bs p - biblical seminary ph...uayan believes that the chinese filipino worldview is a mixture of...

3
77-B Karuhatan Road, 1441 Valenzuela City, Philippines website: www.bsop.edu.ph (63-2) 292-6795 (63-2) 292-6675 BS P IN January-April, 2015 Equipping God’s Workers With God’s Word For God’s Work Dr. Juliet Lee Uytanlet This article is an excerpt from the author’s dissertation “Hybrid Tsinoys: Challenges of Hybridity and Homogeneity as Socio -Cultural Constructs Among the Chinese in the Philippines.” Author: Uncle, 1 what is your religion? Are you a Roman Catholic, Protestant, Buddhist, or Daoist? Benson: Ta hang ma sin (Hokkien, I believe in everything). If they invite me, I go with them. Lahat pinupun- tahan (Tagalog, I join all kinds of religions). Author: So which Protestant church do you attend? Benson: Chin chai (Any). Author: How did you happen to join such services? Benson: Some people invited me, like my friends. There’s nothing wrong joining all kinds of religions. All is good. All religions teach us to do good deeds. If they teach us to do bad things, then, we will not join them anymore. 2 [Then the phone rang, Benson answered the phone. It was a friend inviting him to attend a Chinese Protestant church service.] Benson, an informant for this study, disliked offending his friends so he cordially accepts invitations from Christian friends to attend church activities. His goal is primarily to maintain harmonious relationships with friends, not necessarily faith in Christ. He remains open, however, to join any religion that teaches good things. Teresita Ang-See observes that the Chinese-Filipinos tend to be syncretistic in their religious life with their pragmatic mindset. The daily uncertainties of profit or loss in their businesses become fertile ground for strengthening religious beliefs and superstitions. 3 She notices that they accept all kinds of religions because they believe all religions teach people to do good. Further, anything that works or brings luck must be true and observed. Ang-See is amused that the Chinese Filipinos easily mix different faiths without problems. One example is that they will consult the Chinese calendar for ho dit chi 好日子 (lucky dates) for engagements, weddings, and baptisms, while accepting Roman Catholic or Protestant rites for these. 4 Like Benson, Nellie understood religions as alternative channels for one to learn how to be a good person. Switching from one religion to another to maintain harmony is a practical way to face challenges in life. She shared, When I was small, I live [sic] on Benavidez Street just beside Hope Christian High School. Um tio ho huai chu pi dia khi khi le pai (So our neighbors forced us to go to church). Me, my younger sister, and my younger brother, the three of us, we went to church every Sunday. But then my foster mother made me marry a Buddhist. My mother-in-law was a Buddhist, but not a devout one. So I didn’t go to church any- more to avoid trouble. I saw that they were very kind to me. My mother-in-law asked me to go with her to Sing Guan Si (a Buddhist temple). I was afraid to have problems with my in-laws so I obeyed her. I ob- served the Buddhists are very good people so why not join them...Later, we moved out from my in-laws. Our children attended Christian schools and we let them attend church on Sundays. My in-laws did not oppose this. Today, I consider myself having no religion…When I visit America, I join my eldest son in attending Protestant churches. 5 2

Upload: others

Post on 15-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BS P - Biblical Seminary Ph...Uayan believes that the Chinese Filipino worldview is a mixture of different elements borrowed from here and there. Different religions like Catholicism,

77-B Karuhatan Road, 1441 Valenzuela City, Philippines ● website: www.bsop.edu.ph ● (63-2) 292-6795 ● (63-2) 292-6675

BS P IN January-April, 2015

Equipping God’s Workers With God’s Word For God’s Work

Dr. Juliet Lee Uytanlet

This article is an excerpt from the author’s dissertation “Hybrid Tsinoys: Challenges of Hybridity and Homogeneity as Socio

-Cultural Constructs Among the Chinese in the Philippines.”

Author: Uncle,1 what is your religion? Are you a Roman Catholic, Protestant, Buddhist, or Daoist?

Benson: Ta hang ma sin (Hokkien, I believe in everything). If they invite me, I go with them. Lahat pinupun-tahan (Tagalog, I join all kinds of religions).

Author: So which Protestant church do you attend?

Benson: Chin chai (Any).

Author: How did you happen to join such services?

