bs-f series cam clutch - u.s. tsubaki clutch bs-f series... · 2017-12-13 · bs-f series cam...

18
BS-F Series Cam Clutch Installation and Maintenance Manual BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F, BS200F, BS225F, BS250F BS270F, BS300F, BS360F, BS425F, BS465F SAFETY Your Cam Clutch is a high quality, well-engineered product which should be handled by experienced personnel only. For safety purposes, make sure this manual is easily accessible by the user at all times. To ensure safety and optimal performance, carefully read this instruction manual in its entirety. Death or serious injury may result from misuse, improper installation and/or improper maintenance of this product. Please refer to the detailed instructions provided in this manual for installation and maintenance specifications. USE CARE TO PREVENT INJURY COMPLY WITH THE FOLLOWING TO AVOID SERIOUS PERSONAL INJURY: 1. Guards must be provided on all chain and sprocket installations in accordance with provisions of ANSI B11.19 - 2010 “Safety Standards for Mechanical Power Transmission Apparatus,” and ASME B20.1 - 2015 “Safety Standards for Conveyors and Related Equipment,” or other applicable safety standards. When revisions of these standards are published, the updated edition shall apply. 2. Always lock out the power switch before installing, removing, lubricating or servicing a system which uses PTUC product. 3. When connecting or disconnecting PTUC products, eye protection is required. Wear safety glasses, protective clothing, gloves and safety shoes. 4. Improper installation or mounting, as well as operating conditions and maintenance, can affect the performance of a cam clutch. The cam clutch should be inspected regularly. PTUC is used by Tsubaki to designate Power Transmission Unit Components. PTUC products include Cam Clutch, DISCO, POWER-LOCK , Shock Relay, Gearmotor, HF Drive, Shock Damper, Power Cylinder TM , Couplings, SCR variable speed motor and other like products manufactured by/for Tsubaki. Thank you for choosing Tsubaki products. Before installing or working on the product, check label for correct size and make sure you have the complete set of parts. If any parts are missing, contact your distributor immediately. This Installation and Maintenance Manual (IMM) should be considered an essential part of the unit and remain with the unit when redistributed. WARNING WARNING

Upload: others

Post on 11-Mar-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

BS-F Series Cam Clutch

Installation and Maintenance Manual

BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F, BS200F, BS225F, BS250F BS270F, BS300F, BS360F, BS425F, BS465F

SAFETY

Your Cam Clutch is a high quality, well-engineered product which should be handled by experienced personnel only. For safety purposes, make sure this manual is easily accessible by the user at all times. To ensure safety and optimal performance, carefully read this instruction manual in its entirety.

Death or serious injury may result from misuse, improper installation and/or improper maintenance of this product. Please refer to the detailed instructions provided in this manual for installation and maintenance specifications.

USE CARE TO PREVENT INJURY COMPLY WITH THE FOLLOWING TO

AVOID SERIOUS PERSONAL INJURY:

1. Guards must be provided on all chain and sprocket installations in accordance with provisions of ANSI B11.19 - 2010

“Safety Standards for Mechanical Power Transmission Apparatus,” and ASME B20.1 - 2015 “Safety Standards for Conveyors and Related Equipment,” or other applicable safety standards. When revisions of these standards are published, the updated edition shall apply.

2. Always lock out the power switch before installing, removing, lubricating or servicing a system which uses PTUC product.

3. When connecting or disconnecting PTUC products, eye protection is required. Wear safety glasses, protective clothing, gloves and safety shoes. 4. Improper installation or mounting, as well as operating conditions and maintenance,

can affect the performance of a cam clutch. The cam clutch should be inspected regularly.

PTUC is used by Tsubaki to designate Power Transmission Unit Components. PTUC products include Cam Clutch, DISCO, POWER-LOCKⓇ, Shock Relay, Gearmotor, HF Drive, Shock Damper, Power CylinderTM , Couplings, SCR variable speed motor and other like products manufactured by/for Tsubaki.

Thank you for choosing Tsubaki products. Before installing or working on the product, check label for correct size and make sure you have the complete set of parts. If any parts are missing, contact your distributor immediately. This Installation and Maintenance Manual (IMM) should be considered an essential part of the unit and remain with the unit when redistributed.

WARNING

WARNING

Page 2: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

3

Installation and Usage

1. Recommended shaft tolerance is shown below. Interference fit and shrink fit are prohibited for clutch fixing.

Clutch Bore Shaft Fit Guide 1.20 to 2.00 inches dia.

30mm to 50mm dia. Line fit to .0010 inches loose

(0.025mm) 2.00 to 3.15 inches dia.

