment tout entier du Kaaitheater dévoile ses secrets et se voit dans son en-semble profondément redéfini. Eric Sleichim signe le concept et engage une collaboration avec le compositeur Hans Peter Kuhn, qui a travaillé avec, entre autres, Bob Wilson et The Wooster Group.

EN In Cube, the final part of the triptych Kwadratur, BL!NDMAN interweaves sound, light and architecture. The music plays on the per-ception of time and space. The listener follows an audi-tory route and is alternately the observer and the observed. The whole Kaaitheater build-ing reveals its secrets and every part of it is thoroughly redefined. Eric Sleichim isresponsible for the concept and is entering into collabora-tion with Hans Peter Kuhn,who has worked as a composer for Bob Wilson, the Wooster Group and others.

CONCEPT & DIRECTION ERIC SLEICHIM | BL!NDMAN [SAX]: KOEN MAAS, ROELAND VANHOORNE, PIET REBEL, RAF MINTEN | BL!NDMAN [DRUMS]: RUBEN COOMAN, TOM DE COCK, YVES GOEMAERE, HANNES NIEUWLAET| BL!NDMAN [STRINGS]: FLORIS UYTTERHOEVEN, PIETER JANSEN, INE KUYPERS, JOYCE KUIPERS | BL!NDMAN [VOX]: GRIET DE GEYTER, GUNTHER VANDEVEN, KEVIN SKELTON, TIEMO WANG | LIGHTING DESIGN & TECHNIQUE LUC SCHALTIN (KAAITHEATER) PRODUCTION BL!NDMAN (BRUSSELS) | CO-PRODUCTION CONCERTGEBOUW (BRUGES), DESINGEL (ANTWERP), ARS MUSICA (BRUSSELS), KAAITHEATER (BRUSSELS)

>>> WWW.BLINDMAN.BE

© Alidoor Delafaille

A KAAITHEATER CO-PRODUCTION

Works by Javier Alvarez, Pier-luigi Billone, Benjamin Britten, John Cage, Raphaël Cendo, Morton Feldman, Daniele Ghisi, Gilles Gobert, Klaus Huber, Helmut Lachenmann, Roderik De Man, Kaija Saaria-ho, Salvatore Sciarrino, Eric Sleichim, Georgia Spiropoulos, Matt Wright, Iannis Xenakis, Hans Peter Kuhn (creation), Fabrizzio Cassol (creation), Oscar Bettisson, Annelies Van Parys (creation), Philip Glass

‘Blindman ontdoet hedendaagse muziek van haar heilige sérieux… Je verlaat het gebouw met fris gewassen oren.’ H H H H — DE STANDAARD

Page 12: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

1212

FEATURING MIKA VAINIO (PAN SONIC)

NL De Vlaams-Zwitsersechoreografe Cindy Van Acker maakt voorstellingen als sculpturen. Haar materiaal: lichamen en licht, beweging, ruimte, tijd, geluid. In 2005 nodigde niemand minder dan Romeo Castellucci haar uit om Zwitserland te vertegen-woordigen op de Biënnale van Venetië. Daarna tekende zij voor de choreografieën in Castellucci’s Inferno (Festival Avignon, 2008) en Parsifal (De Munt Brussel, 2011).

••• Nixe (2009) is een hypno-tiserend ballet van armen. Van Acker beweegt zich door het neonlicht als een meermin door het water. In Obtus (2009) drijft Tamara Bacci met bijna meditatieve bewegingen haar lichaam en evenwicht tot het uiterste. De danseres speelt met het bereik van de neonlichten en laat af en toe haar lichaam verdwijnen in de duisternis.

••• Diffraction (2011) is een voorstelling voor zes dansers + één: het licht, dat hier de allure van een personage aan-neemt. Diffractie is het afbui-gen van licht- of geluidsgolven langs een ondoordringbaar obstakel. De dansers nemen de plaats in van obstakels die de bewegingen van het licht sturen. Een uiterst precieze choreografie van een adem-benemende schoonheid.••• In Obtus en Diffraction tekent Mika Vainio (van de Finse elektroband Pan Sonic) voor de live muziek.

Page 13: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

13

CINDY VAN ACKER/COMPAGNIE GREFFE[CH]

NIXE + OBTUS & DIFFRACTION

NIXE + OBTUS WE 14 & TH 15/03/2012 20:30 KAAISTUDIO’SDANCE | 70 MIN. + INTERMISSION | € 12/10 | EXTRA: 4 DANCE FILMS AT 19:00, FREE ENTRANCEDIFFRACTION SA 17/03/2012 20:30 KAAITHEATER! DANCE | 60 MIN. | € 12/10 | EXTRA: 4 DANCE FILMS AT 19:00, FREE ENTRANCE

FR La chorégraphe flamande installée en Suisse Cindy Van Acker crée des spectacles comme des sculptures. Ses matériaux : les corps et la lumière, le mouvement, l’espace, le temps, le son. En 2005, nul autre que Roméo Castellucci l’a invité à représenter la Suisse à la Biennale de Venise. Ensuite elle a créé pour Castellucci les chorégraphies d’Inferno (Festival d’Avignon 2008) et de Parsifal (La Monnaie, 2011). ••• Nixe (2009) est un ballet hypnotisant de bras. Van Acker se meut à travers les néons comme une sirène dans l’eau. Dans Obtus (2009), Tamara Bacci explore les limites de son corps et de son équilibre à travers des mouvements méditatifs. La danseuse joue avec la portée des néons et fait parfois disparaître son corps dans l’obscurité.••• Diffraction (2011) et un spectacle pour six danseurs + une: la lumière. Celle-ci adopte en effet l’allure d’un personnage. La diffraction est la déviation des ondes lumineuses ou sonores au contact d’un obstacle opaque. Les danseurs deviennent ces

obstacles qui réorientent les mouvements de la lumière. Une chorégraphie d’une précision extrême et d’une beauté stupéfiante.••• Dans Obtus et Diffraction, Mika Vainio (du groupe électro finlandais Pan Sonic) signe la musique interprétée en direct.

EN The Swiss-Flemish choreo-grapher Cindy Van Acker creates performances like sculptures. Her materials are bodies and light, movement, space, time and sound. In 2005 no less a person than Romeo Castellucci invited her to represent Switzerland at the Venice Biennial. After that she created the choreography for Castellucci’s Inferno (Avignon Festival, 2008) and Parsifal (La Monnaie, 2011). ••• Nixe (2009) is a hypnotic ballet for arms. Van Acker moves around in the neon light like a mermaid through water. In Obtus (2009) Tamara Bacci pushes her body and balance to extremes in almost meditative movements. She makes use of the range of the neon lights and occasionally allows her body to vanish into the darkness.

••• Diffraction (2011) is a performance for six dancers plus one: the extra one being light, which here takes on the air of a figure. Diffraction is the bending of light or sound waves around an impenetrable obstacle. The dancers occupy the position of obstacles that direct the movements of the light. An extremely precise piece of choreography of breathtaking beauty.••• In Obtus and Diffraction live music is provided by Mika Vainio (of the Finnish electro band Pan Sonic).

© Louise Roy

CHOREOGRAPHY CINDY VAN ACKER | NIXE PERFORMED BY CINDY VAN ACKER & CREATED BY PERRINE VALLI | OBTUS PERFORMED BY TAMARA BACCI & CREATED BY MARTHE KRUMMENACHER WITH LIVE MUSIC BY MIKA VAINIO | DIFFRACTION PERFORMED BY TAMARA BACCI, ANNE-LISE BREVERS,CAROLE GARRIGA, LUCA NAVA, RUDI VAN DER MERWE, CINDY VAN ACKER WITH LIVE MUSIC BY MIKA VAINIO

>>> WWW.CIEGREFFE.ORG

BELGIAN PREMIERE

CINDY VAN ACKER& ORSOLA VALENTI[CH]

4 DANCE FILMSInterpretation in film of Van Acker’s dance solos. The choreography and the soundscape are processed into images in which space — a quarry — plays a leading part.19:00 | FREE ENTRANCE

Page 14: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

14

Page 15: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

15

TONEELHUIS/ABKE HARING[BE]

FLOU

TH 22, FR 23/03/2012 20:30 KAAISTUDIO’STHEATER | NL | € 12/10

NL Een man en een vrouw op de rand van het podium. Zij begint in haar eentje een dialoog. In deze nieuwe voorstelling — haar tweede als Toneelhuismaker — drijft Abke Haring haar zoektocht naar de balans tussen stilte en gesproken woord op. Nu zoomt ze in op twee personages die een onverteerd stuk verleden delen. Een duet. Een duel.••• Aan Studio Herman Teirlinck deed Abke Haring van zich spreken met haar afstu-deerproject Nageslachtsfarce/genocide. Sindsdien is zeschrijven en spelen blijven combineren. Ze maakte o.m. Hoop (selectie Theater-festival 2006), Linoleum/Speed (première Kaaistudio’s 2009) en Hout. Ze acteerde in producties van Luk Perceval, Josse De Pauw, Guy Cassiers e.a. Haar rol in Bloed & rozen (zie p. 6–7) werd door De Standaard geloofd als ‘mis-schien wel de acteerprestatie van het jaar’.