Benson: Some people invited me, like my friends. There’s nothing wrong joining all kinds of religions. All is

good. All religions teach us to do good deeds. If they teach us to do bad things, then, we will not join

them anymore.2

[Then the phone rang, Benson answered the phone. It was a friend inviting him to attend a Chinese Protestant church

service.]

Benson, an informant for this study, disliked offending his friends so he cordially accepts invitations from Christian

friends to attend church activities. His goal is primarily to maintain harmonious relationships with friends, not necessarily

faith in Christ. He remains open, however, to join any religion that teaches good things.

Teresita Ang-See observes that the Chinese-Filipinos tend to be syncretistic in their religious life with their pragmatic

mindset. The daily uncertainties of profit or loss in their businesses become fertile ground for strengthening religious beliefs

and superstitions.3 She notices that they accept all kinds of religions because they believe all religions teach people to do

good. Further, anything that works or brings luck must be true and observed. Ang-See is amused that the Chinese Filipinos

easily mix different faiths without problems. One example is that they will consult the Chinese calendar for ho dit chi 好日子

(lucky dates) for engagements, weddings, and baptisms, while accepting Roman Catholic or Protestant rites for these.4

Like Benson, Nellie understood religions as alternative channels for one to learn how to be a good person. Switching from

one religion to another to maintain harmony is a practical way to face challenges in life. She shared,

When I was small, I live [sic] on Benavidez Street just beside Hope Christian High School. Um tio ho

huai chu pi dia khi khi le pai (So our neighbors forced us to go to church). Me, my younger sister, and my

younger brother, the three of us, we went to church every Sunday. But then my foster mother made me

marry a Buddhist. My mother-in-law was a Buddhist, but not a devout one. So I didn’t go to church any-

more to avoid trouble. I saw that they were very kind to me. My mother-in-law asked me to go with her to

Sing Guan Si (a Buddhist temple). I was afraid to have problems with my in-laws so I obeyed her. I ob-

served the Buddhists are very good people so why not join them...Later, we moved out from my in-laws.

Our children attended Christian schools and we let them attend church on Sundays. My in-laws did not

oppose this. Today, I consider myself having no religion…When I visit America, I join my eldest son in

attending Protestant churches.5 →2

Page 2: BS P - Biblical Seminary Ph...Uayan believes that the Chinese Filipino worldview is a mixture of different elements borrowed from here and there. Different religions like Catholicism,

2

Nellie confessed she has no religion although she willingly joins other religious rituals or ser-

vices. Three New Immigrant adult informants share the same mindset. Although they are will-

ing to join various religious activities, they see Buddhism as a Chinese religion and Christianity

a Western religion.

I… [Paused for a few seconds]…believe in everything and I believe in nothing. [Laughter]

Back in China, most people are Buddhists. When my mother went to temple I followed

her. If she went to church I also followed her. [Laughter] My uncle is a Roman Catholic.

As I came to the Philippines, I also join my uncle and attend Roman Catholic church.

[Laughter] – Li6

All religion just teach you to do good … I personally have no religion. (Back in China)

We do not believe in Mao Zedong like he was a god. It’s not like that. If you are a Bud-

dhist, if we really face trouble can Buddha help us? We solve our problems by ourselves…

Buddhism in China existed thousands of years already, the roots are very deep. When

Western religions went in, Roman Catholicism and Protestantism, one portion will accept

but not majority since ancestors are Buddhists. How can you expect them to change? –

Ping7

I have no religion but my wife and daughter are Roman Catholics. I go with them to

church on Sundays. I also go with my (Chinese Filipino) friends to temples. I follow peo-

ple around but I personally have no belief or conviction. – Peter8

Jean Uayan sees that the pragmatic Chinese Filipino will seek to maintain harmonious relation-

ship with the dominant religious group (Roman Catholics or Protestants) and the minority

group (Buddhists or Daoists). This results in their syncretistic tendency. Uayan notes that this

pragmatic approach makes God distant and unapproachable. Thus, mediators, like lesser gods

or magic, are needed to address everyday life’s issues and problems.9

Uayan believes that the Chinese Filipino worldview is a mixture of different elements borrowed

from here and there. Different religions like Catholicism, Protestantism, Buddhism, and Daoism

are combined with animistic beliefs and practices of Chinese folk religion. Consequently, she

calls the Chinese Filipino worldview as chap chay lomi.10

Chiu-Eng Tan’s research in 1996 showed that there were Chinese Filipino Evangelical Chris-

tians (CFEC) practicing what she calls “folk Christianity.” She discovers that some CFEC re-

mained superstitious and ignorant of the teachings in the Bible. They continued in their adher-

ence to both Christian faith and folk Chinese religions as well as fortune and luck. She raises

the question on how can one reconcile this mixing of beliefs with a monotheistic religion?11

Tan presents the idea of reciprocity between humans and gods as a favor done is a favor due.