50mm to 80mm dia. Line fit to .0012 inches loose

(0.030mm) 3.15 to 4.70 inches dia. 80mm to 120mm dia.

Line fit to .0014 inches loose (0.036mm)

4.70 to 7.10 inches dia. 120mm to 180mm dia.

Line fit to .0016 inches loose (0.041mm)

7.10 to 9.85 inches dia. 180mm to 250mm dia.

Line fit to .0018 inches loose (0.046mm)

9.85 to 12.40 inches dia. 250mm to 315mm dia.

Line fit to .0020 inches loose (0.051mm)

12.40 to 15.70 inches dia. 315mm to 400mm dia.

Line fit to .0023 inches loose (0.058mm)

15.70 to 17.72 inches dia. 400mm to 500mm dia.

Line fit to .0025 inches loose (0.064mm)

2. Before installation, verify that the rotation of inner race is in the same direction as the direction of the conveyor shaft.

3. Clean the shaft and remove burrs.

4. Only a parallel key is recommended for Backstop fixing. Do not use a tapered key. And there must be clearance between

Backstop keyway and key top. The key should be in accordance with ANSI B17, 1-1967 (R 1998). See Fig 1 and 2.

5. Apply pressure only on the end face of inner race when installing the Backstop onto the shaft. Do not hit the side plate, labyrinth plate or bolts with a hammer. See Fig 1.

6. Lift torque arm and attach it to the Backstop with torque arm pins and cotter pins with Backstop. Coat pins with grease for easy mounting of the Backstop and preventing stuck pins.

7. The end of torque arm will move to some extent while the conveyor is operating. Support the torque arm end only in the direction of rotation, be sure to allow it a certain amount of free movement axially. See Fig 3. The Backstop sustains damage if the torque arm end tip is fixed securely.

8. In order to suppress the temperature rise of Backstop and to extend the lubricant life, installation of a protective cover against direct sunshine is recommended.

Fig 3

Total clearance should be between 0.1 to 0.2 i h

Fig 1

Fig 2

Page 3: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

4

Air Breather Installation ・ For overrunning RPM greater than the following RPM, air breather is recommended.

・ Size BS85F BS95F BS115F BS140F BS165F BS200F BS225F

Max. Inner race Overrunning RPM 100 100 100 100 100 100 80

Size BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS465F

Max. Inner race Overrunning RPM 50 50 50 50 50 50

・ 45 degree or less from 12:00 O’clock. See Fig 4. Check Items for Installation

・ Make sure Backstop is installed under an environment which the ambient temperature is within the range of -40°F to +149°F (-40°C to +65°C).

・ Check if Backstop is lubricated properly and/ or installed correctly by monitoring the Backstop running temperature, normally surface of Backstop temperature would not exceed 212°F (100°C). Note: Backstop operating temperature may surge at maximum overrunning speed. An adequate cooling device is required if Backstop operating temperatures exceed 212°F (100°C) due to the heat emission of the driven equipment.

Noise Check

During operation if noise is heard by a noise-accentuator stick as continuous rumbling sound, this is normal and of no concern. If an abnormal variation in sound is heard the following points could be causes: a) Installation problem with torque arm b) Extreme wear caused by poor lubrication c) Dust or metal pieces contaminating the grease d) Damage to inner race by extreme pressure at key fixing e) Interval dislodged by PRESSING AGAINST outer race

Lubrication and Maintenance Grease is packed in Backstop before shipment but requires periodic maintenance as specified below. Maintenance

a) Periodic change of grease is necessary after 7,500 to 10,000 hours of operation. The actual operation time between changes should be decided after considering the operating conditions. Inject new grease after draining and cleaning inside of Backstop. The detailed procedure is described on the next page.

b) Grease sampling should be taken at regular 12 month intervals depending on environmental and contamination conditions. Additional grease replacement might be needed during sampling if excessive liquid is removed, replace at least 50% more by volume than lost.

Recommended Grease

Brand BS-F Series Exxon Mobil Beacon 325 Petro-Canada PRECISION Synthetic

Notes: 1. Do not use grease that contains EP additives.

Fig 4

Page 4: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

5

Cleaning 1. Wipe off the dust around the plug area on the outer race. 2. Remove two plugs one on the top, another on the side of the Backstop. 3. Rotate the shaft and pour the proper amount of cleaning oil (Kerosene) into Backstop. The quantity of cleaning oil

for each model is shown in the table below.