FR Un homme et une femme au bord de la scène. Elle entame un dialogue, toute seule. Dans ce nouveau spectacle — le deuxième en tant que créatrice affiliée à la Toneelhuis — Abke Haring poursuit sa quête d’équilibre entre le silence et la parole. Cette fois, elle fait un gros plan sur deux person-nages qui partagent un passé difficile à digérer. Un duo. Un duel.••• Dès son spectacle de fin d’études au Studio Herman Terlinck, Nageslachtsfarce/genocide, Abke Haring a fait parler d’elle. Dès lors, elle n’a cessé de combiner l’écriture et le jeu. Elle a créé, entre autres, Hoop (sélection Theaterfesti-val 2006), Linoleum/Speed (première aux Kaaistudio’s en 2009) et Hout. Elle a joué dans des productions de Luk Perceval, Josse De Pauw, Guy Cassiers, etc. De Standaard a loué son rôle dans Bloed & rozen (voir p. 6–7) comme « l’interprétation de l’année peut-être ».

EN A man and a woman at the edge of the stage. She begins a dialogue on her own. In this new show — the second she has created for Toneelhuis — Abke Haring intensifies her search for a balance between silence and the spoken word. Now she zooms in on two characters who share an undigested piece of history. A duet. A duel.••• At Studio Herman Teirlinck Abke Haring impressed people with her final-year project Nageslachtsfarce/genocide. Since then she has continued to combine writing and act-ing. Her plays include Hope (selected for Theatre Festival 2006), Linoleum/speed (pre-miered at Kaaistudios in 2009) and Hout. She has starred in productions by Luk Perceval, Josse De Pauw, Guy Cassiers and others. De Standaard newspaper described her part in Bloed & rozen (see pp. 6–7) as ‘probably the best acting performance of the year’.

© Koen Broos

TEKST ABKE HARING | SPEL ABKE HARING, HAN KERCKHOFFS | GELUIDSONTWERP SENJAN JANSEN | LICHTONTWERP MARK VAN DENESSE | SCENOGRAFIE & VISUALS JEAN BERNARD KOEMAN | PRODUCTIE TONEELHUIS | COPRODUCTIE DESINGEL

>>> WWW.TONEELHUIS.BE | ZIE OOK TONEELHUIS/GUY CASSIERS, P. 6–7

‘FLOU toont knap gestileerd beeld van een kil geworden koppel.’ — DE MORGEN

‘Zo kraakhelder was Abke Haring nooit eerder.’ H H H H — DE STANDAARD

Page 16: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

1616

NL Field Works, zo heten de performances waarmee Heine Avdal en Yukiko Shinozaki zich de jongste jaren een eigen plek hebben veroverd op de internationale scène. Het waren fascinerende, lichtjes unheimliche voorstellingen die speelden in semipublieke ruimtes (hotels, kantoorge-bouwen...). Kleine verschui-vingen in de dagelijkse routine creëerden een droomachtige, absurde wereld.

Nu keren Avdal en Shino-zaki, van opleiding dansers, terug naar het theater.Nothing’s for something wil de verdoken momenten van het leven zichtbaar maken en de realiteit achter de zichtbare wereld blootleggen. Inspiratiebronnen zijn Paul Klee, die danste terwijl hij schilderde, Rainer Maria Rilke, de perfectionist van vorm en werkwijze, en Georges Perec, de meester van verhalen uit het alledaagse.

Met Nothing’s for something keren Avdal en Shinozaki terug naar hun roots en laten zij de ervaringen van de locatiepro-jecten doorwer-ken in deze grotezaalproductie. Tot voor kort realiseer-den Avdal en Shinozaki hun voorstellingen onder de naam ‘deepblue’, tegenwoordig onder de naam ‘fieldworks’.

Page 17: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

17

HEINE AVDAL & YUKIKO SHINOZAKI/FIELDWORKS[BE]

NOTHING’S FOR SOMETHING

FR 23 & SA 24/03/2012 20:30 KAAITHEATERDANCE/PERFORMANCE & INSTALLATION | € 12/10EXTRA: POST-PERFORMANCE TALK ON 24/03

FR Field Works, c’est ainsi que s’intitule la série de spectacles avec lesquels Heine Avdal et Yukiko Shinozaki ont conquis leur place sur la scène inter-nationale. Des productions fascinantes, parfois d’une certaine inquiétante étrangeté, qui se sont données dans des lieux semi-publics (hôtels, immeubles de bureaux, etc.). De petits décalages dans la routine quotidienne ont donné lieu à un univers onirique et absurde.

Cette fois, Avdal en Shinozaki, danseurs de forma-tion, réintègrent le théâtre. Nothing’s for something souhaite donner de la visibilité aux moments cachés de la vie et mettre à nu la réalité derrière le monde apparent. Leurs sources d’inspiration sont Paul Klee, qui dansait en peignant, Rainer Maria Rilke, le perfectionniste de la forme et de la méthode, et Georges Perec, le maître des histoires de la vie quotidienne. Avec Nothing’s for something, Avdal et Shinozaki reviennent aussi à leurs origines et instillent leur expérience de projets hors les murs dans cette production pour grande salle. Jusqu’il y a peu, Avdal et Shinozaki réalisaient leurs spectacles sous le nom de ‘deepblue’, désormais sous celui de ‘fieldworks’.

EN Field Works is the collective name given to the performan-ces with which Heine Adval and Yukiko Shinozaki won a place for themselves on the international scene in recent years. They were fascinating, slightly creepy performances performed in semi-public

places (hotels, office buildings and so on). Small shifts in the daily routine created an absurd dreamlike world. Avdal and Shinozaki, dancers by training, are now making a return to theatre. The intention behind Nothing’s for something is to make the hidden moments in life visible and expose the real-ity behind the visible world. Their sources of inspiration are Paul Klee, who danced while he painted, Rainer Maria Rilke, the perfectionist of form and method, and Georges Perec, the master of stories of everyday life. In Nothing’s for something, Avdal and Shi-nozaki go back to their roots and allow the experiences of their site-specific projects to permeate this production for larger theatres. Until recently this duo worked under the name ‘deepblue’, but this has now changed to ‘fieldworks’.