Thus, when Chinese offer food or incenses to the gods, the gods in turn were expected to pro-

tect or bless them.12 This idea of reciprocity further encouraged the adding of gods to their ex-

isting list or collection of gods, as well as the propagation of the tradition of ancestral venera-

tion and filial piety.

Richard Chu likewise observes that the Chinese turning to Christianity was actually adding new

gods instead of replacement of their former gods since their cosmological understanding is that

there are many gods or spirits. His assessment is that the Chinese apply extension rather than

replacement in conversion.13 The Christian God then is the Supreme Being yet there are also

many other lesser gods. Chu’s observation and evaluation on the Chinese Filipino way of doing

faith or religion help explains why Buddhism blended well with Daoism and eventually the

Christian faith as they live in the Philippines.

There is a need to evangelize, re-evangelize, and/or disciple the Chinese Filipino Roman Catho-

lics and Protestants to become, as Uayan aptly put, “authentic” believers and faithful followers

of Jesus Christ. Tan suggests we need to help them understand that there is only one true God;

idolatry is wrong and that there should be no other gods; trust in God’s goodness and provision;

and study the Scriptures like the Bereans. Tan also points out the importance of reminding them

about the reality of spiritual warfare and relying on the Holy Spirit as our only mediator.14

Churches need to intentionally address these issues of mixed beliefs and find ways to help their

members and non-believers discover the truth and remain faithful in obeying Scriptures. There

is a need to help them eventually decide to let go of other gods and only worship the God of the

Bible.

ENDNOTES:

1 The Chinese usually call elderly men “uncle”

as a way of showing respect toward them, not necessarily implying blood relations. 2 Benson, individual interview for Chinese Mes-

tizo by author, 19 June 2012, Binondo, digital recording. 3 Russell Conwell observes that the late 19th

century Coolies became superstitious due to hardships and tyranny of government. Russell

Conwell, Why and How: Why the Chinese Emi-

grate, and the Means They Adopt for the Pur-pose of Reaching America (NY: Lee and

Shepard Publishers, 1871), 41-43. See more

discussion in Appendix 4.1.3. The Coolie Trade. 4 Teresita Ang-See, Chinese in the Philippines:

Problems and Perspectives (Manila: Kaisa,

2004), 3:181-86. See also, Teresita Ang-See,

“The State and Public Policies, Civil Society

and Identity Formation in Multi-Ethnic Socie-

ties: The Case of the Chinese in the Philippines” in The State, Development and Identity in Multi-

Ethnic Societies, ed. Nicolas Tarling and

Terence Gomez, (London and NY: Routledge, 2008), 155-56. 5 Nellie, individual interview for Tsinoys by

author, 28 June 2012, Binondo, digital re-cording. 6 During the interview on this topic, Li kept

stopping himself from saying chià kàw (eat religion) and instead say sin put kaw (believe in

Buddhism) or sin Tien Chu kaw (believe in

Roman Catholicism). The idea of chià kàw can be traced back to China when religion is likened

to a rice bowl or being a Christian is actually a

rice Christian. A rice Christian or rice-bowl

Christian is someone who turned to Christianity

for its material not spiritual benefits. Li, individ-

ual interview for New Immigrants by author, 24 July 2012, Binondo, digital recording. See also

Fenggang Yang, “Chinese Conversion to Evan-

gelical Christianity: The Importance of Social and Cultural Contexts,” Sociology of Religion

59, no. 3 (1998): 239-245. 7 Ping, individual interview for New Immigrants by author, 25 July 2012, Binondo, digital re-

cording. 8 Peter, individual interview for New Immi-grants by author, 24 July 2012, Binondo, digital

recording. 9 Jean Uayan, “Chap Chay Lo Mi: Disentangling

the Chinese Filipino Worldview,” in Doing

Theology in the Philippines, ed. John D. Suk (Manila, Philippines: OMF Literature Inc.,

2005), 72. 10 Ibid., 65. 11 Chiu-Eng Tan, “The Cosmos, Humans, and

Gods: A Comparison of Non-Christians and

Christians on Chinese Beliefs in Metro-Manila,” (PhD diss., Trinity International Uni-

versity, 1996), 5-6. 12 Ibid., 42-43. 13 Richard Chu, Chinese and Chinese Mestizos

of Manila: Family, Identity, and Culture, 1860s-

1930s (Leiden, Netherlands: Brill, 2010), 197. 14 Uayan, “Chap Chay Lo Mi,” 77. See also Tan,

“The Cosmos, Humans, and Gods,” 352-355.