Amount of cleaning oil Size BS85F BS95F BS115F BS140F BS165F BS200F BS225F

OZ (Liters) 33.3 (1.0) 33.3 (1.0) 33.3 (1.0) 33.3 (1.0) 33.3 (1.0) 33.3 (1.0) 33.3 (1.0)

Size BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS465F

OZ (Liters) 100 (3.0) 100 (3.0) 100 (3.0) 100 (3.0) 200 (6.0) 200 (6.0)

4. Fix the upper plug and tighten the side plugs. Run the conveyor for two or three hours. Re-clean

1. Remove the bottom plug, loosen the top plug and drain oil. 2. Pour the cleaning oil from upper hole. The quantity of cleaning oil for each model is shown in the table below Amount of cleaning oil

Size BS85F BS95F BS115F BS140F BS165F BS200F

OZ (Liters) 3.33 (0.1) 3.33 (0.1) 6.66 (0.2) 9.99 (0.3) 9.99 (0.3) 13.32 (0.4) Size BS225F BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS465F

OZ (Liters) 43.29 (1.3) 96.57 (2.9) 109.89 (3.3) 139.86 (4.2) 159.84 (4.8) 186.48 (5.6) 233.1 (7.0)

3. Cleaning process is complete when the drained oil is clear. Re-charge the new grease

1. Remove two plugs one on the top, another on the bottom of the Backstop. Attach the grease nipple (Thread size PT1/4) on the top of Backstop.

2. Inject the new grease by a grease gun until the grease comes out from the bottom plug. Approximate amount of grease for each model is shown below. During this procedure the shaft shall be stationary, until recommended quantity is injected.

3. Remove the grease nipple and replace the original top and bottom plugs. Tighten all plugs of the Backstop. 4. After completion of grease injection, rotate the shaft for 2 hours for test run in order to get good lubricating condition.

During this test run, do not apply hold back torque on the Backstop

Amount of grease Size BS85F BS95F BS115F BS140F BS165F BS200F

Lbs (g) 0.14 (65) 0.17 (75) 0.23 (105) 0.33 (150) 0.35 (160) 0.42 (190)

Size BS225F BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS465F

Lbs (kg) 2.86 (1.3) 3.08 (1.4) 3.52 (1.6) 3.96 (1.8) 4.19 (1.9) 7.71 (3.5) 9.69 (4.4)

Page 5: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

2

Construction

① Inner race ④ Thrust bearing ⑦ Torque arm ⑩ Labyrinth ring ② Outer race ⑤ Side plate ⑧ Pin ⑪ Socket plug ③ Cam cage ⑥ Labyrinth plate ⑨ Oil seal ⑫ Cotter pin

Page 6: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

6

2017/11/9 Bulletin No.04N00A0TS100J0

TSUBAKIMOTO CHAIN CO. 1-1, Kohtari-Kuresumi, Nagaokakyo Kyoto 617- 0833, Japan Website: http://tsubakimoto.com/tem/

Technical Support and Customer Service:

Tsubakimoto Singapore Pte. Ltd. http://tsubaki.sg/

U.S. Tsubaki Power Transmission, LLC 301 E. Marquardt Drive Wheeling, IL 60090 Tel : 800-323-7790 Fax: 847-459-9515 http://www.ustsubaki.com/

Taiwan Tsubakimoto Co. http://tsubakimoto.com.tw/

Tsubaki of Canada Limited 1630 Drew Road, Mississauga, ON L5S 1J6 Tel : 905-676-0400 Fax: 905-676-0904 http://tsubaki.ca/

Tsubakimoto Chain (Shanghai) Co., Ltd. http://tsubaki.cn/

Tsubaki Australia Pty. Limited http://tsubaki.com.au/

Tsubakimoto Europe B.V. http://tsubaki.eu/

Tsubakimoto U.K. Ltd. http://tsubaki.eu/

Global Associated Partners:

Page 7: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

Embrague de leva de la serie BS-F

Manual de instalación y mantenimiento

BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F, BS200F, BS225F, BS250F BS270F, BS300F, BS360F, BS425F, BS465F

SEGURIDAD

Su embrague de leva es un producto bien diseñado y de alta calidad que debe ser manejado únicamente por personal experimentado.

Con fines de seguridad, asegúrese de que el usuario pueda acceder fácilmente a este manual en todo momento. Para garantizar la seguridad y el desempeño óptimo, lea atentamente este manual de instrucciones de forma completa.

El uso indebido, la instalación incorrecta y/o el mantenimiento incorrecto de este producto pueden causar la muerte o lesiones graves. Consulte las instrucciones detalladas que se proporcionan en el presente manual para conocer las especificaciones de instalación y mantenimiento.