© fieldworks

CONCEPT & DIRECTION HEINE AVDAL, YUKIKO SHINOZAKI | CREATED AND PERFORMED BY HEINE AVDAL, FABRICE MOINET, TAKA SHAMOTO, YUKIKO SHINO-ZAKI, OLEG SOULIMENKO | SOUND DESIGN & ELECTRONICS FABRICE MOINET | LIGHTING DESIGN & TECHNICAL DIRECTION HANS MEIJER | DRAWING & GRAPHICS BRYNJAR ÅBEL BANDLIEN & CHRISTELLE FILLOD | DRAMATURGY MARIANNE VAN KERKHOVEN (KAAITHEATER) | PRODUCTION FIELDWORKS VZW, HEINE AVDAL | CO-PRODUCTION KAAITHEATER (BRUSSELS), APAP NETWORK, KUNSTENCENTRUM BUDA (KORTRIJK), BIT-TEATERGARASJEN (BERGEN), STUK (LEUVEN)

>>> WWW.DEEPBLUE.BE

A KAAITHEATER CO-PRODUCTION

WORLD PREMIERE

Page 18: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

18

© Hugo Glendinning

FORCED ENTERTAINMENT[GB]

TOMORROW’S PARTIES

A KAAITHEATER CO-PRODUCTION

BELGIAN PREMIERE

WE 28, TH 29, FR 30 & SA 31/03/2012 20:30 KAAISTUDIO’STHEATRE | EN | € 16/12EXTRA: POST-PERFORMANCE TALK ON 29/03

NL De nieuwste van Forced Entertainment is een bedrieg-lijk eenvoudige voorstelling. Twee spelers staan op een geïmproviseerd podium, onder een slinger van gekleurde lichtjes. Ze delen de meest uiteenlopende toekomstvisies met hun publiek: alombekende utopieën en doembeelden, of zonderlinge en fantastische nieuwe verhalen van de hand van regisseur en schrijver Tim Etchells. Tomorrow’s Parties biedt een speelse, scherpe, soms uitzinnig komische kijk op mogelijke en volstrekt onmogelijke toe-komstscenario’s. ••• Al 25 jaar voert Forced Entertainment de avant-garde van het hedendaagse Britse theater aan. De groep uit Sheffield ontmantelt lustig alle theaterconventies en haalt de verwachtingen van het publiek voortdurend onderuit.

FR Le nouveau spectacle de Forced Entertainment est d’une simplicité trompeuse. Deux acteurs sur une scène improvisée et sous une guir-lande de lampions de couleur partagent des visions d’avenir les plus diverses avec le public : utopies et scénarios-catastrophes connus de tous, nouvelles histoires singulières et fantastiques issues de la plume de l’auteur et met-teur en scène Tim Etchells. Tomorrow’s Parties offre un regard ludique, acerbe, parfois follement comique sur des scénarios d’avenir possibles et impossibles. ••• Depuis 25 ans déjà, Forced Entertainment donne le ton au théâtre d’avant-garde britan-nique contemporain. Le col-lectif de Sheffield désarticule joyeusement les conventions théâtrales et prend sans cesse le public et ses attentes à contre-pied.

EN In this deceptively simple piece, two performers stand on a makeshift stage wreathed in coloured lights and hypothesise about the future. As they conjure up a series of tomorrows — some bleak, some fantastical, some comic, some unthinkable — the mood shifts between hope, despair and whimsy. Tomorrow’s Parties is Forced Entertain-ment in intimate and comical mode — a playful, poignant and at times delirious look forwards to futures both possible and impossible. ••• For quarter of a century, Forced Entertainment have been confirming their position as trailblazers in contempo-rary theatre. Their work is distinctive and provocative, delighting in disrupting the conventions of theatre and the expectations of audiences.

CONCEIVED & DEVISED BY FORCED ENTERTAINMENT | PERFORMERS CATHY NADEN, RICHARD LOWDON | DIRECTION TIM ETCHELLS | LIGHTING DESIGNFRANCIS STEVENSON | PRODUCTION BELLUARD BOLLWERK INTERNATIONAL | CO-PRODUCTION BIT-TEATERGARASJEN (BERGEN), INTERNATIONALESOMMERFESTIVAL (HAMBURG), KAAITHEATER (BRUSSELS), KÜNSTLERHAUS MOUSONTURM (FRANKFURT), THEATERHAUS GESSNERALLEE (ZURICH)& SHEFFIELD CITY COUNCIL

>>> WWW.FORCEDENTERTAINMENT.COM

Page 19: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

1919

‘A brilliant and compelling theatre performance.’ — LA LIBERTÉ

‘Theatre in its purest form, storytelling which creates vivid images. Is it avant-garde? In any case it is enchanting.’ — FRANKFURTER RUNDSCHAU

Page 20: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

2020

NL Dans is de ‘moedertaal’ van Cynthia Loemij en Mark Lorimer, muziek die van cellist Thomas Luks. Hun voorstelling To intimate is een uitwisseling tussen die twee talen, een ge-sprek, nu eens in samenklank, dan weer in tegenklank, in vloeiende of hortende zinnen, in toenadering of afstand, in spanning of ontspanning, in chaos of ordening… zoals dat gaat als drie mensen met elkaar praten en hopen elkaar te verstaan.

To intimate put uit twee muzikale bronnen: de 11 capriccio’s van de in Brussel geboren componist Joseph Marie Clément dall’Abaco (1710–1805) en de 9 Serena-des, zeer korte composities voor cello van Hans Werner Henze (1926). In zijn spel laat Thomas Luks beide ‘muzieken’ met elkaar in gesprek gaan, tot we niet meer weten waar dall’Abacco in Henze over-vloeit en omgekeerd. Cynthia Loemij en Mark Lorimer

creëerden hun bewegings-frasen los van deze muziek.Ze lieten zich leiden en inspire-ren door de popsongs die de kleur van hun jeugd bepaalden. Pas later in het werkproces confronteerden ze hun dansen met dall’Abacco en Henze.

Page 21: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

21

CYNTHIA LOEMIJ & MARK LORIMER/OVAAL[BE]

TO INTIMATE

FR 30 & SA 31/03/2012 20:30 KAAITHEATERDANCE & MUSIC | € 12/10

FR La danse est la « langue maternelle » de Cynthia Loemij et de Mark Lorimer, la musique est celle du violoncelliste Thomas Luks. Leur spectacle To intimate est un échange entre ces deux langages, une conversation, parfois harmonieuse, parfois dissonante, avec des phrases fluides ou saccadées, à proxi-mité ou à distance, tendue ou détendue, de manière chaoti-que ou ordonnée… comme toute conversation entre trois personnes qui espèrent se comprendre. To intimate puise dans deux sources musicales : les 11 Capriccios du compositeur né à Bruxelles, Joseph Marie Clément dall’Abaco (1710–1805) et les 9 Sérenades, de très courtes compositions pour violoncelle, de Hans Werner Henze (1926). Dans son interprétation, Thomas Luks engage le dialogue entre les deux « musiques », jusqu’à ce que l’on ne sache plus à quel moment celle de dall’Abacco se fond dans celle de Henze et vice versa. Cynthia Loemij et Mark Lorimer ont créé leurs phrases choré-graphiques indépendamment

de la musique, se laissant guider et inspirer par des chansons pop ayant marqué leur jeunesse. Ce n’est que plus tard dans le processus de création que leurs mouve-ments ont affronté la musique de dall’Abacco et de Henze.

EN Dance is the ‘mother tongue’ of Cynthia Loemij and Mark Lorimer, and music that of the cellist Thomas Luks. Their production To intimate is an exchange between the two languages, a conversation, sometimes in consonance, sometimes in dissonance, in smooth or jerky sentences, approaching or distant, in tension or relaxation, in chaos or order... similarly to the way three people talk and hope to understand each other. To intimate draws from two musical sources: the 11 capriccios by the Brussels-born composer Joseph Marie Clement dall’Abaco (1710–1805) and 9 Serenades, very short compositions for cello by Hans Werner Henze (1926). In his playing Thomas Luks allows the two ‘musics’ to converse with each other until we no longer know where

dall’Abacco becomes Henze or vice versa. Cynthia Loemij and Mark Lorimer created their phrases of movement inde-pendently of this music. They were led and inspired by the pop songs that coloured of their youth. Only later in the working process did they bring their dance into contact with the music of dall’Abacco and Henze.