1

Page 3: BS P - Biblical Seminary Ph...Uayan believes that the Chinese Filipino worldview is a mixture of different elements borrowed from here and there. Different religions like Catholicism,

3

FACULTY ON THE MOVE

Drs. Joseph and Rosa Shao travelled to Barce-

lona (Spain), Warsaw (Poland) and London

(United Kingdom) for several engagements.

They attended the fourth Commencement Ex-

ercise of Instituto Biblico y Seminario Te-

ologico (IBSTE, BSOP’s partner school in

Spain) on January 28, 2015. Dr. Joseph Shao

taught the Book of Nehemiah and Dr. Rosa

Shao shared messages for two newly estab-

lished college groups in Warsaw, where BSOP

alumnus Pr. Barnabas Wang is serving in a

Chinese church. Dr. Joseph Shao was the speaker during the

65th Founding Anniversary of WSC Westmin-

ster Church on February 8, 2015. He traveled

to Calcutta, India from Feb. 23-28, 2015 to be

one of the key leaders of the Asia Forum for

Theological Education dealing with the issue

of mutual respect and recognition with the

Serampore College. Dr. Rosa Shao's article on "Creation Care" was

published in the Evangelicals Today Volume

XL No. 4 (October-November, 2014). This is

the longest-running Christian magazine in the

Philippines, published by the Philippine Coun-

cil of Evangelical Churches.

Dr. Tan Chiu Eng and Dr. Irene Tran attended

the Overseas Council International Institute for

Southeast & East Asia Partner Schools of OCI

(Overseas Council International) OCI in Sin-

gapore on February 24-27, 2015. More than 40

participants - Presidents, Academic Deans,

Associate Deans and Faculty of seminaries and

Bible Colleges – attended the meeting. This

year's theme is "New Paradigms for Theologi-

cal Education in Southeast and East Asia." Dr.

Tan led the devotion on February 27.

Dr. Jean Uayan and Dr. Jane Chuaunsu repre-

sented BSOP to attend the 50th Anniversary

celebration of Tacloban Christian Church in

Tacloban City, Leyte. The Anniversary events

took place on February 20-22, 2015.

On February 23-26, 2015, Dr. Rosa Shao and

Dr. Juliet Uytanlet represented BSOP during

the celebration of the 40th Founding Anniver-

sary of the United Evangelical Church of Zam-

boanga in Zamboanga City, Zamboanga del

Sur.

Asia Theological Association (ATA) held its

annual Committee and Board meeting at

BSOP from January 19-24, 2015. Around

thirty theological academes from many coun-

tries attended the meeting.

SCHOOL CALENDAR INTERNATIONALIZED

The Philippines is a member of the Association of Southeast Asian

Nations (ASEAN) and this year begins the integration of these na-

tions. In line with this integration, BSOP has shifted to the interna-

tional school calendar with the 2015-16 School Year beginning in

August 2015 and ending in May 2016.

"Where are the Chinese Churches heading?" Seminar

BSOP conducted a special seminar for the Chinese churches on

February 14, 2015 at the UECP Youth Hub from 8:30am-12:00nn.

The topic of the Seminar was "Where are the Chinese Churches

heading?" Presided by Rev. Anthony Hao, more than 60 pastors,

leaders and alumni listened to Dr. Juliet Uytanlet share on “Hybrid

Tsinoys: Chinese Filipinos in the 21st Century“ and Rev. Dr. Stew-

art Young present “Taking the Next Step: Addressing the Trends

and Cultural Issues Within the Philippine Chinese Churches.”

On February 15, 2015, the annual Students’ Recital was held at BSOP

Auditorium from 3-5 pm. Guests from many churches attended the af-

fair. Board member Elder Joel Chan Ching Bor, his wife Juanita (who

is graduating this year), and their daughter Cherry rendered the special

number using traditional Chinese music instruments.