TENGA PRECAUCIÓN PARA EVITAR LAS LESIONES CUMPLA CON LO SIGUIENTE PARA

EVITAR LAS LESIONES PERSONALES GRAVES:

1. Se deben colocar protecciones en todas las instalaciones de cadenas y piñones de acuerdo a las disposiciones ANSI B11.19 - 2010 "Estándares de seguridad para aparatos de transmisión de energía mecánica" y ASME B20.1 - 2015 "Estándares de seguridad para transportadoras y equipos relacionados" u otros estándares de seguridad aplicables. Cuando se publiquen las modificaciones de estas normas, aplicará la edición actualizada.

2. Siempre bloquee el interruptor de energía antes de instalar, remover, lubricar o realizar servicio a un sistema que utilice el producto PTUC.

3. Se requiere protección de los ojos al conectar o desconectar productos PTUC. Use gafas de seguridad, ropa de protección, guantes y zapatos de seguridad. 4. La instalación o montaje incorrectos, así como las condiciones de operación y

mantenimiento, pueden afectar el despeño de un embrague de leva. El embrague de leva debe inspeccionarse regularmente.

U.S. Tsubaki utiliza PTUC para designar "componentes de unidad de transmisión de energía".Los productos PTUC incluyen embrague de leva DISCO, POWER-LOCKⓇ, relé de choque, motor de engranaje, accionador HF, amortiguador, Power cylinderTM, acoples, motor de velocidad variable SCR y otros productos similares fabricados por o para Tsubaki.

Gracias por elegir los productos Tsubaki. Antes de instalar o trabajar en el producto, verifique en la etiqueta que sea del tamaño correcto y asegúrese de contar con el juego completo de piezas. Si falta alguna de las piezas, póngase en contacto de inmediato con su distribuidor. Este Manual de instalación y mantenimiento debe considerarse una parte esencial de la unidad y permanecer con la unidad cuando se redistribuye.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Page 8: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

b

Page 9: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

4

Instalación del aireador ・ Para RPM de alta velocidad que superen las siguientes RPM, se recomienda un aireador.

・ Tamaño BS85F BS95F BS115F BS140F BS165F BS200F BS225F

Max. RPM de sobremarcha del anillo interior

100 100 100 100 100 100 80

Tamaño BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS465F

Max. RPM de sobremarcha del anillo interior

50 50 50 50 50 50

・ 45 grados o menos desde las 12:00 en punto. Consulte la Fig. 4.

Verificación de elementos para la instalación

・ Asegúrese de que el freno anti-retorno esté instalado en un entorno en el cual la temperatura ambiente se encuentre dentro del rango de -40 °F a +149 °F (-40 °C a +65 °C).

・ Verifique si el freno anti-retorno está lubricado adecuadamente o instalado correctamente mediante el control de la temperatura de funcionamiento del freno anti-retorno. Normalmente la temperatura de la superficie del freno anti-retorno no debería superar los 212 °F (100 °C). Nota: La temperatura de funcionamiento del freno anti-retorno podría aumentar en la velocidad de sobremarcha máxima. Si las temperaturas de funcionamiento del freno anti-retorno superan los 212 °F (100 °C) debido a la emisión de calor del equipo impulsado se requiere un dispositivo de enfriamiento adecuado.

Control de ruido

Si durante el funcionamiento se escucha el ruido, mediante una varilla amplificadora de ruido, como un sonido de baja frecuencia continuo, esto es normal y no hay de qué preocuparse. Si se escucha una variación anormal en el sonido los siguientes puntos podrían ser las causas: a) Problema de instalación con el brazo de torsión b) Desgaste extremo causado por una mala lubricación c) Polvo o trozos de metal contaminando la grasa d) Daño al anillo interior debido a presión extrema en la fijación de la llave e) Expulsión del intervalo por PRESIONAR CONTRA el anillo exterior

Lubricación y mantenimiento El freno anti-retorno se entrega con grasa empaquetada antes del envío pero requiere mantenimiento periódico como se especifica a continuación. Mantenimiento

a) Después de 10 000 horas de funcionamiento es necesario hacer un cambio periódico de la grasa. El tiempo de funcionamiento real entre cambios se debe decidir después de tomar en cuenta las condiciones de funcionamiento. Inyecte grasa nueva después de drenar y limpiar el interior del freno anti-retorno. El procedimiento detallado se describe en la página siguiente.

b) Se deben tomar muestras de la grasa periódicamente a intervalos regulares de 12 meses dependiendo de las condiciones medioambientales y de contaminación. Es posible que se necesite el reemplazo de grasa adicional durante los muestreos si se quita demasiado líquido. Reemplace al menos el 50 % o más del volumen perdido.