© Herm

an Sorgeloos

CREATED & DANCED BY MARK LORIMER & CYNTHIA LOEMIJ (OVAAL VZW) | MUSICIAN THOMAS LUKS | SET HERMAN SORGELOOS | COSTUMES ANNE-CATHERINE KUNZ | LIGHTING DESIGN CLIVE MITCHELL | DRAMATURGY MARIANNE VAN KERKHOVEN (KAAITHEATER) | OUTSIDE EYE JONATHAN BURROWS | CO-PRODUCTION GRAND THÉÂTRE DE LUXEMBOURG, CHARLEROI-DANSES, KAAITHEATER (BRUSSELS), MAISON DE LA MUSIQUE (NANTERRE), PACT ZOLLVEREIN (ESSEN), ROSAS (BRUSSELS), LA BÂTIE (GENÈVE)

A KAAITHEATER CO-PRODUCTION

Page 22: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

22

© Hendrik De Sm

edt

KRIS VERDONCK/A TWO DOGS COMPANY & ALIX EYNAUDI[BE]

EXIT

TH 12 & FR 13/04/2012 20:00 + 22:00 KAAISTUDIO’SDANCE/PERFORMANCE | € 12/10EXTRA: POST-PERFORMANCE TALK ON 12/04 AFTER THE 20:00 SHOW | ON FR 13/04 YOU CAN COMBINE EXIT WITH HOCUS FOCUS, SEE P. 24–25

NL In 1880 schreef Paul Lafargue, Frans socialist én schoonzoon van Karl Marx, het satirisch tractaat Le droit à la paresse. Keerde Lafargue vandaag terug in onze wereld, hij zou verbijsterd het hoofd schudden. Welke waarde heb-ben ontspanning, rust, stilte, slaap, luiheid in onze maat-schappij? Datzelfde kapitalis-me waar Lafargue tegen ten strijde trok heeft bovendien allerlei middelen gevonden om onze rust, ontspanning en luiheid te exploiteren. Gelukkig zijn er Kris Verdonck en Alix Eynaudi die u in EXIT liefdevol in euh slaap wiegen... ••• De zoektocht naar rust staat centraal in EXIT, een voorstelling en een onderzoek van theatermaker en beeldend kunstenaar Kris Verdonck en danseres en choreografe Alix Eynaudi in samenwerk-ing met muziekmaker Rutger Zuydervelt. Zij willen nagaan welke invloed de verschillende media van het theater (licht, klank, beweging, taal, beeld, scenografie enz.) kunnen uitoefenen op de zintuiglijke waarnemingen van de toe-schouwer en op zijn mentale ingesteldheid.

FR En 1880, Paul Lafargue, politicien socialiste français et gendre de Karl Marx, écrit le traité satirique Le droit à la paresse. Si Lafargue revenait aujourd’hui dans notre monde toujours plus trépidant, il se-couerait la tête avec stupeur. Quelles valeurs la détente, le repos, le calme, le silence, le sommeil, la paresse, ont-ils encore dans notre sociétéactuelle ? Ce même capita-lisme que combattait Lafargue a de surcroît trouvé toute sorte de moyens pour exploiter notre repos, nos loisirs et notre paresse. Heureuse-ment il y a Kris Verdonck et Alix Eynaudi qui vous bercent aimablement dans EXIT ...••• La quête de repos est un élément central d’EXIT, un spectacle et une recherche du créateur de théâtre et plasticien Kris Verdonck et de la danseuse et chorégraphe Alix Eynaudi, en collaboration avec le créateur de musique Rutger Zuydervelt. Ils souhai-tent examiner quelle influence les divers médias du théâtre (lumière, son, mouvement, langage, image, scénographie, etc.) peuvent exercer sur les perceptions sensorielles et l’état d’esprit des spectateurs.

EN In 1880, the French socialist politician and journalist Paul Lafargue, son-in-law of Karl Marx, wrote the satirical treatise Le doit à la paresse. If he were to return to our world today, with its ever-increasing agitation, he would shake his head in astonishment. What value does our society attach to relaxation, rest, silence, sleep and laziness? What is more, the same capitalism against which Lafargue went into battle has found all sorts of ways of exploiting our rest, relaxation and laziness. Fortu-nately, we have Kris Verdonck and Alix Eynaudi who lovingly lull you to er… sleep in EXIT... ••• The search for rest is at the heart of EXIT, a performance and a study by the theatre-maker and artist Kris Verdonck and dancer and choreographer Alix Eynaudi, together with Rutger Zuydervelt, a creator of music and sound. They want to examine what influence the various media the theatre has at its disposal (lighting, sound, movement, language, visuals, set design, etc.) can have on the sensory perceptions and mental attitude of the audience.

CONCEPT KRIS VERDONCK & ALIX EYNAUDI | DANCE ALIX EYNAUDI | DRAMATURGY MARIANNE VAN KERKHOVEN (KAAITHEATER) | MUSIC RUTGER ZUYDERVELT/ MACHINEFABRIEK | LIGHTING DESIGN & TECHNIQUE LUC SCHALTIN (KAAITHEATER) | PRODUCTION A TWO DOGS COMPANY (BRUSSELS) |CO-PRODUCTION ÜBER LEBENSKUNST (BERLIN)

Page 23: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

23

Page 24: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

24

Page 25: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

25

IRMA FIRMA[BE]

HOCUS FOCUS

FR 13/04 19:00 KAAITHEATERMAX. 45 MIN. | FREE BUT IT IS NECESSARY TO BOOK AT [email protected] OR T 02 201 59 59 | PERFORMANCE OUTDOORS, PLEASE BRING WARM CLOTHING AND WATERPROOFS!YOU CAN COMBINE THIS PERFORMANCE WITH EXIT, SEE P. 22–23

NL Onder leiding van regisseur en kunstenaar Ann Van de Vyvere (Irma Firma) onder-zoekt een groep ‘waar-nemers’ de realiteit in al haar verschijningsvormen. Via een theatrale performance in de publieke ruimte brengen ze het surrealisme naar de werkelijk-heid. Doel is het individuele en gemeenschappelijke perspec-tief van de toeschouwers te vergroten. Hoe weten we zeker wat we weten? Wat is de echte wereld en hoe moeten we haar waarnemen? Hoe meten we wat normaal en wat niet normaal is? Wat is de norm van alle dingen? Hocus Focus tast de grens af tussen de betoverende werkelijkheid en de feitelijke wetenschap. De verhalen van de deelnemers en de werken die zij ontwikkelen tijdens het onderzoek zullen gebundeld worden in een boekwerk.

FR Sous la direction de la met-teure en scène et artiste Ann Van de Vyvere (Irma Firma), un groupe « d’observateurs » examine la réalité sous toutes ses formes apparentes. Par le biais d’un spectacle théâtral dans l’espace public, ils intro-duisent le surréel dans la réal-ité. L’objectif est d’accroître la perspective individuelle et collective des spectateurs. Comment savons-nous avec certitude ce que nous savons ? Quel est le monde véritable et comment faut-il l’observer ? Comment savoir ce qui est normal et ce qui ne l’est pas ? Quelle est la norme de toutes les choses ? Hocus Focus explore la frontière entre la réalité enchanteresse et la science factuelle. Les récits des participants et les travaux qu’ils ont déve-loppés pendant l’étude seront en outre compilés dans un ouvrage livresque.

EN Led by the director and artist Ann Vyvere (Firma Irma), a group of ‘observers’ studies reality in all its forms. In a theatrical performance in public space, they bring sur-realism to reality. The aim is to broaden the audience’s individual and collective perspective. How can we be sure of what we know? What is the real world and how should we perceive it? How do we measure what is normal and what is not? What is the standard for all things? Hocus Focus explores the boundary between the enthralling reality and real science. The stories of the partici-pants and the works they generate during the study will be published in a book.

© Irm

a Firma

CONCEPT & DIRECTION ANN VAN DE VYVERE | PARTICIPANTS ALEXANDRE POULIAKIS, JORIS BRUININCKX, PATRICK JORDENS, DETT PEYSKENS, PATRICE VARELTZIS, BENIAMIN BOAR, MOHAMMED AITBA, DIDIER VAN MAERCKE | PRODUCTION IRMA FIRMA VZW (BRUSSELS)

>>> WWW.IRMAFIRMA.BE

PREMIERE

‘Are you really sure that a floor can’t also be a ceiling?’ — M.C. ESCHER

Page 26: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

26

A KAAITHEATER CO-PRODUCTION

© Manu Riche

MANU RICHE & PATRICK MARNHAM[BE/IE]

SNAKE DANCE

WORLD PREMIERE

MO 16 & TU 17/04/2012 20:30 KAAITHEATERFILM & LECTURE | LECTURE 30 MIN. + FILM 90 MIN. | LECTURE EN; FILM EN, SURTITLED NL & FR, | € 12/10

NL In hun film Snake Dance vertellen de Belgische documentairemaker Manu Riche en de Engels-Ierse schrijver en scenarist Patrick Marnham over het ontstaan van de atoombom. We gaan in Congo op zoek naar uranium, steken de oceaan over naar Los Alamos in Nieuw Mexico waar Robert Oppenheimer de atoombom ontwikkelde en vol-gen de bom naar Hiroshima en Nagasaki in 1945. Een tweede verhaal gaat over de Duitse kunsthistoricus en antropoloog Aby Warburg (1866–1929). Warburg bestudeerde de reli-gieuze symboliek bij de Hopi Indianen, die leefden vlakbij het Los Alamos-laboratorium. Voorafgaand aan de film brengt Jerry Killick, acteur bij Forced Entertainment, Warburgs historische lezing over de religieuze symboliek van de Hopi Indianen.••• Manu Riche en Patrick Marnham realiseerden reeds eerder samen een film over Georges Simenon. Manu Riche verdiende zijn sporen als docu-mentairemaker bij Strip-Tease van de RTBF en realiseerde o.a. de serie Hoge Bomen voor Canvas.