Fig. 4

Page 10: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

5

Grasa recomendada

Marca Serie BS-F Exxon Mobil Beacon 325 Petro-Canada PRECISION Synthetic

Notas: 1. No utilice grasa que contenga aditivos EP.

Limpieza 1. Limpie con un paño el polvo que rodea el área del tapón en el anillo exterior. 2. Quite los dos tapones en la parte superior, otro en el lado del freno anti-retorno. 3. Gire el eje y vierta la cantidad adecuada de aceite de limpieza (keroseno) dentro del freno anti-retorno. La cantidad

de aceite de limpieza para cada modelo se muestra en la siguiente tabla.

Cantidad de aceite de limpieza Tamaño BS85F BS95F BS115F BS140F BS165F BS200F BS225F

OZ (Litros) 33.3 (1.0) 33.3 (1.0) 33.3 (1.0) 33.3 (1.0) 33.3 (1.0) 33.3 (1.0) 33.3 (1.0)

Tamaño BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS465F

OZ (Litros) 100 (3.0) 100 (3.0) 100 (3.0) 100 (3.0) 200 (6.0) 200 (6.0)

4. Coloque el tapón superior y ajuste los tapones laterales. Mantenga la transportadora en funcionamiento por dos o tres horas.

Repita la limpieza

1. Quite el tapón inferior, afloje el tapón superior y drene el aceite. 2. Vierta el aceite de limpieza por el orificio superior. La cantidad de aceite de limpieza para cada modelo se muestra

en la siguiente tabla Cantidad de aceite de limpieza

Tamaño BS85F BS95F BS115F BS140F BS165F BS200F

OZ (Litros) 3.33 (0.1) 3.33 (0.1) 6.66 (0.2) 9.99 (0.3) 9.99 (0.3) 13.32 (0.4)

Tamaño BS225F BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS465F

OZ (Litros) 43.29 (1.3) 96.57 (2.9) 109.89 (3.3) 139.86 (4.2) 159.84 (4.8) 186.48 (5.6) 233.1 (7.0)

3. El proceso de limpieza se completa cuando el aceite drenado es transparente. Recargue la grasa nueva

1. Quite los dos tapones, uno en la parte superior, otro en la parte inferior del freno anti-retorno. Adjunte la boquilla de grasa (tamaño de rosca PT1/4) en la parte superior del freno anti-retorno.

2. Inyecte grasa nueva usando una pistola de grasa hasta que la grasa salga por el tapón inferior. La cantidad de grasa aproximada para cada modelo se muestra en la siguiente página. Durante este procedimiento el eje estará fijo, hasta que se inyecte la cantidad recomendada.

3. Retire la boquilla de grasa y vuelva a colocar los tapones superior e inferior originales. Apriete todos los tapones del freno anti-retorno.

4. Después de completar la inyección de grasa, gire el eje durante 2 horas para un funcionamiento de prueba a fin de obtener una buena condición de lubricación. Durante este funcionamiento de prueba, no aplique torsión de retención sobre el freno anti-retorno.

Cantidad de grasa

Tamaño BS85F BS95F BS115F BS140F BS165F BS200F

Lb (g) 0.14 (65) 0.17 (75) 0.23 (105) 0.33 (150) 0.35 (160) 0.42 (190)

Tamaño BS225F BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS465F

Lb (kg) 2.86 (1.3) 3.08 (1.4) 3.52 (1.6) 3.96 (1.8) 4.19 (1.9) 7.71 (3.5) 9.69 (4.4)

Page 11: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

2

Construcción

① Anillo interior ④ Cojinete de empuje ⑦ Brazo de torsión ⑩ Anillo laberinto ② Anillo exterior ⑤ Placa lateral ⑧ Pasador ⑪ Conector macho ③ Jaula de leva ⑥ Placa laberinto ⑨ Retén de aceite ⑫ Pasador de chaveta

Page 12: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

6

2017/11/9 Boletín n.º 04N00A0TS100J0

TSUBAKIMOTO CHAIN CO. 1-1, Kohtari-Kuresumi, Nagaokakyo Kyoto 617- 0833, Japón Sitio web: http://tsubakimoto.com/tem/

Servicio de atención al cliente y soporte técnico:

Tsubakimoto Singapore Pte. Ltd. http://tsubaki.sg/

U.S. Tsubaki Power Transmission, LLC 301 E. Marquardt Drive Wheeling, IL 60090 Tel.: 800-323-7790 Fax: 847-459-9515 http://www.ustsubaki.com/

Taiwan Tsubakimoto Co. http://tsubakimoto.com.tw/

Tsubaki of Canada Limited 1630 Drew Road, Mississauga, ON L5S 1J6 Tel.: 905-676-0400 Fax: 905-676-0904 http://tsubaki.ca/

Tsubakimoto Chain (Shanghai) Co., Ltd. http://tsubaki.cn/

Tsubaki Australia Pty. Limited http://tsubaki.com.au/

Tsubakimoto Europe B.V. http://tsubaki.eu/

Tsubakimoto U.K. Ltd. http://tsubaki.eu/

Global Associated Partners:

Page 13: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

Roda Livre Série BS-F

Manual de Instalação e Manutenção

BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F, BS200F, BS225F, BS250F BS270F, BS300F, BS360F, BS425F, BS465F

SEGURANÇA

Sua Roda Livre é um produto de alta qualidade e engenharia robusta que deve ser manipulado somente por pessoas com experiência.

Por motivos de segurança, certifique-se de que este manual possa ser facilmente acessado pelo usuário em todos os momentos.

Para garantir a segurança e um desempenho ideal, leia cuidadosamente este manual de instruções inteiro.

Lesões graves ou morte podem resultar de mau uso, instalação incorreta e/ou manutenção imprópria do produto. Consulte as instruções detalhadas fornecidas neste manual para obter as especificações de instalação e manutenção.

UTILIZE COM CUIDADO PARA PREVENIR LESÕES OBSERVE AS RECOMENDAÇÕES A SEGUIR PARA

EVITAR LESÕES CORPORAIS GRAVES:

1. Proteções devem ser providenciadas em todas as correntes e instalações de rodas dentadas de acordo com as disposições dos documentos ANSI B11.19 - 2010

"Normas de segurança para aparelhos de transmissão de energia mecânica," e ASME B20.1 - 2015 "Normas de segurança para transportadores e equipamentos relacionados," ou outras normas de segurança aplicáveis. Quando revisões dessas normas forem publicadas, a edição atualizada deverá se aplicar.

2. Sempre trave o interruptor antes de instalar, remover, lubrificar ou realizar a manutenção de um sistema que utilize o produto PTUC.

3. Ao conectar ou desconectar produtos PTUC, tome cuidado com os olhos. Use óculos de segurança, roupas de proteção, luvas e calçados de segurança. 4. A instalação ou montagem inadequada, bem como as condições de operação e manutenção,

podem afetar o desempenho de uma roda livre. A roda livre deve ser inspecionada regularmente.

A sigla PTUC é utilizada pela Tsubaki para designar Componentes da Unidade de Transmissão de Energia. Produtos PTUC incluem Rodas Livres, DISCO, POWER-LOCKⓇ, Shock Relay, motorredutor, HF Drive, amortecedor de choque, Power CylinderTM, acoplamentos, motor SCR de velocidade variável, bem como outros produtos fabricados pela/para a Tsubaki.

Obrigado por escolher os produtos Tsubaki. Antes de instalar ou trabalhar no produto, verifique o tamanho correto no rótulo e certifique-se de ter o conjunto completo de peças. Caso alguma peça esteja faltando, entre em contato com o distribuidor imediatamente. O Manual de Instalação e Manutenção (MIM) deve ser considerado uma parte essencial da unidade e permanecer com a unidade em caso de redistribuição.

AVISO

AVISO

Page 14: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

3

Instalação e Uso

1. A tolerância do eixo recomendada é mostrada abaixo. O encaixe de interferência e fixação por contração são proibidos para fixação da roda.

Orifício da roda Guia de encaixe do eixo

1,20 a 2.00 polegadas dia. 30 mm a 50 mm dia.

Encaixe da linha com espaço de até 0,0010 polegadas (0,025 mm)

2,00 a 3,15 polegadas dia. 50 mm a 80 mm dia.

Encaixe da linha com espaço de até 0,0012 polegadas (0,030 mm)

3,15 a 4,70 polegadas dia. 80 mm a 120 mm dia.

Encaixe da linha com espaço de até 0,0014 polegadas (0,036 mm)

4,70 a 7,10 polegadas dia. 120 mm a 180 mm dia.

Encaixe da linha com espaço de até 0,0016 polegadas (0,041 mm)

7,10 a 9,85 polegadas dia. 180 mm a 250 mm dia.

Encaixe da linha com espaço de até 0,0018 polegadas (0,046 mm)

9,85 a 12,40 polegadas dia. 250 mm a 315 mm dia.

Encaixe da linha com espaço de até 0,0020 polegadas (0,051 mm)

12,40 a 15,70 polegadas dia. 315 mm a 400 mm dia.

Encaixe da linha com espaço de até 0,0023 polegadas (0,058 mm)

15,70 a 17,72 polegadas dia. 400 mm a 500 mm dia.