FR Dans leur film Snake Dance, le documentariste belge Manu Riche et l’auteur et scénariste anglo-irlandais Patrick Marn-ham racontent la genèse de la bombe atomique. On plonge d’abord dans la jungle congo-laise, en quête d’uranium, puis on traverse l’océan pour rejoindre Los Alamos, au Nouveau-Mexique, où Robert Oppenheimer a développé l’engin funeste que l’on suit alors jusqu’à son largage sur Hiroshima et Nagasaki en août 1945. Le film évoque en parallèle l’historien de l’art et anthropologue allemand Aby Warburg (1866–1929) qui a étudié la symbolique religieuse des Amérindiens Hopis, vivant à proximité du futur labora-toire de Los Alamos. Avant la projection, Jerry Killick, comédien du collectif Forced Entertainment, nous fait la lecture de l’exposé historique de Warburg sur la symbolique des rituels des Hopis.••• Manu Riche et Patrick Marnham ont réalisé un film sur Georges Simenon. Manu Riche a gagné ses galons de documentariste avec la série Strip-Tease pour la RTBF.

EN Snake Dance, the new film by Belgian documentary-maker Manu Riche andEnglish-Irish writer and scenarist Patrick Marnham, is about the genesis of the atomic bomb. We plunge into the Congo in search of uranium. We cross the ocean to Los Alamos in New Mexico, where Robert Oppenheimer developed the bomb. We follow the bomb to Hiroshima and Nagasaki in 1945. A second story in the film is that of the German art historian and anthropologist Aby Warburg (1866–1929). Warburg studied the religious symbolism of the Hopi Indians, who lived very near the Los Alamos laboratory. Before the film, Jerry Killick, one of the Forced Entertainment actors, gives Warburg’s historical lecture on the religious sym-bolism of the Hopi Indians. ••• Manu Riche and Patrick Marnham had previously made a film on Georges Simenon. Manu Riche gained his experi-ence as a documentary-maker in the RTBF Strip-Tease series and also made the Hoge Bomen series for Canvas.

FILM: SCENARIO & DIRECTION MANU RICHE, PATRICK MARNHAM | VIDEO EDITING MICHÈLE HUBINON | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY RENAAT LAMBEETS | SOUND DIRECTION LUC CUVEELE |PRODUCER MANU RICHE (RICHE, RICHE & RICHE) | LECTURE: TEXT ABY WARBURG, ADAPTED BY PATRICK MARNAM | PERFORMED BY JERRY KILLICK | DIRECTION MANU RICHE |PRODUCTION KAAITHEATER

Page 27: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

27

Page 28: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

28

NL Tot nu weerde choreografe Christine De Smedt elk persoonlijk verhaal uit haar werk. ‘Wat maakt mijn verhaal in godsnaam interessant voor een publiek?’ Maar in Untitled 4 wordt het persoonlijke net het thema van de voorstelling. Wat is het persoonlijke? Hoe voer je het op of hoe drukt het zich uit in een artistiek werk? Met deze en andere vragen stapte De Smedt naar haar collega-choreografen Jonathan Burrows, Alain Platel, Xavier Le Roy en Eszter Salamon.

Op basis van deze interviews creëerde zij vier kunstenaars-portretten die evolueren tot een zelfportret van De Smedt waarin ze zoekt naar de essentie van het portret door kopiëren, imiteren, toeëigenen, direct en indirect citeren. Zij staat alleen op de scène, met een voorstelling die een verlangen naar auteurschap uitdrukt maar dat auteurschap tegelijk uit handen geeft. De artistieke identiteit krijgt vorm door de grens met de niet-identiteit op te zoeken, door zich op een radicale manier een ‘ander’ toe te eigenen.

••• Christine De Smedt is al 20 jaar verbonden aan les ballets C de la B waar haar werk zich situeert op de grens tussen dans/performance, choreo-grafie, artistieke coördinatie en artistieke projecten van diverse aard.

28

Page 29: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

29

CHRISTINE DE SMEDT/LES BALLETS C DE LA B[BE] UNTITLED 4CHOREOGRAPHIC PORTRAITS OF JONATHAN BURROWS, ALAIN PLATEL, XAVIER LE ROY & ESZTER SALAMON

TU 17 & WE 18/04/2012 19:30!!! KAAISTUDIO’SDANCE/PERFORMANCE | EN | CA. 215 MIN., 2 INTERMISSIONS INCLUDED | € 16/12SOUP & BREAD AVAILABLE

FR Jusqu’à présent, la choré-graphe Christine De Smedt a toujours refusé d’inclure toute histoire intime dans son œuvre. « En quoi mon histoire pourrait-elle donc intéresser le public ? » Mais, dans Untitled 4, l’intime est le thème du spectacle. Que signifie l’intime ? Comment met-on l’intime en scène et comment s’exprime-t-il dans une œuvre artistique ? De Smedt a posé ces questions, et d’autres encore, à ses collègues choré-graphes Jonathan Burrows, Alain Platel, Xavier Le Roy et Eszter Salamon. Sur base de ces interviews, elle a réalisé quatre portraits d’artiste qui évoluent en autoportrait. et part à la recherche de l’essence du portrait en copi-ant, en imitant, en écoutant avec empathie et en citant directement ou indirectement. Elle est seule sur scène, dans un spectacle qui exprime un désir d’être auteur, mais en même temps, elle se dessaisit de cette qualité d’auteur. L’identité artistique prend forme à travers la recherche de la frontière de la non-identité, en s’appropriant un « autre » de manière radicale.

••• Christine De Smedt est liée depuis vingt ans aux Ballets C de la B. Son œuvre se situe à la croisée de la danse, la performance, la chorégraphie, la coordination artistique et la réalisation de projets artis-tiques de nature diverse.

EN Christine De Smedt has until now always kept any form of personal story out of her work. ‘Why on earth should my story be of interest to an audience?’ But in Untitled 4 it is precisely the personal things that are the subject of the performance. What is personal? How do you present it or express it in artistic work? De Smedt took these and other questions to fellow choreo-graphers Jonathan Burrows, Alain Platel, Xavier Le Roy and Eszter Salomon. On the basis of these interviews, she created portraits of four artists which evolve into a portrait of herself in which she seeks the essence of the portrait by copying, imitating, assuming, identifying, appropriating, desiring, empathically listen-ing, directly and indirectly citing.

She stands alone on stage, with a performance that expresses a desire for authorship but which at the same time puts the authorship into other people’s hands. Artistic identity takes shape by seeking out the boundary of the non-identity, by radically appropriating an ‘other’.••• Christine De Smedt has been with les ballets C de la B for 20 years now, and her work there is situated at the point where dance and perform-ance, choreography, artistic coordination and varied artistic projects meet.

© Chris Van der Burght

CONCEPT & PERFORMANCE CHRISTINE DE SMEDT | ARTISTIC SUPPORT & CO-OPERATION KRISTIEN VAN DEN BRANDE, BOJANA CVEJIC, VLADIMIR MILLER, ANA VUJANOVIC | VOICE COACH & ADVICE SONGS EURUDIKE DE BEUL | TECHNIQUE WIM PIQUEUR, BENNERT VAN COTTEM |PRODUCTION LES BALLETS C DE LA B | CO-PRODUCTION MUSÉE DE LA DANSE/CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL DE RENNES ET BRETAGNE, BUDA (KORTRIJK), PACT ZOLLVEREIN (ESSEN), NEXT FESTIVAL – ESPACE PASOLINI, THÉÂTRE INTERNATIONAL (VALENCIENNES)

>>> WWW.LESBALLETSCDELA.BE

Page 30: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

3030

‘Een straffe monoloog, trefzeker op toneel gebracht.’ H H H H

– DE STANDAARD

‘IJzersterke regie- en acteursprestatie […] indrukwekkende tekst.’– DE MORGEN

Page 31: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

31

TONEELHUIS/GUY CASSIERS/JOSSE DE PAUW[BE]

DUISTER HART

TH 19, FR 20, & SA 21/04/2012 20:30 KAAITHEATERTHEATER | NL, SURTITRAGE FR |€ 20/16

NL Heart of Darkness is zonder twijfel het bekendste werk van de Pools-Engelse schrijver Joseph Conrad (1857–1924). Duister hart is de bewerking die Josse De Pauw vanConrads novelle maakte en die hij, in een regie van Guy Cassiers, ook zelf vertolkt. Marlow, de verteller van het verhaal, is op zoek naar de losgeslagen handelsagent Kurtz die zich ergens in de Congolese brousse bevindt. Kurtz weet veel meer ivoor te verzamelen en te leveren dan alle andere agenten, maar die opbrengst realiseert hij blijkbaar via wreedaardige, ongeoorloofde praktijken. Diep in de jungle heeft hij zijn paradijs opgebouwd. Als de expeditie die plek eindelijk bereikt, is Kurtz stervende. Hij spreekt zijn laatste woorden uit over het/zijn leven: ‘De gru-wel! De gruwel!’ Het verhaal eindigt met Marlows bezoek aan de verloofde van Kurtz in Londen…••• In 2009 tekenden Josse De Pauw en Guy Cassiers voor een indrukwekkende bewer-king van een ander meester-werk uit de wereldliteratuur: Onder de vulkaan van Malcolm Lowry. Met Duister hart voegt rasverteller Josse De Pauw een nieuwe titel toe aan zijn lange lijst van alleenspraken.

FR Heart of Darkness est sans aucun doute l’œuvre la plus connue de l’écrivain polonais-britannique Joseph Conrad (1857–1924). Duister hart est l’adaptation que Josse De Pauw a réalisée de cette nouvelle de Conrad, et qu’il joue lui-même, dans une mise en scène de Guy Cassiers. Marlow, le narrateur, est à la recherche de l’agent com-mercial Kurtz, qui se trouve au fond de la brousse et a perdu pied avec la réalité. Celui-ci collecte et fournit beaucoup plus d’ivoire que les autres agents, mais il y parvient manifestement par le biais de pratiques cruelles et illicites. Dans la jungle profonde, il a créé son petit paradis. Quand l’expédition atteint finale-ment sa destination, Kurtz est mourant ; il prononce ses dernières paroles sur la/sa vie : « L’horreur ! L’horreur ! » Marlow emportera cet « héritage » vers « le monde civilisé » … ••• En 2009, Josse De Pauw et Guy Cassiers ont signé une adaptation impressionnante d’un autre chef-d’œuvre de la littérature mondiale : Sous le volcan de Malcolm Lowry. Avec Duister hart, le conteur né Josse De Pauw ajoute un nouveau titre à sa longue liste de monologues.

EN Heart of Darkness is without doubt the most famous work by the Polish-English writer Joseph Conrad (1857–1924). Duister hart is Josse De Pauw’s adaptation of Conrad’s novella, which he also performs, directed by Guy Cassiers. Marlow, the narrator of the story, is looking for the reprobate agent Kurtz who is somewhere in the bush. Kurtz is able to collect and deliver far more ivory than any other agent, but the profits he makes are apparently gained through cruel and illegal practices. Deep in the jungle he has built his paradise. The expedition finally arrives there only to find that Kurtz is dying. He speaks his last words on life and his life: ‘The horror! The horror!’ Marlow brings Kurtz’ ‘legacy’ to ‘the civilized world’... ••• In 2009 Josse De Pauw and Guy Cassiers tackled an impressive adaptation of yet another masterpiece of world literature: Under the Volcano by Malcolm Lowry. In Duister hart, storyteller Josse De Pauw adds yet another title to his long list of monologues.

© Koen Broos

REGIE GUY CASSIERS | TEKST JOSSE DE PAUW | NAAR DE ROMAN VAN JOSEPH CONRAD, IN DE VERTALING VAN BAS HEIJNE | DRAMATURGIE ERWIN JANS | SPEL JOSSE DE PAUW | VORMGEVING GUY CASSIERS, ENRICO BAGNOLI | LICHTONTWERP ENRICO BAGNOLI | GELUIDSONTWERP DIEDERIK DE COCK | VIDEO-ONTWERP ARJEN KLERKX | KOSTUUMS KRISTIN VAN PASSEL, CHARLOTTE WILLEMS | GRIME INGEBORG VAN EETVELDE | PRODUCTIE TONEELHUIS (ANTWERPEN) | COPRODUCTIE THÉÂTRE DE LA VILLE (PARIS), FESTIVAL D’AUTOMNE (PARIS)

>>> WWW.TONEELHUIS.BE | ZIE OOK TONEELHUIS/GUY CASSIERS, P. 6–7

Page 32: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

32

KATE McINTOSH[BE]

UNTRIED UNTESTED

FR 20 & SA 21/04/2012 20:30 KAAISTUDIO’SDANCE/PERFORMANCE |€ 12/10EXTRA: POST-PERFORMANCE TALK ON 20/04

NL Kate McIntosh kent u van o.a. Dark Matter en Hair from the throat, performances die getuigden van een rijke, ietwat bizarre verbeelding en supe-rieur vakmanschap. In Untried Untested gaat ze er weer flink tegenaan. De performers voeren tests uit op verschillen-de materialen en op elkaar en komen daardoor in situaties terecht die vaak grappig, veelal onverwacht en soms ronduit gevaarlijk zijn. McIntosh nodigt ons uit om met een open blik naar de wereld om ons heen te kijken. Ze wil weg van de idee dat de wereld een instrument is dat we naar eigen goed-dunken kunnen gebruiken. De klassieke hiërarchie, waarbij de mens zich netjes bovenaan plaatst, wordt onderuit gehaald. Untried Untested is

een experimentele kamer met lichamen en andere materie.

FR Vous connaissez Kate McIntosh, entre autres, de Dark Matter et Hair from the throat, des spectacles qui témoignent d’une imagination fertile, quelque peu étrange et d’un savoir-faire magistral. Dans son nouveau spectacle, elle met à nouveau le paquet. Les performeurs réalisent des expériences sur des matériaux et les uns sur les autres, et aboutissent de la sorte dans des situations souvent comiques, le plus souventinattendues, et parfois carré-ment dangereuses. Elle nous invite à observer le monde qui nous entoure avec les yeux grands ouverts. Elle souhaite se distancer de l’idée que le

monde est un instrument dont nous pouvons nous servir à notre guise. La hiérarchie classique, dans laquelle l’humain se place tout en haut, est battue en brèche. Untried Untested est un espace expérimental avec des corps et d’autres matières.

EN Kate McIntosh is already known for performances such as Dark Matter and Hair from the throat, evidence of a rich, somewhat bizarre imagination and superior craftsmanship. In Untried Untested, she once again goes hard at it. The per-formers test various materials and each other and so find themselves in situations that are often funny, frequently unexpected and sometimes downright dangerous. She invites us to refresh our view of ourselves and the world around us. She wants to get away from the idea that the world is a tool we can use as we see fit. She undermines the traditional hierarchy in which man places himself neatly at the top. Untried Untested is an experimental mixing play-room with bodies and other materials.

CONCEPT & DIRECTION KATE MCINTOSH | PERFORMANCE BOGLÁRKA BÖRCSÖK, NADA GAMBIER, SARA MANENTE & ANNA WHALEY | DRAMATURGY PASCALE PETRALIA | PRODUCTION CAMPO (GHENT) | CO-PRODUCTION PAZZ PERFORMING ARTS FESTIVAL, OLDENBURGISCHES STAATSTHEATER & PACT ZOLLVEREIN, ESSEN | THANKS KAAITHEATER & SPIN

>>> WWW.CAMPO.NU

© Sam

Verhaert

Page 33: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

33

DOOD PAARD[NL]

DE PERZEN

TU 24 & WE 25/04/2012 20:30 KAAISTUDIO’STHEATER | NL | € 16/12

NL Het Amsterdamse toneel-gezelschap Dood Paard maakt een voorstelling van het oudste toneelstuk dat we in onze Westerse geschiedenis kennen: De Perzen, geschreven door Aeschylus (°525 v. C.). Met dit stuk gaf hij kritiek op de imperialistische koers die het Griekenland van zijn tijd vaarde en waarschuwde hij voor Griekse hoogmoed. Dood Paard maakt een nieuwe be-werking en brengt de tragedie terug tot de kern: een verhaal over de overmoedige vijand. ••• Dood Paard speelde stukken van o.a. Shakespeare, Samuel Beckett, Arthur Schnitzler, Rob de Graaf en Gerardjan Rijnders. Samen met Maatschappij Discordia maakte de groep de hilarische filosofische klucht Mannetje met de lange lul, die ook in de Kaaistudio’s te zien was.

FR La compagnie de théâtre amstellodamoise Dood Paard crée un spectacle à partir de la plus ancienne pièce de théâtre connue de l’histoire occidentale : Les Perses d’Eschyle (°525 av. J.-C.).Dood Paard adapte la tragédie et la ramène à l’essentiel : l’histoire d’un ennemi téméraire.

EN The Amsterdam theatre company Dood Paard presents a performance of the oldest play we know in Western history: The Persians, written by Aeschylus (b. 525 BC). Dood Paard has made a new adaptation of the play and reduces the tragedy to its core: a story about the over-confident enemy.

VAN & MET KUNO BAKKER, GILLIS BIESHEUVEL, JULIAN MAIWALD, RENÉ ROOD & MANJA TOPPER

>>> WWW.DOODPAARD.NL

Xerxes is een jonge koningDe zoon van de legendarische DariusHij heeft een legermacht verzameldOngeveer alle Aziatische koningenen onderkoningen doen meeZe trekken op tegen het kleine AtheneTer zee En over landXerxes heeft een loopbrug laten makenOver de BosporusTienduizenden soldaten trekken er overheenEen sterk staaltjeHet zal een makkelijke oorlog wordenVerwacht XerxesEn dan zijn alle Grieken overwonnen

© Em

ilio Troncoso Larrain

Page 34: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

3434

NL Drumming (1998) is eenvan Anne Teresa De Keers-maekers meest fascinerende choreografieën: een werve-lende dans op een krachtige percussiepartituur van Steve Reich. De muziek van de New Yorkse minimalist was ook al bij haar eerste voorstelling Fase (1982) de leidraad. Reich schreef Drumming in 1970–1971, kort na een studieverblijf in Afrika. De partituur vertrekt vanuit één

enkel obsederend ritmisch motief: dit vermenigvuldigt zich en ontplooit zich in een rijke variëteit aan texturen. Die bezwerende partituur brengt het Ictus ensemble met een adembenemende precisie tot leven. In haar choreografie respecteert Anne Teresa De Keersmaeker de geest van de partituur en verrijkt haar tege-lijkertijd: de choreografische complexiteit ontstaat net

als de muziek uit één enkele bewegingszin waarop einde-loze variaties in tijd en ruimte worden toegepast. Wanneer de trommels zwijgen en de lichamen tot stilstand komen, beseft de toeschouwer pas wat hij heeft meegemaakt:een bedwelmende tocht, een golf van pure dans en pure klank, een draaikolk van levensenergie.

Page 35: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

35

ROSAS, DE MUNT/LA MONNAIE & KAAITHEATER PRESENT

ROSAS & ICTUS[BE]

DRUMMING

WE 25, TH 26, FR 27 & SA 28 20:30 + SU 29/04/2012 15:00 KAAITHEATERDANCE | 8+ | 60 MIN.| € 25/20 (CAT. 1), € 20/16 (CAT. 2)EXTRA: MATINEE KADEE ON SU 29/04

FR Drumming (1998) est l’un des spectacles les plus fascinants d’Anne Teresa De Keersmaeker, un coup d’éclat chorégraphique à partir de la puissante partition pour percussions de Steve Reich. La musique du minimaliste new-yorkais était déjà le fil conducteur de son premier spectacle Fase (1982). Reich a écrit Drumming en 1970–1971, peu de temps après un voyage d’études en Afrique. La partition manipule un seul motif rythmiqueobsédant, qui se multiplie et se déploie en une riche varié-té de textures. Ictus donne vie à cette partition ensorcelante avec une précision stupéfiante. Dans sa chorégraphie, Anne Teresa De Keersmaeker surenchérit sur la partition en respectant son esprit : la complexité chorégraphique germe d’une seule phrase dansée soumise à une infinité de mutations dans le temps et l’espace. Ce n’est qu’après que les percussions se sont tues et que les corps se sont immobilisés que le spectateur réalise ce qu’il vient de vivre : un voya-ge étourdissant, une vague de sons et de danse à l’état pur, un tourbillon d’énergie de vie.

EN Drumming (1998) is un-doubtedly one of Anne Teresa De Keersmaeker’s most fasci-nating choreographic works: a dazzling dance set to a powerful score for percussion by the American minimalist Steve Reich. Reich’s work had provided De Keersmaeker with a guiding musical thread ever since Fase (1982), her debut as a choreographer. Reich wrote Drumming in 1970–1971, shortly after a study trip to Africa. The scored is based on a single obsessive rhythmic motif: it multiplies and develops into a rich variety of textures. The Ictus Ensem-ble bring this compelling score to life with breath-taking precision. In her choreography, Anne Teresa De Keersmaeker pre-serves the spirit of the score and at the same time enriches it: just as in the music, the complexity of the choreogra-phy arises out of a single phrase of movement to which endless variations in time and space are applied. It is only when the drums fall silent and the bodies come to a standstill that the spectator realizes what he has witnessed: a stunning journey, a wave of pure dance and pure sound, a vortex of life energy.

© Herm

an Sorgeloos

CHOREOGRAPHY ANNE TERESA DE KEERSMAEKER | DANCED BY ROSAS | MUSIC STEVE REICH ‘DRUMMING’, PERFORMED BY ICTUS, DIRECTED BY GEORGE-ELIE OCTORS | SET & LIGHTING JAN VERSWEYVELD | COSTUMES DRIES VAN NOTEN | PRODUCTION ROSAS | CO-PRODUCTION ROSAS (BRUSSELS), GRAND THÉÂTRE DE LUXEMBOURG, DE MUNT/LA MONNAIE (BRUSSELS)

>>> WWW.ROSAS.BE | WWW.ICTUS.BE

RERUN

MATINEEKADEE

MATINEE KADEE: KOOKWORKSHOP/ATELIER CUISINE (PARTY TIME!)SU 29/04/2012 15:00 KAAITHEATER | FREE WORKSHOP FOR 4-12 YEARS | PLAYROOM & BABYSIT FOR -4PLEASE BOOK IN ADVANCE!

NL Laatste Matinee Kadee van het seizoen! We maken zelf hapjes en drankjes en nodigen alle ouders uit om gezellig mee te komen vieren, na de voorstelling.FR Nous préparons nous-mêmes les amuse-bouche et les boissons et invitons les parents à venir fêter avec nous, après le spectacle. EN We’ll make our snacks and drinks ourselves and invite all the parents to come and celebrate with us after the show.

© Karen De Coom

an

Page 36: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

36

NL

BASISPRIJS/REDUCTIEPRIJSDe prijzen vermeld bij de voorstellingen zijn de basis- en de reductieprijs. De reductieprijs geldt voor houders van een K-kaart (zie verder), voor 65+, werkzoekenden, personen met een handicap, Knack-Club, Lerarenkaart, oKo, Danspunt en sociaal-culturele verenigingen (vanaf 10 personen). Reducties zijn niet cumuleerbaar. Wie jonger is dan 26: even verder lezen!

NIEUW: JONGER DAN 26 = TICKETS À € 8Ben je jonger dan 26, kan je — op vertoon van je identiteitskaart — elke productie zien tegen de sympathieke prijs van € 8. De tickets worden niet opgestuurd.

KAAI ABO: TICKETS AAN HALVE PRIJS!Verbeter je leven: boek 8 of meer verschillende voorstellingen en je krijgt -50% op de basisprijs. Je stelt je abonnement geheel naar eigen smaak samen. Boek je later extra voorstel-lingen, krijg je dezelfde reductie.

K-KAART: REDUCTIE VOOR LATE BESLISSERS Je wil meerdere voorstellingen zien maar je agenda nog niet vastleggen? Met een K-kaart (€ 10) krijg je het hele seizoen je tickets tegen reductietarief. Je hebt je K-kaart snel terugverdiend!

CULTUURWAARDEBON & ARTICLE 27Het Kaaitheater aanvaardt de Cultuur-waardebons en Article 27.

MATINEE KADEEVijf zondagmatinees: voorstellingen voor volwassenen, gratis workshops voor kinderen (4-12 jaar).

KINDEREN TOEGELATEN? Check telefonisch de aanbevolen mini-mumleeftijd. Baby’s en kleuters mag je niet meenemen in de voorstellingen.

ROLSTOELGEBRUIKERSHet Kaaitheater en de Kaaistudio’s zijn toegankelijk voor rolstoelgebruikers.

BANK 432-9192433-80IBAN: BE47 4329 1924 3380BIC: KREDBEBB

FR

PRIX DE BASE/PRIX RÉDUITSLes prix mentionnés à côté des spec-tacles sont les prix de base et les prix réduits. Les prix réduits s’appliquent aux détenteurs d’une Carte K (voir ci-après), aux 65+, demandeurs d’emploi, personnes handicapées, Knack-Club, détenteurs d’une carte d’enseignant, oKo, Danspunt, associations sociocul-turelles (à partir de 10 personnes). Les réductions ne sont pas cumulables. Pour les moins de 26 ans, lire les informations qui suivent.

MOINS DE 26 ANS ? BILLETS À € 8Vous avez moins de 26 ans, alors vous pouvez assister — sur présentation de votre carte d’identité — à tous les spectacles pour la somme modique de € 8. Les billets ne sont pas envoyés.

ABO KAAI : BILLETS À MOITIÉ PRIX !Faites-vous plaisir : réservez 8 spec-tacles différents ou plus et obtenez une réduction de 50 % sur le prix de base. Vous composez votre abonne-ment à votre guise. Si vous réservez d’autres spectacles par la suite, vous avez droit à la même réduction.

CARTE K : RÉDUCTION POUR LES DÉCIDEURS TARDIFSVous souhaitez voir plusieurs spec-tacles, mais vous ne souhaitez pas encore bloquer de dates. Avec une carte K (€ 10), vous avez droit à billets à prix réduits toute la saison durant. Vous récupérez rapidement votre investissement.

CULTUURWAARDEBONS & ARTICLE 27Le Kaaitheater accepte les Cultuur-waardebons (chèques culture) et l’Article 27.

MATINEE KADEE5 dimanches après-midi : spectacles pour adultes, ateliers gratuits pour les enfants (4-12 ans). ENFANTS ADMIS ?Contactez-nous pour vérifier l’âge minimum conseillé. Les spectacles ne sont pas accessibles aux bébés et aux tout petits.

USAGERS DE FAUTEUILS ROULANTSLe Kaaitheater et les Kaaistudio’s sont accessibles aux usagers de fauteuils roulants.

EN

STANDARD PRICE/REDUCED PRICEThe prices given for each performance are the standard and reduced prices respectively. The reduced price applies to K-cardholders (see below), over-65s, jobseekers, people with disabilities, Knack-Club members, holders of Teacher’s cards, oKo, Danspunt, socio-cultural associations (10 people or more). Only one reduction applies at a time. For those under 26, read on!

NEW: UNDER 26 = TICKETS AT ONLY € 8If you are younger than 26, you can see — on presentation of your identification card — any production at the friendly price of € 8. Tickets are not send by post. KAAI ABO: TICKETS AT HALF-PRICEImprove your life: book 8 or more differ- ent performances and you get a 50% reduction on the standard price. Com-pile your own Kaai Abo season ticket. If you book extra performances later you will be entitled to the same discount.

K-CARD: REDUCTION FOR LAST-MINUTE DECISIONSDo you want to see several performan-ces but don’t want to fix the dates yet? With a K-card (€ 10) you get your tickets at a reduced rate throughout the season. You will soon cover the cost!

CULTUURWAARDEBONS & ARTICLE 27The Kaaitheater accepts Cultuur-waardebons (culture vouchers) and Article 27.

MATINEE KADEE5 Sunday matinees: performances for adults and free workshops for children (4-12 years old). CHILDREN ALLOWED? Call to check the recommended minimum age. Babies and toddlers are not admitted to performances.

WHEELCHAIR USERSThe Kaaitheater and Kaaistudios are accessible to wheelchair users.

INFO & TICKETS 2011>2012

KAAICAFÉSAINCTELETTESQUARE 18, 1000 BRUSSELS• BAR: MO–FR, AS FROM 11:00, AND BEFORE & AFTER THE PERFORMANCES• KITCHEN: FROM 12:00 TILL 20:30T 02 427 87 72 | WWW.KAAICAFE.BE

Page 37: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

Discussieer met Brusselwww.brusselnieuws.be

Kaai_BN2012.indd 1 20-01-12 11:35

FMBRUSSEL.BE

Page 38: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

Rik Van Cauwelaert

Johan Van Overtveldt

Walter Pauli

Elke dag op

OB51

169

KBC, trotse sponsor van het Kaaitheater.

We houden van cultuur.

Wij spreken uw taal.kbc.be/sponsoring

4443_Cultuur_80x105-Q NL.indd 1 25/03/11 10:45

Page 39: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

We krijgen er maar niet genoeg van. Of het nu een fascinatie voor schilderkunst is, liefde voor architectuur, interesse in theater, passie voor muziek of verslaving aan literatuur. Kunst is de bestaansreden van Klara. En dat valt op. Luister maar eens naar Klara of surf naar klara.be. We kunnen het moeilijk verbergen. Het zit zelfs in onze naam. Een beetje toch. Klara. Alles voor de kunst.

Klara en Kunst.Maar 4 letters verschil.

Page 40: Bulletin Kaaitheater mrt-apr 2012

KOEKELBERG

E40–E19

METRO IJZER/YSER

A12

NOORDSTATIONGARE DU NORD

ROGIER

CENTRAAL STATIONGARE CENTRALE

GROTEMARKT

ZUIDSTATIONGARE DU MIDI

E40–E19

E411

SAINCTELETTESQUARE

NINOOFSEPOORT PORTEDE NINOVE

LOI–WET

RUE A. DANSAERTSTRAAT

ANSPACHLA

AN

A. MAXLAAN

E. J

ACQM

AIN

LAAN

KANAALCA

NAL

O.L.V. VAN VAAK

N.D. DU SOMMEIL

1

2

MAGAZINE | 6 EDITIES PER JAAR | VERSCHIJNT IN FEBRUARI, APRIL, JUNI, AUGUSTUS, OKTOBER & DECEMBERAFGIFTEKANTOOR BRUSSEL X | P3A9139 | FEBRUARI 2012

BELGIË – BELGIQUEP.B.–P.P. BRUSSEL X

BC 6407

1KAAITHEATERSAINCTELETTESQUARE 20 20 SQUARE SAINCTELETTEB-1000 BRUSSELSTRAM 51, METRO 2 & 6, IJZER/YSER

2KAAISTUDIO’SONZE-LIEVE-VROUW VAN VAAKSTRAAT 81 81 RUE NOTRE-DAME DU SOMMEILB-1000 BRUSSELSTRAM 51

1TICKETSHOPSAINCTELETTESQUARE 20 20 SQUARE SAINCTELETTEB-1000 BRUSSELST 02 201 59 59F 02 201 59 [email protected]

INFO & TICKETS 24/24H:

WWW.KAAITHEATER.BE

V.U.: BART CLAES, C/O AKENKAAI 2, 1000 BRUSSEL | WETTELIJK DEPOT D/2010/2871/5BEELD COVER: NATURE THEATER OF OKLAHOMA, ‘LIFE AND TIMES – EPISODE 2’ | FOTO © ANNA STÖCHER/BURGTHEATER WIENONTWERP: PAUL BOUDENS – WWW.A-G-I.ORG/PAULBOUDENS