Encaixe da linha com espaço de até 0,0025 polegadas (0,064 mm)

2. Antes da instalação, verifique se o anel interno gira na mesma direção que o eixo do transportador.

3. Limpe o eixo e remova rebarbas.

4. Somente uma chave paralela é recomendada para fixação do receptor. Não use uma chave cônica. E deve haver um espaço

entre a ranhura e o topo da chave do receptor. A chave deve estar de acordo com o documento ANSI B17, 1-1967 (R 1998). Ver Fig. 1 e 2.

5. Aplique pressão somente na extremidade do anel interno ao instalar o receptor no eixo. Não atinja a placa lateral, a placa tipo labirinto ou os parafusos com um martelo. Ver Fig. 1.

6. Erga o braço de torque e o acople ao receptor com os pinos do braço de torque e os contrapinos. Cubra os pinos de graxa para uma montagem fácil do receptor e para prevenir que os pinos fiquem presos.

7. A extremidade do braço de torque irá se mover ligeiramente enquanto o transportador estiver em operação. Apoie somente a extremidade do braço de torque na direção de rotação; certifique-se de garantir certo movimento livre axialmente. Ver Fig. 3. O receptor irá suportar o dano se a ponta da extremidade do braço de torque estiver fixada com segurança.

8. Para suprimir o aumento da temperatura do receptor e aumentar o tempo de vida do lubrificante, é recomendada a instalação de uma capa protetora contra exposição direta à luz do sol.

Fig. 3

O espaço total deve estar entre 0,1 e 0,2 polegadas. Fig. 1

Fig. 2

Page 15: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

4

Instalação do Respirador de Ar

・ Para valores de RPM de avanço superiores aos valores de RPM abaixo, um respirador de ar é recomendado.

・ Tamanho BS85F BS95F BS115F BS140F BS165F BS200F BS225F

RPM de avanço máx. do anel interno

100 100 100 100 100 100 80

Tamanho BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS465F

RPM de avanço máx. do anel interno

50 50 50 50 50 50

・ 45 graus ou menos a partir da posição ereta. Ver Fig. 4.

Verificação da instalação dos itens

・ Certifique-se de que o receptor seja instalado em um local em que a temperatura ambiente esteja na faixa entre -40 °F a +149 °F (-40 °C a +65 °C).

・ Verifique se o receptor está lubrificado adequadamente e/ou instalado corretamente monitorando a temperatura de operação do receptor; normalmente, a temperatura da superfície do receptor não excede 212 °F (100 °C). Observação: A temperatura de operação do receptor pode aumentar na velocidade máxima de avanço. Um dispositivo de resfriamento adequado será necessário se as temperaturas operacionais do receptor superarem 212 °F (100 °C) devido à emissão de calor do equipamento operado.

Verificação de ruído

Durante a operação, se for detectado um ruído por um bastão acentuador de ruído como um som de estrondo contínuo, isso é normal e não deve ser preocupante. Se uma variação anormal do som for detectada, os pontos a seguir podem ser suas causas: a) Problema de instalação com o braço de torque b) Desgaste extremo devido à lubrificação insuficiente c) Detritos de poeira ou metais contaminando a graxa d) Dano ao anel interno devido a pressão extrema no encaixe da chave e) Intervalo de deslocamento devido a PRESSÃO CONTRÁRIA ao anel externo

Lubrificação e Manutenção A graxa é abastecida no receptor antes do envio, porém, requer manutenção periódica conforme especificado abaixo. Manutenção

a) A complementação periódica da graxa é necessária após 10.000 horas de operação. O tempo de operação entre as trocas deve ser decidido após considerar as condições de operação. Injete a nova graxa após drenar e limpar a parte interna do receptor. O procedimento detalhado é descrito na próxima página.

b) Uma amostra da graxa deve ser extraída em intervalos regulares de 12 meses dependendo das condições ambientais e de contaminação. Uma troca adicional da graxa pode ser necessária durante a obtenção da amostra

Fig. 4

Page 16: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

5

se um excesso de líquido for removido; nesse caso, adicione pelo menos um volume 50% maior do que o que foi perdido.

Graxa recomendada

Marca BS-F Series Exxon Mobil Beacon 325 Petro-Canada PRECISION Synthetic

Observações: 1. Não use graxas que contenham aditivos de extrema pressão. Limpeza

1. Remova a poeira ao redor da área do plugue no anel externo. 2. Remova os dois plugues, um na parte superior e o outro na lateral do receptor. 3. Gire o eixo e despeje a quantidade adequada de óleo de limpeza (querosene) no receptor. A quantidade de óleo de

limpeza para cada modelo é mostrada na tabela abaixo.

Quantidade de óleo de limpeza Tamanho BS85F BS95F BS115F BS140F BS165F BS200F BS225F

OZ (Litros) 33,3 (1,0) 33,3 (1,0) 33,3 (1,0) 33,3 (1,0) 33,3 (1,0) 33,3 (1,0) 33,3 (1,0)

Tamanho BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS465F

OZ (Litros) 100 (3,0) 100 (3,0) 100 (3,0) 100 (3,0) 200 (6,0) 200 (6,0)

4. Fixe o plugue superior e aperte os plugues laterais. Deixe o transportador funcionando por duas a três horas. Nova limpeza

1. Remova o plugue inferior, solte a plugue superior e escoe o óleo. 2. Despeje o óleo de limpeza no orifício superior. A quantidade de óleo de limpeza para cada modelo é mostrada na

tabela abaixo Quantidade de óleo de limpeza

Tamanho BS85F BS95F BS115F BS140F BS165F BS200F

OZ (Litros) 3,33 (0,1) 3,33 (0,1) 6,66 (0,2) 9,99 (0,3) 9,99 (0,3) 13,32 (0,4)

Tamanho BS225F BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS465F

OZ (Litros) 43,29 (1,3) 96,57 (2,9) 109,89 (3,3) 139,86 (4,2) 159,84 (4,8) 186,48 (5,6) 233,1 (7,0)

3. O processo de limpeza estará concluído quando o óleo drenado estiver claro. Novo abastecimento de graxa

1. Remova os dois plugues, um na parte superior e o outro na parte inferior do receptor. Acople o bocal da graxa (tamanho de rosca PT1/4) na parte superior do receptor.

2. Injete a nova graxa usando uma pistola de graxa até que ela saia pelo plugue inferior. A quantidade aproximada de graxa para cada modelo é mostrada abaixo. Durante esse procedimento, o eixo deve estar imóvel até que a quantidade recomendada seja injetada.

3. Remova o bocal da graxa e reposicione os plugues superior e inferior originais. Aperte todos os plugues do receptor.

4. Após concluir a injeção da graxa, gire o eixo por 2 horas para testá-lo a fim de atingir uma boa condição de lubrificação. Durante esse teste, não aplique torque contrário ao receptor.

Quantidade de graxa

Tamanho

BS85F BS95F BS115F BS140F BS165F BS200F

Lb (g) 0,14 (65) 0,17 (75) 0,23 (105) 0,33 (150) 0,35 (160) 0,42 (190)

Tamanho

BS225F BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS465F

Lb (kg) 2,86 (1,3) 3,08 (1,4) 3,52 (1,6) 3,96 (1,8) 4,19 (1,9) 7,71 (3,5) 9,69 (4,4)

Page 17: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

2

Construção

① Anel interno ④ Rolamento de empuxo ⑦ Braço de torque ⑩ Anel tipo labirinto ② Anel externo ⑤ Placa lateral ⑧ Pino ⑪ Tomada do soquete ③ Proteção de roda ⑥ Placa do tipo labirinto ⑨ Selante de óleo ⑫ Contrapino

Page 18: BS-F Series Cam Clutch - U.S. Tsubaki Clutch BS-F Series... · 2017-12-13 · BS-F Series Cam Clutch . Installation and Maintenance Manual . BS85F, BS95F, BS115F, BS140F, BS165F,

6

2017/11/9 Informativo No.04N00A0TS100J0

TSUBAKIMOTO CHAIN CO. 1-1, Kohtari-Kuresumi, Nagaokakyo Kyoto 617- 0833, Japão Website: http://tsubakimoto.com/tem/

Suporte Técnico e Atendimento ao Cliente:

Tsubakimoto Singapore Pte. Ltd. http://tsubaki.sg/

U.S. Tsubaki Power Transmission, LLC 301 E. Marquardt Drive Wheeling, IL 60090 Tel: 800-323-7790 Fax: 847-459-9515 http://www.ustsubaki.com/

Taiwan Tsubakimoto Co. http://tsubakimoto.com.tw/

Tsubaki of Canada Limited 1630 Drew Road, Mississauga, ON L5S 1J6 Tel: 905-676-0400 Fax: 905-676-0904 http://tsubaki.ca/

Tsubakimoto Chain (Shanghai) Co., Ltd. http://tsubaki.cn/

Tsubaki Australia Pty. Limited http://tsubaki.com.au/

Tsubakimoto Europe B.V. http://tsubaki.eu/

Tsubakimoto U.K. Ltd. http://tsubaki.eu/

Parceiros Globais Associados: