broj 102 godina xv ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011...

176
SAVJET MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE 438 Na osnovu ~lana 2. stav (3) i ~l. 13. i 14. Zakona o primjeni odre|enih privremenih mjera radi efikasnog sprovo|ewa mandata Me|unarodnog krivi~nog suda za biv{u Jugoslaviju, te drugih me|unarodnih restriktivnih mjera ("Slu`beni glasnik BiH", broj 25/06) i ~lana 17. Zakona o Savjetu ministara Bosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Savjet ministara Bosne i Hercegovine, na 168. sjednici odr`anoj 7. decembra 2011. godine, donio je ODLUKU O UKIDAWU PRIMJENE RESTRIKTIVNIH MJERA ULASKA I TRANZITA PREKO TERITORIJE BOSNE I HERCEGOVINE RADI EFIKASNOG SPROVO\EWA MANDATA ME\UNARODNOG KRIVI^NOG SUDA ZA BIV[U JUGOSLAVIJU ^lan 1. (Predmet Odluke) Ovom Odlukom Savjet ministara Bosne i Hercegovine ukida primjenu restriktivnih mjera koje su, na osnovu Odluke Savjeta Evropske unije, uvedene Odlukom o restriktivnim mjerama ulaska i tranzita preko teritorije Bosne i Hercegovine radi efikasnog sprovo|ewa mandata Me|unarodnog krivi~nog suda za biv{u Jugoslaviju ("Slu`beni glasnik BiH", br. 102/09 i 43/10). ^lan 2. (Lista lica) Lista lica iz Aneksa Odluke Savjeta Europske unije i iz ovog ~lana odluke prema kojima se vi{e ne primjewuju restriktivne mjere sprje~avawa ulaska i tranzita preko teritorije Bosne i Hercegovine, pod uslovom da nisu dr`avqani Bosne i Hercegovine, je kako slijedi: 1. BILBIJA, Milorad Sin Svetka Bilbije Datum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 13.8.1956., Sanski Most, Bosna i Hercegovina Broj paso{a: 3715730 Broj li~ne karte: 03GCD9986 Mati~ni broj: 1308956163305 Nadimci: Adresa: Bra}e Panti}a 7, Bawa Luka, Bosna i Hercegovina 2. BJELICA, Milovan Datum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 19.10.1958., Rogatica, Bosna i Hercegovina Broj paso{a: 0000148, izdat 26.7.1998. u Srpskom Sarajevu (poni{ten) Broj li~ne karte: 03ETA0150 Mati~ni broj: 1910958130007 Nadimci: Cicko Adresa: CENTREK firma na Palama, Bosna i Hercegovina 3. E]IM, Quban Datum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 6.1.1964., Sviqanac, Bosna i Hercegovina Broj paso{a: 0144290 izdat 21.11.1998. u Bawoj Luci (poni{ten) Broj li~ne karte: 03GCE3530 Mati~ni broj: 0601964100083 Nadimci: Adresa: Ulica Stevana Mokrawca 26, Bawa Luka, Bosna i Hercegovina 4. HAXI], Goranka K}erka Branka i Milene HAXI] Datum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 18.6.1962. u op}ini Vinkovci, Hrvatska Broj paso{a: Broj li~ne karte: 569934/03 Mati~ni broj: 1806962308218 Nadimci: Adresa: Ulica Araw Jano{a 9, Novi Sad, Srbija Godina XV Ponedjeqak, 26. decembra 2011. godine Broj/Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011. godine ISSN 1512-7508 - srpski jezik ISSN 1512-7486 - bosanski jezik ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik

Upload: others

Post on 13-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

SAVJET MINISTARA

BOSNE I HERCEGOVINE

438

Na osnovu ~lana 2. stav (3) i ~l. 13. i 14. Zakona o primjeniodre|enih privremenih mjera radi efikasnog sprovo|ewamandata Me|unarodnog krivi~nog suda za biv{u Jugoslaviju, tedrugih me|unarodnih restriktivnih mjera ("Slu`beniglasnik BiH", broj 25/06) i ~lana 17. Zakona o Savjetuministara Bosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", br.30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Savjet ministaraBosne i Hercegovine, na 168. sjednici odr`anoj 7. decembra2011. godine, donio je

ODLUKU

O UKIDAWU PRIMJENE RESTRIKTIVNIH MJERA

ULASKA I TRANZITA PREKO TERITORIJE BOSNE I

HERCEGOVINE RADI EFIKASNOG SPROVO\EWA

MANDATA ME\UNARODNOG KRIVI^NOG SUDA ZA

BIV[U JUGOSLAVIJU

^lan 1.(Predmet Odluke)

Ovom Odlukom Savjet ministara Bosne i Hercegovineukida primjenu restriktivnih mjera koje su, na osnovu OdlukeSavjeta Evropske unije, uvedene Odlukom o restriktivnimmjerama ulaska i tranzita preko teritorije Bosne iHercegovine radi efikasnog sprovo|ewa mandataMe|unarodnog krivi~nog suda za biv{u Jugoslaviju("Slu`beni glasnik BiH", br. 102/09 i 43/10).

^lan 2.(Lista lica)

Lista lica iz Aneksa Odluke Savjeta Europske unije i izovog ~lana odluke prema kojima se vi{e ne primjewujurestriktivne mjere sprje~avawa ulaska i tranzita prekoteritorije Bosne i Hercegovine, pod uslovom da nisudr`avqani Bosne i Hercegovine, je kako slijedi:

1. BILBIJA, MiloradSin Svetka BilbijeDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 13.8.1956., Sanski Most,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 3715730Broj li~ne karte: 03GCD9986Mati~ni broj: 1308956163305Nadimci:Adresa: Bra}e Panti}a 7, Bawa Luka, Bosna i Hercegovina

2. BJELICA, MilovanDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 19.10.1958., Rogatica,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 0000148, izdat 26.7.1998. u Srpskom Sarajevu(poni{ten)Broj li~ne karte: 03ETA0150Mati~ni broj: 1910958130007Nadimci: CickoAdresa: CENTREK firma na Palama, Bosna i Hercegovina

3. E]IM, QubanDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 6.1.1964., Sviqanac,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 0144290 izdat 21.11.1998. u Bawoj Luci (poni{ten)Broj li~ne karte: 03GCE3530Mati~ni broj: 0601964100083Nadimci:Adresa: Ulica Stevana Mokrawca 26, Bawa Luka,Bosna i Hercegovina

4. HAXI], GorankaK}erka Branka i Milene HAXI]Datum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 18.6.1962. u op}ini Vinkovci,HrvatskaBroj paso{a:Broj li~ne karte: 569934/03Mati~ni broj: 1806962308218Nadimci:Adresa: Ulica Araw Jano{a 9, Novi Sad, Srbija

Godina XVPonedjeqak, 26. decembra 2011. godine

Broj/Broj

102Godina XV

Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011. godine

ISSN 1512-7508 - srpski jezikISSN 1512-7486 - bosanski jezikISSN 1512-7494 - hrvatski jezik

Page 2: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 2 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Srodstvo sa licem osumwi~enim za ratne zlo~ine:Sestra Gorana AXI]A

5. HAXI], IvanaK}erka Gorana i @ivke HAXI]Datum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 25.02.1983., Vukovar, HrvatskaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Nadimci:Adresa: Ulica Araw Jano{a 9, Novi Sad, SrbijaSrodstvo sa licem osumwi~enim za ratne zlo~ine:K}erka Gorana HAXI]A

6. HAXI], Sre}koSin Gorana i @ivke HAXI]Datum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 08.10.1987., Vukovar, HrvatskaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Nadimci:Adresa: Ulica Araw Jano{a 9, Novi Sad, SrbijaSrodstvo sa licem osumwi~enim za ratne zlo~ine:Sin Gorana HAXI]A

7. HAXI], @ivkaK}erka Branislava NUDI]ADatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 9.6.1957. Vinkovci, HrvatskaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Nadimci:Adresa: Ulica Araw Jano{a 9, Novi Sad, SrbijaSrodstvo sa licem osumwi~enim za ratne zlo~ine: SuprugaGorana HAXI]A

8. JOVI^I], PredragSin Desmira JOVI^I]ADatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 1.3.1963., Pale,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 4363551Broj li~ne karte: 03DYA0852Mati~ni broj: 0103963173133Nadimci:Adresa: Milana Simovi}a 23, Pale, Bosna i Hercegovina

9. KESEROVI], DragomirSin SlavkaDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 8.6.1957., Piskavica/Bawa Luka,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 4191306Broj li~ne karte: 04GCH5156Mati~ni broj: 0806957100028Nadimci:Adresa:

10. KIJA^, DraganDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 06.10.1955., Sarajevo,Bosna i HercegovinaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Mati~ni broj:Nadimci:Adresa:

11. KOJI], RadomirSin Milanka i ZlataneDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 23.11.1950., Bijela Voda,Sokolac, Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 4742002, izdat 2002. u Sarajevu (isti~e 2007.)Broj li~ne karte: 03DYA1935 izdata 7. jula 2003. u Sarajevu

Mati~ni broj: 2311950173133Nadimci: Mineur ili RatkoAdresa: Trifka Grabe`a 115, Paleili Hotel KRISTAL, Jahorina,Bosna i Hercegovina

12. KOVA^, TomislavSin VaseDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 4.12.1959., Sarajevo,Bosna i HercegovinaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Mati~ni broj: 0412959171315Nadimci: TomoAdresa: Bijela, Crna Gora; i Pale, Bosna i Hercegovina

13. KUJUNXI], PredragSin VasilijeDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 30.1.1961., Suho Poqe, Doboj,Bosna i HercegovinaBroj paso{a:Broj li~ne karte: 03GFB1318Mati~ni broj: 3001961120044Nadimci: PredoAdresa: Doboj, Bosna i Hercegovina

14. LUKOVI], Milorad UlemekDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 15.5.1968., Beograd, SrbijaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Mati~ni broj:Nadimci: Legija (krivotvorena li~na karta na ime IVANI],@eqko)Adresa: u zatvoru (Okru`ni zatvor u Beogradu, Ba~vanska 14,Beograd)

15. MALI[, MilomirSin Dejana Mali{aDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 3.8.1966., BjeliceBroj paso{a:Broj li~ne karte:Mati~ni broj: 0308966131572Nadimci:Adresa: Vojvode Putnika, Fo~a, Bosna i Hercegovina

16. MANDI], Mom~iloDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 1.5.1954., Kalinovik,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 0121391 izdat 12.5.1999. u Srpskom Sarajevu,Bosna i Hercegovina (poni{ten)Broj li~ne karte:Mati~ni broj: 0105954171511Nadimci: MomoAdresa: u zatvoru

17. MARI], MiloradSin Vinka Mari}aDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 09.09.1957., Visoko,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 4587936Broj li~ne karte: 04GKB5268Mati~ni broj: 0909957171778Nadimci:Adresa: Vuka Karaxi}a 148, Zvornik, Bosna i Hercegovina

18. MI]EVI], JelenkoSin Luke i Desanke, djevoja~ko prezime: Simi}Datum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 8.8.1947., Borci blizu Kowica,

Page 3: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 4166874Broj li~ne karte: 03BIA3452Mati~ni broj: 0808947710266Nadimci: FilaretAdresa: manastir Mile{evo, Srbija

19. MLADI], Biqana (djevoja~ko prezime: STOJ^EVSKA)K}erka Strahila STOJ^EVSKOG i Svetlinke STOJ^EVSKEDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 30.05.1972., Skopje,Biv{a Jugoslovenska Republika MakedonijaBroj paso{a:Broj li~ne karte: 3005972455086 (Jedinstveni mati~ni broj);Nadimci:Adresa: prijavqena na adresi Blagoja Parovi}a 117a, Beograd,ali boravi na adresi Vidikova~ki venac 83, Beograd, SrbijaSrodstvo sa licem osumwi~enim za ratne zlo~ine: snaha RatkaMLADI]A

20. MLADI], Bosiqka (djevoja~ko prezime: JEGDI])K}erka Petra JEGDI]ADatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 20. jula 1947., Okrugqa~a,op}ina Virovitica, HrvatskaBroj li~ne karte: T77619 izdata 31. maja 1992. u SUP-uu BeograduMati~ni broj: 2007947455100;Adresa: Blagoja Parovi}a 117a, Beograd, SrbijaSrodstvo sa licem osumwi~enim za ratne zlo~ine:supruga Ratka MLADI]A

21. MLADI], DarkoSin Ratka i Bosiqke MLADI]Datum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 19.08.1969., Skopje,Biv{a Jugoslovenska Republika MakedonijaBroj paso{a: SCG paso{ broj 003220335, izdat 26.02.2002.Broj li~ne karte: B112059, izdata 08.04.1994. u SUP-uu BeograduMati~ni broj: 1908969450106;Nadimci:Adresa: Vidikova~ki venac 83, Beograd, SrbijaSrodstvo sa licem osumwi~enim za ratne zlo~ine: sin RatkaMLADI]A

22. NINKOVI], MilanSin SimeDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 15.06.1943., Doboj,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 3944452Broj li~ne karte: 04GFE3783Mati~ni broj: 1506943120018Nadimci:Adresa:

23. OSTOJI], VeliborSin JozeDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 8.8.1945., ^elebi}i, Fo~a,Bosna i HercegovinaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Mati~ni broj:Nadimci:Adresa:

24. OSTOJI], ZoranSin Mi}e OSTOJI]ADatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 29.03.1961., Sarajevo,Bosna i HercegovinaBroj paso{a:

Broj li~ne karte: 04BSF6085Mati~ni broj: 2903961172656Nadimci:Adresa: Malta 25, Sarajevo, Bosna i Hercegovina

25. PAVLOVI], PetkoSin Milovana PAVLOVI]ADatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 6.6.1957., Ratkovi}i,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 4588517Broj li~ne karte: 03GKA9274Mati~ni broj: 0606957183137Nadimci:Adresa: Vuka Karaxi}a 148, Zvornik, Bosna i Hercegovina

26. POPOVI], ^edomirSin Radomira POPOVI]ADatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 24.3.1950., Petrovi}iBroj paso{a:Broj li~ne karte: 04FAA3580Mati~ni broj: 2403950151018Nadimci:Adresa: Crnogorska 36, Bile}a, Bosna i Hercegovina

27. PUHALO, BranislavSin \ureDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 30.8.1963., Fo~a,Bosna i HercegovinaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Mati~ni broj: 3008963171929Nadimci:Adresa:

28. RADOVI], NadeSin Milorada RADOVI]ADatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 26.01.1951., Fo~a,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: stari 0123256 (poni{ten)Broj li~ne karte: 03GJA2918Mati~ni broj: 2601951131548Nadimci:Adresa: Stepe Stepanovi}a 12, Fo~a/Srbiwe,Bosna i Hercegovina

29. RATI], BrankoDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 26.11.1957., Mihaqevci,Slavonska Po`ega, Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 0442022, izdat 17.9.1999. u Bawoj Luci.Broj li~ne karte: 03GCA8959Mati~ni broj: 2611957173132Nadimci:Adresa: Ulica Krfska 42, Bawa Luka, Bosna i Hercegovina

30. ROGUQI], SlavkoDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 15.5.1952., Srpska CrwaHetin, SrbijaNeva`e}i paso{ broj 3747158, izdat 12.4.2002. u Bawoj Luci,va`ewe isteklo 12.4.2007., i broj 0020222, izdat 25.8.1988.u Bawoj Luci, va`ewe isteklo 25.8.2003.Broj li~ne karte: 04EFA1053Mati~ni broj: 1505952103022Nadimci:Adresa: Vojvode Mi{i}a 21, Lakta{i, Bosna i Hercegovina

31. [AROVI], MirkoDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 16.9.1956., Rusanovi}i-Rogatica,Bosna i Hercegovina

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 3

Page 4: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 4 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Broj paso{a: 4363471, izdat u Isto~nom Sarajevu, va`i do8.10.2008.Broj li~ne karte: 04PEA4585Mati~ni broj: 1609956172657Nadimci:Adresa: Bjelopoqska 42, 71216 Srpsko Sarajevo,Bosna i Hercegovina

32. SKO^AJI], Mrk{aSin Dejana SKO^AJI]Datum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 5.8.1953., Blagaj,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 3681597Broj li~ne karte: 04GDB9950Mati~ni broj: 0508953150038Nadimci:Adresa: Trebiwskih brigada, Trebiwe, Bosna i Hercegovina

33. VRA^AR, MilenkoDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 15.5.1956., Ni{avi}i, Prijedor,Bosna i HercegovinaNeva`e}i paso{ broj 3865548, izdat 29.8.2002. u Bawoj Luci,va`ewe isteklo 29.8.2007., i broj 0280280, izdat 04.12.1999. uBawoj Luci, va`ewe isteklo 04.12.2004, i broj 0062130, izdat16.9.1998. u Bawoj Luci, Bosna i Hercegovina.Broj li~ne karte: 03GCE6934Mati~ni broj: 1505956160012Nadimci:Adresa: Save Quboje 14, Bawa Luka, Bosna i Hercegovina.

34. ZOGOVI], MilanSin JovanaDatum ro|ewa/Mjesto ro|ewa: 7.10.1939., Dobru{aBroj paso{a:Broj li~ne karte:Mati~ni broj:Nadimci:Adresa:

^lan 3.(Stupawe na snagu)

Ova Odluka stupa na snagu danom dono{ewa i objavquje se u"Slu`benom glasniku BiH".

SM broj 203/117. decembra 2011. godine

Sarajevo

Predsjedavaju}iSavjeta ministara BiHDr Nikola [piri}, s. r.

Na osnovu ~lana 2. stav (3) i ~l. 13. i 14. Zakona o primjeniodre|enih privremenih mjera radi efikasnog provo|enja mandataMe|unarodnog krivi~nog suda za biv{u Jugoslaviju, te drugihme|unarodnih restriktivnih mjera ("Slu`beni glasnik BiH", broj25/06) i ~lana 17. Zakona o Vije}u ministara Bosne iHercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06,76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vije}e ministara Bosne iHercegovine, na 168. sjednici odr`anoj 7. decembra 2011.godine, donijelo je

ODLUKU

O UKIDANJU PRIMJENE RESTRIKTIVNIH MJERA

ULASKA I TRANZITA PREKO TERITORIJE BOSNE I

HERCEGOVINE RADI EFIKASNOG PROVO\ENJA

MANDATA ME\UNARODNOG KRIVI^NOG SUDA ZA

BIV[U JUGOSLAVIJU

^lan 1.(Predmet Odluke)

Ovom Odlukom Vije}e ministara Bosne i Hercegovine ukidaprimjenu restriktivnih mjera koje su, na osnovu Odluke Vije}a

Evropske unije, uvedene Odlukom o restriktivnim mjeramaulaska i tranzita preko teritorije Bosne i Hercegovine radiefikasnog provo|enja mandata Me|unarodnog krivi~nog suda zabiv{u Jugoslaviju ("Slu`beni glasnik BiH", br. 102/09 i 43/10).

^lan 2.(Lista lica)

Lista lica iz Aneksa Odluke Vije}a Evropske unije i iz ovog~lana odluke prema kojima se vi{e ne primjenjuju restriktivnemjere sprje~avanja ulaska i tranzita preko teritorije Bosne iHercegovine, pod uslovom da nisu dr`avljani Bosne iHercegovine, je kako slijedi:

1. BILBIJA, MiloradSin Svetka BilbijeDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 13.8.1956., Sanski Most,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 3715730Broj li~ne karte: 03GCD9986Mati~ni broj: 1308956163305Nadimci:Adresa: Bra}e Panti}a 7, Banja Luka, Bosna i Hercegovina

2. BJELICA, MilovanDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 19.10.1958., Rogatica,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 0000148, izdat 26.7.1998. u Srpskom Sarajevu(poni{ten)Broj li~ne karte: 03ETA0150Mati~ni broj: 1910958130007Nadimci: CickoAdresa: CENTREK firma na Palama, Bosna i Hercegovina

3. E]IM, LjubanDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 6.1.1964., Sviljanac,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 0144290 izdat 21.11.1998. u Banja Luci (poni{ten)Broj li~ne karte: 03GCE3530Mati~ni broj: 0601964100083Nadimci:Adresa: Ulica Stevana Mokranjca 26, Banja Luka,Bosna i Hercegovina

4. HAD@I], GorankaK}erka Branka i Milene HAD@I]Datum ro|enja/Mjesto ro|enja: 18.6.1962. u op}ini Vinkovci,HrvatskaBroj paso{a:Broj li~ne karte: 569934/03Mati~ni broj: 1806962308218,Nadimci:Adresa: Ulica Aranj Jano{a 9, Novi Sad, SrbijaSrodstvo sa licem osumnji~enim za ratne zlo~ine:Sestra Gorana HAD@I]A

5. HAD@I], IvanaK}erka Gorana i @ivke HAD@I]Datum ro|enja/Mjesto ro|enja: 25.02.1983., Vukovar, HrvatskaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Nadimci:Adresa: Ulica Aranj Jano{a 9, Novi Sad, SrbijaSrodstvo sa licem osumnji~enim za ratne zlo~ine:K}erka Gorana HAD@I]A

6. HAD@I], Sre}koSin Gorana i @ivke HAD@I]Datum ro|enja/Mjesto ro|enja: 08.10.1987., Vukovar, HrvatskaBroj paso{a:

Page 5: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj li~ne karte:Nadimci:Adresa: Ulica Aranj Jano{a 9, Novi Sad, SrbijaSrodstvo sa licem osumnji~enim za ratne zlo~ine:Sin Gorana HAD@I]A

7. HAD@I], @ivkaK}erka Branislava NUDI]ADatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 9.6.1957. Vinkovci, HrvatskaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Nadimci:Adresa: Ulica Aranj Jano{a 9, Novi Sad, SrbijaSrodstvo sa licem osumnji~enim za ratne zlo~ine:Supruga Gorana HAD@I]A

8. JOVI^I], PredragSin Desmira JOVI^I]ADatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 1.3.1963., Pale,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 4363551Broj li~ne karte: 03DYA0852Mati~ni broj: 0103963173133Nadimci:Adresa: Milana Simovi}a 23, Pale, Bosna i Hercegovina

9. KESEROVI], DragomirSin SlavkaDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 8.6.1957., Piskavica/Banja Luka,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 4191306Broj li~ne karte: 04GCH5156Mati~ni broj: 0806957100028Nadimci:Adresa:

10. KIJA^, DraganDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 06.10.1955., Sarajevo,Bosna i HercegovinaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Mati~ni broj:Nadimci:Adresa:

11. KOJI], RadomirSin Milanka i ZlataneDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 23.11.1950., Bijela Voda,Sokolac, Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 4742002, izdat 2002. u Sarajevu (isti~e 2007.)Broj li~ne karte: 03DYA1935 izdata 7. jula 2003. u SarajevuMati~ni broj: 2311950173133Nadimci: Mineur ili RatkoAdresa: Trifka Grabe`a 115, Pale ili Hotel KRISTAL, Jahorina,Bosna i Hercegovina

12. KOVA^, TomislavSin VaseDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 4.12.1959., Sarajevo,Bosna i HercegovinaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Mati~ni broj: 0412959171315Nadimci: TomoAdresa: Bijela, Crna Gora; i Pale, Bosna i Hercegovina

13. KUJUND@I], PredragSin Vasilije

Datum ro|enja/Mjesto ro|enja: 30.1.1961., Suho Polje, Doboj,Bosna i HercegovinaBroj paso{a:Broj li~ne karte: 03GFB1318Mati~ni broj: 3001961120044Nadimci: PredoAdresa: Doboj, Bosna i Hercegovina

14. LUKOVI], Milorad UlemekDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 15.5.1968., Beograd, SrbijaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Mati~ni broj:Nadimci: Legija (krivotvorena li~na karta na ime IVANI],@eljko)Adresa: u zatvoru (Okru`ni zatvor u Beogradu, Ba~vanska 14,Beograd)

15. MALI[, MilomirSin Dejana Mali{aDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 3.8.1966., BjeliceBroj paso{a:Broj li~ne karte:Mati~ni broj: 0308966131572Nadimci:Adresa: Vojvode Putnika, Fo~a, Bosna i Hercegovina

16. MANDI], Mom~iloDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 1.5.1954., Kalinovik,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 0121391 izdat 12.5.1999. u Srpskom Sarajevu,Bosna i Hercegovina (poni{ten)Broj li~ne karte:Mati~ni broj: 0105954171511Nadimci: MomoAdresa: u zatvoru

17. MARI], MiloradSin Vinka Mari}aDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 09.09.1957., Visoko,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 4587936Broj li~ne karte: 04GKB5268Mati~ni broj: 0909957171778Nadimci:Adresa: Vuka Karad`i}a 148, Zvornik, Bosna i Hercegovina

18. MI]EVI], JelenkoSin Luke i Desanke, djevoja~ko prezime: Simi}Datum ro|enja/Mjesto ro|enja: 8.8.1947., Borci blizu Konjica,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 4166874Broj li~ne karte: 03BIA3452Mati~ni broj: 0808947710266Nadimci: FilaretAdresa: manastir Mile{evo, Srbija

19. MLADI], Biljana (djevoja~ko prezime: STOJ^EVSKA)K}erka Strahila STOJ^EVSKOG i Svetlinke STOJ^EVSKEDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 30.05.1972., Skopje,Biv{a Jugoslovenska Republika MakedonijaBroj paso{a:Broj li~ne karte: 3005972455086 (Jedinstveni mati~ni broj);Nadimci:Adresa: prijavljena na adresi Blagoja Parovi}a 117a, Beograd,ali boravi na adresi Vidikova~ki venac 83, Beograd, SrbijaSrodstvo sa licem osumnji~enim za ratne zlo~ine:snaha Ratka MLADI]A

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 5

Page 6: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 6 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

20. MLADI], Bosiljka (djevoja~ko prezime: JEGDI])K}erka Petra JEGDI]ADatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 20. jula 1947., Okruglja~a,op}ina Virovitica, HrvatskaBroj li~ne karte: T77619 izdata 31. maja 1992. u SUP-uu BeograduMati~ni broj: 2007947455100;Adresa: Blagoja Parovi}a 117a, Beograd, SrbijaSrodstvo sa licem osumnji~enim za ratne zlo~ine:supruga Ratka MLADI]A

21. MLADI], DarkoSin Ratka i Bosiljke MLADI]Datum ro|enja/Mjesto ro|enja: 19.08.1969., Skopje,Biv{a Jugoslovenska Republika MakedonijaBroj paso{a: SCG paso{ broj 003220335, izdat 26.02.2002.Broj li~ne karte: B112059, izdata 08.04.1994. u SUP-uu BeograduMati~ni broj: 1908969450106;Nadimci:Adresa: Vidikova~ki venac 83, Beograd, SrbijaSrodstvo sa licem osumnji~enim za ratne zlo~ine: sin RatkaMLADI]A

22. NINKOVI], MilanSin SimeDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 15.06.1943., Doboj,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 3944452Broj li~ne karte: 04GFE3783Mati~ni broj: 1506943120018Nadimci:Adresa:

23. OSTOJI], VeliborSin JozeDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 8.8.1945., ^elebi}i, Fo~a,Bosna i HercegovinaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Mati~ni broj:Nadimci:Adresa:

24. OSTOJI], ZoranSin Mi}e OSTOJI]ADatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 29.03.1961., Sarajevo,Bosna i HercegovinaBroj paso{a:Broj li~ne karte: 04BSF6085Mati~ni broj: 2903961172656Nadimci:Adresa: Malta 25, Sarajevo, Bosna i Hercegovina

25. PAVLOVI], PetkoSin Milovana PAVLOVI]ADatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 6.6.1957., Ratkovi}i,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 4588517Broj li~ne karte: 03GKA9274Mati~ni broj: 0606957183137Nadimci:Adresa: Vuka Karad`i}a 148, Zvornik, Bosna i Hercegovina

26. POPOVI], ^edomirSin Radomira POPOVI]ADatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 24.3.1950., Petrovi}i

Broj paso{a:Broj li~ne karte: 04FAA3580Mati~ni broj: 2403950151018Nadimci:Adresa: Crnogorska 36, Bile}a, Bosna i Hercegovina

27. PUHALO, BranislavSin \ureDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 30.8.1963., Fo~a,Bosna i HercegovinaBroj paso{a:Broj li~ne karte:Mati~ni broj: 3008963171929Nadimci:Adresa:

28. RADOVI], NadeSin Milorada RADOVI]ADatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 26.01.1951., Fo~a,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: stari 0123256 (poni{ten)Broj li~ne karte: 03GJA2918Mati~ni broj: 2601951131548Nadimci:Adresa: Stepe Stepanovi}a 12, Fo~a/Srbinje,Bosna i Hercegovina

29. RATI], BrankoDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 26.11.1957., Mihaljevci,Slavonska Po`ega, Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 0442022, izdat 17.9.1999. u Banja Luci.Broj li~ne karte: 03GCA8959Mati~ni broj: 2611957173132Nadimci:Adresa: Ulica Krfska 42, Banja Luka, Bosna i Hercegovina

30. ROGULJI], SlavkoDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 15.5.1952., Srpska CrnjaHetin, SrbijaNeva`e}i paso{ broj 3747158, izdat 12.4.2002. u Banja Luci,va`enje isteklo 12.4.2007., i broj 0020222, izdat 25.8.1988.u Banja Luci, va`enje isteklo 25.8.2003.Broj li~ne karte: 04EFA1053Mati~ni broj: 1505952103022Nadimci:Adresa: Vojvode Mi{i}a 21, Lakta{i, Bosna i Hercegovina

31. [AROVI], MirkoDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 16.9.1956.,Rusanovi}i-Rogatica, Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 4363471, izdat u Isto~nom Sarajevu, va`i do8.10.2008.Broj li~ne karte: 04PEA4585Mati~ni broj: 1609956172657Nadimci:Adresa: Bjelopoljska 42, 71216 Srpsko Sarajevo,Bosna i Hercegovina

32. SKO^AJI], Mrk{aSin Dejana SKO^AJI]Datum ro|enja/Mjesto ro|enja: 5.8.1953., Blagaj,Bosna i HercegovinaBroj paso{a: 3681597Broj li~ne karte: 04GDB9950Mati~ni broj: 0508953150038Nadimci:Adresa: Trebinjskih brigada, Trebinje, Bosna i Hercegovina

Page 7: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

33. VRA^AR, MilenkoDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 15.5.1956., Ni{avi}i, Prijedor,Bosna i HercegovinaNeva`e}i paso{ broj 3865548, izdat 29.8.2002. u Banja Luci,va`enje isteklo 29.8.2007., i broj 0280280, izdat 04.12.1999.u Banja Luci, va`enje isteklo 04.12.2004, i broj 0062130, izdat16.9.1998. u Banja Luci, Bosna i Hercegovina.Broj li~ne karte: 03GCE6934Mati~ni broj: 1505956160012Nadimci:Adresa: Save Ljuboje 14, Banja Luka, Bosna i Hercegovina.

34. ZOGOVI], MilanSin JovanaDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 7.10.1939., Dobru{aBroj paso{a:Broj li~ne karte:Mati~ni broj:Nadimci:Adresa:

^lan 3.(Stupanje na snagu)

Ova Odluka stupa na snagu danom dono{enja i objavljuje seu "Slu`benom glasniku BiH".

VM broj 203/117. decembra 2011. godine

Sarajevo

Predsjedavaju}iVije}a ministara BiH

Dr. Nikola [piri}, s. r.

Na temelju ~lanka 2. stavak (3) i ~l. 13. i 14. Zakona oprimjeni odre|enih privremenih mjera radi u~inkovite provedbemandata Me|unarodnog kaznenog suda za biv{u Jugoslaviju, tedrugih me|unarodnih restriktivnih mjera ("Slu`beni glasnikBiH", broj 25/06) i ~lanka 17. Zakona o Vije}u ministara Bosne iHercegovine ("Slu`beni glasnik BiH" br. 30/03, 42/03, 81/06,76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vije}e ministara Bosne iHercegovine, na 168. sjednici odr`anoj 7. prosinca 2011. godine,donijelo je

ODLUKU

O UKIDANJU PRIMJENE RESTRIKTIVNIH MJERA

ULASKA I TRANZITA PREKO TERITORIJA BOSNE I

HERCEGOVINE RADI U^INKOVITE PROVEDBE

MANDATA ME\UNARODNOG KAZNENOG SUDA ZA

BIV[U JUGOSLAVIJU

^lanak 1.(Predmet Odluke)

Ovom Odlukom Vije}e ministara Bosne i Hercegovine ukidaprimjenu restriktivnih mjera koje su, na temelju Odluke Vije}aEuropske unije, uvedene Odlukom o restriktivnim mjeramaulaska i tranzita preko teritorija Bosne i Hercegovine radiu~inkovite provedbe mandata Me|unarodnog kaznenog suda zabiv{u Jugoslaviju ("Slu`beni glasnik BiH", br. 102/09 i 43/10).

^lanak 2.(Lista osoba)

Lista osoba iz Aneksa Odluke Vije}a Europske unije i iz ovog~lanka odluke prema kojima se vi{e ne primjenjuju restriktivnemjere sprje~avanja ulaska i tranzita preko teritorija Bosne iHercegovine, pod uvjetom da nisu dr`avljani Bosne iHercegovine, je kako slijedi:

1. BILBIJA, MiloradSin Svetka BilbijeDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 13.8.1956., Sanski Most,Bosna i HercegovinaBroj putovnice: 3715730Broj osobne iskaznice: 03GCD9986Mati~ni broj: 1308956163305

Nadimci:Adresa: Bra}e Panti}a 7, Banja Luka, Bosna i Hercegovina2. BJELICA, MilovanDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 19.10.1958., Rogatica,Bosna i HercegovinaBroj putovnice: 0000148, izdata 26.7.1998. u Srpskom Sarajevu(poni{tena)Broj osobne iskaznice: 03ETA0150Mati~ni broj: 1910958130007Nadimci: CickoAdresa: CENTREK firma na Palama, Bosna i Hercegovina

3. E]IM, LjubanDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 6.1.1964., Sviljanac,Bosna i HercegovinaBroj putovnice: 0144290 izdata 21.11.1998. u Banja Luci(poni{ten)Broj osobne iskaznice: 03GCE3530Mati~ni broj: 0601964100083Nadimci:Adresa: Ulica Stevana Mokranjca 26, Banja Luka,Bosna i Hercegovina

4. HAD@I], GorankaK}erka Branka i Milene HAD@I]Datum ro|enja/Mjesto ro|enja: 18.6.1962. u op}ini Vinkovci,HrvatskaBroj putovnice:Broj osobne iskaznice: 569934/03Mati~ni broj: 1806962308218,Nadimci:Adresa: Ulica Aranj Jano{a 9, Novi Sad, SrbijaSrodstvo sa osobom osumnji~enom za ratne zlo~ine:Sestra Gorana HAD@I]A

5. HAD@I], IvanaK}erka Gorana i @ivke HAD@I]Datum ro|enja/Mjesto ro|enja: 25.02.1983., Vukovar, HrvatskaBroj putovnice:Broj osobne iskaznice:Nadimci:Adresa: Ulica Aranj Jano{a 9, Novi Sad, SrbijaSrodstvo sa osobom osumnji~enom za ratne zlo~ine:K}erka Gorana HAD@I]A

6. HAD@I], Sre}koSin Gorana i @ivke HAD@I]Datum ro|enja/Mjesto ro|enja: 08.10.1987., Vukovar, HrvatskaBroj putovnice:Broj osobne iskaznice:Nadimci:Adresa: Ulica Aranj Jano{a 9, Novi Sad, SrbijaSrodstvo sa osobom osumnji~enom za ratne zlo~ine:Sin Gorana HAD@I]A

7. HAD@I], @ivkaK}erka Branislava NUDI]ADatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 9.6.1957. Vinkovci, HrvatskaBroj putovnice:Broj osobne iskaznice:Nadimci:Adresa: Ulica Aranj Jano{a 9, Novi Sad, SrbijaSrodstvo sa osobom osumnji~enom za ratne zlo~ine:Supruga Gorana HAD@I]A

8. JOVI^I], PredragSin Desmira JOVI^I]ADatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 1.3.1963., Pale,

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 7

Page 8: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 8 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Bosna i HercegovinaBroj putovnice: 4363551Broj osobne iskaznice: 03DYA0852Mati~ni broj: 0103963173133Nadimci:Adresa: Milana Simovi}a 23, Pale, Bosna i Hercegovina

9. KESEROVI], DragomirSin SlavkaDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 8.6.1957., Piskavica/Banja Luka,Bosna i HercegovinaBroj putovnice: 4191306Broj osobne iskaznice: 04GCH5156Mati~ni broj: 0806957100028Nadimci:Adresa:

10. KIJA^, DraganDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 06.10.1955., Sarajevo,Bosna i HercegovinaBroj putovnice:Broj osobne iskaznice:Mati~ni broj:Nadimci:Adresa:

11. KOJI], RadomirSin Milanka i ZlataneDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 23.11.1950., Bijela Voda,Sokolac, Bosna i HercegovinaBroj putovnice: 4742002, izdata 2002. u Sarajevu (isti~e 2007.)Broj osobne iskaznice: 03DYA1935 izdata 7. srpnja 2003.u SarajevuMati~ni broj: 2311950173133Nadimci: Mineur ili RatkoAdresa: Trifka Grabe`a 115, Pale ili Hotel KRISTAL, Jahorina,Bosna i Hercegovina

12. KOVA^, TomislavSin VaseDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 4.12.1959., Sarajevo,Bosna i HercegovinaBroj putovnice:Broj osobne iskaznice:Mati~ni broj: 0412959171315Nadimci: TomoAdresa: Bijela, Crna Gora; i Pale, Bosna i Hercegovina

13. KUJUND@I], PredragSin VasilijeDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 30.1.1961., Suho Polje, Doboj,Bosna i HercegovinaBroj putovnice:Broj osobne iskaznice: 03GFB1318Mati~ni broj: 3001961120044Nadimci: PredoAdresa: Doboj, Bosna i Hercegovina

14. LUKOVI], Milorad UlemekDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 15.5.1968., Beograd, SrbijaBroj putovnice:Broj osobne iskaznice:Mati~ni broj:Nadimci: Legija (krivotvorena osobna iskaznica na imeIVANI], @eljko)Adresa: u zatvoru (Okru`ni zatvor u Beogradu, Ba~vanska 14,Beograd)

15. MALI[, MilomirSin Dejana Mali{aDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 3.8.1966., BjeliceBroj putovnice:Broj osobne iskaznice:Mati~ni broj: 0308966131572Nadimci:Adresa: Vojvode Putnika, Fo~a, Bosna i Hercegovina

16. MANDI], Mom~iloDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 1.5.1954., Kalinovik,Bosna i HercegovinaBroj putovnice: 0121391 izdata 12.5.1999. u Srpskom Sarajevu,Bosna i Hercegovina (poni{tena)Broj osobne iskaznice:Mati~ni broj: 0105954171511Nadimci: MomoAdresa: u zatvoru

17. MARI], MiloradSin Vinka Mari}aDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 09.09.1957., Visoko,Bosna i HercegovinaBroj putovnice: 4587936Broj osobne iskaznice: 04GKB5268Mati~ni broj: 0909957171778Nadimci:Adresa: Vuka Karad`i}a 148, Zvornik, Bosna i Hercegovina

18. MI]EVI], JelenkoSin Luke i Desanke, djevoja~ko prezime: Simi}Datum ro|enja/Mjesto ro|enja: 8.8.1947., Borci blizu Konjica,Bosna i HercegovinaBroj putovnice: 4166874Broj osobne iskaznice: 03BIA3452Mati~ni broj: 0808947710266Nadimci: FilaretAdresa: manastir Mile{evo, Srbija

19. MLADI], Biljana (djevoja~ko prezime: STOJ^EVSKA)K}erka Strahila STOJ^EVSKOG i Svetlinke STOJ^EVSKEDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 30.05.1972., Skoplje,Biv{a Jugoslavenska Republika MakedonijaBroj putovnice:Broj osobne iskaznice: 3005972455086 (Jedinstveni mati~nibroj);Nadimci:Adresa: prijavljena na adresi Blagoja Parovi}a 117a, Beograd,ali boravi na adresi Vidikova~ki venac 83, Beograd, SrbijaSrodstvo sa osobom osumnji~enom za ratne zlo~ine:snaha Ratka MLADI]A

20. MLADI], Bosiljka (djevoja~ko prezime: JEGDI])K}erka Petra JEGDI]ADatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 20. srpnja 1947., Okruglja~a,op}ina Virovitica, HrvatskaBroj osobne iskaznice: T77619 izdata 31. svibnja 1992. u SUP-uu BeograduMati~ni broj: 2007947455100;Adresa: Blagoja Parovi}a 117a, Beograd, SrbijaSrodstvo sa osobom osumnji~enom za ratne zlo~ine: suprugaRatka MLADI]A

21. MLADI], DarkoSin Ratka i Bosiljke MLADI]Datum ro|enja/Mjesto ro|enja: 19.08.1969., Skoplje,Biv{a Jugoslavenska Republika MakedonijaBroj putovnice: SCG putovnica broj 003220335,

Page 9: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

izdata 26.02.2002.Broj osobne iskaznice: B112059, izdata 08.04.1994. u SUP-uu BeograduMati~ni broj: 1908969450106;Nadimci:Adresa: Vidikova~ki venac 83, Beograd, SrbijaSrodstvo sa osobom osumnji~enom za ratne zlo~ine:sin Ratka MLADI]A

22. NINKOVI], MilanSin SimeDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 15.06.1943., Doboj,Bosna i HercegovinaBroj putovnice: 3944452Broj osobne iskaznice: 04GFE3783Mati~ni broj: 1506943120018Nadimci:Adresa:

23. OSTOJI], VeliborSin JozeDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 8.8.1945., ^elebi}i, Fo~a,Bosna i HercegovinaBroj putovnice:Broj osobne iskaznice:Mati~ni broj:Nadimci:Adresa:

24. OSTOJI], ZoranSin Mi}e OSTOJI]ADatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 29.03.1961., Sarajevo,Bosna i HercegovinaBroj putovnice:Broj osobne iskaznice: 04BSF6085Mati~ni broj: 2903961172656Nadimci:Adresa: Malta 25, Sarajevo, Bosna i Hercegovina

25. PAVLOVI], PetkoSin Milovana PAVLOVI]ADatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 6.6.1957., Ratkovi}i,Bosna i HercegovinaBroj putovnice: 4588517Broj osobne iskaznice: 03GKA9274Mati~ni broj: 0606957183137Nadimci:Adresa: Vuka Karad`i}a 148, Zvornik, Bosna i Hercegovina

26. POPOVI], ^edomirSin Radomira POPOVI]ADatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 24.3.1950., Petrovi}iBroj putovnice:Broj osobne iskaznice: 04FAA3580Mati~ni broj: 2403950151018Nadimci:Adresa: Crnogorska 36, Bile}a, Bosna i Hercegovina

27. PUHALO, BranislavSin \ureDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 30.8.1963., Fo~a,Bosna i HercegovinaBroj putovnice:Broj osobne iskaznice:Mati~ni broj: 3008963171929Nadimci:Adresa:

28. RADOVI], NadeSin Milorada RADOVI]ADatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 26.01.1951., Fo~a,Bosna i HercegovinaBroj putovnice: stara 0123256 (poni{tena)Broj osobne iskaznice: 03GJA2918Mati~ni broj: 2601951131548Nadimci:Adresa: Stepe Stepanovi}a 12, Fo~a/Srbinje,Bosna i Hercegovina

29. RATI], BrankoDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 26.11.1957., Mihaljevci,Slavonska Po`ega, Bosna i HercegovinaBroj putovnice: 0442022, izdata 17.9.1999. u Banjoj Luci.Broj osobne iskaznice: 03GCA8959Mati~ni broj: 2611957173132Nadimci:Adresa: Ulica Krfska 42, Banja Luka, Bosna i Hercegovina

30. ROGULJI], SlavkoDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 15.5.1952., Srpska Crnja Hetin,SrbijaNeva`e}a putovnica broj 3747158, izdata 12.4.2002. u BanjojLuci, va`enje isteklo 12.4.2007., i broj 0020222, izdata25.8.1988. u Banjoj Luci, va`enje isteklo 25.8.2003.Broj osobne iskaznice: 04EFA1053Mati~ni broj: 1505952103022Nadimci:Adresa: Vojvode Mi{i}a 21, Lakta{i, Bosna i Hercegovina

31. [AROVI], MirkoDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 16.9.1956.,Rusanovi}i-Rogatica, Bosna i HercegovinaBroj putovnice: 4363471, izdata u Isto~nom Sarajevu, va`i do8.10.2008.Broj osobne iskaznice: 04PEA4585Mati~ni broj: 1609956172657Nadimci:Adresa: Bjelopoljska 42, 71216 Srpsko Sarajevo,Bosna i Hercegovina

32. SKO^AJI], Mrk{aSin Dejana SKO^AJI]Datum ro|enja/Mjesto ro|enja: 5.8.1953., Blagaj,Bosna i HercegovinaBroj putovnice: 3681597Broj osobne iskaznice: 04GDB9950Mati~ni broj: 0508953150038Nadimci:Adresa: Trebinjskih brigada, Trebinje, Bosna i Hercegovina

33. VRA^AR, MilenkoDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 15.5.1956., Ni{avi}i, Prijedor,Bosna i HercegovinaNeva`e}a putovnica broj 3865548, izdata 29.8.2002. u BanjojLuci, va`enje isteklo 29.8.2007., i broj 0280280, izdata04.12.1999. u Banjoj Luci, va`enje isteklo 04.12.2004, i broj0062130, izdata 16.9.1998. u Banjoj Luci, Bosna i Hercegovina.Broj osobne iskaznice: 03GCE6934Mati~ni broj: 1505956160012Nadimci:Adresa: Save Ljuboje 14, Banja Luka, Bosna i Hercegovina.

34. ZOGOVI], MilanSin JovanaDatum ro|enja/Mjesto ro|enja: 7.10.1939., Dobru{aBroj putovnice:

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 9

Page 10: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 10 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Broj osobne iskaznice:Mati~ni broj:Nadimci:Adresa:

^lanak 3.(Stupanje na snagu)

Ova Odluka stupa na snagu danom dono{enja i objavljuje seu "Slu`benom glasniku BiH".

VM broj 203/117. prosinca 2011. godine

Sarajevo

PredsjedateljVije}a ministara BiH

Dr. Nikola [piri}, v. r.

BOSNA I HERCEGOVINA

UPRAVA ZA INDIREKTNO

OPOREZIVAWENa osnovu ~lana 15. Zakona o Upravi za indirektno

oporezivawe ("Slu`beni glasnik BiH", broj 89/05) i ~lana 61.stav 2. Zakona o upravi ("Slu`beni glasnik BiH", broj 32/02),direktor Uprave za indirektno - neizravno oporezivawe BiHdonosi

INSTRUKCIJU

O IZMJENAMA INSTRUKCIJE O USLOVIMA I

NA^INU STICAWA STATUSA OVLA[]ENOG

IZVOZNIKA IZ BOSNE I HERCEGOVINE

^lan 1.(Predmet)

U Instrukciji o uslovima i na~inu sticawa statusaovla{}enog izvoznika iz Bosne i Hercegovine ("Slu`beniglasnik BiH", br. 14/09 i 65/10), u ~lanu 7. stav 1. iza rije~i"~lana" stavqa se ta~ka, a ostali tekst se bri{e.

^lan 2.(Stupawe na snagu)

Ova Instrukcija stupa na snagu osmog dana od danaobjavqivawa u "Slu`benom glasniku BiH", a bi}e objavqena ina web stranici Uprave za indirektno oporezivawe.

Broj 02-2-2297-1/116. decembra 2011. godine

V.D. direktoraDr sc. Miro Xakula, s. r.

Na osnovu ~lana 15. Zakona o Upravi za indirektnooporezivanje ("Slu`beni glasnik BiH", broj 89/05) i ~lana 61.stav 2. Zakona o upravi ("Slu`beni glasnik BiH", broj 32/02),direktor Uprave za indirektno - neizravno oporezivanje BiHdonosi

INSTRUKCIJU

O IZMJENAMA INSTRUKCIJE O UVJETIMA I

NA^INU STICANJA STATUSA OVLA[TENOG

IZVOZNIKA IZ BOSNE I HERCEGOVINE

^lan 1.(Predmet)

U Instrukciji o uvjetima i na~inu sticanja statusa ovla{tenogizvoznika iz Bosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", br.14/09 i 65/10), u ~lanu 7. stav 1. iza rije~i "~lana" stavlja se ta~ka,a ostali tekst se bri{e.

^lan 2.(Stupanje na snagu)

Ova Instrukcija stupa na snagu osmog dana od danaobjavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH", a bit }e objavljena ina web stranici Uprave za indirektno oporezivanje.

Broj 02-2-2297-1/116. decembra 2011. godine

V.D. direktoraDr. sc. Miro D`akula, s. r.

Temeljem ~lanka 15. Zakona o Upravi za neizravnooporezivanje ("Slu`beni glasnik BiH", broj 89/05) i ~lanka 61.stavak 2. Zakona o upravi ("Slu`beni glasnik BiH", broj 32/02),ravnatelj Uprave za neizravno - indirektno oporezivanje BiHdonosi

INSTRUKCIJU

O IZMJENAMA INSTRUKCIJE O UVJETIMA I

NA^INU STJECANJA STATUSA OVLA[TENOG

IZVOZNIKA IZ BOSNE I HERCEGOVINE

^lanak 1.(Predmet)

U Instrukciji o uvjetima i na~inu stjecanja statusa ovla{tenogizvoznika iz Bosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", br.14/09 i 65/10), u ~lanku 7. stavak 1. iza rije~i "~lanka" stavlja seto~ka, a ostali tekst se bri{e.

^lanak 2.(Stupanje na snagu)

Ova Instrukcija stupa na snagu osmog dana od dana objave u"Slu`benom glasniku BiH", a bit }e objavljena i na web straniciUprave za neizravno oporezivanje.

Broj 02-2-2297-1/116. prosinca 2011. godine

V.D. direktoraDr. sc. Miro D`akula, v. r.

KOMISIJA ZA O^UVAWE

NACIONALNIH SPOMENIKA BiHKomisija za o~uvawe nacionalnih spomenika, na osnovu

~lana V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvawe nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 28. marta do 1. aprila 2008. godine, donijela je

ODLUKUI

Graditeqska cjelina Haxiahmetovi}a kule sa dvorima uMosta}ima, op{tina Trebiwe, progla{ava se nacionalnimspomenikom Bosne i Hercegovine (u daqwem tekstu:nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ine kula sa ku}om, avlijom,ekonomskim objektom, ekonomskim dvori{tem i ogradnimzidovima.

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru ozna~enom kaok.~. 155 i 156 (novi premjer), {to odgovara k.~. 1/140 (staripremjer), posjedovni list broj 49, z.k. ulo`ak broj 21, k.o.Mosta}i, op{tina Trebiwe, Republika Srpska, Bosna iHercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjewuju mjere za{tite irehabilitacije utvr|ene Zakonom o sprovo|ewu odlukaKomisije za za{titu nacionalnih spomenika ustanovqene uskladu sa Aneksom 8. Op{teg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini ("Slu`beni glasnik Republike Srpske",br. 9/02, 70/06 i 64/08).

IIVlada Republike Srpske du`na je da obezbijedi pravne,

nau~ne, tehni~ke, administrativne i finansijske mjere zarekonstrukciju, za{titu, konzervaciju, restauraciju iprezentaciju nacionalnog spomenika.

Vlada Republike Srpske du`na je obezbijediti sredstva zaizradu i sprovo|ewe potrebne tehni~ke dokumentacije zarehabilitaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika (u daqwemtekstu: Komisija) utvrdi}e tehni~ke uslove i obezbijeditifinansijska sredstva za izradu i postavqawe informacionetable sa osnovnim podacima o spomeniku i odluci oprogla{ewu dobra nacionalnim spomenikom.

Page 11: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

IIIRadi trajne za{tite dobra utvr|uju se sqede}e mjere

za{tite, koje se odnose na prostor definisan u ta~ki I stav 3.ove odluke:

– Na nacionalnom spomeniku su dozvoqeni iskqu~ivokonzervatorsko-restauratorski radovi, radovi naobnovi ukqu~uju}i i one radove ~iji je ciqprezentacija spomenika, uz odobrewe ministarstvaRepublike Srpske nadle`nog za prostorno ure|ewe (udaqwem tekstu: nadle`no ministarstvo) i stru~ninadzor slu`be za{tite nasqe|a na nivou RepublikeSrpske (u daqwem tekstu: nadle`na slu`ba za{tite);

– Nije dozvoqeno izvo|ewe radova koji bi mogli daugroze nacionalni spomenik, kao ni postavqaweprivremenih objekata ili stalnih struktura ~ijasvrha nije iskqu~ivo za{tita i prezentacijanacionalnog spomenika;

– Dozvoqeno je kori{}ewe nacionalnog spomenika uwegovoj izvornoj namjeni u obrazovne i kulturne svrhekoje ne ugro`avaju nacionalni spomenik i prirodnookru`ewe;

– Spomenik mo`e biti dostupan javnosti na na~in koji}e biti utvr|en sporazumom izme|u nadle`ne slu`beza{tite i vlasnika objekta;

– Izvr{iti konzervaciju i restauraciju cijelogkompleksa;

– Dati kompleksu odgovaraju}u namjenu: prostor zastanovawe ili muzejski prostor.

Radi restauracije nacionalnog spomenika i vra}awa uprvobitno stawe, utvr|uju se sqede}e hitne mjere za{tite:

– Izvr{iti ~i{}ewe lokaliteta od samoniklograstiwa;

– Izvr{iti ~i{}ewe objekta ku}e i kule od otpada iostataka me|uspratnih konstrukcija;

– Izvr{iti snimawe kule i konzervaciju prona|enihgreda koje se mogu ponovo upotrijebiti u restauracijikule;

– Napraviti detaqan arhitektonski snimak postoje}egstawa cijelog kompleksa;

– Napraviti stati~ku analizu konstrukcije na cijelomkompleksu, a posebno na objektu ku}e i kule;

– Na osnovu nalaza stati~ke analize, ako se poka`e kaopotrebno, izvr{iti sanaciju i hitnu konzervacijudijelova konstrukcije kojima prijeti kolaps.

Za{titni pojas obuhvata prostor Haxiahmetovi}a mahale,odnosno k.~. 147, 148/1, 148/2, 149/1, 149/2, 15,150, 151, 152, 153, 154,157, 158, 178/1 i 178/5 (novi premjer). U tom prostoru utvr|uju sesqede}e mjere za{tite:

– Dozvoqeni su radovi sanacije, konzervacije,restauracije, adaptacije i prezentacije postoje}ihobjekata uz odobrewe nadle`nog ministarstva i uzstru~ni nadzor nadle`ne slu`be za{tite;

– Nije dozvoqena izgradwa novih niti nadogradwastarih objekata koji bi dimenzijama, materijalom,izgledom ili na neki drugi na~in mogli da ugrozenacionalni spomenik.

IVStavqaju se van snage svi sprovedbeni i razvojni

prostorno-planski akti u dijelu u kojem su suprotni odredbamaove odluke.

VSvako, a posebno nadle`ni organi Republike Srpske,

gradske i op{tinske slu`be suzdr`a}e se od preduzimawa bilokakvih radwi koje mogu da o{tete nacionalni spomenik ili dadovedu u pitawe wegovu za{titu i restauraciju.

VIOva odluka dostavi}e se Vladi Republike Srpske,

nadle`nom ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite iop{tinskom organu uprave nadle`nom za poslove urbanizma ikatastra radi sprovo|ewa mjera utvr|enih u ta~. II - V oveodluke, te nadle`nom op{tinskom sudu radi upisa u zemqi{nekwige.

VIISastavni dio ove odluke je obrazlo`ewe sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresovanimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(http://www.kons.gov.ba).

VIIIPrema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije sukona~ne.

IXDanom dono{ewa ove odluke, sa Privremene liste

nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine ("Slu`beniglasnik BiH", broj 33/02, "Slu`beni glasnik RepublikeSrpske", broj 79/02, "Slu`bene novine Federacije BiH", broj59/02 i "Slu`beni glasnik Br~ko Distrikta BiH", broj 4/03),bri{e se nacionalni spomenik upisan pod rednim brojem 715.

XOva odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavqivawa u "Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Komisija je donijela u sqede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Amra Haximuhamedovi}, DubravkoLovrenovi}, Qiqana [evo i Tina Wik.

Broj 09-2-91/08-630. marta 2008. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Amra Haximuhamedovi}, s. r.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika, na osnovi~lana V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 28. marta do 1. aprila 2008. godine, donijela je

ODLUKU

I.Graditeljska cjelina Had`iahmetovi}a kule sa dvorima u

Mosta}ima, op}ina Trebinje, progla{ava se nacionalnimspomenikom Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: nacionalnispomenik).

Nacionalni spomenik ~ine kula sa ku}om, avlijom,ekonomskim objektom, ekonomskim dvori{tem i ogradnimzidovima.

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru ozna~enom kaok.~. 155 i 156 (novi premjer), {to odgovara k.~. 1/140 (staripremjer), posjedovni list broj 49, z.k. ulo`ak broj 21, k.o.Mosta}i, op}ina Trebinje, Republika Srpska, Bosna iHercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere za{tite irehabilitacije utvr|ene Zakonom o provo|enju odluka Komisijeza za{titu nacionalnih spomenika ustanovljene u skladu saAneksom 8. Op}eg okvirnog sporazuma za mir u Bosni iHercegovini ("Slu`beni glasnik Republike Srpske", br. 9/02,70/06 i 64/08).

II.Vlada Republike Srpske du`na je osigurati pravne, nau~ne,

tehni~ke, administrativne i finansijske mjere za rekonstrukciju,za{titu, konzervaciju, restauraciju i prezentaciju nacionalnogspomenika.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 11

Page 12: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 12 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Vlada Republike Srpske du`na je osigurati sredstva za izradui provo|enje potrebne tehni~ke dokumentacije za rehabilitacijunacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika (u daljnjemtekstu: Komisija) utvrdit }e tehni~ke uvjete i osigurati finansijskasredstva za izradu i postavljanje informacione plo~e sa osnovnimpodacima o spomeniku i odluci o progla{enju dobra nacionalnimspomenikom.

III.S ciljem trajne za{tite dobra utvr|uju se sljede}e mjere

za{tite, koje se odnose na prostor definiran u ta~ki I stav 3. oveodluke:

– Na nacionalnom spomeniku su dopu{teni isklju~ivokonzervatorsko-restauratorski radovi, radovi na obnoviuklju~uju}i i one radove ~iji je cilj prezentacijaspomenika, uz odobrenje ministarstva Republike Srpskenadle`nog za prostorno ure|enje (u daljnjem tekstu:nadle`no ministarstvo) i stru~ni nadzor slu`be za{titenaslije|a na nivou Republike Srpske (u daljnjem tekstu:nadle`na slu`ba za{tite);

– Nije dopu{teno izvo|enje radova koji bi mogli ugrozitinacionalni spomenik, kao ni postavljanje privremenihobjekata ili stalnih struktura ~ija svrha nije isklju~ivoza{tita i prezentacija nacionalnog spomenika;

– Dopu{teno je kori{tenje nacionalnog spomenika unjegovoj izvornoj namjeni u obrazovne i kulturne svrhekoje ne ugro`avaju nacionalni spomenik i prirodnookru`enje;

– Spomenik mo`e biti dostupan javnosti na na~in koji }ebiti utvr|en sporazumom izme|u nadle`ne slu`beza{tite i vlasnika objekta;

– Izvr{iti konzervaciju i restauraciju cijelog kompleksa;– Dati kompleksu odgovaraju}u namjenu: prostor za

stanovanje ili muzejski prostor.S ciljem restauracije nacionalnog spomenika i vra}anja u

prvobitno stanje, utvr|uju se sljede}e hitne mjere za{tite:– Izvr{iti ~i{}enje lokaliteta od samoniklog rastinja;– Izvr{iti ~i{}enje objekta ku}e i kule od otpada i ostataka

me|uspratnih konstrukcija;– Izvr{iti snimanje kule i konzervaciju prona|enih greda

koje se mogu ponovo upotrijebiti u restauraciji kule;– Napraviti detaljan arhitektonski snimak postoje}eg

stanja cijelog kompleksa;– Napraviti stati~ku analizu konstrukcije na cijelom

kompleksu, a posebno na objektu ku}e i kule;– Na osnovi nalaza stati~ke analize, ako se poka`e kao

potrebno, izvr{iti sanaciju i hitnu konzervaciju dijelovakonstrukcije kojima prijeti kolaps.

Za{titni pojas obuhvata prostor Had`iahmetovi}a mahale,odnosno k.~. 147, 148/1, 148/2, 149/1, 149/2, 15,150, 151, 152,153, 154, 157, 158, 178/1 i 178/5 (novi premjer). U tom prostoruutvr|uju se sljede}e mjere za{tite:

– Dopu{teni su radovi sanacije, konzervacije, restauracije,adaptacije i prezentacije postoje}ih objekata uzodobrenje nadle`nog ministarstva i uz stru~ni nadzornadle`ne slu`be za{tite;

– Nije dopu{tena izgradnja novih niti nadogradnja starihobjekata koji bi dimenzijama, materijalom, izgledom ilina neki drugi na~in mogli ugroziti nacionalni spomenik.

IV.Stavljaju se van snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski akti u dijelu u kojem su u suprotnosti saodredbama ove odluke.

V.Svako, a posebno nadle`ni organi Republike Srpske, gradske

i op}inske slu`be suzdr`at }e se od poduzimanja bilo kakvihradnji koje mogu da o{tete nacionalni spomenik ili da dovedu upitanje njegovu za{titu i restauraciju.

VI.Ova odluka dostavit }e se Vladi Republike Srpske,

nadle`nom ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite i op}inskomorganu uprave nadle`nom za poslove urbanizma i katastra radiprovo|enja mjera utvr|enih u ta~. II - V ove odluke, tenadle`nom op}inskom sudu radi upisa u zemlji{ne knjige.

VII.Sastavni dio ove odluke je obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(http://www.kons.gov.ba).

VIII.Prema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma

za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije su kona~ne.IX.

Danom dono{enja ove odluke, sa Privremene listenacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnikBiH", broj 33/02, "Slu`beni glasnik Republike Srpske", broj79/02, "Slu`bene novine Federacije BiH", broj 59/02 i "Slu`beniglasnik Br~ko Distrikta BiH", broj 4/03), bri{e se nacionalnispomenik upisan pod rednim brojem 715.

X.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Komisija je donijela u sljede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Amra Had`imuhamedovi}, DubravkoLovrenovi}, Ljiljana [evo i Tina Wik.

Broj 09-2-91/08-630. marta 2008. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Amra Had`imuhamedovi}, s. r.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika, na temelju~lanka V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za miru Bosni i Hercegovini i ~lanka 39. stavak 1. Poslovnika o raduPovjerenstva za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 28. o`ujka do 1. travnja 2008. godine, donijelo je

ODLUKU

I.Graditeljska cjelina Had`iahmetovi}a kule sa dvorima u

Mosta}ima, op}ina Trebinje, progla{ava se nacionalnimspomenikom Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: nacionalnispomenik).

Nacionalni spomenik ~ine kula sa ku}om, avlijom,gospodarskim objektom, gospodarskim dvori{tem i ogradnimzidovima.

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru ozna~enom kaok.~. 155 i 156 (novi premjer), {to odgovara k.~. 1/140 (staripremjer), posjedovni list broj 49, z.k. ulo`ak broj 21, k.o.Mosta}i, op}ina Trebinje, Republika Srpska, Bosna iHercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere za{tite irehabilitacije utvr|ene Zakonom o provedbi odlukaPovjerenstva za za{titu nacionalnih spomenika ustanovljenogasukladno Aneksu 8. Op}eg okvirnog sporazuma za mir u Bosni iHercegovini ("Slu`beni glasnik Republike Srpske", br. 9/02,70/06 i 64/08).

II.Vlada Republike Srpske du`na je osigurati pravne,

znanstvene, tehni~ke, administrativne i financijske mjere zarekonstrukciju, za{titu, konzervaciju, restauraciju i prezentacijunacionalnog spomenika.

Vlada Republike Srpske du`na je osigurati sredstva za izradui provedbu potrebne tehni~ke dokumentacije za rehabilitacijunacionalnog spomenika.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika (udaljnjem tekstu: Povjerenstvo) utvrdit }e tehni~ke uvjete i

Page 13: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

osigurati financijska sredstva za izradu i postavljanjeinformacijske plo~e sa temeljnim podacima o spomeniku i odlucio progla{enju dobra nacionalnim spomenikom.

III.U cilju trajne za{tite dobra utvr|uju se sljede}e mjere za{tite,

koje se odnose na prostor definiran u to~ki I. stavak 3. oveodluke:

– Na nacionalnom spomeniku su dopu{teni isklju~ivokonzervatorsko-restauratorski radovi, radovi na obnoviuklju~uju}i i one radove ~iji je cilj prezentacijaspomenika, uz odobrenje ministarstva Republike Srpskenadle`nog za prostorno ure|enje (u daljnjem tekstu:nadle`no ministarstvo) i stru~ni nadzor slu`be za{titenaslije|a na razini Republike Srpske (u daljnjem tekstu:nadle`na slu`ba za{tite);

– Nije dopu{teno izvo|enje radova koji bi mogli ugrozitinacionalni spomenik, kao ni postavljanje privremenihobjekata ili stalnih struktura ~ija svrha nije isklju~ivoza{tita i prezentacija nacionalnog spomenika;

– Dopu{teno je kori{}enje nacionalnog spomenika unjegovoj izvornoj namjeni u obrazovne i kulturne svrhekoje ne ugro`avaju nacionalni spomenik i prirodnookru`enje;

– Spomenik mo`e biti dostupan javnosti na na~in koji }ebiti utvr|en sporazumom izme|u nadle`ne slu`beza{tite i vlasnika objekta;

– Izvr{iti konzervaciju i restauraciju cijelog kompleksa;– Dati kompleksu odgovaraju}u namjenu: prostor za

stanovanje ili muzejski prostor.U cilju restauracije nacionalnog spomenika i vra}anja u

prvotno stanje, utvr|uju se sljede}e hitne mjere za{tite:– Izvr{iti ~i{}enje lokaliteta od samoniklog raslinja;– Izvr{iti ~i{}enje objekta ku}e i kule od otpada i ostataka

me|ukatnih konstrukcija;– Izvr{iti snimanje kule i konzervaciju prona|enih greda

koje se mogu ponovo upotrijebiti u restauraciji kule;– Napraviti detaljan arhitektonski snimak postoje}eg

stanja cijelog kompleksa;– Napraviti stati~ku analizu konstrukcije na cijelom

kompleksu, a posebice na objektu ku}e i kule;– Na temelju nalaza stati~ke analize, ako se poka`e kao

potrebno, izvr{iti sanaciju i hitnu konzervaciju dijelovakonstrukcije kojima prijeti kolaps.

Za{titni pojas obuhva}a prostor Had`iahmetovi}a mahale,odnosno k.~. 147, 148/1, 148/2, 149/1, 149/2, 15,150, 151, 152,153, 154, 157, 158, 178/1 i 178/5 (novi premjer). U tom prostoruutvr|uju se sljede}e mjere za{tite:

– Dopu{teni su radovi sanacije, konzervacije, restauracije,adaptacije i prezentacije postoje}ih objekata uzodobrenje nadle`nog ministarstva i uz stru~ni nadzornadle`ne slu`be za{tite;

– Nije dopu{tena gradnja novih niti nadogradnja starihobjekata koji bi dimenzijama, materijalom, izgledom ilina neki drugi na~in mogli ugroziti nacionalni spomenik.

IV.Stavljaju se izvan snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski spisi u dijelu u kojemu su opre~ni odredbamaove odluke.

V.Svatko, a posebice nadle`na tijela Republike Srpske, gradske

i op}inske slu`be suzdr`at }e se od poduzimanja bilo kakvihradnji koje mogu o{tetiti nacionalni spomenik ili dovesti upitanje njegovu za{titu i restauraciju.

VI.Ova odluka dostavit }e se Vladi Republike Srpske,

nadle`nom ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite i op}inskomtijelu uprave nadle`nom za poslove urbanizma i katastra u svrhuprovedbe mjera utvr|enih u to~. II.- V. ove odluke, te nadle`nomop}inskom sudu u svrhu upisa u zemlji{ne knjige.

VII.Sastavni je dio ove odluke obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimosobama u prostorijama i na web stranici Povjerenstva(http://www.kons.gov.ba).

VIII.Prema ~lanku V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Povjerenstva sukona~ne.

IX.Danom dono{enja ove odluke, sa Privremene liste

nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnikBiH", broj 33/02, "Slu`beni glasnik Republike Srpske", broj79/02, "Slu`bene novine Federacije BiH", broj 59/02 i "Slu`beniglasnik Br~ko Distrikta BiH", broj 4/03), bri{e se nacionalnispomenik upisan pod rednim brojem 715.

X.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Slu`benom glasniku BiH".Ovu je odluku Povjerenstvo donijelo u sljede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Amra Had`imuhamedovi}, DubravkoLovrenovi}, Ljiljana [evo i Tina Wik.

Broj 09-2-91/08-630. o`ujka 2008. godine

SarajevoPredsjedateljica Povjerenstva

Amra Had`imuhamedovi}, v. r.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika, na osnovu~lana V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvawe nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 4. do 10. novembra 2008. godine, donijela je

ODLUKU

IStambena graditeqska cjelina - Haxi{abanovi}a ku}a u

Sarajevu progla{ava se nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (u daqwem tekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ine objekat Haxi{abanovi}a ku}esa pokretnom imovinom, mu{ka i `enska avlija, biv{amoma~ka ku}a, pomo}ni objekat, ba{~a i avlijski zidovi.

Pokretnu imovinu iz stava 2. ove ta~ke sa~iwava namje{tajsmje{ten u prostorije halvat i `enski ~ardak. Namje{tajhalvata ~ini: musandera, se}ija, pet pe{kuna i dvije {krabije,a namje{taj `enskog ~ardaka ~ini: musandera, pe{kun,{krabija i vitrina.

Nacionalni spomenik nalazi se na prostoru ozna~enom kaok.~. 1375 (novi premjer), k.o. Sarajevo II, {to odgovara k.~. 53 i54 (stari premjer), k.o. Mahala LXXVII - Sarajevo, z.k. ulo`akbroj LXXVII/75, op{tina Stari Grad Sarajevo, FederacijaBosne i Hercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik primjewuju se mjere za{titeutvr|ene Zakonom o sprovo|ewu odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika uspostavqene prema Aneksu 8. Op{tegokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

IIVlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daqwem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je da obezbijedi pravne, nau~ne,tehni~ke, administrativne i finansijske mjere za za{titu,konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika (u daqwemtekstu: Komisija) utvrdi}e tehni~ke uslove i obezbijeditifinansijska sredstva za izradu i postavqawe informacionetable sa osnovnim podacima o spomeniku i odluci oprogla{ewu dobra nacionalnim spomenikom.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 13

Page 14: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 14 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

IIIRadi trajne za{tite nacionalnog spomenika, na prostoru

koji je definisan u ta~ki I stav 4. ove odluke utvr|uju sesqede}e mjere za{tite:

– dozvoqeni su samo radovi na tehni~kom odr`avawuobjekata, konzervatorsko-restauratorski radovi, uzodobrewe federalnog ministarstva nadle`nog zaprostorno ure|ewe i stru~no nadzirawe slu`beza{tite nasqe|a na nivou Federacije Bosne iHercegovine (u daqwem tekstu: nadle`na slu`baza{tite);

– dozvoqeno je kori{}ewe nacionalnog spomenika usvrhe koje ne ugro`avaju wegov karakter i prirodnookru`ewe;

– spomenik }e biti dostupan javnosti na na~in koji }ebiti utvr|en sporazumom izme|u nadle`ne slu`beza{tite i vlasnika objekta.

Na parcelama sa kojima grani~i nacionalni spomenikdozvoqena je dogradwa postoje}ih i izgradwa novih objekataako je to predvi|eno odgovaraju}im prostorno-planskimdokumentima.

Utvr|uju se sqede}e mjere za{tite za pokretnu imovinu izta~ke I stav 3. ove odluke (u daqwem tekstu: pokretno nasqe|e):

– Vlada Federacije obezbijedi}e odgovaraju}e fizi~kei tehni~ke uslove za ~uvawe pokretnog nasqe|a;

– izlagawe i ostali vidovi prezentacije pokretnognasqe|a na podru~ju Bosne i Hercegovine vr{i}e se naosnovu uslova koje utvrdi federalno ministarstvonadle`no za kulturu;

– nadzor nad provo|ewem mjera za{tite pokretnognasqe|a vr{i federalno ministarstvo nadle`no zakulturu.

IVIzno{ewe pokretnog nasqe|a iz ta~ke I stav 2. ove odluke

(u daqwem tekstu: pokretno nasqe|e) iz Bosne i Hercegovinenije dozvoqeno.

Izuzetno od odredbe prethodnog stava, dozvoqeno jeprivremeno izno{ewe pokretnog nasqe|a iz Bosne iHercegovine radi prezentacije ili konzervacije, ako se utvrdida konzervatorske radove nije mogu}e izvr{iti u Bosni iHercegovini, odnosno ako se procijeni da se konzervacija uinostranstvu mo`e izvr{iti kvalitetnije, br`e i jeftinije.

Odobrewe u smislu prethodnog stava daje Komisija,ukoliko nesumwivo bude utvr|eno da to ni na koji na~in ne}eugroziti pokretno nasqe|e.

Komisija u svom odobrewu za privremeno izno{ewepokretnog nasqe|a iz Bosne i Hercegovine utvr|uje sve uslovepod kojima se to izno{ewe mo`e izvesti, rok za povratak dobrau Bosnu i Hercegovinu i zadu`ewa pojedinih organa iinstitucija na obezbje|ewu tih uslova, te o tome obavje{tavaVladu Federacije, nadle`nu slu`bu bezbjednosti, carinskuslu`bu Bosne i Hercegovine i javnost.

VStavqaju se van snage svi sprovedbeni i razvojni

prostorno-planski akti u dijelu u kojem su suprotni odredbamaove odluke.

VISvako, a posebno nadle`ni organi Federacije Bosne i

Hercegovine i kantonalne slu`be suzdr`a}e se odpreduzimawa bilo kakvih radwi koje mogu da o{tetenacionalni spomenik ili dovedu u pitawe wegovu za{titu.

VIIOva odluka dostavi}e se Vladi Federacije, federalnom

ministarstvu nadle`nom za prostorno ure|ewe, nadle`nojslu`bi za{tite i op{tinskom organu uprave nadle`nom zaposlove urbanizma i katastra radi sprovo|ewa mjera

utvr|enih u ta~. II - V ove odluke, te nadle`nom op{tinskomsudu radi upisa u zemqi{ne kwige.

VIIISastavni dio ove odluke je obrazlo`ewe sa prate}om

dokumentacijom koje je dostupno na uvid zainteresovanimlicima u prostorijama i na web-stranici Komisije(www.kons.gov.ba).

IXPrema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije sukona~ne.

XOva odluka stupa na snagu danom dono{ewa i objavi}e se u

"Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Komisija je donijela u sqede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Haximuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Qiqana [evo.

Broj 06.1-02-237/07-94. novembra 2008. godine

SarajevoPredsjedavaju}i KomisijeDubravko Lovrenovi}, s. r.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika, na osnovi~lana V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 4. do 10. novembra 2008. godine, donijela je

ODLUKU

I.Stambena graditeljska cjelina - Had`i{abanovi}a ku}a u

Sarajevu progla{ava se nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (u daljnjem tekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ine objekat Had`i{abanovi}a ku}e sapokretnom imovinom, mu{ka i `enska avlija, biv{a moma~kaku}a, pomo}ni objekat, ba{~a i avlijski zidovi.

Pokretnu imovinu iz stava 2. ove ta~ke sa~injava namje{tajsmje{ten u prostorije halvat i `enski ~ardak. Namje{taj halvata~ini: musandera, se}ija, pet pe{kuna i dvije {krabije, a namje{taj`enskog ~ardaka ~ini: musandera, pe{kun, {krabija i vitrina.

Nacionalni spomenik nalazi se na prostoru ozna~enom kaok.~. 1375 (novi premjer), k.o. Sarajevo II, {to odgovara k.~. 53 i54 (stari premjer), k.o. Mahala LXXVII - Sarajevo, z.k. ulo`akbroj LXXVII/75, op}ina Stari Grad Sarajevo, Federacija Bosne iHercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik primjenjuju se mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provo|enju odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika uspostavljene prema Aneksu 8. Op}egokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

II.Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je osigurati pravne, nau~ne, tehni~ke,administrativne i finansijske mjere za za{titu, konzervaciju iprezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika (u daljnjemtekstu: Komisija) utvrdit }e tehni~ke uvjete i osigurati finansijskasredstva za izradu i postavljanje informacione plo~e sa osnovnimpodacima o spomeniku i odluci o progla{enju dobra nacionalnimspomenikom.

III.S ciljem trajne za{tite nacionalnog spomenika, na prostoru

koji je definiran u ta~ki I stav 4. ove odluke utvr|uju se sljede}emjere za{tite:

– dopu{teni su samo radovi na tehni~kom odr`avanjuobjekata, konzervatorsko-restauratorski radovi, uzodobrenje federalnog ministarstva nadle`nog za

Page 15: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

prostorno ure|enje i stru~ni nadzor slu`be za{titenaslije|a na nivou Federacije Bosne i Hercegovine (udaljnjem tekstu: nadle`na slu`ba za{tite);

– dopu{teno je kori{tenje nacionalnog spomenika u svrhekoje ne ugro`avaju njegov karakter i prirodnookru`enje;

– spomenik }e biti dostupan javnosti na na~in koji }e bitiutvr|en sporazumom izme|u nadle`ne slu`be za{tite ivlasnika objekta.

Na parcelama sa kojima grani~i nacionalni spomenikdopu{tena je dogradnja postoje}ih i izgradnja novih objekata akoje to predvi|eno odgovaraju}im prostorno-planskimdokumentima.

Utvr|uju se sljede}e mjere za{tite za pokretnu imovinu izta~ke I stav 3. ove odluke (u daljnjem tekstu: pokretno naslije|e):

– Vlada Federacije osigurat }e odgovaraju}e fizi~ke itehni~ke uvjete za ~uvanje pokretnog naslije|a;

– izlaganje i ostali vidovi prezentacije pokretnog naslije|ana podru~ju Bosne i Hercegovine vr{it }e se na osnoviuvjeta koje utvrdi federalno ministarstvo nadle`no zakulturu;

– nadzor nad provo|enjem mjera za{tite pokretnognaslije|a vr{i federalno ministarstvo nadle`no zakulturu.

IV.Izno{enje pokretnog naslije|a iz ta~ke I stav 2. ove odluke (u

daljnjem tekstu: pokretno naslije|e) iz Bosne i Hercegovine nijedopu{teno.

Izuzetno od odredbe prethodnog stava, dopu{teno jeprivremeno izno{enje pokretnog naslije|a iz Bosne iHercegovine radi prezentacije ili konzervacije, ako se utvrdi dakonzervatorske radove nije mogu}e izvr{iti u Bosni iHercegovini, odnosno ako se procijeni da se konzervacija uinozemstvu mo`e izvr{iti kvalitetnije, br`e i jeftinije.

Odobrenje u smislu prethodnog stava daje Komisija, ukolikonesumnjivo bude utvr|eno da to ni na koji na~in ne}e ugrozitipokretno naslije|e.

Komisija u svom odobrenju za privremeno izno{enjepokretnog naslije|a iz Bosne i Hercegovine utvr|uje sve uvjetepod kojima se to izno{enje mo`e izvesti, rok za povrat dobra uBosnu i Hercegovinu i zadu`enja pojedinih organa i institucija naosiguranju tih uvjeta, te o tome obavje{tava Vladu Federacije,nadle`nu slu`bu sigurnosti, carinsku slu`bu Bosne i Hercegovinei javnost.

V.Stavljaju se van snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski akti u dijelu u kojem su u suprotnosti saodredbama ove odluke.

VI.Svako, a posebno nadle`ni organi Federacije Bosne i

Hercegovine i kantonalne slu`be suzdr`at }e se od poduzimanjabilo kakvih radnji koje mogu o{tetiti nacionalni spomenik ilidovesti u pitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Federacije, federalnom

ministarstvu nadle`nom za prostorno ure|enje, nadle`noj slu`biza{tite i op}inskom organu uprave nadle`nom za posloveurbanizma i katastra radi provo|enja mjera utvr|enih u ta~. II - Vove odluke, te nadle`nom op}inskom sudu radi upisa u zemlji{neknjige.

VIII.Sastavni dio ove odluke je obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom koje je dostupno na uvid zainteresiranim licimau prostorijama i na web-stranici Komisije (www.kons.gov.ba).

IX.Prema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma

za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije su kona~ne.

X.Ova odluka stupa na snagu danom dono{enja i objavit }e se u

"Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Komisija je donijela u sljede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 06.1-02-237/07-94. novembra 2008. godine

SarajevoPredsjedavaju}i Komisije

Dubravko Lovrenovi}, s. r.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika, na temelju~lanka V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za miru Bosni i Hercegovini i ~lanka 39. stavak 1. Poslovnika o raduPovjerenstva za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 4. do 10. studenoga 2008. godine, donijelo je

ODLUKU

I.Stambena graditeljska cjelina - Had`i{abanovi}a ku}a u

Sarajevu progla{ava se nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (u daljnjem tekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ine objekt Had`i{abanovi}a ku}e sapokretnom imovinom, mu{ka i `enska avlija, biv{a moma~kaku}a, pomo}ni objekt, ba{~a i avlijski zidovi.

Pokretnu imovinu iz stavka 2. ove to~ke sa~injava namje{tajsmje{ten u prostorije halvat i `enski ~ardak. Namje{taj halvata~ini: musandera, se}ija, pet pe{kuna i dvije {krabije, a namje{taj`enskog ~ardaka ~ini: musandera, pe{kun, {krabija i vitrina.

Nacionalni spomenik nalazi se na prostoru ozna~enom kaok.~. 1375 (novi premjer), k.o. Sarajevo II, {to odgovara k.~. 53 i54 (stari premjer), k.o. Mahala LXXVII - Sarajevo, z.k. ulo`akbroj LXXVII/75, op}ina Stari Grad Sarajevo, Federacija Bosne iHercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik primjenjuju se mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provedbi odluka Povjerenstva za za{titunacionalnih spomenika uspostavljenoga prema Aneksu 8. Op}egokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

II.Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je osigurati pravne, znanstvene,tehni~ke, administrativne i financijske mjere za za{titu,konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika (udaljnjem tekstu: Povjerenstvo) utvrdit }e tehni~ke uvjete iosigurati financijska sredstva za izradu i postavljanjeinformacijske plo~e sa temeljnim podacima o spomeniku i odlucio progla{enju dobra nacionalnim spomenikom.

III.U cilju trajne za{tite nacionalnog spomenika, na prostoru koji

je definiran u to~ki I. stavak 4. ove odluke utvr|uju se sljede}emjere za{tite:

– dopu{teni su samo radovi na tehni~kom odr`avanjuobjekata, konzervatorsko-restauratorski radovi, uzodobrenje federalnog ministarstva nadle`nog zaprostorno ure|enje i stru~ni nadzor slu`be za{titenaslije|a na razini Federacije Bosne i Hercegovine (udaljnjem tekstu: nadle`na slu`ba za{tite);

– dopu{teno je kori{tenje nacionalnog spomenika u svrhekoje ne ugro`avaju njegov karakter i prirodnookru`enje;

– spomenik }e biti dostupan javnosti na na~in koji }e bitiutvr|en sporazumom izme|u nadle`ne slu`be za{tite ivlasnika objekta.

Na parcelama sa kojima grani~i nacionalni spomenikdopu{tena je dogradnja postoje}ih i gradnja novih objekata ako jeto predvi|eno odgovaraju}im prostorno-planskimdokumentima.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 15

Page 16: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 16 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Utvr|uju se sljede}e mjere za{tite za pokretnu imovinu izto~ke I. stavak 3. ove odluke (u daljnjem tekstu: pokretnonaslije|e):

– Vlada Federacije osigurat }e odgovaraju}e fizi~ke itehni~ke uvjete za ~uvanje pokretnog naslije|a;

– izlaganje i ostali vidovi prezentacije pokretnog naslije|ana podru~ju Bosne i Hercegovine vr{it }e se na temeljuuvjeta koje utvrdi federalno ministarstvo nadle`no zakulturu;

– nadzor nad provo|enjem mjera za{tite pokretnognaslije|a vr{i federalno ministarstvo nadle`no zakulturu.

IVIzno{enje pokretnog naslije|a iz to~ke I. stavak 2. ove odluke

(u daljnjem tekstu: pokretno naslije|e) iz Bosne i Hercegovinenije dopu{teno.

Iznimno od odredbe prethodnog stavka, dopu{teno jeprivremeno izno{enje pokretnog naslije|a iz Bosne iHercegovine u svrhu prezentacije ili konzervacije, ako se utvrdida konzervatorske radove nije mogu}e izvr{iti u Bosni iHercegovini, odnosno ako se procijeni da se konzervacija uinozemstvu mo`e izvr{iti kvalitetnije, br`e i jeftinije.

Odobrenje u smislu prethodnog stavka daje Povjerenstvo,ukoliko nedvojbeno bude utvr|eno da to ni na koji na~in ne}eugroziti pokretno naslije|e.

Povjerenstvo u svom odobrenju za privremeno izno{enjepokretnog naslije|a iz Bosne i Hercegovine utvr|uje sve uvjetepod kojima se to izno{enje mo`e izvesti, rok za povrat dobra uBosnu i Hercegovinu i zadu`enja pojedinih tijela i institucija naosiguranju tih uvjeta, te o tome obavje{tava Vladu Federacije,nadle`nu slu`bu sigurnosti, carinsku slu`bu Bosne i Hercegovinei javnost.

V.Stavljaju se izvan snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski spisi u dijelu u kojem su opre~ni odredbamaove odluke.

VI.Svatko, a posebice nadle`na tijela Federacije Bosne i

Hercegovine i kantonalne slu`be suzdr`at }e se od poduzimanjabilo kakvih radnji koje mogu o{tetiti nacionalni spomenik ilidovesti u pitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Federacije, federalnom

ministarstvu nadle`nom za prostorno ure|enje, nadle`noj slu`biza{tite i op}inskom tijelu uprave nadle`nom za posloveurbanizma i katastra u svrhu provo|enja mjera utvr|enih u to~. II.- V. ove odluke, te nadle`nom op}inskom sudu u svrhu upisa uzemlji{ne knjige.

VIII.Sastavni je dio ove odluke obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom koje je dostupno na uvid zainteresiranimosobama u prostorijama i na web-stranici Povjerenstva(www.kons.gov.ba).

IX.Prema ~lanku V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Povjerenstva sukona~ne.

X.Ova odluka stupa na snagu danom dono{enja i objavit }e se u

"Slu`benom glasniku BiH".Ovu je odluku Povjerenstvo donijelo u sljede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 06.1-02-237/07-94. studenoga 2008. godine

SarajevoPredsjedatelj Povjerenstva

Dubravko Lovrenovi}, v. r.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika, na osnovu~lana V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvawe nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj 26. oktobra 2010. godine, donijelo je

ODLUKU

IIstorijsko podru~je - Nekropola sa ste}cima i grobovima

u Gra~anima, op{tina Kowic, progla{ava se nacionalnimspomenikom Bosne i Hercegovine (u daqwem tekstu:nacionalni spomenik).

Nacionalnik spomenik ~ine grobovi i 11 ste}aka.Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru ozna~enom kao

k.~. 440, z.k. ulo`ak broj 220, k.o. Glavati~evo, op{tina Kowic,Federacija Bosne i Hercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjewuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o sprovo|ewu odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika uspostavqene prema Aneksu 8. Op{tegokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

IIVlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daqwem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je da obezbijedi pravne, nau~ne,tehni~ke, administrativne i finansijske mjere za za{titu,konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika (u daqwemtekstu: Komisija) utvrdi}e tehni~ke uslove i obezbijeditifinansijska sredstva za izradu i postavqawe informacionetable sa osnovnim podacima o spomeniku i odluci oprogla{ewu dobra nacionalnim spomenikom.

IIIRadi trajne za{tite na prostoru definisanom u ta~ki I

stav 3. ove odluke, utvr|uju se sqede}e mjere za{tite:

– dozvoqeni su iskqu~ivo istra`iva~ki i konzervator-sko-restauratorski radovi, ukqu~uju}i i one kojiimaju za ciq prezentaciju spomenika, uz odobrewefederalnog ministarstva nadle`nog za prostornoure|ewe (u daqwem tekstu: nadle`no ministarstvo) istru~no nadzirawe nadle`ne slu`be za{tite nasqe|ana nivou Federacije Bosne i Hercegovine (u daqwemtekstu: nadle`na slu`ba za{tite);

– nije dozvoqeno eksploatisawe kamena i ostalihprirodnih bogatstava;

– nije dozvoqeno ~i{}ewe ste}aka od li{aja imahovine;

– izuzetno od prethodne alineje, dozvoqeno je ~i{}eweste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivaweepigrafskih ili dekorativnih elemenata spomenika,uz prethodno izra|en elaborat i odobrewe nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti zasnovan nabiolo{kim, hemijskim, fizi~kim i drugim analizamaza koje konzervator utvrdi da su neophodne, tesadr`avati odgovaraju}e konzervatorske mjere iprocjenu uticaja na~ina ~i{}ewa na kamen;

– podru~je predstavqa potencijalni arheolo{kilokalitet, pa je prilikom obavqawa istra`nih radovaobavezno obezbijediti prisustvo arheologa;

– nije dozvoqeno odlagawe otpada.Vlada Federacije du`na je posebno da obezbijedi

sprovo|ewe sqede}ih mjera:

– izradu geodetskog snimka postoje}eg stawa;

– izradu Plana sanacije, restauracije i konzervacijelokaliteta;

– izradu Plana upravqawa lokalitetom.

Page 17: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Prva faza izrade detaqnog Plana upravqawa podrazu-mijeva izradu projekta ~i{}ewa nekropole sa hitnim mjeramaza{tite, koje ukqu~uju ~i{}ewe i ure|ewe nekropole kako bise utvrdio ta~an broj ste}aka, wihove dimenzije, polo`aj iidentifikacija ukrasa na ste}cima.

IVSvi pokretni nalazi, koji u toku arheolo{kog

istra`ivawa budu na|eni, bi}e deponovani u najbli`em muzejukoji ispuwava kadrovske, materijalne i tehni~ke uslove ili uZemaqskom muzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni iprezentovani na odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal kojibude na|en u toku arheolo{kih istra`ivawa neophodno jestru~no obraditi.

Arheolog - rukovodilac arheolo{kih istra`ivawa du`anje nakon izvr{enih arheolo{kih radova da podnese izvje{tajKomisiji i instituciji koja je obavila istra`ivawa.

Arheolog - rukovodilac arheolo{kih istra`ivawa moraimati na raspolagawu sav prona|eni pokretni i nepokretniarheolo{ki materijal dok traje istra`ivawe i dok ne zavr{iizvje{taj, a najdu`e za period od tri godine.

Paralelno s izvo|ewem arheolo{kih istra`ivawa,neophodna je sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza nalokalitetu i konzervacija pokretnog arheolo{kog materijalai wegovo deponovawe u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostavqawa izvje{taja o sprovedenom istra`ivawu,Komisija }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e bitiprimjewivane mjere za{tite koje Komisija utvr|uje.

Izno{ewe pokretnih nalaza iz stava 1. ove ta~ke iz Bosne iHercegovine nije dozvoqeno.

Izuzetno od odredbe stava 7. ove ta~ke, ukolikorukovodilac istra`ivawa utvrdi da je neophodna obrada nekognalaza van zemqe, dokaze o tome }e prezentovati Komisiji, kojamo`e dopustiti privremeno izno{ewe nalaza iz zemqe poddetaqno utvr|enim uslovima wegovog izno{ewa, postupawa swim u toku boravka van zemqe i wegovog povratka u Bosnu iHercegovinu.

VStavqaju se van snage svi sprovedbeni i razvojni prostorno

- planski akti u dijelu u kome su suprotni odredbama ove odluke.

VISvako, a posebno nadle`ni organi Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op{tinske slu`be suzdr`a}ese od preduzimawa bilo kakvih radwi koje mogu da o{tetenacionalni spomenik ili dovedu u pitawe wegovu za{titu.

VIIOva odluka dostavi}e se Vladi Federacije, nadle`nom

ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite i op{tinskomorganu uprave nadle`nom za poslove urbanizma i katastra,radi sprovo|ewa mjera utvr|enih u ta~. II - VI ove odluke, tenadle`nom op{tinskom sudu radi upisa u zemqi{ne kwige.

VIIISastavni dio ove odluke je obrazlo`ewe sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresovanimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(www.kons.gov.ba).

IX

Prema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnogsporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije sukona~ne.

XOva odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavqivawa i objavi}e se u "Slu`benom glasniku BiH".

Ovu odluku Komisija je donijela u sqede}em sastavu:Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Haximuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Qiqana [evo.

Broj 05.1-02.3-71/10-1326. oktobra 2010. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Amra Haximuhamedovi}, s. r.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika, na osnovi~lana V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj 26. oktobra 2010. godine, donijela je

ODLUKU

I.Historijsko podru~je - Nekropola sa ste}cima i

grobovima u Gra~anima, op}ina Konjic, progla{ava senacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (u daljnjemtekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalnik spomenik ~ine grobovi i 11 ste}aka.Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru ozna~enom kao

k.~. 440, z.k. ulo`ak broj 220, k.o. Glavati~evo, op}ina Konjic,Federacija Bosne i Hercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provo|enju odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika uspostavljene prema Aneksu 8. Op}egokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

II.Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je osigurati pravne, nau~ne, tehni~ke,administrativne i finansijske mjere za za{titu, konzervaciju iprezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika (u daljnjemtekstu: Komisija) utvrdit }e tehni~ke uvjete i osigurati finansijskasredstva za izradu i postavljanje informacione plo~e sa osnovnimpodacima o spomeniku i odluci o progla{enju dobra nacionalnimspomenikom.

III.S ciljem trajne za{tite na prostoru definiranom u ta~ki I stav 3.

ove odluke, utvr|uju se sljede}e mjere za{tite:– dopu{teni su isklju~ivo istra`iva~ki i konzervator-

sko-restauratorski radovi, uklju~uju}i i one koji imaju zacilj prezentaciju spomenika, uz odobrenje federalnogministarstva nadle`nog za prostorno ure|enje (udaljnjem tekstu: nadle`no ministarstvo) i stru~ni nadzornadle`ne slu`be za{tite naslije|a na nivou FederacijeBosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: nadle`na slu`baza{tite);

– nije dopu{teno eksploatiranje kamena i ostalih prirodnihbogatstava;

– nije dopu{teno ~i{}enje ste}aka od li{aja i mahovine;– izuzetno od prethodne alineje, dopu{teno je ~i{}enje

ste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivanjeepigrafskih ili dekorativnih elelemenata ste}ka, uzprethodno izra|en elaborat i odobrenje nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti zasnovan na biolo{kim,hemijskim, fizi~kim i drugim analizama za kojekonzervator utvrdi da su neophodne, te sadr`avatiodgovaraju}e konzervatorske mjere i procjenu utjecajana~ina ~i{}enja na kamen;

– podru~je predstavlja potencijalni arheolo{ki lokalitet, paje prilikom obavljanja istra`nih radova obaveznoosigurati prisustvo arheologa;

– nije dopu{teno odlaganje otpada.Vlada Federacije du`na je posebno osigurati provedbu

sljede}ih mjera:– izradu geodetskog snimka postoje}eg stanja;

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 17

Page 18: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 18 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

– izradu Plana sanacije, restauracije i konzervacijelokaliteta;

– izradu Plana upravljanja lokalitetom.Prva faza izrade detaljnog Plana upravljanja podrazumijeva

izradu projekta ~i{}enja nekropole sa hitnim mjerama za{tite,koje uklju~uju ~i{}enje i ure|enje nekropole kako bi se utvrdiota~an broj ste}aka, njihove dimenzije, polo`aj i identificiranjeukrasa na ste}cima.

IV.Svi pokretni nalazi, koji u toku arheolo{kog istra`ivanja

budu na|eni, bit }e pohranjeni u najbli`em muzeju koji ispunjavakadrovske, materijalne i tehni~ke uvjete ili u Zemaljskommuzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni i prezentiranina odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal koji budena|en u toku arheolo{kih istra`ivanja neophodno je stru~noobraditi.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja du`an je nakonizvr{enih arheolo{kih radova podnijeti izvje{taj Komisiji iinstituciji koja je obavila istra`ivanja.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja mora imati naraspolaganju sav prona|eni pokretni i nepokretni arheolo{kimaterijal dok traje istra`ivanje i dok ne zavr{i izvje{taj, a najdu`eza period od tri godine.

Paralelno s izvo|enjem arheolo{kih istra`ivanja, neophodnaje sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza na lokalitetu ikonzervacija pokretnog arheolo{kog materijala i njegovopohranjivanje u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostavljanja izvje{taja o provedenom istra`ivanju,Komisija }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e biti primjenjivanemjere za{tite koje Komisija utvr|uje.

Izno{enje pokretnih nalaza iz stava 1. ove ta~ke iz Bosne iHercegovine nije dopu{teno.

Izuzetno od odredbe stava 7. ove ta~ke, ukoliko voditeljistra`ivanja utvrdi da je neophodna obrada nekog nalaza vanzemlje, dokaze o tome }e prezentirati Komisiji, koja mo`edopustiti privremeno izno{enje nalaza iz zemlje pod detaljnoutvr|enim uvjetima njegovog izno{enja, postupanja s njim utoku boravka van zemlje i njegovog povrata u Bosnu iHercegovinu.

V.Stavljaju se van snage svi provedbeni i razvojni prostorno -

planski akti u dijelu u kome su u suprotnosti sa odredbama oveodluke.

VI.Svako, a posebno nadle`ni organi Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op}inske slu`be suzdr`at }e seod poduzimanja bilo kakvih radnji koje mogu o{tetiti nacionalnispomenik ili dovesti u pitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Federacije, nadle`nom

ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite i op}inskom organu upravenadle`nom za poslove urbanizma i katastra, radi provedbe mjerautvr|enih u ta~. II - VI ove odluke, te nadle`nom op}inskom suduradi upisa u zemlji{ne knjige.

VIII.Sastavni dio ove odluke je obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(www.kons.gov.ba).

IX.Prema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma

za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije su kona~ne.

X.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja i objavit }e se u "Slu`benom glasniku BiH".

Ovu odluku Komisija je donijela u sljede}em sastavu:Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 05.1-02.3-71/10-1326. oktobra 2010. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisija

Amra Had`imuhamedovi}, s. r.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika, na temelju~lanka V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za miru Bosni i Hercegovini i ~lanka 39. stavak 1. Poslovnika o raduPovjerenstva za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj 26. listopada 2010. godine, donijelo je

ODLUKU

I.Povijesno podru~je - Nekropola sa ste}cima i grobovima

u Gra~anima, op}ina Konjic, progla{ava se nacionalnimspomenikom Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: nacionalnispomenik).

Nacionalnik spomenik ~ine grobovi i 11 ste}aka.Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru ozna~enom kao

k.~. 440, z.k. ulo`ak broj 220, k.o. Glavati~evo, op}ina Konjic,Federacija Bosne i Hercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provedbi odluka Povjerenstva za za{titunacionalnih spomenika uspostavljenog prema Aneksu 8. Op}egokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

II.Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je osigurati pravne, znanstvene,tehni~ke, administrativne i financijske mjere za za{titu,konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika (udaljnjem tekstu: Povjerenstvo) utvrdit }e tehni~ke uvjete iosigurati financijska sredstva za izradu i postavljanjeinformacijske plo~e sa temeljnim podacima o spomeniku i odlucio progla{enju dobra nacionalnim spomenikom.

III.U cilju trajne za{tite na prostoru definiranom u to~ki I. stavak

3. ove odluke, utvr|uju se sljede}e mjere za{tite:– dopu{teni su isklju~ivo istra`iva~ki i konzervatorsko-re-

stauratorski radovi, uklju~uju}i i one koji imaju za ciljprezentaciju spomenika, uz odobrenje federalnogministarstva nadle`nog za prostorno ure|enje (udaljnjem tekstu: nadle`no ministarstvo) i stru~ni nadzornadle`ne slu`be za{tite naslije|a na razini FederacijeBosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: nadle`na slu`baza{tite);

– nije dopu{teno eksploatiranje kamena i ostalih prirodnihbogatstava;

– nije dopu{teno ~i{}enje ste}aka od li{aja i mahovine;– iznimno od prethodne alineje, dopu{teno je ~i{}enje

ste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivanjeepigrafskih ili dekorativnih elelemenata ste}ka, uzprethodno izra|en elaborat i odobrenje nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti utemeljen na biolo{kim,kemijskim, fizi~kim i drugim analizama za kojekonzervator utvrdi da su neophodne, te sadr`avatiodgovaraju}e konzervatorske mjere i procjenu utjecajana~ina ~i{}enja na kamen;

– podru~je predstavlja potencijalni arheolo{ki lokalitet, paje prigodom obavljanja istra`nih radova obveznoosigurati nazo~nost arheologa;

– nije dopu{teno odlaganje otpada.Vlada Federacije du`na je posebice osigurati provedbu

sljede}ih mjera:– izradu geodetskog snimka postoje}eg stanja;

Page 19: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

– izradu Plana sanacije, restauracije i konzervacijelokaliteta;

– izradu Plana upravljanja lokalitetom.Prva faza izrade detaljnog Plana upravljanja podrazumijeva

izradu projekta ~i{}enja nekropole sa hitnim mjerama za{tite,koje uklju~uju ~i{}enje i ure|enje nekropole kako bi se utvrdioto~an broj ste}aka, njihove dimenzije, polo`aj i identificiranjeukrasa na ste}cima.

IV.Svi pokretni nalazi, koji u tijeku arheolo{kog istra`ivanja

budu na|eni, bit }e pohranjeni u najbli`em muzeju koji ispunjavakadrovske, materijalne i tehni~ke uvjete ili u Zemaljskommuzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni i prezentiranina odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal koji budena|en u tijeku arheolo{kih istra`ivanja neophodno je stru~noobraditi.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja du`an je nakonizvr{enih arheolo{kih radova podnijeti izvje{}e Povjerenstvu iinstituciji koja je obavila istra`ivanja.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja mora imati naraspolaganju sav prona|eni pokretni i nepokretni arheolo{kimaterijal dok traje istra`ivanje i dok ne zavr{i izvje{}e, a najdu`eza razdoblje od tri godine.

Paralelno s izvo|enjem arheolo{kih istra`ivanja, neophodnaje sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza na lokalitetu ikonzervacija pokretnog arheolo{kog materijala i njegovopohranjivanje u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostavljanja izvje{}a o provedenom istra`ivanju,Povjerenstvo }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e bitiprimjenjivane mjere za{tite koje Povjerenstvo utvr|uje.

Izno{enje pokretnih nalaza iz stavka 1. ove to~ke iz Bosne iHercegovine nije dopu{teno.

Iznimno od odredbe stavka 7. ove to~ke, ukoliko voditeljistra`ivanja utvrdi da je neophodna obrada nekog nalaza izvanzemlje, dokaze o tome }e prezentirati Povjerenstvu, koje mo`edopustiti privremeno izno{enje nalaza iz zemlje pod detaljnoutvr|enim uvjetima njegovog izno{enja, postupanja s njim utijeku boravka izvan zemlje i njegovog povrata u Bosnu iHercegovinu.

V.Stavljaju se izvan snage svi provedbeni i razvojni prostorno -

planski spisi u dijelu u kome su opre~ni odredbama ove odluke.

VI.Svatko, a posebice nadle`na tijela Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op}inske slu`be suzdr`at }e seod poduzimanja bilo kakvih radnji koje mogu o{tetiti nacionalnispomenik ili dovesti u pitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Federacije, nadle`nom

ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite i op}inskom tijelu upravenadle`nom za poslove urbanizma i katastra, u svrhu provedbemjera utvr|enih u to~. II. - VI. ove odluke, te nadle`nomop}inskom sudu u svrhu upisa u zemlji{ne knjige.

VIII.Sastavni je dio ove odluke obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimosobama u prostorijama i na web stranici Povjerenstva(www.kons.gov.ba).

IX.Prema ~lanku V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Povjerenstva sukona~ne.

X.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave i

objavit }e se u "Slu`benom glasniku BiH".

Ovu je odluku Povjerenstvo donijelo u sljede}em sastavu:Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 05.1-02.3-71/10-1326. listopada 2010. godine

SarajevoPredsjedateljica Povjerenstva

Amra Had`imuhamedovi}, v. r.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika, na osnovu~lana V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvawe nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj 26. oktobra 2010. godine, donijela je

ODLUKU

IIstorijsko podru~je - Praistorijska gradina i nekropola

sa ste}cima Ravawska Vrata (Dowa i Gorwa nekropola),op{tina Kupres, progla{ava se nacionalnim spomenikomBosne i Hercegovine (u daqwem tekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ine: grobovi i 68 ste}aka (Dowanekropola 43 ste}ka, Gorwa nekropola 25).

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru koji obuhvatak.~. 75/110, 3088/4 i 3088/5, z.k. ulo`ak broj 360, posjedovni listbroj 270, k.o. Ravno, op{tina Kupres, Federacija Bosne iHercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjewuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o sprovo|ewu odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika uspostavqene prema Aneksu 8. Op{tegokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

IIVlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daqwem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je da obezbijedi pravne, nau~ne,tehni~ke, administrativne i finansijske mjere za za{titu,konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika (u daqwemtekstu: Komisija) utvrdi}e tehni~ke uslove i obezbijeditifinansijska sredstva za izradu i postavqawe informacionetable sa osnovnim podacima o spomeniku i odluci oprogla{ewu dobra nacionalnim spomenikom.

IIIRadi trajne za{tite na prostoru definisanom u ta~ki I

stav 3. ove odluke, utvr|uju se sqede}e mjere za{tite:

– dozvoqeni su iskqu~ivo istra`iva~ki i konzervator-sko-restauratorski radovi, ukqu~uju}i i one kojiimaju za ciq prezentaciju spomenika, uz odobrewefederalnog ministarstva nadle`nog za prostornoure|ewe i stru~no nadzirawe nadle`ne slu`beza{tite nasqe|a na nivou Federacije Bosne iHercegovine;

– nije dozvoqeno ~i{}ewe ste}aka od li{aja imahovine;

– izuzetno od prethodne alineje, dozvoqeno je ~i{}eweste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivaweepigrafskih ili dekorativnih elemenata spomenika,uz prethodno izra|en elaborat i odobrewe nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti zasnovan nabiolo{kim, hemijskim, fizi~kim i drugim analizamaza koje konzervator utvrdi da su neophodne, tesadr`avati odgovaraju}e konzervatorske mjere iprocjenu uticaja na~ina ~i{}ewa na kamen;

– podru~je predstavqa potencijalni arheolo{kilokalitet, pa je prilikom obavqawa istra`nih radovaobavezno obezbijediti prisustvo arheologa;

– nije dozvoqeno odlagawe otpada.Vlada Federacije du`na je posebno da obezbijedi

sprovo|ewe sqede}ih mjera:

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 19

Page 20: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 20 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

– izradu geodetskog snimka postoje}eg stawa;

– izradu Plana sanacije, restauracije i konzervacijelokaliteta;

– izradu Plana upravqawa lokalitetom.Prva faza izrade detaqnog Plana upravqawa podrazumi-

jeva izradu projekta ~i{}ewa nekropole sa hitnim mjeramaza{tite, koje ukqu~uju ~i{}ewe i ure|ewe nekropole kako bise utvrdio ta~an broj ste}aka, wihove dimenzije, polo`aj iidentifikacija ukrasa.

IVSvi pokretni nalazi, koji u toku arheolo{kog

istra`ivawa budu na|eni, bi}e deponovani u najbli`em muzejukoji ispuwava kadrovske, materijalne i tehni~ke uslove ili uZemaqskom muzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni iprezentovani na odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal kojibude na|en u toku arheolo{kih istra`ivawa neophodno jestru~no obraditi.

Arheolog - rukovodilac arheolo{kih istra`ivawa du`anje nakon izvr{enih arheolo{kih radova da podnese izvje{tajKomisiji i instituciji koja je obavila istra`ivawa.

Arheolog - rukovodilac arheolo{kih istra`ivawa moraimati na raspolagawu sav prona|eni pokretni i nepokretniarheolo{ki materijal dok traje istra`ivawe i dok ne zavr{iizvje{taj, a najdu`e za period od tri godine.

Paralelno s izvo|ewem arheolo{kih istra`ivawa,neophodna je sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza nalokalitetu i konzervacija pokretnog arheolo{kog materijalai wegovo deponovawe u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostavqawa izvje{taja o provedenom istra`ivawu,Komisija }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e bitiprimjewivane mjere za{tite koje Komisija utvr|uje.

Izno{ewe pokretnih nalaza iz stava 1. ove ta~ke iz Bosne iHercegovine nije dozvoqeno.

Izuzetno od odredbe stava 7. ove ta~ke, ukolikorukovodilac istra`ivawa utvrdi da je neophodna obrada nekognalaza van zemqe, dokaze o tome }e prezentovati Komisiji, kojamo`e dopustiti privremeno izno{ewe nalaza iz zemqe poddetaqno utvr|enim uslovima wegovog izno{ewa, postupawa swim u toku boravka van zemqe i wegovog povratka u Bosnu iHercegovinu.

VStavqaju se van snage svi sprovedbeni i razvojni prostorno

- planski akti u dijelu u kojem su suprotni odredbama oveodluke.

VISvako, a posebno nadle`ni organi Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op{tinske slu`be suzdr`a}ese od preduzimawa bilo kakvih radwi koje mogu da o{tetenacionalni spomenik ili dovedu u pitawe wegovu za{titu.

VIIOva odluka dostavi}e se Vladi Federacije, federalnom

ministarstvu nadle`nom za prostorno ure|ewe, nadle`nojslu`bi za{tite nasqe|a na nivou Federacije Bosne iHercegovine i op{tinskom organu uprave nadle`nom zaposlove urbanizma i katastra, radi sprovo|ewa mjerautvr|enih u ta~. II - VI ove odluke, te nadle`nom op{tinskomsudu radi upisa u zemqi{ne kwige.

VIIISastavni dio ove odluke je obrazlo`ewe sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresovanimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(www.kons.gov.ba).

IXPrema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije sukona~ne.

XOva odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavqivawa u "Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Komisija je donijela u sqede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Haximuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Qiqana [evo.

Broj 05.1-02.3-71/10-3726. oktobra 2010. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Amra Haximuhamedovi}, s. r.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika, na osnovi~lana V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj 26. oktobra 2010. godine, donijela je

ODLUKU

I.Historijsko podru~je - Prahistorijska gradina i nekropo-

la sa ste}cima Ravanjska Vrata (Donja i Gornja nekropola),op}ina Kupres, progla{ava se nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (u daljnjem tekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ine: grobovi i 68 ste}aka (Donjanekropola 43 ste}ka, Gornja nekropola 25).

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru koji obuhvata k.~.75/110, 3088/4 i 3088/5, z.k. ulo`ak broj 360, posjedovni list broj270, k.o. Ravno, op}ina Kupres, Federacija Bosne iHercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provo|enju odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika uspostavljene prema Aneksu 8. Op}egokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

II.Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je osigurati pravne, nau~ne, tehni~ke,administrativne i finansijske mjere za za{titu, konzervaciju iprezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika (u daljnjemtekstu: Komisija) utvrdit }e tehni~ke uvjete i osigurati finansijskasredstva za izradu i postavljanje informacione plo~e sa osnovnimpodacima o spomeniku i odluci o progla{enju dobra nacionalnimspomenikom.

III.S ciljem trajne za{tite na prostoru definiranom u ta~ki I stav 3.

ove odluke, utvr|uju se sljede}e mjere za{tite:– dopu{teni su isklju~ivo istra`iva~ki i konzervatorsko-re-

stauratorski radovi, uklju~uju}i i one koji imaju za ciljprezentaciju spomenika, uz odobrenje federalnogministarstva nadle`nog za prostorno ure|enje i stru~ninadzor nadle`ne slu`be za{tite naslije|a na nivouFederacije Bosne i Hercegovine;

– nije dopu{teno ~i{}enje ste}aka od li{aja i mahovine;– izuzetno od prethodne alineje, dopu{teno je ~i{}enje

ste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivanjeepigrafskih ili dekorativnih elelemenata ste}ka, uzprethodno izra|en elaborat i odobrenje nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti zasnovan na biolo{kim,hemijskim, fizi~kim i drugim analizama za kojekonzervator utvrdi da su neophodne, te sadr`avatiodgovaraju}e konzervatorske mjere i procjenu utjecajana~ina ~i{}enja na kamen;

– podru~je predstavlja potencijalni arheolo{ki lokalitet, paje prilikom obavljanja istra`nih radova obaveznoosigurati prisustvo arheologa;

– nije dopu{teno odlaganje otpada.Vlada Federacije du`na je posebno osigurati provedbu

sljede}ih mjera:

Page 21: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

– izradu geodetskog snimka postoje}eg stanja;– izradu Plana sanacije, restauracije i konzervacije

lokaliteta;– izradu Plana upravljanja lokalitetom.Prva faza izrade detaljnog Plana upravljanja podrazumijeva

izradu projekta ~i{}enja nekropole sa hitnim mjerama za{tite,koje uklju~uju ~i{}enje i ure|enje nekropole kako bi se utvrdiota~an broj ste}aka, njihove dimenzije, polo`aj i identificiranjeukrasa.

IV.Svi pokretni nalazi, koji u toku arheolo{kog istra`ivanja

budu na|eni, bit }e pohranjeni u najbli`em muzeju koji ispunjavakadrovske, materijalne i tehni~ke uvjete ili u Zemaljskommuzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni i prezentiranina odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal koji budena|en u toku arheolo{kih istra`ivanja neophodno je stru~noobraditi.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja du`an je nakonizvr{enih arheolo{kih radova podnijeti izvje{taj Komisiji iinstituciji koja je obavila istra`ivanja.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja mora imati naraspolaganju sav prona|eni pokretni i nepokretni arheolo{kimaterijal dok traje istra`ivanje i dok ne zavr{i izvje{taj, a najdu`eza period od tri godine.

Paralelno s izvo|enjem arheolo{kih istra`ivanja, neophodnaje sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza na lokalitetu ikonzervacija pokretnog arheolo{kog materijala i njegovopohranjivanje u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostavljanja izvje{taja o provedenom istra`ivanju,Komisija }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e biti primjenjivanemjere za{tite koje Komisija utvr|uje.

Izno{enje pokretnih nalaza iz stava 1. ove ta~ke iz Bosne iHercegovine nije dopu{teno.

Izuzetno od odredbe stava 7. ove ta~ke, ukoliko voditeljistra`ivanja utvrdi da je neophodna obrada nekog nalaza vanzemlje, dokaze o tome }e prezentirati Komisiji, koja mo`edopustiti privremeno izno{enje nalaza iz zemlje pod detaljnoutvr|enim uvjetima njegovog izno{enja, postupanja s njim utoku boravka van zemlje i njegovog povrata u Bosnu iHercegovinu.

V.Stavljaju se van snage svi provedbeni i razvojni prostorno -

planski akti u dijelu u kojem su u suprotnosti sa odredbama oveodluke.

VI.Svako, a posebno nadle`ni organi Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op}inske slu`be suzdr`at }e seod poduzimanja bilo kakvih radnji koje mogu o{tetiti nacionalnispomenik ili dovesti u pitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Federacije, federalnom

ministarstvu nadle`nom za prostorno ure|enje, nadle`noj slu`biza{tite naslije|a na nivou Federacije Bosne i Hercegovine iop}inskom organu uprave nadle`nom za poslove urbanizma ikatastra, radi provedbe mjera utvr|enih u ta~. II - VI ove odluke,te nadle`nom op}inskom sudu radi upisa u zemlji{ne knjige.

VIII.Sastavni dio ove odluke je obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(www.kons.gov.ba).

IX.Prema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma

za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije su kona~ne.X.

Ova odluka stupa na snagu narednog dana od danaobjavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH".

Ovu odluku Komisija je donijela u sljede}em sastavu:Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 05.1-02.3-71/10-3726. oktobra 2010. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Amra Had`imuhamedovi}, s. r.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika, na temelju~lanka V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za miru Bosni i Hercegovini i ~lanka 39. stavak 1. Poslovnika o raduPovjerenstva za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj 26. listopada 2010. godine, donijelo je

ODLUKU

I.Povijesno podru~je - Prapovijesna gradina i nekropola sa

ste}cima Ravanjska Vrata (Donja i Gornja nekropola),op}ina Kupres, progla{ava se nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (u daljnjem tekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ine: grobovi i 68 ste}aka (Donjanekropola 43 ste}ka, Gornja nekropola 25).

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru koji obuhva}a k.~.75/110, 3088/4 i 3088/5, z.k. ulo`ak broj 360, posjedovni list broj270, k.o. Ravno, op}ina Kupres, Federacija Bosne iHercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provedbi odluka Povjerenstva za za{titunacionalnih spomenika uspostavljenog prema Aneksu 8. Op}egokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

II.Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je osigurati pravne, znanstvene,tehni~ke, administrativne i financijske mjere za za{titu,konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika (udaljnjem tekstu: Povjerenstvo) utvrdit }e tehni~ke uvjete iosigurati financijska sredstva za izradu i postavljanjeinformacijske plo~e sa temeljnim podacima o spomeniku i odlucio progla{enju dobra nacionalnim spomenikom.

III.U cilju trajne za{tite na prostoru definiranom u to~ki I. stavak

3. ove odluke, utvr|uju se sljede}e mjere za{tite:– dopu{teni su isklju~ivo istra`iva~ki i

konzervatorsko-restauratorski radovi, uklju~uju}i i onekoji imaju za cilj prezentaciju spomenika, uz odobrenjefederalnog ministarstva nadle`nog za prostornoure|enje i stru~ni nadzor nadle`ne slu`be za{titenaslije|a na razini Federacije Bosne i Hercegovine;

– nije dopu{teno ~i{}enje ste}aka od li{aja i mahovine;– iznimno od prethodne alineje, dopu{teno je ~i{}enje

ste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivanjeepigrafskih ili dekorativnih elelemenata ste}ka, uzprethodno izra|en elaborat i odobrenje nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti utemeljen na biolo{kim,kemijskim, fizi~kim i drugim analizama za kojekonzervator utvrdi da su neophodne, te sadr`avatiodgovaraju}e konzervatorske mjere i procjenu utjecajana~ina ~i{}enja na kamen;

– podru~je predstavlja potencijalni arheolo{ki lokalitet, paje prigodom obavljanja istra`nih radova obveznoosigurati nazo~nost arheologa;

– nije dopu{teno odlaganje otpada.Vlada Federacije du`na je posebice osigurati provedbu

sljede}ih mjera:– izradu geodetskog snimka postoje}eg stanja;– izradu Plana sanacije, restauracije i konzervacije

lokaliteta;

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 21

Page 22: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 22 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

– izradu Plana upravljanja lokalitetom.Prva faza izrade detaljnog Plana upravljanja podrazumijeva

izradu projekta ~i{}enja nekropole sa hitnim mjerama za{tite,koje uklju~uju ~i{}enje i ure|enje nekropole kako bi se utvrdioto~an broj ste}aka, njihove dimenzije, polo`aj i identificiranjeukrasa.

IV.Svi pokretni nalazi, koji u tijeku arheolo{kog istra`ivanja

budu na|eni, bit }e pohranjeni u najbli`em muzeju koji ispunjavakadrovske, materijalne i tehni~ke uvjete ili u Zemaljskommuzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni i prezentiranina odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal koji budena|en u tijeku arheolo{kih istra`ivanja neophodno je stru~noobraditi.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja du`an je nakonizvr{enih arheolo{kih radova podnijeti izvje{}e Povjerenstvu iinstituciji koja je obavila istra`ivanja.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja mora imati naraspolaganju sav prona|eni pokretni i nepokretni arheolo{kimaterijal dok traje istra`ivanje i dok ne zavr{i izvje{}e, a najdu`eza razoblje od tri godine.

Paralelno s izvo|enjem arheolo{kih istra`ivanja, neophodnaje sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza na lokalitetu ikonzervacija pokretnog arheolo{kog materijala i njegovopohranjivanje u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostave izvje{}a o provedenom istra`ivanju,Povjerenstvo }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e bitiprimjenjivane mjere za{tite koje Povjerenstvo utvr|uje.

Izno{enje pokretnih nalaza iz stavka 1. ove to~ke iz Bosne iHercegovine nije dopu{teno.

Iznimno od odredbe stavka 7. ove to~ke, ukoliko voditeljistra`ivanja utvrdi da je neophodna obrada nekog nalaza izvanzemlje, dokaze o tome }e prezentirati Povjerenstvu, koje mo`edopustiti privremeno izno{enje nalaza iz zemlje pod detaljnoutvr|enim uvjetima njegovog izno{enja, postupanja s njim utijeku boravka izvan zemlje i njegovog povrata u Bosnu iHercegovinu.

V.Stavljaju se izvan snage svi provedbeni i razvojni prostorno -

planski spisi u dijelu u kojemu su opre~ni odredbama ove odluke.

VI.Svatko, a posebice nadle`na tijela Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op}inske slu`be suzdr`at }e seod poduzimanja bilo kakvih radnji koje mogu o{tetiti nacionalnispomenik ili dovesti u pitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Federacije, federalnom

ministarstvu nadle`nom za prostorno ure|enje, nadle`noj slu`biza{tite naslije|a na razini Federacije Bosne i Hercegovine iop}inskom tijelu uprave nadle`nom za poslove urbanizma ikatastra, u svrhu provedbe mjera utvr|enih u to~. II. - VI. oveodluke, te nadle`nom op}inskom sudu u svrhu upisa u zemlji{neknjige.

VIII.Sastavni je dio ove odluke obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimosobama u prostorijama i na web stranici Povjerenstva(www.kons.gov.ba).

IX.Prema ~lanku V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Povjerenstva sukona~ne.

X.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Slu`benom glasniku BiH".

Ovu je odluku Povjerenstvo donijelo u sljede}em sastavu:Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 05.1-02.3-71/10-3726. listopada 2010. godine

SarajevoPredsjedateljica Povjerenstva

Amra Had`imuhamedovi}, v. r.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika, na osnovu~lana V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvawe nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 26. oktobra 2010. godine, donijela je

ODLUKU

IGraditeqska cjelina Crkve sv. Ilije u Mari}ki kod

Prijedora, zajedno sa pokretnom imovinom, progla{ava senacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (u daqwemtekstu: nacionalni spomenik).

Pokretnu imovinu iz stava 1. ove ta~ke sa~iwavaju:ikonostas sa 22 ikone, devet bogoslu`benih kwiga, dvije ikone,liturgijski predmeti prestoni krst, kandilo i vrata saoriginalnim metalnim kqu~em.

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru koji obuhvatak.~. 797/1 i 803/1, z.k. ulo`ak broj 192, k.o. Mari}ka, op{tinaPrijedor, Republika Srpska, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjewuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o sprovo|ewu odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika ustanovqene u skladu sa Aneksom 8.Op{teg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini("Slu`beni glasnik Republike Srpske", br. 9/02, 70/06 i 64/08).

IIVlada Republike Srpske du`na je da obezbijedi pravne,

nau~ne, tehni~ke, administrativne i finansijske mjere zaza{titu i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika (u daqwemtekstu: Komisija) utvrdi}e tehni~ke uslove i obezbijeditisredstva za izradu i postavqawe informacione table saosnovnim podacima o spomeniku i odluci o progla{ewu dobranacionalnim spomenikom.

IIIRadi trajne za{tite nacionalnog spomenika, na prostoru

definisanom u ta~ki I stav 3. ove odluke dozvoqeni suiskqu~ivo konzervatorsko-restauratorski radovi, radovi natehni~kom odr`avawu objekta i radovi koji }e da obezbijedeodr`ivu upotrebu objekta, uz odobrewe ministarstvaRepublike Srpske nadle`nog za prostorno ure|ewe i stru~nonadzirawe nadle`ne slu`be za{tite nasqe|a na nivouRepublike Srpske.

Utvr|uju se sqede}e mjere za{tite pokretne imovine izta~ke I stav 2. ove odluke (u daqwem tekstu: pokretno nasqe|e):

Vlada Republike Srpske obezbijedi}e odgovaraju}efizi~ke i tehni~ke uslove za ~uvawe nacionalnog spomenika:

Za kwige:

– izvr{iti dezinfekciju, ~i{}ewe i konzervaciju kwiga;

– deponovati kwige u kartonske kutije propisaneme|unarodnim standardima za ~uvawe arhivske gra|eili na drugi na~in obezbijediti odgovaraju}e uslove za~uvawe i prezentaciju kwiga;

Za liturgijske predmete:

– izvr{iti ~i{}ewe liturgijskih predmeta sredstvimanamijewenim za ~i{}ewe srebra, bakra i bronze;

Za crkveni namje{taj:

– izvr{iti ~i{}ewe crkvenog namje{taja;

– namje{taj tretirati odgovaraju}im sredstvima protivcrvoto~ine.

Page 23: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Izlagawe i ostali vidovi prezentacije, kao i nadzor nadza{titom pokretnog nasqe|a vr{i}e se na osnovu uslova kojeutvrdi ministarstvo Republike Srpske nadle`no za kulturu.

IVIzno{ewe pokretnog nasqe|a iz Bosne i Hercegovine nije

dozvoqeno.Izuzetno od odredbe stava 1. ove ta~ke, dozvoqeno je

privremeno izno{ewe pokretnog nasqe|a iz Bosne iHercegovine radi prezentacije ili konzervacije, ukoliko seutvrdi da konzervatorske radove nije mogu}e izvr{iti u Bosnii Hercegovini, odnosno ako se procijeni da se konzervacija uinostranstvu mo`e izvr{iti kvalitetnije, br`e i jeftinije.

Odobrewe u smislu prethodnog stava daje Komisija,ukoliko nesumwivo bude utvr|eno da to ni na koji na~in ne}eugroziti pokretno nasqe|e.

Komisija u svom odobrewu za privremeno izno{ewepokretnog nasqe|a iz Bosne i Hercegovine utvr|uje sve uslovepod kojima se to izno{ewe mo`e izvesti, rok za povratak dobrau Bosnu i Hercegovinu i zadu`ewa pojedinih organa iinstitucija na obezbje|ewu tih uslova, te o tome obavje{tavaVladu Republike Srpske, nadle`nu slu`bu bezbjednosti,carinsku slu`bu Bosne i Hercegovine i javnost.

VStavqaju se van snage svi sprovedbeni i razvojni

prostorno-planski akti u dijelu u kojem su suprotni odredbamaove odluke.

VISvako, a posebno nadle`ni organi Republike Srpske,

gradske i op{tinske slu`be, suzdr`a}e se od preduzimawabilo kakvih radwi koje mogu da o{tete nacionalni spomenikili dovedu u pitawe wegovu za{titu.

VIIOva odluka dostavi}e se Vladi Republike Srpske,

ministarstvu Republike Srpske nadle`nom za prostornoure|ewe, ministarstvu Republike Srpske nadle`nom zakulturu, nadle`noj slu`bi za{tite nasqe|a na nivouRepublike Srpske i op{tinskom organu uprave nadle`nom zaposlove urbanizma i katastra, radi sprovo|ewa mjerautvr|enih u ta~. II - VI ove odluke, te nadle`nom op{tinskomsudu radi upisa u zemqi{ne kwige.

VIIISastavni dio ove odluke je obrazlo`ewe sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresovanimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(http://kons.gov.ba/).

IXPrema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije sukona~ne.

XDanom dono{ewa ove odluke, sa Privremene liste

nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine ("Slu`beniglasnik BiH", broj 33/02, "Slu`beni glasnik RepublikeSrpske", broj 79/02, "Slu`bene novine Federacije BiH", broj59/02 i "Slu`beni glasnik Br~ko Distrikta BiH", broj 4/03)bri{e se nacionalni spomenik upisan pod rednim brojem 472.

XIOva odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavqivawa u "Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Komisija je donijela u sqede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Haximuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Qiqana [evo.

Broj 06.1-02.3-71/10-2726. oktobra 2010. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Amra Haximuhamedovi}, s. r.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika, na osnovi~lana V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 26. oktobra 2010. godine, donijela je

ODLUKU

I.Graditeljska cjelina Crkve sv. Ilije u Mari}ki kod

Prijedora, zajedno sa pokretnom imovinom, progla{ava senacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (u daljnjemtekstu: nacionalni spomenik).

Pokretnu imovinu iz stava 1. ove ta~ke sa~injavaju: ikonostassa 22 ikone, devet bogoslu`benih knjiga, dvije ikone, liturgijskipredmeti, prijestolni krst, kandilo i vrata sa originalnim metalnimklju~em.

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru koji obuhvata k.~.797/1 i 803/1, z.k. ulo`ak broj 192, k.o. Mari}ka, op}ina Prijedor,Republika Srpska, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provo|enju odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika ustanovljene u skladu sa Aneksom 8.Op}eg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini("Slu`beni glasnik Republike Srpske", br. 9/02, 70/06 i 64/08).

II.Vlada Republike Srpske du`na je osigurati pravne, nau~ne,

tehni~ke, administrativne i finansijske mjere za za{titu iprezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika (u daljnjemtekstu: Komisija) utvrdit }e tehni~ke uvjete i osigurati sredstva zaizradu i postavljanje informacione plo~e sa osnovnim podacimao spomeniku i odluci o progla{enju dobra nacionalnimspomenikom.

III.S ciljem trajne za{tite nacionalnog spomenika, na prostoru

definiranom u ta~ki I stav 3. ove odluke dopu{teni su isklju~ivokonzervatorsko-restauratorski radovi, radovi na tehni~komodr`avanju objekta i radovi koji }e osigurati odr`ivu upotrebuobjekta, uz odobrenje ministarstva Republike Srpske nadle`nogza prostorno ure|enje i stru~ni nadzor nadle`ne slu`be za{titenaslije|a na nivou Republike Srpske.

Utvr|uju se sljede}e mjere za{tite pokretne imovine iz ta~keI stav 2. ove odluke (u daljnjem tekstu: pokretno naslije|e):

Vlada Republike Srpske osigura}e odgovaraju}e fizi~ke itehni~ke uvjete za ~uvanje nacionalnog spomenika:

Za knjige:– izvr{iti dezinfekciju, ~i{}enje i konzervaciju knjiga;– pohraniti knjige u kartonske kutije propisane

me|unarodnim standardima za ~uvanje arhivske gra|eili na drugi na~in osigurati odgovaraju}e uvjete za~uvanje i prezentaciju knjiga;

Za liturgijske predmete:– izvr{iti ~i{}enje liturgijskih predmeta sredstvima

namijenjenim za ~i{}enje srebra, bakra i bronze;Za crkveni namje{taj:– izvr{iti ~i{}enje crkvenog namje{taja;– namje{taj tretirati odgovaraju}im sredstvima protiv

crvoto~ine.Izlaganje i ostali vidovi prezentacije, kao i nadzor nad

za{titom pokretnog naslije|a vr{it }e se na osnovi uvjeta kojeutvrdi ministarstvo Republike Srpske nadle`no za kulturu.

IV.Izno{enje pokretnog naslije|a iz Bosne i Hercegovine nije

dopu{teno.Izuzetno od odredbe stava 1. ove ta~ke, dopu{teno je

privremeno izno{enje pokretnog naslije|a iz Bosne iHercegovine radi prezentacije ili konzervacije, ukoliko se utvrdi

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 23

Page 24: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 24 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

da konzervatorske radove nije mogu}e izvr{iti u Bosni iHercegovini, odnosno ako se procijeni da se konzervacija uinozemstvu mo`e izvr{iti kvalitetnije, br`e i jeftinije.

Odobrenje u smislu prethodnog stava daje Komisija, ukolikonesumnjivo bude utvr|eno da to ni na koji na~in ne}e ugrozitipokretno naslije|e.

Komisija u svom odobrenju za privremeno izno{enjepokretnog naslije|a iz Bosne i Hercegovine utvr|uje sve uvjetepod kojima se to izno{enje mo`e izvesti, rok za povrat dobra uBosnu i Hercegovinu i zadu`enja pojedinih organa i institucija naosiguranju tih uvjeta, te o tome obavje{tava Vladu RepublikeSrpske, nadle`nu slu`bu sigurnosti, carinsku slu`bu Bosne iHercegovine i javnost.

V.Stavljaju se van snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski akti u dijelu u kojem su u suprotnosti saodredbama ove odluke.

VI.Svako, a posebno nadle`ni organi Republike Srpske, gradske

i op}inske slu`be, suzdr`at }e se od poduzimanja bilo kakvihradnji koje mogu o{tetiti nacionalni spomenik ili dovesti upitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Republike Srpske,

ministarstvu Republike Srpske nadle`nom za prostornoure|enje, ministarstvu Republike Srpske nadle`nom za kulturu,nadle`noj slu`bi za{tite naslije|a na nivou Republike Srpske iop}inskom organu uprave nadle`nom za poslove urbanizma ikatastra, radi provedbe mjera utvr|enih u ta~. II - VI ove odluke,te nadle`nom op}inskom sudu radi upisa u zemlji{ne knjige.

VIII.Sastavni dio ove odluke je obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(http://kons.gov.ba/).

IX.Prema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma

za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije su kona~ne.

X.Danom dono{enja ove odluke, sa Privremene liste

nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnikBiH", broj 33/02, "Slu`beni glasnik Republike Srpske", broj79/02, "Slu`bene novine Federacije BiH", broj 59/02 i "Slu`beniglasnik Br~ko Distrikta BiH", broj 4/03) bri{e se nacionalnispomenik upisan pod rednim brojem 472.

XI.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Komisija je donijela u sljede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 06.1-02.3-71/10-2726. oktobra 2010. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Amra Had`imuhamedovi}, s. r.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika, na temelju~lanka V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za miru Bosni i Hercegovini i ~lanka 39. stavak 1. Poslovnika o raduPovjerenstva za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 26. listopada 2010. godine, donijelo je

ODLUKU

I.Graditeljska cjelina Crkve sv. Ilije u Mari}ki kod

Prijedora, zajedno sa pokretnom imovinom, progla{ava se

nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (u daljnjemtekstu: nacionalni spomenik).

Pokretnu imovinu iz staka 1. ove to~ke sa~injavaju:ikonostas sa 22 ikone, devet bogoslu`benih knjiga, dvije ikone,liturgijski predmeti prijestolni kri`, kandilo i vrata sa originalnimmetalnim klju~em.

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru koji obuhva}a k.~.797/1 i 803/1, z.k. ulo`ak broj 192, k.o. Mari}ka, op}ina Prijedor,Republika Srpska, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provedbi odluka Povjerenstva za za{titunacionalnih spomenika ustanovljenoga sukladno Aneksu 8.Op}eg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini("Slu`beni glasnik Republike Srpske", br. 9/02, 70/06 i 64/08).

II.Vlada Republike Srpske du`na je osigurati pravne,

znanstvene, tehni~ke, administrativne i financijske mjere zaza{titu i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika (udaljnjem tekstu: Povjerenstvo) utvrdit }e tehni~ke uvjete iosigurati sredstva za izradu i postavljanje informacijske plo~e satemeljnim podacima o spomeniku i odluci o progla{enju dobranacionalnim spomenikom.

III.U cilju trajne za{tite nacionalnog spomenika, na prostoru

definiranom u to~ki I. stavak 3. ove odluke dopu{teni suisklju~ivo konzervatorsko-restauratorski radovi, radovi natehni~kom odr`avanju objekta i radovi koji }e osigurati odr`ivuuporabu objekta, uz odobrenje ministarstva Republike Srpskenadle`nog za prostorno ure|enje i stru~ni nadzor nadle`ne slu`beza{tite naslije|a na razini Republike Srpske.

Utvr|uju se sljede}e mjere za{tite pokretne imovine iz to~keI. stavak 2. ove odluke (u daljnjem tekstu: pokretno naslije|e):

Vlada Republike Srpske osigura}e odgovaraju}e fizi~ke itehni~ke uvjete za ~uvanje nacionalnog spomenika:

Za knjige:– izvr{iti dezinfekciju, ~i{}enje i konzervaciju knjiga;– pohraniti knjige u kartonske kutije propisane

me|unarodnim standardima za ~uvanje arhivske gra|eili na drugi na~in osigurati odgovaraju}e uvjete za~uvanje i prezentaciju knjiga;

Za liturgijske predmete:– izvr{iti ~i{}enje liturgijskih predmeta sredstvima

namijenjenim za ~i{}enje srebra, bakra i bronce;Za crkveni namje{taj:– izvr{iti ~i{}enje crkvenog namje{taja;– namje{taj tretirati odgovaraju}im sredstvima protiv

crvoto~ine.Izlaganje i ostali vidovi prezentacije, kao i nadzor nad

za{titom pokretnog naslije|a vr{it }e se na temelju uvjeta kojeutvrdi ministarstvo Republike Srpske nadle`no za kulturu.

IV.Izno{enje pokretnog naslije|a iz Bosne i Hercegovine nije

dopu{teno.Iznimno od odredbe stavka 1. ove to~ke, dopu{teno je

privremeno izno{enje pokretnog naslije|a iz Bosne iHercegovine u svrhu prezentacije ili konzervacije, ukoliko seutvrdi da konzervatorske radove nije mogu}e izvr{iti u Bosni iHercegovini, odnosno ako se procijeni da se konzervacija uinozemstvu mo`e izvr{iti kvalitetnije, br`e i jeftinije.

Odobrenje u smislu prethodnog stavka daje Povjerenstvo,ukoliko nedvojbeno bude utvr|eno da to ni na koji na~in ne}eugroziti pokretno naslije|e.

Povjerenstvo u svom odobrenju za privremeno izno{enjepokretnog naslije|a iz Bosne i Hercegovine utvr|uje sve uvjetepod kojima se to izno{enje mo`e izvesti, rok za povrat dobra uBosnu i Hercegovinu i zadu`enja pojedinih tijela i institucija naosiguranju tih uvjeta, te o tome obavje{tava Vladu Republike

Page 25: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Srpske, nadle`nu slu`bu sigurnosti, carinsku slu`bu Bosne iHercegovine i javnost.

V.Stavljaju se izvan snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski spisi u dijelu u kojemu su opre~ni odredbamaove odluke.

VI.Svatko, a posebice nadle`na tijela Republike Srpske, gradske

i op}inske slu`be, suzdr`at }e se od poduzimanja bilo kakvihradnji koje mogu o{tetiti nacionalni spomenik ili dovesti upitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Republike Srpske,

ministarstvu Republike Srpske nadle`nom za prostornoure|enje, ministarstvu Republike Srpske nadle`nom za kulturu,nadle`noj slu`bi za{tite naslije|a na razini Republike Srpske iop}inskom tijelu uprave nadle`nom za poslove urbanizma ikatastra, u svrhu provedbe mjera utvr|enih u to~. II. - VI. oveodluke, te nadle`nom op}inskom sudu u svrhu upisa u zemlji{neknjige.

VIII.Sastavni je dio ove odluke obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimosobama u prostorijama i na web stranici Povjerenstva(http://kons.gov.ba/).

IX.Prema ~lanku V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Povjerenstva sukona~ne.

X.Danom dono{enja ove odluke, sa Privremene liste

nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnikBiH", broj 33/02, "Slu`beni glasnik Republike Srpske", broj79/02, "Slu`bene novine Federacije BiH", broj 59/02 i "Slu`beniglasnik Br~ko Distrikta BiH", broj 4/03) bri{e se nacionalnispomenik upisan pod rednim brojem 472.

XI.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Slu`benom glasniku BiH".Ovu je odluku Povjerenstvo donijelo u sljede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 06.1-02.3-71/10-2726. listopada 2010. godine

SarajevoPredsjedateljica Povjerenstva

Amra Had`imuhamedovi}, v. r.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika, na osnovu~lana V stav 4 Aneksa 8 Op{teg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39 stav 1 Poslovnika o raduKomisije za o~uvawe nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj 11. marta 2011. godine, donijela je

ODLUKU

IIstorijsko podru~je - Praistorijski tumulus i nekropola

sa ste}cima, Veliki i Mali Han, Li{tani, op{tina Livno,progla{ava se nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine(u daqwem tekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ine tumulus na kojem su grobovi i 84ste}aka (Veliki Han sa 25 ste}aka i Mali Han sa 59 ste}aka).

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru koji obuhvatak.~. 2270 i k.~. 2273 (stari premjer), zk. ulo`ak broj 147, k.~. 2280(stari premjer), zk. ulo`ak broj 34, k.o. Rujani, op{tina Livno,Federacija Bosne i Hercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na kapelicu koja je sagra|ena na za{ti}enom prostoru neprimjewuju se mjere za{tite utvr|ene ovom odlukom.

Na nacionalni spomenik se primjewuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o sprovo|ewu odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika uspostavqene shodno Aneksu 8.Op{teg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini("Slu`bene novine Federacije BiH" br. 2/02, 27/02, 6/04 i51/07).

IIVlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daqwem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je da obezbijedi pravne, nau~ne,tehni~ke, administrativne i finansijske mjere za za{titu,konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika (u daqwemtekstu: Komisija) utvrdi}e tehni~ke uslove i obezbijeditifinansijska sredstva za izradu i postavqawe informacionetable sa osnovnim podacima o spomeniku i odluci oprogla{ewu dobra nacionalnim spomenikom.

IIIRadi trajne za{tite nacionalnog spomenika na prostoru

definisanom u ta~ki I stav 3 ove odluke utvr|uju se sqede}emjere za{tite:

– Dozvoqeni su iskqu~ivo istra`iva~ki, arheolo{ki ikonzervatorsko-restauratorski radovi, ukqu~uju}i ione koji imaju za ciq prezentaciju spomenika, uzodobrewe federalnog ministarstva nadle`nog zaprostorno ure|ewe (u daqwem tekstu: nadle`noministarstvo) i stru~no nadzirawe slu`be za{titenasqe|a na nivou Federacije Bosne i Hercegovine (udaqwem tekstu: nadle`na slu`ba za{tite);

– Nije dozvoqeno ~i{}ewe ste}aka od li{aja imahovine;

– Izuzetno od prethodne alineje, dozvoqeno je ~i{}eweste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivaweepigrafskih ili dekorativnih elemenata ste}ka, uzprethodno izra|en elaborat i odobrewe nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti zasnovan nabiolo{kim, hemijskim, fizi~kim i drugim analizamaza koje konzervator utvrdi da su neophodne, tesadr`avati odgovaraju}e konzervatorske mjere iprocjenu uticaja na~ina ~i{}ewa na kamen.

IVSvi pokretni nalazi koji u toku arheolo{kog istra`ivawa

budu na|eni, bi}e pohraweni u najbli`em muzeju koji ispuwavakadrovske, materijalne i tehni~ke uslove ili u Zemaqskommuzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni iprezentovani na odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal kojibude na|en tokom arheolo{kih istra`ivawa neophodno jestru~no obraditi.

Arheolog - voditeq arheolo{kih istra`ivawa du`an jenakon izvr{enih arheolo{kih radova podnijeti izvje{tajKomisiji i instituciji koja je obavila istra`ivawa.

Arheolog - voditeq arheolo{kih istra`ivawa mora imatina raspolagawu sav prona|eni pokretni i nepokretniarheolo{ki materijal dok traje istra`ivawe i dok ne zavr{iizvje{taj, a najdu`e za razdobqe od tri godine.

Paralelno sa izvo|ewem arheolo{kih istra`ivawa,neophodna je sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza nalokalitetu i konzervacija pokretnog arheolo{kog materijalai wegovo pohrawivawe u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostavqawa izvje{taja o sprovedenom istra`ivawu,Komisija }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e bitiprimjewivane mjere za{tite koje Komisija utvr|uje.

Izno{ewe pokretnih nalaza iz stava 1 ove ta~ke iz Bosne iHercegovine nije dozvoqeno.

Izuzetno od odredbe stava 7 ove ta~ke, ukoliko voditeqistra`ivawa utvrdi da je neophodna obrada nekog nalaza vanzemqe, dokaze o tome }e prezentovati Komisiji, koja mo`edozvoliti privremeno izno{ewe nalaza iz zemqe pod detaqnoutvr|enim uslovima wegovog izno{ewa, postupawa s wim

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 25

Page 26: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 26 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

tokom boravka van zemqe i wegovog vra}awa u Bosnu iHercegovinu.

VStavqaju se van snage svi sprovedbeni i razvojni

prostorno-planski akti u dijelu u kome su u suprotnosti saodredbama ove odluke.

VISvako, a posebno nadle`ni organi Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op{tinske slu`be suzdr`a}ese od preduzimawa bilo kakvih radwi koje mogu da o{tetenacionalni spomenik ili dovedu u pitawe wegovu za{titu.

VIIOva odluka dostavi}e se Vladi Federacije, nadle`nom

ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite i op{tinskomorganu uprave nadle`nom za poslove urbanizma i katastra,radi sprovo|ewa mjera utvr|enih u ta~. II-VI ove odluke, tenadle`nom op{tinskom sudu radi upisa u zemqi{ne kwige.

VIIISastavni dio ove odluke je obrazlo`ewe sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresovanimlicima u prostorijama i na web-strani Komisije(www.kons.gov.ba).

IXShodno ~lanu V stav 4 Aneksa 8 Op{teg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije sukona~ne.

XOva odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavqivawa u "Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Komisija je donijela u sqede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Haximuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Qiqana [evo.

Broj 05.1-2.3-77/11-211. marta 2011. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Amra Haximuhamedovi}, s. r.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika, na osnovu~lana V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj 11. marta 2011. godine, donijela je

ODLUKUI.

Historijsko podru~je - Prahistorijski tumulus i nekropolasa ste}cima, Veliki i Mali Han, Li{tani, op}ina Livno,progla{ava se nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (udaljnjem tekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ine tumulus na kojem su grobovi i 84ste}aka (Veliki Han sa 25 ste}aka i Mali Han sa 59 ste}aka).

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru koji obuhvata k.~.2270 i k.~. 2273 (stari premjer), zk. ulo`ak broj 147, k.~. 2280(stari premjer), zk. ulo`ak broj 34, k.o. Rujani, op}ina Livno,Federacija Bosne i Hercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na kapelicu koja je sagra|ena na za{ti}enom prostoru neprimjenjuju se mjere za{tite utvr|ene ovom odlukom.

Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provo|enju odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika uspostavljene prema Aneksu 8. Op}egokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH" br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

II.Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je da osigura pravne, nau~ne, tehni~ke,administrativne i finansijske mjere za za{titu, konzervaciju iprezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika (u daljnjemtekstu: Komisija) utvrdit }e tehni~ke uslove i osiguratifinansijska sredstva za izradu i postavljanje informacione table saosnovnim podacima o spomeniku i odluci o progla{enju dobranacionalnim spomenikom.

III.S ciljem trajne za{tite nacionalnog spomenika na prostoru

definiranom u ta~ki I stav 3. ove odluke utvr|uju se sljede}emjere za{tite:

– Dopu{teni su isklju~ivo istra`iva~ki, arheolo{ki ikonzervatorsko-restauratorski radovi, uklju~uju}i i onekoji imaju za cilj prezentaciju spomenika, uz odobrenjefederalnog ministarstva nadle`nog za prostornoure|enje (u daljnjem tekstu: nadle`no ministarstvo) istru~ni nadzor slu`be za{tite naslije|a na nivouFederacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:nadle`na slu`ba za{tite);

– Nije dopu{teno ~i{}enje ste}aka od li{aja i mahovine;– Iznimno od prethodne alineje, dopu{teno je ~i{}enje

ste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivanjeepigrafskih ili dekorativnih elemenata ste}ka, uzprethodno izra|en elaborat i odobrenje nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti zasnovan na biolo{kim,hemijskim, fizi~kim i drugim analizama za kojekonzervator utvrdi da su neophodne, te sadr`avatiodgovaraju}e konzervatorske mjere i procjenu utjecajana~ina ~i{}enja na kamen.

IV.Svi pokretni nalazi koji u toku arheolo{kog istra`ivanja budu

na|eni, bit }e pohranjeni u najbli`em muzeju koji ispunjavakadrovske, materijalne i tehni~ke uslove ili u Zemaljskommuzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni i prezentiranina odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal koji budena|en u toku arheolo{kih istra`ivanja neophodno je stru~noobraditi.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja du`an je nakonizvr{enih arheolo{kih radova podnijeti izvje{taj Komisiji iinstituciji koja je obavila istra`ivanja.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja mora imati naraspolaganju sav prona|eni pokretni i nepokretni arheolo{kimaterijal dok traje istra`ivanje i dok ne zavr{i izvje{taj a najdu`eza razdoblje od tri godine.

Paralelno s izvo|enjem arheolo{kih istra`ivanja, neophodnaje sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza na lokalitetu ikonzervacija pokretnog arheolo{kog materijala i njegovopohranjivanje u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostavljanja izvje{taja o provedenom istra`ivanju,Komisija }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e biti primjenjivanemjere za{tite koje Komisija utvr|uje.

Izno{enje pokretnih nalaza iz stava 1. ove ta~ke iz Bosne iHercegovine nije dopu{teno.

Iznimno od odredbe stava 7. ove ta~ke, ukoliko voditeljistra`ivanja utvrdi da je neophodna obrada nekog nalaza izvanzemlje, dokaze o tome }e prezentirati Komisiji, koja mo`edopustiti privremeno izno{enje nalaza iz zemlje pod detaljnoutvr|enim uslovima njegovog izno{enja, postupanja s njimtokom boravka izvan zemlje i njegovog vra}anja u Bosnu iHercegovinu.

V.Stavljaju se izvan snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski akti u dijelu u kome su u suprotnosti saodredbama ove odluke.

VI.Svako, a posebno nadle`ni organi Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op}inske slu`be suzdr`at }e seod preduzimanja bilo kakvih radnji koje mogu da o{tetenacionalni spomenik ili dovedu u pitanje njegovu za{titu.

Page 27: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Federacije, nadle`nom

ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite i op}inskom organu upravenadle`nom za poslove urbanizma i katastra, radi provedbe mjerautvr|enih u ta~. II-VI ove odluke, te nadle`nom op}inskom suduradi upisa u zemlji{ne knjige.

VIII.Sastavni dio ove odluke je obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(www.kons.gov.ba).

IX.Prema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma

za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije su kona~ne.X.

Ova odluka stupa na snagu narednog dana od danaobjavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH".

Ovu odluku Komisija je donijela u sljede}em sastavu:Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 05.1-2.3-77/11-211. marta 2011. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Amra Had`imuhamedovi}, s. r.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika, na temelju~lanka V stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lanka 39. stavak 1. Poslovnika o raduPovjerenstva za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj 11. o`ujka 2011. godine, je donijelo

ODLUKU

I.Povijesno podru~je - Prapovijesni tumulus i nekropola sa

ste}cima, Veliki i Mali Han, Li{tani, op}ina Livno, progla{avase nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (u daljnjemtekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ine tumulus na kojem su grobovi i 84ste}aka (Veliki Han sa 25 ste}aka i Mali Han sa 59 ste}aka).

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru koji obuhva}a k.~.2270 i k.~. 2273 (stari premjer), zk. ulo`ak broj 147, k.~. 2280(stari premjer), zk. ulo`ak broj 34, k.o. Rujani, op}ina Livno,Federacija Bosne i Hercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na kapelicu koja je sagra|ena na za{ti}enom prostoru neprimjenjuju se mjere za{tite utvr|ene ovom odlukom.

Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provedbi odluka Povjerenstva za za{titunacionalnih spomenika uspostavljenog sukladno Aneksu 8.Op}eg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i51/07).

II.Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je osigurati pravne, znanstvene,tehni~ke, administrativne i financijske mjere za za{titu,konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika (udaljnjem tekstu: Povjerenstvo) utvrdit }e tehni~ke uvjete iosigurati financijska sredstva za izradu i postavljanjeinformacione plo~e sa osnovnim podacima o spomeniku i odlucio progla{enju dobra nacionalnim spomenikom.

III.U svrhu trajne za{tite nacionalnog spomenika na prostoru

definiranom u to~ki I. stavak 3. ove odluke utvr|uju se sljede}emjere za{tite:

– Dopu{teni su isklju~ivo istra`iva~ki, arheolo{ki ikonzervatorsko-restauratorski radovi, uklju~uju}i i onekoji imaju za cilj prezentaciju spomenika, uz odobrenje

federalnog ministarstva nadle`nog za prostornoure|enje (u daljnjem tekstu: nadle`no ministarstvo) istru~ni nadzor slu`be za{tite naslije|a na raziniFederacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:nadle`na slu`ba za{tite);

– Nije dopu{teno ~i{}enje ste}aka od li{aja i mahovine;– Iznimno od prethodne alineje, dopu{teno je ~i{}enje

ste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivanjeepigrafskih ili dekorativnih elemenata ste}ka, uzprethodno izra|en elaborat i odobrenje nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti zasnovan na biolo{kim,kemijskim, fizi~kim i drugim analizama za kojekonzervator utvrdi da su neophodne, te sadr`avatiodgovaraju}e konzervatorske mjere i procjenu utjecajana~ina ~i{}enja na kamen.

IV.Svi pokretni nalazi koji tijekom arheolo{kog istra`ivanja

budu na|eni, bit }e pohranjeni u najbli`em muzeju koji ispunjavakadrovske, materijalne i tehni~ke uvjete ili u Zemaljskommuzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni i prezentiranina odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal koji budena|en tijekom arheolo{kih istra`ivanja neophodno je stru~noobraditi.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja du`an je nakonizvr{enih arheolo{kih radova podnijeti izvje{}e Povjerenstvu iinstituciji koja je obavila istra`ivanja.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja mora imati naraspolaganju sav prona|eni pokretni i nepokretni arheolo{kimaterijal dok traje istra`ivanje i dok ne zavr{i izvje{}e, a najdu`eza razdoblje od tri godine.

Paralelno s izvo|enjem arheolo{kih istra`ivanja, neophodnaje sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza na lokalitetu ikonzervacija pokretnog arheolo{kog materijala i njegovopohranjivanje u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostavljanja izvje{}a o provedenom istra`ivanju,Povjerenstvo }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e bitiprimjenjivane mjere za{tite koje Povjerenstvo utvr|uje.

Izno{enje pokretnih nalaza iz stavka 1. ove to~ke iz Bosne iHercegovine nije dopu{teno.

Iznimno od odredbe stavka 7. ove to~ke, ukoliko voditeljistra`ivanja utvrdi da je neophodna obrada nekog nalaza izvanzemlje, dokaze o tome prezentirat }e Povjerenstvu, koje mo`edopustiti privremeno izno{enje nalaza iz zemlje pod detaljnoutvr|enim uvjetima njegovog izno{enja, postupanja s njimtijekom boravka izvan zemlje i njegovog povrata u Bosnu iHercegovinu.

V.Stavljaju se van snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski spisi u dijelu u kome su opre~ni odredbamaove odluke.

VI.Svatko, a posebice nadle`na tijela Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op}inske slu`be suzdr`at }e seod poduzimanja bilo kakvih postupaka koji mogu o{tetitinacionalni spomenik ili dovesti u pitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Federacije, nadle`nom

ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite i op}inskom tijelu upravenadle`nom za poslove urbanizma i katastra, u svrhu provedbemjera utvr|enih u to~. II-VI ove odluke, te nadle`nomop}inskom sudu u svrhu upisa u zemlji{ne knjige.

VIII.Sastavni dio ove odluke je obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimosobama u prostorijama i na web stranici Povjerenstva(www.kons.gov.ba).

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 27

Page 28: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 28 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

IX.Sukladno ~lanku V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Povjerenstva sukona~ne.

X.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Povjerenstvo je donijelo u sljede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 05.1-2.3-77/11-211. o`ujka 2011. godine

SarajevoPredsjedateljica Povjerenstva

Amra Had`imuhamedovi}, v. r.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika, na osnovu~lana V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvawe nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 6. do 9. septembra 2011. godine, donijela je

ODLUKU

IIstorijsko podru~je - Nekropola sa ste}cima na

lokalitetu Ma{eti u podru~ju zaseoka Velika, Bradina,op{tina Kowic, progla{ava se nacionalnim spomenikomBosne i Hercegovine (u daqem tekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ini nekropola sa 78 ste}aka.Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru ozna~enom kao

dio k.~. 311, z.k. ulo`ak broj 194, k.~. 330, z.k. ulo`ak broj 385,dio k.~. 328, z.k. ulo`ak broj 385, dio k.~. 329, z.k. ulo`ak broj416, dio k.~. 2135, z.k. ulo`ak broj 27 i dio k.~. 2136, z.k. ulo`akbroj 26, k.o. Bradina, op{tina Kowic, Federacija Bosne iHercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjewuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o sprovo|ewu odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika, uspostavqene prema Aneksu 8.Op{teg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i51/07).

IIVlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daqwem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je da obezbijedi pravne, nau~ne,tehni~ke, administrativne i finansijske mjere za za{titu,konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika (u daqwemtekstu: Komisija) utvrdi}e tehni~ke uslove i obezbijeditifinansijska sredstva za izradu i postavqawe informacionetable sa osnovnim podacima o spomeniku i odluci oprogla{ewu dobra nacionalnim spomenikom.

IIIRadi trajne za{tite nacionalnog spomenika na prostoru

definisanom u ta~ki I stav 3. ove odluke primjewuju se sqede}emjere za{tite:

– dozvoqeni su iskqu~ivo istra`iva~ki i konzervator-sko-restauratorski radovi, radovi na teku}emodr`avawu, ukqu~uju}i i one radove koji imaju za ciqprezentaciju spomenika, uz odobrewe federalnogministarstva nadle`nog za prostorno ure|ewe (udaqwem tekstu: nadle`no ministarstvo) i stru~nonadzirawe nadle`ne slu`be za{tite nasqe|a na nivouFederacije Bosne i Hercegovine (u daqwem tekstu:nadle`na slu`ba za{tite);

– prostor spomenika bi}e otvoren i dostupan javnosti, amo`e se koristiti u edukativne i kulturne svrhe;

– dozvoqeno je obavqawe radova na infrastrukturi, uzodobrewe nadle`nog ministarstva i stru~nomi{qewe nadle`ne slu`be za{tite;

– nisu dozvoqeni radovi na pro{irewu trase puta;

– radovi na ure|ewu nekropole i radovi na sanirawuo{te}ewa dozvoqeni su iskqu~ivo uz prethodnoizra|en plan sanacije, restauracije i konzervacije,odobrewe nadle`nog ministarstva i nadzor nadle`neslu`be za{tite;

– nije dozvoqeno ~i{}ewe ste}aka od li{aja imahovine;

– izuzetno od prethodne alineje, dozvoqeno je ~i{}eweste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivaweepigrafskih ili dekorativnih elemenata ste}ka, uzprethodno izra|en elaborat i odobrewe nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti zasnovan nabiolo{kim, hemijskim, fizi~kim i drugim analizamaza koje konzervator utvrdi da su neophodne, tesadr`avati odgovaraju}e konzervatorske mjere iprocjenu uticaja na~ina ~i{}ewa na kamen;

– podru~je predstavqa arheolo{ki lokalitet, pa jeprilikom obavqawa istra`nih radova obaveznoobezbijediti prisustvo arheologa;

– zabraweno je odlagawe svih vrsta otpada.Vlada Federacije du`na je posebno da obezbijedi

sprovo|ewe sqede}ih mjera:

– izradu geodetskog snimka postoje}eg stawa;

– izradu Plana sanacije, restauracije, konzervacije iprezentacije nacionalnog spomenika.

Plan sanacije, restauracije, konzervacije i prezentacijetreba sadr`avati:

– arheolo{ko istra`ivawe prostora nacionalnogspomenika;

– ure|ewe prostora oko ste}aka br. 1 i 2;

– sanacija ju`ne i zapadne strane nekropole u ciquspre~avawa erozije tla i sklizavawa ste}aka br. 2 i 43;

– ste}ak br. 43 premjestiti i pozicionirati unutarnekropole;

– ure|ewe nekropole sa uklawawem samoniklevegetacije;

– redovno odr`avawe spomenika.Vlada Federacije du`na je da obezbijedi sprovo|ewe

hitnih mjera za{tite, odnosno da sprije~i daqu eroziju tla,koja mo`e izazvati pomjerawe i sklizavawe ste}aka.

IVSvi pokretni nalazi, koji u toku arheolo{kog

istra`ivawa budu na|eni, bi}e deponovani u najbli`em muzejukoji ispuwava kadrovske, materijalne i tehni~ke uslove ili uZemaqskom muzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni iprezentovani na odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal kojibude na|en u toku arheolo{kih istra`ivawa neophodno jestru~no obraditi.

Arheolog - rukovodilac arheolo{kih istra`ivawa du`anje nakon izvr{enih arheolo{kih radova da podnese izvje{tajKomisiji i instituciji koja je obavila istra`ivawa.

Arheolog - rukovodilac arheolo{kih istra`ivawa moraimati na raspolagawu sav prona|eni pokretni i nepokretniarheolo{ki materijal dok traje istra`ivawe i dok ne zavr{iizvje{taj, a najdu`e za period od tri godine.

Paralelno s izvo|ewem arheolo{kih istra`ivawa,neophodna je sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza nalokalitetu i konzervacija pokretnog arheolo{kog materijalai wegovo deponovawe u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostavqawa izvje{taja o provedenom istra`ivawu,Komisija }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e bitiprimjewivane mjere za{tite koje Komisija utvr|uje.

Izno{ewe pokretnih nalaza iz stava 1. ove ta~ke iz Bosne iHercegovine nije dozvoqeno.

Page 29: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Izuzetno od odredbe stava 7. ove ta~ke, ukolikorukovodilac istra`ivawa utvrdi da je neophodna obrada nekognalaza van zemqe, dokaze o tome prezentova}e Komisiji, kojamo`e dopustiti privremeno izno{ewe nalaza iz zemqe poddetaqno utvr|enim uslovima wegovog izno{ewa, postupawa swim u toku boravka van zemqe i wegovog povratka u Bosnu iHercegovinu.

VStavqaju se van snage svi sprovedbeni i razvojni

prostorno-planski akti u dijelu u kojem su suprotni odredbamaove odluke.

VISvako, a posebno nadle`ni organi Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op{tinske slu`be, suzdr`a}ese od preduzimawa bilo kakvih radwi koje mogu da o{tetenacionalni spomenik ili dovedu u pitawe wegovu za{titu.

VIIOva odluka dostavi}e se Vladi Federacije, nadle`nom

ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite i op{tinskomorganu uprave nadle`nom za poslove urbanizma i katastra radisprovo|ewa mjera utvr|enih u ta~. II - VI ove odluke inadle`nom op{tinskom sudu radi upisa u zemqi{ne kwige.

VIIISastavni dio ove odluke je obrazlo`ewe sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresovanimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(http://www.kons.gov.ba).

IXPrema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije sukona~ne.

XOva odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavqivawa u "Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Komisija je donijela u sqede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Haximuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Qiqana [evo.

Broj 05.2-2.3-77/11-176. septembra 2011. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Qiqana [evo, s. r.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika, na osnovi~lana V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 6. do 9. septembra 2011. godine, donijela je

ODLUKU

I.Historijsko podru~je - Nekropola sa ste}cima na

lokalitetu Ma{eti u podru~ju zaseoka Velika, Bradina, op}inaKonjic, progla{ava se nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (u daljnjem tekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ini nekropola sa 78 ste}aka.Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru ozna~enom kao

dio k.~. 311, z.k. ulo`ak broj 194, k.~. 330, z.k. ulo`ak broj 385,dio k.~. 328, z.k. ulo`ak broj 385, dio k.~. 329, z.k. ulo`ak broj416, dio k.~. 2135, z.k. ulo`ak broj 27 i dio k.~. 2136, z.k. ulo`akbroj 26, k.o. Bradina, op}ina Konjic, Federacija Bosne iHercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provo|enju odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika, uspostavljene prema Aneksu 8 Op}egokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

II.Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je osigurati pravne, nau~ne, tehni~ke,administrativne i finansijske mjere za za{titu, konzervaciju iprezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika (u daljnjemtekstu: Komisija) utvrdit }e tehni~ke uvjete i osigurati finansijskasredstva za izradu i postavljanje informacione plo~e sa osnovnimpodacima o spomeniku i odluci o progla{enju dobra nacionalnimspomenikom.

III.S ciljem trajne za{tite nacionalnog spomenika, na prostoru

definiranom u ta~ki I stav 3. ove odluke primjenjuju se sljede}emjere za{tite:

– dopu{teni su isklju~ivo istra`iva~ki i konzervatorsko-re-stauratorski radovi, radovi na teku}em odr`avanju,uklju~uju}i i one radove koji imaju za cilj prezentacijuspomenika, uz odobrenje federalnog ministarstvanadle`nog za prostorno ure|enje (u daljnjem tekstu:nadle`no ministarstvo) i stru~ni nadzor nadle`ne slu`beza{tite naslije|a na nivou Federacije Bosne iHercegovine (u daljnjem tekstu: nadle`na slu`baza{tite);

– prostor spomenika bit }e otvoren i dostupan javnosti, amo`e se koristiti u edukativne i kulturne svrhe;

– dopu{teno je obavljanje radova na infrastrukturi, uzodobrenje nadle`nog ministarstva i stru~no mi{ljenjenadle`ne slu`be za{tite;

– nisu dopu{teni radovi na pro{irenju trase puta;– radovi na ure|enju nekropole i radovi na saniranju

o{te}enja dopu{teni su isklju~ivo uz prethodno izra|enplan sanacije, restauracije i konzervacije, odobrenjenadle`nog ministarstva i nadzor nadle`ne slu`be za{tite;

– nije dopu{teno ~i{}enje ste}aka od li{aja i mahovine;– izuzetno od prethodne alineje, dopu{teno je ~i{}enje

ste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivanjeepigrafskih ili dekorativnih elemenata ste}ka, uzprethodno izra|en elaborat i odobrenje nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti zasnovan na biolo{kim,hemijskim, fizi~kim i drugim analizama za kojekonzervator utvrdi da su neophodne, te sadr`avatiodgovaraju}e konzervatorske mjere i procjenu utjecajana~ina ~i{}enja na kamen;

– podru~je predstavlja arheolo{ki lokalitet, pa je prilikomobavljanja istra`nih radova obavezno osiguratiprisustvo arheologa;

– zabranjeno je odlaganje svih vrsta otpada.Vlada Federacije du`na je posebno osigurati provo|enje

sljede}ih mjera:– izradu geodetskog snimka postoje}eg stanja;– izradu Plana sanacije, restauracije, konzervacije i

prezentacije nacionalnog spomenika.Plan sanacije, restauracije, konzervacije i prezentacije treba

sadr`avati:– arheolo{ko istra`ivanje prostora nacionalnog

spomenika;– ure|enje prostora oko ste}aka br. 1 i 2;– sanacija ju`ne i zapadne strane nekropole u cilju

spre~avanja erozije tla i sklizavanja ste}aka br. 2 i 43;– ste}ak br. 43 premjestiti i pozicionirati unutar

nekropole;– ure|enje nekropole sa uklanjanjem samonikle

vegetacije;– redovno odr`avanje spomenika.Vlada Federacije du`na je osigurati provo|enje hitnih mjera

za{tite, odnosno sprije~iti dalju eroziju tla, koja mo`e izazvatipomjeranje i sklizavanje ste}aka.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 29

Page 30: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 30 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

IV.Svi pokretni nalazi, koji u toku arheolo{kog istra`ivanja

budu na|eni, bit }e pohranjeni u najbli`em muzeju koji ispunjavakadrovske, materijalne i tehni~ke uvjete ili u Zemaljskommuzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni i prezentiranina odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal koji budena|en u toku arheolo{kih istra`ivanja neophodno je stru~noobraditi.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja du`an je nakonizvr{enih arheolo{kih radova podnijeti izvje{taj Komisiji iinstituciji koja je obavila istra`ivanja.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja mora imati naraspolaganju sav prona|eni pokretni i nepokretni arheolo{kimaterijal dok traje istra`ivanje i dok ne zavr{i izvje{taj, a najdu`eza period od tri godine.

Paralelno s izvo|enjem arheolo{kih istra`ivanja, neophodnaje sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza na lokalitetu ikonzervacija pokretnog arheolo{kog materijala i njegovopohranjivanje u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostavljanja izvje{taja o provedenom istra`ivanju,Komisija }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e biti primjenjivanemjere za{tite koje Komisija utvr|uje.

Izno{enje pokretnih nalaza iz stava 1. ove ta~ke iz Bosne iHercegovine nije dopu{teno.

Izuzetno od odredbe stava 7. ove ta~ke, ukoliko voditeljistra`ivanja utvrdi da je neophodna obrada nekog nalaza izvanzemlje, dokaze o tome prezentirat }e Komisiji, koja mo`edopustiti privremeno izno{enje nalaza iz zemlje pod detaljnoutvr|enim uvjetima njegovog izno{enja, postupanja s njim utoku boravka izvan zemlje i njegovog povrata u Bosnu iHercegovinu.

V.Stavljaju se van snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski akti u dijelu u kojem su u suprotnosti saodredbama ove odluke.

VI.Svako, a posebno nadle`ni organi Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op}inske slu`be, suzdr`at }e seod poduzimanja bilo kakvih radnji koje mogu o{tetiti nacionalnispomenik ili dovesti u pitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Federacije, nadle`nom

ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite i op}inskom organu upravenadle`nom za poslove urbanizma i katastra radi provo|enjamjera utvr|enih u ta~. II - VI ove odluke i nadle`nom op}inskomsudu radi upisa u zemlji{ne knjige.

VIII.Sastavni dio ove odluke je obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(http://www.kons.gov.ba).

IX.Prema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma

za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije su kona~ne.X.

Ova odluka stupa na snagu narednog dana od danaobjavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH".

Ovu odluku Komisija je donijela u sljede}em sastavu:Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 05.2-2.3-77/11-176. septembra 2011. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Ljiljana [evo, s. r.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika, na temelju~lanka V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za mir

u Bosni i Hercegovini i ~lanka 39. stavak 1. Poslovnika o raduPovjerenstva za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 6. do 9. rujna 2011. godine, donijelo je

ODLUKU

I.Povijesno podru~je - Nekropola sa ste}cima na lokalitetu

Ma{eti u podru~ju zaseoka Velika, Bradina, op}ina Konjic,progla{ava se nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (udaljnjem tekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ini nekropola sa 78 ste}aka.Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru ozna~enom kao

dio k.~. 311, z.k. ulo`ak broj 194, k.~. 330, z.k. ulo`ak broj 385,dio k.~. 328, z.k. ulo`ak broj 385, dio k.~. 329, z.k. ulo`ak broj416, dio k.~. 2135, z.k. ulo`ak broj 27 i dio k.~. 2136, z.k. ulo`akbroj 26, k.o. Bradina, op}ina Konjic, Federacija Bosne iHercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provedbi odluka Povjerenstva za za{titunacionalnih spomenika, uspostavljenog prema Aneksu 8. Op}egokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

II.Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je osigurati pravne, znanstvene,tehni~ke, administrativne i financijske mjere za za{titu,konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika (udaljnjem tekstu: Povjerenstvo) utvrdit }e tehni~ke uvjete iosigurati financijska sredstva za izradu i postavljanjeinformacijske plo~e sa temeljnim podacima o spomeniku i odlucio progla{enju dobra nacionalnim spomenikom.

III.U cilju trajne za{tite nacionalnog spomenika, na prostoru

definiranom u to~ki I. stavak 3. ove odluke primjenjuju sesljede}e mjere za{tite:

– dopu{teni su isklju~ivo istra`iva~ki i konzervator-sko-restauratorski radovi, radovi na teku}emodr`avanju, uklju~uju}i i one radove koji imaju za ciljprezentaciju spomenika, uz odobrenje federalnogministarstva nadle`nog za prostorno ure|enje (udaljnjem tekstu: nadle`no ministarstvo) i stru~ni nadzornadle`ne slu`be za{tite naslije|a na razini FederacijeBosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: nadle`na slu`baza{tite);

– prostor spomenika bit }e otvoren i dostupan javnosti, amo`e se koristiti u edukativne i kulturne svrhe;

– dopu{teno je obavljanje radova na infrastrukturi, uzodobrenje nadle`nog ministarstva i stru~no mi{ljenjenadle`ne slu`be za{tite;

– nisu dopu{teni radovi na pro{irenju trase puta;– radovi na ure|enju nekropole i radovi na saniranju

o{te}enja dopu{teni su isklju~ivo uz prethodno izra|enplan sanacije, restauracije i konzervacije, odobrenjenadle`nog ministarstva i nadzor nadle`ne slu`be za{tite;

– nije dopu{teno ~i{}enje ste}aka od li{aja i mahovine;– iznimno od prethodne alineje, dopu{teno je ~i{}enje

ste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivanjeepigrafskih ili dekorativnih elemenata ste}ka, uzprethodno izra|en elaborat i odobrenje nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti utemeljen na biolo{kim,kemijskim, fizi~kim i drugim analizama za kojekonzervator utvrdi da su neophodne, te sadr`avatiodgovaraju}e konzervatorske mjere i procjenu utjecajana~ina ~i{}enja na kamen;

– podru~je predstavlja arheolo{ki lokalitet, pa jeprigodom obavljanja istra`nih radova obvezno osiguratinazo~nost arheologa;

– zabranjeno je odlaganje svih vrsta otpada.

Page 31: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Vlada Federacije du`na je posebice osigurati provo|enjesljede}ih mjera:

– izradu geodetskog snimka postoje}eg stanja;– izradu Plana sanacije, restauracije, konzervacije i

prezentacije nacionalnog spomenika.Plan sanacije, restauracije, konzervacije i prezentacije treba

sadr`avati:– arheolo{ko istra`ivanje prostora nacionalnog

spomenika;– ure|enje prostora oko ste}aka br. 1 i 2;– sanacija ju`ne i zapadne strane nekropole u cilju

spre~avanja erozije tla i sklizavanja ste}aka br. 2 i 43;– ste}ak br. 43 premjestiti i pozicionirati unutar

nekropole;– ure|enje nekropole sa uklanjanjem samonikle

vegetacije;– redovito odr`avanje spomenika.Vlada Federacije du`na je osigurati provo|enje hitnih mjera

za{tite, odnosno sprije~iti dalju eroziju tla, koja mo`e izazvatipomjeranje i sklizavanje ste}aka.

IV.Svi pokretni nalazi, koji u tijeku arheolo{kog istra`ivanja

budu na|eni, bit }e pohranjeni u najbli`em muzeju koji ispunjavakadrovske, materijalne i tehni~ke uvjete ili u Zemaljskommuzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni i prezentiranina odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal koji budena|en u tijeku arheolo{kih istra`ivanja neophodno je stru~noobraditi.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja du`an je nakonizvr{enih arheolo{kih radova podnijeti izvje{}e Povjerenstvu iinstituciji koja je obavila istra`ivanja.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja mora imati naraspolaganju sav prona|eni pokretni i nepokretni arheolo{kimaterijal dok traje istra`ivanje i dok ne zavr{i izvje{}e, a najdu`eza razdoblje od tri godine.

Paralelno s izvo|enjem arheolo{kih istra`ivanja, neophodnaje sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza na lokalitetu ikonzervacija pokretnog arheolo{kog materijala i njegovopohranjivanje u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostave izvje{}a o provedenom istra`ivanju,Povjerenstvo }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e bitiprimjenjivane mjere za{tite koje Povjerenstvo utvr|uje.

Izno{enje pokretnih nalaza iz stavka 1. ove to~ke iz Bosne iHercegovine nije dopu{teno.

Iznimno od odredbe stavka 7. ove to~ke, ukoliko voditeljistra`ivanja utvrdi da je neophodna obrada nekog nalaza izvanzemlje, dokaze o tome prezentirat }e Povjerenstvu, koje mo`edopustiti privremeno izno{enje nalaza iz zemlje pod detaljnoutvr|enim uvjetima njegovog izno{enja, postupanja s njim utijeku boravka izvan zemlje i njegovog povrata u Bosnu iHercegovinu.

V.Stavljaju se izvan snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski spisi u dijelu u kojemu su opre~ni odredbamaove odluke.

VI.Svatko, a posebice nadle`na tijela Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op}inske slu`be, suzdr`at }e seod poduzimanja bilo kakvih radnji koje mogu o{tetiti nacionalnispomenik ili dovesti u pitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Federacije, nadle`nom

ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite i op}inskom tijelu upravenadle`nom za poslove urbanizma i katastra u svrhu provedbemjera utvr|enih u to~. II. - VI. ove odluke i nadle`nomop}inskom sudu u svrhu upisa u zemlji{ne knjige.

VIII.Sastavni je dio ove odluke obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimosobama u prostorijama i na web stranici Povjerenstva(http://www.kons.gov.ba).

IX.Prema ~lanku V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Povjerenstva sukona~ne.

X.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku je Povjerenstvo donijelo u sljede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 05.2-2.3-77/11-176. rujna 2011. godine

SarajevoPredsjedateljica Povjerenstva

Ljiljana [evo, v. r.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika, na osnovu~lana V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvawe nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj 11. marta 2011. godine, donijela je

ODLUKU

IIstorijsko podru~je - Nekropola sa ste}cima na

lokalitetu Zlatari} u Ledi}ima, op{tina Trnovo,progla{ava se nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine(u daqwem tekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ini nekropola sa 73 ste}ka.Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru koji obuhvata

dio k.~. 412 i k.~. 413, posjedovni list broj 184, z.k. ulo`ak broj184, k.~. 414 i dio k.~. 430, posjedovni list broj 33, z.k. ulo`akbroj 33, dio k.~. 431, posjedovni list broj 218, z.k. ulo`ak broj218, i dio k.~. 432, posjedovni list broj 81, z.k. ulo`ak broj 81,k.o. Ledi}i, op{tina Trnovo, Federacija Bosne i Hercegovine,Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjewuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o sprovo|ewu odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika, uspostavqene prema Aneksu 8 Op{tegokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

IIVlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daqwem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je da obezbijedi pravne, nau~ne,tehni~ke, administrativne i finansijske mjere za za{titu,konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika (u daqwemtekstu: Komisija) utvrdi}e tehni~ke uslove i obezbijeditifinansijska sredstva za izradu i postavqawe informacionetable sa osnovnim podacima o spomeniku i odluci oprogla{ewu dobra nacionalnim spomenikom.

IIIRadi trajne za{tite nacionalnog spomenika, na prostoru

definisanom u ta~ki I stav 3. ove odluke primjewuju se sqede}emjere za{tite:

– dozvoqeni su iskqu~ivo istra`iva~ki i konzervator-sko-restauratorski radovi, radovi na teku}emodr`avawu, ukqu~uju}i i one radove koji imaju za ciqprezentaciju spomenika, uz odobrewe ministarstvanadle`nog za prostorno ure|ewe u Federaciji BiH (udaqwem tekstu: nadle`no ministarstvo) i stru~nonadzirawe nadle`ne slu`be za{tite nasqe|a na nivouFederacije Bosne i Hercegovine (u daqwem tekstu:nadle`na slu`ba za{tite);

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 31

Page 32: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 32 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

– prostor spomenika bi}e otvoren i dostupan javnosti, amo`e se koristiti u edukativne i kulturne svrhe;

– radovi na ure|ewu nekropole i radovi na sanirawuo{te}ewa dozvoqeni su iskqu~ivo uz prethodnoizra|en plan sanacije, restauracije i konzervacije, teodobrewe nadle`nog ministarstva i nadzor nadle`neslu`be za{tite;

– nije dozvoqeno ~i{}ewe ste}aka od li{ajeva imahovine;

– izuzetno od prethodne alineje, dozvoqeno je ~i{}eweste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivaweepigrafskih ili dekorativnih elemenata ste}ka uzprethodno izra|en elaborat i odobrewe nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti zasnovan nabiolo{kim, hemijskim, fizi~kim i drugim analizamaza koje konzervator utvrdi da su neophodne, tesadr`avati odgovaraju}e konzervatorske mjere iprocjenu uticaja na~ina ~i{}ewa na kamen;

– podru~je predstavqa arheolo{ki lokalitet te jeprilikom obavqawa istra`nih radova obaveznoobezbijediti prisustvo arheologa;

– zabraweno je odlagawe svih vrsta otpada.Vlada Federacije du`na je obezbijediti sprovo|ewe

hitnih mjera za{tite, odnosno sprije~iti uni{tavawe ste}akapostavqewem drvene ograde u granicama zone za{tite.Dozvoqena visina ograde je 150 cm iznad zemqe.

Program hitnih mjera za{tite podrazumijeva:

– izradu preliminarnog snimka postoje}eg stawa kojim}e se utvrditi vrsta i stepen ugro`enosti lokalitetate o{te}ewa na spomenicima;

– arheolo{ka istra`ivawa uz prethodno ura|en pro-gram;

– ~i{}ewe lokaliteta, sanacija o{te}ewa na spomeni-cima i vra}awe prevrnutih ste}aka u izvornu poziciju;

– izmje{tawe puteva koji prelaze preko ste}aka, a kojekoriste voza~i terenskih vozila;

– ure|ewe prilazne pje{a~ke staze do lokaliteta saste}cima.

Utvr|uje se za{titni pojas {irine 100 m od granicanacionalnog spomenika. U tom pojasu se utvr|uju sqede}e mjereza{tite:

– nije dozvoqeno izvo|ewe radova koji bi na bilo kojina~in doveli do wegovog o{te}ewa ili uticali naizmjenu podru~ja;

– nije dozvoqeno obavqawe radova na infrastrukturi,osim uz odobrewe nadle`nog ministarstva i stru~nomi{qewe nadle`ne slu`be za{tite.

U za{titnoj zoni i u za{titnom pojasu nije dozvoqenoodlagawe otpada.

Vlada Federacije du`na je posebno da obezbijedisprovo|ewe sqede}ih mjera:

– izradu geodetskog snimka lokaliteta,

– izradu Plana sanacije, restauracije i konzervacijelokaliteta,

– izradu Plana upravqawa.

IVSvi pokretni nalazi, koji u toku arheolo{kog

istra`ivawa budu na|eni, bi}e deponovani u najbli`em muzejukoji ispuwava kadrovske, materijalne i tehni~ke uslove ili uZemaqskom muzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni iprezentovani na odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal kojibude na|en u toku arheolo{kih istra`ivawa neophodno jestru~no obraditi.

Arheolog - rukovodilac arheolo{kih istra`ivawa du`anje nakon izvr{enih arheolo{kih radova da podnese izvje{tajKomisiji i instituciji koja je obavila istra`ivawa.

Arheolog - rukovodilac arheolo{kih istra`ivawa moraimati na raspolagawu sav prona|eni pokretni i nepokretniarheolo{ki materijal dok traje istra`ivawe i dok ne zavr{iizvje{taj, a najdu`e za period od tri godine.

Paralelno s izvo|ewem arheolo{kih istra`ivawa,neophodna je sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza nalokalitetu i konzervacija pokretnog arheolo{kog materijalai wegovo deponovawe u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostavqawa izvje{taja o provedenom istra`ivawu,Komisija }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e bitiprimjewivane mjere za{tite koje Komisija utvr|uje.

Izno{ewe pokretnih nalaza iz stava 1. ove ta~ke iz Bosne iHercegovine nije dozvoqeno.

Izuzetno od odredbe stava 7. ove ta~ke, ukolikorukovodilac istra`ivawa utvrdi da je neophodna obrada nekognalaza van zemqe, dokaze o tome prezentova}e Komisiji, kojamo`e dopustiti privremeno izno{ewe nalaza iz zemqe poddetaqno utvr|enim uslovima wegovog izno{ewa, postupawa swim u toku boravka van zemqe i wegovog povratka u Bosnu iHercegovinu.

VStavqaju se van snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski akti u dijelu u kojem su suprotni odredbamaove odluke.

VISvako, a posebno nadle`ni organi Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op{tinske slu`be, suzdr`a}ese od preduzimawa bilo kakvih radwi koje mogu da o{tetenacionalni spomenik ili dovedu u pitawe wegovu za{titu.

VIIOva odluka dostavi}e se Vladi Federacije, nadle`nom

ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite i op{tinskomorganu uprave nadle`nom za poslove urbanizma i katastra radisprovo|ewa mjera utvr|enih u ta~. II - VI ove odluke, tenadle`nom op{tinskom sudu radi upisa u zemqi{ne kwige.

VIIISastavni dio ove odluke je obrazlo`ewe sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresovanimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(http://www.kons.gov.ba).

IXPrema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije sukona~ne.

XOva odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavqivawa u "Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Komisija je donijela u sqede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Haximuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Qiqana [evo.

Broj 05.2-2.3-77/11-411. marta 2011. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Amra Haximuhamedovi}, s. r.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika, na osnovi~lana V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj 11. marta 2011. godine, donijela je

ODLUKU

I.Historijsko podru~je - Nekropola sa ste}cima na

lokalitetu Zlatari} u Ledi}ima, op}ina Trnovo, progla{ava senacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (u daljnjemtekstu: nacionalni spomenik).

Page 33: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Nacionalni spomenik ~ini nekropola sa 73 ste}ka.Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru koji obuhvata dio

k.~. 412 i k.~. 413, posjedovni list broj 184, z.k. ulo`ak broj 184,k.~. 414 i dio k.~. 430, posjedovni list broj 33, z.k. ulo`ak broj 33,dio k.~. 431, posjedovni list broj 218, z.k. ulo`ak broj 218, i diok.~. 432, posjedovni list broj 81, z.k. ulo`ak broj 81, k.o. Ledi}i,op}ina Trnovo, Federacija Bosne i Hercegovine, Bosna iHercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provo|enju odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika, uspostavljene prema Aneksu 8 Op}egokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

II.Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je osigurati pravne, nau~ne, tehni~ke,administrativne i finansijske mjere za za{titu, konzervaciju iprezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika (u daljnjemtekstu: Komisija) utvrdit }e tehni~ke uvjete i osigurati finansijskasredstva za izradu i postavljanje informacione plo~e sa osnovnimpodacima o spomeniku i odluci o progla{enju dobra nacionalnimspomenikom.

III.S ciljem trajne za{tite nacionalnog spomenika, na prostoru

definiranom u ta~ki I stav 3. ove odluke primjenjuju se sljede}emjere za{tite:

– dopu{teni su isklju~ivo istra`iva~ki ikonzervatorsko-restauratorski radovi, radovi nateku}em odr`avanju, uklju~uju}i i one radove koji imajuza cilj prezentaciju spomenika, uz odobrenjeministarstva nadle`nog za prostorno ure|enje uFederaciji BiH (u daljnjem tekstu: nadle`noministarstvo) i stru~ni nadzor nadle`ne slu`be za{titenaslije|a na nivou Federacije Bosne i Hercegovine (udaljnjem tekstu: nadle`na slu`ba za{tite);

– prostor spomenika bit }e otvoren i dostupan javnosti, amo`e se koristiti u edukativne i kulturne svrhe;

– radovi na ure|enju nekropole i radovi na saniranjuo{te}enja dopu{teni su isklju~ivo uz prethodno izra|enplan sanacije, restauracije i konzervacije, te odobrenjenadle`nog ministarstva i nadzor nadle`ne slu`be za{tite;

– nije dopu{teno ~i{}enje ste}aka od li{aja i mahovine;– izuzetno od prethodne alineje, dopu{teno je ~i{}enje

ste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivanjeepigrafskih ili dekorativnih elemenata ste}ka uzprethodno izra|en elaborat i odobrenje nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti zasnovan na biolo{kim,hemijskim, fizi~kim i drugim analizama za kojekonzervator utvrdi da su neophodne, te sadr`avatiodgovaraju}e konzervatorske mjere i procjenu utjecajana~ina ~i{}enja na kamen;

– podru~je predstavlja arheolo{ki lokalitet te je prilikomobavljanja istra`nih radova obavezno osiguratiprisustvo arheologa;

– zabranjeno je odlaganje svih vrsta otpada.Vlada Federacije du`na je osigurati provo|enje hitnih mjera

za{tite, odnosno sprije~iti uni{tavanje ste}aka postavljenjemdrvene ograde u granicama zone za{tite. Dopu{tena visina ogradeje 150 cm iznad zemlje.

Program hitnih mjera za{tite podrazumijeva:– izradu preliminarnog snimka postoje}eg stanja kojim }e

se utvrditi vrsta i stepen ugro`enosti lokaliteta teo{te}enja na spomenicima;

– arheolo{ka istra`ivanja uz prethodno ura|en program;– ~i{}enje lokaliteta, sanacija o{te}enja na spomenicima i

vra}anje prevrnutih ste}aka u izvornu poziciju;– izmije{tanje puteva koji prelaze preko ste}aka, a koje

koriste voza~i terenskih vozila;

– ure|enje prilazne pje{a~ke staze do lokaliteta saste}cima.

Utvr|uje se za{titni pojas {irine 100 m od granicanacionalnog spomenika. U tom pojasu se utvr|uju sljede}e mjereza{tite:

– nije dopu{teno izvo|enje radova koji bi na bilo kojina~in doveli do njegovog o{te}enja ili utjecali naizmjenu podru~ja;

– nije dopu{teno obavljanje radova na infrastrukturi, osimuz odobrenje nadle`nog ministarstva i stru~no mi{ljenjenadle`ne slu`be za{tite.

U za{titnoj zoni i u za{titnom pojasu nije dopu{tenoodlaganje otpada.

Vlada Federacije du`na je posebno osigurati provo|enjesljede}ih mjera:

– izradu geodetskog snimka lokaliteta,– izradu Plana sanacije, restauracije i konzervacije

lokaliteta,– izradu Plana upravljanja.

IV.Svi pokretni nalazi, koji u toku arheolo{kog istra`ivanja

budu na|eni, bit }e pohranjeni u najbli`em muzeju koji ispunjavakadrovske, materijalne i tehni~ke uvjete ili u Zemaljskommuzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni i prezentiranina odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal koji budena|en u toku arheolo{kih istra`ivanja neophodno je stru~noobraditi.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja du`an je nakonizvr{enih arheolo{kih radova podnijeti izvje{taj Komisiji iinstituciji koja je obavila istra`ivanja.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja mora imati naraspolaganju sav prona|eni pokretni i nepokretni arheolo{kimaterijal dok traje istra`ivanje i dok ne zavr{i izvje{taj, a najdu`eza period od tri godine.

Paralelno s izvo|enjem arheolo{kih istra`ivanja, neophodnaje sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza na lokalitetu ikonzervacija pokretnog arheolo{kog materijala i njegovopohranjivanje u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostavljanja izvje{taja o provedenom istra`ivanju,Komisija }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e biti primjenjivanemjere za{tite koje Komisija utvr|uje.

Izno{enje pokretnih nalaza iz stava 1. ove ta~ke iz Bosne iHercegovine nije dopu{teno.

Izuzetno od odredbe stava 7. ove ta~ke, ukoliko voditeljistra`ivanja utvrdi da je neophodna obrada nekog nalaza vanzemlje, dokaze o tome prezentirat }e Komisiji, koja mo`edopustiti privremeno izno{enje nalaza iz zemlje pod detaljnoutvr|enim uvjetima njegovog izno{enja, postupanja s njim utoku boravka van zemlje i njegovog povratka u Bosnu iHercegovinu.

V.Stavljaju se van snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski akti u dijelu u kojem su u suprotnosti saodredbama ove odluke.

VI.Svako, a posebno nadle`ni organi Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op}inske slu`be, suzdr`at }e seod poduzimanja bilo kakvih radnji koje mogu o{tetiti nacionalnispomenik ili dovesti u pitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Federacije, nadle`nom

ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite i op}inskom organu upravenadle`nom za poslove urbanizma i katastra radi provo|enjamjera utvr|enih u ta~. II - VI ove odluke, te nadle`nomop}inskom sudu radi upisa u zemlji{ne knjige.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 33

Page 34: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 34 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

VIII.Sastavni dio ove odluke je obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(http://www.kons.gov.ba).

IX.Prema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog sporazuma

za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije su kona~ne.

X.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Komisija je donijela u sljede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 05.2-2.3-77/11-411. marta 2011. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Amra Had`imuhamedovi}, s. r.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika, na temelju~lanka V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za miru Bosni i Hercegovini i ~lanka 39. stavak 1. Poslovnika o raduPovjerenstva za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj 11. o`ujka 2011. godine, donijelo je

ODLUKU

I.Povijesno podru~je - Nekropola sa ste}cima na lokalitetu

Zlatari} u Ledi}ima, op}ina Trnovo, progla{ava senacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (u daljnjemtekstu: nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik ~ini nekropola sa 73 ste}ka.Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru koji obuhva}a dio

k.~. 412 i k.~. 413, posjedovni list broj 184, z.k. ulo`ak broj 184,k.~. 414 i dio k.~. 430, posjedovni list broj 33, z.k. ulo`ak broj 33,dio k.~. 431, posjedovni list broj 218, z.k. ulo`ak broj 218, i diok.~. 432, posjedovni list broj 81, z.k. ulo`ak broj 81, k.o. Ledi}i,op}ina Trnovo, Federacija Bosne i Hercegovine, Bosna iHercegovina.

Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provedbi odluka Povjerenstva za za{titunacionalnih spomenika, uspostavljenog prema Aneksu 8 Op}egokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Slu`benenovine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i 51/07).

II.Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je osigurati pravne, znanstvene,tehni~ke, administrativne i financijske mjere za za{titu,konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika (udaljnjem tekstu: Povjerenstvo) utvrdit }e tehni~ke uvjete iosigurati financijska sredstva za izradu i postavljanjeinformacijske plo~e sa temeljnim podacima o spomeniku i odlucio progla{enju dobra nacionalnim spomenikom.

III.U cilju trajne za{tite nacionalnog spomenika, na prostoru

definiranom u to~ki I. stavak 3. ove odluke primjenjuju sesljede}e mjere za{tite:

– dopu{teni su isklju~ivo istra`iva~ki ikonzervatorsko-restauratorski radovi, radovi nateku}em odr`avanju, uklju~uju}i i one radove koji imajuza cilj prezentaciju spomenika, uz odobrenjeministarstva nadle`nog za prostorno ure|enje uFederaciji BiH (u daljnjem tekstu: nadle`noministarstvo) i stru~ni nadzor nadle`ne slu`be za{titenaslije|a na razini Federacije Bosne i Hercegovine (udaljnjem tekstu: nadle`na slu`ba za{tite);

– prostor spomenika bit }e otvoren i dostupan javnosti, amo`e se koristiti u edukativne i kulturne svrhe;

– radovi na ure|enju nekropole i radovi na saniranjuo{te}enja dopu{teni su isklju~ivo uz prethodno izra|enplan sanacije, restauracije i konzervacije, te odobrenjenadle`nog ministarstva i nadzor nadle`ne slu`be za{tite;

– nije dopu{teno ~i{}enje ste}aka od li{aja i mahovine;– iznimno od prethodne alineje, dopu{teno je ~i{}enje

ste}aka u slu~aju da je ono neophodno za istra`ivanjeepigrafskih ili dekorativnih elemenata ste}ka uzprethodno izra|en elaborat i odobrenje nadle`nogministarstva. Elaborat treba biti utemeljen na biolo{kim,kemijskim, fizi~kim i drugim analizama za kojekonzervator utvrdi da su neophodne, te sadr`avatiodgovaraju}e konzervatorske mjere i procjenu utjecajana~ina ~i{}enja na kamen;

– podru~je predstavlja arheolo{ki lokalitet te je prigodomobavljanja istra`nih radova obvezno osigurati nazo~nostarheologa;

– zabranjeno je odlaganje svih vrsta otpada.Vlada Federacije du`na je osigurati provedbu hitnih mjera

za{tite, odnosno sprije~iti uni{tavanje ste}aka postavljenjemdrvene ograde u granicama zone za{tite. Dopu{tena visina ogradeje 150 cm iznad zemlje.

Program hitnih mjera za{tite podrazumijeva:– izradu preliminarnog snimka postoje}eg stanja kojim }e

se utvrditi vrsta i stupanj ugro`enosti lokaliteta teo{te}enja na spomenicima;

– arheolo{ka istra`ivanja uz prethodno ura|en program;– ~i{}enje lokaliteta, sanacija o{te}enja na spomenicima i

vra}anje prevrnutih ste}aka u izvornu poziciju;– izmje{tanje puteva koji prelaze preko ste}aka, a koje

koriste voza~i terenskih vozila;– ure|enje pristupne pje{a~ke staze do lokaliteta sa

ste}cima.Utvr|uje se za{titni pojas {irine 100 m od granica

nacionalnog spomenika. U tom pojasu se utvr|uju sljede}e mjereza{tite:

– nije dopu{teno izvo|enje radova koji bi na bilo kojina~in doveli do njegovog o{te}enja ili utjecali naizmjenu podru~ja;

– nije dopu{teno obavljanje radova na infrastrukturi, osimuz odobrenje nadle`nog ministarstva i stru~no mi{ljenjenadle`ne slu`be za{tite.

U za{titnoj zoni i u za{titnom pojasu nije dopu{tenoodlaganje otpada.

Vlada Federacije du`na je posebice osigurati provo|enjesljede}ih mjera:

– izradu geodetskog snimka lokaliteta,– izradu Plana sanacije, restauracije i konzervacije

lokaliteta,– izradu Plana upravljanja.

IV.Svi pokretni nalazi, koji u tijeku arheolo{kog istra`ivanja

budu na|eni, bit }e pohranjeni u najbli`em muzeju koji ispunjavakadrovske, materijalne i tehni~ke uvjete ili u Zemaljskommuzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obra|eni i prezentiranina odgovaraju}i na~in.

Sav pokretni i nepokretni arheolo{ki materijal koji budena|en u tijeku arheolo{kih istra`ivanja neophodno je stru~noobraditi.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja du`an je nakonizvr{enih arheolo{kih radova podnijeti izvje{}e Povjerenstvu iinstituciji koja je obavila istra`ivanja.

Arheolog - voditelj arheolo{kih istra`ivanja mora imati naraspolaganju sav prona|eni pokretni i nepokretni arheolo{kimaterijal dok traje istra`ivanje i dok ne zavr{i izvje{}e, a najdu`eza razdoblje od tri godine.

Page 35: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Paralelno s izvo|enjem arheolo{kih istra`ivanja, neophodnaje sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza na lokalitetu ikonzervacija pokretnog arheolo{kog materijala i njegovopohranjivanje u odgovaraju}e prostore (depoe).

Nakon dostavljanja izvje{}a o provedenom istra`ivanju,Povjerenstvo }e utvrditi pokretne nalaze na koje }e bitiprimjenjivane mjere za{tite koje Povjerenstvo utvr|uje.

Izno{enje pokretnih nalaza iz stavka 1. ove to~ke iz Bosne iHercegovine nije dopu{teno.

Iznimno od odredbe stavka 7. ove to~ke, ukoliko voditeljistra`ivanja utvrdi da je neophodna obrada nekog nalaza izvanzemlje, dokaze o tome prezentirat }e Povjerenstvu, koje mo`edopustiti privremeno izno{enje nalaza iz zemlje pod detaljnoutvr|enim uvjetima njegovog izno{enja, postupanja s njim utijeku boravka izvan zemlje i njegovog povrata u Bosnu iHercegovinu.

V.Stavljaju se izvan snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski spisi u dijelu u kojemu su opre~ni odredbamaove odluke.

VI.Svatko, a posebice nadle`na tijela Federacije Bosne i

Hercegovine, kantona, gradske i op}inske slu`be, suzdr`at }e seod poduzimanja bilo kakvih radnji koje mogu o{tetiti nacionalnispomenik ili dovesti u pitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Federacije, nadle`nom

ministarstvu, nadle`noj slu`bi za{tite i op}inskom tijelu upravenadle`nom za poslove urbanizma i katastra u svrhu provo|enjamjera utvr|enih u to~. II. - VI. ove odluke, te nadle`nomop}inskom sudu u svrhu upisa u zemlji{ne knjige.

VIII.Sastavni je dio ove odluke obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimosobama u prostorijama i na web stranici Povjerenstva(http://www.kons.gov.ba).

IX.Prema ~lanku V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Povjerenstva sukona~ne.

X.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Slu`benom glasniku BiH".Ovu je odluku Povjerenstvo donijelo u sljede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 05.2-2.3-77/11-411. o`ujka 2011. godine

SarajevoPredsjedateljica Povjerenstva

Amra Had`imuhamedovi}, v. r.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika, na osnovu~lana V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvawe nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 6. do 9. septembra 2011. godine, donijela je

ODLUKUI

Istorijska gra|evina - @upna crkva Bezgre{nog za~e}a uVido{ima, op{tina Livno, progla{ava se nacionalnimspomenikom Bosne i Hercegovine (u daqwem tekstu:nacionalni spomenik).

Nacionalni spomenik sastoji se od objekta crkve ipokretnog nasqe|a koji ~ine glavni oltar i dvije slikeGabrijela Jurki}a.

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru ozna~enom kaok.~. 421/1 i 421/2, posjedovni list broj 346, z.k. ulo`ak broj 41,

k.o. Smri}ani, op{tina Livno, Federacija Bosne iHercegovine, Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik primjewuju se mjere za{titeutvr|ene Zakonom o sprovo|ewu odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika, ustanovqene u skladu sa Aneksom 8.Op{teg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i51/07).

IIVlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daqwem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je da obezbijedi pravne, nau~ne,tehni~ke, administrativne i finansijske mjere za za{titu,konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika (u daqwemtekstu: Komisija) utvrdi}e tehni~ke uslove i obezbijeditifinansijska sredstva za izradu i postavqawe informacionetable sa osnovnim podacima o spomeniku i odluci oprogla{ewu dobra nacionalnim spomenikom.

IIIRadi trajne za{tite nacionalnog spomenika, utvr|uju se

sqede}e mjere za{tite:

I stepen za{tite primjewuje se na Glavni oltar i dvijeslike Gabrijela Juki}a (u daqwem tekstu: pokretno nasqe|e).U tom stupwu utvr|uju se sqede}e mjere za{tite:

– Vlada Federacije obezbijedi}e odgovaraju}e fizi~kei tehni~ke uslove za ~uvawe pokretnog nasqe|a;

– sve intervencije na pokretnom nasqe|u trebaizvr{iti stru~no lice, uz elaborat koji odobravafederalno ministarstvo nadle`no za kulturu (udaqwem tekstu: ministarstvo nadle`no za kulturu) istru~ni nadzor slu`be za{tite naslije|a na nivouFederacije Bosne i Hercegovine (u daqwem tekstu:nadle`na slu`ba za{tite);

– izlagawe i ostali vidovi prezentacije pokretnognasqe|a na podru~ju Bosne i Hercegovine vr{i}e se naosnovu uslova koje utvrdi ministarstvo nadle`no zakulturu;

– nadzor nad provo|ewem mjera za{tite pokretnognasqe|a vr{i ministarstvo nadle`no za kulturu.

II stepen za{tite primjewuje se na objekat @upne crkve. Utom stepenu utvr|uju se sqede}e mjere za{tite:

– dozvoqena je adaptacija prostora u ciquprilago|avawa prostora potrebama (instalacijegrijawa i drugi radovi vezani za enterijer) poduslovom da se sa~uvaju stilske karakteristike objekta,uz prethodno pribavqawe odobrewa federalnogministarstva nadle`nog za prostorno ure|ewe (udaqwem tekstu: ministarstvo nadle`no za prostornoure|ewe) i stru~ni nadzor nadle`ne slu`be za{tite;

– dozvoqena je izmjena enterijera na na~in daoriginalna konstrukcija ostane sa~uvana, uzprethodno pribavqawe odobrewa ministarstvanadle`nog za prostorno ure|ewe i stru~ni nadzornadle`ne slu`be za{tite.

IVIzno{ewe pokretnog nasqe|a iz Bosne i Hercegovine nije

dozvoqeno.Izuzetno od odredbe stava 1. ove ta~ke, dozvoqeno je

privremeno izno{ewe pokretnog nasqe|a iz Bosne iHercegovine radi prezentacije ili konzervacije, ukoliko seutvrdi da konzervatorske radove nije mogu}e izvr{iti u Bosnii Hercegovini, odnosno ako se procijeni da se konzervacija uinostranstvu mo`e izvr{iti kvalitetnije, br`e i jeftinije.

Odobrewe u smislu prethodnog stava daje Komisija,ukoliko nesumwivo bude utvr|eno da to ne}e ni na koji na~inugroziti pokretno nasqe|e.

Komisija u svom odobrewu za privremeno izno{ewepokretnog nasqe|a iz Bosne i Hercegovine utvr|uje sve uslove

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 35

Page 36: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 36 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

pod kojima se to izno{ewe mo`e izvesti, rok za povratak uBosnu i Hercegovinu, kao i zadu`ewa pojedinih organa iinstitucija za obezbje|ewe tih uslova, te o tome obavje{tavaVladu Federacije, nadle`nu slu`bu bezbjednosti, carinskuslu`bu Bosne i Hercegovine i javnost.

VStavqaju se van snage svi sprovedbeni i razvojni

prostorno-planski akti u dijelu u kojem su suprotni odredbamaove odluke.

VISvako, a posebno nadle`ni organi Federacije Bosne i

Hercegovine, kantonalne i op{tinske slu`be, suzdr`ava}e seod preduzimawa bilo kakvih radwi koje mogu da o{tetenacionalni spomenik ili dovedu u pitawe wegovu za{titu.

VIIOva odluka dostavi}e se Vladi Federacije, ministarstvu

nadle`nom za prostorno ure|ewe, ministarstvu nadle`nom zakulturu, nadle`noj slu`bi za{tite i op{tinskim organimauprave nadle`nim za poslove urbanizma i katastra, radisprovo|ewa mjera utvr|enih u ta~. II-VI ove odluke, tenadle`nom op{tinskom sudu radi upisa u zemqi{ne kwige.

VIIISastavni dio ove odluke je obrazlo`ewe sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresovanimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(http://www.kons.gov.ba).

IXPrema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op{teg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije sukona~ne.

XOva odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavqivawa u "Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Komisija je donijela u sqede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Haximuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Qiqana [evo.

Broj 07.3-2.3-77/11-257. septembra 2011. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Qiqana [evo, s. r.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika, na osnovi~lana V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini i ~lana 39. stav 1. Poslovnika o raduKomisije za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 6. do 9. septembra 2011. godine, donijela je

ODLUKU

I.Historijska gra|evina - @upna crkva Bezgre{nog za~e}a

u Vido{ima, op}ina Livno, progla{ava se nacionalnimspomenikom Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: nacionalnispomenik).

Nacionalni spomenik sastoji se od objekta crkve i pokretnognaslije|a koji ~ine glavni oltar i dvije slike Gabrijela Jurki}a.

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru ozna~enom kaok.~. 421/1 i 421/2, posjedovni list broj 346, z.k. ulo`ak broj 41,k.o. Smri}ani, op}ina Livno, Federacija Bosne i Hercegovine,Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik primjenjuju se mjere za{tite,utvr|ene Zakonom o provo|enju odluka Komisije za za{titunacionalnih spomenika, ustanovljene u skladu sa Aneksom 8.Op}eg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i51/07).

II.Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je osigurati pravne, nau~ne, tehni~ke,administrativne i finansijske mjere za za{titu, konzervaciju iprezentaciju nacionalnog spomenika.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika (u daljnjemtekstu: Komisija) utvrdit }e tehni~ke uvjete i osigurati finansijskasredstva za izradu i postavljanje informacione plo~e sa osnovnimpodacima o spomeniku i odluci o progla{enju dobra nacionalnimspomenikom.

III.S ciljem trajne za{tite nacionalnog spomenika, utvr|uju se

sljede}e mjere za{tite:I stepen za{tite primjenjuje se na Glavni oltar i dvije slike

Gabrijela Juki}a (u daljnjem tekstu: pokretno naslije|e). U tomstepenu utvr|uju se sljede}e mjere:

– Vlada Federacije osigurat }e odgovaraju}e fizi~ke itehni~ke uvjete za ~uvanje pokretnog naslije|a;

– sve intervencije na pokretnom naslije|u treba izvr{itistru~no lice, uz elaborat koji odobrava federalnoministarstvo nadle`no za kulturu (u daljnjem tekstu:ministarstvo nadle`no za kulturu) i stru~ni nadzor slu`beza{tite naslije|a na nivou Federacije Bosne iHercegovine (u daljnjem tekstu: nadle`na slu`baza{tite);

– izlaganje i ostali vidovi prezentacije pokretnog naslije|ana podru~ju Bosne i Hercegovine vr{it }e se na temeljuuvjeta koje utvrdi ministarstvo nadle`no za kulturu;

– nadzor nad provo|enjem mjera za{tite pokretnognaslije|a vr{i ministarstvo nadle`no za kulturu.

II stepen za{tite primjenjuje se na objekat @upne crkve. Utom stepenu utvr|uju se sljede}e mjere za{tite:

– dopu{tena je adaptacija prostora u cilju prilago|avanjaprostora potrebama (instalacije grijanja i drugi radovivezani za enterijer) pod uvjetom da se sa~uvaju stilskekarakteristike objekta i uz prethodno pribavljanjeodobrenja federalnog ministarstva nadle`nog zaprostorno ure|enje (u daljnjem tekstu: ministarstvonadle`no za prostorno ure|enje) i stru~ni nadzornadle`ne slu`be za{tite;

– dopu{tena je izmjena enterijera na na~in da originalnakonstrukcija ostane sa~uvana, uz prethodno pribavljanjeodobrenja ministarstva nadle`nog za prostorno ure|enjei stru~ni nadzor nadle`ne slu`be za{tite.

IV.Izno{enje pokretnog naslije|a iz Bosne i Hercegovine nije

dopu{teno.Izuzetno od odredbe stava 1. ove ta~ke, dopu{teno je

privremeno izno{enje pokretnog naslije|a iz Bosne iHercegovine radi prezentacije ili konzervacije, ukoliko se utvrdida konzervatorske radove nije mogu}e izvr{iti u Bosni iHercegovini, odnosno ako se procijeni da se konzervacija uinozemstvu mo`e izvr{iti kvalitetnije, br`e i jeftinije.

Odobrenje u smislu prethodnog stava daje Komisija, ukolikonesumnjivo bude utvr|eno da to ne}e ni na koji na~in ugrozitipokretno naslije|e.

Komisija u svom odobrenju za privremeno izno{enjepokretnog naslije|a iz Bosne i Hercegovine utvr|uje sve uvjetepod kojima se to izno{enje mo`e izvesti, rok za povrat u Bosnu iHercegovinu, kao i zadu`enja pojedinih organa i institucija zaosiguranje tih uvjeta, te o tome obavje{tava Vladu Federacije,nadle`nu slu`bu sigurnosti, carinsku slu`bu Bosne i Hercegovinei javnost.

V.Stavljaju se van snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski akti u dijelu u kojem su u suprotnosti saodredbama ove odluke.

Page 37: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

VI.Svako, a posebno nadle`ni organi Federacije Bosne i

Hercegovine, kantonalne i op}inske slu`be, suzdr`avat }e se odpoduzimanja bilo kakvih radnji koje mogu o{tetiti nacionalnispomenik ili dovesti u pitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Federacije, ministarstvu

nadle`nom za prostorno ure|enje, ministarstvu nadle`nom zakulturu, nadle`noj slu`bi za{tite i op}inskim organima upravenadle`nim za poslove urbanizma i katastra, radi provedbe mjerautvr|enih u ta~kama II-VI ove odluke, te nadle`nom op}inskomsudu radi upisa u zemlji{ne knjige.

VIII.Sastavni dio ove odluke je obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimlicima u prostorijama i na web stranici Komisije(http://www.kons.gov.ba).

IX.Prema ~lanu V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma

za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije su kona~ne.X.

Ova odluka stupa na snagu narednog dana od danaobjavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH".

Ovu odluku Komisija je donijela u sljede}em sastavu:Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 07.3-2.3-77/11-257. septembra 2011. godine

SarajevoPredsjedavaju}a Komisije

Ljiljana [evo, s. r.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika, na temelju~lanka V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za miru Bosni i Hercegovini i ~lanka 39. stavak 1. Poslovnika o raduPovjerenstva za o~uvanje nacionalnih spomenika, na sjedniciodr`anoj od 6. do 9. rujna 2011. godine, donijelo je

ODLUKUI.

Povijesna gra|evina - @upna crkva Bezgre{nog za~e}a uVido{ima, op}ina Livno, progla{ava se nacionalnimspomenikom Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: nacionalnispomenik).

Nacionalni spomenik sastoji se od objekta crkve i pokretnognaslije|a koji ~ine glavni oltar i dvije slike Gabrijela Jurki}a.

Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru ozna~enom kaok.~. 421/1 i 421/2, posjedovni list broj 346, z.k. ulo`ak broj 41,k.o. Smri}ani, op}ina Livno, Federacija Bosne i Hercegovine,Bosna i Hercegovina.

Na nacionalni spomenik primjenjuju se mjere za{titeutvr|ene Zakonom o provedbi odluka Povjerenstva za za{titunacionalnih spomenika, ustanovljenog sukladno Aneksu 8.Op}eg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 2/02, 27/02, 6/04 i51/07).

II.Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:

Vlada Federacije) du`na je osigurati pravne, znanstvene,tehni~ke, administrativne i financijske mjere za za{titu,konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika (udaljnjem tekstu: Povjerenstvo) utvrdit }e tehni~ke uvjete iosigurati financijska sredstva za izradu i postavljanjeinformacijske plo~e sa temeljnim podacima o spomeniku i odlucio progla{enju dobra nacionalnim spomenikom.

III.U cilju trajne za{tite nacionalnog spomenika, utvr|uju se

sljede}e mjere za{tite:

I. stupanj za{tite primjenjuje se na Glavni oltar i dvije slikeGabrijela Juki}a (u daljnjem tekstu: pokretno naslije|e). U tomstupnju utvr|uju se sljede}e mjere za{tite:

– Vlada Federacije osigurat }e odgovaraju}e fizi~ke itehni~ke uvjete za ~uvanje pokretnog naslije|a;

– sve intervencije na pokretnom naslije|u treba izvr{itistru~no lice, uz elaborat koji odobrava federalnoministarstvo nadle`no za kulturu (u daljnjem tekstu:ministarstvo nadle`no za kulturu) i stru~ni nadzor slu`beza{tite naslije|a na razini Federacije Bosne iHercegovine (u daljnjem tekstu: nadle`na slu`baza{tite);

– izlaganje i ostali vidovi prezentacije pokretnog naslije|ana podru~ju Bosne i Hercegovine vr{it }e se na temeljuuvjeta koje utvrdi ministarstvo nadle`no za kulturu;

– nadzor nad provo|enjem mjera za{tite pokretnognaslije|a vr{i ministarstvo nadle`no za kulturu.

II. stupanj za{tite primjenjuje se na objekat @upne crkve. Utom stupnju utvr|uju se sljede}e mjere za{tite:

– dopu{tena je adaptacija prostora u cilju prilago|avanjaprostora potrebama (instalacije grijanja i drugi radovivezani za enterijer) pod uvjetom da se sa~uvaju stilskekarakteristike objekta i uz prethodno pribavljanjeodobrenja federalnog ministarstva nadle`nog zaprostorno ure|enje (u daljnjem tekstu: ministarstvonadle`no za prostorno ure|enje) i stru~ni nadzornadle`ne slu`be za{tite;

– dopu{tena je izmjena enterijera na na~in da originalnakonstrukcija ostane sa~uvana, uz prethodno pribavljanjeodobrenja ministarstva nadle`nog za prostorno ure|enjei stru~ni nadzor nadle`ne slu`be za{tite.

IV.Izno{enje pokretnog naslije|a iz Bosne i Hercegovine nije

dopu{teno.Iznimno od odredbe stavka 1. ove to~ke, dopu{teno je

privremeno izno{enje pokretnog naslije|a iz Bosne iHercegovine radi prezentacije ili konzervacije, ukoliko se utvrdida konzervatorske radove nije mogu}e izvr{iti u Bosni iHercegovini, odnosno ako se procijeni da se konzervacija uinozemstvu mo`e izvr{iti kvalitetnije, br`e i jeftinije.

Odobrenje u smislu prethodnog stavka daje Povjerenstvo,ukoliko nedvojbeno bude utvr|eno da to ne}e ni na koji na~inugroziti pokretno naslije|e.

Povjerenstvo u svom odobrenju za privremeno izno{enjepokretnog naslije|a iz Bosne i Hercegovine utvr|uje sve uvjetepod kojima se to izno{enje mo`e izvesti, rok za povrat u Bosnu iHercegovinu, kao i zadu`enja pojedinih tijela i institucija zaosiguranje tih uvjeta, te o tome obavje{tava Vladu Federacije,nadle`nu slu`bu sigurnosti, carinsku slu`bu Bosne i Hercegovinei javnost.

V.Stavljaju se izvan snage svi provedbeni i razvojni

prostorno-planski spisi u dijelu u kojemu su opre~ni odredbamaove odluke.

VI.Svako, a posebice nadle`na tijela Federacije Bosne i

Hercegovine, kantonalne i op}inske slu`be, suzdr`avat }e se odpoduzimanja bilo kakvih radnji koje mogu o{tetiti nacionalnispomenik ili dovesti u pitanje njegovu za{titu.

VII.Ova odluka dostavit }e se Vladi Federacije, ministarstvu

nadle`nom za prostorno ure|enje, ministarstvu nadle`nom zakulturu, nadle`noj slu`bi za{tite i op}inskim tijelima upravenadle`nim za poslove urbanizma i katastra, u svrhu provedbemjera utvr|enih u to~. II.-VI. ove odluke, te nadle`nomop}inskom sudu u svrhu upisa u zemlji{ne knjige.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 37

Page 38: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 38 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

VIII.Sastavni je dio ove odluke obrazlo`enje sa prate}om

dokumentacijom, koje je dostupno na uvid zainteresiranimosobama u prostorijama i na web stranici Povjerenstva(http://www.kons.gov.ba).

IX.Prema ~lanku V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Povjerenstva sukona~ne.

X.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Slu`benom glasniku BiH".Ovu je odluku Povjerenstvo donijelo u sljede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 07.3-2.3-77/11-257. rujna 2011. godine

SarajevoPredsjedateljica Povjerenstva

Ljiljana [evo, v. r.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika, na osnovu~lana 39. stav 3. Poslovnika o radu Komisije za o~uvawenacionalnih spomenika ("Slu`beni glasnik BiH", br. 4/03,33/03, 31/06 i 99/06), a u vezi sa ~lanom V stav 3. Aneksa 8.Op{teg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, na52. sjednici odr`anoj od 21. do 24. novembra 2011. godine,donijela je

ODLUKU

I

(1) Za dobra kulturno-istorijskog naslije|a uvr{tena naSpisak dobara, koji je sastavni dio ove odluke, produ`avase re`im za{tite iz ~lana V stav 3. Aneksa 8. Op{tegokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini,

(2) Re`im za{tite u smislu stava (1) ove ta~ke produ`ava se dodono{ewa kona~ne odluke Komisije za o~uvawenacionalnih spomenika o progla{ewu predlo`enog dobranacionalnim spomenikom ili o odbijawu prijedloga zaprogla{ewe.

IIOva odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavqivawa u "Slu`benom glasniku BiH".

Broj 03.1-02.9-74/11-321. novembra 2011. godine

SarajevoPredsjedavaju}i KomisijeDubravko Lovrenovi}, s. r.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika, na osnovu~lana 39. stav 3. Poslovnika o radu Komisije za o~uvanjenacionalnih spomenika ("Slu`beni glasnik BiH", br. 4/03, 33/03,31/06 i 99/06), a u vezi sa ~lanom V stav 3. Aneksa 8. Op}egokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, na 52. sjedniciodr`anoj od 21. do 24. novembra 2011. godine, donijela je

ODLUKU

I.

(1) Za dobra kulturno-historijskog naslije|a uvr{tena na Spisakdobara, koji je sastavni dio ove odluke, produ`ava se re`imza{tite iz ~lana V stav 3. Aneksa 8. Op}eg okvirnogsporazuma za mir u Bosni i Hercegovini,

(2) Re`im za{tite u smislu stava (1) ove ta~ke produ`ava se dodono{enja kona~ne odluke Komisije za o~uvanje nacionalnihspomenika o progla{enju predlo`enog dobra nacionalnimspomenikom ili o odbijanju prijedloga za progla{enje.

II.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH".Broj 03.1-02.9-74/11-3

21. novembra 2011. godineSarajevo

Predsjedavaju}i KomisijeDubravko Lovrenovi}, s. r.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika, na temelju~lanka 39. stavak 3. Poslovnika o radu Povjerenstva za o~uvanjenacionalnih spomenika ("Slu`beni glasnik BiH", br. 4/03, 33/03,31/06 i 99/06), a u vezi sa ~lankom V. stavak 3. Aneksa 8. Op}egokvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, na 52. sjedniciodr`anoj od 21. do 24. studenoga 2011. godine, donijelo je

ODLUKU

I.(1) Za dobra kulturno-povijesnog naslije|a uvr{tena na Spisak

dobara, koji je sastavni dio ove odluke, produ`ava se re`imza{tite iz ~lanka V. stavak 3. Aneksa 8. Op}eg okvirnogsporazuma za mir u Bosni i Hercegovini.

(2) Re`im za{tite u smislu stavka (1) ove to~ke produ`ava se dodono{enja kona~ne odluke Povjerenstva za o~uvanjenacionalnih spomenika o progla{enju predlo`enog dobranacionalnim spomenikom ili o odbijanju prijedloga zaprogla{enje.

II.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Slu`benom glasniku BiH".Broj 03.1-02.9-74/11-3

21. studenoga 2011. godineSarajevo

Predsjedatelj PovjerenstvaDubravko Lovrenovi}, v. r.

Spisak kulturno-historijskih dobara za koja se produ`avare`im za{tite iz ~lana V stav 3. Aneksa 8. Op}eg okvirnog

sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini

1. Adem-agina vila, Te{anj2. Mezar pjesnika Muse ]azima ]ati}a, Te{anj3. Muftijin konak, Te{anj4. Ku}a porodice Ga{i} u ulici Kralja Petra I Kara|or|evi}a br.

1, Mrkonji} Grad5. [urkovi}a kula u Od`acima, Konjic6. Nekropola sa ste}cima na brdu u selu Dokanj, Tuzla7. Osamljeni ste}ak stub u Par selu, Tuzla8. Nekropola sa ste}cima na lokalitetu Suho Polje u selu Obalj,

Kalinovik9. Nekropola sa ste}cima na lokalitetu Gornje Suho Polje u selu

Obalj, Kalinovik10. Nekropola sa ste}cima na lokalitetu Kladovo Polje u selu

Obalj, Kalinovik11. Nekropola sa ste}cima i ni{anima u Putojevi}ima i Kreminu,

Fo~a12. Hajduk kula na Kru~evi}a brdu, ^itluk13. Stambeno-poslovna zgrada (Vakuf Havad`a Kemaludina) na

uglu ulica ^emalu{a i Ferhadija, Sarajevo14. Zemljani tumuli na Kupre{kom polju, Kupres15. Nekropola sa ste}cima u Morinama, Nevesinje16. Dolina Studenog potoka Umoljani na Bjela{nici, sa

sto~arskim naseljima Gradina i Umoljani, Trnovo17. Podru~je Marindvora u Sarajevu (ulice: Titova 2, 4, 6, 8, 12,

14, 16, Titova 7 ([umska uprava); ulica Kralja Tvrtka 1, 3,7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 23; AugustaBrauna 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16; ulica Hiseta 1, 2, 3, 4, 5, 6,7, 8, 9, 10, 11, 12, 14; ulica Valtera Peri}a (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20)

18. Most na rijeci Bregavi u mjestu Do, Berkovi}i19. Mezarje porodice Budnjo u Gornjem Budnju, Fo~a

Page 39: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

20. Bunker na u{}u La{ve u Bosnu, Zenica21. Groblje u Gornjoj Blatnici, ^itluk

Predsjedavaju}i KomisijeDubravko Lovrenovi}, s. r.

Komisija za o~uvawe nacionalnih spomenika, na osnovi~lana V stav 4 Aneksa 8 Op{teg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini, ~lana 39 stav 1 i ~lana 40a. Poslovnika oradu Komisije za o~uvawe nacionalnih spomenika ("Slu`beniglasnik BiH", br. 4/03, 33/03, 31/06, 99/06 i 53/11), na sjedniciodr`anoj od 21. do 24. novembra 2011. godine, donijela je

ODLUKU

O IZMJENAMA ODLUKE O PROGLA[EWU

ISTORIJSKOG GRADSKOG PODRU^JA PO^ITEQ

NACIONALNIM SPOMENIKOM BOSNE I

HERCEGOVINE

IU Odluci o progla{ewu Istorijskog gradskog podru~ja

Po~iteq nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine("Slu`beni glasnik BiH", broj 6/03), u ta~ki I stav 2 mijewa sei glasi:

"Za{ti}eno podru~je nacionalnog spomenika ~inicjelovit prostor prirodno-graditeqske cjeline u kome su,kroz istorijske promjene, razvijeni karakteristi~nielementi, slika, struktura i oblik izrazito velikegraditeqske, ambijentalne, istorijske, dokumentarne ilisimboli~ke vrijednosti. Za{ti}eno podru~je utvr|eno jegranicom koju ~ine:

Desna obala rijeke Neretve - K.O. Dreteq (stari premjer):

– Granica za{titne zone po~iwe u K.O. Dreteq usjevernoj ta~ki parcele k.~. 35; prati `eqezni~kuprugu u pravcu sjever - jug do sjeverozapadne graniceparcele k.~. 266; i nastavqa se grani~nom linijomparcele k.~. 269; do rijeke Neretve (k.~. 1285).

Lijeva obala rijeke Neretve - K.O.: Po~iteq-5, Po~iteq-4i Po~iteq-1 (stari premjer):

– Prelazi na lijevu obalu Neretve (k.~. 2545), K.O.Po~iteq-5; i spaja se sa sjevernom ta~kom parcele k.~.1929; prati granice parcela k.~.: 1931 i 1938; uz lijevuobalu rijeke prelazi ogranak Neretve, spaja se sasjevernom grani~nom linijom parcele k.~. 1939; inastavqa do granice sa K.O. Tasov~i}i. Granicaza{titne zone prati grani~nu liniju izme|u K.O.Tasov~i}i i Po~iteq-5 i to granicama parcela k.~.:1939 i 2062/1; zatim prati linije parcele k.~. 2009; doju`ne ta~ke parcele k.~. 2027; i nastavqa sejugoisto~nom grani~nom linijom parcela k.~.: 2026,2024, 2023/2, 2023/1, 2021 i 2022; prelazi preko parcelek.~ 2062/1; spaja se sa ju`nom ta~kom parcele k.~. 2093; inastavqa granicama parcela k.~.: 2094 i 2095; dolokalnog puta (k.~. 2098). Granica za{titne zone pratilokalni put i to granicama parcela k.~.: 2095, 2097,2096 i 2099; presijeca trasu lokalnog puta (k.~. 2098); inastavqa se jugoisto~nom granicom parcela k.~.: 2112 i2127; do lokalnog puta (k.~. 2535); prati lokalni put iprote`e se jugoisto~nom granicom parcela k.~:. 1753,1752, 1751 i 1748; do jugozapadne ta~ke parcele k.~. 1747;i ide daqe ju`nom granicom parcela k.~.: 1747 i 1746.

– Nastavqa se kroz K.O. Po~iteq-4: od sjeveroisto~neugla parcele k.~. 1746; i preko parcele k.~. 1738; spajase sa ju`nim uglom parcele k.~. 1584; daqe pratigrani~nu liniju parcela k.~.: 1584 i 1583; i lokalni put(k.~. 2537); i to grani~nim linijama parcela k.~.: 1336,1335, 1337, 1332, 1331, 1338, 1339, 1343, 1324, 1323, 1320,1318, 1616 i 1299/1. Od ju`ne ta~ke parcele k.~. 1228; idedaqe lokalnim putem (k.~. 1248); i to grani~nimlinijama parcela k.~.: 1228, 1227, 1225, 1226, 1238, 1242,

1246/1, 1243 i 1247; do kraja lokalnog puta. Od ove ta~keprati grani~nu liniju parcele k.~. 1250; presijecalokalnu cestu (k.~. 2540); i spaja sa uglom parcele k.~.1199; daqe prati grani~ne linije parcela k.~.: 1199,1177, 1176, 1174/2, 1174/1, 1171/1, 1172 i 1158; dolazi dolokalnog puta (k.~. 2535); zatim prati lokalni put i tograni~nim linijama parcela k.~.: 956, 953 i 952. Odisto~ne ta~ke parcele k.~. 952; prati sjevernu granicuparcela k.~.: 952, 940 i 939; spaja se na lokalni put (k.~.957) i prati lokalni put granicama parcela k.~.: 989/1,990 i 991; ide daqe isto~nom granicom parcela k.~.: 280i 276.

– Nastavqa se kroz K.O. Po~iteq-1: isto~nom granicomparcele k.~. 276; do lokalnog puta (k.~. 66); prati put uzgrani~ne linije parcela k.~.: 276, 67 i 96; nastavqa segranicama parcela k.~.: 99, 102, 104 i 108; isto~nom isjevernom granicom parcele k.~. 106; isto~nomstranom ogranka Neretve k.~.: 70 i 142/2; do lijeveobale rijeke Neretve (k.~. 2545); prati graniceparcela uz lijevu obalu rijeke (parcele k.~.: 142/1, 147,149, 150, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163,164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 173, 174, 175, 177, 178, 179 i180); do lokalnog puta (k.~. 2536/1); nastavqa se uz putgranicama parcela k.~.: 182, 216, 218/3, 218/1, 218/2, 223,224, 225, 227/7, 228, 229, 230, 231/5, 231/4, 233, 235, 236, 238,239, 241/3, 243/6, 243/1, 243/5, 243/2 i 243/4; iz ju`nog uglaparcele k.~. 243/4; spaja se sa po~etnom ta~kom naparceli k.~. 35; u K.O. Dreteq na desnoj strani rijekeNeretve."

Iza stava 2. dodaje se novi stav 3. koji glasi:"Prostorni obuhvat nacionalnog spomenika definisan u

stavu 2 ove ta~ke nalazi se na podru~ju K.O.: Po~iteq-5,Po~iteq-4, Po~iteq-1 i Dreteq, op{tina ^apqina,Federacija Bosne i Hercegovine, Bosna i Hercegovina."

Dosada{wi stav 3 postaje stav 4.

IITa~ka III mijewa se i glasi:"Na za{ti}enom prostoru nacionalnog spomenika Vlada

Federacije du`na je obezbijediti izradu Regulacionog planaza{ti}enog podru~ja Po~iteqa. Regulacioni plan odnosi se nacjelinu i na pojedina~ne objekte unutar za{ti}enog prostoraiz ta~ke I stav 2 ove odluke.

U sklopu Regulacionog plana mogu}e je predvidjeti:

– rehabilitaciju objekata, prostora i oblika koji }epoja~ati ambijentalni zna~aj za{ti}enog podru~ja kaospomeni~ke cjeline,

– radove rehabilitacije, konzervacije, prezentacije,adaptacije objekata savremenoj namjeni, a izuzetno iinterpolaciju novih objekata koji svojim oblikom,dimenzijama i vawskom obradom ne}e ugrozitistrukturu za{ti}enog podru~ja i vrijednostambijenta;

– potrebno je o~uvati plansku osnovu i restaurirati ihortikulturno urediti postoje}e otvorene prostore;

– sve intervencije i primijewene metode morajupo{tovati sve ambijentalne, tipolo{ke iarhitektonske karakteristike datog prostora ipojedina~nih objekata;

– izvr{iti analizu otvorenih prostora - detaqansnimak postoje}eg stawa i izraditi detaqan planintervencija kako bi se o~uvao wihov karakter;

– mjere za{tite pejza`a (rekonstrukcija, revitaliza-cija, restauracija, i dr.) treba odabrati na na~in kojine}e naru{iti osnovni karakter za{ti}enog podru~jai detaqno ih razraditi u okviru projekta pejza`nogure|ewa;

– zabraniti uvo|ewe namjena objekata koje bi uticale napromjenu karaktera i elemenata koji karakteri{udati ambijent, i namjena koje zaga|uju okolinu.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 39

Page 40: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 40 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Na za{ti}enom prostoru nacionalnog spomenika potrebnoje obezbijediti i sprovo|ewe sqede}ih mjera za{tite:

– Izraditi i provesti program prezentacijenacionalnog spomenika;

– Nijedan gra|evinski, gra|evinsko-zanatski izanatski zahvat utvr|en planovima ne mo`e bitiizvo|en bez odobrewa federalnog ministarstvanadle`nog za prostorno ure|ewe (u daqwem tekstu:nadle`no ministarstvo), a prema uslovima i uzstru~ni nadzor nadle`ne slu`be za{tite nasqe|a nanivou Federacije Bosne i Hercegovine (u daqwemtekstu: nadle`na slu`ba za{tite);

– Infrastrukturni radovi su dozvoqeni samo uzodobrewe nadle`nog ministarstva, a prema uslovima iuz stru~ni nadzor nadle`ne slu`be za{tite;

– Nije dozvoqena izgradwa magistralnih infrastru-kturnih objekata i industrijskih objekata, kamenolomai locirawe zaga|iva~a okoline unutar za{ti}enogprostora.

Na za{ti}enom prostoru nacionalnog spomenika utvr|ujuse dva stepena za{tite, kako slijedi:

I stepen za{tite obuhvata prostor koji ima visokugraditeqsku, dokumentarnu, ambijentalnu i prirodnuvrijednost, a koji se nalazi na k.~. (prema planovima iz 1961.godine): u kontinuitetu od 1086 - zakqu~no sa 1093/2 (stjenovitelitice sjeverno od gradskih zidina); parcele u kontinuitetu odk.~. 1099 - zakqu~no sa k.~. 1121; zatim parcele u kontinuitetuod k.~. 1412 - zakqu~no sa 1544; (s tim da granica za{titne zoneide linijom koja spaja isto~ni ugao parcele k.~. 1819; ideju`nom linijom parcele k.~. 1544/4; i spaja se sa ju`nom ta~komparcele k.~. 1415); zatim nastavqa u kontinuitetu parcela odk.~. 1815 - zakqu~no sa 1835; nastavqa u kontinuitetu od k.~.1841 - zakqu~no sa 1843 i 2536/2, odnosno k.~. (prema planovimaiz 1981. godine): u kontinuitetu od k.~. 2580/1 - zakqu~no sa 2794;nastavqa u kontinuitetu od k.~. 2810 - zakqu~no sa 2815;obuhvata: stjenovite litice sjeverno od gradskih zidina k.~.1088 (prema planovima iz 1961. godine); dio parcele k.~. 1544/1(prema planovima iz 1961. godine); tako {to za{titna zona idelinijom koja spaja isto~ni ugao parcele k.~. 2786 (premaplanovima iz 1981. godine); preko parcele 1544/1 (premaplanovima iz 1961. godine); obuhvata k.~.: 1544/2, 1544/3, 1544/4(prema planovima iz 1961. godine); i spaja se sa ju`nim uglomparcele k.~. 2746 (prema planovima iz 1981. godine); i parceluk.~. 2448 (prema planovima iz 1981. godine). Unutar navedenogprostora dozvoqeni su iskqu~ivo radovi rehabilitacije,konzervacije, restauracije i prezentacije spomenika {topodrazumijeva sqede}e:

Generalno za sve objekte

– potrebno izvr{iti analizu o{te}ewa i oja~awakonstrukcije;

– nije dozvoqena nova izgradwa, a mogu}a jerehabilitacija;

– zabrana ru{ewa, prepravqawa, dozi|ivawa i ostalihgra|evinskih radwi osim radova rehabilitacije,konzervacije i prezentacije objekata, odobrenih odstrane nadle`nog ministarstva i uz stru~ni nadzornadle`ne slu`be za{tite;

– sa~uvati izvorni izgled pojedina~nih objekataprilikom radova rehabilitacije, adaptacije iprezentacije;

– koristiti izvorne materijale - istovrsnimmaterijalima na objektima, i primjewivati izvornemetode obrade materijala i wihove ugradwe, u {to jemogu}e ve}oj mjeri;

– izvr{iti uklawawe svih struktura koje nisu izvedeneu skladu sa principima za{tite i ponovno izvo|ewekonzervatorsko-restauratorskih radova na objektimai prostorima za koje ili postoji dokumentacija ostawu prije posqedwih intervencija ili ih rije{iti

na na~in da po{tuju sve ambijentalne, tipolo{ke iarhitektonske karakteristike datog prostora ipojedina~nih objekata;

– sve primijewene metode i stepeni intervencije morajubiti ~itqivi.

Stambeni objekti

– sa~uvati spoqa{wi izvorni izgled objekata prilikomradova rehabilitacije i adaptacije;

– dozvoqena je unutra{wa adaptacija postoje}ihobjekata u ciqu prilago|avawa savremenim uslovimastanovawa i rada, i novoj namjeni - intervencije uunutra{wem rasporedu i ure|ewu radi uvo|ewainstalacija, smje{taja kupaonica i savremenognamje{taja;

– dozvoqena je promjena namjene stambenih objekata zaugostiteqske, trgova~ke, nau~ne, obrazovne, kulturnesvrhe, i za tradicionalne zanate koji ne zaga|ujuokolinu. Najmawe 50% objekata trebaju sa~uvatistambenu namjenu.

Mjere za{tite na pojedina~nim objektima

– zadr`ati izvornu namjenu objekta [i{manIbrahim-pa{ine/Haxi Alijine xamije (xamija);

– zadr`ati postoje}u namjenu ku}e Gavrankapetanovi}a(likovna kolonija);

– izraditi projekte rehabilitacije objekata [i{manIbrahim-pa{ine medrese, hamama, sahat-kule i hana,izvr{iti konzervaciju postoje}ih dijelova objekata isanaciju o{te}ewa nastalih u ratu 1992-1996. godine;

– zadr`ati predratnu namjenu hana (restoran), vratitikulturno-istorijsku namjenu objektu [i{manIbrahim-pa{ine medrese;

– rehabilitirati izvornu namjenu hamama;

– rehabilitirati izvornu namjenu sahat-kule;

– izraditi projekt rehabilitacije utvr|ewa, ~itavsistem utvr|ewa konzervirati, izvr{itikonstruktivnu sanaciju ulaznih kapija iGavrankapetanove kule;

– Gavrankapetanovoj kuli dati kulturno-istorijskunamjenu;

– izvr{iti arheolo{ka istra`ivawa u blizini glavnihdijelova utvr|ewa;

– dozvoqeno je kori{}ewe utvr|ewa u rekreativnesvrhe.

Infrastruktura i urbani mobilijar

– zabraniti promet motornih vozila unutar prostora saI stepenom za{tite (osim vozila sa prioritetom ivozila za snabdijevawe);

– obezbijediti javni parking prostor izvan prostora sa Istepenom za{tite;

– izraditi projekt rehabilitacije stare mre`esaobra}ajnica - izvr{iti konzervaciju i sanacijusokaka;

– izvr{iti iluminaciju cjelokupnog prostora (javnomrasvjetom) kao i pojedina~nih objekata u skladu saarhitektonskim i tipolo{kim kontekstom date zone,na na~in da ne naru{ava ambijentalne vrijednosticjeline; posebno voditi ra~una o pravilnojprezentaciji nasqe|a i vizuelnoj uskla|enostiinterpoliranih elemenata na na~in koji ne}eugroziti niti negativno uticati na vrijednostiambijenta (rasvjetna tijela moraju biti prilago|enaambijentu);

– zabraweno je podizawe reklamnih tijela, oglasa ioznaka koje naru{avaju vizure i zaklawaju urbanipejza`;

– zabrawuje se izgradwa drugih infrastrukturnihobjekata: dalekovodnih stupova, trafo-stanica i sl.

Page 41: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Parking za ve}a vozila obezbijediti sa druge stranemagistralnog puta du` rijeke.

Otvoreni prostori i zelene povr{ine

– nije dozvoqena izgradwa na za{ti}enim zelenimpovr{inama, sokacima, otvorenim ili drugim javnimprostorima;

– zabraweno je odlagawe svih vrsta otpada u okviruprostora sa I stepenom za{tite; problem organizacijesakupqawa i odvoza otpada rije{iti na na~in da nenaru{ava ambijentalne vrijednosti cjeline;

– o~uvati postoje}e visoko rastiwe i specifi~ne biqnevrste;

– izraditi projekt ozelewavawa i ure|ewa otvorenih,javnih povr{ina, uz primjenu autohtonih biqnih vrstakarakteristi~nih za Po~iteq.

II stepen za{tite obuhvata prostor definisan granicamautvr|enim u ta~ki I stav 2 ove odluke, a koji nije obuhva}en Istepenom za{tite. Unutar tog prostora utvr|uju se sqede}emjere za{tite:

– Obezbijediti o~uvawe strukture, stepenaizgra|enosti prostora i prirodnog ambijenta, uzobavezno ograni~ewe i nadzor nad novom izgradwom ipro{irewem i dogradwom postoje}ih objekata(ograni~ewe spratnosti, veli~ine i gabaritnihdimenzija);

– Nove strukture trebaju u svom sveukupnom utiskuodra`avati ambijentalni identitet, ali su dozvoqenielementi savremenog dizajna i materijala, ukoliko suu skladu sa strukturom i okolinom;

– Dozvoqena je nova izgradwa pod uslovom danovoizgra|eni objekti svojim oblikom, dimenzijama,izgledom, vawskom obradom ili na neki drugi na~inne}e ugroziti spomeni~ku, prirodnu ili ambijentalnuvrijednost za{ti}enog podru~ja;

– Namjena objekata treba biti ista ili srodna izvornojnamjeni, koja prvenstveno ne smije odudarati odtradicionalnih funkcija primjerenih ovomza{ti}enom podru~ju (stambeni, poslovni, trgova~ki,ugostiteqski i objekata za poqoprivrednu);

– Izraditi program "biolo{ke rehabilitacije"Gorweg i Doweg poqa;

– Izvr{iti konzervaciju, sanaciju, i ure|ewe mezarja(Veliki harem, Resulovi}a harem, Kapi}a harem iGavranovi}a harem);

– Maksimalna dozvoqena visina objekata je P+1, ili 6,5m do po~etne visine krovi{ta, i maksimalnodopu{tene gabaritne dimenzije objekata 12 x 12 m, uzupotrebu autohtonih ili tradicionalnih materijala(kamen i bijelo bojeni malterisani zid od cigle zazidawe, kamene plo~e ili svijetlosivi crijep zakrovni pokriva~, kosi krovovi, drvena konstrukcija,maksimalnog nagiba 30o), u {to je mogu}e ve}oj mjeri."

IIIOva odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavqivawa u "Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Komisija je donijela u sqede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Haximuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Qiqana [evo.

Broj 07.1-07.1-2.5-126/11-521. novembra 2011. godine

SarajevoPredsjedavaju}i KomisijeDubravko Lovrenovi}, s. r.

Komisija za o~uvanje nacionalnih spomenika, na osnovu~lana V stav 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za mir uBosni i Hercegovini, ~lana 39. stav 1. i ~lana 40a. Poslovnika oradu Komisije za o~uvanje nacionalnih spomenika ("Slu`beni

glasnik BiH", br. 4/03, 33/03, 31/06, 99/06 i 53/11), na sjedniciodr`anoj od 21. do 24. novembra 2011. godine, donijela je

ODLUKU

O IZMJENAMA ODLUKE O PROGLA[ENJU

HISTORIJSKOG GRADSKOG PODRU^JA PO^ITELJ

NACIONALNIM SPOMENIKOM BOSNE I

HERCEGOVINE

I.U Odluci o progla{enju Historijskog gradskog podru~ja

Po~itelj nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine("Slu`beni glasnik BiH" broj 6/03), u ta~ki I stav 2. mijenja se iglasi:

"Za{ti}eno podru~je nacionalnog spomenika ~ini cjelovitprostor prirodno-graditeljske cjeline u kome su, kroz historijskepromjene, razvijeni karakteristi~ni elementi, slika, struktura ioblik izrazito velike graditeljske, ambijentalne, historijske,dokumentarne ili simboli~ke vrijednosti. Za{ti}eno podru~jeutvr|eno je granicom koju ~ine:

Desna obala rijeke Neretve - K.O. Dretelj (stari premjer):– Granica za{titne zone po~inje u K.O. Dretelj u sjevernoj

ta~ki parcele k.~. 35; prati `eljezni~ku prugu u pravcusjever - jug do sjeverozapadne granice parcele k.~. 266; inastavlja se grani~nom linijom parcele k.~. 269; dorijeke Neretve (k.~. 1285).

Lijeva obala rijeke Neretve - K.O.: Po~itelj-5, Po~itelj-4 iPo~itelj-1 (stari premjer):

– Prelazi na lijevu obalu Neretve (k.~. 2545), K.O.Po~itelj-5; i spaja se sa sjevernom ta~kom parcele k.~.1929; prati granice parcela k.~.: 1931 i 1938; uz lijevuobalu rijeke prelazi ogranak Neretve, spaja se sasjevernom grani~nom linijom parcele k.~. 1939; inastavlja do granice sa K.O. Tasov~i}i. Granica za{titnezone prati grani~nu liniju izme|u K.O. Tasov~i}i iPo~itelj-5 i to granicama parcela k.~.: 1939 i 2062/1;zatim prati linije parcele k.~. 2009; do ju`ne ta~keparcele k.~. 2027; i nastavlja se jugoisto~nomgrani~nom linijom parcela k.~.: 2026, 2024, 2023/2,2023/1, 2021 i 2022; prelazi preko parcele k.~ 2062/1;spaja se sa ju`nom ta~kom parcele k.~. 2093; i nastavljagranicama parcela k.~.: 2094 i 2095; do lokalnog puta(k.~. 2098). Granica za{titne zone prati lokalni put i togranicama parcela k.~.: 2095, 2097, 2096 i 2099;presijeca trasu lokalnog puta (k.~. 2098); i nastavlja sejugoisto~nom granicom parcela k.~.: 2112 i 2127; dolokalnog puta (k.~. 2535); prati lokalni put i prote`e sejugoisto~nom granicom parcela k.~:. 1753, 1752, 1751 i1748; do jugozapadne ta~ke parcele k.~. 1747; i ide daljeju`nom granicom parcela k.~.: 1747 i 1746.

– Nastavlja se kroz K.O. Po~itelj-4: od sjeveroisto~ne uglaparcele k.~. 1746; i preko parcele k.~. 1738; spaja se saju`nim uglom parcele k.~. 1584; dalje prati grani~nuliniju parcela k.~.: 1584 i 1583; i lokalni put (k.~. 2537); ito grani~nim linijama parcela k.~.: 1336, 1335, 1337,1332, 1331, 1338, 1339, 1343, 1324, 1323, 1320, 1318,1616 i 1299/1. Od ju`ne ta~ke parcele k.~. 1228; idedalje lokalnim putem (k.~. 1248); i to grani~nim linijamaparcela k.~.: 1228, 1227, 1225, 1226, 1238, 1242,1246/1, 1243 i 1247; do kraja lokalnog puta. Od oveta~ke prati grani~nu liniju parcele k.~. 1250; presijecalokalnu cestu (k.~. 2540); i spaja sa uglom parcele k.~.1199; dalje prati grani~ne linije parcela k.~.: 1199, 1177,1176, 1174/2, 1174/1, 1171/1, 1172 i 1158; dolazi dolokalnog puta (k.~. 2535); zatim prati lokalni put i tograni~nim linijama parcela k.~.: 956, 953 i 952. Odisto~ne ta~ke parcele k.~. 952; prati sjevernu granicuparcela k.~.: 952, 940 i 939; spaja se na lokalni put (k.~.957) i prati lokalni put granicama parcela k.~.: 989/1,990 i 991; ide dalje isto~nom granicom parcela k.~.: 280i 276.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 41

Page 42: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 42 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

– Nastavlja se kroz K.O. Po~itelj-1: isto~nom granicomparcele k.~. 276; do lokalnog puta (k.~. 66); prati put uzgrani~ne linije parcela k.~.: 276, 67 i 96; nastavlja segranicama parcela k.~.: 99, 102, 104 i 108; isto~nom isjevernom granicom parcele k.~. 106; isto~nom stranomogranka Neretve k.~.: 70 i 142/2; do lijeve obale rijekeNeretve (k.~. 2545); prati granice parcela uz lijevu obalurijeke (parcele k.~.: 142/1, 147, 149, 150, 153, 154, 155,156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166,167, 168, 169, 170, 173, 174, 175, 177, 178, 179 i 180);do lokalnog puta (k.~. 2536/1); nastavlja se uz putgranicama parcela k.~.: 182, 216, 218/3, 218/1, 218/2,223, 224, 225, 227/7, 228, 229, 230, 231/5, 231/4, 233,235, 236, 238, 239, 241/3, 243/6, 243/1, 243/5, 243/2 i243/4; iz ju`nog ugla parcele k.~. 243/4; spaja se sapo~etnom ta~kom na parceli k.~. 35; u K.O. Dretelj nadesnoj strani rijeke Neretve."

Iza stava 2. dodaje se novi stav 3. koji glasi:"Prostorni obuhvat nacionalnog spomenika definiran u stavu

2. ove ta~ke nalazi se na podru~ju K.O. Po~itelj-5, Po~itelj-4,Po~itelj-1 i Dretelj, op}ina ^apljina, Federacija Bosne iHercegovine, Bosna i Hercegovina."

Dosada{nji stav 3. postaje stav 4.

II.Ta~ka III mijenja se i glasi:"Na za{ti}enom prostoru nacionalnog spomenika Vlada

Federacije du`na je osigurati izradu Regulacionog planaza{ti}enog podru~ja Po~itelja. Regulacioni plan odnosi se nacjelinu i na pojedina~ne objekte unutar za{ti}enog prostora izta~ke I stav 2. ove odluke.

U sklopu Regulacionog plana mogu}e je predvidjeti:– rehabilitaciju objekata, prostora i oblika koji }e poja~ati

ambijentalni zna~aj za{ti}enog podru~ja kaospomeni~ke cjeline;

– radove rehabilitacije, konzervacije, prezentacije,adaptacije objekata savremenoj namjeni, a izuzetno iinterpolaciju novih objekata koji svojim oblikom,dimenzijama i vanjskom obradom ne}e ugrozitistrukturu za{ti}enog podru~ja i vrijednost ambijenta;

– potrebno je o~uvati plansku osnovu i restaurirati ihortikulturno urediti postoje}e otvorene prostore;

– sve intervencije i primijenjene metode moraju po{tovatisve ambijentalne, tipolo{ke i arhitektonskekarakteristike datog prostora i pojedina~nih objekata;

– izvr{iti analizu otvorenih prostora - detaljan snimakpostoje}eg stanja i izraditi detaljan plan intervencijakako bi se o~uvao njihov karakter;

– mjere za{tite pejza`a (rekonstrukcija, revitalizacija,restauracija, i dr.) treba odabrati na na~in koji ne}enaru{iti osnovni karakter za{ti}enog podru~ja i detaljnoih razraditi u okviru projekta pejza`nog ure|enja;

– zabraniti uvo|enje namjena objekata koje bi utjecale napromjenu karaktera i elemenata koji karakteriziraju datiambijent, i namjena koje zaga|uju okoli{.

Na za{ti}enom prostoru nacionalnog spomenika potrebno jeosigurati i provo|enje sljede}ih mjera za{tite:

– Izraditi i provesti program prezentacije nacionalnogspomenika;

– Nijedan gra|evinski, gra|evinsko-zanatski i zanatskizahvat utvr|en planovima ne mo`e biti izvo|en bezodobrenja federalnog ministarstva nadle`nog zaprostorno ure|enje (u daljnjem tekstu: nadle`noministarstvo), a prema uvjetima i uz stru~ni nadzornadle`ne slu`be za{tite naslije|a na nivou FederacijeBosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: nadle`na slu`baza{tite);

– Infrastrukturni radovi su dopu{teni samo uz odobrenjenadle`nog ministarstva, a prema uvjetima i uz stru~ninadzor nadle`ne slu`be za{tite;

– Nije dopu{tena izgradnja magistralnih infrastrukturnihobjekata i industrijskih objekata, kamenoloma ilociranje zaga|iva~a okoli{a unutar za{ti}enog prostora.

Na za{ti}enom prostoru nacionalnog spomenika utvr|uju sedva stepena za{tite, kako slijedi:

I stepen za{tite obuhvata prostor koji ima visokugraditeljsku, dokumentarnu, ambijentalnu i prirodnu vrijednost,a koji se nalazi na k.~. (prema planovima iz 1961. godine): ukontinuitetu od 1086 - zaklju~no sa 1093/2 (stjenovite liticesjeverno od gradskih zidina); parcele u kontinuitetu od k.~. 1099- zaklju~no sa k.~. 1121; zatim parcele u kontinuitetu od k.~. 1412- zaklju~no sa 1544; (s tim da granica za{titne zone ide linijomkoja spaja isto~ni ugao parcele k.~. 1819; ide ju`nom linijomparcele k.~. 1544/4; i spaja se sa ju`nom ta~kom parcele k.~.1415); zatim nastavlja u kontinuitetu parcela od k.~. 1815 -zaklju~no sa 1835; nastavlja u kontinuitetu od k.~. 1841 -zaklju~no sa 1843 i 2536/2, odnosno k.~. (prema planovima iz1981. godine): u kontinuitetu od k.~. 2580/1 - zaklju~no sa 2794;nastavlja u kontinuitetu od k.~. 2810 - zaklju~no sa 2815;obuhvata: stjenovite litice sjeverno od gradskih zidina k.~. 1088(prema planovima iz 1961. godine); dio parcele k.~. 1544/1(prema planovima iz 1961. godine); tako {to za{titna zona idelinijom koja spaja isto~ni ugao parcele k.~. 2786 (premaplanovima iz 1981. godine); preko parcele 1544/1 (premaplanovima iz 1961. godine); obuhvata k.~.: 1544/2, 1544/3,1544/4 (prema planovima iz 1961. godine); i spaja se sa ju`nimuglom parcele k.~. 2746 (prema planovima iz 1981. godine); iparcelu k.~. 2448 (prema planovima iz 1981. godine). Unutarnavedenog prostora dopu{teni su isklju~ivo radovi rehabilitacije,konzervacije, restauracije i prezentacije spomenika {topodrazumijeva sljede}e:

Generalno za sve objekte

– potrebno izvr{iti analizu o{te}enja i oja~anjakonstrukcije;

– nije dopu{tena nova izgradnja, a mogu}a jerehabilitacija;

– zabrana ru{enja, prepravljanja, dozi|ivanja i ostalihgra|evinskih radnji osim radova rehabilitacije,konzervacije i prezentacije objekata, odobrenih odstrane nadle`nog ministarstva i uz stru~ni nadzornadle`ne slu`be za{tite;

– sa~uvati izvorni izgled pojedina~nih objekata prilikomradova rehabilitacije, adaptacije i prezentacije;

– koristiti izvorne materijale - istovrsnim materijalima naobjektima, i primjenjivati izvorne metode obradematerijala i njihove ugradnje, u {to je mogu}e ve}ojmjeri;

– izvr{iti uklanjanje svih struktura koje nisu izvedene uskladu sa principima za{tite i ponovno izvo|enjekonzervatorsko-restauratorskih radova na objektima iprostorima za koje ili postoji dokumentacija o stanjuprije posljednjih intervencija ili ih rije{iti na na~in dapo{tuju sve ambijentalne, tipolo{ke i arhitektonskekarakteristike datog prostora i pojedina~nih objekata;

– sve primijenjene metode i stepeni intervencije morajubiti ~itljivi.

Stambeni objekti

– sa~uvati vanjski izvorni izgled objekata prilikom radovarehabilitacije i adaptacije;

– dopu{tena je unutra{nja adaptacija postoje}ih objekata ucilju prilago|avanja suvremenim uvjetima stanovanja irada, i novoj namjeni - intervencije u unutra{njemrasporedu i ure|enju radi uvo|enja instalacija, smje{tajakupaonica i suvremenog namje{taja;

– dopu{tena je promjena namjene stambenih objekata zaugostiteljske, trgova~ke, nau~ne, obrazovne, kulturnesvrhe, i za tradicionalne zanate koji ne zaga|uju okoli{.Najmanje 50% objekata trebaju sa~uvati stambenunamjenu.

Page 43: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Mjere za{tite na pojedina~nim objektima

– zadr`ati izvornu namjenu objekta [i{manIbrahim-pa{ine/Had`i Alijine d`amije (d`amija);

– zadr`ati postoje}u namjenu ku}e Gavrankapetanovi}a(likovna kolonija);

– izraditi projekte rehabilitacije objekata [i{manIbrahim-pa{ine medrese, hamama, sahat-kule i hana,izvr{iti konzervaciju postoje}ih dijelova objekata isanaciju o{te}enja nastalih u ratu 1992.-1996. godine;

– zadr`ati predratnu namjenu hana (restoran), vratitikulturno-historijsku namjenu objektu [i{manIbrahim-pa{ine medrese;

– rehabilitirati izvornu namjenu hamama;– rehabilitirati izvornu namjenu sahat-kule;– izraditi projekt rehabilitacije utvrde, ~itav sistem utvrde

konzervirati, izvr{iti konstruktivnu sanaciju ulaznihkapija i Gavrankapetanove kule;

– Gavrankapetanovoj kuli dati kulturno-historijskunamjenu;

– izvr{iti arheolo{ka istra`ivanja u blizini glavnih dijelovautvrde;

– dopu{teno je kori{tenje utvrde u rekreativne svrhe.Infrastruktura i urbani mobilijar

– zabraniti promet motornih vozila unutar prostora sa Istepenom za{tite (osim vozila sa prioritetom i vozila zasnabdijevanje);

– osigurati javni parking prostor izvan prostora sa Istepenom za{tite;

– izraditi projekt rehabilitacije stare mre`e saobra}ajnica -izvr{iti konzervaciju i sanaciju sokaka;

– izvr{iti iluminaciju cjelokupnog prostora (javnomrasvjetom) kao i pojedina~nih objekata u skladu saarhitektonskim i tipolo{kim kontekstom date zone, nana~in da ne naru{ava ambijentalne vrijednosti cjeline;posebno voditi ra~una o pravilnoj prezentaciji naslje|a ivizuelnoj uskla|enosti interpoliranih elemenata nana~in koji ne}e ugroziti niti negativno utjecati navrijednosti ambijenta (rasvjetna tijela moraju bitiprilago|ena ambijentu);

– zabranjeno je podizanje reklamnih tijela, oglasa i oznakakoje naru{avaju vizure i zaklanjaju urbani pejza`;

– zabranjuje se izgradnja drugih infrastrukturnih objekata:dalekovodnih stupova, trafostanica i sl. Parking za ve}avozila osigurati sa druge strane magistralnog puta du`rijeke.

Otvoreni prostori i zelene povr{ine

– nije dopu{tena izgradnja na za{ti}enim zelenimpovr{inama, sokacima, otvorenim ili drugim javnimprostorima,

– zabranjeno je odlaganje svih vrsta otpada u okviruprostora sa I stepenom za{tite; problem organizacijesakupljanja i odvoza otpada rije{iti na na~in da nenaru{ava ambijentalne vrijednosti cjeline,

– o~uvati postoje}e visoko rastinje i specifi~ne biljnevrste;

– izraditi projekt ozelenjavanja i ure|enja otvorenih,javnih povr{ina, uz primjenu autohtonih biljnih vrstakarakteristi~nih za Po~itelj.

II stepen za{tite obuhvata prostor definiran granicamautvr|enim u ta~ki I stav 2. ove odluke, a koji nije obuhva}en Istepenom za{tite. Unutar tog prostora utvr|uju se sljede}e mjereza{tite:

– Osigurati o~uvanje strukture, stepena izgra|enostiprostora i prirodnog ambijenta, uz obaveznoograni~enje i nadzor nad novom izgradnjom ipro{irenjem i dogradnjom postoje}ih objekata(ograni~enje spratnosti, veli~ine i gabaritnih dimenzija);

– Nove strukture trebaju u svom sveukupnom dojmuodra`avati ambijentalni identitet, ali su dopu{teni

elementi suvremenog dizajna i materijala, ukoliko su uskladu sa strukturom i okolinom;

– Dopu{tena je nova izgradnja pod uslovom danovoizgra|eni objekti svojim oblikom, dimenzijama,izgledom, vanjskom obradom ili na neki drugi na~inne}e ugroziti spomeni~ku, prirodnu ili ambijentalnuvrijednost za{ti}enog podru~ja;

– Namjena objekata treba biti ista ili srodna izvornojnamjeni, koja prvenstveno ne smije odudarati odtradicionalnih funkcija primjerenih ovom za{ti}enompodru~ju (stambeni, poslovni, trgova~ki, ugostiteljski iobjekata za poljoprivrednu);

– Izraditi program "biolo{ke rehabilitacije" Gornjeg iDonjeg polja;

– Izvr{iti konzervaciju, sanaciju, i ure|enje mezarja(Veliki harem, Resulovi}a harem, Kapi}a harem iGavranovi}a harem);

– Maksimalna dopu{tena visina objekata je P+1, ili 6,5 mdo po~etne visine krovi{ta, i maksimalno dopu{tenegabaritne dimenzije objekata 12 x 12 m, uz upotrebuautohtonih ili tradicionalnih materijala (kamen i bijelobojeni malterisani zid od opeke za zidanje, kameneplo~e ili svijetlosivi crijep za krovni pokriva~, kosikrovovi, drvena konstrukcija, maksimalnog nagiba30o), u {to je mogu}e ve}oj mjeri."

III.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH".Ovu odluku Komisija je donijela u sljede}em sastavu:

Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 07.1-07.1-2.5-126/11-521. novembra 2011. godine

SarajevoPredsjedavaju}i Komisije

Dubravko Lovrenovi}, s. r.

Povjerenstvo za o~uvanje nacionalnih spomenika, na temelju~lanka V. stavak 4. Aneksa 8. Op}eg okvirnog sporazuma za miru Bosni i Hercegovini, ~lanka 39. stavak 1. i ~lanka 40a.Poslovnika o radu Povjerenstva za o~uvanje nacionalnihspomenika ("Slu`beni glasnik BiH", br. 4/03, 33/03, 31/06,99/06 i 53/11), na sjednici odr`anoj od 21. do 24. studenog 2011.godine, je donijelo

ODLUKU

O IZMJENAMA ODLUKE O PROGLA[ENJU

POVIJESNOG GRADSKOG PODRU^JA PO^ITELJ

NACIONALNIM SPOMENIKOM BOSNE I

HERCEGOVINE

I.U Odluci o progla{enju Povijesnog gradskog podru~ja

Po~itelj nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine("Slu`beni glasnik BiH" broj 6/03), u to~ki I. stavak 2. mijenja sei glasi:

"Za{ti}eno podru~je nacionalnog spomenika ~ini cjelovitprostor prirodno-graditeljske cjeline u kome su, kroz povijesnepromjene, razvijeni karakteristi~ni elementi, slika, struktura ioblik izrazito velike graditeljske, ambijentalne, povijesne,dokumentarne ili simboli~ke vrijednosti. Za{ti}eno podru~jeutvr|eno je granicom koju ~ine:

Desna obala rijeke Neretve - K.O. Dretelj (stari premjer):– Granica za{titne zone po~inje u K.O. Dretelj u sjevernoj

to~ki parcele k.~. 35; prati `eljezni~ku prugu u pravcusjever - jug do sjeverozapadne granice parcele k.~. 266; inastavlja se grani~nom linijom parcele k.~. 269; dorijeke Neretve (k.~. 1285).

Lijeva obala rijeke Neretve - K.O.: Po~itelj-5, Po~itelj-4 iPo~itelj-1 (stari premjer):

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 43

Page 44: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 44 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

– Prelazi na lijevu obalu Neretve (k.~. 2545), K.O.Po~itelj-5; i spaja se sa sjevernom to~kom parcele k.~.1929; prati granice parcela k.~.: 1931 i 1938; uz lijevuobalu rijeke prelazi ogranak Neretve, spaja se sasjevernom grani~nom linijom parcele k.~. 1939; inastavlja do granice sa K.O. Tasov~i}i. Granica za{titnezone prati grani~nu liniju izme|u K.O. Tasov~i}i iPo~itelj-5 i to granicama parcela k.~.: 1939 i 2062/1;zatim prati linije parcele k.~. 2009; do ju`ne to~keparcele k.~. 2027; i nastavlja se jugoisto~nomgrani~nom linijom parcela k.~.: 2026, 2024, 2023/2,2023/1, 2021 i 2022; prelazi preko parcele k.~ 2062/1;spaja se sa ju`nom to~kom parcele k.~. 2093; i nastavljagranicama parcela k.~.: 2094 i 2095; do lokalnog puta(k.~. 2098). Granica za{titne zone prati lokalni put i togranicama parcela k.~.: 2095, 2097, 2096 i 2099;presijeca trasu lokalnog puta (k.~. 2098); i nastavlja sejugoisto~nom granicom parcela k.~.: 2112 i 2127; dolokalnog puta (k.~. 2535); prati lokalni put i prote`e sejugoisto~nom granicom parcela k.~:. 1753, 1752, 1751 i1748; do jugozapadne to~ke parcele k.~. 1747; i ide daljeju`nom granicom parcela k.~.: 1747 i 1746.

– Nastavlja se kroz K.O. Po~itelj-4: od sjeveroisto~ne uglaparcele k.~. 1746; i preko parcele k.~. 1738; spaja se saju`nim uglom parcele k.~. 1584; dalje prati grani~nuliniju parcela k.~.: 1584 i 1583; i lokalni put (k.~. 2537); ito grani~nim linijama parcela k.~.: 1336, 1335, 1337,1332, 1331, 1338, 1339, 1343, 1324, 1323, 1320, 1318,1616 i 1299/1. Od ju`ne to~ke parcele k.~. 1228; idedalje lokalnim putom (k.~. 1248); i to grani~nimlinijama parcela k.~.: 1228, 1227, 1225, 1226, 1238,1242, 1246/1, 1243 i 1247; do kraja lokalnog puta. Odove to~ke prati grani~nu liniju parcele k.~. 1250;presijeca lokalnu cestu (k.~. 2540); i spaja sa uglomparcele k.~. 1199; dalje prati grani~ne linije parcela k.~.:1199, 1177, 1176, 1174/2, 1174/1, 1171/1, 1172 i 1158;dolazi do lokalnog puta (k.~. 2535); zatim prati lokalniput i to grani~nim linijama parcela k.~.: 956, 953 i 952.Od isto~ne to~ke parcele k.~. 952; prati sjevernu granicuparcela k.~.: 952, 940 i 939; spaja se na lokalni put (k.~.957) i prati lokalni put granicama parcela k.~.: 989/1,990 i 991; ide dalje isto~nom granicom parcela k.~.: 280i 276.

– Nastavlja se kroz K.O. Po~itelj-1: isto~nom granicomparcele k.~. 276; do lokalnog puta (k.~. 66); prati put uzgrani~ne linije parcela k.~.: 276, 67 i 96; nastavlja segranicama parcela k.~.: 99, 102, 104 i 108; isto~nom isjevernom granicom parcele k.~. 106; isto~nom stranomogranka Neretve k.~.: 70 i 142/2; do lijeve obale rijekeNeretve (k.~. 2545); prati granice parcela uz lijevu obalurijeke (parcele k.~.: 142/1, 147, 149, 150, 153, 154, 155,156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166,167, 168, 169, 170, 173, 174, 175, 177, 178, 179 i 180);do lokalnog puta (k.~. 2536/1); nastavlja se uz putgranicama parcela k.~.: 182, 216, 218/3, 218/1, 218/2,223, 224, 225, 227/7, 228, 229, 230, 231/5, 231/4, 233,235, 236, 238, 239, 241/3, 243/6, 243/1, 243/5, 243/2 i243/4; iz ju`nog ugla parcele k.~. 243/4; spaja se sapo~etnom to~kom na parceli k.~. 35; u K.O. Dretelj nadesnoj strani rijeke Neretve."

Iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:"Prostorni obuhvat nacionalnog spomenika definiran u

stavku 2. ove to~ke nalazi se na podru~ju K.O.: Po~itelj-5,Po~itelj-4, Po~itelj-1 i Dretelj, op}ina ^apljina, Federacija Bosnei Hercegovine, Bosna i Hercegovina."

Dosada{nji stavak 3. postaje stavak 4.II.

To~ka III. mijenja se i glasi:"Na za{ti}enom prostoru nacionalnog spomenika Vlada

Federacije du`na je osigurati izradu Regulacionog planaza{ti}enog podru~ja Po~itelja. Regulacioni plan odnosi se na

cjelinu i na pojedina~ne objekte unutar za{ti}enog prostora izto~ke I. stavak 2. ove odluke.

U sklopu Regulacionog plana mogu}e je predvidjeti:– rehabilitaciju objekata, prostora i oblika koji }e poja~ati

ambijentalni zna~aj za{ti}enog podru~ja kaospomeni~ke cjeline,

– radove rehabilitacije, konzervacije, prezentacije,adaptacije objekata suvremenoj namjeni, a iznimno iinterpolaciju novih objekata koji svojim oblikom,dimenzijama i vanjskom obradom ne}e ugrozitistrukturu za{ti}enog podru~ja i vrijednost ambijenta,

– potrebno je o~uvati plansku osnovu i restaurirati ihortikulturno urediti postoje}e otvorene prostore,

– sve intervencije i primijenjene metode moraju po{tivatisve ambijentalne, tipolo{ke i arhitektonskekarakteristike datog prostora i pojedina~nih objekata,

– izvr{iti analizu otvorenih prostora - detaljan snimakpostoje}eg stanja i izraditi detaljan plan intervencijakako bi se o~uvao njihov karakter;

– mjere za{tite pejza`a (rekonstrukcija, revitalizacija,restauracija, i dr.) treba odabrati na na~in koji ne}enaru{iti osnovni karakter za{ti}enog podru~ja i detaljnoih razraditi u okviru projekta pejza`nog ure|enja,

– zabraniti uvo|enje namjena objekata koje bi utjecale napromjenu karaktera i elemenata koji karakteriziraju datiambijent, i namjena koje zaga|uju okoli{.

Na za{ti}enom prostoru nacionalnog spomenika potrebno jeosigurati i provedbu sljede}ih mjera za{tite:

– Izraditi i provesti program prezentacije nacionalnogspomenika;

– Nijedan gra|evinski, gra|evinsko-zanatski i zanatskizahvat utvr|en planovima ne mo`e biti izvo|en bezodobrenja federalnog ministarstva nadle`nog zaprostorno ure|enje (u daljnjem tekstu: nadle`noministarstvo), a prema uvjetima i uz stru~ni nadzornadle`ne slu`be za{tite naslije|a na razini FederacijeBosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: nadle`na slu`baza{tite);

– Infrastrukturni radovi su dopu{teni samo uz odobrenjenadle`nog ministarstva, a prema uvjetima i uz stru~ninadzor nadle`ne slu`be za{tite;

– Nije dopu{tena izgradnja magistralnih infrastrukturnihobjekata i industrijskih objekata, kamenoloma ilociranje zaga|iva~a okoli{a unutar za{ti}enog prostora.

Na za{ti}enom prostoru nacionalnog spomenika utvr|uju sedva stupnja za{tite, kako slijedi:

I. stupanj za{tite obuhva}a prostor koji ima visokugraditeljsku, dokumentarnu, ambijentalnu i prirodnu vrijednost,a koji se nalazi na k.~. (prema planovima iz 1961. godine): ukontinuitetu od 1086 - zaklju~no sa 1093/2 (stjenovite liticesjeverno od gradskih zidina); parcele u kontinuitetu od k.~. 1099- zaklju~no sa k.~. 1121; zatim parcele u kontinuitetu od k.~. 1412- zaklju~no sa 1544; (s tim da granica za{titne zone ide linijomkoja spaja isto~ni ugao parcele k.~. 1819; ide ju`nom linijomparcele k.~. 1544/4; i spaja se sa ju`nom to~kom parcele k.~.1415); zatim nastavlja u kontinuitetu parcela od k.~. 1815 -zaklju~no sa 1835; nastavlja u kontinuitetu od k.~. 1841 -zaklju~no sa 1843 i 2536/2, odnosno k.~. (prema planovima iz1981. godine): u kontinuitetu od k.~. 2580/1 - zaklju~no sa 2794;nastavlja u kontinuitetu od k.~. 2810 - zaklju~no sa 2815;obuhva}a: stjenovite litice sjeverno od gradskih zidina k.~. 1088(prema planovima iz 1961. godine); dio parcele k.~. 1544/1(prema planovima iz 1961. godine); tako {to za{titna zona idelinijom koja spaja isto~ni ugao parcele k.~. 2786 (premaplanovima iz 1981. godine); preko parcele 1544/1 (premaplanovima iz 1961. godine); obuhva}a k.~.: 1544/2, 1544/3,1544/4 (prema planovima iz 1961. godine); i spaja se sa ju`nimuglom parcele k.~. 2746 (prema planovima iz 1981. godine); iparcelu k.~. 2448 (prema planovima iz 1981. godine). Unutarnavedenog prostora dopu{teni su isklju~ivo radovi rehabilitacije,

Page 45: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

konzervacije, restauracije i prezentacije spomenika {topodrazumijeva sljede}e:

Generalno za sve objekte– potrebno izvr{iti analizu o{te}enja i oja~anja

konstrukcije;– nije dopu{tena nova izgradnja, a mogu}a je

rehabilitacija;– zabrana ru{enja, prepravljanja, dozi|ivanja i ostalih

gra|evinskih radnji osim radova rehabilitacije,konzervacije i prezentacije objekata, odobrenih odstrane nadle`nog ministarstva i uz stru~ni nadzornadle`ne slu`be za{tite;

– sa~uvati izvorni izgled pojedina~nih objekata prilikomradova rehabilitacije, adaptacije i prezentacije;

– koristiti izvorne materijale - istovrsnim materijalima naobjektima, i primjenjivati izvorne metode obradematerijala i njihove ugradnje, u {to je mogu}e ve}ojmjeri;

– izvr{iti uklanjanje svih struktura koje nisu izvedene uskladu sa principima za{tite i ponovno izvo|enjekonzervatorsko-restauratorskih radova na objektima iprostorima za koje ili postoji dokumentacija o stanjuprije posljednjih intervencija ili ih rije{iti na na~in dapo{tuju sve ambijentalne, tipolo{ke i arhitektonskekarakteristike datog prostora i pojedina~nih objekata;

– sve primijenjene metode i stupnjevi intervencije morajubiti ~itljivi.

Stambeni objekti– sa~uvati vanjski izvorni izgled objekata prilikom radova

rehabilitacije i adaptacije;– dopu{tena je unutra{nja adaptacija postoje}ih objekata u

svrhu prilago|avanja suvremenim uvjetima stanovanja irada, i novoj namjeni - intervencije u unutra{njemrasporedu i ure|enju radi uvo|enja instalacija, smje{tajakupaonica i suvremenog namje{taja;

– dopu{tena je promjena namjene stambenih objekata zaugostiteljske, trgova~ke, znanstvene, obrazovne,kulturne svrhe, i za tradicionalne obrte koji ne zaga|ujuokoli{. Najmanje 50% objekata trebaju sa~uvatistambenu namjenu.

Mjere za{tite na pojedinim objektima– zadr`ati izvornu namjenu objekta [i{man

Ibrahim-pa{ine/Had`i Alijine d`amije (d`amija);– zadr`ati postoje}u namjenu ku}e Gavrankapetanovi}a

(likovna kolonija);– izraditi projekte rehabilitacije objekata [i{man

Ibrahim-pa{ine medrese, hamama, sahat-kule i hana,izvr{iti konzervaciju postoje}ih dijelova objekata isanaciju o{te}enja nastalih u ratu 1992. -1996. godine;

– zadr`ati predratnu namjenu hana (restoran), vratitikulturno-povijesnu namjenu objektu [i{manIbrahim-pa{ine medrese;

– rehabilitirati izvornu namjenu hamama,– rehabilitirati izvornu namjenu sahat-kule;– izraditi projekt rehabilitacije utvrde, ~itav sistem utvrde

konzervirati, izvr{iti konstruktivnu sanaciju ulaznihkapija i Gavrankapetanove kule;

– Gavrankapetanovoj kuli dati kulturno-povijesnunamjenu;

– izvr{iti arheolo{ka istra`ivanja u blizini glavnih dijelovautvrde;

– dopu{teno je kori{tenje utvrde u rekreativne svrhe.Infrastruktura i urbani mobilijar– zabraniti promet motornih vozila unutar prostora sa I.

stupnjem za{tite (osim za vozila sa prioritetom i vozilaza snabdijevanje);

– osigurati javni parking prostor izvan prostora sa I.stupnjem za{tite;

– izraditi projekt rehabilitacije stare mre`e prometnica -izvr{iti konzervaciju i sanaciju sokaka;

– izvr{iti iluminaciju cjelokupnog prostora (javnomrasvjetom) kao i pojedina~nih objekata u skladu saarhitektonskim i tipolo{kim kontekstom date zone, nana~in da ne naru{ava ambijentalne vrijednosti cjeline;posebno voditi ra~una o pravilnoj prezentaciji naslje|a ivizualnoj uskla|enosti interpoliranih elemenata nana~in koji ne}e ugroziti niti negativno utjecati navrijednosti ambijenta (rasvjetna tijela moraju bitiprilago|ena ambijentu);

– zabranjeno je podizanje reklamnih tijela, oglasa i oznakakoje naru{avaju vizure i zaklanjaju urbani pejza`;

– zabranjuje se izgradnja drugih infrastrukturnih objekata:dalekovodnih stupova, trafostanica i sl. Parking za ve}avozila osigurati sa druge strane magistralnog puta du`rijeke;

Otvoreni prostori i zelene povr{ine– nije dopu{tena izgradnja na za{ti}enim zelenim

povr{inama, sokacima, otvorenim ili drugim javnimprostorima;

– zabranjeno je odlaganje svih vrsta otpada u okviruprostora sa I. stupnjem za{tite; problem organizacijesakupljanja i odvoza otpada rije{iti na na~in da nenaru{ava ambijentalne vrijednosti cjeline;

– o~uvati postoje}e visoko rastinje i specifi~ne biljnevrste;

– izraditi projekt ozelenjavanja i ure|enja otvorenih,javnih povr{ina, uz primjenu autohtonih biljnih vrstakarakteristi~nih za Po~itelj.

II. stupanj za{tite obuhva}a prostor definiran granicamautvr|enim u to~ki I. stavak 2. ove odluke, a koji nije obuhva}en I.stupnjem za{tite. Unutar tog prostora utvr|uju se sljede}e mjereza{tite:

– Osigurati o~uvanje strukture, stupnja izgra|enostiprostora i prirodnog ambijenta, uz obvezno ograni~enje inadzor nad novom izgradnjom i pro{irenjem idogradnjom postoje}ih objekata (ograni~enjespratnosti, veli~ine i gabaritnih dimenzija);

– Nove strukture trebaju u svom sveukupnom dojmuodra`avati ambijentalni identitet, ali su dopu{tenielementi suvremenog dizajna i materijala, ukoliko su uskladu sa strukturom i okoli{em;

– Dopu{tena je nova izgradnja pod uvjetom danovoizgra|eni objekti svojim oblikom, dimenzijama,izgledom, vanjskom obradom ili na neki drugi na~inne}e ugroziti spomeni~ku, prirodnu ili ambijentalnuvrijednost za{ti}enog podru~ja;

– Namjena objekata treba biti ista ili srodna izvornojnamjeni, koja prvenstveno ne smije odudarati odtradicionalnih funkcija primjerenih ovom za{ti}enompodru~ju (stambeni, poslovni, trgova~ki, ugostiteljski iobjekata za poljoprivrednu);

– Izraditi program "biolo{ke rehabilitacije" Gornjeg iDonjeg polja;

– Izvr{iti konzervaciju, sanaciju, i ure|enje mezarja(Veliki harem, Resulovi}a harem, Kapi}a harem iGavranovi}a harem);

– Maksimalna dopu{tena visina objekata je P+1, ili 6,5 mdo po~etne visine krovi{ta, i maksimalno dopu{tenegabaritne dimenzije objekata 12 x 12 m, uz uporabuautohtonih ili tradicionalnih materijala (kamen i bijelobojeni malterisani zid od opeke za zidanje, kameneplo~e ili svijetlosivi crijep za krovni pokriva~, kosikrovovi, drvena konstrukcija, maksimalnog nagiba30o), u {to je mogu}e ve}oj mjeri."

III.Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Slu`benom glasniku BiH".

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 45

Page 46: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 46 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Ovu odluku Povjerenstvo je donijelo u sljede}em sastavu:Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Had`imuhamedovi},Dubravko Lovrenovi} i Ljiljana [evo.

Broj 07.1-07.1-2.5-126/11-521. studenoga 2011. godine

SarajevoPredsjedatelj Povjerenstva

Dubravko Lovrenovi}, v. r.

AGENCIJA ZA STATISTIKU

BOSNE I HERCEGOVINENa osnovu ~lana 7. stav 2. Zakona o platama i naknadama u

institucijama Bosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnikBiH", broj 50/08) i ~lana 8. stav 2. ta~ka h) Zakona o statisticiBosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", broj 26/04 i42/04), Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine objavquje

SAOP[TEWE

O PROSJE^NOJ ISPLA]ENOJ MJESE^NOJ NETO

PLATI ZAPOSLENIH U BOSNI I HERCEGOVINI ZA

OKTOBAR 2011. GODINE1. Prosje~na ispla}ena mjese~na neto plata po zaposlenom

ostvarena u Bosni i Hercegovini za mjesec oktobar 2011.godine iznosi 813 KM.

Broj 10-43-5-1-1655-2/1119. decembra 2011. godine

SarajevoDirektor

Zdenko Milinovi}, s. r.

Na osnovu ~lana 7. stav 2. Zakona o pla}ama i naknadama uinstitucijama Bosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", broj50/08) i ~lana 8. stav 2. ta~ka h) Zakona o statistici Bosne iHercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", broj 26/04 i 42/04),Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine objavljuje

SAOP]ENJE

O PROSJE^NOJ ISPLA]ENOJ MJESE^NOJ NETO

PLA]I ZAPOSLENIH U BOSNI I HERCEGOVINI ZA

OKTOBAR 2011. GODINE

1. Prosje~na ispla}ena mjese~na neto pla}a po zaposlenomostvarena u Bosni i Hercegovini za mjesec oktobar 2011.godine iznosi 813 KM.Broj 10-43-5-1-1655-2/1119. decembra 2011. godine

SarajevoDirektor

Zdenko Milinovi}, s. r.

Na temelju ~lanka 7. stavak 2. Zakona o pla}ama inaknadama u institucijama Bosne i Hercegovine ("Slu`beniglasnik BiH", broj 50/08) i ~lanka 8. stavak 2. to~ka h) Zakona ostatistici Bosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", broj26/04 i 42/04), Agencija za statistiku Bosne i Hercegovineobjavljuje

PRIOP]ENJE

O PROSJE^NOJ ISPLA]ENOJ MJESE^NOJ NETO

PLA]I ZAPOSLENIH U BOSNI I HERCEGOVINI ZA

LISTOPAD 2011. GODINE

1. Prosje~na ispla}ena mjese~na neto pla}a po zaposlenomostvarena u Bosni i Hercegovini za mjesec listopad 2011.godine iznosi 813 KM.Broj 10-43-5-1-1655-2/1119. prosinca 2011. godine

SarajevoRavnatelj

Zdenko Milinovi}, v. r.

Na osnovu ~lana 8. stav 2. ta~ka h) Zakona o statisticiBosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", broj 26/04 i42/04), Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine objavquje

SAOP[TEWE

O PROSJE^NOJ MJESE^NOJ BRUTO PLATI

ZAPOSLENIH U BOSNI I HERCEGOVINI ZA

OKTOBAR 2011. GODINE1. Prosje~na mjese~na bruto plata po zaposlenom ostvarena u

Bosni i Hercegovini za mjesec oktobar 2011. godine iznosi1.268 KM.

Broj 10-43-5-1-1655-3/1119. decembra 2011. godine

SarajevoDirektor

Zdenko Milinovi}, s. r.

Na osnovu ~lana 8. stav 2. ta~ka h) Zakona o statistici Bosne iHercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", broj 26/04 i 42/04),Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine objavljuje

SAOP]ENJE

O PROSJE^NOJ MJESE^NOJ BRUTO PLA]I

ZAPOSLENIH U BOSNI I HERCEGOVINI ZA

OKTOBAR 2011. GODINE

1. Prosje~na mjese~na bruto pla}a po zaposlenom ostvarena uBosni i Hercegovini za mjesec oktobar 2011. godine iznosi1.268 KM.Broj 10-43-5-1-1655-3/1119. decembra 2011. godine

SarajevoDirektor

Zdenko Milinovi}, s. r.

Na temelju ~lanka 8. stavak 2. ta~ka h) Zakona o statisticiBosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", broj 26/04 i42/04), Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine objavljuje

PRIOP]ENJE

O PROSJE^NOJ MJESE^NOJ BRUTO PLA]I

ZAPOSLENIH U BOSNI I HERCEGOVINI ZA

LISTOPAD 2011. GODINE

1. Prosje~na mjese~na bruto pla}a po zaposlenom ostvarena uBosni i Hercegovini za mjesec listopad 2011. godine iznosi1.268 KM.Broj 10-43-5-1-1655-3/1119. prosinca 2011. godine

SarajevoRavnatelj

Zdenko Milinovi}, v. r.

KONKURENCIJSKI SAVJET

BOSNE I HERCEGOVINENa osnovu ~lana 42. stav (1) ta~ka d), a u vezi s ~l. 12., 14., 15.,

16. i 18. Zakona o konkurenciji ("Slu`beni glasnik BiH", br.48/05, 76/07 i 80/09), u postupku pokrenutom po Zakqu~ku opokretawu postupka po slu`benoj du`nosti, broj06-26-1-021-1-II/11 od dana 12. oktobra 2011. godine, za ocjenukoncentracije privrednog subjekta AS d.o.o. Jelah - Te{aw,Dru{tvo za proizvodwu, trgovinu i transport, Industrijskazona Ekonomija bb, Jelah, 74260 Te{aw, i privrednog subjektaVispak akcionarsko dru{tvo za prehrambenu industrijuVisoko, Ozrakovi}i bb, 71300 Visoko, Konkurencijski savjet, na23. (dvadesettre}oj) sjednici odr`anoj 8. decembra 2011. godine,donio je

RJE[EWE1. Ocjewuje se dopu{tenom koncentracija na tr`i{tu

proizvodwe prehrambenih proizvoda u Bosni iHercegovini nastala sticawem kontrole privrednogsubjekta AS d.o.o. Jelah - Te{aw, Dru{tvo za proizvodwu,trgovinu i transport, Industrijska zona Ekonomija bb,Jelah, 74260 Te{aw, nad privrednim subjektom Vispakakcionarsko dru{tvo za prehrambenu industriju Visoko,

Page 47: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ozrakovi}i bb, 71300 Visoko, kupovinom ve}inskog paketaakcija.

2. Utvr|uje se da privredni subjekat AS d.o.o. Jelah - Te{aw,Dru{tvo za proizvodwu, trgovinu i transport,Industrijska zona Ekonomija bb, Jelah, 74260 Te{aw, nijepodnio Prijavu koncentracije u zakonom predvi|enomroku, u smislu ~lana 16. stav (1) Zakona o konkurenciji, i daje proveo koncentraciju bez rje{ewa Konkurencijskogsavjeta u smislu ~lana 18. stav (9) istog Zakona.

3. Zbog kr{ewa Zakona o konkurenciji navedenih u stavu 2.ovog Rje{ewa izri~e se nov~ana kazna privrednom subjektuAS d.o.o. Jelah - Te{aw, Dru{tvo za proizvodwu, trgovinui transport, Industrijska zona Ekonomija bb, Jelah, 74260Te{aw, u iznosu od 50.000,00 KM, koju je du`an platiti uroku od 8 dana od prijema ovog Rje{ewa.

U slu~aju da se izre~ena nov~ana kazna ne uplati u navedenomroku ista }e biti napla}ena prinudnim putem uzobra~unatu zateznu kamatu za vrijeme prekora~ewa roka,prema va`e}im propisima Bosne i Hercegovine.

4. Ovo Rje{ewe o koncentraciji upisuje se u Registarkoncentracija.

5. Ovo Rje{ewe je kona~no i bi}e objavqeno u "Slu`benomglasniku BiH", slu`benim glasilima entiteta i Br~koDistrikta Bosne i Hercegovine.

Obrazlo`ewe

Na osnovu informacija, objavqenih u pisanim ielektronskim medijima ("Dnevni avaz" od dana 17. januara 2011.godine; on line magazin "Sutra" od dana 16. januara 2011.godine), da je privredni subjekat AS d.o.o. Jelah - Te{aw,Dru{tvo za proizvodwu, trgovinu i transport, Industrijskazona Ekonomija bb, Jelah, 74260 Te{aw (u daqem tekstu: ASJelah - Te{aw) postao ve}inski vlasnik (s ukupno 83,93%akcija) privrednog subjekta Vispak akcionarsko dru{tvo zaprehrambenu industriju Visoko, Ozrakovi}i bb, 71300 Visoko(u daqem tekstu: Vispak - Visoko), nakon provedene tenderponude za kupovinu akcija koje su bile u vlasni{tvu malihakcionara i fondova, Konkurencijski savjet Bosne iHercegovine (u daqem tekstu: Konkurencijski savjet) je proveoprethodne aktivnosti na prikupqawu dodatnih podataka.

Konkurencijski savjet je zatra`io, aktom broj:01-26-10-188-1-I/11 od dana 12. jula 2011. godine, dokumentacijuod Registra vrijednosnih papira Federacije Bosne iHercegovine d.d. Sarajevo, Mar{ala Tita 62/II, 71000 Sarajevo(u daqem tekstu: Registar vrijednosnih papira FBiH), ovlasni~koj strukturi privrednog subjekta Vispak - Visoko,koju je isti dostavio podneskom zaprimqenim pod brojem:01-26-10-188-2-I/11 dana 15. jula 2011. godine.

Uvidom u dostavqenu dokumentaciju Registra vrijednosnihpapira FBiH proizilazi da je privredni subjekat AS Jelah -Te{aw dana 14. jula 2011. godine imao 1.288.920 dionica,odnosno 84,6686% od ukupnog broja emitovanih akcijaprivrednog subjekta Vispak - Visoko, i da je dana 31. januara2011. godine stekao preko 50,0% akcija u navedenom privrednomsubjektu.

Tako|e, Konkurencijski savjet je zatra`io, aktom broj:01-26-10-188-I/11 od dana 12. jula 2011. godine, od Agencije zafinansijske, informati~ke i posredni~ke usluge d.d.Sarajevo, Lo`ioni~ka 3, 71000 Sarajevo (u daqem tekstu:AFIP) finansijske izvje{taje za 2009. godinu i 2010. godinu zaprivredni subjekat AS Jelah - Te{aw, i privredni subjekatVispak - Visoko, koje je dostavio podneskom zaprimqenim podbrojem: 01-26-10-188-3-I/11 dana 20. jula 2011. godine.

Uvidom u dostavqene podatke AFIP-a proizilazi da jeprivredni subjekat AS Jelah - Te{aw u 2009. godini imaoukupan prihod (..)**1 KM, i u 2010. godini (..)** KM, dok jeprivredni subjekat Vispak - Visoko u 2009. godini imao (..)**KM, a u 2010. godini (..)** KM ukupnog prihoda.

Na osnovu navedenih podataka o vlasni~koj strukturi iukupnom prihodu Konkurencijski savjet je ocijenio da postojiosnovana sumwa da je privredni subjekat AS Jelah - Te{awkupovinom ve}ine akcija privrednog subjekta Vispak - Visokostekao kontrolu nad istim, u smislu ~lana 12. stav (1) ta~ka b)pod 1) Zakona o konkurenciji (u daqem tekstu: Zakon), i da jeispuwen uslov da najmawe dva u~esnika koncentracije u Bosni iHercegovini imaju ukupan prihod u 2010. godini (godini koja jeprethodila koncentraciji) preko 8.000.000,00 KM, u smislu~lana 14. stav (1) ta~ka b) Zakona, te da su u~esnicikoncentracije istu trebali prijaviti Konkurencijskomsavjetu u skladu sa ~lanom 16. Zakona u roku od 15 (petnaest)dana od zakqu~ewa sporazuma, objavqivawa javne ponude akcijaili sticawa kontrole, u zavisnosti od toga {ta nastupi ranije.

Slijedom navedenog Konkurencijski savjet u skladu saodredbama Zakona, donio je Zakqu~ak o pokretawu postupka poslu`benoj du`nosti, broj: 06-26-1-021-1-II/11od dana 12. oktobra2011. godine (u daqem tekstu: Zakqu~ak).

U smislu ~lana 33. Zakona Konkurencijski savjet jedostavio Zakqu~ak privrednom subjektu AS Jelah - Te{aw,aktom broj: 06-26-1-021-5-II/11 od dana 12. oktobra 2011. godine,na izja{wewe, sa zahtjevom za dostavqawe dokumentacije, usmislu ~lana 33. stav (2) Zakona.

Privredni subjekat AS Jelah - Te{aw u ostavqenomvremenu je dostavio tra`enu dokumentaciju, podneskom broj06-26-1-021-6-II/11 zaprimqenim dana 2. novembra 2011. godine.

Konkurencijski savjet je zatra`io od privrednog subjektaAS Jelah - Te{aw, aktom broj: 06-26-1-021-8-II/11 od dana 14.novembra 2011. godine, dodatne podatke i dokumentaciju koju jeisti dostavio podneskom broj: 06-26-1-021-13-II/11 od dana 23.novembra 2011. godine.

Konkurencijski savjet, u provedbi postupka ocjenepredmetne koncentracije je primijenio odredbe Zakona,Odluke o utvr|ivawa relevantnog tr`i{ta ("Slu`beniglasnik BiH", br. 18/06 i 34/10), te Odluke o na~inu podno{ewaprijave i kriterijumima za ocjenu koncentracija privrednihsubjekata ("Slu`beni glasnik BiH", broj 34/10).

Na osnovu dostavqene dokumentacije Konkurencijskisavjet je utvrdio:

1. U~esnici koncentracijeU~esnici koncentracije su privredni subjekat AS d.o.o.

Jelah - Te{aw, Dru{tvo za proizvodwu, trgovinu i transport,Industrijska zona Ekonomija bb, Jelah, 74260 Te{aw, iprivredni subjekat Vispak akcionarsko dru{tvo zaprehrambenu industriju Visoko, Ozrakovi}i bb, 71300 Visoko.

1.1. Privredni subjekat AS Jelah -Te{awPrivredni subjekat AS d.o.o. Jelah - Te{aw, Dru{tvo za

proizvodwu, trgovinu i transport, Industrijska zonaEkonomija bb, Jelah, 74260 Te{aw, osnovan 1995. godine jeupisan u registar Op{tinskog suda u Zenici pod mati~nimbrojem: 43-01-0343-09 (stari broj: 1-6614) (JIB: 4218052620007) supisanim osnovnim kapitalom od (..)** KM, s (..)**%vlasni~kih u~e{}a fizi~kog lica Hrvi} Sulejmana (li~nakarta: (..)**), Vukovo bb, 74260 Te{aw.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjektaAS Jelah - Te{aw su trgovina na veliko i malo prehrambenimproizvodima i robama {iroke potro{we.

Privredni subjekat AS Jelah - Te{aw u Bosni iHercegovini ima sedam filijala / veleprodaja (Zavidovi}i,Maglaj, Cazin, Visoko, Mostar, Ilixa i Tuzla) i {esnaesttrgovina na malo (7 diskontnih prodavnica i 9 marketa), uBosni i Hercegovini.

1.1.1. Povezana dru{tva privrednog subjekta AS Jelah Te{awPrivredni subjekat NAPREDAK, Fabrika konfekcije

akcionarsko dru{tvo Te{aw, Radu{a bb, 74260 Te{aw (udaqem tekstu: NAPREDAK Te{aw), je upisan u registarOp{tinskog suda u Zenici, pod mati~nim brojem: 43-02-0006-09

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 47

1 (..)** - podaci predstavqaju poslovnu tajnu, u smislu ~lana 38 Zakona o konkurenciji)

Page 48: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 48 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

(stari broj: 1-6526 (JIB: 4218011350003), s upisanim osnovnimkapitalom (..)** KM, s (..)**% vlasni~kim u~e{}em privrednogsubjekta AS Jelah - Te{aw.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjektaNAPREDAK Te{aw su proizvodwa tekstilnih proizvoda,razne odje}e i rubqa, trgovina na veliko i malo tekstilom iodje}om.

Privredni subjekat AS Jelah - Te{aw ima (..)**%vlasni~kih u~e{}a u privrednom subjektu Vemal d.d. NesuhaMe{i}a 1, 74260 Te{aw.

1.2. Privredni subjekat Vispak -VisokoPrivredni subjekat Vispak akcionarsko dru{tvo za

prehrambenu industriju Visoko, Ozrakovi}i bb, 71300 Visoko,osnovan 1972. godine, upisan je u registar Op{tinskog sudaZenica pod mati~nim brojem: 43-02-0003-09 (stari broj: 1-3621)(JIB 4218308950000) s upisanim osnovnim kapitalom od(..)**KM i (..)**% vlasni~kim u~e{}em (s danom 14. januara2011. godine) privrednog subjekta AS Jelah - Te{aw.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjektaVispak - Visoko je proizvodwa, prerada i trgovinaprehrambenim proizvodima, pr`ewe i pakovawe kave.

2. Obaveza prijave koncentracijeObaveza prijave koncentracije privrednih subjekata, u

smislu odredbi ~lana 14. stav (1) ta~ka b) Zakona, postoji akoukupni godi{wi prihodi svakog od najmawe dva privrednasubjekta u~esnika koncentracije ostvareni prodajom roba i/ili usluga na tr`i{tu Bosne i Hercegovine iznose najmawe8.000.000,00 KM po zavr{nom ra~unu u godini koja je prethodilakoncentraciji, ili ako je wihovo zajedni~ko u~e{}e narelevantnom tr`i{tu ve}e od 40,0%.

Ukupni godi{wi prihodi privrednih subjekata u~esnikakoncentracije (i s wima povezani privredni subjekti), na dan31. decembra 2010. godine, iznose:

Tabela 1.

R.b. Privredni subjekat Svijet Bosna iHercegovina

Ukupno

1. AS Jelah - Te{aw (..)** KM (..)** KM (..)** KM

1.1. NAPREDAK (..)** KM - (..)** KM

2. Vispak -Visoko (..)** KM (..)** KM (..)** KM

Izvor: Podaci privrednog subjekta AS Jelah Te{awBudu}i da su ispunili uslove ukupnog godi{weg prihoda, u

smislu ~lana 14. stav (1) ta~ka b) Zakona, odnosno da su najmawedva privredna subjekta u~esnika koncentracije u Bosni iHercegovine imala ukupan godi{wi prihod najmawe8.000.000,00 KM (u godini koja je prethodila predmetnojkoncentraciji), isti su bili obavezni podnijeti prijavukoncentracije, u smislu ~lana 16. stav (1) Zakona.

Godi{wi prihodi u~esnika koncentracije (Tabela 1.)predstavqaju ukupne prihode (bez poreza na dodatnu vrijednosti drugih poreza koji se direktno odnose na u~esnikekoncentracije na tr`i{tu Bosne i Hercegovine), u smislu~lana 9. ta~ka h) Odluke o na~inu podno{ewa prijave ikriterijumima za ocjenu koncentracija privrednih subjekata.

3. Pravni osnov i oblik koncentracijePrivredni subjekat AS Jelah Te{aw na osnovu Tender

ponude s rokom od 30 dana (odobrene od Komisije za vrijednosnepapire Federacije Bosne i Hercegovine, broj: 04/1-19-406/10 oddana 15. decembra 2010. godine) objavqene dana 17. decembra2010. godine "Dnevnom avazu, je namjeravao preko privrednogsubjekta VGT BROKER d.d. Visoko, Alaudin 3, 71300 Visoko(ovla{tenog za prikupqawe odgovora na tender ponudu naosnovu zakqu~enog ugovora od dana 1. decembra 2010. godine)kupiti 942.081 ili 61,8849% redovnih akcija, po ponu|enojcijeni 7,00 KM ili 70,0% nominalne vrijednosti akcije, odprivrednog subjekta Vispak - Visoko.

Prije raspisivawa tender ponude privredni subjekat ASJelah - Te{aw je imao 580.230 akcija ili 38,1151% u~e{}a uprivrednom subjektu Vispak- Visoko.

Tender ponudu je prihvatilo ukupno 122 vlasnika akcijaprivrednog subjekta Vispak - Visoko, te je privredni subjekatAS Jelah - Te{aw stekao ukupno 697.444, odnosno 84,6686%akcija predmetnog privrednog subjekta.

Na osnovu podataka Registra vrijednosnih papira FBiHprivredni subjekat AS Jelah - Te{aw je stekao kontrolu nadprivrednim subjektom Vispak - Visoko, dana 31. januara 2011.godine preuzimawem preko 50,0% wegovih akcija.

Slijedom navedenoga pravni oblik koncentracijepredstavqa sticawe kontrole privrednog subjekta AS Jelah -Te{aw nad privrednim subjektom Vispak - Visoko kupovinomve}ine akcija, u smislu ~lana 12. stav (1) ta~ka b) pod 1) Zakona.

4. Analiza relevantnog tr`i{ta

Relevantno tr`i{te, u smislu ~lana 3. Zakona, te ~l. 4. i 5.Odluke o utvr|ivawu relevantnog tr`i{ta, ~ini tr`i{teodre|enih proizvoda/usluga koji su predmet obavqawadjelatnosti na odre|enom geografskom tr`i{tu.

Prema odredbi ~lana 4. Odluke o utvr|ivawu relevantnogtr`i{ta, relevantno tr`i{te u proizvodnom smislu obuhvatasve proizvode i/ili usluge koje potro{a~i i/ili korisnicismatraju me|usobno zamjewivim, pod prihvatqivim uslovima,imaju}i u vidu naro~ito wihove bitne karakteristike,kvalitet, uobi~ajenu namjenu, na~in upotrebe, uslove prodaje icijene.

Nadaqe, prema ~lanu 5. Odluke o utvr|ivawu relevantnogtr`i{ta, relevantno tr`i{te u geografskom smislu obuhvatacijelu ili dio teritorije Bosne i Hercegovine na kojemprivredni subjekat djeluje u prodaji i/ili kupovinirelevantnog proizvoda pod jednakim ili dovoqno ujedna~enimuslovima i koji to tr`i{te bitno razlikuje od uslovatr`i{ne konkurencije na susjednim geografskim tr`i{tima.

Relevantno tr`i{te proizvoda u konkretnom slu~aju jetr`i{te proizvodwe i distribucije prehrambenih proizvoda(ukqu~uju}i - ~okoladni program, program kremova, sneck pro-gram, ~ajevi, supe i za~ini, slatki i pra{kasti program, kava iostali proizvodi - ri`a i {e}er).

Prema registrovanim djelatnostima i dostavqenimpodacima privredni subjekat AS Jelah - Te{aw nemazna~ajnijeg preklapawa s proizvodnim asortimanomprivrednog subjekta Vispak - Visoko.

Budu}i da u~esnici predmetne koncentracije djeluju nacijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine (preko distributera)relevantnim tr`i{tem u geografskom smislu smatra}e secijela teritorija Bosne i Hercegovine.

Slijedom navedenoga, pod relevantnim tr`i{tempredmetne koncentracije smatra se proizvodwa i distribucijaprehrambenih proizvoda na cijeloj teritoriji Bosne iHercegovine.

Analizom proizvodnog asortimana privrednog subjektaVispak - Visoko utvr|eno je da u segmentu prerade idistribucije kave ima u~e{}e oko 6,0% na tr`i{tu u Bosni iHercegovini u 2010. godini, dok ostali proizvodi izproizvodnog asortimana imaju mawe tr`i{no u~e{}e.

5. Ocjena koncentracije

Konkurencijski savjet je nakon procjene i analizepodataka i ~iwenica u postupku dono{ewa predmetnogRje{ewa, u smislu ~lana 17. Zakona, utvrdio je da se radi okoncentraciji privrednih subjekata koji uglavnom ne djelujuna istom relevantnom tr`i{tu, te da ista ne}e dovesti doograni~avawa ili naru{avawa tr`i{ne konkurencije.

Privredni subjekat AS Jelah - Te{aw predmetnomkoncentracijom provodi dugoro~nu strategiju pro{irewasvoje djelatnosti u prehrambenoj industriju, te u konkretnomslu~aju preuzimawem poznatih proizvodnih marki proizvodaprivrednog subjekta Vispak - Visoko `eli pro{iriti i svojasortiman proizvoda na tr`i{tu.

Slijedom navedenoga Konkurencijski savjet je ocijeniopredmetnu koncentraciju dopu{tenom u smislu ~lana 18. stav(2) Zakona, i odlu~io kao u dispozitivu ovog Rje{ewa.

Page 49: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

6. Nov~ana kaznaKonkurencijski savjet, u smislu ~lana 49. stav (1) ta~ka b)

Zakona, mo`e izre}i nov~anu kaznu do 1,0% od ukupnog prihodau prethodnoj godini poslovawa radi neprijavqivawakoncentracije u smislu ~lana 16. stav (1) Zakona.

Tako|e, u smislu ~lana 48. stav (1) ta~ka e) Zakona radiprovo|ewa koncentracije bez rje{ewa Konkurencijskogsavjeta, u smislu ~lana 18. stav (9) istog Zakona, izri~e nov~anukaznu privrednom subjektu do 10,0% od ukupnog prihoda uprethodnoj godini poslovawa.

Konkurencijski savjet je utvrdio da privredni subjekat AS- Jelah Te{aw nije prijavio koncentraciju, u smislu ~lana 16.stav (1) Zakona, budu}i da je isti stekao kontrolu nadprivrednim subjektom Vispak - Visoko, dana 31. januara 2011.godine, te da je zakonski rok za prijavu koncentracije istekaodana 15. februara 2011. godine.

Konkurencijski savjet je utvrdio da je privredni subjekatAS Jelah - Te{aw proveo i registrovao predmetnukoncentraciju, bez rje{ewa o ocjeni koncentracije, u smislu~lana 18. stav (9) Zakona, {to potvr|uje i izvod Op{tinskogsuda Zenica o vlasni~koj strukturi privrednog subjektaVispak - Visoko.

Prilikom odre|ivawa visine nov~ane kazneKonkurencijski savjet je uzeo u obzir da se radi okoncentraciji koja ne}i dovesti do promjena tr`i{nihu~e{}a na relevantnom tr`i{tu. Tako|e, ova koncentracija }eosigurati i nov~ana sredstva za privredni subjekat Vispak -Visoko, koja }e istom omogu}iti unaprije|ewe i rastproizvodwe, kao i zadr`avawe broja zaposlenih.

Tako|e, Konkurencijski savjet je uzeo u obzir da jeprivredni subjekat AS Jelah - Te{aw u potpunosti sara|ivaoblagovremeno dostavqaju}i tra`enu dokumentaciju).

Na osnovu navedenog, Konkurencijski savjet je izrekaonov~anu kaznu privrednom subjektu AS Jelah - Te{aw od50.000,00 KM, {to iznosi 0,061% ukupnog prihoda ostvarenog u2010. godini, kako je navedeno u ta~ki 3. dispozitiva ovogRje{ewa.

U slu~aju da privredni subjekat AS Jelah - Te{aw neizvr{i uplatu izre~ene nov~ane kazne u utvr|enom rokuKonkurencijski savjet }e zatra`iti od relevantnih tijelaprinudno izvr{ewe iste, te obra~unati zateznu kamatu zavrijeme prekora~ewa roka uplate nov~ane kazne, u skladu sapropisima Bosne i Hercegovine.

7. Pouka o pravnom lijekuOvo Rje{ewe je kona~no i protiv istoga nije dozvoqena

`alba.Nezadovoqna strana mo`e pokrenuti upravni spor pred

Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana prijema,odnosno objavqivawa ovog Rje{ewa.

Broj 06-26-1-021-15-II/118. decembar 2011. godine

SarajevoPredsjednik

Ibrica Laki{i}, s. r.

Na osnovu ~lana 42. stav (1) ta~ka d), a u vezi s ~l. 12., 14., 15.,16. i 18. Zakona o konkurenciji ("Slu`beni glasnik BiH", br. 48/05,76/07 i 80/09), u postupku pokrenutom po Zaklju~ku o pokretanjupostupka po slu`benoj du`nosti, broj 06-26-1-021-1-II/11 od dana12. oktobra 2011. godine, za ocjenu koncentracije privrednogsubjekta AS d.o.o. Jelah - Te{anj, Dru{tvo za proizvodnju,trgovinu i transport, Industrijska zona Ekonomija bb, Jelah, 74260Te{anj, i privrednog subjekta Vispak dioni~ko dru{tvo zaprehrambenu industriju Visoko, Ozrakovi}i bb, 71300 Visoko,Konkurencijsko vije}e, na 23. (dvadesettre}oj) sjednici odr`anoj8. decembra 2011. godine, donijelo je

RJE[ENJE1. Ocjenjuje se dopu{tenom koncentracija na tr`i{tu

proizvodnje prehrambenih proizvoda u Bosni i Hercegovini

nastala sticanjem kontrole privrednog subjekta AS d.o.o.Jelah - Te{anj, Dru{tvo za proizvodnju, trgovinu i transport,Industrijska zona Ekonomija bb, Jelah, 74260 Te{anj, nadprivrednim subjektom Vispak dioni~ko dru{tvo zaprehrambenu industriju Visoko, Ozrakovi}i bb, 71300Visoko, kupovinom ve}inskog paketa dionica.

2. Utvr|uje se da privredni subjekt AS d.o.o. Jelah - Te{anj,Dru{tvo za proizvodnju, trgovinu i transport, Industrijskazona Ekonomija bb, Jelah, 74260 Te{anj, nije podnio Prijavukoncentracije u zakonom predvi|enom roku, u smislu ~lana16. stav (1) Zakona o konkurenciji, i da je proveokoncentraciju bez rje{enja Konkurencijskog vije}a, u smislu~lana 18. stav (9) istog Zakona.

3. Zbog kr{enja Zakona o konkurenciji navedenih u stavu 2.ovog Rje{enja izri~e se nov~ana kazna privrednom subjektuAS d.o.o. Jelah - Te{anj, Dru{tvo za proizvodnju, trgovinu itransport, Industrijska zona Ekonomija bb, Jelah, 74260Te{anj, u iznosu od 50.000,00 KM, koju je du`an platiti uroku od 8 dana od prijema ovog Rje{enja.U slu~aju da se izre~ena nov~ana kazna ne uplati unavedenom roku ista }e biti napla}ena prinudnim putem uzobra~unatu zateznu kamatu za vrijeme prekora~enja roka,prema va`e}im propisima Bosne i Hercegovine.

4. Ovo Rje{enje o koncentraciji upisuje se u Registarkoncentracija.

5. Ovo Rje{enje je kona~no i bit }e objavljeno u "Slu`benomglasniku BiH", slu`benim glasilima entiteta i Br~ko DistriktaBosne i Hercegovine.

Obrazlo`enje

Na osnovu informacija, objavljenih u pisanim i elektronskimmedijima ("Dnevni avaz" od dana 17. januara 2011. godine; online magazin "Sutra" od dana 16. januara 2011. godine), da jeprivredni subjekt AS d.o.o. Jelah - Te{anj, Dru{tvo zaproizvodnju, trgovinu i transport, Industrijska zona Ekonomijabb, Jelah, 74260 Te{anj (u daljem tekstu: AS Jelah - Te{anj)postao ve}inski vlasnik (s ukupno 83,93% dionica) privrednogsubjekta Vispak dioni~ko dru{tvo za prehrambenu industrijuVisoko, Ozrakovi}i bb, 71300 Visoko (u daljem tekstu: Vispak -Visoko), nakon provedene tender ponude za kupovinu dionicakoje su bile u vlasni{tvu malih dioni~ara i fondova,Konkurencijsko vije}e Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu:Konkurencijsko vije}e) je provelo prethodne aktivnosti naprikupljanju dodatnih podataka.

Konkurencijsko vije}e je zatra`ilo, aktom broj:01-26-10-188-1-I/11 od dana 12. jula 2011. godine,dokumentaciju od Registra vrijednosnih papira Federacije Bosnei Hercegovine d.d. Sarajevo, Mar{ala Tita 62/II, 71000 Sarajevo(u daljem tekstu: Registar vrijednosnih papira FBiH), ovlasni~koj strukturi privrednog subjekta Vispak - Visoko, koju jeisti dostavio podneskom zaprimljenim pod brojem:01-26-10-188-2-I/11 dana 15. jula 2011. godine.

Uvidom u dostavljenu dokumentaciju Registra vrijednosnihpapira FBiH proizilazi da je privredni subjekt AS Jelah - Te{anjdana 14. jula 2011. godine imao 1.288.920 dionica, odnosno84,6686% od ukupnog broja emitiranih dionica privrednogsubjekta Vispak - Visoko, i da je dana 31. januara 2011. godinestekao preko 50,0% dionica u navedenom privrednom subjektu.

Tako|er, Konkurencijsko vije}e je zatra`ilo, aktom broj:01-26-10-188-I/11 od dana 12. jula 2011. godine, od Agencije zafinansijske, informati~ke i posredni~ke usluge d.d. Sarajevo,Lo`ioni~ka 3, 71000 Sarajevo (u daljem tekstu: AFIP)finansijske izvje{taje za 2009. godinu i 2010. godinu za privrednisubjekt AS Jelah - Te{anj, i privredni subjekt Vispak - Visoko,koju je dostavio podneskom zaprimljenim pod brojem:01-26-10-188-3-I/11 dana 20. jula 2011. godine.

Uvidom u dostavljene podatke AFIP-a proizilazi da jeprivredni subjekt AS Jelah - Te{anj u 2009. godini imao (..)**

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 49

Page 50: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 50 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

KM, i u 2010. godini (..)**1KM ukupan prihod, dok je privrednisubjekt Vispak - Visoko u 2009. godini imao (..)**KM, a u 2010.godini (..)**KM ukupnog prihoda.

Na osnovu navedenih podataka o vlasni~koj strukturi iukupnom prihodu Konkurencijsko vije}e je ocijenilo da postojiosnovana sumnja da je privredni subjekt AS Jelah - Te{anjkupovinom ve}ine dionica privrednog subjekta Vispak - Visokastekao kontrolu nad istim, u smislu ~lana 12. stav (1) ta~ka b) pod1) Zakona o konkurenciji (u daljem tekstu: Zakon), i da jeispunjen uslov da najmanje dva u~esnika koncentracije u Bosni iHercegovini imaju ukupan prihod u 2010. godini (godini koja jepredhodila koncentraciji) preko 8.000.000,00 KM, u smislu~lana 14. stav (1) ta~ka b) Zakona, te da su u~esnici koncentracijeistu trebali prijaviti Konkurencijskom vije}u u skladu sa ~lanom16. Zakona. u roku od 15 (petnaest) dana od zaklju~enjasporazuma, objavljivanja javne ponude dionica ili sticanjakontrole, u zavisnosti od toga {ta nastupi ranije.

Slijedom navedenog Konkurencijsko vije}e u skladu saodredbama Zakona, donijelo je Zaklju~ak o pokretanju postupkapo slu`benoj du`nosti, br??: 06-26-1-021-1-II/11od dana 12.oktobra 2011. godine (u daljem tekstu: Zaklju~ak).

U smislu ~lana 33. Zakona Konkurencijsko vije}e jedostavilo Zaklju~ak privrednom subjektu AS Jelah - Te{anj,aktom broj: 06-26-1-021-5-II/11 od dana 12. oktobra 2011.godine, na izja{njenje, sa zahtjevom za dostavljanjedokumentacije, u smislu ~lana 33. stav (2) Zakona.

Privredni subjekt AS Jelah - Te{anj u ostavljenom vremenu jedostavio tra`enu dokumentaciju, podneskom broj:06-26-1-021-6-II/11zaprimljenim dana 2. novembra 2011.godine.

Konkurencijsko vije}e je zatra`ilo od privrednog subjektaAS Jelah - Te{anj, aktom broj: 06-26-1-021-8-II/11 od dana 14.novembra 2011. godine, dodatne podatke i dokumentaciju kojuje isti dostavio podneskom broj: 06-26-1-021-13-II/11 od dana23. novembra 2011. godine.

Konkurencijsko vije}e, u provedbi postupka ocjenepredmetne koncentracije je primjenilo odredbe Zakona, Odlukeo utvr|ivanja relevantnog tr`i{ta ("Slu`beni glasnik BiH", br.18/06 i 34/10), te Odluke o na~inu podno{enja prijave ikriterijima za ocjenu koncentracija privrednih subjekta("Slu`beni glasnik BiH", broj 34/10).

Na osnovu dostavljene dokumentacije Konkurencijskovije}e je utvrdilo:

1. U~esnici koncentracije

U~esnici koncentracije su privredni subjekt AS d.o.o. Jelah -Te{anj, Dru{tvo za proizvodnju, trgovinu i transport, Industrijskazona Ekonomija bb, Jelah, 74260 Te{anj, i privredni subjektVispak dioni~ko dru{tvo za prehrambenu industriju Visoko,Ozrakovi}i bb, 71300 Visoko.

1.1. Privredni subjekt AS Jelah -Te{anj

Privredni subjekt AS d.o.o. Jelah - Te{anj, Dru{tvo zaproizvodnju, trgovinu i transport, Industrijska zona Ekonomijabb, Jelah, 74260 Te{anj, osnovan 1995. godine je upisan uregistar Op}inskog suda u Zenici pod mati~nim brojem:43-01-0343-09 (stari broj: 1-6614) (JIB: 4218052620007) supisanim osnovnim kapitalom od (..)**KM, s (..)**% vlasni~kihudjela fizi~kog lica Hrvi} Sulejmana (li~na karta: (..)**), Vukovobb, 74260 Te{anj.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjekta ASJelah - Te{anj su trgovina na veliko i malo prehrambenimproizvodima i robama {iroke potro{nje.

Privredni subjekt AS Jelah - Te{anj u Bosni i Hercegoviniima sedam filijala / veleprodaja (Zavidovi}i, Maglaj, Cazin,Visoko, Mostar, Ilid`a i Tuzla) i {esnaest trgovina na malo (7diskontnih prodavnica i 9 marketa), u Bosni i Hercegovini.

1.1.1.Povezana dru{tva privrednog subjekta AS Jelah Te{anjPrivredni subjekt NAPREDAK, Fabrika konfekcije dioni~ko

dru{tvo Te{anj, Radu{a bb, 74260 Te{anj (u daljem tekstu:

NAPREDAK Te{anj), upisan je u registar Op}inskog suda uZenici, pod mati~nim brojem: 43-02-0006-09 (stari broj: 1-6526(JIB: 4218011350003), s upisanim osnovnim kapitalom(..)**KM, s (..)**% vlasni~kim udjelom privrednog subjekta ASJelah - Te{anj.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjektaNAPREDAK Te{anj su proizvodnja tekstilnih proizvoda, razneodje}e i rublja, trgovina na veliko i malo tekstilom i odje}om.

Privredni subjekt AS Jelah - Te{anj ima (..)**% vlasni~kihudjela u privrednom subjektu Vemal d.d. Nesuha Me{i}a 1,74260 Te{anj.

1.2. Privredni subjekt Vispak -Visoko

Privredni subjekt Vispak dioni~ko dru{tvo za prehrambenuindustriju Visoko, Ozrakovi}i bb, 71300 Visoko, osnovan 1972.godine, upisan je u registar Op}inskog suda Zenica pod mati~nimbrojem: 43-02-0003-09 (stari broj: 1-3621) (JIB4218308950000) s upisanim osnovnim kapitalom od (..)**KM i(..)**% vlasni~kim udjelom (s danom 14. januara 2011. godine)privrednog subjekta AS Jelah - Te{anj.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjekta Vispak- Visoko je proizvodnja, prerada i trgovina prehrambenimproizvodima, pr`enje i pakovanje kafe.

2. Obaveza prijave koncentracije

Obaveza prijave koncentracije privrednih subjekta, u smisluodredbi ~lana 14. stav (1) ta~ka b) Zakona, postoji ako ukupnigodi{nji prihodi svakog od najmanje dva privredna subjektau~esnika koncentracije ostvareni prodajom roba i /ili usluga natr`i{tu Bosne i Hercegovine iznose najmanje 8.000.000,00 KMpo zavr{nom ra~unu u godini koja je prethodila koncentraciji, iliako je njihov zajedni~ki udio na relevantnom tr`i{tu ve}i od40,0%.

Ukupni godi{nji prihodi privrednih subjekta u~esnikakoncentracije (i s njima povezani privredni subjekti), na dan 31.decembra 2010. godine, iznose:

Tabela 1.

R.b. Privrednisubjekt

Svijet Bosna iHercegovina

Ukupno

1. AS Jelah -Te{anj

(..)**KM (..)**KM (..)**KM

1.1. NAPREDAK (..)**KM - (..)**KM

2. Vispak -Visoko (..)**KM (..)**KM (..)** KM

Izvor: Podaci privrednog subjekta AS Jelah Te{anjBudu}i da su ispunili uslove ukupnog godi{njeg prihoda, u

smislu ~lana 14. stav (1) ta~ka b) Zakona, odnosno da sunajmanje dva privredna subjekta u~esnika koncentracije u Bosnii Hercegovine imala ukupan godi{nji prihod najmanje8.000.000,00 KM (u godini koja je prethodila predmetnojkoncentraciji), isti su bili obavezni podnijeti prijavukoncentracije, u smislu ~lana 16. stav (1) Zakona.

Godi{nji prihodi u~esnika koncentracije (Tabela 1.)predstavljaju ukupne prihode (bez poreza na dodatnu vrijednost idrugih poreza koji se direktno odnose na u~esnike koncentracijena tr`i{tu Bosne i Hercegovine), u smislu ~lana 9. ta~ka h)Odluke o na~inu podno{enja prijave i kriterijima za ocjenukoncentracija privrednih subjekta.

3. Pravni osnov i oblik koncentracije

Privredni subjekt AS Jelah Te{anj na osnovu Tender ponude srokom od 30 dana (odobrene od Komisije za vrijednosne papireFederacije Bosne i Hercegovine, broj: 04/1-19-406/10 od dana15. decembra 2010. godine) objavljene dana 17. decembra 2010.godine "Dnevnom avazu", namjeravao je preko privrednogsubjekta VGT BROKER d.d. Visoko, Alaudin 3, 71300 Visoko(ovla{tenog za prikupljanje odgovora na tender ponudu naosnovu zaklju~enog ugovora od dana 1. decembra 2010. godine)kupiti 942.081 ili 61,8849% redovnih dionica, po ponu|enojcijeni 7,00 KM ili 70,0% nominalne vrijednosti dionice, odprivrednog subjekta Vispak - Visoko.

1 (..)** - podaci predstavljaju poslovnu tajnu, u smislu ~lana 38 Zakona o konkurenciji)

Page 51: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Prije raspisivanja tender ponude privredni subjekt AS Jelah -Te{anj je imao 580.230 dionica ili 38,1151% udjela u privrednomsubjektu Vispak- Visoko.

Tender ponudu je prihvatilo ukupno 122 vlasnika dionicaprivrednog subjekta Vispak - Visoko, te je privredni subjekt ASJelah - Te{anj stekao ukupno 697.444, odnosno 84,6686%dionica predmetnog privrednog subjekta.

Na osnovu podataka Registra vrijednosnih papira FBiHprivredni subjekt AS Jelah - Te{anj je stekao kontrolu nadprivrednim subjektom Vispak - Visoko, dana 31. januara 2011.godine preuzimanjem preko 50,0% njegovih dionica.

Slijedom navedenog pravni oblik koncentracije predstavljasticanje kontrole privrednog subjekta AS Jelah - Te{anj nadprivrednim subjektom Vispak - Visoko kupovinom ve}inedionica, u smislu ~lana 12. stav (1) ta~ka b) pod 1) Zakona.4. Analiza relevantnog tr`i{ta

Relevantno tr`i{te, u smislu ~lana 3. Zakona, te ~l. 4. i 5.Odluke o utvr|ivanja relevantnog tr`i{ta, ~ini tr`i{te odre|enihproizvoda/usluga koji su predmet obavljanja djelatnosti naodre|enom geografskom tr`i{tu.

Prema odredbi ~lana 4. Odluke o utvr|ivanju relevantnogtr`i{ta u proizvodnom smislu, relevantno tr`i{te obuhvata sveproizvode i/ili usluge koje potro{a~i i/ili korisnici smatrajume|usobno zamjenjivim, pod prihvatljivim uslovima, imaju}i uvidu naro~ito njihove bitne karakteristike, kvalitet, uobi~ajenunamjenu, na~in upotrebe, uslove prodaje i cijene.

Nadalje, prema ~lanu 5. Odluke o utvr|ivanju relevantnogtr`i{ta, relevantno tr`i{te u geografskom smislu obuhvata cijeluili dio teritorije Bosne i Hercegovine na kojem privredni subjektdjeluje u prodaji i/ili kupovini relevantnog proizvoda podjednakim ili dovoljno ujedna~enim uslovima i koji to tr`i{te bitnorazlikuje od uslova tr`i{ne konkurencije na susjednimgeografskim tr`i{tima.

Relevantno tr`i{te proizvoda u konkretnom slu~aju je tr`i{teproizvodnje i distribucije prehrambenih proizvoda (uklju~uju}i -~okoladni program, program kremova, sneck program, ~ajevi,supe i za~ini, slatki i pra{kasti program, kafa i ostali proizvodi -ri`a i {e}er).

Prema registrovanim djelatnostima i dostavljenim podacimaprivredni subjekt AS Jelah - Te{anj nema zna~ajnijeg preklapanjas proizvodnim asortimanom privrednog subjekta Vispak -Visoko.

Budu}i da u~esnici predmetne koncentracije djeluju nacijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine (preko distributera)relevantnim tr`i{tem u geografskom smislu smatrat }e se cijelateritorija Bosne i Hercegovine.

Slijedom navedenog, pod relevantnim tr`i{tem predmetnekoncentracije smatra se proizvodnja i distribucija prehrambenihproizvoda na cijelom teritoriju Bosne i Hercegovine.

Analizom proizvodnog asortimana privrednog subjektaVispak - Visoko utvr|eno je da u segmentu prerade i distribucijekafe ima udio oko 6,0% na tr`i{tu u Bosni i Hercegovini u 2010.godini, dok ostali proizvodi iz proizvodnog asortimana imajumanji tr`i{ni udio.5. Ocjena koncentracije

Konkurencijsko vije}e je nakon procjene i analize podataka i~injenica u postupku dono{enja predmetnog Rje{enja, u smislu~lana 17. Zakona, utvrdilo da se radi o koncentraciji privrednihsubjekta koji uglavnom ne djeluju na istom relevantnom tr`i{tu,te da ista ne}e dovesti do ograni~avanja ili naru{avanja tr`i{nekonkurencije.

Privredni subjekt AS Jelah - Te{anj predmetnomkoncentracijom provodi dugoro~nu strategiju pro{irenja svojedjelatnosti u prehrambenoj industriji, te u konkretnom slu~ajupreuzimanjem poznatih proizvodnih marki proizvodaprivrednog subjekta Vispak - Visoko `eli pro{iriti i svojasortiman proizvoda na tr`i{tu.

Slijedom navedenog Konkurencijsko vije}e je ocijenilopredmetnu koncentraciju dopu{tenom u smislu ~lana 18. stav (2)Zakona, i odlu~ilo kao u dispozitivu ovog Rje{enja.

6. Nov~ana kazna

Konkurencijsko vije}e, u smislu ~lana 49. stav (1) ta~ka b)Zakona, mo`e izre}i nov~anu kaznu do 1,0% od ukupnogprihoda u prethodnoj godini poslovanja radi neprijavljivanjakoncentracije u smislu ~lana 16. stav (1) Zakona.

Tako|er, u smislu ~lana 48. stav (1) ta~ka e) Zakona radiprovo|enja koncentracije bez rje{enja Konkurencijskog vije}a, usmislu ~lana 18. stav (9) istog Zakona, izri~e nov~anu kaznuprivrednom subjektu do 10,0% od ukupnog prihoda u prethodnojgodini poslovanja.

Konkurencijsko vije}e je utvrdilo da privredni subjekt AS -Jelah Te{anj nije prijavio koncentraciju, u smislu ~lana 16. stav(1) Zakona, budu}i da je isti stekao kontrolu nad privrednimsubjektom Vispak - Visoko, dana 31. januara 2011. godine, te daje zakonski rok za prijavu koncentracije istekao dana 15. februara2011. godine.

Konkurencijsko vije}e je utvrdilo da je privredni subjekt ASJelah - Te{anj proveo i registrovao predmetnu koncentraciju, bezrje{enja o ocjeni koncentracije, u smislu ~lana 18. stav (9)Zakona, {to potvr|uje i izvod Op}inskog suda Zenica ovlasni~koj strukturi privrednog subjekta Vispak - Visoko.

Prilikom odre|ivanja visine nov~ane kazne Konkurencijskovije}e je uzelo u obzir da se radi o koncentraciji koja ne}i dovestido promjena tr`i{nih udjela na relevantnom tr`i{tu. Tako|e, ovakoncentracija }e osigurati i nov~ana sredstva za privredni subjektVispak - Visoko, koja }e istom omogu}iti unaprije|enje i rastproizvodnje, kao i zadr`avanje broja zaposlenih.

Tako|er, Konkurencijsko vije}e je uzelo u obzir da jeprivredni subjekt AS Jelah - Te{anj u potpunosti sara|ivaoblagovremeno dostavljaju}i tra`enu dokumentaciju.

Na osnovu navedenog, Konkurencijsko vije}e je izreklonov~anu kaznu privrednom subjektu AS Jelah - Te{anj od50.000,00 KM, {to iznosi 0,061% ukupnog prihoda ostvarenog u2010. godini, kako je navedeno u ta~ki 3. dispozitiva ovogRje{enja.

U slu~aju da privredni subjekt AS Jelah - Te{anj ne izvr{iuplatu izre~ene nov~ane kazne u utvr|enom rokuKonkurencijsko vije}e }e zatra`iti od relevantnih tijela prinudnoizvr{enje iste, te obra~unati zateznu kamatu za vrijemeprekora~enja roka uplate nov~ane kazne, u skladu sa propisimaBosne i Hercegovine.

7. Pouka o pravnom lijeku

Ovo Rje{enje je kona~no i protiv istoga nije dozvoljena`alba.

Nezadovoljna strana mo`e pokrenuti upravni spor predSudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana prijema,odnosno objavljivanja ovog Rje{enja.

Broj 06-26-1-021-15-II/118. decembar 2011. godine

SarajevoPredsjednik

Ibrica Laki{i}, s. r.

Na temelju ~lanka 42. stavak (1) to~ka d), a u svezi s ~l. 12., 14.,15., 16. i 18. Zakona o konkurenciji ("Slu`beni glasnik BiH", br.48/05, 76/07 i 80/09), u postupku pokrenutom po Zaklju~ku opokretanju postupka po slu`benoj du`nosti, broj 06-26-1-021-1-II/11od dana 12. listopada 2011. godine, za ocjenu koncentracijegospodarskog subjekta AS d.o.o. Jelah - Te{anj, Dru{tvo zaproizvodnju, trgovinu i transport, Industrijska zona Ekonomija bb,Jelah, 74260 Te{anj, i gospodarskog subjekta Vispak dioni~kodru{tvo za prehrambenu industriju Visoko, Ozrakovi}i bb, 71300Visoko, Konkurencijsko vije}e, na 23. (dvadesettre}oj) sjedniciodr`anoj 8. prosinca 2011. godine, donijelo je

RJE[ENJE1. Ocjenjuje se dopu{tenom koncentracija na tr`i{tu

proizvodnje prehrambenih proizvoda u Bosni i Hercegovininastala stjecanjem kontrole gospodarskog subjekta AS d.o.o.Jelah - Te{anj, Dru{tvo za proizvodnju, trgovinu i transport,Industrijska zona Ekonomija bb, Jelah, 74260 Te{anj, nad

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 51

Page 52: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 52 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

gospodarskim subjektom Vispak dioni~ko dru{tvo zaprehrambenu industriju Visoko, Ozrakovi}i bb, 71300Visoko, kupovinom ve}inskog paketa dionica.

2. Utvr|uje se da gospodarski subjekt AS d.o.o. Jelah - Te{anj,Dru{tvo za proizvodnju, trgovinu i transport, Industrijskazona Ekonomija bb, Jelah, 74260 Te{anj, nije podnio Prijavukoncentracije u zakonom predvi|enom roku, u smislu ~lanka16. stavak (1) Zakona o konkurenciji, i da je proveokoncentraciju bez rje{enja Konkurencijskog vije}a, u smislu~lanka 18. stavak (9) istog Zakona.

3. Zbog kr{enja Zakona o konkurenciji navedenih u stavku 2.ovog Rje{enja izri~e se nov~ana kazna gospodarskomsubjektu AS d.o.o. Jelah - Te{anj, Dru{tvo za proizvodnju,trgovinu i transport, Industrijska zona Ekonomija bb, Jelah,74260 Te{anj, u iznosu od 50.000,00 KM, koju je du`anplatiti u roku od 8 dana od primitka ovog Rje{enja.U slu~aju da se izre~ena nov~ana kazna ne uplati unavedenom roku ista }e biti napla}ena prinudnim putem uzobra~unatu zateznu kamatu za vrijeme prekora~enja roka,prema va`e}im propisima Bosne i Hercegovine.

4. Ovo Rje{enje o koncentraciji upisuje se u Registarkoncentracija.

5. Ovo Rje{enje je kona~no i bit }e objavljeno u "Slu`benomglasniku BiH", slu`benim glasilima entiteta i Br~ko DistriktaBosne i Hercegovine.

Obrazlo`enje

Na temelju informacija, objavljenih u pisanim i elektronskimmedijima ("Dnevni avaz" od dana 17. sije~nja 2011. godine; online magazin "Sutra" od dana 16. sije~nja 2011. godine), da jegospodarski subjekt AS d.o.o. Jelah - Te{anj, Dru{tvo zaproizvodnju, trgovinu i transport, Industrijska zona Ekonomijabb, Jelah, 74260 Te{anj (u daljnjem tekstu: AS Jelah - Te{anj)postao ve}inski vlasnik (s ukupno 83,93% dionica)gospodarskog subjekta Vispak dioni~ko dru{tvo za prehrambenuindustriju Visoko, Ozrakovi}i bb, 71300 Visoko (u daljnjemtekstu: Vispak - Visoko), nakon provedene tender ponude zakupovinu dionica koje su bile u vlasni{tvu malih dioni~ara ifondova, Konkurencijsko vije}e Bosne i Hercegovine (udaljnjem tekstu: Konkurencijsko vije}e) je provelo prethodneaktivnosti na prikupljanju dodatnih podataka.

Konkurencijsko vije}e je zatra`ilo, aktom broj:01-26-10-188-1-I/11 od dana 12. srpnja 2011. godine,dokumentaciju od Registra vrijednosnih papira Federacije Bosnei Hercegovine d.d. Sarajevo, Mar{ala Tita 62/II, 71000 Sarajevo(u daljnjem tekstu: Registar vrijednosnih papira FBiH), ovlasni~koj strukturi gospodarskog subjekta Vispak - Visoko,koju je isti dostavio podneskom zaprimljenim pod brojem:01-26-10-188-2-I/11 dana 15. srpnja 2011. godine.

Uvidom u dostavljenu dokumentaciju Registra vrijednosnihpapira FBiH proizlazi da je gospodarki subjekt AS Jelah - Te{anjdana 14. srpnja 2011. godine imao 1.288.920 dionica, odnosno84,6686% od ukupnog broja emitiranih dionica gospodarskogsubjekta Vispak - Visoko, i da je dana 31. sije~nja 2011. godinestekao preko 50,0% dionica u navedenom gospodarskomsubjektu.

Tako|er, Konkurencijsko vije}e je zatra`ilo, aktom broj:01-26-10-188-I/11 od dana 12. srpnja 2011. godine, od Agencijeza financijske, informati~ke i posredni~ke usluge d.d. Sarajevo,Lo`ioni~ka 3, 71000 Sarajevo (u daljnjem tekstu: AFIP)financijska izvje{}a za 2009. godinu i 2010. godinu zagospodarski subjekt AS Jelah - Te{anj, i gospodarski subjektVispak - Visoko, koju je dostavio podneskom zaprimljenim podbrojem: 01-26-10-188-3-I/11 dana 20. srpnja 2011. godine.

Uvidom u dostavljene podatke AFIP-a proizlazi da jegospodarski subjekt AS Jelah - Te{anj u 2009. godini imaoukupan prihod (..)**1 KM, i u 2010. godini (..)** KM, dok jegospodarski subjekt Vispak - Visoko u 2009. godini imao (..)**KM, a u 2010. godini (..)** KM ukupnog prihoda.

Na temelju navedenih podataka o vlasni~koj strukturi iukupnom prihodu Konkurencijsko vije}e je ocijenilo da postojiosnovana sumnja da je gospodarski subjekt AS Jelah - Te{anjkupovinom ve}ine dionica gospodarskog subjekta Vispak -Visoka stekao kontrolu nad istim, u smislu ~lanka 12. stavak (1)to~ka b) pod 1) Zakona o konkurenciji (u daljnjem tekstu:Zakon), i da je ispunjen uvjet da najmanje dva sudionikakoncentracije u Bosni i Hercegovini imaju ukupan prihod u2010. godini (godini koja je prethodila koncentraciji) preko8.000.000,00 KM, u smislu ~lanka 14. stavak (1) to~ka b)Zakona, te da su sudionici koncentracije istu trebali prijavitiKonkurencijskom vije}u, sukladno ~lanku 16. Zakona. u roku od15 (petnaest) dana od zaklju~enja sporazuma, objave javneponude dionica ili stjecanja kontrole, ovisno o tome {to nastupiranije.

Slijedom navedenoga, Konkurencijsko vije}e,sukladnoodredbama Zakona, donijelo je Zaklju~ak o pokretanju postupkapo slu`benoj du`nosti, broj: 06-26-1-021-1-II/11 od dana 12.listopada 2011. godine (u daljnjem tekstu: Zaklju~ak).

U smislu ~lanka 33. Zakona Konkurencijsko vije}e jedostavilo Zaklju~ak gospodarskom subjektu AS Jelah - Te{anj,aktom broj: 06-26-1-021-5-II/11 od dana 12. listopada 2011.godine, na izja{njenje, sa zahtjevom za dostavljanjedokumentacije, u smislu ~lanka 33. stavak (2) Zakona.

Gospodarski subjekt AS Jelah - Te{anj je u ostavljenomvremenu dostavio tra`enu dokumentaciju, podneskom broj:06-26-1-021-6-II/11 zaprimljenim dana 2. studenoga 2011.godine.

Konkurencijsko vije}e je zatra`ilo od gospodarskog subjektaAS Jelah - Te{anj, aktom broj: 06-26-1-021-8-II/11 od dana 14.studenoga 2011. godine, dodatne podatke i dokumentaciju kojuje isti dostavio podneskom broj: 06-26-1-021-13-II/11 od dana23. studenoga 2011. godine.

Konkurencijsko vije}e u provedbi postupka ocjenepredmetne koncentracij primijenilo je odredbe Zakona, Odluke outvr|ivanja mjerodavnog tr`i{ta ("Slu`beni glasnik BiH", br.18/06 i 34/10), te Odluke o na~inu podno{enja prijave ikriterijima za ocjenu koncentracija gospodarskih subjekta("Slu`beni glasnik BiH", broj 34/10).

Na temelju dostavljene dokumentacije Konkurencijskovije}e je utvrdilo:

1. Sudionici koncentracije

Sudionici koncentracije su gospodarski subjekt AS d.o.o.Jelah - Te{anj, Dru{tvo za proizvodnju, trgovinu i transport,Industrijska zona Ekonomija bb, Jelah, 74260 Te{anj, igospodarski subjekt Vispak dioni~ko dru{tvo za prehrambenuindustriju Visoko, Ozrakovi}i bb, 71300 Visoko.

1.1. Gospodarski subjekt AS Jelah -Te{anj

Gospodarski subjekt AS d.o.o. Jelah - Te{anj, Dru{tvo zaproizvodnju, trgovinu i transport, Industrijska zona Ekonomijabb, Jelah, 74260 Te{anj, utemeljen 1995. godine je upisan uregistar Op}inskog sudu u Zenici pod mati~nim brojem:43-01-0343-09 (stari broj: 1-6614) (JIB: 4218052620007) supisanim temeljnim kapitalom od (..)** KM, s (..)** %vlasni~kih udjela fizi~ke osobe Hrvi} Sulejmana (osobna karta:(..)**), Vukovo bb, 74260 Te{anj.

Prete`ite registrirane djelatnosti gospodarskog subjekta ASJelah - Te{anj su trgovina na veliko i malo prehrambenimproizvodima i robama {iroke potro{nje.

Gospodarski subjekt AS Jelah - Te{anj u Bosni i Hercegoviniima sedam podru`nica / veleprodaja (Zavidovi}i, Maglaj, Cazin,Visoko, Mostar, Ilid`a i Tuzla) i {esnaest trgovina na malo (7diskontnih prodavnica i 9 marketa), u Bosni i Hercegovini.

1.1.1. Povezana dru{tva gospodarskog subjekta AS JelahTe{anj

Gospodarski subjekt NAPREDAK, Fabrika konfekcijedioni~ko dru{tvo Te{anj, Radu{a bb, 74260 Te{anj (u daljnjemtekstu: NAPREDAK Te{anj), je upisan u registar Op}inskog

1 (..)** - podaci predstavljaju poslovnu tajnu u smislu ~lanka 38 Zakona o konkurenciji

Page 53: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

suda u Zenici, pod mati~nim brojem: 43-02-0006-09 (stari broj:1-6526 (JIB: 4218011350003), s upisanim temeljnim kapitalom(..)** KM, s (..)** % vlasni~kim udjelom gospodarskog subjektaAS Jelah - Te{anj.

Prete`ite registrirane djelatnosti gospodarskog subjektaNAPREDAK Te{anj su proizvodnja tekstilnih proizvoda, razneodje}e i rublja, trgovina na veliko i malo tekstilom i odje}om.

Gospodarski subjekt AS Jelah - Te{anj ima (..)** %vlasni~kih udjela u gospodarskom subjektu Vemal d.d. NesuhaMe{i}a 1, 74260 Te{anj.

1.2. Gospodarski subjekt Vispak -Visoko

Gospodarski subjekt Vispak dioni~ko dru{tvo zaprehrambenu industriju Visoko, Ozrakovi}i bb, 71300 Visoko,utemeljen 1972. godine, je upisan u registar Op}inskog sudaZenica pod mati~nim brojem: 43-02-0003-09 (stari broj: 1-3621)(JIB 4218308950000) s upisanim temeljnim kapitalom od (..)**KM i (..)** % vlasni~kim udjelom (s danom 14. srpnja 2011.godine) gospodarskog subjekta AS Jelah - Te{anj.

Prete`ite registrirane djelatnosti gospodarskog subjektaVispak - Visoko je proizvodnja, prerada i trgovina prehrambenimproizvodima, pr`enje i pakovanje kave.

2. Obveza prijave koncentracije

Obveza prijave koncentracije gospodarskih subjekta, usmislu odredbi ~lanka 14. stavak (1) to~ka b) Zakona, postoji akoukupni godi{nji prihodi svakog od najmanje dva gospodarskasubjekta sudionika koncentracije ostvareni prodajom roba i /iliusluga na tr`i{tu Bosne i Hercegovine iznose najmanje8.000.000,00 KM po zavr{nom ra~unu u godini koja jeprethodila koncentraciji, ili ako je njihov zajedni~ki udjel namjerodavnom tr`i{tu ve}i od 40,0%.

Ukupni godi{nji prihodi gospodarskih subjekta sudionikakoncentracije (i s njima povezani gospodarski subjekti), na dan31. prosinca 2010. godine, iznose:

Tablica 1.

R.b. Gospodarski subjekt Svijet Bosna iHercegovina

Ukupno

1. AS Jelah - Te{anj (..)** KM (..)** KM (..)** KM

1.1. NAPREDAK (..)** KM - (..)** KM

2. Vispak -Visoko (..)** KM (..)** KM (..)** KM

Izvor: Podaci gospodarskog subjekta AS Jelah Te{anjBudu}i da su ispunili uvjete ukupnog godi{njeg prihoda, u

smislu ~lanka 14. stavak (1) to~ka b) Zakona, odnosno da sunajmanje dva gospodarska subjekta sudionika koncentracije uBosni i Hercegovine imala ukupan godi{nji prihod najmanje8.000.000,00 KM (u godini koja je prethodila predmetnojkoncentraciji), isti su bili obvezni podnijeti prijavukoncentracije, u smislu ~lanka 16. stavak (1) Zakona.

Godi{nji prihodi sudionika koncentracije (Tablica 1.)predstavljaju ukupne prihode (bez poreza na dodanu vrijednost idrugih poreza koji se izravno odnose na sudionike koncentracijena tr`i{tu Bosne i Hercegovine), u smislu ~lanka 9. to~ka h)Odluke o na~inu podno{enja prijave i kriterijima za ocjenukoncentracija gospodarskih subjekta.

3. Pravni temelj i oblik koncentracije

Gospodarski subjekt AS Jelah Te{anj na temelju Tenderponude s rokom od 30 dana (odobrene od Povjerenstva zavrijednosne papire Federacije Bosne i Hercegovine, broj:04/1-19-406/10 od dana 15. prosinca 2010. godine objavljenedana 17. prosinca 2010. godine "Dnevnom avazu"), jenamjeravao preko gospodarskog subjekta VGT BROKER d.d.Visoko, Alaudin 3, 71300 Visoko (ovla{tenog za prikupljanjeodgovora na tender ponudu na temelju zaklju~enog ugovora oddana 1. prosinca 2010. godine) kupiti 942.081 ili 61,8849%redovnih dionica, po ponu|enoj cijeni 7,00 KM ili 70,0%nominalne vrijednosti dionice, od gospodarskog subjekta Vispak- Visoko.

Prije raspisivanja tender ponude gospodarski subjekt ASJelah - Te{anj je imao 580.230 dionica ili 38,1151% udjela ugospodarskom subjektu Vispak- Visoko.

Tender ponudu je prihvatilo ukupno 122 vlasnika dionicagospodarskog subjekta Vispak - Visoko, te je gospodarskisubjekt AS Jelah - Te{anj stekao ukupno 697.444, odnosno84,6686% dionica predmetnog gospodarskog subjekta.

Na temelju podataka Registra vrijednosnih papira FBiHgospodarski subjekt AS Jelah - Te{anj je stekao kontrolu nagospodarskim subjektom Vispak - Visoko, dana 31. sije~nja2011. godine preuzimanjem preko 50,0% njegovih dionica.

Slijedom navedenoga pravni oblik koncentracije predstavljastjecanje kontrole gospodarskog subjekta AS Jelah - Te{anj nadgospodarskim subjektom Vispak - Visoko kupovinom ve}inedionica, u smislu ~lanka 12. stavak (1) to~ka b) pod 1) Zakona.4. Analiza mjerodavnog tr`i{ta

Mjerodavno tr`i{te, u smislu ~lanka 3. Zakona, te ~l. 4. i5.Odluke o utvr|ivanja mjerodavnog tr`i{ta, ~ini tr`i{teodre|enih proizvoda/usluga koji su predmet obavljanjadjelatnosti na odre|enom zemljopisnom tr`i{tu.

Prema odredbi ~lanka 4. Odluke o utvr|ivanju mjerodavnogtr`i{ta, mjerodavno tr`i{te u proizvodnom smislu obuhva}a sveproizvode i/ili usluge koje potro{a~i i/ili korisnici smatrajume|usobno zamjenjivim, pod prihvatljivim uvjetima, imaju}i uvidu osobito njihove bitne zna~ajke, kvalitetu, uobi~ajnunamjenu, na~in uporabe, uvjete prodaje i cijene.

Nadalje, prema ~lanku 5. Odluke o utvr|ivanju mjerodavnogtr`i{ta, mjerodavno tr`i{te u zemljopisnom smislu obuhva}acjelokupan ili dio teritorija Bosne i Hercegovine na kojemgospodarski subjekt djeluje u prodaji i/ili kupovini mjerodavnogproizvoda pod jednakim ili dovoljno ujedna~enim uvjetima i kojito tr`i{te bitno razlikuje od uvjeta tr`i{ne konkurencije nasusjednim zemljopisnim tr`i{tima.

Mjerodavno tr`i{te proizvoda u konkretnom slu~aju je tr`i{teproizvodnje i distribucije prehrambenih proizvoda (uklju~uju}i -~okoladni program, program kremova, sneck program, ~ajevi,juhe i za~ini, slatki i pra{kasti program, kava i ostali proizvodi -ri`a i {e}er).

Prema registriranim djelatnostima i dostavljenim podacimagospodarski subjekt AS Jelah - Te{anj nema zna~ajnijegpreklapanja s proizvodnim asortimanom gospodarskog subjektaVispak - Visoko.

Budu}i da sudionici predmetne koncentracije djeluju nacijelom teritoriju Bosne i Hercegovine (preko distributera)mjerodavnim tr`i{tem u zemljopisnom smislu smatrat }e se cijeliteritorij Bosne i Hercegovine.

Slijedom navedenoga, pod mjerodavnim tr`i{tem predmetnekoncentraciji smatra se proizvodnja i distribucija prehrambenihproizvoda na cijelom teritoriju Bosne i Hercegovine.

Analizom proizvodnog asortimana gospodarskog subjektaVispak - Visoko utvr|eno je da u segmentu prerade i distribucijekave Vispak-Visoko ima udjel oko 6,0% na tr`i{tu u Bosni iHercegovini u 2010. godini, dok ostali proizvodi iz proizvodnogasortimana imaju manji tr`i{ni udjel.5. Ocjena koncentracije

Konkurencijsko vije}e je, nakon procjene i analize podatakai ~injenica u postupku dono{enja predmetnog Rje{enja u smislu~lanka 17. Zakona, utvrdilo da se radi o koncentracijigospodarskih subjekta koji uglavnom ne djeluju na istommjerodavnom tr`i{tu, te da ista ne}e dovesti do ograni~avanja ilinaru{avanja tr`i{ne konkurencije.

Gospodarski subjekt AS Jelah - Te{anj predmetnomkoncentracijom provodi dugoro~nu strategiju pro{irenja svojedjelatnosti u prehrambenoj industriju, te u konkretnom slu~ajupreuzimanjem poznatih proizvodnih marki proizvodagospodarskog subjekta Vispak - Visoko `eli pro{iriti i svojasortiman proizvoda na tr`i{tu.

Slijedom navedenoga Konkurencijsko vije}e je ocijenilopredmetnu koncentraciju dopu{tenom u smislu ~lanka 18. stavka(2) Zakona, i odlu~ilo kao u izreci ovog Rje{enja.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 53

Page 54: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 54 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

6. Nov~ana kazna

Konkurencijsko vije}e, u smislu ~lanka 49. stavka (1) to~kab) Zakona, mo`e izre}i nov~anu kaznu do 1,0% od ukupnogprihoda u prethodnoj godini poslovanja radi neprijavljivanjakoncentracije u smislu ~lanka 16. stavak (1) Zakona.

Tako|er, u smislu ~lanka 48. stavak (1) to~ka e) Zakona radiprovo|enja koncentracije bez rje{enja Konkurencijskog vije}a, usmislu ~lanka 18. stavak (9) istog Zakona, izri~e nov~anu kaznugospodarskom subjektu do 10,0% od ukupnog prihoda uprethodnoj godini poslovanja.

Konkurencijsko vije}e je utvrdilo da gospodarski subjekt AS- Jelah Te{anj nije prijavio koncentracije, u smislu ~lanka 16.stavak (1) Zakona, budu}i da je isti stekao kontrolu nadgospodarskim subjektom Vispak - Visoko, dana 31. sije~nja2011. godine, te da je zakonski rok za prijavu koncentracijeistekao dana 15. velja~e 2011. godine.

Konkurencijsko vije}e je utvrdilo da je gospodarski subjektAS Jelah - Te{anj proveo i registrirao predmetnu koncentraciju,bez rje{enja o ocjeni koncentracije, u smislu ~lanka 18. stavak (9)Zakona, {to potvr|uje i izvod Op}inskog suda Zenica ovlasni~koj strukturi gospodarskog subjekta Vispak - Visoko.

Prilikom odre|ivanja visine nov~ane kazne Konkurencijskovije}e je uzelo u obzir da se radi o koncentraciji koja ne}i dovestido promjena tr`i{nih udjela na mjerodavnom tr`i{tu. Tako|er,ova koncentracija }e osigurati i nov~ana sredstva za gospodarskisubjekt Vispak - Visoko, koja }e istom omogu}iti unaprije|enje irast proizvodnje, kao i zadr`avanja broja zaposlenih.

Tako|er, Konkurencijsko vije}e je uzelo u obzir da jegospodarski subjekt AS Jelah - Te{anj u potpunosti sura|ivaoblagovremeno dostavljaju}i tra`enu dokumentaciju.

Na temelju navedenog, Konkurencijsko vije}e je izreklonov~anu kaznu gospodarskom subjektu AS Jelah - Te{anj od50.000,00 KM, {to iznosi 0,061% ukupnog prihoda ostvarenog u2010. godini, kako je navedeno u to~ki 3. izreke ovog Rje{enja.

U slu~aju da gospodarski subjekt AS Jelah - Te{anj ne izvr{iuplatu izre~ene nov~ane kazne u utvr|enom rokuKonkurencijsko vije}e }e zatra`iti od mjerodavnih tijelaprinudno izvr{enje iste, te obra~unati zateznu kamatu za vrijemeprekora~enja roka uplate nov~ane kazne, sukladno propisimaBosne i Hercegovine.

7. Pouka o pravnom lijeku

Ovo Rje{enje je kona~no i protiv istoga nije dozvoljen priziv.Nezadovoljna strana mo`e pokrenuti upravni spor pred

Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana primitka,odnosno objave ovog Rje{enja.

Broj 06-26-1-021-15-II/118. prosinca 2011. godine

SarajevoPredsjednik

Ibrica Laki{i}, v. r.

Na osnovu ~lana 42. stav (1) ta~ka d), a u vezi s ~l. 12., 14., 16.,17. i 18. Zakona o konkurenciji ("Slu`beni glasnik BiH", br.48/05, 76/07 i 80/09), rje{avaju}i po Prijavi koncentracijeprivrednog subjekta "MERCATOR BH" Trgovina na veliko imalo d.o.o. Sarajevo, Lo`ioni~ka br. 16, 71000 Sarajevo, kojegzastupa advokat Marjana Kulenovi}, Vase Pelagi}a 48, 78000Bawa Luka, zaprimqenoj dana 24.10.2011. godine pod brojem05-26-1-024-II/11, Konkurencijski savjet, na 23. (dvadesettre-}oj) sjednici odr`anoj 8. decembra 2011. godine, donio je

RJE[EWE1. Ocjewuje se dopu{tenom koncentracija na tr`i{tu

maloprodaje prehrambenim, neprehrambenim i proizvodima{iroke potro{we na teritoriji Federacije Bosne iHercegovine, koja }e nastati sklapawem dugoro~nihugovora o zakupu (podzakupu) maloprodajnih poslovnihobjekata privrednog subjekta "DRVOPROMET" Dru{tvo sograni~enom odgovorno{}u za promet, uvoz, izvoz, prevoz udrumskom saobra}aju Sarajevo, Bla`uj b.b., 71000 Sarajevo,

s privrednim subjektom "MERCATOR BH" Trgovina naveliko i malo d.o.o. Sarajevo, Lo`ioni~ka 16, 71000Sarajevo.

2. Ovo Rje{ewe o koncentraciji se upisuje u Registarkoncentracija.

3. Ovo Rje{ewe je kona~no i bi}e objavqeno u "Slu`benomglasniku BiH", slu`benim glasilima entiteta i Br~koDistrikta Bosne i Hercegovine.

Obrazlo`ewe

Konkurencijski savjet je, dana 24.10.2011. godine pod brojem05-26-1-024-II/11, zaprimio Prijavu koncentracije (u daqemtekstu: Prijava) privrednog subjekta "MERCATOR BH"Trgovina na veliko i malo d.o.o. Sarajevo, Lo`ioni~ka br.16,71000 Sarajevo (u daqem tekstu: Podnosilac prijave iliMERCATOR BH) koja }e nastati sklapawem dugoro~nihugovora o zakupu (podzakupu) maloprodajnih poslovnihobjekata u smislu ~lana 12. stav (1) ta~ka b) pod 3) Zakona okonkurenciji (u daqem tekstu: Zakon), privrednog subjekta"DRVOPROMET" Dru{tvo s ograni~enom odgovorno{}u zapromet, uvoz, izvoz, prevoz u drumskom saobra}aju Sarajevo,Bla`uj bb, 71000 Sarajevo (u daqem tekstu: DRVOPROMET).

Uvidom u podnesenu Prijavu Konkurencijski savjet jeutvrdio da ista nije kompletna, u smislu ~lana 30. stav (1)Zakona, i ~l. 9. i 11. Odluke o na~inu podno{ewa prijave ikriterijumima za ocjenu koncentracije privrednih subjekata("Slu`beni glasnik BiH", broj 34/10), te je zatra`io dopunuiste u skladu s ~lanom 31. Zakona, aktom broj 05-26-1-024-4-II/11od dana 11.11.2011. godine.

Podnosilac prijave je dostavio tra`enu dokumentacijudana 16.11.2011. godine podneskom broj 05-26-1-024-5-II/11.

Nakon kompletirawa Prijave Konkurencijski savjet je, uskladu s ~lanom 30. stav (3) Zakona, izdao Potvrdu o prijemukompletne i uredne Prijave broj 05-26-1-024-12-II/11 dana29.11.2011. godine.

Podnosilac prijave, u skladu s ~lanom 30. stav (2) Zakona, jenaveo da zahtjev za ocjenu koncentracije nije podnio niti imanamjeru podnijeti nadle`nim tijelima za za{titu tr`i{nekonkurencije izvan teritorije Bosne i Hercegovine.

Konkurencijski savjet je, u skladu s ~lanom 16. stav (4)Zakona, izdao Obavje{tewe o dostavqenoj Prijavi broj05-26-1-024-6-II/11 od 23.11.2011. godine, koje je u dnevnoj {tampiobjavqeno dana 24.11.2011. godine, i pozvalo sve zainteresovanestrane na dostavqawe pisanih komentara o namjeravanojkoncentraciji. Na predmetno Obavje{tewe nisu dostavqenikomentari zainteresovanih strana.

Predmetna Prijava je podnesena u zakonskom roku, u skladus ~lanom 16. stav (1) Zakona.

Konkurencijski savjet je u postupku ocjene dopu{tenostipredmetne koncentracije utvrdio sqede}e ~iwenice:

1. U~esnici predmetne koncentracijeU~esnici koncentracije su privredni subjekat

"MERCATOR BH" Trgovina na veliko i malo d.o.o. Sarajevo,Lo`ioni~ka 16, 71000 Sarajevo i privredni subjekat"DRVOPROMET" Dru{tvo s ograni~enom odgovorno{}u zapromet, uvoz, izvoz, prevoz u drumskom saobra}aju Sarajevo,Bla`uj b.b., 71000 Sarajevo.

1.1. Privredni subjekat MERCATOR BH

Privredni subjekat "MERCATOR BH" Trgovina naveliko i malo d.o.o. Sarajevo, Lo`ioni~ka 16, 71000 Sarajevo, jeupisan u registar Kantonalnog suda u Sarajevu pod brojem:65-01-0542-10 (JIB: 4200841110009), s 1(..)**% vlasni~kihudjela privrednog subjekta Poslovni sistem "MERCATOR"d.d. Qubqana, Dunajska cesta 107, 1000 Qubqana, RepublikaSlovenija (u daqem tekstu: MERCATOR d.d. Qubqana), iupisanim osnovnim kapitalom od (..)** KM.

1 (..)** - Podaci predstavqaju poslovnu tajnu

Page 55: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjektaMERCATOR BH su vawska i unutra{wa trgovina, trgovina naveliko i malo prehrambenim, neprehrambenim i proizvodimaroba {iroke potro{we.

Privredni subjekat MERCATOR BH je ~lan Mercatorgrupe, maloprodajnog lanca prodaje proizvoda {irokepotro{we u regionu, s poslovnim aktivnostima u RepubliciSloveniji, Republici Hrvatskoj, Republici Srbiji,Republici Crnoj Gori, Republici Makedoniji, RepubliciBugarskoj i Republici Albaniji.

Privredni subjekat MERCATOR d.d. Qubqana je upisan uregistar Okru`nog suda Qubqana 1.1.1990. godine (mati~nibroj: 5300231000), s osnovnim kapitalom (..)** KM (EUR (..)**).Vlasni~ka struktura privrednog subjekta MERCATOR d.d.Qubqana s danom 30.6.2011. godine:

– privredni subjekat Pivovarna Union d.d.(Pivovarni{ka 2, Qubqana) s (..)**% vlasni~kihu~e{}a;

– privredni subjekat NLB d.d. Qubqana (Trg Republike2, Qubqana) s (..)**% vlasni~kih u~e{}a;

– privredni subjekat Pivovarna La{ko d.d. (Trubarjevaulica 28, La{ko) s (..)**% vlasni~kih u~e{}a;

– privredni subjekat UniCredit Banka d.d. Slovenija sa(..)**% vlasni~kih u~e{}a;

– privredni subjekat Nova KBM d.d. Slovenija sa (..)**%vlasni~kih u~e{}a;

– ostali s (..)** vlasni~kih u~e{}a u osnovnom kapitalu.Glavna registrovana djelatnost privrednog subjekta

MERCATOR d.d. Qubqana je trgovina na malo mje{ovitomrobom, prehrambenim proizvodima, pi}em i proizvodima{iroke potro{we za doma}instvo.

1.1.1. Povezana dru{tva privrednog subjekta MERCATOR

BH u Bosni i HercegoviniPovezani privredni subjekti Podnosioca prijave u Bosni

i Hercegovini su:

– privredni subjekat "M-BL" d.o.o. Bawa Luka, Dru{tvoza trgovinu na veliko i malo, Aleja Svetog Save 69,78000 Bawa Luka;

– privredni subjekat "Intersport BH" d.o.o. Sarajevo,Trgovina na veliko i malo, Lo`ioni~ka 16, 71000Sarajevo;

– privredni subjekat "Modiana" d.o.o. Sarajevo,Trgovina na veliko i malo, Lo`ioni~ka 16, 71000Sarajevo;

1.1.1.1. Privredni subjekat M-BL d.o.o. Bawa LukaPrivredni subjekat "M-BL" d.o.o. Bawa Luka, Dru{tvo za

trgovinu na veliko i malo, Aleja Svetog Save 69, 78000 BawaLuka (u daqem tekstu: M-BL d.o.o. Bawa Luka) je upisan uregistar Okru`nog privrednog suda Bawa Luka pod brojem:1-17032-00 (JIB: 4402893720001), s (..)**% vlasni~kih u~e{}a uosnovnom kapitalu privrednog subjekta MERCATOR d.d.Qubqana, i (..)**% vlasni~kih u~e{}a u osnovnom kapitaluPrivrednog dru{tva za poslovne usluge "MERCATOR-S"d.o.o. Novi Sad, Temerinski put 50, 21000 Novi Sad, RepublikaSrbija, s upisanim osnovnim kapitalom (..)** KM.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjektaM-BL d.o.o. Bawa Luka su trgovina na veliko i maloprehrambenim i drugim proizvodima {iroke potro{we.

Privredni subjekat M-BL d.o.o. Bawa Luka posluje samo nateritoriji Republike Srpske putem pet Mercator centar.

1.1.1.2. Privredni subjekat Intersport BH d.o.o. SarajevoPrivredni subjekat "Intersport BH" d.o.o. Sarajevo,

Trgovina na veliko i malo, Lo`ioni~ka 16, 71000 Sarajevo (udaqem tekstu: Intersport BH d.o.o. Sarajevo), je upisan uregistar Op{tinskog suda u Sarajevu pod brojem: 65-01-0188-10(JIB: 4201552720008), s (..)**% vlasni~kim u~e{}em u

osnovnom kapitalu privrednog subjekta "INTERSPORTISI" d.o.o., Dunajska cesta 110, 1000 Qubqana, RepublikaSlovenija (s (..)**% vlasni~kih u~e{}a privrednog subjektaMERCATOR d.d. Qubqana), s upisanim osnovnim kapitalom(..)** KM.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjektaIntersport BH d.o.o. Sarajevo su trgovina na veliko i maloraznim proizvodima.

1.1.1.3. Privredni subjekat Modiana d.o.o. SarajevoPrivredni subjekat "Modiana" d.o.o. Sarajevo, Trgovina na

veliko i malo, Lo`ioni~ka 16, 71000 Sarajevo, je upisan uregistar Op{tinskog suda u Sarajevu pod brojem: 65-01-0241-10(JIB: 4201561710007), s (..)**% vlasni~kih u~e{}a u osnovnomkapitalu privrednog subjekta "Modiana", prodaja tekstila,d.o.o. Qubqana, Dunajska cesta 110, 1000 Qubqana, RepublikaSlovenija (s (..)**% vlasni~kih u~e{}a privrednog subjektaMERCATOR d.d. Qubqana), s upisanim osnovnim kapitalom(..)** KM.

Prete`na registrovana djelatnost privrednog subjektaModiana d.o.o. Sarajevo je trgovina na veliko i malo raznimproizvodima.

1.2. Privredni subjekat DRVOPROMET d.o.o. SarajevoPrivredni subjekat "DRVOPROMET" Dru{tvo s

ograni~enom odgovorno{}u za promet, uvoz, izvoz, prevoz udrumskom saobra}aju Sarajevo, Bla`uj bb, 71000 Sarajevo,upisan je u registru Op{tinskog suda Sarajevo pod brojem:65-01-0033-11 (JIB: 4200480690005) s upisanim osnovnimkapitalom (..)** KM.

Vlasni~ka struktura privrednog subjekta DRVOPROMETna dan 24.10.2011. godine:

Tabela 1.

R.b. Naziv vlasnika Adresa Vlasni~ko u~e{}e(%)

1. DRVOPROMET d.o.o. Sarajevo Bla`uj bb, Ilixa (..)**

2. Me{evi} Jakup LK.(..)** (..)** (..)**

3. Me{evi} Jusuf LK.(..)** (..)** (..)**

4. Me{evi} Muamer LK.(..)** (..)** (..)**

Izbor: Podaci iz PrijavePrete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjekta

DRVOPROMET su trgovina na veliko i malo prehrambenim,neprehrambenim i proizvodima {iroke potro{we.

Privredni subjekat DRVOPROMET trenutno ima 71maloprodajni objekat koji se nalaze iskqu~ivo na podru~juFederacije Bosne i Hercegovine.

1.2.1. Povezana dru{tva privrednog subjekta DRVOPROMETd.o.o. Sarajevo

Privredni subjekat DRVOPROMET u Bosni iHercegovini ima povezane privredne subjekte:

– "Dolche" d.o.o. Sarajevo, za proizvodwu, unutra{wu ivawsku trgovinu i usluge d.o.o. Sarajevo, Halilovi}i4, 71000 Sarajevo;

– Dru{tvo s ograni~enom odgovorno{}u "DP Ilma"d.o.o. Biha}, Grabe{ka bb, Biha};

– Inter Hak d.o.o. Sarajevo, Mar{ala Tita 4, 71000Sarajevo;

1.2.1.1. Privredni subjekat Dolche d.o.o. Sarajevo

Privredni subjekat "Dolche" Dru{tvo za proizvodwu,unutra{wu i spoqnu trgovinu i usluge d.o.o. Sarajevo,Halilovi}i 4, 71000 Sarajevo (u daqem tekstu: Dolche d.o.o.Sarajevo), je upisan u registar Op{tinskog suda u Sarajevu podbrojem: 1-24924, s (..)**% vlasni~kih u~e{}a privrednogsubjekta DRVOPROMET, s upisanim osnovnim kapitalom (..)**KM.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjektaDolche d.o.o. Sarajevo su proizvodwa, unutra{wa i spoqnatrgovina prehrambenim i neprehrambenim proizvodima.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 55

Page 56: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 56 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

1.2.1.2. Privredni subjekat DP Ilma d.o.o. Biha}

Privredni subjekat Dru{tvo s ograni~enom odgovorno{}u"DP Ilma" d.o.o. Biha}, Grabe{ka bb, Biha}, upisan je uregistar Op{tinskog suda Biha} (u daqem tekstu: DP IlmaBiha}), pod brojem: 17-01-0084-10 (JIB: 4263580780003)(rje{ewe broj: 017-0-Reg-10-000222 od dana 29.4.2010. godine), s(..)**% vlasni~kih u~e{}a privrednog subjektaDRVOPROMET i (..)**% vlasni~kih u~e{}a privrednogsubjekta Ilma d.o.o. Biha}, Darivalaca krvi 39, Biha}, supisanim osnovnim kapitalom (..)** KM.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjektaDP Ilma d.o.o. Sarajevo su trgovina na veliko i malo raznimproizvodima.

1.2.1.3. Privredni subjekat Inter Hak d.o.o. Sarajevo

Privredni subjekat "Inter Hak" dru{tvo s ograni~enomodgovorno{}u i vawsku trgovinu Sarajevo, Mar{ala Tita 4,71000 Sarajevo (u daqem tekstu: Inter Hak d.o.o. Sarajevo) jeupisan u registar Op{tinskog suda u Sarajevo pod brojem:1-13048, s (..)**% vlasni~kih u~e{}a privrednog subjektaDRVOPROMET, s upisanim osnovnim kapitalom (..)** KM.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjektaInter Hak d.o.o. Sarajevo su proizvodwa i trgovina na veliko imalo proizvodima {iroke potro{we.

Obaveza prijave koncentracije

U skladu sa ~lanom 14. stav (1) Zakona, obaveza prijavekoncentracije postoji kada u~esnici koncentracije prodajomroba i/ili usluga ostvare na svjetskom tr`i{tu 100 milionaKM po zavr{nom ra~unu u godini koja je prethodilakoncentraciji i kada ukupni godi{wi prihodi svakog odnajmawe dva privredna subjekta u~esnika koncentracijeostvareni prodajom roba i /ili usluga na tr`i{tu Bosne iHercegovine iznose najmawe 8 miliona KM po zavr{nomra~unu u godini koja je prethodila koncentraciji, ili ako jewihovo zajedni~ko u~e{}e na relevantnom tr`i{tu ve}e od40,0%.

Ukupni ostvareni godi{wi prihodi privrednih subjekatau~esnika predmetne koncentracije, na dan 31.12.2010. godine:

Tabela 2.

(KM) MERCATOR BH DRVOPROMET* DRVOPROMET

Bosna iHercegovina

(..)** (..)** (..)**

Svijet (..)** - -

Izvor: Podaci iz Prijave; *dijelovi koji su predmetkoncentracije

Prema podacima (Tabela 2.) ukupan prihod privrednogsubjekta MERCATOR BH na tr`i{tu Bosne i Hercegovine u2010. godini iznosi (..)** KM (ukqu~uje prihode privrednogsubjekta MERCATOR BH od (..)** KM, privrednog subjektaIntersport BH d.o.o. Sarajevo od (..)** KM, i privrednogsubjekta Modiana d.o.o. Sarajevo od (..)** KM ostvarene uFederaciji Bosne i Hercegovine, kao i ukupan prihod od (..)**KM privrednog subjekta M-BL d.o.o. Bawa Luka ostvaren uRepublici Srpskoj.

U slu~aju kada se koncentracija iz ~lana 12. stav (1) Zakonaodnosi na spajawe ili pripajawe dijela ili dijelova jednog ilivi{e privrednih subjekata, bez obzira da li ti dijelovi imajustatus pravnog lica, pri izra~unavawu prihoda iz stava (1)~lana 14. Zakona, obra~unava}e se samo prihod onih dijelovaprivrednog subjekta koji su predmet kontrole koncentracije.

Godi{wi prihodi u~esnika koncentracije predstavqajuukupne prihode (bez poreza na dodanu vrijednost i drugihporeza), u smislu ~lana 9. ta~ka h) Odluke o na~inu podno{ewaprijave i kriterijumima za ocjenu koncentracije privrednihsubjekata.

Na osnovu navedenih podataka o ukupnom godi{wemprihodu (Tabela 2), u smislu ~lana 14. stav (2) Zakona, utvr|enoje da su u~esnici koncentracije obavezni podnijeti Prijavu.

2. Pravni okvir ocjene koncentracijeKonkurencijski savjet u provedbi postupka ocjene

dopu{tenosti predmetne koncentracije je primijenio odredbeZakona, Odluke o utvr|ivawu relevantnog tr`i{ta("Slu`beni glasnik BiH", br. 18/06 i 34/10), te Odluke o na~inupodno{ewa prijave i kriterijumima za ocjenu koncentracijeprivrednih subjekata.

Konkurencijski savjet je, na osnovu ~lana 43. stav (7)Zakona, koristio sudsku praksu Evropskog suda i odlukeEvropske komisije, kao i kriterije i standarde izObavje{tewa Evropske Komisije o izra~unu ukupnog prihoda uskladu s Uredbom Vije}a (EEZ) broj: 4064/89 o kontrolikoncentracije privrednih subjekata.

3. Pravni osnov i oblik koncentracijeKao pravni osnov predmetne koncentracije Podnosilac

prijave je dostavio Okvirni ugovor o zakupu poslovnihprostora i preuzimawu drugih prava i obaveza, zakqu~en dana20.10.2011. godine u Sarajevu izme|u privrednog subjektaMERCATOR BH (zastupan od Nevena Haxisulejmanovi}a,direktora) i privrednog subjekta DRVOPROMET (zastupan odFehima Ba`darevi}a, direktora).

Ovim Okvirnim ugovorom su ure|eni me|usobni odnosi odugoro~nom zakupu 63 maloprodajna objekta, kancelarijskiprostor i magacinski prostor (Bla`uj) na podru~ju FederacijeBosne i Hercegovine na period od (..)** godina, kupoprodajizaliha u objektima, preuzimawu radnika zakupodavca ikomercijalna saradwa. Prema podacima Okvirnog ugovoraukupna povr{ina zakupa poslovnih prostora iznosi bruto(..)** m² (63 maloprodajna objekta ukupne povr{ine (..)**m², i 1kancelarijski prostor ukupno povr{ine (..)** m² i 1magacinski prostor ukupne povr{ine (..)** m²).

Predmet koncentracije su sqede}i maloprodajni objektiprivrednog subjekta DRVOPROMET:

Tabela 3.

R.b. Poslovna jedinica Grad /ulica

1. MALOPRODAJA PJ 1KO[EVSKO BRDO

Sarajevo, Centar, Bra}e Begi} 3

2. MALOPRODAJA PJ 2 VI[WIK Sarajevo, Centar, Vi{wik 41

3. MALOPRODAJA PJ 3 DOBRIWA Sarajevo, Novi Grad, Dobriwa,Omladinskih radnih brigada

4. MALOPRODAJA PJ 4ALIPA[INO POQE B FAZA

Sarajevo, Novi Grad, TrgZAVNOBiH-a 18, Alipa{ino poqe

5. MALOPRODAJA PJ 6 V.POQE Sarajevo, Novi Grad, Teheranski trg1, Saraj Poqe

6. MALOPRODAJA PJ 7 A.POQE CFAZA

Sarajevo, Novi Grad, Trgnezavisnosti, Alipa{ino poqe

7. MALOPRODAJA PJ 8 VRACA Sarajevo, Novo Sarajevo, PavlaLuka~a 4

8. MALOPRODAJA PJ 9 STUP Sarajevo, Ilixa, Xemala Bijedi}a226

9. MALOPRODAJA PJ 10 MARKETBREKA

Sarajevo, Centar, Breka, JovanaBijel}a 8

10. MALOPRODAJA PJ 11 JEZERO Sarajevo, Centar, Patriotske lige50, Jezero

11. MALOPRODAJA PJ 12VOGO[]A

Sarajevo, Vogo{}a, Igmanska 81

12. MALOPRODAJA PJ 13AERODROMSKO

Sarajevo, Novi Grad, VladimiraNazora 1, Aerodromsko naseqe

13. MALOPRODAJA PJ 14 VISOKO Visoko, Sarajevska bb

14. MALOPRODAJA PJ 15 MARIJINDVOR

Sarajevo, Centar, VladimiraPeri}a 18, Marijin Dvor

15. MALOPRODAJA PJ 16 HAXI]I Sarajevo, Haxi}i, Garaovci bb

16. MALOPRODAJA PJ 17 OTES Sarajevo, Ilixa, Fadila Haxi}a 11,OTES

17. MALOPRODAJA PJ 18HRASNICA

Sarajevo, Ilixa, D. Pa{e Bajazad 12

18. MALOPRODAJA PJ 19 ILIJA[ Ilija{, Bosanski put 143

Page 57: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

19. MALOPRODAJA PJ 20 [OPINGGRBAVICA

Sarajevo, Novo Sarajevo, HasanaBrki}a 30, Grbavica

20. MALOPRODAJA PJ 21 ILIJA[ Ilija{ 126/te Lahke brigade

21. MALOPRODAJA PJ 22 ZENICA Zenica, Aske Bori}a 1

22. MALOPRODAJA PJ 23 ZENICA Zenica, Crkvice do broja 66

23. MALOPRODAJA PJ 24 ZENICA Zenica, Sejmenska 17

24. MALOPRODAJA PJ 25 ZENICA Zenica, Prve Zeni~ke brigade

25. MALOPRODAJA PJ 26 ZENICA Zenica, ^ire Truhelke10

26. MALOPRODAJA PJ 28 FOJNICA Fojnica, [etali{te b.b., T.C. Aqua

Reumal

27. MALOPRODAJA PJ 29 KAKAW Kakaw, Mehmeda Skopqaka bb

28. MALOPRODAJA PJ 30 VISOKO Visoko, Dowe Rosuqe b.b.

29. MALOPRODAJA PJ 31KATEDRALA

Sarajevo, Stari grad, MulamustafeBa{eskije 26

30. MALOPRODAJA PJ 32 ZENICA Zenica, Sarajevska bb

31. MALOPRODAJA PJ 33 BJELAVE Sarajevo, Centar, [ekerova 11

32. MALOPRODAJA PJ 34^EKALU[A

Sarajevo, Centar, Cekalusa 36

33. MALOPRODAJA PJ 35BRIJE[]E

Sarajevo, Novi Grad, Safeta Zajke238

34. MALOPRODAJA PJ 36 ILIXA Sarajevo, Ilixa, Rusten Pa{ina 23

35. MALOPRODAJA PJ 37 HRASNO Sarajevo, Novo Sarajevo, TopalOsman pa{e 16, Hrasno

36. MALOPRODAJA PJ 38 BUTILA Sarajevo, Butile, Butilska bb

37. MALOPRODAJA PJ 39BUQAKOV POTOK

Sarajevo, Novi Grad, Smaje [ikala26

38. MALOPRODAJA PJ 40 MALTA Sarajevo, Novo Sarajevo, Envera[ehovi}a 54

39. MALOPRODAJA PJ 41 [IP Sarajevo, Centar, Dejniza Biki}a2A

40. MALOPRODAJA PJ 42 VRATNIK Sarajevo, Stari Grad, VratnikMejdan

41. MALOPRODAJA PJ 43KOLONIJA

Sarajevo, Ilixa, Huseina \oze 22

42. MALOPRODAJA PJ 44 MAGLAJ Maglaj, Tre}a ulica 35

43. MALOPRODAJA PJ 45 VISOKO Visoko, Varo{ka 1

44. MALOPRODAJA PJ 46 ILIJA[ Ilija{, Bosanski put 197

45. MALOPRODAJA PJ 47VELE[I]I

Sarajevo,Vele{i}i, Muhameda Ef.Panxe do broja 95

46. MALOPRODAJA PJ 48SKENDERIJA

Sarajevo, Centar, Terazije bb

47. MALOPRODAJA PJ 49 SOLARIS Sarajevo, Vogo{}a, Gorwa Jo{anicabb

48. MALOPRODAJA PJ 51KOLONIJA

Sarajevo, Ilixa, Umihane ^uvidine47

49. MALOPRODAJA PJ 52 ^ENGI]VILA

Sarajevo, Novo Sarajevo, XemalaBijedi}a 8

50. MALOPRODAJA PJ 53 MOSTAR Mostar Centar, Bra}e Feji}a 58

51. MALOPRODAJA PJ 54BJELA[NICA

Trnovo, Bjela{nica ski centar,Babin do bb

52. MALOPRODAJA PJ 55VOJNI^KO POQE

Sarajevo, Novi Grad, AdijaMulabegovi}a 16

53. MALOPRODAJA PJ 56 [OPINGEKRAN

Zenica, Trg Alije Izetbegovi}a 6

54. MALOPRODAJA PJ 57 OSJEK Sarajevo, Ilixa, Osik 105

55. MALOPRODAJA PJ 58 STUP Sarajevo, Ilixa, Nikole [opa 20

56. MALOPRODAJA PJ 60 GOREWESKENDERIJA

Sarajevo, Centar, Skenderija 20

57. MALOPRODAJA PJ 61 KQUC Kqu~ Branilaca Bosne bb

58. MALOPRODAJA PJ 62 SANSKIMOST

Sanski most, Bulevar 7 korpusa bb

59. MALOPRODAJA PJ 78 @EP]E @ep~e, Sarajevska b.b.

60. MALOPRODAJA PJ 79 DOBRIWA Sarajevo, Novi Grad, Dobriwa,Stupska b.b.

61. MALOPRODAJA PJ 80 BU]APOTOK

Sarajevo, Bu}a potok, Adema Bu}e 6

62. MALOPRODAJA PJ 81 MERKURSTUP

Sarajevo, Novi Grad Stup, Stupskab.b.

63. MALOPRODAJA PJ 82 ILIJA[ Sarajevo, Ilija{, Mo{evi~ka 17

64. KANCELARIJSKI PROSTOR Bla`uj b.b.

65. MAGACINSKI PROSTOR Bla`uj b.b.

Izvor: Podaci iz Prijave

Budu}i da se predmetna koncetracija defini{e kao "asset

deal" ili kao preuzimawe ta~no odre|ene imovine (poslovawa)privrednog subjekta DRVOPROMET, u tom smislu ne dolazi dopromjene vlasni~ke strukture privrednog subjektaDRVOPROMET.

Nakon provo|ewa koncentracije privredni subjekatDRVOPROMET nastavi}e da se bavi trgovinskom djelatno{}uu prodajnim objektima (marketima) koji nisu predmet ovekoncentracije.

Pravni oblik predmetne koncentracije, u smislu ~lana 12.stav (1) ta~ka b) pod 3) Zakona, je sticawe dominantnog uticajaprivrednog subjekta (MERCATOR BH) nad dijelovima drugogprivrednog subjekta (DRVOPROMET) zakqu~ivawem ugovorao zakupu (podzakupu) u skladu s odredbama Zakona.

4. Relevantno tr`i{te koncentracije

Relevantno tr`i{te koncentracije, u smislu ~lana 3.Zakona, te ~l. 4. i 5. Odluke o utvr|ivawu relevantnogtr`i{ta, ~ini tr`i{te odre|enih proizvoda /usluga koje supredmet obavqawa djelatnosti na odre|enom geografskomtr`i{tu.

Prema odredbi ~lana 4. Odluke o utvr|ivawu relevantnogtr`i{ta u proizvodnom smislu, relevantno tr`i{te obuhvatasve proizvode i/ili usluge koje potro{a~i i/ili korisnicismatraju me|usobno zamjewivim, pod prihvatqivim uslovima,imaju}i u vidu posebno wihove bitne karkteristike, kvalitet,uobi~ajenu namjenu, na~in upotrebe, uslove prodaje i cijene.

Nadaqe, prema ~lanu 5. Odluke o utvr|ivawu relevantnogtr`i{ta, relevantno tr`i{te u geografskom smislu obuhvatacjelokupnu ili dio teritorije Bosne i Hercegovine na kojemprivredni subjekat djeluje u prodaji i/ili kupovinirelevantnog proizvoda pod jednakim ili dovoqno ujedna~enimuslovima i koji to tr`i{te bitno razlikuje od uslovatr`i{ne konkurencije na susjednim geografskim tr`i{tima.

Relevantno tr`i{te proizvoda i/ili usluga u konkretnomslu~aju je tr`i{te maloprodaje prehrambenih,neprehrambenih i proizvoda {iroke potro{we.

Budu}i da u~esnik koncentracije privredni subjekatDRVOPROMET djeluje iskqu~ivo na teritoriji FederacijeBosne i Hercegovine, te se relevantnim tr`i{tem ugeografskom smislu smatra teritorija Federacije Bosne iHercegovine.

Slijedom navedenog, pod relevantnim tr`i{tempredmetne koncentracije smatra}e se tr`i{te maloprodajeprehrambenih i neprehrambenih proizvoda i proizvoda{iroke potro{we na teritoriji Federacije Bosne iHercegovine.

Analiziraju}i relevantno tr`i{te sa aspekta potro{a~ai u skladu sa praksom Evropske komisije, Konkurencijskisavjet je utvrdio da je potrebno analizirati i efektepredmetne koncentracije i na ni`em nivou tj. na podru~jukantona/gradova Federacije BiH u kojima se maloprodajnamjesta u~esnika koncentracije preklapaju.

5. Analiza relevantnog tr`i{ta koncentracije

Konkurencijski savjet je u toku postupka ocjene predmetnekoncentracij tra`io dodatne podatke od Podnosioca prijave iAgencije za finansijske, informati~ke i posredni~ke usluged.d. Sarajevo, Lo`ioni~ka br. 3, Sarajevo vezano za ostvareneprihode na relevantnom tr`i{tu koji su dostavqeni dana2.12.2011. godine (podnesak broj 05-26-1-024-18-II/11) i dana1.12.2011. godine (podnesak broj 05-26-1-024-15-II/11).

Prema podacima Agencije za finansijske, informati~ke iposredni~ke usluge d.d. Sarajevo, Lo`ioni~ka br. 3, Sarajevo

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 57

Page 58: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 58 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

(AFIP) ukupan prihod pravnih lica u Federaciji Bosne iHercegovine u djelatnosti trgovine na malo prehrambenim,neprehrambenim i proizvodima {iroke potro{we u 2010.godini iznosi 3.422.075.235,00 KM.

Procjena tr`i{nih u~e{}a na nivou Federacije Bosne iHercegovine u~esnika koncentracije na relevantnom tr`i{tuna dan 31.12.2010. godine:

Tabela 4.

R.b. Privredni subjekat Prihod od maloprodaje(KM)

Tr`i{no u~e{}e (%)

1. Mercator BH (..)** 0-10**

2. Drvopromet *(..)** 0-10**

3. Ukupno u~esnicikoncentracije (1+2)

(..)** 0-10**

4. Ukupno FBiH 3.422.075.235,00 100,00

Izvor: AFIP, Podaci iz prijave; *dijelovi koji supredmet koncentracije

Prema podacima iz Prijave privredni subjekatMERKATOR BH u Federaciji Bosne i Hercegovine djeluje upet regija, s dvadesetjednom (21) poslovnom jedinicom, i to napodru~ju sqede}ih gradova:

– regija Sarajevo s dva (2) hipermarketa i {est (6)supermarketa i jedan (1) market;

– regija Tuzla s jednim (1) hipermarketom i ~etiri (4)supermarketa (Tuzla, Lukavac, @ivinice);

– regija Hercegovina s jednim (1) hipermarketom(Mostar), dva (2) supermarketa (Mostar, ^apqina) ijednim (1) marketom;

– regija Krajina s jednim (1) supermarketom (Cazin);

– regija Sredwa Bosna i Zeni~ko-dobojski kanton sjednim (1) supermarketom (Vitez) i dva (2) marketa.

Prema podacima iz Prijave {ezdesettri (63) poslovnejedinice privrednog subjekta DRVOPROMET u FederacijiBosne i Hercegovine su predmet koncentracije, i to napodru~ju sqede}ih gradova:

– Sarajevo (Ilixa, Vogo{}a, Haxi}i) s jednim (1)hipermarketom i jednim (1) supermarketom i~etrdeset (40) marketa;

– Sanski Most s jednim (1) supermarketom;

– Zenica s sedam (7) marketa;

– Trnovo s jednim (1) marketom;

– Ilija{ s ~etiri (4) marketa;

– Visoko s tri (3) marketa;

– Fojnica s jednim (1) marketom;

– Kakaw s jednim (1) marketom;

– Mostar s jednim (1) marketom;

– Kqu~ s jednim (1) marketom;

– Maglaj s jednim (1) marketom;

– @ep~e s jednim (1) marketom.Analiza podataka o broju, vrsti i geografskoj lokaciji

maloprodajnih objekata u~esnika koncentracije ukazuje daprivredni subjekat "MERCATOR BH" ovom koncentracijomprvenstveno {iri svoju prodajnu mre`u pove}avawemmaloprodajnih objekata tipa "market", jer u wegovojdosada{woj strukturi maloprodajnih objekata dominirajuprodajni objekti tipa "hipermarket" i "superamarket". Izdatih podataka je tako|e vidqivo da nema zna~ajnihpreklapawa po gradovima i vrstama maloprodajnih objekata, pasamim tim ni do stvarawa novog ili ja~awa postoje}egdominantnog polo`aja na tr`i{tu.

6. Ocjena koncentracijeKonkurencijski savjet analizom relevantnih podataka, u

smislu ~lana 17. Zakona, je ocijenio da }e se provo|ewempredmetne koncentracije pove}ati tr`i{no u~e{}e narelevantnom tr`i{tu maloprodaje prehrambenih i

neprehrambenih proizvoda i proizvoda {iroke potro{we, aline}e do}i do stvarawa i ja~awa dominantnog polo`aja.

Konkurencijski savjet prilikom dono{ewa kona~neodluke je uzeo u obzir i planove Podnosioca prijave opogodnostima koje }e nastati za potro{a~e kroz pove}aweponude na tr`i{tu proizvoda {iroke potro{we, boqikvalitet, ve}i izbor proizvoda, interaktivniji pristup i{iru ponudu proizvoda i usluga.

Tako|e, Konkurencijski savjet je uzeo u obzir i ulagawa dokojih bi trebalo do}i sprovo|ewem predmetne koncentracijekoja podrazumijevaju ulagawa u modernizaciju i razvijawemaloprodajnih objekata, uvo|ewe me|unarodnih ikompanijskih standarda poslovawa, obuka i stimulacijazaposlenih kao i obezbje|ivawe savremenih i prijatnih uslovaza rad zaposlenih.

Provo|ewe predmetne transakcije donije}e neposrednepogodnosti za potro{a~e:

– ni`e cijene proizvoda radi ni`ih tro{kova nabavke,skladi{tewa, distribucije i prodaje, kao i ostvareweekonomije obima;

– {iru ponudu proizvoda ostvarenu kroz uvo|eweproizvoda robne marke Mercator;

– stabilnost u ponudi, odnosno neometano snabdijevawepotro{a~a `eqenim proizvodima;

– poboq{awe kvaliteta usluga ostvareno kroz uvo|ewemedunarodnih i kompanijskih standarda poslovawa;

– prilago|enost ponude zahtjevima i kupovnoj mo}ilokalnih potro{a~a.

Tako|e, Konkurencijki savjet je ocijenio da narelevantnom tr`i{tu ne postoje pravne/administrativnebarijere za ulazak na tr`i{te, niti su neophodna zna~ajnanov~ana ulagawa za pokretawe djelatnosti maloprodajeprehrambenim, neprehrambenim i proizvodima {irokepotro{we, tako da u~esnici koncentracije ni nakonprovo|ewa koncentracije ne bi mogli da se u zna~ajnoj mjeripona{aju neovisno od stvarnih ili potencijalnihkonkurenata.

Slijedom navedenog, Konkurencijski savjet je ocijeniodopu{tenom predmetnu koncentraciju, u smislu ~lana 18. stav(2) ta~ka a) Zakona.

7. Administrativna taksaPodnosilac prijave na ovo Rje{ewe,u skladu sa ~lanom 2.

stav (1) tarifni broj 107. ta~ka d) pod 1) Odluke oadministrativnim taksama u vezi s procesnim radwama predKonkurencijskim savjetom ("Slu`beni glasnik BiH", br. 30/06i 18/11) je du`an platiti administrativnu taksu u ukupnomiznosu od 2.500,00 KM u korist Buxeta institucija Bosne iHercegovine.

8. Pouka o pravnom lijekuProtiv ovog Rje{ewa nije dozvoqena `alba.Nezadovoqna strana mo`e pokrenuti upravni spor pred

Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana prijema,odnosno objavqivawa ovog Rje{ewa.

Broj 05-26-1-024-18-II/118. decembra 2011. godine

SarajevoPredsjednik

Ibrica Laki{i}, s. r.

Na osnovu ~lana 42. stav (1) ta~ka d), a u vezi s ~l. 12., 14.,16., 17. i 18. Zakona o konkurenciji ("Slu`beni glasnik BiH", br.48/05, 76/07 i 80/09), rje{avaju}i po Prijavi koncentracijeprivrednog subjekta "MERCATOR BH" Trgovina na veliko imalo d.o.o. Sarajevo, Lo`ioni~ka br.16, 71000 Sarajevo, kojegzastupa advokat Marjana Kulenovi}, Vase Pelagi}a 48, 78000Banja Luka, zaprimljenoj 24. oktobra 2011. godine pod brojem05-26-1-024-II/11, Konkurencijsko vije}e, na 23.(dvadesettre}oj) sjednici odr`anoj 8. decembra 2011. godine,donijelo je

Page 59: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

RJE[ENJE1. Ocjenjuje se dopu{tenom koncentracija na tr`i{tu

maloprodaje prehrambenim, neprehrambenim i proizvodima{iroke potro{nje na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine,koja }e nastati sklapanjem dugoro~nih ugovora o zakupu(podzakupu) maloprodajnih poslovnih objekta privrednogsubjekta "DRVOPROMET" Dru{tvo s ograni~enomodgovorno{}u za promet, uvoz, izvoz, prijevoz u drumskomsaobra}aju Sarajevo, Bla`uj b.b., 71000 Sarajevo, sprivrednim subjektom "MERCATOR BH" Trgovina naveliko i malo d.o.o. Sarajevo, Lo`ioni~ka 16, 71000Sarajevo.

2. Ovo Rje{enje o koncentraciji se upisuje u Registarkoncentracija.

3. Ovo Rje{enje je kona~no i bit }e objavljeno u "Slu`benomglasniku BiH", slu`benim glasilima entiteta i Br~ko DistriktaBosne i Hercegovine.

Obrazlo`enje

Konkurencijsko vije}e je, dana 24.10.2011. godine podbrojem: 05-26-1-024-II/11, zaprimilo Prijavu koncentracije (udaljnjem tekstu: Prijava) privrednog subjekta "MERCATORBH" Trgovina na veliko i malo d.o.o. Sarajevo, Lo`ioni~ka br.16,71000 Sarajevo (u daljnjem tekstu: Podnosilac prijave iliMERCATOR BH) koja }e nastati sklapanjem dugoro~nihugovora o zakupu (podzakupu) maloprodajnih poslovnih objektau smislu ~lana 12. stav (1) ta~ka b) pod 3) Zakona o konkurenciji(u daljnjem tekstu: Zakon), privrednog subjekta"DRVOPROMET" Dru{tvo s ograni~enom odgovorno{}u zapromet, uvoz, izvoz, prijevoz u drumskom saobra}aju Sarajevo,Bla`uj bb, 71000 Sarajevo (u daljnjem tekstu: DRVOPROMET).

Uvidom u podnesenu Prijavu Konkurencijsko vije}e jeutvrdilo da ista nije kompletna, u smislu ~lana 30. stav (1)Zakona, i ~l. 9. i 11. Odluke o na~inu podno{enja prijave ikriterijima za ocjenu koncentracije privrednih subjekta("Slu`beni glasnik BiH", broj 34/10), te je zatra`ilo dopunu iste uskladu s ~lanom 31. Zakona, aktom broj 05-26-1-024-4-II/11 oddana 11.11.2011. godine.

Podnosilac prijave je dostavio tra`enu dokumentaciju dana16.11.2011. godine podneskom broj 05-26-1-024-5-II/11.

Nakon kompletiranja Prijave Konkurencijsko vije}e je, uskladu s ~lanom 30. stav (3) Zakona, izdalo Potvrdu o prijemukompletne i uredne Prijave broj 05-26-1-024-12-II/11 dana29.11. 2011. godine.

Podnosilac prijave, u skladu s ~lanom 30. stav (2) Zakona, jenaveo da zahtjev za ocjenu koncentracije nije podnio niti imanamjeru podnijeti nadle`nim tijelima za za{titu tr`i{nekonkurencije izvan teritorije Bosne i Hercegovine.

Konkurencijsko vije}e je, u skladu s ~lanom 16. stav (4)Zakona, izdalo Obavje{tenje o dostavljenoj Prijavi broj05-26-1-024-6-II/11 od 23.11.2011. godine, koje je u u dnevnoj{tampi objavljeno dana 24.11.2011. godine, i pozvalo svezainteresovane strane na dostavljanje pisanih komentara onamjeravanoj koncentraciji. Na predmetno Obavje{tenje nisudostavljeni komentari zainteresovanih strana.

Predmetna Prijava je podnesena u zakonskom roku, u skladus ~lanom 16. stav (1) Zakona.

Konkurencijsko vije}e je u postupku ocjene dopu{tenostipredmetne koncentracije utvrdilo slijede}e ~injenice:1. U~esnici predmetne koncentracije

U~esnici koncentracije su privredni subjekt "MERCATORBH" Trgovina na veliko i malo d.o.o. Sarajevo, Lo`ioni~ka 16,71000 Sarajevo i privredni subjekt "DRVOPROMET" Dru{tvo sograni~enom odgovorno{}u za promet, uvoz, izvoz, prijevoz udrumskom saobra}aju Sarajevo, Bla`uj b.b., 71000 Sarajevo.1.1. Privredni subjekt MERCATOR BH

Privredni subjekt "MERCATOR BH" Trgovina na veliko imalo d.o.o. Sarajevo, Lo`ioni~ka 16, 71000 Sarajevo, je upisan uregistar Kantonalnog suda u Sarajevu pod brojem 65-01-0542-10

(JIB: 4200841110009), s (..)**%1 vlasni~kih udjela privrednogsubjekta Poslovni sistem "MERCATOR" d.d. Ljubljana,Dunajska cesta 107, 1000 Ljubljana, Republika Slovenija (udaljem tekstu: MERCATOR d.d. Ljubljana), i upisanimosnovnim kapitalom od (..)** KM.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjektaMERCATOR BH su vanjska i unutra{nja trgovina, trgovina naveliko i malo prehrambenim, neprehrambenim i proizvodimaroba {iroke potro{nje.

Privredni subjekt MERCATOR BH je ~lan Mercator grupe,maloprodajnog lanca prodaje proizvoda {iroke potro{nje uregionu, s poslovnim aktivnostima u Republici Sloveniji,Republici Hrvatskoj, Republici Srbiji, Republici Crnoj Gori,Republici Makedoniji, Republici Bugarskoj i Republici Albaniji.

Privredni subjekt MERCATOR d.d. Ljubljana je upisan uregistar Okru`nog sudu Ljubljana 1.1.1990. godine (mati~nibroj: 5300231000), s osnovnim kapitalom (..)**(EUR (..)**).Vlasni~ka struktura privrednog subjekta MERCATOR d.d.Ljubljana s danom 30.6.2011. godine:

– privredni subjekt Pivovarna Union d.d. (Pivovarni{ka 2,Ljubljana) s (..)**% vlasni~kih udjela;

– privredni subjekt NLB d.d. Ljubljana (Trg Republike 2,Ljubljana) s (..)**% vlasni~kih udjela;

– privredni subjekt Pivovarna La{ko d.d. (Trubarjevaulica 28, La{ko) s (..)**% vlasni~kih udjela;

– privredni subjekt UniCredit Banka d.d. Slovenija sa(..)**% vlasni~kih udjela;

– privredni subjekt Nova KBM d.d. Slovenija sa (..)**%vlasni~kih udjela;

– ostali s (..)** vlasni~kih udjela u osnovnom kapitalu.Glavna registrirana djelatnost privrednog subjekta

MERCATOR d.d. Ljubljana je trgovina na malo s mje{ovitomrobom, prehrambenim proizvodima, pi}em i proizvodima {irokepotro{nje za doma}instvo.1.1.1. Povezana dru{tva privrednog subjekta MERCATORBH u Bosni i Hercegovini

Povezani privredni subjekti Podnosioca prijave u Bosni iHercegovini su:

– privredni subjekt "M-BL" d.o.o. Banja Luka, Dru{tvo zatrgovinu na veliko i malo, Aleja Svetog Save 69, 78000Banja Luka;

– privredni subjekt "Intersport BH" d.o.o. Sarajevo,Trgovina na veliko i malo, Lo`ioni~ka 16, 71000Sarajevo;

– privredni subjekt "Modiana" d.o.o. Sarajevo, Trgovinana veliko i malo, Lo`ioni~ka 16, 71000 Sarajevo;

1.1.1.1. Privredni subjekt M-BL d.o.o. Banja Luka

Privredni subjekt "M-BL" d.o.o. Banja Luka, Dru{tvo zatrgovinu na veliko i malo, Aleja Svetog Save 69, 78000 BanjaLuka (u daljem tekstu: M-BL d.o.o. Banja Luka) je upisan uregistar Okru`nog privrednog suda Banja Luka pod brojem:1-17032-00 (JIB: 4402893720001), s (..)**% vlasni~kih udjela uosnovnom kapitalu privrednog subjekta MERCATOR d.d.Ljubljana, i (..)**% vlasni~kih udjela u osnovnom kapitaluPrivrednog dru{tva za poslovne usluge "MERCATOR-S" d.o.o.Novi Sad, Temerinski put 50, 21000 Novi Sad, Republika Srbija,s upisanim osnovnim kapitalom (..)** KM.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjekta M-BLd.o.o. Banja Luka su trgovina na veliko i malo prehrambenim idrugim proizvodima {iroke potro{nje.

Privredni subjekt M-BL d.o.o. Banja Luka posluje samo nateritoriji Republike Srpske putem pet Mercator centara.1.1.1.2. Privredni subjekt Intersport BH d.o.o. Sarajevo

Privredni subjekt "Intersport BH" d.o.o. Sarajevo, Trgovinana veliko i malo, Lo`ioni~ka 16, 71000 Sarajevo (u daljemtekstu: Intersport BH d.o.o. Sarajevo), je upisan u registarOp}inskog suda u Sarajevu pod brojem: 65-01-0188-10 (JIB:4201552720008), s (..)**% vlasni~kog udjela u osnovnom

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 59

1 (..)** - podaci predstavljaju poslovnu tajnu

Page 60: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 60 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

kapitalu privrednog subjekta "INTERSPORT ISI" d.o.o.,Dunajska cesta 110, 1000 Ljubljana, Republika Slovenija (s(..)**% vlasni~kih udjela privrednog subjekta MERCATOR d.d.Ljubljana), s upisanim osnovnim kapitalom (..)** KM.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjektaIntersport BH d.o.o. Sarajevo su trgovina na veliko i malo raznimproizvodima.1.1.1.3. Privredni subjekt Modiana d.o.o. Sarajevo

Privredni subjekt "Modiana" d.o.o. Sarajevo, Trgovina naveliko i malo, Lo`ioni~ka 16, 71000 Sarajevo, je upisan u registarOp}inskog suda u Sarajevu pod brojem: 65-01-0241-10 (JIB:4201561710007), s (..)**% vlasni~kih udjela u osnovnomkapitalu privrednog subjekta "Modiana", prodaja tekstila, d.o.o.Ljubljana, Dunajska cesta 110, 1000 Ljubljana, RepublikaSlovenija (s (..)**% vlasni~kih udjela privrednog subjektaMERCATOR d.d. Ljubljana), s upisanim osnovnim kapitalom(..)** KM.

Prete`na registrovana djelatnost privrednog subjektaModiana d.o.o. Sarajevo je trgovina na veliko i malo raznimproizvodima.1.2. Privredni subjekt DRVOPROMET d.o.o. Sarajevo

Privredni subjekat "DRVOPROMET" Dru{tvo sograni~enom odgovorno{}u za promet, uvoz, izvoz, prijevoz udrumskom saobra}aju Sarajevo, Bla`uj bb, 71000 Sarajevo, jeupisan u registru Op}inskog suda Sarajevo pod brojem:65-01-0033-11 (JIB: 4200480690005) s upisanim osnovnimkapitalom (..)** KM.

Vlasni~ka struktura privrednog subjekta DRVOPROMET nadan 24.10.2011. godine:

Tabela 1.

R.b. Naziv vlasnika Adresa Vlasni~ki udio

(%)

1. DRVOPROMET d.o.o. Sarajevo Bla`uj bb, Ilid`a (..)**

2. Me{evi} Jakup LK.(..)** (..)** (..)**

3. Me{evi} Jusuf LK.(..)** (..)** (..)**

4. Me{evi} Muamer LK.(..)** (..)** (..)**

Izbor: Podaci iz PrijavePrete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjekta

DRVOPROMET su trgovina na veliko i malo prehrambenim,neprehrambenim i proizvodima {iroke potro{nje.

Privredni subjekt DRVOPROMET trenutno ima 71maloprodajni objekt koji se nalaze isklju~ivo na podru~juFederacije Bosne i Hercegovine.1.2.1. Povezana dru{tva privrednog subjektaDRVOPROMET d.o.o. Sarajevo

Privredni subjekt DRVOPROMET u Bosni i Hercegoviniima povezane privredne subjekte:

– "Dolche" d.o.o. Sarajevo, za proizvodnju, unutra{nju ivanjsku trgovinu i usluge d.o.o. Sarajevo, Halilovi}i 4,71000 Sarajevo;

– Dru{tvo s ograni~enom odgovorno{}u "DP Ilma" d.o.o.Biha}, Grabe{ka bb, Biha};

– Inter Hak d.o.o. Sarajevo, Mar{ala Tita 4, 71000Sarajevo;

1.2.1.1. Privredni subjekt Dolche d.o.o. Sarajevo

Privredni subjekt "Dolche" Dru{tvo za proizvodnju,unutra{nju i vanjsku trgovinu i usluge d.o.o. Sarajevo, Halilovi}i4, 71000 Sarajevo (u daljem tekstu: Dolche d.o.o. Sarajevo), jeupisan u registar Op}inskog suda u Sarajevu pod brojem:1-24924, s (..)**% vlasni~kih udjela privrednog subjektaDRVOPROMET, s upisanim osnovnim kapitalom (..)** KM

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjektaDolche d.o.o. Sarajevo su proizvodnja, unutra{nja i vanjskatrgovina prehrambenim i neprehrambenim proizvodima.1.2.1.2. Privredni subjekt DP Ilma d.o.o. Biha}

Privredni subjekt Dru{tvo s ograni~enom odgovorno{}u "DPIlma" d.o.o. Biha}, Grabe{ka bb, Biha}, je upisan u registar

Op}inskog suda Biha} (u daljem tekstu: DP Ilma Biha}), podbrojem: 17-01-0084-10 (JIB: 4263580780003) (rje{enje broj:017-0-Reg-10-000222 od dana 29.4.2010. godine), s (..)**%vlasni~kih udjela privrednog subjekta DRVOPROMET i (..)**%vlasni~kih udjela privrednog subjekta Ilma d.o.o. Biha},Darivalaca krvi 39, Biha}, s upisanim osnovnim kapitalom (..)**KM.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjekta DPIlma d.o.o. Sarajevo su trgovina na veliko i malo raznimproizvodima.

1.2.1.3. Privredni subjekt Inter Hak d.o.o. Sarajevo

Privredni subjekt "Inter Hak" dru{tvo s ograni~enomodgovorno{}u i vanjsku trgovinu Sarajevo, Mar{ala Tita 4,71000 Sarajevo (u daljem tekstu: Inter Hak d.o.o. Sarajevo) jeupisan u registar Op}inskog suda u Sarajevo pod brojem:1-13048, s (..)**% vlasni~kih udjela privrednog subjektaDRVOPROMET, s upisanim osnovnim kapitalom (..)** KM.

Prete`ne registrovane djelatnosti privrednog subjekta InterHak d.o.o. Sarajevo su proizvodnja i trgovina na veliko i maloproizvodima {iroke potro{nje.

Obaveza prijave koncentracije

U skladu sa ~lanom 14. stav (1) Zakona, obaveza prijavekoncentracije postoji kada u~esnici koncentracije prodajom robai/ili usluga ostvare na svjetskom tr`i{tu 100 miliona KM pozavr{nom ra~unu u godini koja je prethodila koncentraciji i kadaukupni godi{nji prihodi svakog od najmanje dva privrednasubjekta u~esnika koncentracije ostvareni prodajom roba i /iliusluga na tr`i{tu Bosne i Hercegovine iznose najmanje 8 milionaKM po zavr{nom ra~unu u godini koja je prethodilakoncentraciji,ili ako je njihov zajedni~ki udio na relevantnomtr`i{tu ve}i od 40,0%.

Ukupni ostvareni godi{nji prihodi privrednih subjektau~esnika predmetne koncentracije, na dan 31.12.2010. godine:

Tabela 2.

(KM) MERCATOR BH DRVOPROMET* DRVOPROMET

Bosna i

Hercegovina

(..)** (..)** (..)**

Svijet (..)** - -

Izvor: Podaci iz Prijave; *dijelovi koji su predmetkoncentracije

Prema podacima (Tabela 2.) ukupan prihod privrednogsubjekta MERCATOR BH na tr`i{tu Bosne i Hercegovine u2010. godini iznosi (..)** KM (uklju~uje prihode privrednogsubjekta MERCATOR BH od (..)** KM, privrednog subjektaIntersport BH d.o.o. Sarajevo od (..)** KM, i privrednogsubjekta Modiana d.o.o. Sarajevo od (..)** KM ostvarene uFederaciji Bosne i Hercegovine, kao i ukupan prihod od (..)**KM privrednog subjekta M-BL d.o.o. Banja Luka ostvaren uRepublici Srpskoj.

U slu~aju kada se koncentracija iz ~lana 12. stav (1) Zakonaodnosi na spajanje ili pripajanje dijela ili dijelova jednog ili vi{eprivrednih subjekta, bez obzira da li ti dijelovi imaju statuspravnog lica, pri izra~unavanju prihoda iz stava (1) ~lana 14.Zakona, obra~unavat }e se samo prihod onih dijelova privrednogsubjekta koji su predmet kontrole koncentracije.

Godi{nji prihodi u~esnika koncentracije predstavljajuukupne prihode (bez poreza na dodanu vrijednost i drugihporeza), u smislu ~lana 9. ta~ka h) Odluke o na~inu podno{enjaprijave i kriterijima za ocjenu koncentracija privrednih subjekta.

Na osnovu navedenih podataka o ukupnom godi{njemprihodu (Tabela 2), u smislu ~lana 14. stav (2) Zakona, utvr|enoje da su u~esnici koncentracije obavezni podnijeti Prijavu.

2. Pravni okvir ocjene koncentracije

Konkurencijsko vije}e u provedbi postupka ocjenedopu{tenosti predmetne koncentracije je primijenilo odredbeZakona, Odluke o utvr|ivanju relevantnog tr`i{ta ("Slu`beniglasnik BiH", br. 18/06 i 34/10), te Odluke o na~inu podno{enjaprijave i kriterijima za ocjenu koncentracija privrednih subjekta.

Page 61: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Konkurencijsko vije}e je, na osnovu ~lana 43. stav (7)Zakona, koristilo sudsku praksu Evropskog suda i odlukeEvropske komisije, kao i kriterije i standarde iz ObavijestiEvropske Komisije o izra~unu ukupnog prihoda u skladu sUredbom Vije}a (EEZ) broj: 4064/89 o kontroli koncentracijeprivrednih subjekta.3. Pravni osnov i oblik koncentracije

Kao pravni osnov predmetne koncentracije Podnosilacprijave je dostavio Okvirni ugovor o zakupu poslovnih prostora ipreuzimanju drugih prava i obaveza, zaklju~en dana 20.10.2011.godine u Sarajevu izme|u privrednog subjekta MERCATOR BH(zastupan od Nevena Had`isulejmanovi}a, direktora) iprivrednog subjekta DRVOPROMET (zastupan od FehimaBa`darevi}a, direktora).

Ovim Okvirnim ugovorom su ure|eni me|usobni odnosi odugoro~nom zakupu 63 maloprodajna objekta, kancelarijskiprostor i magacinski prostor (Bla`uj) na podru~ju FederacijeBosne i Hercegovine na period od (..)**godina, kupoprodajizaliha u objektima, preuzimanju radnika zakupodavca ikomercijalna saradnja. Prema podacima Okvirnog ugovoraukupna povr{ina zakupa poslovnih prostora iznosi bruto (..)**m² (63 maloprodajna objekta ukupne povr{ine (..)** m², i 1kancelarijski prostor ukupno povr{ine (..)** m i 1 magacinskiprostor ukupne povr{ine (..)** m²).

Predmet koncentracije su slijede}i maloprodajni objektiprivrednog subjekta DRVOPROMET:

Tabela 3.

R.b. Poslovna jedinica Grad/ulica

1. MALOPRODAJA PJ 1 KO[EVSKOBRDO

Sarajevo, Centar, Bra}e Begi} 3

2. MALOPRODAJA PJ 2 VI[NJIK Sarajevo, Centar, Vi{njik 41

3. MALOPRODAJA PJ 3 DOBRINJA Sarajevo, Novi Grad, Dobrinja,Omladinskih radnih brigada

4. MALOPRODAJA PJ 4 ALIPA[INOPOLJE B FAZA

Sarajevo, Novi Grad, TrgZAVNOBiH-a 18, Alipa{ino polje

5. MALOPRODAJA PJ 6 V.POLJE Sarajevo, Novi Grad, Teheranski trg1, Saraj Polje

6. MALOPRODAJA PJ 7 A.POLJE CFAZA

Sarajevo, Novi Grad, Trgnezavisnosti, Alipa{ino polje

7. MALOPRODAJA PJ 8 VRACA Sarajevo, Novo Sarajevo, PavlaLuka~a 4

8. MALOPRODAJA PJ 9 STUP Sarajevo, Ilid`a, D`emala Bijedi}a226

9. MALOPRODAJA PJ 10 MARKETBREKA

Sarajevo, Centar, Breka, JovanaBijel}a 8

10. MALOPRODAJA PJ 11 JEZERO Sarajevo, Centar, Patriotske lige 50,Jezero

11. MALOPRODAJA PJ 12 VOGO[]A Sarajevo, Vogo{}a, Igmanska 81

12. MALOPRODAJA PJ 13AERODROMSKO

Sarajevo, Novi Grad, VladimiraNazora 1, Aerodromsko naselje

13. MALOPRODAJA PJ 14 VISOKO Visoko, Sarajevska bb

14. MALOPRODAJA PJ 15 MARIJINDVOR

Sarajevo, Centar, Vladimira Peri}a18, Marijin Dvor

15. MALOPRODAJA PJ 16 HAD@I]I Sarajevo, Had`i}i, Garaovci bb

16. MALOPRODAJA PJ 17 OTES Sarajevo, Ilid`a, Fadila Had`i}a 11,OTES

17. MALOPRODAJA PJ 18HRASNICA

Sarajevo, Ilid`a, D. Pa{e Bajazad 12

18. MALOPRODAJA PJ 19 ILIJA[ Ilija{, Bosanski put 143

19. MALOPRODAJA PJ 20 SHOPINGGRBAVICA

Sarajevo, Novo Sarajevo, HasanaBrki}a 30, Grbavica

20. MALOPRODAJA PJ 21 ILIJA[ Ilija{ 126/te Lahke brigade

21. MALOPRODAJA PJ 22 ZENICA Zenica, Aske Bori}a 1

22. MALOPRODAJA PJ 23 ZENICA Zenica, Crkvice do broja 66

23. MALOPRODAJA PJ 24 ZENICA Zenica, Sejmenska 17

24. MALOPRODAJA PJ 25 ZENICA Zenica, Prve Zeni~ke brigade

25. MALOPRODAJA PJ 26 ZENICA Zenica, ^ire Truhelke10

26. MALOPRODAJA PJ 28 FOJNICA Fojnica, [etali{te b.b., T.C. AquaReumal

27. MALOPRODAJA PJ 29 KAKANJ Kakanj, Mehmeda Skopljaka bb

28. MALOPRODAJA PJ 30 VISOKO Visoko, Donje Rosulje b.b.

29. MALOPRODAJA PJ 31KATEDRALA

Sarajevo, Stari grad, MulamustafeBa{eskij 26

30. MALOPRODAJA PJ 32 ZENICA Zenica, Sarajevska bb

31. MALOPRODAJA PJ 33 BJELAVE Sarajevo, Centar, [ekerova 11

32. MALOPRODAJA PJ 34^EKALU[A

Sarajevo, Centar, Cekalusa 36

33. MALOPRODAJA PJ 35 BRIJE[]E Sarajevo, Novi Grad, Safeta Zajke238

34. MALOPRODAJA PJ 36 ILID@A Sarajevo, Ilid`a, Rusten Pa{ina 23

35. MALOPRODAJA PJ 37 HRASNO Sarajevo, Novo Sarajevo, TopalOsman pa{e 16, Hrasno

36. MALOPRODAJA PJ 38 BUTILA Sarajevo, Butile, Butilska bb

37. MALOPRODAJA PJ 39BULJAKOV POTOK

Sarajevo, Novi Grad, Smaje Sikala26

38. MALOPRODAJA PJ 40 MALTA Sarajevo, Novo Sarajevo, Envera[ehovi}a 54

39. MALOPRODAJA PJ 41 [IP Sarajevo, Centar, Dejniza Biki}a 2A

40. MALOPRODAJA PJ 42 VRATNIK Sarajevo, Stari Grad, Vratnik Mejdan

41. MALOPRODAJA PJ 43KOLONIJA

Sarajevo, Ilid`a, Huseina \oze 22

42. MALOPRODAJA PJ 44 MAGLAJ Maglaj, Tre}a ulica 35

43. MALOPRODAJA PJ 45 VISOKO Visoko, Varo{ka 1

44. MALOPRODAJA PJ 46 ILIJA[ Ilija{, Bosanski put 197

45. MALOPRODAJA PJ 47 VELE[I]I Sarajevo,Vele{i}i, Muhameda Ef.Pand`e do broja 95

46. MALOPRODAJA PJ 48SKENDERIJA

Sarajevo, Centar, Terazije bb

47. MALOPRODAJA PJ 49 SOLARIS Sarajevo, Vogo{}a, Gornja Jo{anicabb

48. MALOPRODAJA PJ 51KOLONIJA

Sarajevo, Ilid`a, Umihane Cuvidine47

49. MALOPRODAJA PJ 52 ^ENGI]VILA

Sarajevo, Novo Sarajevo, D`emalaBijedi}a 8

50. MALOPRODAJA PJ 53 MOSTAR Mostar Centar, Bra}e Feji}a 58

51. MALOPRODAJA PJ 54BJELA[NICA

Trnovo, Bjela{nica ski centar, Babindo bb

52. MALOPRODAJA PJ 55VOJNI^KO POLJE

Sarajevo, Novi Grad, AdijaMulabegovi}a 16

53. MALOPRODAJA PJ 56 SHOPINGEKRAN

Zenica, Trg Alije Izetbegovi}a 6

54. MALOPRODAJA PJ 57 OSJEK Sarajevo, Ilid`a, Osik 105

55. MALOPRODAJA PJ 58 STUP Sarajevo, Ilid`a, Nikole [opa 20

56. MALOPRODAJA PJ 60 GORENJESKENDERIJA

Sarajevo, Centar, Skenderija 20

57. MALOPRODAJA PJ 61 KLJUC Klju~ Branilaca Bosne bb

58. MALOPRODAJA PJ 62 SANSKIMOST

Sanski most, Bulevar 7 korpusa bb

59. MALOPRODAJA PJ 78 @EP]E @ep~e, Sarajevska b.b.

60. MALOPRODAJA PJ 79DOBRINJA

Sarajevo, Novi Grad, Dobrinja,Stupska b.b.

61. MALOPRODAJA PJ 80 BU]APOTOK

Sarajevo, Bu}a potok, Adema Bu}e6

62. MALOPRODAJA PJ 81 MERKURSTUP

Sarajevo, Novi Grad Stup, Stupskab.b.

63. MALOPRODAJA PJ 82 ILIJA[ Sarajevo, Ilija{, Mo{evi~ka 17

64. KANCELARIJSKI PROSTOR Bla`uj b.b.

65. MAGACINSKI PROSTOR Bla`uj b.b.

Izvor: Podaci iz Prijave

Budu}i da se predmetna koncetracija defini{e kao "assetdeal" ili kao preuzimanje ta~no odre|ene imovine (poslovanja)privrednog subjekta DRVOPROMET, u tom smislu ne dolazi dopromjene vlasni~ke strukture privrednog subjektaDRVOPROMET.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 61

Page 62: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 62 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Nakon provo|enja koncentracije privredni subjektDRVOPROMET nastavit }e da se bavi trgovinskom djelatno{}uu prodajnim objektima (marketima) koji nisu predmet ovekoncentracije.

Pravni oblik predmetne koncentracije, u smislu ~lana 12. stav(1) ta~ka b) pod 3) Zakona, je sticanje dominantnog uticajaprivrednog subjekta (MERCATOR BH) nad dijelovima drugogprivrednog subjekta (DRVOPROMET) zaklju~ivanjem ugovorao zakupu (podzakupu) u skladu s odredbama Zakona.

4. Relevantno tr`i{te koncentracije

Relevantno tr`i{te koncentracije, u smislu ~lana 3. Zakona, te~l. 4. i 5. Odluke o utvr|ivanju relevantnog tr`i{ta, ~ini tr`i{teodre|enih proizvoda/usluga koje su predmet obavljanjadjelatnosti na odre|enom geografskom tr`i{tu.

Prema odredbi ~lana 4. Odluke o utvr|ivanju relevantnogtr`i{ta u proizvodnom smislu, relevantno tr`i{te obuhvata sveproizvode i/ili usluge koje potro{a~i i/ili korisnici smatrajume|usobno zamjenjivim, pod prihvatljivim uslovima, imaju}i uvidu posebno njihove bitne karkteristike, kvalitet, uobi~ajenunamjenu, na~in upotrebe, uslove prodaje i cijene.

Nadalje, prema ~lanu 5. Odluke o utvr|ivanju relevantnogtr`i{ta, relevantno tr`i{te u geografskom smislu obuhvatacjelokupnu ili dio teritorije Bosne i Hercegovine na kojemprivredni subjekt djeluje u prodaji i/ili kupovini relevantnogproizvoda pod jednakim ili dovoljno ujedna~enim uslovima ikoji to tr`i{te bitno razlikuje od uslova tr`i{ne konkurencije nasusjednim geografskim tr`i{tima.

Relevantno tr`i{te proizvoda i/ili usluga u konkretnomslu~aju je tr`i{te maloprodaje prehrambenih, neprehrambenih iproizvoda {iroke potro{nje.

Budu}i da u~esnik koncentracije privredni subjektDRVOPROMET djeluje isklju~ivo na teritoriji Federacije Bosnei Hercegovine, te se relevantnim tr`i{tem u geografskom smislusmatra teritorija Federacije Bosne i Hercegovine.

Slijedom navedenog, pod relevantnim tr`i{tem predmetnekoncentracije smatrat }e se tr`i{te maloprodaje prehrambenih ineprehrambenih proizvoda i proizvoda {iroke potro{nje nateritoriji Federacije Bosne i Hercegovine.

Analiziraju}i relevantno tr`i{te sa aspekta potro{a~a i uskladu sa praksom Evropske komisije, Konkurencijsko vije}e jeutvrdilo da je potrebno analizirati i efekte predmetnekoncentracije i na ni`em nivou tj. na podru~ju kantona/gradovaFederacije BiH u kojima se maloprodajna mjesta u~esnikakoncentracije preklapaju.

5. Analiza relevantnog tr`i{ta koncentracije

Konkurencijsko vije}e je u toku postupka ocjene predmetnekoncentracije tra`ilo dodatne podatke od Podnosioca prijave iAgencije za finansijske, informati~ke i posredni~ke usluge d.d.Sarajevo, Lo`ioni~ka br. 3, Sarajevo vezano za ostvarene prihodena relevantnom tr`i{tu koji su dostavljeni dana 2.12.2011. godine(podnesak broj 05-26-1-024-18-II/11) i dana 1.12.2011. godine(podnesak broj 05-26-1-024-15-II/11).

Prema podacima Agencije za finansijske, informati~ke iposredni~ke usluge d.d. Sarajevo, Lo`ioni~ka br. 3, Sarajevo(AFIP) ukupan prihod pravnih lica u Federaciji Bosne iHercegovine u djelatnosti trgovine na malo prehrambenim,neprehrambenim i proizvodima {iroke potro{nje u 2010. godiniiznosi 3.422.075.235,00 KM.

Procjena tr`i{nih udjela na nivou Federacije Bosne iHercegovine u~esnika koncentracije na relevantnom tr`i{tu nadan 31.12.2010. godine.

Tabela 4.

R.b. Privredni subjekt Prihod od

maloprodaje (KM)

Tr`i{ni udio (%)

1. Mercator BH (..)** 0-10

2. Drvopromet *(..)** 0-10

3. Ukupno u~esnicikoncentracije (1+2)

(..)** 0-10

4. Ukupno FBiH 3.422.075.235,00 100,00

Izvor: AFIP, Podaci iz prijave; *dijelovi koji su predmetkoncentracije

Prema podacima iz Prijave privredni subjekt MERKATORBH u Federaciji Bosne i Hercegovine djeluje u pet regija, sdvadesetjednom (21) poslovnom jedinicom, i to na podru~juslijede}ih gradova:

– regija Sarajevo s dva (2) hipermarketa i {est (6)supermarketa i jedan (1) market;

– regija Tuzla s jednim (1) hipermarketom i ~etiri (4)supermarketa (Tuzla, Lukavac, @ivinice);

– regija Hercegovina s jednim (1) hipermarketom(Mostar), dva (2) supermarketa (Mostar, ^apljina) ijednim (1) marketom;

– regija Krajina s jednim (1) supermarketom (Cazin);– regija Srednja Bosna i Zeni~ko-dobojski kanton s

jednim (1) supermarketom (Vitez) i dva (2) marketa.Prema podacima iz Prijave {ezdesettri (63) poslovne jedinice

privrednog subjekta DRVOPROMET u Federaciji Bosne iHercegovine su predmet koncentracije, i to na podru~juslijede}ih gradova:

– Sarajevo (Ilid`a, Vogo{}a, Had`i}i) s jednim (1)hipermarketom i jednim (1) supermarketom i ~etrdeset(40) marketa;

– Sanski Most s jednim (1) supermarketom;– Zenica sa sedam (7) marketa;– Trnovo s jednim (1) marketom;– Ilija{ s ~etiri (4) marketa;– Visoko s tri (3) marketa;– Fojnica s jednim (1) marketom;– Kakanj s jednim (1) marketom;– Mostar s jednim (1) marketom;– Klju~ s jednim (1) marketom;– Maglaj s jednim (1) marketom;– @ep~e s jednim (1) marketom.Analiza podataka o broju, vrsti i geografskoj lokaciji

maloprodajnih objekata u~esnika koncentracije ukazuje daprivredni subjekt "MERCATOR BH" ovom koncentracijomprvenstveno {iri svoju prodajnu mre`u pove}avanjemmaloprodajnih objekata tipa "market", jer u njegovojdosada{njoj strukturi maloprodajnih objekata dominirajuprodajni objekti tipa "hipermarket" i "supermarket". Iz datihpodataka je tako|er vidljivo da nema zna~ajnih preklapanja pogradovima i vrstama maloprodajnih objekata, pa samim tim ni dostvaranja novog ili ja~anja postoje}eg dominantnog polo`aja natr`i{tu.6. Ocjena koncentracije

Konkurencijsko vije}e analizom relevantnih podataka, usmislu ~lana 17. Zakona, je ocijenilo da }e se provo|enjempredmetne koncentracije pove}ati tr`i{ni udio na relevantnomtr`i{tu maloprodaje prehrambenih i neprehrambenih proizvodaproizvoda {iroke potro{nje, ali ne}e do}i do stvaranja i ja~anjadominantnog polo`aja.

Konkurencijsko vije}e prilikom dono{enja kona~ne odlukeje uzelo u obzir i planove Podnosioca prijave o pogodnostimakoje }e nastati za potro{a~e kroz pove}anje ponude na tr`i{tuproizvoda {iroke potro{nje, bolji kvalitet, ve}i izbor proizvoda,interaktivniji pristup i {iru ponudu proizvoda i usluga.

Tako|er, Konkurencijsko vije}e je uzelo u obzir i ulaganja dokojih bi trebalo do}i sprovo|enjem predmetne koncentracije kojapodrazumijevaju ulaganja u modernizaciju i razvijanjemaloprodajnih objekata, uvo|enje me|unarodnih i

Page 63: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

kompanijskih standarda poslovanja, obuka i stimulacijazaposlenih kao i obezbje|ivanje savremenih i prijatnih uslova zarad zaposlenih.

Provo|enje predmetne transakcije donijet }e neposrednepogodnosti za potro{a~e:

– ni`e cijene proizvoda radi ni`ih tro{kova nabavke,skladi{tenja, distribucije i prodaje, kao i ostvarenjeekonomije obima;

– {iru ponudu proizvoda ostvarenu kroz uvo|enjeproizvoda robne marke Mercator;

– stabilnost u ponudi, odnosno neometano snabdijevanjepotro{a~a `eljenim proizvodima;

– pobolj{anje kvaliteta usluga ostvareno kroz uvo|enjeme|unarodnih i kompanijskih standarda poslovanja;

– prilago|enost ponude zahtjevima i kupovnoj mo}ilokalnih potro{a~a.

Tako|er, Konkurencijsko vije}e je ocijenilo da narelevantnom tr`i{tu ne postoje pravne/administrativne barijere zaulazak na tr`i{te, niti su neophodna zna~ajna nov~ana ulaganja zapokretanje djelatnosti maloprodaje prehrambenim,neprehrambenim i proizvodima {iroke potro{nje, tako dau~esnici koncentracije ni nakon provo|enja koncentracije ne bimogli da se u zna~ajnoj mjeri pona{aju neovisno od stvarnih ilipotencijalnih konkurenata.

Slijedom navedenog, Konkurencijsko vije}e je ocijenilodopu{tenom predmetnu koncentraciju, u smislu ~lana 18. stav (2)ta~ka a) Zakona.

7. Administrativna taksa

Podnosilac prijave na ovo Rje{enje, u skladu sa ~lanom 2.stav (1) tarifni broj 107. ta~ka d) pod 1) Odluke oadministrativnim taksama u vezi s procesnim radnjama predKonkurencijskim vije}em ("Slu`beni glasnik BiH", br. 30/06 i18/11) je du`an platiti administrativnu taksu u ukupnom iznosuod 2.500,00 KM u korist Bud`eta institucija Bosne iHercegovine.

8. Pouka o pravnom lijeku

Protiv ovog Rje{enja nije dozvoljena `alba.Nezadovoljna strana mo`e pokrenuti upravni spor pred

Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana prijema,odnosno objave ovog Rje{enja.

Broj 05-26-1-024-18-II/118. decembra 2011. godine

SarajevoPredsjednik

Ibrica Laki{i}, s. r.

Na temelju ~lanka 42. stavak (1) to~ka d), a u svezi s ~l. 12.,14., 16., 17. i 18. Zakona o konkurenciji ("Slu`beni glasnik BiH",br. 48/05, 76/07 i 80/09), rje{avaju}i po Prijavi koncentracijegospodarskog subjekta "MERCATOR BH" Trgovina na veliko imalo d.o.o. Sarajevo, Lo`ioni~ka br. 16, 71000 Sarajevo, kojegzastupa odvjetnik Marjana Kulenovi}, Vase Pelagi}a 48, 78000Banja Luka, zaprimljenoj dana 24.10.2011. godine pod brojem05-26-1-024-II/11, Konkurencijsko vije}e, na 23. (dvadesettre-}oj) sjednici odr`anoj 8. prosinca 2011. godine, donijelo je

RJE[ENJE

1. Ocjenjuje se dopu{tenom koncentracija na tr`i{tumaloprodaje prehrambenim, neprehrambenim i proizvodima{iroke potro{nje na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine,koja }e nastati sklapanjem dugoro~nih ugovora o zakupu(podzakupu) maloprodajnih poslovnih objekta gospodarskogsubjekta "DRVOPROMET" Dru{tvo s ograni~enomodgovorno{}u za promet, uvoz, izvoz, prijevoz u cestovnomsaobra}aju Sarajevo, Bla`uj b.b., 71000 Sarajevo, sgospodarskim subjektom "MERCATOR BH" Trgovina naveliko i malo d.o.o. Sarajevo, Lo`ioni~ka 16, 71000Sarajevo.

2. Ovo Rje{enje o koncentraciji se upisuje u Registarkoncentracija.

3. Ovo Rje{enje je kona~no i bit }e objavljeno u "Slu`benomglasniku BiH", slu`benim glasilima entiteta i Br~ko distriktaBosne i Hercegovine.

Obrazlo`enje

Konkurencijsko vije}e je, dana 24.10.2011. godine podbrojem 05-26-1-024-II/11, zaprimilo Prijavu koncentracije (udaljnjem tekstu: Prijava) gospodarskog subjekta "MERCATORBH" Trgovina na veliko i malo d.o.o. Sarajevo, Lo`ioni~ka br.16,71000 Sarajevo (u daljnjem tekstu: Podnositelj prijave iliMERCATOR BH) koja }e nastati sklapanjem dugoro~nihugovora o zakupu (podzakupu) maloprodajnih poslovnih objektau smislu ~lanka 12. stavak(1) to~ka b) pod 3) Zakona okonkurenciji (u daljnjem tekstu: Zakon), gospodarskog subjekta"DRVOPROMET" Dru{tvo s ograni~enom odgovorno{}u zapromet, uvoz, izvoz, prijevoz u cestovnom saobra}aju Sarajevo,Bla`uj bb, 71000 Sarajevo (u daljnjem tekstu: DRVOPROMET).

Uvidom u podnesenu Prijavu Konkurencijsko vije}e jeutvrdilo da ista nije kompletna, u smislu ~lanka 30. stavak (1)Zakona, i ~l. 9. i 11. Odluke o na~inu podno{enja prijave ikriterijima za ocjenu koncentracije gospodarskih subjekta("Slu`beni glasnik BiH", broj 34/10), te je zatra`ilo dopunu iste uskladu s ~lankom 31. Zakona, aktom broj 05-26-1-024-4-II/11 oddana 11.11.2011. godine.

Podnositelj prijave je dostavio tra`enu dokumentaciju dana16.11.2011. godine podneskom broj 05-26-1-024-5-II/11.

Nakon kompletiranja Prijave Konkurencijsko vije}e je,sukladno ~lanku 30. stavak (3) Zakona, izdalo Potvrdu oprimitku kompletne i uredne Prijave broj 05-26-1-024-12-II/11dana 29.11. 2011. godine.

Podnositelj prijave, sukladno ~lanku 30. stavak (2) Zakona,je naveo da zahtjev za ocjenu koncentracije nije podnio niti imanamjeru podnijeti nadle`nim tijelima za za{titu tr`i{nekonkurencije van teritorija Bosne i Hercegovine.

Konkurencijsko vije}e je, sukladno ~lanku 16. stavak (4)Zakona, izdalo Obavijest o dostavljenoj Prijavi broj05-26-1-024-6-II/11 od 23.11.2011. godine, koje je u dnevnomtisku objavljeno dana 24.11.2011. godine, i pozvalo svezainteresirane strane na dostavljanje pisanih komentara onamjeravanoj koncentraciji. Na predmetnu Obavijest nisudostavljeni komentari zainteresiranih strana.

Predmetna Prijava je podnesena u zakonskom roku,sukladno ~lanku 16. stavak (1) Zakona.

Konkurencijsko vije}e je u postupku ocjene dopu{tenostipredmetne koncentracije utvrdilo slijede}e ~injenice:

1. U~esnici predmetne koncentracije

U~esnici koncentracije su gospodarski subjekt"MERCATOR BH" Trgovina na veliko i malo d.o.o. Sarajevo,Lo`ioni~ka 16, 71000 Sarajevo i gospodarski subjekt"DRVOPROMET" Dru{tvo s ograni~enom odgovorno{}u zapromet, uvoz, izvoz, prijevoz u cestovnom saobra}aju Sarajevo,Bla`uj b.b., 71000 Sarajevo.

1.1. Gospodarski subjekt MERCATOR BH

Gospodarski subjekt "MERCATOR BH" Trgovina na velikoi malo d.o.o. Sarajevo, Lo`ioni~ka 16, 71000 Sarajevo, je upisanu registar Kantonalnog suda u Sarajevu pod brojem:65-01-0542-10 (JIB: 4200841110009), s 1(..)**% vlasni~kihudjela gospodarskog subjekta Poslovni sistem "MERCATOR"d.d. Ljubljana, Dunajska cesta 107, 1000 Ljubljana, RepublikaSlovenija (u daljnjem tekstu: MERCATOR d.d. Ljubljana), iupisanim temeljnim kapitalom od (..)** KM.

Prete`ite registrirane djelatnosti gospodarskog subjektaMERCATOR BH su vanjska i unutarnja trgovina, trgovina naveliko i malo prehrambenim, neprehrambenim i proizvodimaroba {iroke potro{nje.

Gospodarski subjekt MERCATOR BH je ~lan Mercatorgrupe, maloprodajnog lanca prodaje proizvoda {iroke potro{nje

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 63

1 (..)** - podaci predstavljaju poslovnu tajnu

Page 64: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 64 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

u regionu, s poslovnim aktivnostima u Republici Sloveniji,Republici Hrvatskoj, Republici Srbiji, Republici Crnoj Gori,Republici Makedoniji, Republici Bugarskoj i Republici Albaniji.

Gospodarski subjekt MERCATOR d.d. Ljubljana je upisan uregistar Okru`nog suda Ljubljana 1.1.1990. godine (mati~nibroj: 5300231000), s temeljnim kapitalom (..)** KM (EUR(..)**). Vlasni~ka struktura gospodarskog subjekta MERCATORd.d. Ljubljana s danom 30.6.2011. godine:

– gospodarski subjekt Pivovarna Union d.d.(Pivovarni{ka 2, Ljubljana) s (..)**% vlasni~kih udjela;

– gospodarski subjekt NLB d.d. Ljubljana (Trg Republike2, Ljubljana) s (..)**% vlasni~kih udjela;

– gospodarski subjekt Pivovarna La{ko d.d. (Trubarjevaulica 28, La{ko) s (..)**% vlasni~kih udjela;

– gospodarski subjekt UniCredit Banka d.d. Slovenija sa(..)**% vlasni~kih udjela;

– gospodarski subjekt Nova KBM d.d. Slovenija sa(..)**% vlasni~kih udjela;

– ostali s (..)** vlasni~kih udjela u temeljnom kapitalu.Glavna registrirana djelatnost gospodarskog subjekta

MERCATOR d.d. Ljubljana je trgovina na malo mje{ovitomrobom, prehrambenim proizvodima, pi}em i proizvodima {irokepotro{nje za doma}instvo.1.1.1. Povezana dru{tva gospodarskog subjektaMERCATOR BH u Bosni i Hercegovini

Povezani gospodarski subjekti Podnositelja prijave u Bosni iHercegovini su:

– gospodarski subjekt "M-BL" d.o.o. Banja Luka,Dru{tvo za trgovinu na veliko i malo, Aleja Svetog Save69, 78000 Banja Luka;

– gospodarski subjekt "Intersport BH" d.o.o. Sarajevo,Trgovina na veliko i malo, Lo`ioni~ka 16, 71000Sarajevo;

– gospodarski subjekt "Modiana" d.o.o. Sarajevo,Trgovina na veliko i malo, Lo`ioni~ka 16, 71000Sarajevo;

1.1.1.1. Gospodarski subjekt M-BL d.o.o. Banja Luka

Gospodarski subjekt "M-BL" d.o.o. Banja Luka, Dru{tvo zatrgovinu na veliko i malo, Aleja Svetog Save 69, 78000 BanjaLuka (u daljnjem tekstu: M-BL d.o.o. Banja Luka) je upisan uregistar Okru`nog gospodarskog suda Banja Luka pod brojem:1-17032-00 (JIB: 4402893720001), s (..)**% vlasni~kih udjela utemeljnom kapitalu gospodarskog subjekta MERCATOR d.d.Ljubljana, i (..)**% vlasni~kih udjela u temeljnom kapitaluGospodarskog dru{tva za poslovne usluge "MERCATOR-S"d.o.o. Novi Sad, Temerinski put 50, 21000 Novi Sad, RepublikaSrbija, s upisanim temeljnim kapitalom (..)** KM.

Prete`ite registrirane djelatnosti gospodarskog subjektaM-BL d.o.o. Banja Luka su trgovina na veliko i maloprehrambenim i drugim proizvodima {iroke potro{nje.

Gospodarski subjekt M-BL d.o.o. Banja Luka posluje samona teritoriju Republike Srpske putem pet Mercator centara.1.1.1.2. Gospodarski subjekt Intersport BH d.o.o. Sarajevo

Gospodarski subjekt "Intersport BH" d.o.o. Sarajevo,Trgovina na veliko i malo, Lo`ioni~ka 16, 71000 Sarajevo (udaljnjem tekstu: Intersport BH d.o.o. Sarajevo), upisan je uregistar Op}inskog suda u Sarajevu pod brojem: 65-01-0188-10(JIB: 4201552720008), s (..)**% vlasni~kim udjelom utemeljnom kapitalu gospodarskog subjekta "INTERSPORT ISI"d.o.o., Dunajska cesta 110, 1000 Ljubljana, Republika Slovenija(s (..)**% vlasni~kih udjela gospodarskog subjektaMERCATOR d.d. Ljubljana), s upisanim temeljnim kapitalom(..)** KM.

Prete`ite registrirane djelatnosti gospodarskog subjektaIntersport BH d.o.o. Sarajevo su trgovina na veliko i malo raznimproizvodima.1.1.1.3. Gospodarski subjekt Modiana d.o.o. Sarajevo

Gospodarski subjekt "Modiana" d.o.o. Sarajevo, Trgovina naveliko i malo, Lo`ioni~ka 16, 71000 Sarajevo, upisan je u registar

Op}inskog suda u Sarajevu pod brojem: 65-01-0241-10 (JIB:4201561710007), s (..)**% vlasni~kih udjela u temeljnomkapitalu gospodarskog subjekta "Modiana", prodaja tekstila,d.o.o. Ljubljana, Dunajska cesta 110, 1000 Ljubljana, RepublikaSlovenija (s (..)**% vlasni~kih udjela gospodarskog subjektaMERCATOR d.d. Ljubljana), s upisanim temeljnim kapitalom(..)** KM.

Prete`ita registrirana djelatnost gospodarskog subjektaModiana d.o.o. Sarajevo je trgovina na veliko i malo raznimproizvodima.

1.2. Gospodarski subjekt DRVOPROMET d.o.o. Sarajevo

Gospodarski subjekt "DRVOPROMET" Dru{tvo sograni~enom odgovorno{}u za promet, uvoz, izvoz, prijevoz udrumskom saobra}aju Sarajevo, Bla`uj bb, 71000 Sarajevo, jeupisan u registru Op}inskog suda Sarajevo pod brojem:65-01-0033-11 (JIB: 4200480690005) s upisanim temeljnimkapitalom (..)** KM.

Vlasni~ka struktura gospodarskog subjekta DRVOPROMETna dan 24.10.2011. godine:

Tablica 1.

R.b. Naziv vlasnika Adresa Vlasni~ki udjel(%)

1. DRVOPROMET d.o.o. Sarajevo Bla`uj bb, Ilid`a (..)**

2. Me{evi} Jakup LK.(..)** (..)** (..)**

3. Me{evi} Jusuf LK.(..)** (..)** (..)**

4. Me{evi} Muamer LK.(..)** (..)** (..)**

Izbor: Podaci iz PrijavePrete`ite registrirane djelatnosti gospodarskog subjekta

DRVOPROMET su trgovina na veliko i malo prehrambenim,neprehrambenim i proizvodima {iroke potro{nje.

Gospodarski subjekt DRVOPROMET trenutno ima 71maloprodajni objekt koji se nalaze isklju~ivo na teritorijuFederacije Bosne i Hercegovine.

1.2.1. Povezana dru{tva gospodarskog subjektaDRVOPROMET d.o.o. Sarajevo

Gospodarski subjekt DRVOPROMET u Bosni i Hercegoviniima povezane gospodarske subjekte:

– "Dolche" d.o.o. Sarajevo, za proizvodnju, unutarnju ivanjsku trgovinu i usluge d.o.o. Sarajevo, Halilovi}i 4,71000 Sarajevo;

– Dru{tvo s ograni~enom odgovorno{}u "DP Ilma" d.o.o.Biha}, Grabe{ka bb, Biha};

– Inter Hak d.o.o. Sarajevo, Mar{ala Tita 4, 71000Sarajevo;

1.2.1.1. Gospodarski subjekt Dolche d.o.o. Sarajevo

Gospodarski subjekt "Dolche" Dru{tvo za proizvodnju,unutarnju i vanjsku trgovinu i usluge d.o.o. Sarajevo, Halilovi}i4, 71000 Sarajevo (u daljnjem tekstu: Dolche d.o.o. Sarajevo),upisan je u registar Op}inskog suda u Sarajevu pod brojem:1-24924, s (..)**% vlasni~kih udjela gospodarskog subjektaDRVOPROMET, s upisanim temeljnim kapitalom (..)** KM.

Prete`ite registrirane djelatnosti gospodarskog subjektaDolche d.o.o. Sarajevo su proizvodnja, unutarnja i vanjskatrgovina prehrambenim i neprehrambenim proizvodima.

1.2.1.2. Gospodarski subjekt DP Ilma d.o.o. Biha}

Gospodarski subjekt Dru{tvo s ograni~enom odgovorno{}u"DP Ilma" d.o.o. Biha}, Grabe{ka bb, Biha}, upisan je u registarOp}inskog suda Biha} (u daljnjem tekstu: DP Ilma Biha}), podbrojem: 17-01-0084-10 (JIB: 4263580780003) (rje{enje broj:017-0-Reg-10-000222 od dana 29.4.2010. godine), s (..)**%vlasni~kih udjela gospodarskog subjekta DRVOPROMET i(..)**% vlasni~kih udjela gospodarskog subjekta Ilma d.o.o.Biha}, Darivalaca krvi 39, Biha}, s upisanim temeljnimkapitalom (..)** KM.

Prete`ite registrirane djelatnosti gospodarskog subjekta DPIlma d.o.o. Sarajevo su trgovina na veliko i malo raznimproizvodima.

Page 65: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

1.2.1.3. Gospodarski subjekt Inter Hak d.o.o. Sarajevo

Gospodarski subjekt "Inter Hak" dru{tvo s ograni~enomodgovorno{}u i vanjsku trgovinu Sarajevo, Mar{ala Tita 4,71000 Sarajevo (u daljnjem tekstu: Inter Hak d.o.o. Sarajevo)upisan je u registar Op}inskog suda u Sarajevo pod brojem:1-13048, s (..)**% vlasni~kih udjela gospodarskog subjektaDRVOPROMET, s upisanim temeljnim kapitalom (..)** KM.

Prete`ite registrirane djelatnosti gospodarskog subjekta InterHak d.o.o. Sarajevo su proizvodnja i trgovina na veliko i maloproizvodima {iroke potro{nje.

Obveza prijave koncentracije

Sukladno ~lanku 14. stavak (1) Zakona, obveza prijavekoncentracije postoji kada sudionici koncentracije prodajomroba i/ili usluga ostvare na svjetskom tr`i{tu 100 miliona KM pozavr{nom ra~unu u godini koja je prethodila koncentraciji i kadaukupni godi{nji prihodi svakog od najmanje dva gospodarskasubjekta sudionika koncentracije ostvareni prodajom roba i /iliusluga na tr`i{tu Bosne i Hercegovine iznose najmanje 8 milionaKM po zavr{nom ra~unu u godini koja je prethodilakoncentraciji, ili ako je njihov zajedni~ki udjel na mjerodavnomtr`i{tu ve}i od 40,0%.

Ukupni ostvareni godi{nji prihodi gospodarskih subjektasudionika predmetne koncentracije, na dan 31.12.2010. godine:

Tablica 2.

(KM) MERCATOR BH DRVOPROMET* DRVOPROMET

Bosna i

Hercegovina

(..)** (..)** (..)**

Svijet (..)** - -

Izvor: Podaci iz Prijave; *dijelovi koji su predmetkoncentracije

Prema podacima (Tablica 2.) ukupan prihod gospodarskogsubjekta MERCATOR BH na tr`i{tu Bosne i Hercegovine u2010. godini iznosi (..)** KM (uklju~uje prihode gospodarskogsubjekta MERCATOR BH od (..)** KM, gospodarskog subjektaIntersport BH d.o.o. Sarajevo od (..)** KM, i gospodarskogsubjekta Modiana d.o.o. Sarajevo od (..)** KM ostvarene uFederaciji Bosne i Hercegovine, kao i ukupan prihod od (..)**KM gospodarskog subjekta M-BL d.o.o. Banja Luka ostvaren uRepublici Srpskoj.

U slu~aju kada se koncentracija iz ~lanka 12. stavak (1)Zakona odnosi na spajanje ili pripajanje dijela ili dijelova jednogili vi{e gospodarskih subjekta, bez obzira da li ti dijelovi imajustatus pravnog lica, pri izra~unavanju prihoda iz stavka (1)~lanka 14. Zakona, obra~unavat }e se samo prihod onih dijelovagospodarskog subjekta koji su predmet kontrole koncentracije.

Godi{nji prihodi u~esnika koncentracije predstavljajuukupne prihode (bez poreza na dodanu vrijednost i drugihporeza), u smislu ~lanka 9. to~ka h) Odluke o na~inu podno{enjaprijave i kriterijima za ocjenu koncentracija gospodarskihsubjekta.

Na temelju navedenih podataka o ukupnom godi{njemprihodu (Tablica 2), u smislu ~lanka 14. stavak (2) Zakona,utvr|eno je da su sudionici koncentracije obvezni podnijetiPrijavu.

2. Pravni okvir ocjene koncentracije

Konkurencijsko vije}e u provedbi postupka ocjenedopu{tenosti predmetne koncentracije primijenilo je odredbeZakona, Odluke o utvr|ivanju mjerodavnog tr`i{ta ("Slu`beniglasnik BiH", br. 18/06 i 34/10), te Odluke o na~inu podno{enjaprijave i kriterijima za ocjenu koncentracija gospodarskihsubjekta.

Konkurencijsko vije}e je, na temelju ~lanka 43. stavak (7)Zakona, koristilo sudsku praksu Europskog suda i odlukeEuropske komisije, kao i kriterije i standarde iz ObavijestiEuropske Komisije o izra~unu ukupnog prihoda sukladno UredbiVije}a (EEZ) broj: 4064/89 o kontroli koncentracijegospodarskih subjekta.

3. Pravni temelj i oblik koncentracije

Kao pravni temelj predmetne koncentracije Podnositeljprijave je dostavio Okvirni ugovor o zakupu poslovnih prostora ipreuzimanju drugih prava i obveza, zaklju~en dana 20.10.2011.godine u Sarajevu izme|u gospodarskog subjekta MERCATORBH (zastupan od Nevena Had`isulejmanovi}a, direktora) igospodarskog subjekta DRVOPROMET (zastupan od FehimaBa`darevi}a, direktora).

Ovim Okvirnim ugovorom su ure|eni me|usobni odnosi odugoro~nom zakupu 63 maloprodajna objekta, uredski prostor imagacinski prostor (Bla`uj) na podru~ju Federacije Bosne iHercegovine na period od (..)** godina, kupoprodaji zaliha uobjektima, preuzimanju radnika zakupodavca i komercijalnasuradnja. Prema podacima Okvirnog ugovora ukupna povr{inazakupa poslovnih prostora iznosi bruto (..)** m² (63maloprodajna objekta ukupne povr{ine (..)** m², i 1 uredskiprostor ukupne povr{ine (..)** m² i 1 magacinski prostor ukupnepovr{ine (..)**m²).

Predmet koncentracije su slijede}i maloprodajni objektigospodarskog subjekta DRVOPROMET:

Tablica 3.R.b. Poslovna jedinica Grad /ulica

1. MALOPRODAJA PJ 1 KO[EVSKOBRDO

Sarajevo, Centar, Bra}e Begi} 3

2. MALOPRODAJA PJ 2 VI[NJIK Sarajevo, Centar, Vi{njik 41

3. MALOPRODAJA PJ 3 DOBRINJA Sarajevo, Novi Grad, Dobrinja,Omladinskih radnih brigada

4. MALOPRODAJA PJ 4 ALIPA[INOPOLJE B FAZA

Sarajevo, Novi Grad, TrgZAVNOBiH-a 18, Alipa{ino polje

5. MALOPRODAJA PJ 6 V.POLJE Sarajevo, Novi Grad, Teheranski trg1, Saraj Polje

6. MALOPRODAJA PJ 7 A.POLJE CFAZA

Sarajevo, Novi Grad, Trgnezavisnosti, Alipa{ino polje

7. MALOPRODAJA PJ 8 VRACA Sarajevo, Novo Sarajevo, PavlaLuka~a 4

8. MALOPRODAJA PJ 9 STUP Sarajevo, Ilid`a, D`emala Bijedi}a226

9. MALOPRODAJA PJ 10 MARKETBREKA

Sarajevo, Centar, Breka, JovanaBijel}a 8

10. MALOPRODAJA PJ 11 JEZERO Sarajevo, Centar, Patriotske lige 50,Jezero

11. MALOPRODAJA PJ 12 VOGO[]A Sarajevo, Vogo{}a, Igmanska 81

12. MALOPRODAJA PJ 13AERODROMSKO

Sarajevo, Novi Grad, VladimiraNazora 1, Aerodromsko naselje

13. MALOPRODAJA PJ 14 VISOKO Visoko, Sarajevska bb

14. MALOPRODAJA PJ 15 MARIJINDVOR

Sarajevo, Centar, Vladimira Peri}a18, Marijin Dvor

15. MALOPRODAJA PJ 16 HAD@I]I Sarajevo, Had`i}i, Garaovci bb

16. MALOPRODAJA PJ 17 OTES Sarajevo, Ilid`a, Fadila Had`i}a 11,OTES

17. MALOPRODAJA PJ 18HRASNICA

Sarajevo, Ilid`a, D.Pa{e Bajazad 12

18. MALOPRODAJA PJ 19 ILIJA[ Ilija{, Bosanski put 143

19. MALOPRODAJA PJ 20 SHOPINGGRBAVICA

Sarajevo, Novo Sarajevo, HasanaBrki}a 30, Grbavica

20. MALOPRODAJA PJ 21 ILIJA[ Ilija{ 126/te Lahke brigade

21. MALOPRODAJA PJ 22 ZENICA Zenica, Aske Bori}a 1

22. MALOPRODAJA PJ 23 ZENICA Zenica, Crkvice do broja 66

23. MALOPRODAJA PJ 24 ZENICA Zenica, Sejmenska 17

24. MALOPRODAJA PJ 25 ZENICA Zenica, Prve Zeni~ke brigade

25. MALOPRODAJA PJ 26 ZENICA Zenica, ^ire Truhelke10

26. MALOPRODAJA PJ 28 FOJNICA Fojnica, [etali{te b.b., T.C. AquaReumal

27. MALOPRODAJA PJ 29 KAKANJ Kakanj, Mehmeda Skopljaka bb

28. MALOPRODAJA PJ 30 VISOKO Visoko, Donje Rosulje b.b.

29. MALOPRODAJA PJ 31KATEDRALA

Sarajevo, Stari grad, MulamustafeBa{eskije 26

30. MALOPRODAJA PJ 32 ZENICA Zenica, Sarajevska bb

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 65

Page 66: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 66 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

31. MALOPRODAJA PJ 33 BJELAVE Sarajevo, Centar, [ekerova 11

32. MALOPRODAJA PJ 34^EKALU[A

Sarajevo, Centar, ^ekalu{a 36

33. MALOPRODAJA PJ 35 BRIJE[]E Sarajevo, Novi Grad, Safeta Zajke238

34. MALOPRODAJA PJ 36 ILID@A Sarajevo, Ilid`a, Rusten Pa{ina 23

35. MALOPRODAJA PJ 37 HRASNO Sarajevo, Novo Sarajevo, TopalOsman pa{e 16, Hrasno

36. MALOPRODAJA PJ 38 BUTILA Sarajevo, Butile, Butilska bb

37. MALOPRODAJA PJ 39BULJAKOV POTOK

Sarajevo, Novi Grad, Smaje Sikala26

38. MALOPRODAJA PJ 40 MALTA Sarajevo, Novo Sarajevo, Envera[ehovi}a 54

39. MALOPRODAJA PJ 41 [IP Sarajevo, Centar, Dejniza Biki}a 2A

40. MALOPRODAJA PJ 42 VRATNIK Sarajevo, Stari Grad, Vratnik Mejdan

41. MALOPRODAJA PJ 43 KOLONIJASarajevo, Ilid`a, Huseina \oze 22

42. MALOPRODAJA PJ 44 MAGLAJ Maglaj, Tre}a ulica 35

43. MALOPRODAJA PJ 45 VISOKO Visoko, Varo{ka 1

44. MALOPRODAJA PJ 46 ILIJA[ Ilija{, Bosanski put 197

45. MALOPRODAJA PJ 47 VELE[I]I Sarajevo,Vele{i}i, Muhameda Ef.Pand`e do broja 95

46. MALOPRODAJA PJ 48SKENDERIJA

Sarajevo, Centar, Terazije bb

47. MALOPRODAJA PJ 49 SOLARIS Sarajevo, Vogo{}a, Gornja Jo{anicabb

48. MALOPRODAJA PJ 51 KOLONIJASarajevo, Ilid`a, Umihane Cuvidine47

49. MALOPRODAJA PJ 52 ^ENGI]VILA

Sarajevo, Novo Sarajevo, D`emalaBijedi}a 8

50. MALOPRODAJA PJ 53 MOSTAR Mostar Centar, Bra}e Feji}a 58

51. MALOPRODAJA PJ 54BJELASNICA

Trnovo, Bjela{nica ski centar, Babindo bb

52. MALOPRODAJA PJ 55VOJNI^KO POLJE

Sarajevo, Novi Grad, AdijaMulabegovi}a 16

53. MALOPRODAJA PJ 56 SHOPINGEKRAN

Zenica, Trg Alije Izetbegovi}a 6

54. MALOPRODAJA PJ 57 OSJEK Sarajevo, Ilid`a, Osik 105

55. MALOPRODAJA PJ 58 STUP Sarajevo, Ilid`a, Nikole [opa 20

56. MALOPRODAJA PJ 60 GORENJESKENDERIJA

Sarajevo, Centar, Skenderija 20

57. MALOPRODAJA PJ 61 KLJU^ Klju~ Branilaca Bosne bb

58. MALOPRODAJA PJ 62 SANSKIMOST

Sanski most, Bulevar 7 korpusa bb

59. MALOPRODAJA PJ 78 @EP]E @ep~e, Sarajevska b.b.

60. MALOPRODAJA PJ 79 DOBRINJASarajevo, Novi Grad, Dobrinja,Stupska b.b.

61. MALOPRODAJA PJ 80 BU]APOTOK

Sarajevo, Bu}a potok, Adema Bu}e 6

62. MALOPRODAJA PJ 81 MERKURSTUP

Sarajevo, Novi Grad Stup, Stupskab.b.

63. MALOPRODAJA PJ 82 ILIJA[ Sarajevo, Ilija{, Mo{evi~ka 17

64. UREDSKI PROSTOR Bla`uj b.b.

65. MAGACINSKI PROSTOR Bla`uj b.b.

Izvor: Podaci iz Prijave

Budu}i da se predmetna koncetracija definira kao "assetdeal" ili kao preuzimanje to~no odre|ene imovine (poslovanja)gospodarskog subjekta DRVOPROMET, u tom smislu ne dolazido promjene vlasni~ke strukture gospodarskog subjektaDRVOPROMET.

Nakon provo|enja koncentracije gospodarski subjektDRVOPROMET nastavit }e da se bavi trgovinskom djelatno{}uu prodajnim objektima (marketima) koji nisu predmet ovekoncentracije.

Pravni oblik predmetne koncentracije, u smislu ~lanka 12.stavak (1) to~ka b) pod 3) Zakona, je stjecanje prevladavaju}egutjecaja gospodarskog subjekta (MERCATOR BH) naddijelovima drugog gospodarskog subjekta (DRVOPROMET)

zaklju~ivanjem ugovora o zakupu (podzakupu) sukladnoodredbama Zakona.

4. Mjerodavno tr`i{te koncentracije

Mjerodavno tr`i{te koncentracije, u smislu ~lanka 3. Zakona,te ~l. 4. i 5. Odluke o utvr|ivanju mjerodavnog tr`i{ta, ~ini tr`i{teodre|enih proizvoda/usluga koje su predmet obavljanjadjelatnosti na odre|enom zemljopisnom tr`i{tu.

Prema odredbi ~lanka 4. Odluke o utvr|ivanju mjerodavnogtr`i{ta u proizvodnom smislu, mjerodavno tr`i{te obuhva}a sveproizvode i/ili usluge koje potro{a~i i/ili korisnici smatrajume|usobno zamjenjivim, pod prihvatljivim uvjetima, imaju}i uvidu posebno njihove bitne zna~ajke, kvalitetu, uobi~ajenunamjenu, na~in uporabe, uvjete prodaje i cijene.

Nadalje, prema ~lanku 5. Odluke o utvr|ivanju mjerodavnogtr`i{ta, mjerodavno tr`i{te u zemljopisnom smislu obuhva}acjelokupan ili dio teritorija Bosne i Hercegovine na kojemgospodarski subjekt djeluje u prodaji i/ili kupovini mjerodavnogproizvoda pod jednakim ili dovoljno ujedna~enim uvjetima i kojito tr`i{te bitno razlikuje od uvjeta tr`i{ne konkurencije nasusjednim zemljopisnim tr`i{tima.

Mjerodavno tr`i{te proizvoda i/ili usluga u konkretnomslu~aju je tr`i{te maloprodaje prehrambenih, neprehrambenih iproizvoda {iroke potro{nje.

Budu}i da sudionik koncentracije gospodarski subjektDRVOPROMET djeluje isklju~ivo na teritoriju FederacijeBosne i Hercegovine, te se mjerodavnim tr`i{tem uzemljopisnom smislu smatra teritorij Federacije Bosne iHercegovine.

Slijedom navedenoga, pod mjerodavnim tr`i{tem predmetnekoncentracije smatrat }e se tr`i{te maloprodaje prehrambenih ineprehrambenih proizvoda i proizvoda {iroke potro{nje nateritoriju Federacije Bosne i Hercegovine.

Analiziraju}i mjerodavno tr`i{te sa aspekta potro{a~asukladno praksi Europske komisije, Konkurencijsko vije}e jeutvrdilo da je potrebno analizirati i u~inke predmetnekoncentracije i na ni`oj razini tj. na podru~ju `upanija/gradovaFederacije BiH u kojima se maloprodajna mjesta sudionikakoncentracije preklapaju.

5. Analiza mjerodavnog tr`i{ta koncentracije

Konkurencijsko vije}e je u tijeku postupka ocjene predmetnekoncentracije tra`ilo dodatne podatke od Podnositelja prijave iAgencije za financijske, informati~ke i posredni~ke usluge d.d.Sarajevo, Lo`ioni~ka br. 3, Sarajevo u svezi sa ostvarenimprihodima na mjerodavnom tr`i{tu koji su dostavljeni dana2.12.2011. godine (podnesak broj 05-26-1-024-18-II/11) i dana1.12.2011. godine (podnesak broj 05-26-1-024-15-II/11).

Prema podacima Agencije za financijske, informati~ke iposredni~ke usluge d.d. Sarajevo, Lo`ioni~ka br. 3, Sarajevo(AFIP) ukupan prihod pravnih osoba u Federaciji Bosne iHercegovine u djelatnosti trgovine na malo prehrambenim,neprehrambenim i proizvodima {iroke potro{nje u 2010. godiniiznosi 3.422.075.235,00 KM.

Procjena tr`i{nih udjela na razini Federacije Bosne iHercegovine sudionika koncentracije na mjerodavnom tr`i{tu nadan 31.12.2010. godine:

Tablica 4.

R.b. Gospodarski subjekt Prihod od maloprodaje

(KM)

Tr`i{ni udjel (%)

1. Mercator BH (..)** 0-10

2. Drvopromet (..)** 0-10

3. Ukupno sudionicikoncentracije (1+2)

(..)** 0-10

4. Ukupno FBIH 3.422.075.235,00 100,00

Izvor: AFIP, Podaci iz prijave; *dijelovi koji su predmetkoncentracije

Prema podacima iz Prijave gospodarski subjektMERKATOR BH u Federaciji Bosne i Hercegovine djeluje u pet

Page 67: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

regija, s dvadesetjednom (21) poslovnom jedinicom, i to napodru~ju slijede}ih gradova:

– regija Sarajevo s dva (2) hipermarketa i {est (6)supermarketa i jedan (1) market;

– regija Tuzla s jednim (1) hipermarketom i ~etiri (4)supermarketa (Tuzla, Lukavac, @ivinice);

– regija Hercegovina s jednim (1) hipermarketom(Mostar), dva (2) supermarketa (Mostar, ^apljina) ijednim (1) marketom;

– regija Krajina s jednim (1) supermarketom (Cazin);– regija Srednja Bosna i Zeni~ko-Dobojska `upanija s

jednim (1) supermarketom (Vitez) i dva (2) marketa.Prema podacima iz Prijave {ezdesettri (63) poslovne jedinice

gospodarskog subjekta DRVOPROMET u Federaciji Bosne iHercegovine su predmet koncentracije, i to na podru~juslijede}ih gradova:

– Sarajevo (Ilid`a, Vogo{}a, Had`i}i) s jednim (1)hipermarketom i jednim (1) supermarketom i ~etrdeset(40) marketa;

– Sanski Most s jednim (1) supermarketom;– Zenica sa sedam (7) marketa;– Trnovo s jednim (1) marketom;– Ilija{ s ~etiri (4) marketa;– Visoko s tri (3) marketa;– Fojnica s jednim (1) marketom;– Kakanj s jednim (1) marketom;– Mostar s jednim (1) marketom;– Klju~ s jednim (1) marketom;– Maglaj s jednim (1) marketom;– @ep~e s jednim (1) marketom.Analiza podataka o broju, vrsti i zemljopisnoj lokaciji

maloprodajnih objekta sudionika koncentracije ukazuje dagospodarski subjekt "MERCATOR BH" ovom koncentracijomprvenstveno {iri svoju prodajnu mre`u pove}avanjemmaloprodajnih objekta tipa "market", jer u njegovoj dosada{njojstrukturi maloprodajnih objekta prevladavaju prodajni objektitipa "hipermarket" i "superamarket". Iz datih podataka je tako|ervidljivo da nema zna~ajnih preklapanja po gradovima i vrstamamaloprodajnih objekta, pa samim tim ni do stvaranja novog ilija~anja postoje}eg prevladavaju}eg polo`aja na tr`i{tu.

6. Ocjena koncentracije

Konkurencijsko vije}e analizom mjerodavnih podataka, usmislu ~lanka 17. Zakona, je ocijenilo da }e se provo|enjempredmetne koncentracije pove}ati tr`i{ni udjel na mjerodavnomtr`i{tu maloprodaje prehrambenih i neprehrambenih proizvoda iproizvoda {iroke potro{nje, ali ne}e do}i do stvaranja i ja~anjaprevladavaju}eg polo`aja.

Konkurencijsko vije}e prilikom dono{enja kona~ne odlukeje uzelo u obzir i planove Podnositelja prijave o pogodnostimakoje }e nastati za potro{a~e kroz pove}anje ponude na tr`i{tuproizvoda {iroke potro{nje, bolju kvalitetu, ve}i izbor proizvoda,interaktivniji pristup i {iru ponudu proizvoda i usluga.

Tako|er, Konkurencijsko vije}e je uzelo u obzir i ulaganja dokojih bi trebalo do}i sprovo|enjem predmetne koncentracije kojapodrazumijevaju ulaganja u modernizaciju i razvijanjemaloprodajnih objekta, uvo|enje inozemnih kompanijskihstandarda poslovanja, obuka i stimulacija zaposlenih kao iobezbje|ivanje suvremenih i prijatnih uvjeta za rad zaposlenih.

Provedba predmetne transakcije donijet }e neposrednepogodnosti za potro{a~e:

– ni`e cijene proizvoda radi ni`ih tro{kova nabave,skladi{tenja, distribucije i prodaje, kao i ostvarenjeekonomije obima;

– {iru ponudu proizvoda ostvarenu kroz uvo|enjeproizvoda robne marke Mercator;

– stabilnost u ponudi, odnosno neometano snabdijevanjepotro{a~a `eljenim proizvodima;

– pobolj{anje kvaliteta usluga ostvareno kroz uvo|enjeinozemnih i kompanijskih standarda poslovanja;

– prilago|enost ponude zahtjevima i kupovnoj mo}ilokalnih potro{a~a.

Tako|er, Konkurencijsko vije}e je ocijenilo da namjerodavnom tr`i{tu ne postoje pravne/administrativne barijereza ulazak na tr`i{te, niti su neophodna zna~ajna nov~ana ulaganjaza pokretanje djelatnosti maloprodaje prehrambenim,neprehrambenim i proizvodima {iroke potro{nje, tako dasudionici koncentracije ni nakon provo|enja koncentracije ne bimogli da se u zna~ajnoj mjeri pona{aju neovisno od stvarnih ilipotencijalnih konkurenata.

Slijedom navedenoga, Konkurencijsko vije}e je ocijenilodopu{tenom predmetnu koncentraciju, u smislu ~lanka 18.stavak (2) to~ka a) Zakona.

7. Administrativna pristojba

Podnositelj prijave na ovo Rje{enje, sukladno ~lanku 2.stavak (1) tarifni broj 107. to~ka d) pod 1) Odluke oadministrativnim pristojbama u svezi s procesnim radnjama predKonkurencijskim vije}em ("Slu`beni glasnik BiH", br. 30/06 i18/11) je du`an platiti administrativnu pristojbu u ukupnomiznosu od 2.500,00 KM u korist Prora~una institucija Bosne iHercegovine.

8. Pouka o pravnom lijeku

Protiv ovog Rje{enja nije dozvoljen priziv.Nezadovoljna strana mo`e pokrenuti upravni spor pred

Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana primitka,odnosno objave ovog Rje{enja.

Broj 05-26-1-024-18-II/118. prosinca 2011. godine

SarajevoPredsjednik

Ibrica Laki{i}, v. r.

DR@AVNA REGULATORNA AGENCIJA

ZA RADIJACIONU I NUKLEARNU

BEZBJEDNOSTNa osnovu ~lana 16 stav (1) Zakona o radijacionoj i

nuklearnoj bezbjednosti u Bosni i Hercegovini ("Slu`beniglasnik BiH", broj 88/07) i ~lana 61 stav 2. Zakona o upravi("Slu`beni glasnik BiH", broj 32/02 i 102/09), direktorDr`avne regulatorne agencije za radijacionu i nuklearnubezbjednost donosi

PRAVILNIK

O ZA[TITI OD ZRA^EWA KOD PROFESIONALNE

EKSPOZICIJE I EKSPOZICIJE STANOVNI[TVA

DIO PRVI - OP[TE ODREDBE

^lan 1.(Predmet)

(1) Ovim pravilnikom propisuju se principi za{tite odzra~ewa profesionalno izlo`enih lica i stanovni{tva uredovnim i radiolo{kim ili nuklearnim vanrednimdoga|ajima, principi sistema za za{titu od zra~ewa,granice doza za profesionalno izlo`ena lica, lica naobuci, u~enike, studente i stanovni{tvo, model procjeneefektivne doze, zahtjevi za individualni monitoring i mon-itoring radnog mjesta, odgovornosti eksperata za za{titu odzra~ewa, postupawe u slu~aju zna~ajnog porasta ekspozicijeod prirodnih izvora i intervencija kod radiolo{kih ilinuklearnih vanrednih doga|aja i dugotrajnih ekspozicija,kao i druga pitawa od zna~aja za profesionalnu ekspozicijui ekspoziciju stanovni{tva.

(2) Ovaj pravilnik se primjewuje na sve djelatnosti kojeukqu~uju rizik od jonizuju}eg zra~ewa koje dolazi odvje{ta~kog ili prirodnog izvora jonizuju}eg zra~ewa (udaqem tekstu: izvor), kada se prirodni radionuklidiobra|uju ili su bili obra|ivani zbog svojih radioaktivnih,fisijskih ili fertilnih osobina, {to podrazumijeva:

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 67

Page 68: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 68 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

a) Proizvodwu, obradu, rukovawe, kori{}ewe,posjedovawe, skladi{tewe, transport, uvoz, izvoz,premje{tawe i odlagawe radioaktivnih supstanci,

b) Rad elektri~ne opreme koja proizvodi jonizuju}azra~ewa i koja sadr`i komponente koje funkcioni{u narazlici potencijala iznad 5 kV,

c) Bilo koju drugu djelatnost koju defini{e Dr`avnaregulatorna agencija za radijacionu i nuklearnubezbjednost (u daqem tekstu: Agencija).

(3) Ovaj pravilnik se primjewuje na radne aktivnosti kojepodrazumijevaju prisustvo prirodnih izvora i koje uzrokujuzna~ajno pove}awe ekspozicije profesionalno izlo`enihlica ili stanovni{tva koje se ne mo`e smatratizanemarivim sa ta~ke gledi{ta za{tite od zra~ewa.

^lan 2.(Ciq)

Ovaj pravilnik ima za ciq uspostavqawe normi ikriterijuma za za{titu profesionalno izlo`enih lica istanovni{tva od zra~ewa.

^lan 3.(Definicije)

Termini i izrazi koji se koriste u ovom pravilniku imajusqede}e zna~ewe:

a) Akcioni nivo: nivo brzine doze ili koncentracijeaktivnosti iznad kojih se sprovode korektivne iliza{titne mjere.

b) Aktivnost (A): aktivnost A koli~ine radionuklida upojedinom energetskom stawu u konkretnom momentu jekoli~nik dN i dt, gdje je dN o~ekivana vrijednost brojaspontanih nuklearnih prelaza iz tog energetskog stawa uvremenskom intervalu dt:

AdN

dt�

c) Apsorbovana doza (D): energija koju apsorbuje jedinicamase

Dd

dm�

gdje jed� sredwa energija koju jonizuju}e zra~ewe predajemateriji mase dm, kona~nog volumena V. U ovompravilniku apsorbovana doza ozna~ava usredwenu dozu potkivu ili organu.

d) Bekerel (Bq): naziv za jedinicu aktivnosti. 1 Bq jeekvivalentan jednom raspadu u sekundi.

1 Bq = 1s-1

e) Dugotrajna ekspozicija: ekspozicija koja je rezultatrezidualnih efekata radiolo{kog vanrednog doga|ajaili primjewivawa radne djelatnosti ili aktivnosti upro{losti.

f) Efektivna doza (E): zbir ekvivalentnih doza u svimtkivima i organima tijela kao rezultat unutra{wih ispoqa{wih ekspozicija, HT, svaka pomno`ena sapripadaju}im te`inskim faktorom tkiva ili organa wT,tkiva ili organa T. Odre|uje se na osnovu formule:

E w H w w DT T

T

T R T R

RT

� �� �� ,

gdje je DT, R prosje~na apsorbovana doza na tkivu iliorganu T koja dolazi od zra~ewa R, a wR je te`inskifaktor zra~ewa.

Odgovaraju}e vrijednosti za wT i wR su date u Aneksu 1ovog pravilnika.

Jedinica za efektivnu dozu je sivert (Sv).

g) Ekspert za za{titu od zra~ewa: lice koje ima potrebnoznawe i odgovaraju}u obuku da sprovede fizi~ke,tehni~ke i radiohemijske testove potrebne za procjenudoze i da daje stru~no mi{qewe u ciqu obezbje|ewaefektivne za{tite pojedinaca i pravilnog kori{}ewa irada za{titne i mjerne opreme, i odgovorno je za tehni~keaspekte za{tite od zra~ewa profesionalno izlo`enihlica i pojedinaca iz stanovni{tva. Kvalifikovanosteksperta za za{titu od zra~ewa za obavqawe navedenihposlova priznaje Agencija.

h) Ekspozicija kod akcidenta: ekspozicija qudi kaorezultat nezgode, {to ne ukqu~uje ekspoziciju kodvanrednog doga|aja.

i) Ekspozicija kod radijacionog vanrednog doga|aja:dobrovoqna ekspozicija qudi koji obavqaju hitnuintervenciju kako bi pru`ili pomo} qudima uopasnosti, sprije~ili ekspoziciju velikog broja qudiili spasili radiolo{ke objekte ili materijalna dobra, akoja mo`e da podrazumijeva prekora~ewe neke od granicadoza uspostavqenih za profesionalno izlo`ena lica.

j) Ekspozicija stanovni{tva: ekspozicija pojedinaca izstanovni{tva koja ne ukqu~uje profesionalnu,medicinsku ekspoziciju i prirodno zra~ewe, aliukqu~uje ekspoziciju od autorizovanih izvora idjelatnosti i od interventnih situacija.

k) Ekvivalentna doza (HT): apsorbovana doza DT,R u tkivuili organu T, pomno`ena odgovaraju}im te`inskimfaktorom zra~ewa wR, za vrstu i kvalitet zra~ewa R.Odre|ena je formulom:

HT,R = wRDT,R

gdje je DT, R prosje~na apsorbovana doza na tkivu iliorganu T koja dolazi od zra~ewa R.

Odgovaraju}e vrijednosti za wR su date u Aneksu 2 ovogpravilnika.Ako je poqe zra~ewa sastavqeno od energija i zra~ewa srazli~itim vrijednostima wR, ukupna ekvivalentna dozaHT je izra`ena kao:

H w DT R T R

R

� � ,

Odgovaraju}e vrijednosti te`inskih faktora su date uAneksu 1 ovog pravilnika. Jedinica ekvivalentne doze jesivert (Sv).

l) Faktor kvaliteta (Q): funkcija linearnog transferaenergije (L) koja se koristi za mno`ewe apsorbovanihdoza na odre|enoj ta~ki, tako da se uzima u obzir kvalitetzra~ewa.

m) Faktor sredweg kvaliteta (Q): sredwa vrijednostfaktora kvaliteta u jednoj ta~ki u jednom tkivu u kojem jeapsorbovana doza prenesena putem ~estica sa razli~itimvrijednostima L. Ra~una se na osnovu formule:

QD

Q L D L dL��

�1

0( ) ( )

gdje je D(L)dL apsorbovana doza na 10 mm izme|ulinearnih transfera energije L i L +dL; a Q(L) jepripadaju}i faktor kvaliteta na interesnoj ta~ki.Odnosi Q-L su dati u Aneksu 1 ovog pravilnika.

n) Fluks (�): koli~nik dN i da, gdje je dN broj ~estica kojeulaze u sferu popre~nog presjeka povr{ine da:

Page 69: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

� �dN

da

o) Granice doza: maksimalne vrijednosti doza koje surezultat ekspozicije profesionalno izlo`enih lica,lica na obuci, studenata i stanovni{tva.

p) Grej (Gy): naziv za jedinicu apsorbovane doze. Jedan grej jeekvivalentan jednom xulu po kilogramu:

1 Gy = 1 J kg-1

r) Intervencija: djelatnost kojom se spre~ava ili umawujeekspozicija pojedinaca od zra~ewa izvora koji nisu diodjelatnosti ili su izvan kontrole, uticajem na izvore,puteve ekspozicije i same pojedince.

s) Kolektivna efektivna doza: ukupna efektivna doza zastanovni{tvo, definisana kao:

S E Ni i

i

� �

gdje je Ei sredwa efektivna doza u podgrupi stanovni{tvai, a Ni je broj pojedinaca u podgrupi. Jedinica je ~ovjeksivert.

t) Kontrolisana zona: radijaciona zona u kojoj se zahtijevaprimjena specifi~nih za{titnih mjera i po{tovawesigurnosnih procedura kod ekspozicije i spre~avawe{irewa kontaminacije u normalnim radnim uslovima,kao i prevencija i ograni~avawe potencijalnihekspozicija.

u) Lice na obuci, u~enik ili student: svako lice na obuciili instrukcijama unutar ili izvan jedne institucijekako bi se osposobilo za odre|enu profesiju direktnoili indirektno vezanu za aktivnosti koje obuhvatajuekspoziciju.

v) Lice odgovorno za za{titu od zra~ewa: lice tehni~kikompetentno u oblasti za{tite od zra~ewa relevantne zadatu vrstu djelatnosti i ovla{}eno od strane nosiocaautorizacije za primjenu mjera za{tite od zra~ewa.

z) Linearni transfer energije (L��� veli~ina definisanakao:

LdE

dl� �

gdje je dE prosje~na energija koju izgubi ~estica energijeE kada prelazi razdaqinu dl u vodi. U Pravilniku }e se

L� ozna~avati sa L.

aa) Nadgledana zona: radijaciona zona koja nije ozna~ena kaokontrolisana zona i u kojoj se ne zahtijeva primjenaspecijalnih za{titnih mjera i po{tovawe specijalnihsigurnosnih procedura, iako su uslovi profesionalneekspozicije kontrolisani.

bb) Nivo intervencije: vrijednost ekvivalentne doze,efektivne doze ili wihove izvedene vrijednosti koja semo`e izbje}i i predstavqa osnov za preduzimaweinterventnih mjera prilikom vanrednih doga|aja idugotrajnih ekspozicija.

cc) Nivo provjere: vrijednost efektivne doze, unosa ilikontaminacije po jedinici povr{ine ili zapremineiznad koje je potrebno dodatno ispitivawe.

dd) Nivo registracije: nivo doze, ekspozicije i unosa iznadkojeg se vrijednosti doze, ekspozicije i unosa zaprofesionalno izlo`eno lice unose u registarindividualnih doza.

ee) Nosilac autorizacije: svako pravno lice autorizovanood strane Agencije za obavqawe djelatnosti sa izvorima.

ff) Nuklearni objekat: objekat u kojem se nuklearnimaterijal proizvodi, obra|uje, koristi, upotrebqava,skladi{ti ili odla`e.

gg) Nuklearni vanredni doga|aj: hitna situacija u kojojpostoji opasnost od energije koja se osloba|a nuklearnimlan~anim reakcijama ili raspadima produkatanuklearne lan~ane reakcije kod nuklearnih reaktora,objekata nuklearnog gorivnog ciklusa, objekata zaupravqawe radioaktivnim otpadom, transporta iskladi{tewe nuklearnog goriva ili radioaktivnogotpada.

hh) O~ekivana efektivna doza [E(�)]: zbir o~ekivanih

ekvivalentnih doza jednog tkiva ili organa HT(�) kaorezultat unosa, svaka pomno`ena sa pripadaju}imte`inskim faktorom tkiva ili organa wT, defini{e seformulom:

E w HT T

T

( ) ( )� �� �

Kada nije specifikovana vrijednost �, podrazumijeva seperiod od 50 (pedeset) godina za odrasle i maksimalno 70

(sedamdeset) godina za djecu. Vrijednost � je data u brojugodina tokom kojih se ra~una o~ekivana efektivna doza.Jedinica za o~ekivanu efektivnu dozu je sivert.

ii) O~ekivana ekvivalentna doza [HT(�)]: vremenskiintegral brzine ekvivalentne doze u tkivu ili organu Tkoju pojedinac prima kao posqedicu unosa. Defini{e seformulom:

H ( ) = H (t)dtT T

t

t +

0

0

��

za unos u odre|enom vremenu t0, gdje je brzina pripadaju}e

ekvivalentne doze u organu ili tkivu T u vremenu t, a �interval u kojem se vr{i integracija.

Kada nije data vrijednost �, podrazumijeva se period od 50(pedeset) godina za odrasle i maksimalno 70 (sedamdeset)godina za djecu. Jedinica za o~ekivanu ekvivalentnu dozuje sivert.

jj) Odlagawe: smje{tawe otpada na odre|enu lokaciju kadane postoji namjera da se isti ponovo koristi. Odlagawepodrazumijeva tako|e direktno ispu{tawe otpada uokoli{, uz prethodno odobrewe Agencije, i wegovuposqedi~nu disperziju.

kk) Operativni interventni nivo: Nivo brzine dozedobijen prora~unom, mjeren instrumentima ili odre|enlaboratorijskim analizama, koji odgovara interventnomili akcionom nivou.

ll) Parcijalna ekspozicija: ekspozicija koja je u osnovilokalizovana na jedan dio organizma ili na jedan ilivi{e organa ili tkiva, ili ekspozicija cijelog tijelakoje se ne smatra homogenim.

mm)Personalni dozni ekvivalent Hp(d): ekvivalentna dozana mekim tkivima na odgovaraju}oj dubini d, ispododre|ene ta~ke na tijelu. Poseban naziv za jedinicupersonalnog doznog ekvivalenta je sivert (Sv).

nn) Pojedinac iz stanovni{tva: svako lice koje nije podvrg-nuto profesionalnoj ili medicinskoj ekspoziciji i kojepredstavqa pojedinca iz referentne grupe, ~ija jeekspozicija homogena i reprezentativna u smislu ve-rifikacije ispuwenosti granica doza za stanovni{tvo.

oo) Prirodni izvori zra~ewa: izvori jonizuju}eg zra~ewaprirodnog porijekla, zemnog ili kosmi~kog.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 69

Page 70: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 70 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

pp) Prirodno zra~ewe: skup jonizuju}ih zra~ewa koja dolazeiz prirodnih zemnih ili kosmi~kih izvora, u onoj mjeri ukojoj ekspozicija koja iz wih proizlazi nije zna~ajnouve}ana qudskim radwama.

rr) Profesionalno izlo`ena lica: lica koja rade saizvorima ili se u procesu rada nalaze u poqima zra~ewa imogu biti podvrgnuti ekspoziciji koja mo`e rezultiratidozama vi{im od vrijednosti granica doza zastanovni{tvo.

ss) Prostorni dozni ekvivalent H*(d): ekvivalentna doza ujednoj odre|enoj ta~ki radijacionog poqa koja bi bilaproizvedena od odgovaraju}eg poqa pro{irenog iusmjerenog u sferi ICRU, na dubinid, na radijus suprotanpravcu usmjerenog poqa. Poseban naziv za jedinicuprostornog doznog ekvivalenta je sivert (Sv).

tt) Pro{ireno i usmjereno poqe: poqe zra~ewa u kojem sufluks, wegova usmjerenost i energetska distribucijaiste kao i u pro{irenom poqu, ali je fluks neusmjeren.

uu) Pro{ireno poqe: poqe zra~ewa izvedeno iz stvarnogpoqa gdje fluks, wegova usmjerenost i energetskadistribucija imaju istu vrijednost kroz posmatranivolumen kao u stvarnom poqu u referentnoj ta~ki.

vv) Radijacioni vanredni doga|aj: nuklearni iliradiolo{ki vanredni doga|aj.

zz) Radiolo{ki objekat: objekat u kojem se obavqajudjelatnosti sa izvorima.

aaa) Radiolo{ki vanredni doga|aj: hitna situacija u kojojpostoji opasnost od ekspozicije jonizuju}em zra~ewu kodproizvodwe, kori{}ewa, skladi{tewa i odlagawaradioaktivnih izvora kod primjene u poqoprivredi,industriji, medicini i nau~no-istra`iva~kom radu.

bbb)Radioaktivna kontaminacija: ne`eqeno prisustvoradioaktivnih supstanci u odre|enoj materiji, napovr{ini, bilo kojem okru`ewu ili u osobi. Za qudskiorganizam kontaminacija mo`e biti spoqa{wa iliko`na, kada se nalazi na spoqnoj povr{ini, iliunutra{wa kada su radionuklidi u{li u organizam putemudisawa, gutawa, kroz ko`u i sli~no.

ccc) Radioaktivna supstanca: supstanca koja sadr`i jedanili vi{e radionuklida, a ~ija aktivnost ilikoncentracija aktivnosti se ne mo`e smatratizanemarivom sa ta~ke gledi{ta za{tite od zra~ewa.

ddd)Radioaktivni efluenti: radioaktivni otpad u te~nomili gasovitom obliku.

eee) Referentna grupa stanovni{tva: grupa pojedinaca izstanovni{tva koja ukqu~uje lica ~ija je ekspozicijahomogena i reprezentativna za pojedince koji primajunajve}u dozu od datog izvora.

fff) Restrikcije doza: restrikcije vrijednosti o~ekivanihindividualnih doza koje mogu proizi}i od odre|enogizvora, a koje se koriste u fazi planirawa za{tite odzra~ewa, u bilo kojim okolnostima u kojima trebarazmotriti optimizaciju.

ggg)Sfera ICRU: geometrijsko tijelo uvedeno od straneMe|unarodne komisije za radiolo{ke mjere i jedinice(ICRU) za pribli`avawe qudskog tijela u vezi saapsorpcijom energije jonizuju}ih zra~ewa. Sastoji se odsfere pre~nika 30 cmod materijala ekvivalentnog tkivusa gusto}om 1 g cm-3 i masom sastavqenom od 76,2%kiseonika, 11,1% ugqenika, 10,1% vodonika i 2,6% azota.

hhh)Slu`ba za za{titu od zra~ewa: organizaciona jedinicanosioca autorizacije koja obavqa poslove za{tite odzra~ewa i koja je samostalna u odnosu na organizacionejedinice koje ukqu~uju kori{}ewe izvora.

iii) Sivert (Sv): naziv za jedinicu efektivne i ekvivalentnedoze. Jedan sivert je jednak jednom xulu po kilogramu:

1 Sv = 1 J kg-1

jjj) Stanovni{tvo u cjelini: cjelokupno stanovni{tvo kojeukqu~uje i profesionalno izlo`ena lica, studente,u~enike i lica na obuci.

kkk)Te`inski faktor za tkiva ili organe (wT): bezdimen-zioni faktor koji se koristi za ponderisawe ekviv-alentne doze u jednom tkivu ili organu T. Odgovaraju}evrijednosti za wT su date u Aneksu 1 ovog pravilnika.

lll) Te`inski faktor zra~ewa (wR): bezdimenzioni faktorkoji se koristi za ponderisawe apsorbovane doze u tkivuili organu. Odgovaraju}e vrijednosti wR su date u Aneksu1 ovog pravilnika.

mmm) Unos: aktivnost radionuklida koji se uvedu u organizamiz spoqa{weg okru`ewa.

nnn)Unutra{wa ekspozicija: ekspozicija organizmaizvorima koji su unutar wega.

ooo)Usmjereni dozni ekvivalent H'(d,�): ekvivalentna dozau odre|enoj ta~ki poqa zra~ewa koja bi bila proizvedenaod odgovaraju}eg poqa pro{irenog u sferu ICRU, na

dubinidna radijus u specifikovanom pravcu,. Posebannaziv za jedinicu usmjerene ekvivalentne doze je sivert(Sv).

ppp)Spoqa{wa ekspozicija: ekspozicija organizma izvorimakoji su izvan wega.

rrr) Vje{ta~ki izvor zra~ewa: izvor koji ne spada u prirodneizvore.

^lan 4.(Zabrana dodavawa radioaktivnih supstanci)

Zabraweno je namjerno dodavawe radioaktivnih supstanci uproizvodwi prehrambenih artikala, igra~aka, li~nih ukrasa ikozmetike, kao i uvoz, izvoz ili promet pomenute robe kada onasadr`i radioaktivne supstance.

DIO DRUGI - PRINCIPI ZA[TITE OD ZRA^EWA

POGLAVQE I. OP[TI PRINCIPI ZA[TITE ODZRA^EWA I PRINCIPI OPERATIVNE ZA[TITE

^lan 5.(Princip opravdanosti)

(1) Svaka postoje}a ili nova djelatnost koja podrazumijevaekspoziciju jonizuju}em zra~ewu mora biti opravdana uskladu sa ekonomskom, dru{tvenom ili drugom koristi uodnosu na {tetnost po zdravqe koju mo`e prouzrokovati.

(2) Agencija predla`e reviziju postoje}ih djelatnosti sa ta~kegledi{ta wihove opravdanosti ukoliko se pojave novi izna~ajni dokazi o wihovoj efikasnosti ili posqedicama.

^lan 6.(Princip optimizacije)

Svaka djelatnost mora biti sprovo|ena tako da ekspozicijajonizuju}em zra~ewu bude onoliko niska koliko je to objektivnomogu}e posti}i s obzirom na ekonomske i dru{tvene faktore.

^lan 7.(Princip granice doza)

Zbir primqenih doza od svih djelatnosti ne smije daprekora~i granice doza za profesionalno izlo`ena lica, licana obuci, u~enike, studente i stanovni{tvo.

^lan 8.(Primjena op{tih principa)

(1) Principi definisani u ~lanovima 5, 6 i 7 ovog pravilnikaprimjewuju se na sve ekspozicije koje su rezultat djelatnostiiz ~lana 1 stav (1) ovog pravilnika.

(2) Princip definisan ~lanom 7 ovog pravilnika ne primjewujese na sqede}e ekspozicije:a) Ekspozicija lica u okviru vlastite medicinske

dijagnostike ili terapije,

Page 71: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

b) Namjerna i dobrovoqna ekspozicija lica, kada to nije uokviru wihovog zanimawa, kako bi pomogli pacijentimatokom medicinske dijagnostike ili terapije,

c) Ekspozicija lica koja dobrovoqno u~estvuju u programimamedicinskog ili biomedicinskog istra`ivawa.

POGLAVQE II. VRIJEDNOSTI RESTRIKCIJA DOZA,GRANICA DOZA I REFERENTNIH NIVOA

^lan 9.(Restrikcije doza)

(1) U skladu sa principom optimizacije za{tite od zra~ewa,nosilac autorizacije je du`an da koristi sqede}erestrikcije doza:

a) Za ekspoziciju stanovni{tva 0,3 mSv godi{we,

b) Za ekspoziciju profesionalno izlo`enih lica 2 mSvgodi{we.

(2) Nosilac autorizacije mo`e da koristi i ni`e vrijednostirestrikcija doza iz stava (1) ovog ~lana.

^lan 10.(Primjena granica doza)

(1) Granice doza se primjewuju na zbir doza koje proizlaze izspoqa{we ekspozicije u specifikovanom periodu io~ekivanih doza, usqed unosa koji se desio u istom periodu.

(2) Zbir doza iz stava (1) ovog ~lana ne ukqu~uje doze usqedprirodnog zra~ewa niti doze od medicinske ekspozicije.

^lan 11.(Granice doza za profesionalno izlo`ena lica)

(1) Granica efektivne doze za profesionalno izlo`ena lica je20 mSv godi{we.

(2) U posebnim slu~ajevima Agencija mo`e odobriti daprofesionalno izlo`eno lice primi efektivnu dozu do 50mSv u jednoj godini, s tim da ukupna doza za period od bilokojih 5 (pet) uzastopnih godina ne smije pre}i efektivnudozu od 100 mSv.

(3) Granice ekvivalentnih doza za lica iz stava (1) ovog ~lanasu:

a) Za so~ivo 20 mSv godi{we,

b) Za ko`u 500 mSv godi{we, pri ~emu se pomenuta granicaprimjewuje na prosje~nu dozu po povr{ini od 1 cm²,nezavisno od eksponiranog podru~ja,

c) Za {ake, podlaktice, stopala i gle`weve 500 mSvgodi{we.

^lan 12.(Granice doza za lica na obuci, u~enike i studente)

(1) Granice efektivne doze za u~enike, studente i lica na obucistarija od 18 godina koji tokom studija ili obuke koristeizvore jednake su granicama za profesionalno izlo`enalica iz ~lana 11 stava (1) ovog pravilnika.

(2) Granica efektivne doze za lica na obuci i u~enike starostiizme|u 16 i 18 godina koji tokom {kolovawa, studija iliobuke koriste izvore iznosi 6 mSv godi{we.

(3) Granice ekvivalentne doze za lica iz stava (1) ovog ~lana su:

1) Za so~ivo 20 mSv godi{we,

2) Za ko`u 150 mSv godi{we, pri ~emu se pomenuta granicaprimjewuje na prosje~nu dozu po povr{ini od 1 cm²,nezavisno od eksponiranog podru~ja,

3) Za {ake, podlaktice, stopala i gle`weve 150 mSvgodi{we.

^lan 13.(Granice doza za stanovni{tvo)

(1) Granica efektivne doze za pojedince iz stanovni{tvaiznosi 1 mSv godi{we.

(2) Granice ekvivalentne doze za pojedince iz stanovni{tva su:

a) Za so~ivo 15 mSv godi{we,

b) Za ko`u 50 mSv godi{we, pri ~emu se pomenuta granicaprimjewuje na prosje~nu dozu po povr{ini od 1 cm²,nezavisno od eksponiranog podru~ja.

(3) Kolektivna efektivna doza stanovni{tva u cjelini ne smijeda prema{i vrijednost koja se dobija proizvodom ukupnogbroja stanovni{tva i granice efektivne doze za pojedinceiz stanovni{tva.

(4) U kolektivnu efektivnu dozu iz stava (3) ovog ~lanaukqu~ene su ekspozicije cjelokupnog stanovni{tva.

^lan 14.(Referentni nivoi)

(1) Vrijednost nivoa registracije za personalnu dozimetrijuiznosi 0,08 mSv mjese~no.

(2) Vrijednost nivoa provjere za personalnu dozimetriju iznosi1 mSv mjese~no.

POGLAVQE III. SPECIFI^NI ZAHTJEVI

^lan 15.(Specijalna za{tita za vrijeme trudno}e)

(1) Nosilac autorizacije je du`an obezbijediti da gaprofesionalno izlo`ena lica `enskog pola blagovremenoinformi{u o trudno}i.

(2) Za{tita fetusa profesionalno izlo`enog lica iz stava (1)ovog ~lana mora da odgovara za{titi pojedinaca izstanovni{tva.

(3) Nosilac autorizacije je du`an obezbijediti da radni usloviza profesionalno izlo`ena lica iz stava (1) ovog ~lana budutakvi da ekvivalentna doza za fetus bude {to je razumnomogu}e ni`a, s tim da ova doza ne smije prema{itivrijednost od 1 mSv do kraja trudno}e.

(4) Nakon prijave trudno}e profesionalno izlo`eno lice izstava (1) ovog ~lana ima pravo da:a) Nastavi da radi na istom radnom mjestu na kojem je radila

do prijave trudno}e;

b) Zatra`i premje{taj na drugo radno mjesto gdje jeekspozicija jonizuju}em zra~ewu ni`a od ekspozicije naradnom mjestu iz alineje a) ovog stava;

c) Zatra`i premje{taj na drugo radno mjesto na kojem ne}ebiti izlo`ena jonizuju}em zra~ewu.

(5) Nosilac autorizacije du`an je da ispuni tra`ene zahtjeve izstava (4) ovog ~lana profesionalno izlo`enog lica iz stava(1) ovog ~lana i ne smije pri tome vr{iti bilo koju vrstuuslovqavawa, pritiska ili diskriminacije.

(6) Agencija sa~iwava Vodi~ o za{titi od zra~ewaprofesionalno izlo`enih lica `enskog pola - trudnicakoji se objavquje na slu`benoj internet stranici Agencije, akojeg su se nosioci autorizacije i profesionalno izlo`enalica iz stava (1) ovog ~lana du`ni pridr`avati.

^lan 16.(Specijalna za{tita za vrijeme dojewa)

(1) Nosilac autorizacije je du`an obezbijediti da gaprofesionalno izlo`ena lica `enskog pola - dojiqeblagovremeno informi{u da se nalaze u periodu dojewa.

(2) Nosilac autorizacije mora obezbijediti da seprofesionalno izlo`enim licima iz stava (1) ovog ~lana nesmiju dodjeqivati radni zadaci koji podrazumijevaju znatanrizik od spoqa{we i unutra{we radioaktivnekontaminacije.

(3) U slu~aju da se profesionalno izlo`enim licima iz stava(1) ovog ~lana dodijele radni zadaci koji ne podrazumijevajuzna~ajan rizik od radioaktivne kontaminacije, nosilacautorizacije mora da obezbijedi nadzor mogu}e radioaktivnekontaminacije.

(4) Ukoliko dojiqa iz stava (1) ovog ~lana to zahtijeva nosilacautorizacije du`an je da joj obezbijedi ista prava kao {to jenavedeno za profesionalno izlo`ena lica iz ~lana 15 ovogpravilnika.

(5) Agencija sa~iwava Vodi~ o za{titi od zra~ewaprofesionalno izlo`enih lica `enskog pola - dojiqa koji

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 71

Page 72: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 72 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

se objavquje na slu`benoj internet stranici Agencije, akojeg su se nosioci autorizacije i profesionalno izlo`enalica iz stava (1) ovog ~lana du`ni pridr`avati.

POGLAVQE IV. PROCJENA DOZA

^lan 17.(Procjena efektivnih i ekvivalentnih doza)

Za procjenu efektivnih i ekvivalentnih doza koriste se:a) Za spoqa{wu ekspoziciju, za procjenu odgovaraju}e

efektivnih i ekvivalentnih doza, moraju se koristitivrijednosti i formule date u Modelu za procjenuefektivne i ekvivalentne doze.

b) Za unutra{wu ekspoziciju koja poti~e od jednog ilikombinacije vi{e radionuklida, za procjenu efektivnihdoza, moraju se koristiti vrijednosti i formule date uModelu za procjenu efektivne i ekvivalentne doze.

^lan 18.(Model procjene efektivnih i ekvivalentnih doza)

(1) Agencija objavquje Model za procjenu efektivne iekvivalentne doze iz ~lana 17 ovog pravilnika na slu`benojinternet stranici.

(2) Podaci koji su potrebni za prora~un doza po Modelu iz stava(1) ovog ~lana dati su u aneksima 1, 2 i 3 ovog pravilnika.

DIO TRE]I - OPERATIVNA ZA[TITAPROFESIONALNO IZLO@ENIH LICA, LICA NAOBUCI, U^ENIKA I STUDENATA

POGLAVQE I. PRINCIPI OPERATIVNE ZA[TITE

^lan 19.(Principi operativne za{tite profesionalno izlo`enih

lica)Operativna za{tita profesionalno izlo`enih lica

zasniva se na:a) Procjeni radijacione sigurnosti, odnosno prethodnoj

evaluaciji radnih uslova kako bi se utvrdila priroda iveli~ina rizika od zra~ewa i obezbijedila primjenaprincipa optimizacije,

b) Klasifikaciji radnih mjesta na razli~ite zone, imaju}iu vidu sqede}e:1) Procjenu o~ekivanih godi{wih doza,2) Rizik disperzije kontaminacije,3) Vjerovatno}e i veli~ine potencijalnih ekspozicija.

c) Klasifikaciji profesionalno izlo`enih lica urazli~ite kategorije prema radnim uslovima,

d) Primjeni kontrolnih mjera i monitoringa za razli~iteradne zone i radne uslove, ukqu~uju}i gdje je potrebno iindividualni monitoring,

e) Zdravstvenoj kontroli.

^lan 20.(Sprovo|ewe principa)

Za sprovo|ewe principa iz ~lana 19. ovog pravilnika odgo-voran je nosilac autorizacije.

POGLAVQE II. PROCJENA RADIJACIONESIGURNOSTI

^lan 21.(Procjena sigurnosti)

(1) Prije nego {to pravno lice otpo~ne djelatnost sa izvorima,du`no je da ima procjenu radijacione sigurnosti u ciquutvr|ivawa mjera koje su potrebne da se izvr{i restrikcijaekspozicije profesionalno izlo`enih lica i stanovni{tva.

(2) Kod izrade procjene iz stava (1) ovog ~lana, pravno lice jedu`no da po{tuje restrikcije doza iz ~lana 9 ovogpravilnika.

^lan 22.(Elementi procjene radijacione sigurnosti)

(1) Procjena iz ~lana 21. ovog pravilnika mora da sadr`isqede}e elemente:

a) Podatke o vrsti i energiji zra~ewa za ure|aje kojiproizvode jonizuju}e zra~ewe koji se planirajukoristiti,

b) Podatke o vrsti, energiji i aktivnosti za radioaktivnematerijale koji se planiraju koristiti,

c) Procjenu o~ekivane godi{we doze za profesionalnoizlo`ena lica i stanovni{tvo,

d) Procjenu vjerovatno}e i mogu}eg {irewa radioaktivnekontaminacije,

e) Preporuke proizvo|a~a opreme o aspektima sigurnogkori{}ewa i odr`avawa,

f) Opis planiranog rada sa izvorom,

g) Procjenu o~ekivanih nivoa kontaminacije vazduha ipovr{ina,

h) Procjenu potreba za li~nim za{titnim sredstvima, kojaukqu~uje procjenu efikasnosti i prikladnosti ovihsredstava,

i) Definisawe kontrolisanih i nadgledanih zona.(2) Elementi iz stava (1) ovog ~lana ~ine dio procjene

radijacione sigurnosti samo ako su relevantni za obavqaweodgovaraju}e djelatnosti sa izvorima.

^lan 23.(Revizija procjene sigurnosti)

Nosilac autorizacije je du`an da izvr{i reviziju procjeneradijacione sigurnosti u sqede}im slu~ajevima:

a) Kod zna~ajne izmjene u obavqawu djelatnosti, {toobuhvata:1) Uvo|ewe izvora ve}e kategorije od postoje}e u

skladu sa kategorizacijom iz Pravilnika onotifikaciji i autorizaciji djelatnosti saizvorima jonizuju}eg zra~ewa ("Slu`beni glasnikBiH", broj 66/10),

2) Uvo|ewe radioaktivnih izvora koji emitujurazli~ite vrste ili kvalitet zra~ewa,

3) Uvo|ewe opreme koja proizvodi zra~ewe mnogove}e energije od postoje}ih,

4) Uvo|ewe otvorenih izvora u prostorije gdje su seprethodno koristili zatvoreni izvori,

5) Modifikaciju instalacije, ukqu~uju}i izmjenekontrolnih i bezbjednosnih mehanizama,

6) Promjenu procesa ili metoda rada,7) Promjenu kadrovske strukture.

b) Ukoliko rezultati personalne dozimetrije ilimonitoringa radnog mjesta zna~ajno odstupaju odo~ekivanih.

POGLAVQE III. PREVENCIJA EKSPOZICIJE

Odjeqak A. Klasifikacija i obiqe`avawe zona

^lan 24.(Uspostavqawe zona)

(1) U skladu sa va`e}im propisima iz oblasti radijacione inuklearne sigurnosti, nosilac autorizacije je du`an daidentifikuje i ozna~i sve radne prostore u kojima postojimogu}nost da se primi efektivna doza iznad 1 mSv godi{weili godi{wa ekvivalentna doza vi{a od 15 mSv za so~ivo,ili godi{wa ekvivalentna doza vi{a od 50 mSv za ko`u, iliza {ake, podlaktice, stopala i gle`weve, te da uspostaviprimjewive mjere za{tite od zra~ewa.

(2) Mjere iz stava (1) ovog ~lana moraju da se prilagode prirodiobjekata i izvora, kao i veli~ini i prirodi rizika.

(3) Sadr`aj mjera prevencije i nadzora, kao i wihova priroda ikvalitet, moraju da budu primjereni riziku vezanom zaposlove koji ukqu~uju ekspoziciju.

^lan 25.(Klasifikacija zona)

(1) Nosilac autorizacije je du`an da u skladu sa rizikom odekspozicije izvr{i klasifikaciju radnih prostora na

Page 73: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

kontrolisanu i nadgledanu zonu, uzimaju}i u obzirvjerovatno}u i veli~inu potencijalnih ekspozicija.

^lan 26.(Kontrolisana i nadgledana zona)

(1) U kontrolisanoj zoni godi{wa izlo`enost pojedinca mo`epre}i 6 mSv efektivne doze godi{we ili godi{wuekvivalentnu dozu od 15 mSv za so~ivo, ili godi{wuekvivalentnu dozu od 150 mSv za ko`u ili za {ake,podlaktice, stopala i gle`weve.

(2) Nosilac autorizacije je du`an obezbijediti da se ukontrolisanoj zoni iz stava (1) ovog ~lana sprovode posebneradne procedure s ciqem restrikcije ekspozicije,izbjegavawa disperzije radioaktivne kontaminacije, iliprevencije ili ograni~avawa vjerovatno}e i veli~ineradiolo{kih akcidenata ili wihovih posqedica.

(3) Nadgledana zona je ona zona u kojoj postoji vjerovatno}a dagodi{wa izlo`enost pojedinca mo`e prema{iti 1 mSvefektivne doze godi{we ili godi{wu ekvivalentnu dozu od15 mSv za so~ivo, ili godi{wu ekvivalentnu dozu od 50 mSvza ko`u ili za {ake, podlaktice, stopala i gle`weve.

(4) Nosilac autorizacije, uz pribavqeno stru~no mi{qeweeksperta za za{titu od zra~ewa, du`an je da izvr{i revizijuklasifikacije zona u slu~aju promjene radnih uslova.

(5) Agencija sa~iwava Vodi~ za klasifikaciju kontrolisanih inadgledanih zona koji se objavquje na slu`benoj internetstranici Agencije, a kojeg su se nosioci autorizacije du`nipridr`avati.

^lan 27.(Uslovi za zone)

(1) Nosilac autorizacije, uzimaju}i u obzir prirodu i veli~inurizika od zra~ewa, u kontrolisanim i nadgledanim zonama,du`an je da obezbijedi obavqawe monitoringa doze naradnom mjestu, u skladu sa Aneksom 5 ovog pravilnika.

(2) U kontrolisanim zonama u kojima postoji rizik od:a) Spoqa{we ekspozicije - obavezno je kori{}ewe

individualnih dozimetara,

b) Kontaminacije - obavezno je kori{}ewe odgovaraju}ihli~nih za{titnih sredstava prilago|enih postoje}emriziku. Na izlazu iz ovih zona moraju da postojeodgovaraju}i detektori u ciqu provjere mogu}ekontaminacije lica i opreme, kako bi se u slu~ajuotkrivawa kontaminacije mogle preduzeti odgovaraju}emjere.

(3) U nadgledanim zonama se mora obavqati procjena doza putemmonitoringa radnog mjesta.

Odjeqak B. Kategorizacija profesionalno izlo`enih lica

^lan 28.(Starosne granice profesionalno izlo`enih lica)

Licima na obuci i u~enicima starosti izme|u 16 i 18 godinane smiju se dodijeliti radni zadaci profesionalno izlo`enihlica.

^lan 29.(Kategorizacija profesionalno izlo`enih lica)

(1) U svrhu personalnog monitoringa i zdravstvene kontrole,nosilac autorizacije, uz pribavqawe stru~nog mi{qewaeksperta za za{titu od zra~ewa, du`an je da izvr{ikategorizaciju profesionalno izlo`enih lica u kategorijuA i kategoriju B.

(2) Kategoriji A pripadaju sva profesionalno izlo`ena licakoja usqed uslova u kojima se wihov posao obavqa moguprimiti efektivnu dozu iznad 6 mSv godi{we ili godi{wuekvivalentnu dozu od 15 mSv za so~ivo, ili godi{wuekvivalentnu dozu od 150 mSv za ko`u ili za {ake,podlaktice, stopala i gle`weve.

(3) Kategoriji B pripadaju sva profesionalno izlo`ena licakoja nisu kategorisana kao profesionalno izlo`ena licakategorije A.

(4) Agencija sa~iwava Vodi~ za kategorizaciju profesionalnoizlo`enih lica koji se objavquje na slu`benoj internetstranici Agencije, a kojeg su se nosioci autorizacije du`nipridr`avati.

Odjeqak C. Informisawe i obuka

^lan 30.(Informisawe)

Nosilac autorizacije je du`an da informi{eprofesionalno izlo`ena lica, lica na obuci, u~enike istudente koji tokom studija koriste izvore o:

a) Radiolo{kim rizicima i tehni~kim, medicinskim iadministrativnim zahtjevima,

b) Pravilima i procedurama za{tite od zra~ewa i mjeramaopreza koje moraju preduzimati u odnosu na djelatnostop}enito i u odnosu na vrstu radnog mjesta koja im se mogudodijeliti.

^lan 31.(Obuka)

Nosilac autorizacije je du`an da obezbijedi profesional-no izlo`enim licima, osobama na obuci, u~enicima istudentima adekvatnu obuku u oblasti za{tite od zra~ewa, nanivou koji je u skladu sa wihovim odgovornostima i rizikom odekspozicije na radnom mjestu.

Odjeqak D. Evaluacija i primjena mjera za{tite od zra~ewa

^lan 32.(Primjena mjera za{tite od zra~ewa profesionalno izlo`enih

lica)(1) Nosilac autorizacije je odgovaran za procjenu i

implementaciju mjera za{tite od zra~ewa profesionalnoizlo`enih lica.

(2) Nosilac autorizacije je du`an da pribavi stru~no mi{qeweeksperta za za{titu od zra~ewa prilikom testirawaza{titnih sredstava i instrumenata za mjerewe, {toposebno obuhvata:a) Prethodno kriti~ko ispitivawe planova instalacija s

aspekta za{tite od zra~ewa,

b) Stavqawe u funkciju novih ili modifikovanih izvora saspekta za{tite od zra~ewa,

c) Periodi~no provjeravawe efikasnosti za{titnihsredstava i tehnika za{tite,

d) Periodi~nu kalibraciju, provjeru stawa i pravilnogkori{}ewa instrumenata za mjerewe.

^lan 33.(Slu`ba za za{titu od zra~ewa)

(1) Nosilac autorizacije za specifi~ne medicinske djelatnostiradioterapije, nuklearne medicine i radiodijagnostike usvom sastavu du`an je da ima slu`bu za za{titu od zra~ewa,kao posebnu organizacionu jedinicu u odnosu na odjele zanavedene specifi~ne djelatnosti.

(2) Slu`ba za za{titu od zra~ewa obavqa poslove i daje stru~nesavjete iz oblasti za{tite od zra~ewa u skladu sa ~lanom 34stav (2) ovog pravilnika.

(3) Slu`ba za za{titu od zra~ewa mora da ima najmawe jednogeksperta za za{titu od zra~ewa koji ima ovla{}ewa iobavqa poslove lica odgovornog za za{titu od zra~ewa kojisu definirani u Pravilniku o uslovima za promet ikori{}ewe izvora jonizuju}eg zra~ewa ("Slu`beni glasnikBiH", broj 66/10).

(4) Kod nosilaca autorizacije iz stava (1) ovog ~lana, posloveslu`be za za{titu od zra~ewa mo`e da obavqa slu`ba zamedicinsku fiziku definisana Pravilnikom o za{titi odzra~ewa kod medicinske ekspozicije ("Slu`beni glasnikBiH", broj 13/11).

(5) Za sve djelatnosti sa izvorima jonizuju}eg zra~ewa koje nisunavedene u stavu (1) ovog ~lana, uzimaju}i u obzirradijacioni rizik i kompleksnost djelatnosti, Agencijaprocjewuje za svaki slu~aj posebno da li je nosilac

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 73

Page 74: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 74 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

autorizacije du`an u svom sastavu da ima slu`bu za za{tituod zra~ewa.

(6) Nosilac autorizacije koji u svom sastavu nema slu`bu zaza{titu od zra~ewa du`an je da anga`uje odgovaraju}itehni~ki servis koji obavqa poslove i obezbje|uje stru~nesavjete iz oblasti za{tite od zra~ewa, uzimaju}i u obzirradijacioni rizik i kompleksnost djelatnosti.

^lan 34.(Odgovornosti eksperta za za{titu od zra~ewa)

(1) Ekspert za za{titu od zra~ewa na bazi profesionalneprocjene, mjerewa i ocjene daje stru~no mi{qewe nosiocuautorizacije o pitawima vezanim za profesionalnuekspoziciju i ekspoziciju stanovni{tva.

(2) Stru~no mi{qewe iz stava (1) ovog ~lana odnosi se na:

a) Planove za nove radiolo{ke objekte i prihvatawe zakori{}ewe novih ili modifikovanih izvora vezane zabilo koju in`ewersku kontrolu, karakteristike dizajna,karakteristike sigurnosti izvora i sredstava zaupozoravawe, relevantnih za za{titu od zra~ewa,

b) Klasifikaciju kontrolisanih i nadgledanih zona,

c) Kategorizaciju profesionalno izlo`enih lica,

d) Sadr`aj monitoringa radnih mjesta i individualnogmonitoringa,

e) Kori{}ewe odgovaraju}e instrumentacije zaradijacioni monitoring,

f) Odgovaraju}e metode personalne dozimetrije,

g) Optimizaciju i uspostavqawe odgovaraju}ih restrikcijadoza,

h) Osigurawe i kontrolu kvaliteta, iskqu~uju}i osigurawei kontrolu kvaliteta za medicinske djelatnosti,

i) Program radijacionog monitoringa okoline,

j) Uslove za odlagawe radioaktivnog otpada,

k) Procedure za prevenciju akcidenata i incidenata, planpripreme i odgovora na vanredne doga|aje,

l) Obuku profesionalno izlo`enih lica,

m) Ostala pitawa iz oblasti za{tite od zra~ewa.

POGLAVQE IV. EVALUACIJA EKSPOZICIJE

Odjeqak A. Monitoring radnog mjesta

^lan 35.(Monitoring radnog mjesta)

Monitoring radnog mjesta obuhvata mjerewe:a) Nivoa brzine doza, uz specifikovawe prirode i

kvaliteta zra~ewa o kojem se radi,

b) Koncentracije aktivnosti u vazduhu i povr{inskekontaminacije, specificiraju}i prirodu radioaktivnihsupstanci i wihovog fizi~kog i hemijskog stawa, priradu sa otvorenim izvorima,

c) Koncentracije radona na radnom mjestu kod potencijalneekspozicije prirodnim izvorima.

^lan 36.(Evidentirawe i ~uvawe dokumentacije)

(1) Dokumenti koji se odnose na evidentirawe, evaluaciju irezultate monitoringa iz ~lana 35 ovog pravilnika morajubiti arhivirani od strane nosioca autorizacije.

(2) Rezultati mjerewa iz ~lana 35 ovog pravilnika se koriste uciqu procjene individualnih doza i moraju se ~uvati uarhivi nosioca autorizacije najmawe 5 (pet) godina.

Odjeqak B. Individualni monitoring

^lan 37.(Individualni monitoring)

(1) Spoqa{wu i unutra{wu individualnu dozimetrijskukontrolu obavqa tehni~ki servis za individualni monitor-ing, koji je licenciran od strane Agencije.

(2) Izvje{taj rezultata mjerewa pojedina~nih doza tehni~kiservis iz stava (1) ovog ~lana dostavqa nosiocu autorizacijei Agenciji.

(3) Prilikom upu}ivawa profesionalno izlo`enih lica nazdravstvenu kontrolu, nosilac autorizacije je du`an dadostavi rezultate dozimetrijskih kontrola za prethodni pe-riod tehni~kom servisu za obavqawe poslova zdravstvenekontrole lica profesionalno izlo`enih zra~ewu.

(4) U slu~aju radijacione nezgode ili vanrednog doga|aja,rezultati iz stava (2) ovog ~lana dostavqaju se odmahnosiocu autorizacije i Agenciji.

^lan 38.(Procjena doza kod profesionalno izlo`enih lica kategorija

A i B)(1) Za profesionalno izlo`ena lica koja pripadaju

kategorijama A i B obavezno je:a) Kori{}ewe pasivnih li~nih dozimetara koji mjere

spoqa{wu dozu, reprezentativnu za dozu na cijelo tijelotokom cijelog radnog dana, u slu~aju rizika spoqa{weekspozicije.

b) Kori{}ewe adekvatnih dozimetara u dijelovima koji supotencijalno najugro`eniji, u slu~aju rizika parcijalneili nehomogene spoqa{we ekspozicije (o~no so~ivo i{aka).

c) Obavqawe odgovaraju}ih mjera ili analiza za evaluacijupripadaju}ih doza, u slu~aju rizika unutra{wekontaminacije.

(2) Stepen spoqa{we ekspozicije profesionalno izlo`enihlica kategorije A i B mjeri se pasivnim li~nimdozimetrima, sa periodom o~itavawa od mjesec dana.

(3) Period o~itavawa iz stava (2) ovog ~lana za kategoriju Bprofesionalno izlo`enih lica mo`e biti i du`i od mjesecdana, ali ne du`i od tri mjeseca, o ~emu odluku donosiAgencija u zavisnosti od radijacionog rizika ikompleksnosti djelatnosti.

^lan 39.(Specijalne procjene doza)

(1) Kada nisu mogu}a ili nisu primjewiva individualnamjerewa doza, individualni monitoring se zasniva naprocjeni koja se obavqa na osnovu individualnih mjerewaobavqenih kod drugih profesionalno izlo`enih lica ili naosnovu rezultata monitoringa radnog mjesta.

(2) Mjerewa iz stava (1) ovog ~lana vode se u registruindividualnih doza profesionalno izlo`enih lica.

^lan 40.(Monitoring ekspozicije u akcidentnim i vanrednim

doga|ajima)(1) Kod ekspozicije usqed akcidentalne ekspozicije, procjewuje

se doza i wena distribucija u tijelu.(2) Kod ekspozicije usqed vanrednog doga|aja obavqa se

individualni monitoring ili procjena individualnih doza.

^lan 41.(Prekora~ewe granica doza)

(1) Kada kao posqedica posebno odobrene ekspozicije usqedakcidenta ili u vanrednim doga|ajima mo`e do}i doprekora~ewa granica doza odre|enih ~lanom 11 ovogpravilnika, nosilac autorizacije je du`an da u {to kra}emroku izvr{i procjenu primqenih doza za cijelo tijelo, iliza pojedina ugro`ena tkiva ili organe.

(2) O situacijama iz stava (1) ovog ~lana nosilac autorizacijeodmah obavje{tava Agenciju, tehni~ki servis za obavqaweposlova zdravstvene kontrole lica profesionalnoizlo`enih zra~ewu i profesionalno izlo`eno lice.

Odjeqak C. Posebno odobrene ekspozicije

^lan 42.(Odobravawe ekspozicija)

(1) Ekspozicije iznad propisanih granica za profesionalnoizlo`ena lica mogu biti odobrene samo u izuzetnim

Page 75: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

situacijama kada u normalnim radnim uslovima ne postojimogu}nost da se alternativnim postupcima odr`iekspozicija u propisanim granicama doza za profesionalnoizlo`ena lica.

(2) Ekspozicije iz stava (1) ovog ~lana moraju se odr`ati ispodgranica koje su utvr|ene za svaku pojedina~nu situaciju zakoju se posebno odobrava ekspozicija.

(3) Ekspozicije iz stava (1) ovog ~lana odobrava Agencija uzprethodno pribavqeno stru~no mi{qewe tehni~kog servisaza za{titu od zra~ewa ili eksperta za za{titu od zra~ewa.

(4) Ekspozicije iz stava (1) ovog ~lana mogu biti odobrene samoza profesionalno izlo`ena lica kategorije A kojadobrovoqno prihvate takve ekspozicije, uzimaju}i u obzirwihovu `ivotnu dob i zdravstveno stawe.

(5) Ekspozicije iz stava (1) ovog ~lana moraju unaprijed bitiopravdane, a lica koja u~estvuju u takvim ekspozicijamamoraju biti upoznata o wihovom riziku i o mjerama koje }ebiti preduzete za vrijeme trajawa ekspozicije.

(6) Lice za koje je odobrena posebna ekspozicija ne mora bitiiskqu~eno iz uobi~ajenih radnih zadataka ako to procijenitehni~ki servis za obavqawe poslova zdravstvene kontrolelica profesionalno izlo`enih zra~ewu.

^lan 43.(Ograni~ewa)

Ekspozicije iz ~lana 42 ovog pravilnika ne smiju bitiodobrene:

a) Licima koja su u toku prethodnih 12 mjeseci primilaefektivnu ili ekvivalentnu dozu ve}u od propisanihgranica doza,

b) Trudnicama, dojiqama, maloqetnim licima istudentima.

^lan 44.(Evidencije)

Nosilac autorizacije je du`an da vodi evidenciju o dozamakoje su profesionalno izlo`ena lica primila za vrijemeposebno odobrene ekspozicije.

Odjeqak D. Evidentirawe i obavje{tavawe o rezultatima

^lan 45.(Registar individualnih doza)

(1) Nosilac autorizacije vodi registar primqenih doza tokomradnog vijeka za svako profesionalno izlo`eno lice.

(2) Profesionalno izlo`enom licu mora se omogu}iti pristupregistru primqenih doza iz stava (1) ovog ~lana.

^lan 46.(Sadr`aj registra individualnih doza)

(1) U registru individualnih doza profesionalno izlo`enihlica moraju biti registrovane mjese~ne doze, dozeakumulisane u toku kalendarske godine i doze akumulisane uperiodu od 5 (pet) uzastopnih godina.

(2) Registar iz stava (1) ovog ~lana mora da sadr`i godinu - pe-riod, efektivnu dozu u mSv, u slu~aju nehomogeneekspozicije odgovaraju}e dozne ekvivalente za dijelovetijela u mSv i u slu~aju unutra{we kontaminacijeo~ekivanu dozu u mSv.

^lan 47.(Evidentirawe doza usqed akcidenta ili vanrednog doga|aja)

Doza primqena usqed akcidenta ili vanrednog doga|ajaevidentira se u registru individualnih doza odvojeno odprimqenih doza tokom rada u normalnim uslovima.

^lan 48.(Rad kod vi{e nosilaca autorizacije)

Ako profesionalno izlo`eno lice radi kod dva ili vi{erazli~itih nosilaca autorizacije, svaki nosilac autorizacijeje obavezan da obezbijedi li~ni dozimetar tom licu.

^lan 49.(Arhivirawe dokumentacije)

(1) Nosilac autorizacije je du`an da ~uva u arhivi registarindividualnih doza za profesionalno izlo`eno lice dowegove sedamdeset i pete godine `ivota, a najmawe 30(trideset) godina od datuma prestanka rada.

(2) Nakon {to profesionalno izlo`eno lice prestane saradom, nosilac autorizacije je du`an da izda tom licuovjerenu kopiju wegovog registra individualnih doza.

DIO ^ETVRTI - ZA[TITA OD ZRA^EWASTANOVNI[TVA U REDOVNIM SITUACIJAMA

^lan 50.(Op{ti principi)

Za{tita pojedinaca iz stanovni{tva i stanovni{tva ucjelini zasniva se na principima definisanim ~lanovima 5, 6 i7 ovog pravilnika.

^lan 51.(Implementacija mjera za{tite od zra~ewa za stanovni{tvo)

Implementacija mjera za{tite od zra~ewa u redovnimsituacijama od djelatnosti koje su prethodno odobrenepodrazumijeva sve obaveze i mjerewa radi utvr|ivawa iuklawawa faktora koji ukqu~uju ekspoziciju stanovni{tva, akoji mogu dovesti do rizika za stanovni{tvo koji nije zanemarivsa aspekta za{tite od zra~ewa.

^lan 52.(Ispu{tawe radioaktivnih efluenata)

(1) Agencija daje odobrewe nosiocu autorizacije za bilo kakvoispu{tawe radioaktivnih efluenata u `ivotnu okolinu.

(2) Nosilac autorizacije je du`an da prethodno obavijestiAgenciju o namjeri ispu{tawa radioaktivnih efluenata u`ivotnu okolinu.

^lan 53.(Nivoi emisije efluenata)

(1) Nivoi aktivnosti za ispu{tawe radioaktivnih efluenata uokolinu moraju biti takvi da koncentracija aktivnostiradionuklida koji su u wima sadr`ani i vrijednosti doza zastanovni{tvo moraju biti {to je razumno mogu}e ni`e,imaju}i u vidu ekonomske i socijalne faktore.

(2) Nivoi iz stava (1) ovog ~lana moraju uvijek biti ni`i odgranica doza za stanovni{tvo iz ~lana 13 ovog pravilnika, au posebnim slu~ajevima i od drugih ni`ih vrijednosti kojedefini{e Agencija.

^lan 54.(Procjena doza koje prima stanovni{tvo)

(1) Nosilac autorizacije koji vr{i ispu{tawe radioaktivnihefluenata u okolinu du`an je da redovno vr{i procjenu dozakoje prima stanovni{tvo u cjelini, kao i za referentnegrupe.

(2) Rezultati procjena iz stava (1) ovog ~lana, koje se vr{e uslu~aju referentnih grupa najmawe jednom godi{we,dostavqaju se Agenciji.

(3) Procjene doza na koje se odnosi stav (1) ovog ~lana ukqu~uju:a) Ocjenu spoqa{wih ekspozicija, uz naznaku tipa i

karakteristika zra~ewa kada je to potrebno,

b) Procjenu unosa radionuklida, uz naznaku vrsteradionuklida i po potrebi wihovog fizi~kog ihemijskog stawa, te utvr|ivawe aktivnosti ikoncentracije tih radionuklida,

c) Specifikaciju karakteristika referentnih grupastanovni{tva.

^lan 55.(^uvawe dokumentacije)

(1) Dokumenti koji se odnose na mjerewa spoqa{wihizlo`enosti i procjene unosa radionuklida i radioaktivnekontaminacije, kao i rezultati procjene doza koju primajureferentne grupe i stanovni{tva u cjelini, moraju se ~uvati

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 75

Page 76: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 76 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

od strane nosioca autorizacije koji vr{i ispu{taweradioaktivnih efluenata u okolinu.

(2) Dokumenti iz stava (1) ovog ~lana moraju se ~uvati najmawe 5(pet) godina.

^lan 56.(Skladi{tewe radioaktivnih efluenata)

(1) Nosilac autorizacije vr{i skladi{tewe radioaktivnihefluenata skladi{tewem u posude ~ije karakteristikeomogu}avaju dovoqnu za{titu od jonizuju}ih zra~ewa,imaju}i u vidu uslove mjesta na koje se skladi{te, te mogu}udisperziju ili isticawe radioaktivnog materijala.

(2) Posude u koje se skladi{te radioaktivni efluenti morajubiti obiqe`ene u skladu sa va`e}im propisima.

(3) Nosilac autorizacije vodi evidenciju u kojoj }e bitizabiqe`ena najva`nija fizi~ka i hemijska svojstva sadr`ajaposude sa radioaktivnim efluentima, kao i najmawemaksimalne vrijednosti nivoa ekspozicija pri kontaktu i najedan metar razdaqine od povr{ine, kao i datum posqedwegmjerewa i, po mogu}nosti, aktivnost.

^lan 57.(Odgovornosti)

Nosilac autorizacije u ciqu za{tite od zra~ewacjelokupnog stanovni{tva u okviru objekta u kojem se obavqadjelatnost mora da posebnu pa`wu posveti:

a) Uspostavqawu i odr`avawu optimalnog nivoa za{tite`ivotne sredine i stanovni{tva,

b) Provjeri efikasnosti tehni~kih ure|aja za za{titu`ivotne sredine i stanovni{tva,

c) Kori{}ewu potrebne opreme i sprovo|ewu proceduramjerewa za za{titu od zra~ewa stanovni{tva i `ivotnesredine, te u datom slu~aju procijeniti ekspoziciju iradioaktivnu kontaminaciju `ivotne sredine istanovni{tva,

d) Periodi~nom kalibrisawu, verifikaciji i provjeridobrog stawa i funkcionisawa instrumenata za mjerewe.

DIO PETI - INTERVENCIJE

^lan 58.(Principi intervencije)

Intervencija se zasniva na sqede}im principima:

a) Svaka intervencija mora biti opravdana tako da koristkoja se dobija sni`avawem nivoa radiolo{ke {tetnosti,odnosno doze, bude ve}a od visine tro{kova intervencijei {tete koju intervencija mo`e prouzrokovati,ukqu~uju}i i socijalne efekte.

b) Vrsta, obim i du`ina trajawa intervencije moraju bitioptimizirani tako da korist koja se dobijaintervencijom bude maksimalna.

c) Granice doza za profesionalno izlo`ena lica istanovni{tvo ne}e se primjewivati kod intervencije.

d) Granice doza za profesionalno izlo`ena licaprimjewuju se na lica koja obavqaju intervencije uslu~aju dugotrajnih ekspozicija.

^lan 59.(Sistem za{titnih akcija u vanrednim doga|ajima)

(1) Sistem za{titnih akcija u vanrednim doga|ajima ukqu~ujebrojne vrijednosti op{tih kriterijuma, kao i odgovaraju}ihoperativnih kriterijuma koje ~ine osnovu za preduzimawemjera u vanrednim doga|ajima.

(2) Sistem iz stava (1) ovog ~lana je dat u tabeli 4 Aneksa 4 ovogpravilnika.

^lan 60.(Ekspozicije u slu~aju radiolo{kih ili nuklearnih vanrednih

doga|aja)

(1) Nivoi ekspozicije kod radiolo{kih ili nuklearnihvanrednih doga|aja dati su u Aneksu 4 ovog pravilnika.

(2) Intervenciju kod radiolo{kih ili nuklearnih vanrednihdoga|aja mogu da sprovode samo profesionalno izlo`enalica.

(3) U radiolo{kim ili nuklearnim vanrednim doga|ajima moguse odobriti ekspozicije iznad nivoa definisanih u Aneksu 4ovog pravilnika u ciqu spa{avawa qudskih `ivota poduslovom da ih sprovode dobrovoqci koji moraju bitiunaprijed obavije{teni o svim rizicima takve intervencije.

(4) Dobrovoqci koji u~estvuju u intervencijama kodradiolo{kih ili nuklearnih vanrednih doga|aja moraju sepodvrgnuti dozimetrijskoj kontroli i posebnomzdravstvenom pregledu, koje obavqa autorizovani tehni~kiservis.

(5) Po zavr{etku intervencije kod radiolo{kih ilinuklearnih vanrednih doga|aja dobrovoqci se upu}uju nazdravstveni pregled i saop{tavaju im se izmjerene doze odukupne ekspozicije i procjena odgovaraju}eg rizika.

^lan 61.(Ekspozicija dobrovoqaca iznad granica)

U radiolo{kim ili nuklearnim vanrednim doga|ajimadobrovoqac koji u~estvuje u intervencijama mo`e da budeizlo`en dozi iznad propisanih granica za profesionalnoizlo`ena lica samo u sqede}im slu~ajevima:

a) Radi spa{avawa `ivota qudi ili spre~avawa te{kihpovreda,

b) Radi spre~avawa prekomjerne ekspozicije velikog brojaqudi,

c) Radi spre~avawa vanrednih doga|aja velikih ilikatastrofalnih razmjera.

^lan 62.(Op{ti kriterijumi)

Op{ti kriterijumi za preduzimawe za{titnih akcija datisu u tabelama 5 i 6 Aneksa 4 ovog pravilnika.

^lan 63.(Primjena intervencije kod dugotrajne ekspozicije)

(1) Kod intervencije u situacijama dugotrajne ekspozicije, a uzavisnosti od rizika koje nosi ekspozicija, Agencijaobezbje|uje:

a) Ozna~avawe pogo|enog podru~ja,

b) Primjenu sistema pra}ewa ekspozicije,

c) Odgovaraju}e intervencije, imaju}i u vidukarakteristike dugotrajne ekspozicije,

d) Regulaciju pristupa i kori{}ewa zemqi{ta ili zgradasmje{tenih unutar ozna~enog podru~ja.

(2) Akcioni nivoi za dugotrajne ekspozicije iznad kojih jeintervencija opravdana i obavezna dati su u tabeli 7 Aneksa4 ovog pravilnika.

^lan 64.(Koncentracija radona na radnom mjestu)

Akcioni nivo za korektivne akcije za dugotrajneekspozicije radonu na radnom mjestu jednak je sredwoj godi{wojkoncentraciji 1000 Bq m-3 radona Rn-222 u vazduhu.

^lan 65.(Po~etna sigurna udaqenost)

Preporu~eni polupre~nici ograni~enog podru~ja uradiolo{kim ili nuklearnim vanrednim doga|ajima dati su utabeli 8 Aneksa 4 ovog pravilnika.

^lan 66.(Operativni interventni nivoi za terenska mjerewa)

Preporu~eni operativni interventni nivoi u radiolo-{kim ili nuklearnim vanrednim doga|ajima za terenskamjerewa dati su u tabeli 9 Aneksa 4 ovog pravilnika.

Page 77: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

^lan 67.(Operativni interventni nivoi za hranu)

Preporu~eni operativni interventni nivoi u radiolo{kimili nuklearnim vanrednim doga|ajima za hranu, mlijeko i vodudati su u tabelama 10 i 11 Aneksa 4 ovog pravilnika.

^lan 68.(Ograni~ewa kod intervencija)

Ograni~ewa personalnog doznog ekvivalenta zaprofesionalno izlo`ena lica koja u~estvuju u intervencijamadata su u tabeli 12 Aneksa 4 ovog pravilnika.

DIO [ESTI - PRIRODNI IZVORI

^lan 69.(Ekspozicija kod prirodnih izvora)

(1) Agencija mo`e zahtijevati od nosilaca radnih aktivnostikoje nisu regulisane ~lanom 1 stav (2) ovog pravilnika, a ukojima postoje prirodni izvori, da obave potrebnaispitivawa kako bi utvrdili da li postoji zna~ajnopove}awe ekspozicije radnika ili stanovni{tva koje se nemo`e smatrati zanemarivim sa ta~ke gledi{ta za{tite odzra~ewa.

(2) Radne aktivnosti koje moraju biti podvrgnute ispitivawu izstava (1) ovog ~lana su:a) Aktivnosti u kojima radnici i stanovni{tvo mogu biti

izlo`eni inhalaciji proizvoda torona ili radona, iligama-zra~ewu ili bilo kojoj drugoj ekspoziciji na radnommjestu kao {to su termalna izvori{ta, pe}ine, rudnici,podzemna radna mjesta ili radna mjesta iznad povr{ineZemqe u identifikovanim oblastima,

b) Aktivnosti koje podrazumijevaju skladi{tewe ilirukovawe materijalima koji se obi~no ne smatrajuradioaktivnim, ali koji sadr`e prirodne radionuklidekoji izazivaju zna~ajno pove}awe ekspozicije radnika istanovni{tva,

c) Aktivnosti koje proizvode otpad koji se obi~no nesmatra radioaktivnim, ali koji sadr`i prirodneradionuklide koji izazivaju zna~ajno pove}aweekspozicije stanovni{tva i radnika,

d) Aktivnosti koje podrazumijevaju ekspozicije kosmi~komzra~ewu tokom letova.

^lan 70.(Radne aktivnosti)

(1) Autorizovani tehni~ki servis sprovodi ispitivawa iz~lana 69 ovog pravilnika i dostavqa Agenciji rezultateispitivawa, na osnovu kojih Agencija utvr|uje one radneaktivnosti koje su predmet posebne pa`we i koje sepodvrgavaju daqoj kontroli.

(2) Na osnovu sprovedenih ispitivawa iz ~lana 69 ovogpravilnika, Agencija defini{e radne aktivnosti kod kojihse primjewuju korektivne mjere namijewene smawewuekspozicije i druge mjere za{tite od zra~ewa.

^lan 71.(Posada aviona)

Aviokompanije ~ije posade aviona mogu da prime efektivnudozu od kosmi~kog zra~ewa iznad 1 mSv godi{we du`ne su daanga`uju autorizovani tehni~ki servis koji sprovodi sqede}eaktivnosti:

a) Procjenu ekspozicije ~lanova posade aviona,

b) Informi{e ~lanove posade o mogu}im radiolo{kimrizicima,

c) Primjewuje ~lan 15 ovog pravilnika na ~lanove posadeaviona `enskog pola.

DIO SEDMI - PROCJENA EKSPOZICIJEJONIZUJU]IM ZRA^EWIMA

^lan 72.(Prora~un efektivne doze)

Efektivna doza E za osobu koja pripada starosnoj grupi gmora da se odre|uje po sqede}oj formuli:

E E h g J h g Jvanjsko j ing j ing

j

j inh j inh

j

� � �( ) ( ), , , ,

gdje je:

– Evanjsko

- odgovaraju}a efektivna doza od spoqa{wihekspozicije,

– h(g)j.ing

i h(g)j.inh

- predstavqa o~ekivanu efektivnu dozupo jedinici unosa po radionuklidu j (Sv/Bq)ingestiranu ili inhaliranu od strane osobe kojapripada starosnoj grupi g,

– Jj.ing

i Jj.inh

- predstavqa odgovaraju}i unos ingestijom iinhalacijom radionuklida j (Bq).

^lan 73.(Metodologija)

Procjena ekspozicije profesionalno izlo`enih lica istanovni{tva vr{i se na osnovu rezultata kontrolespoqa{wih i unutra{we ekspozicije, po Metodologiji mjerewai procjene ekspozicije koja je data u Aneksu 5 ovog pravilnika.

DIO OSMI - PRELAZNE I ZAVR[NE ODREDBE

^lan 74.(Priznavawe kvalifikacija eksperta za za{titu od zra~ewa)

Agencija formira komisiju koja ima zadatak da sa~inikriterijume za procjenu kvalifikovanosti lica za obavqaweposlova eksperta za za{titu od zra~ewa iz ~lana 34 ovogpravilnika, do dono{ewa propisa kojima }e biti regulisanopriznavawe kvalifikacija eksperta za za{titu od zra~ewa.

^lan 75.(Uskla|ivawe propisa)

Pravna lica koja obavqaju djelatnost sa izvorima du`na suda u roku od jedne godine od dana stupawa na snagu ovogpravilnika usklade svoje poslovawe s odredbama ovogpravilnika.

^lan 76.(Odgovornost za nepo{tovawe odredbi Pravilnika)

Svako nepo{tovawe odredbi ovog pravilnika sankcioni{ese u skladu sa odredbama o kaznama Zakona o radijacionoj inuklearnoj bezbjednosti u Bosni i Hercegovini ("Slu`beniglasnik BiH", broj 88/07).

^lan 77.(Stupawe na snagu)

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od danaobjavqivawa u "Slu`benom glasniku BiH".

Broj 01-02-1103/1115. decembra 2011. godine

SarajevoDirektor

Emir Dizdarevi}, s. r.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 77

Page 78: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 78 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 79: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 79

Page 80: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 80 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 81: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 81

Page 82: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 82 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 83: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 83

Page 84: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 84 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 85: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 85

Page 86: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 86 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 87: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 87

Page 88: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 88 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 89: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 89

Page 90: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 90 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Na osnovu ~lana 16 stav (1) Zakona o radijacijskoj inuklearnoj sigurnosti u Bosni i Hercegovini ("Slu`beni glasnikBiH", broj 88/07) i ~lana 61 stav 2. Zakona o upravi ("Slu`beniglasnik BiH", broj 32/02 i 102/09), direktor Dr`avne regulatorneagencije za radijacijsku i nuklearnu sigurnost donosi

PRAVILNIK

O ZA[TITI OD ZRA^ENJA KOD PROFESIONALNE

EKSPOZICIJE I EKSPOZICIJE STANOVNI[TVA

DIO PRVI - OP]E ODREDBE

^lan 1.(Predmet)

(1) Ovim pravilnikom propisuju se principi za{tite od zra~enjaprofesionalno izlo`enih lica i stanovni{tva u redovnim iradiolo{kim ili nuklearnim vanrednim doga|ajima, principisistema za za{titu od zra~enja, granice doza za profesionalnoizlo`ena lica, lica na obuci, u~enike, studente i stanovni{tvo,model procjene efektivne doze, zahtjevi za individualnimonitoring i monitoring radnog mjesta, odgovornostieksperata za za{titu od zra~enja, postupanje u slu~ajuzna~ajnog porasta ekspozicije od prirodnih izvora iintervencija kod radiolo{kih ili nuklearnih vanrednihdoga|aja i dugotrajnih ekspozicija, kao i druga pitanja odzna~aja za profesionalnu ekspoziciju i ekspozicijustanovni{tva.

(2) Ovaj pravilnik se primjenjuje na sve djelatnosti kojeuklju~uju rizik od joniziraju}eg zra~enja koje dolazi odvje{ta~kog ili prirodnog izvora joniziraju}eg zra~enja (udaljnjem tekstu: izvor), kada se prirodni radionuklidiobra|uju ili su bili obra|ivani zbog svojih radioaktivnih,fisijskih ili fertilnih osobina, {to podrazumijeva:a) Proizvodnju, obradu, rukovanje, kori{tenje, posjedova-

nje, skladi{tenje, transport, uvoz, izvoz, premje{tanje iodlaganje radioaktivnih supstanci,

b) Rad elektri~ne opreme koja proizvodi joniziraju}azra~enja i koja sadr`i komponente koje funkcioniraju narazlici potencijala iznad 5 kV,

c) Bilo koju drugu djelatnost koju definira Dr`avnaregulatorna agencija za radijacijsku i nuklearnu sigurnost(u daljnjem tekstu: Agencija).

(3) Ovaj pravilnik se primjenjuje na radne aktivnosti kojepodrazumijevaju prisustvo prirodnih izvora i koje uzrokujuzna~ajno pove}anje ekspozicije profesionalno izlo`enih licaili stanovni{tva koje se ne mo`e smatrati zanemarivim sata~ke gledi{ta za{tite od zra~enja.

^lan 2.(Cilj)

Ovaj pravilnik ima za cilj uspostavljanje normi i kriterija zaza{titu profesionalno izlo`enih lica i stanovni{tvaod zra~enja.

^lan 3.(Definicije)

Termini i izrazi koji se koriste u ovom pravilniku imajusljede}e zna~enje:

a) Akcioni nivo: nivo brzine doze ili koncentracije aktivnostiiznad kojih se provode korektivne ili za{titne mjere.

b) Aktivnost (A): aktivnost A koli~ine radionuklida upojedinom energetskom stanju u konkretnom momentu jekvocijent dN i dt, gdje je dN o~ekivana vrijednost brojaspontanih nuklearnih prelaza iz tog energetskogstanjauvremenskom intervalu dt:

AdN

dt�

c) Apsorbirana doza (D): energija koju apsorbira jedinicamase

Dd

dm�

gdje je d� srednja energija koju joniziraju}e zra~enjepredaje materiji mase dm, kona~nog volumena V. U ovompravilniku apsorbirana doza ozna~ava usrednjenu dozupo tkivu ili organu.

d) Bekerel (Bq): naziv za jedinicu aktivnosti. 1 Bq jeekvivalentan jednom raspadu u sekundi.

1 Bq = 1s-1

e) Dugotrajna ekspozicija: ekspozicija koja je rezultatrezidualnih efekata radiolo{kog vanrednog doga|aja iliprimjenjivanja radne djelatnosti ili aktivnosti u pro{losti.

f) Efektivna doza (E): zbir ekvivalentnih doza u svimtkivima i organima tijela kao rezultat unutra{njih ivanjskih ekspozicija, HT, svaka pomno`ena sapripadaju}im te`inskim faktorom tkiva ili organa wT,tkiva ili organa T. Odre|uje se na osnovu formule:

E w H w w DT T

T

T R T R

RT

� �� �� ,

gdje je DT, R prosje~na apsorbirana doza na tkivu iliorganu T koja dolazi od zra~enja R, a wR je te`inski faktorzra~enja.Odgovaraju}e vrijednosti za wT i wR su date u Aneksu 1ovog pravilnika.Jedinica za efektivnu dozu je sivert (Sv).

g) Ekspert za za{titu od zra~enja: osoba koja ima potrebnoznanje i odgovaraju}u obuku da provede fizi~ke, tehni~kei radiohemijske testove potrebne za procjenu doze i dadaje stru~no mi{ljenje u cilju osiguranja efektivne za{titepojedinaca i pravilnog kori{tenja i rada za{titne i mjerneopreme, i odgovorna je za tehni~ke aspekte za{tite odzra~enja profesionalno izlo`enih lica i pojedinaca izstanovni{tva. Kvalificiranost eksperta za za{titu odzra~enja za obavljanje navedenih poslova priznajeAgencija.

h) Ekspozicija kod akcidenta: ekspozicija ljudi kao rezultatnezgode, {to ne uklju~uje ekspoziciju kod vanrednogdoga|aja.

i) Ekspozicija kod radijacijskog vanrednog doga|aja:dobrovoljna ekspozicija ljudi koji obavljaju hitnuintervenciju kako bi pru`ili pomo} ljudima u opasnosti,sprije~ili ekspoziciju velikog broja ljudi ili spasiliradiolo{ke objekte ili materijalna dobra, a koja mo`epodrazumijevati prekora~enje neke od granica dozauspostavljenih za profesionalno izlo`ena lica.

j) Ekspozicija stanovni{tva: ekspozicija pojedinaca izstanovni{tva koja ne uklju~uje profesionalnu, medicinskuekspoziciju i prirodno zra~enje, ali uklju~uje ekspozicijuod autoriziranih izvora i djelatnosti i od interventnihsituacija.

k) Ekvivalentna doza (HT): apsorbirana doza DT,R u tkivu iliorganu T, pomno`ena odgovaraju}im te`inskim faktoromzra~enja wR, za vrstu i kvalitet zra~enja R. Odre|ena jeformulom:

HT,R = wRDT,R

gdje je DT,R prosje~na apsorbirana doza na tkivu iliorganu T koja dolazi od zra~enja R.Odgovaraju}e vrijednosti za wR su date u Aneksu 2 ovogpravilnika.Ako je polje zra~enja sastavljeno od energija i zra~enja srazli~itim vrijednostima wR, ukupna ekvivalentna dozaHT je izra`ena kao:

Page 91: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

H w DT R T R

R

� � ,

Odgovaraju}e vrijednosti te`inskih faktora su date uAneksu 1 ovog pravilnika. Jedinica ekvivalentne doze jesivert (Sv).

l) Faktor kvaliteta (Q): funkcija linearnog transfera energije(L) koja se koristi za mno`enje apsorbiranih doza naodre|enoj ta~ki, tako da se uzima u obzir kvalitet zra~enja.

m) Faktor srednjeg kvaliteta (Q): srednja vrijednost faktorakvaliteta u jednoj ta~ki u jednom tkivu u kojem jeapsorbirana doza prenesena putem ~estica sa razli~itimvrijednostima L. Ra~una se na osnovu formule:

QD

Q L D L dL��

�1

0( ) ( )

gdje je D(L)dL apsorbirana doza na 10 mm izme|ulinearnih transfera energije L i L + dL; a Q(L) jepripadaju}i faktor kvaliteta na interesnoj ta~ki. OdnosiQ-L su dati u Aneksu 1 ovog pravilnika.

n) Fluks (�): kvocijent dN i da, gdje je dN broj ~estica kojeulaze u sferu popre~nog presjeka povr{ine da:

� �d

da

N

o) Granice doza: maksimalne vrijednosti doza koje surezultat ekspozicije profesionalno izlo`enih lica, lica naobuci, studenata i stanovni{tva.

p) Grej (Gy): naziv za jedinicu apsorbirane doze. Jedan grejje ekvivalentan jednom d`ulu po kilogramu:

1 Gy = 1 J kg-1

r) Intervencija: djelatnost kojom se sprje~ava ili umanjujeekspozicija pojedinaca od zra~enja izvora koji nisu diodjelatnosti ili su izvan kontrole, utjecajem na izvore,puteve ekspozicije i same pojedince.

s) Kolektivna efektivna doza: ukupna efektivna doza zastanovni{tvo, definirana kao:

S E Ni i

i

� �gdje je Ei srednja efektivna doza u podgrupi stanovni{tvai, a Ni je broj pojedinaca u podgrupi. Jedinica je ~ovjeksivert.

t) Kontrolirana zona: radijacijska zona u kojoj se zahtijevaprimjena specifi~nih za{titnih mjera i po{tovanjesigurnosnih procedura kod ekspozicije i sprje~avanje{irenja kontaminacije u normalnim radnim uslovima, kaoi prevencija i ograni~avanje potencijalnih ekspozicija.

u) Lice na obuci, u~enik ili student: svako lice na obuci iliinstrukcijama unutar ili izvan jedne institucije kako bi seosposobilo za odre|enu profesiju direktno ili indirektnovezanu za aktivnosti koje obuhvataju ekspoziciju.

v) Lice odgovorno za za{titu od zra~enja: lice tehni~kikompetentno u oblasti za{tite od zra~enja relevantne zadatu vrstu djelatnosti i ovla{teno od strane nosiocaautorizacije za primjenu mjera za{tite od zra~enja.

z) Linearni transfer energije (L�): veli~ina definirana kao:

LdE

dl� �

gdje je dE prosje~na energija koju izgubi ~estica energijeE kada prelazi razdaljinu dl u vodi. U Pravilniku }e se L�ozna~avati sa L.

aa) Nadgledana zona: radijacijska zona koja nije ozna~enakao kontrolirana zona i u kojoj se ne zahtijeva primjenaspecijalnih za{titnih mjera i po{tovanje specijalnih

sigurnosnih procedura, iako su uslovi profesionalneekspozicije kontrolirani.

bb) Nivo intervencije: vrijednost ekvivalentne doze, efektivnedoze ili njihove izvedene vrijednosti koja se mo`e izbje}i ipredstavlja osnov za preduzimanje interventnih mjeraprilikom vanrednih doga|aja i dugotrajnih ekspozicija.

cc) Nivo provjere: vrijednost efektivne doze, unosa ilikontaminacije po jedinici povr{ine ili zapremine iznadkoje je potrebno dodatno ispitivanje.

dd) Nivo registracije: nivo doze, ekspozicije i unosa iznadkojeg se vrijednosti doze, ekspozicije i unosa zaprofesionalno izlo`eno lice unose u registar individualnihdoza.

ee) Nosilac autorizacije: svako pravno lice autorizirano odstrane Agencije za obavljanje djelatnosti sa izvorima.

ff) Nuklearni objekat: objekat u kojem se nuklearni materijalproizvodi, obra|uje, koristi, upotrebljava, skladi{ti iliodla`e.

gg) Nuklearni vanredni doga|aj: hitna situacija u kojojpostoji opasnost od energije koja se osloba|a nuklearnimlan~anim reakcijama ili raspadima produkata nuklearnelan~ane reakcije kod nuklearnih reaktora, objekatanuklearnog gorivnog ciklusa, objekata za upravljanjeradioaktivnim otpadom, transporta i skladi{tenjenuklearnog goriva ili radioaktivnog otpada.

hh) O~ekivana efektivna doza [E(�)]: zbir o~ekivanihekvivalentnih doza jednog tkiva ili organa HT(�) kaorezultat unosa, svaka pomno`ena sa pripadaju}imte`inskim faktorom tkiva ili organa wT, definira seformulom:

E w HT T

T

( ) ( )� �� �

Kada nije specificirana vrijednost �, podrazumijeva seperiod od 50 (pedeset) godina za odrasle i maksimalno 70(sedamdeset) godina za djecu. Vrijednost � je data u brojugodina tokom kojih se ra~una o~ekivana efektivna doza.Jedinica za o~ekivanu efektivnu dozu je sivert.

ii) O~ekivana ekvivalentna doza [HT(�)]: vremenski integralbrzine ekvivalentne doze u tkivu ili organu T kojupojedinac prima kao posljedicu unosa. Definira seformulom:

H H t dtT T

t

t

( ) ( )��

� 0

0

za unos u odre|enom vremenu t0, gdje je HT(t) brzinapripadaju}e ekvivalentne doze u organu ili tkivu T uvremenu t, a � interval u kojem se vr{i integracija.Kada nije data vrijednost �, podrazumijeva se period od50 (pedeset) godina za odrasle i maksimalno 70(sedamdeset) godina za djecu. Jedinica za o~ekivanuekvivalentnu dozu je sivert.

jj) Odlaganje: smje{tanje otpada na odre|enu lokaciju kadane postoji namjera da se isti ponovo koristi. Odlaganjepodrazumijeva tako|er direktno ispu{tanje otpada uokoli{, uz prethodno odobrenje Agencije, i njegovuposljedi~nu disperziju.

kk) Operativni interventni nivo: Nivo brzine doze dobijenprora~unom, mjeren instrumentima ili odre|enlaboratorijskim analizama, koji odgovara interventnom iliakcionom nivou.

ll) Parcijalna ekspozicija: ekspozicija koja je u osnovilokalizirana na jedan dio organizma ili na jedan ili vi{eorgana ili tkiva, ili ekspozicija cijelog tijela koje se nesmatra homogenim.

mm)Personalni dozni ekvivalent Hp(d): ekvivalentna doza namekim tkivima na odgovaraju}oj dubini d, ispod

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 91

Page 92: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 92 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

odre|ene ta~ke na tijelu. Poseban naziv za jedinicupersonalnog doznog ekvivalenta je sivert (Sv).

nn) Pojedinac iz stanovni{tva: svako lice koje nijepodvrgnuto profesionalnoj ili medicinskoj ekspoziciji ikoje predstavlja pojedinca iz referentne grupe, ~ija jeekspozicija homogena i reprezentativna u smisluverifikacije ispunjenosti granica doza za stanovni{tvo.

oo) Prirodni izvori zra~enja: izvori joniziraju}eg zra~enjaprirodnog porijekla, zemnog ili kosmi~kog.

pp) Prirodno zra~enje: skup joniziraju}ih zra~enja kojadolaze iz prirodnih zemnih ili kosmi~kih izvora, u onojmjeri u kojoj ekspozicija koja iz njih proizlazi nijezna~ajno uve}ana ljudskim radnjama.

rr) Profesionalno izlo`ena lica: lica koja rade sa izvorima ilise u procesu rada nalaze u poljima zra~enja i mogu bitipodvrgnuti ekspoziciji koja mo`e rezultirati dozamavi{im od vrijednosti granica doza za stanovni{tvo.

ss) Prostorni dozni ekvivalent H*(d): ekvivalentna doza ujednoj odre|enoj ta~ki radijacijskog polja koja bi bilaproizvedena od odgovaraju}eg polja pro{irenog iusmjerenog u sferi ICRU, na dubini d, na radijus suprotanpravcu usmjerenog polja. Poseban naziv za jedinicuprostornog doznog ekvivalenta je sivert (Sv).

tt) Pro{ireno i usmjereno polje: polje zra~enja u kojem sufluks, njegovausmjerenost i energetska distribucija istekao i u pro{irenom polju, ali je fluks neusmjeren.

uu) Pro{ireno polje: polje zra~enja izvedeno iz stvarnog poljagdje fluks, njegova usmjerenost i energetska distribucijaimaju istu vrijednost kroz posmatrani volumen kao ustvarnom polju u referentnoj ta~ki.

vv) Radijacijski vanredni doga|aj: nuklearni ili radiolo{kivanredni doga|aj.

zz) Radiolo{ki objekat: objekat u kojem se obavljajudjelatnosti sa izvorima.

aaa) Radiolo{ki vanredni doga|aj: hitna situacija u kojojpostoji opasnost od ekspozicije joniziraju}em zra~enjukod proizvodnje, kori{tenja, skladi{tenja i odlaganjaradioaktivnih izvora kod primjene u poljoprivredi,industriji, medicini i nau~no-istra`iva~kom radu.

bbb)Radioaktivna kontaminacija: ne`eljeno prisustvoradioaktivnih supstanci u odre|enoj materiji, na povr{ini,bilo kojem okru`enju ili u osobi. Za ljudski organizamkontaminacija mo`e biti vanjska ili ko`na, kada se nalazina vanjskoj povr{ini, ili unutra{nja kada su radionuklidiu{li u organizam putem udisanja, gutanja, kroz ko`u isli~no.

ccc) Radioaktivna supstanca: supstanca koja sadr`i jedan ilivi{e radionuklida, a ~ija aktivnost ili koncentracijaaktivnosti se ne mo`e smatrati zanemarivom sa ta~kegledi{ta za{tite od zra~enja.

ddd)Radioaktivni efluenti: radioaktivni otpad u te~nom iligasovitom obliku.

eee) Referentna grupa stanovni{tva: grupa pojedinaca izstanovni{tva koja uklju~uje lica ~ija je ekspozicijahomogena i reprezentativna za pojedince koji primajunajve}u dozu od datog izvora.

fff) Restrikcije doza: restrikcije vrijednosti o~ekivanihindividualnih doza koje mogu proizi}i od odre|enogizvora, a koje se koriste u fazi planiranja za{tite odzra~enja, u bilo kojim okolnostima u kojima trebarazmotriti optimizaciju.

ggg)Sfera ICRU: geometrijsko tijelo uvedeno od straneMe|unarodne komisije za radiolo{ke mjere i jedinice(ICRU) za pribli`avanje ljudskog tijela u vezi saapsorpcijom energije joniziraju}ih zra~enja. Sastoji se odsfere pre~nika 30 cm od materijala ekvivalentnog tkivu sagusto}om 1 g cm-3 i masom sastavljenom od 76,2%kisika, 11,1% ugljika, 10,1% vodika i 2,6% azota.

hhh)Slu`ba za za{titu od zra~enja: organizaciona jedinicanosioca autorizacije koja obavlja poslove za{tite od

zra~enja i koja je samostalna u odnosu na organizacionejedinice koje uklju~uju kori{tenje izvora.

iii) Sivert (Sv): naziv za jedinicu efektivne i ekvivalentnedoze. Jedan sivert je jednak jednom d`ulu po kilogramu:

1 Sv = 1 J kg-1

jjj) Stanovni{tvo u cjelini: cjelokupno stanovni{tvo kojeuklju~uje i profesionalno izlo`ena lica, studente, u~enike ilica na obuci.

kkk)Te`inski faktor za tkiva ili organe (wT): bezdimenzionifaktor koji se koristi za ponderiranje ekvivalentne doze ujednom tkivu ili organu T. Odgovaraju}e vrijednosti zawT su date u Aneksu 1 ovog pravilnika.

lll) Te`inski faktor zra~enja (wR): bezdimenzioni faktor kojise koristi za ponderiranje apsorbirane doze u tkivu iliorganu. Odgovaraju}e vrijednosti wR su date u Aneksu 1ovog pravilnika.

mmm)Unos: aktivnost radionuklida koji se uvedu u organizamiz vanjskog okru`enja.

nnn)Unutra{nja ekspozicija: ekspozicija organizma izvorimakoji su unutar njega.

ooo)Usmjereni dozni ekvivalent H'(d, �): ekvivalentna doza uodre|enoj ta~ki polja zra~enja koja bi bila proizvedena ododgovaraju}eg polja pro{irenog u sferu ICRU, na dubini dna radijus u specificiranom pravcu, �. Poseban naziv zajedinicu usmjerene ekvivalentne doze je sivert (Sv).

ppp)Vanjska ekspozicija: ekspozicija organizma izvorima kojisu izvan njega.

rrr) Vje{ta~ki izvor zra~enja: izvor koji ne spada u prirodneizvore.

^lan 4.(Zabrana dodavanja radioaktivnih supstanci)

Zabranjeno je namjerno dodavanje radioaktivnih supstanci uproizvodnji prehrambenih artikala, igra~aka, li~nih ukrasa ikozmetike, kao i uvoz, izvoz ili promet pomenute robe kada onasadr`i radioaktivne supstance.DIO DRUGI - PRINCIPI ZA[TITE OD ZRA^ENJA

POGLAVLJE I.OP]I PRINCIPI ZA[TITE ODZRA^ENJA I PRINCIPI OPERATIVNE ZA[TITE

^lan 5.(Princip opravdanosti)

(1) Svaka postoje}a ili nova djelatnost koja podrazumijevaekspoziciju joniziraju}em zra~enju mora biti opravdana uskladu sa ekonomskom, dru{tvenom ili drugom koristi uodnosu na {tetnost po zdravlje koju mo`e prouzrokovati.

(2) Agencija predla`e reviziju postoje}ih djelatnosti sa ta~kegledi{ta njihove opravdanosti ukoliko se pojave novi izna~ajni dokazi o njihovoj efikasnosti ili posljedicama.

^lan 6.(Princip optimizacije)

Svaka djelatnost mora biti provo|ena tako da ekspozicijajoniziraju}em zra~enju bude onoliko niska koliko je toobjektivno mogu}e posti}i s obzirom na ekonomske i dru{tvenefaktore.

^lan 7.(Princip granice doza)

Zbir primljenih doza od svih djelatnosti ne smije prekora~itigranice doza za profesionalno izlo`ena lica, lica na obuci,u~enike, studente i stanovni{tvo.

^lan 8.(Primjena op}ih principa)

(1) Principi definirani u ~lanovima 5, 6 i 7 ovog pravilnikaprimjenjuju se na sve ekspozicije koje su rezultat djelatnostiiz ~lana 1 stav (1) ovog pravilnika.

(2) Princip definiran ~lanom 7 ovog pravilnika ne primjenjuje sena sljede}e ekspozicije:

Page 93: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

a) Ekspozicija lica u okviru vlastite medicinske dijagnostikeili terapije,

b) Namjerna i dobrovoljna ekspozicija lica, kada to nije uokviru njihovog zanimanja, kako bi pomogli pacijentimatokom medicinske dijagnostike ili terapije,

c) Ekspozicija lica koja dobrovoljno u~estvuju uprogramima medicinskog ili biomedicinskogistra`ivanja.

POGLAVLJE II. VRIJEDNOSTI RESTRIKCIJA DOZA,GRANICA DOZA I REFERENTNIH NIVOA

^lan 9.(Restrikcije doza)

(1) U skladu sa principom optimizacije za{tite od zra~enja,nosilac autorizacije je du`an koristiti sljede}e restrikcijedoza:a) Za ekspoziciju stanovni{tva 0,3 mSv godi{nje,b) Za ekspoziciju profesionalno izlo`enih lica 2 mSv

godi{nje.(2) Nosilac autorizacije mo`e koristiti i ni`e vrijednosti

restrikcija doza iz stava (1) ovog ~lana.

^lan 10.(Primjena granica doza)

(1) Granice doza se primjenjuju na zbir doza koje proizlaze izvanjske ekspozicije u specificiranom periodu i o~ekivanihdoza, usljed unosa koji se desio u istom periodu.

(2) Zbir doza iz stava (1) ovog ~lana ne uklju~uje doze usljedprirodnog zra~enja niti doze od medicinske ekspozicije.

^lan 11.(Granice doza za profesionalno izlo`ena lica)

(1) Granicaefektivne doze za profesionalno izlo`ena lica je 20mSv godi{nje.

(2) U posebnim slu~ajevima Agencija mo`e odobriti daprofesionalno izlo`eno lice primi efektivnu dozu do 50 mSvu jednoj godini, s tim da ukupna doza za period od bilo kojih5 (pet) uzastopnih godina ne smije pre}i efektivnu dozu od100 mSv.

(3) Granice ekvivalentnih doza za lica iz stava (1) ovog ~lanasu:a) Za so~ivo 20 mSv godi{nje,b) Za ko`u 500 mSv godi{nje, pri ~emu se pomenuta granica

primjenjuje na prosje~nu dozu po povr{ini od 1 cm²,nezavisno od eksponiranog podru~ja,

c) Za {ake, podlaktice, stopala i gle`njeve 500 mSvgodi{nje.

^lan 12.(Granice doza za lica na obuci, u~enike i studente)

(1) Granice efektivne doze za u~enike, studente i lica na obucistarija od 18 godina koji tokom studija ili obuke koristeizvore jednake su granicama za profesionalno izlo`ena licaiz~lana 11 stava (1) ovog pravilnika.

(2) Granica efektivne doze za lica na obuci i u~enike starostiizme|u 16 i 18 godina koji tokom {kolovanja, studija iliobuke koriste izvore iznosi 6 mSv godi{nje.

(3) Granice ekvivalentne doze za lica iz stava (2) ovog ~lana su:1) Za so~ivo 20 mSv godi{nje,2) Za ko`u 150 mSv godi{nje, pri ~emu se pomenuta granica

primjenjuje na prosje~nu dozu po povr{ini od 1 cm²,nezavisno od eksponiranog podru~ja,

3) Za {ake, podlaktice, stopala i gle`njeve 150 mSvgodi{nje.

^lan 13.(Granice doza za stanovni{tvo)

(1) Granica efektivne doze za pojedince iz stanovni{tva iznosi 1mSv godi{nje.

(2) Granice ekvivalentne doze za pojedince iz stanovni{tva su:a) Za so~ivo 15 mSv godi{nje,

b) Za ko`u 50 mSv godi{nje, pri ~emu se pomenuta granicaprimjenjuje na prosje~nu dozu po povr{ini od 1 cm²,nezavisno od eksponiranog podru~ja.

(3) Kolektivna efektivna doza stanovni{tva u cjelini ne smijeprema{ivati vrijednost koja se dobija proizvodom ukupnogbroja stanovni{tva i granice efektivne doze za pojedince izstanovni{tva.

(4) U kolektivnu efektivnu dozu iz stava (3) ovog ~lanauklju~ene su ekspozicije cjelokupnog stanovni{tva.

^lan 14.(Referentni nivoi)

(1) Vrijednost nivoa registracije za personalnu dozimetrijuiznosi 0,08 mSv mjese~no.

(2) Vrijednost nivoa provjere za personalnu dozimetriju iznosi 1mSv mjese~no.

POGLAVLJE III. SPECIFI^NI ZAHTJEVI

^lan 15.(Specijalna za{tita za vrijeme trudno}e)

(1) Nosilac autorizacije je du`an osigurati da ga profesionalnoizlo`ena lica `enskog pola blagovremeno informiraju otrudno}i.

(2) Za{tita fetusa profesionalno izlo`enog lica iz stava (1) ovog~lana mora odgovarati za{titi pojedinaca iz stanovni{tva.

(3) Nosilac autorizacije je du`an osigurati da radni uslovi zaprofesionalno izlo`ena lica iz stava (1) ovog ~lana budutakvi da ekvivalentna doza za fetus bude {to je razumnomogu}e ni`a, s tim da ova doza ne smije prema{iti vrijednostod 1 mSv do kraja trudno}e.

(4) Nakon prijave trudno}e profesionalno izlo`eno lice iz stava(1) ovog ~lana ima pravo da:a) Nastavi da radi na istom radnom mjestu na kojem je radila

do prijave trudno}e;b) Zatra`i premje{taj na drugo radno mjesto gdje je

ekspozicija joniziraju}em zra~enju ni`a od ekspozicije naradnom mjestu iz alineje a) ovog stava;

c) Zatra`i premje{taj na drugo radno mjesto na kojem ne}ebiti izlo`ena joniziraju}em zra~enju.

(5) Nosilac autorizacije du`an je da ispuni tra`ene zahtjeve izstava (4) ovog ~lana profesionalno izlo`enog lica iz stava (1)ovog ~lana i ne smije pri tome vr{iti bilo koju vrstuuslovljavanja, pritiska ili diskriminacije.

(6) Agencija sa~injava Vodi~ o za{titi od zra~enja profesionalnoizlo`enih lica `enskog pola - trudnica koji se objavljuje naslu`benoj internet stranici Agencije, a kojeg su se nosiociautorizacije i profesionalno izlo`ena lica iz stava (1) ovog~lana du`ni pridr`avati.

^lan 16.(Specijalna za{tita za vrijeme dojenja)

(1) Nosilac autorizacije je du`an osigurati da ga profesionalnoizlo`ena lica `enskog pola - dojilje blagovremenoinformiraju da se nalaze u periodudojenja.

(2) Nosilac autorizacije mora osigurati da se profesionalnoizlo`enim licima iz stava (1) ovog ~lana ne smiju dodjeljivatiradni zadaci koji podrazumijevaju zna~ajan rizik od vanjskei unutra{nje radioaktivne kontaminacije.

(3) U slu~aju da seprofesionalno izlo`enim licima iz stava (1)ovog ~lana dodijele radni zadaci koji ne podrazumijevajuznatan rizik od radioaktivne kontaminacije, nosilacautorizacije mora osigurati nadzor mogu}e radioaktivnekontaminacije.

(4) Ukoliko dojilja iz stava (1) ovog ~lana to zahtjeva nosilacautorizacije du`an je da joj osigura ista prava kao {to jenavedeno za profesionalno izlo`ena lica iz ~lana 15 ovogpravilnika.

(5) Agencija sa~injava Vodi~ o za{titi od zra~enja profesionalnoizlo`enih lica `enskog pola - dojilja koji se objavljuje naslu`benoj internet stranici Agencije, a kojeg su se nosiociautorizacije i profesionalno izlo`ena lica iz stava (1) ovog~lana du`ni pridr`avati.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 93

Page 94: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 94 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

POGLAVLJE IV. PROCJENA DOZA

^lan 17.(Procjena efektivnih i ekvivalentnih doza)

Za procjenu efektivnih i ekvivalentnih doza koriste se:a) Za vanjsku ekspoziciju, za procjenu odgovaraju}ih

efektivnih i ekvivalentnih doza, moraju se koristitivrijednosti i formule date u Modelu za procjenu efektivne iekvivalentne doze.

b) Za unutra{nju ekspoziciju koja potje~e od jednog ilikombinacije vi{e radionuklida, za procjenu efektivnih doza,moraju se koristiti vrijednosti i formule date u Modelu zaprocjenu efektivne i ekvivalentne doze.

^lan 18.(Model procjene efektivnih i ekvivalentnih doza)

(1) Agencija objavljuje Model za procjenu efektivne iekvivalentne doze iz ~lana 17 ovog pravilnika na slu`benojinternet stranici.

(2) Podaci koji su potrebni za prora~un doza po Modelu iz stava(1) ovog ~lana dati su u aneksima 1, 2 i 3 ovog pravilnika.

DIO TRE]I - OPERATIVNA ZA[TITAPROFESIONALNO IZLO@ENIH LICA, LICA NAOBUCI, U^ENIKA I STUDENATA

POGLAVLJE I. PRINCIPI OPERATIVNE ZA[TITE

^lan 19.(Principi operativne za{tite profesionalno izlo`enih lica)Operativna za{tita profesionalno izlo`enih lica zasniva se na:a) Procjeni radijacijske sigurnosti, odnosno prethodnoj

evaluaciji radnih uslova kako bi se utvrdila priroda iveli~ina rizika od zra~enja i osigurala primjena principaoptimizacije,

b) Klasifikaciji radnih mjesta na razli~ite zone, imaju}i uvidu sljede}e:1) Procjenu o~ekivanih godi{njih doza,2) Rizik disperzije kontaminacije,3) Vjerovatno}e i veli~ine potencijalnih ekspozicija.

c) Klasifikaciji profesionalno izlo`enih lica u razli~itekategorije prema radnim uslovima,

d) Primjeni kontrolnih mjera i monitoringa za razli~ite radnezone i radne uslove, uklju~uju}i gdje je potrebno iindividualni monitoring,

e) Zdravstvenoj kontroli.

^lan 20.(Provo|enje principa)

Za provo|enje principa iz ~lana 19 ovog pravilnikaodgovoran je nosilac autorizacije.

POGLAVLJE II. PROCJENA RADIJACIJSKESIGURNOSTI

^lan 21.(Procjena sigurnosti)

(1) Prije nego {to pravno lice otpo~ne djelatnost saizvorima,du`no je imati procjenu radijacijske sigurnostiucilju utvr|ivanja mjera koje su potrebne da se izvr{irestrikcija ekspozicije profesionalno izlo`enih lica istanovni{tva.

(2) Kod izrade procjene iz stava (1) ovog ~lana, pravno lice jedu`no po{tovati restrikcije doza iz ~lana 9 ovog pravilnika.

^lan 22.(Elementi procjene radijacijske sigurnosti)

(1) Procjena iz ~lana 21 ovog pravilnika mora sadr`avatisljede}e elemente:a) Podatke o vrsti i energiji zra~enja za ure|aje koji

proizvode joniziraju}e zra~enje koji se planiraju koristiti,b) Podatke o vrsti, energiji i aktivnosti za radioaktivne

materijale koji se planiraju koristiti,c) Procjenu o~ekivane godi{nje doze za profesionalno

izlo`ena lica i stanovni{tvo,

d) Procjenu vjerovatno}e i mogu}eg {irenja radioaktivnekontaminacije,

e) Preporuke proizvo|a~a opreme o aspektima sigurnogkori{tenja i odr`avanja,

f) Opis planiranog rada sa izvorom,g) Procjenu o~ekivanih nivoa kontaminacije vazduha i

povr{ina,h) Procjenu potreba za li~nim za{titnim sredstvima, koja

uklju~uje procjenu efikasnosti i prikladnosti ovihsredstava,

i) Definiranje kontroliranih i nadgledanih zona.(2) Elementi iz stava (1) ovog ~lana ~ine dio procjene

radijacijske sigurnosti samo ako su relevantni za obavljanjeodgovaraju}e djelatnosti sa izvorima.

^lan 23.(Revizija procjene sigurnosti)

Nosilac autorizacije je du`an izvr{iti reviziju procjeneradijacijske sigurnosti u sljede}im slu~ajevima:

a) Kod zna~ajne izmjene u obavljanju djelatnosti, {toobuhvata:1) Uvo|enje izvora ve}e kategorijeod postoje}e u

skladu sa kategorizacijom iz Pravilnika onotifikaciji i autorizaciji djelatnosti sa izvorimajoniziraju}eg zra~enja ("Slu`beni glasnik BiH",broj 66/10),

2) Uvo|enje radioaktivnih izvora koji emitirajurazli~ite vrste ili kvalitet zra~enja,

3) Uvo|enje opreme koja proizvodi zra~enje mnogove}e energije od postoje}ih,

4) Uvo|enje otvorenih izvora u prostorije gdje su seprethodno koristili zatvoreni izvori,

5) Modifikaciju instalacije, uklju~uju}i izmjenekontrolnih i sigurnosnih mehanizama,

6) Promjenu procesa ili metoda rada,7) Promjenu kadrovske strukture.

b) Ukoliko rezultati personalne dozimetrije ili monitoringaradnog mjesta zna~ajno odstupaju od o~ekivanih.

POGLAVLJE III. PREVENCIJA EKSPOZICIJE

Odjeljak A. Klasifikacija i obilje`avanje zona

^lan 24.(Uspostavljanje zona)

(1) U skladu sa va`e}im propisima iz oblasti radijacijske inuklearne sigurnosti, nosilac autorizacije je du`anidentificirati i ozna~iti sve radne prostore u kojima postojimogu}nost da se primi efektivna doza iznad 1 mSv godi{njeili godi{nja ekvivalentna doza vi{a od 15 mSv za so~ivo, iligodi{nja ekvivalentna doza vi{a od 50 mSv za ko`u, ili za{ake, podlaktice, stopala i gle`njeve, te uspostavitiprimjenjive mjere za{tite od zra~enja.

(2) Mjere iz stava (1) ovog ~lana moraju se prilagoditi prirodiobjekata i izvora, kao i veli~ini i prirodi rizika.

(3) Sadr`aj mjera prevencije i nadzora, kao i njihova priroda ikvalitet, moraju biti primjerene riziku vezanom za poslovekoji uklju~uju ekspoziciju.

^lan 25.(Klasifikacija zona)

(1) Nosilac autorizacije je du`an u skladu sa rizikom odekspozicije izvr{iti klasifikaciju radnih prostora nakontroliranu i nadgledanu zonu, uzimaju}i u obzirvjerovatno}u i veli~inu potencijalnih ekspozicija.

^lan 26.(Kontrolirana i nadgledana zona)

(1) U kontroliranoj zoni godi{nja izlo`enost pojedinca mo`epre}i 6 mSv efektivne doze godi{nje ili godi{njuekvivalentnu dozu od 15 mSv za so~ivo, iligodi{njuekvivalentnu dozu od 150 mSv za ko`u ili za {ake,podlaktice, stopala i gle`njeve.

(2) Nosilac autorizacije je du`an osigurati da se u kontroliranojzoni iz stava (1) ovog ~lana provode posebne radne proce-

Page 95: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

dure s ciljem restrikcije ekspozicije, izbjegavanja disperzijeradioaktivne kontaminacije, ili prevencije ili ograni~avanjavjerovatno}e i veli~ine radiolo{kih akcidenata ili njihovihposljedica.

(3) Nadgledana zona je ona zona u kojoj postoji vjerovatno}a dagodi{nja izlo`enost pojedinca mo`e prema{iti 1 mSvefektivne doze godi{nje ili godi{nju ekvivalentnu dozu od 15mSv za so~ivo, ili godi{nju ekvivalentnu dozu od 50 mSv zako`u ili za {ake, podlaktice, stopala i gle`njeve.

(4) Nosilac autorizacije, uz pribavljeno stru~no mi{ljenjeeksperta za za{titu od zra~enja, du`an je izvr{iti revizijuklasifikacije zona u slu~aju promjene radnih uslova.

(5) Agencija sa~injava Vodi~ za klasifikaciju kontroliranih inadgledanih zona koji se objavljuje na slu`benoj internetstranici Agencije, a kojeg su se nosioci autorizacije du`nipridr`avati.

^lan 27.(Uslovi za zone)

(1) Nosilac autorizacije, uzimaju}i u obzir prirodu i veli~inurizika od zra~enja, u kontroliranim i nadgledanim zonama,du`an je osigurati obavljanje monitoringa doze na radnommjestu, u skladu sa Aneksom 5 ovog pravilnika.

(2) U kontroliranim zonama u kojima postoji rizik od:a) Vanjske ekspozicije - obavezno je kori{tenje

individualnih dozimetara,b) Kontaminacije - obavezno je kori{tenje odgovaraju}ih

li~nih za{titnih sredstava prilago|enih postoje}em riziku.Na izlazu iz ovih zona moraju postojati odgovaraju}idetektori u cilju provjere mogu}e kontaminacije lica iopreme, kako bi se u slu~aju otkrivanja kontaminacijemogle preduzeti odgovaraju}e mjere.

(3) U nadgledanim zonama se mora obavljati procjena dozaputem monitoringa radnog mjesta.

Odjeljak B. Kategorizacija profesionalno izlo`enih lica

^lan 28.(Starosne granice profesionalno izlo`enih lica)

Licima na obuci i u~enicima starosti izme|u 16 i 18 godina nesmiju se dodijeliti radni zadaci profesionalno izlo`enih lica.

^lan 29.(Kategorizacija profesionalno izlo`enih lica)

(1) U svrhu personalnog monitoringa i zdravstvene kontrole,nosilac autorizacije, uz pribavljanje stru~nog mi{ljenjaeksperta za za{titu od zra~enja, du`an je izvr{itikategorizaciju profesionalno izlo`enih lica u kategoriju A ikategoriju B.

(2) Kategoriji A pripadaju profesionalno izlo`ena lica kojausljed uslova u kojima se njihov posao obavlja mogu primitiefektivnu dozu iznad 6 mSv godi{nje ili godi{njuekvivalentnu dozu od 15 mSv za so~ivo, iligodi{njuekvivalentnu dozu od 150 mSv za ko`u ili za {ake,podlaktice, stopala i gle`njeve.

(3) Kategoriji B pripadaju profesionalno izlo`ena lica koja nisukategorisani kao profesionalno izlo`ena lica kategorije A.

(4) Agencija sa~injava Vodi~ za kategorizaciju profesionalnoizlo`enih lica koji se objavljuje na slu`benoj internet straniciAgencije, a kojeg su se nosioci autorizacije du`nipridr`avati.

Odjeljak C. Informiranje i obuka

^lan 30.(Informiranje)

Nosilac autorizacije je du`an informirati profesionalnoizlo`ena lica, lica na obuci, u~enike i studente koji tokom studijakoriste izvore o:

a) Radiolo{kim rizicima i tehni~kim, medicinskim iadministrativnim zahtjevima,

b) Pravilima i procedurama za{tite od zra~enja i mjeramaopreza koje moraju preduzimati u odnosu na djelatnost

op}enito i u odnosu na vrstu radnog mjesta koja im semogu dodijeliti.

^lan 31.(Obuka)

Nosilac autorizacije je du`an osigurati profesionalnoizlo`enim licima, osobama na obuci, u~enicima i studentimaadekvatnu obuku u oblasti za{tite od zra~enja, na nivou koji je uskladu sa njihovim odgovornostima i rizikom od ekspozicije naradnom mjestu.Odjeljak D. Evaluacija i primjena mjera za{tite od zra~enja

^lan 32.(Primjena mjera za{tite od zra~enja profesionalno izlo`enih lica)(1) Nosilac autorizacije je odgovaran za procjenu i

implementaciju mjera za{tite od zra~enja profesionalnoizlo`enih lica.

(2) Nosilac autorizacije je du`an pribaviti stru~no mi{ljenjeeksperta za za{titu od zra~enja prilikom testiranja za{titnihsredstava i instrumenata za mjerenje, {to posebno obuhvata:a) Prethodno kriti~ko ispitivanje planova instalacija s

aspekta za{tite od zra~enja,b) Stavljanje u funkciju novih ili modificiranih izvora s

aspekta za{tite od zra~enja,c) Periodi~no provjeravanje efikasnosti za{titnih sredstava i

tehnika za{tite,d) Periodi~nu kalibraciju, provjeru stanja i pravilnog

kori{tenja instrumenata za mjerenje.^lan 33.

(Slu`ba za za{titu od zra~enja)(1) Nosilac autorizacije za specifi~ne medicinske djelatnosti

radioterapije, nuklearne medicine i radiodijagnostike u svomsastavu du`an je imati slu`bu za za{titu od zra~enja, kaoposebnu organizacionu jedinicu u odnosu na odjele zanavedene specifi~ne djelatnosti.

(2) Slu`ba za za{titu od zra~enja obavlja poslove i daje stru~nesavjete iz oblasti za{tite od zra~enja u skladu sa ~lanom 34stav (2) ovog pravilnika.

(3) Slu`ba za za{titu od zra~enja mora imati najmanje jednogeksperta za za{titu od zra~enja koji ima ovla{tenja i obavljaposlove lica odgovornog za za{titu od zra~enja koji sudefinirani u Pravilniku o uslovima za promet i kori{tenjeizvora joniziraju}eg zra~enja ("Slu`beni glasnik BiH", broj66/10).

(4) Kod nosilaca autorizacije iz stava (1) ovog ~lana, posloveslu`be za za{titu od zra~enja mo`e obavljati slu`ba zamedicinsku fiziku definirana Pravilnikom o za{titi odzra~enja kod medicinske ekspozicije ("Slu`beni glasnikBiH", broj 13/11).

(5) Za sve djelatnosti sa izvorima joniziraju}eg zra~enja kojenisu navedene u stavu (1) ovog ~lana, uzimaju}i u obzirradijacijski rizik i kompleksnost djelatnosti, Agencija procje-njuje za svaki slu~aj posebno da li je nosilac autorizacijedu`an u svom sastavu imati slu`bu za za{titu od zra~enja.

(6) Nosilac autorizacije koji u svom sastavu nema slu`bu zaza{titu od zra~enja du`an jeanga`irati odgovaraju}i tehni~kiservis koji obavlja poslove i osigurava stru~ne savjete izoblasti za{tite od zra~enja, uzimaju}i u obzir radijacijski riziki kompleksnost djelatnosti.

^lan 34.(Odgovornosti eksperta za za{titu od zra~enja)

(1) Ekspert za za{titu od zra~enja na bazi profesionalneprocjene, mjerenja i ocjene daje stru~no mi{ljenje nosiocuautorizacije o pitanjima vezanim za profesionalnuekspoziciju i ekspoziciju stanovni{tva.

(2) Stru~no mi{ljenje iz stava (1) ovog ~lana odnosi se na:a) Planove za nove radiolo{ke objekte i prihvatanje za

kori{tenje novih ili modificiranih izvora vezane za bilokoju in`enjersku kontrolu, karakteristike dizajna,karakteristike sigurnosti izvora i sredstava zaupozoravanje, relevantnih za za{titu od zra~enja,

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 95

Page 96: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 96 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

b) Klasifikaciju kontroliranih i nadgledanih zona,c) Kategorizaciju profesionalno izlo`enih lica,d) Sadr`aj monitoringa radnih mjesta i individualnog

monitoringa,e) Kori{tenje odgovaraju}e instrumentacije za radijacijski

monitoring,f) Odgovaraju}e metode personalne dozimetrije,g) Optimizaciju i uspostavljanje odgovaraju}ih restrikcija

doza,h) Osiguranje i kontrolu kvaliteta, isklju~uju}i osiguranje i

kontrolu kvalitetaza medicinske djelatnosti,i) Program radijacijskog monitoringa okoline,j) Uslove za odlaganje radioaktivnog otpada,k) Procedure za prevenciju akcidenata i incidenata, plan

pripreme i odgovora na vanredne doga|aje,l) Obuku profesionalno izlo`enih lica,m) Ostala pitanja iz oblasti za{tite od zra~enja.

POGLAVLJE IV. EVALUACIJA EKSPOZICIJE

Odjeljak A. Monitoring radnog mjesta

^lan 35.(Monitoring radnog mjesta)

Monitoring radnog mjesta obuhvata mjerenje:a) Nivoa brzine doza, uz specificiranje prirode i kvaliteta

zra~enja o kojem se radi,b) Koncentracije aktivnosti u vazduhu i povr{inske

kontaminacije, specificiraju}i prirodu radioaktivnihsupstanci i njihovog fizi~kog i hemijskog stanja, pri radusa otvorenim izvorima,

c) Koncentracije radona na radnom mjestu kod potencijalneekspozicije prirodnim izvorima.

^lan 36.(Evidentiranje i ~uvanje dokumentacije)

(1) Dokumenti koji se odnose na evidentiranje, evaluaciju irezultate monitoringa iz ~lana 35 ovog pravilnika moraju bitiarhivirani od strane nosioca autorizacije.

(2) Rezultati mjerenja iz ~lana 35 ovog pravilnika se koriste ucilju procjene individualnih doza i moraju se ~uvati u arhivinosioca autorizacije najmanje 5 (pet) godina.

Odjeljak B. Individualni monitoring

^lan 37.(Individualni monitoring)

(1) Vanjsku i unutra{nju individualnu dozimetrijsku kontroluobavlja tehni~ki servis za individualni monitoring, koji jelicenciran od strane Agencije.

(2) Izvje{taj rezultata mjerenja pojedina~nih doza tehni~ki servisiz stava (1) ovog ~lana dostavlja nosiocu autorizacije iAgenciji.

(3) Prilikom upu}ivanja profesionalno izlo`enih lica na zdrav-stvenu kontrolu, nosilac autorizacije je du`an dostavitirezultate dozimetrijskih kontrola za prethodni periodteh-ni~kom servisu za obavljanje poslova zdravstvene kontrolelica profesionalno izlo`enih zra~enju.

(4) U slu~aju radijacijske nezgode ili vanrednog doga|aja,rezultati iz stava (2) ovog ~lana dostavljaju se odmahnosiocu autorizacije i Agenciji.

^lan 38.(Procjena doza kod profesionalno izlo`enih lica

kategorija A i B)(1) Za profesionalno izlo`ena lica koja pripadaju kategorijama A

i B obavezno je:a) Kori{tenje pasivnih li~nih dozimetara koji mjere vanjsku

dozu, reprezentativnu za dozu na cijelo tijelo tokomcijelog radnog dana, u slu~aju rizika vanjske ekspozicije.

b) Kori{tenje adekvatnih dozimetara u dijelovima koji supotencijalno najugro`eniji, u slu~aju rizika parcijalne ilinehomogene vanjske ekspozicije (o~no so~ivo i {aka).

c) Obavljanje odgovaraju}ih mjera ili analiza za evaluacijupripadaju}ih doza, u slu~aju rizika unutra{njekontaminacije.

(2) Stepen vanjske ekspozicije profesionaln oizlo`enih licakategorije A i B mjeri se pasivnim li~nim dozimetrima, saperiodom o~itavanja od mjesec dana.

(3) Period o~itavanja iz stava (2) ovog ~lana za kategoriju Bprofesionalno izlo`enih lica mo`e biti i d u`i od mjesec dana,ali ne du`i od tri mjeseca, o ~emu odluku donosi Agencija uzavisnosti od radijacijskog rizika i kompleksnosti djelatnosti.

^lan 39.(Specijalne procjene doza)

(1) Kada nisu mogu}a ili nisu primjenjiva individualna mjerenjadoza, individualni monitoring se zasniva na procjeni koja seobavlja na osnovu individualnih mjerenja obavljenih koddrugih profesionalno izlo`enih lica ili na osnovu rezultatamonitoringa radnog mjesta.

(2) Mjerenja iz stava (1) ovog ~lana vode se u registruindividualnih doza profesionalno izlo`enih lica.

^lan 40.(Monitoring ekspozicije u akcidentnim i vanrednim

doga|ajima)(1) Kod ekspozicije usljed akcidentalne ekspozicije, procjenjuje

se doza i njena distribucija u tijelu.(2) Kod ekspozicije usljed vanrednog doga|aja obavlja se

individualni monitoring ili procjena individualnih doza.^lan 41.

(Prekora~enje granica doza)(1) Kada kao posljedica posebno odobrene ekspozicije usljed

akcidenta ili u vanrednim doga|ajima mo`e do}i doprekora~enja granica doza odre|enih ~lanom 11 ovogpravilnika, nosilac autorizacije je du`an u {to kra}em rokuizvr{iti procjenu primljenih doza za cijelo tijelo, ili zapojedina ugro`ena tkiva ili organe.

(2) O situacijama iz stava (1) ovog ~lana nosilac autorizacijeodmah obavje{tava Agenciju, tehni~ki servis za obavljanjeposlova zdravstvene kontrole lica profesionalno izlo`enihzra~enjui profesionalno izlo`eno lice.

Odjeljak C. Posebno odobrene ekspozicije

^lan 42.(Odobravanje ekspozicija)

(1) Ekspozicije iznad propisanih granica za profesionalnoizlo`ena lica mogu biti odobrene samo u izuzetnimsituacijama kada u normalnim radnim uslovima ne postojimogu}nost da s e alternativnim postupcimao dr`i ekspozicijau propisanim granicama doza za profesionalno izlo`ena lica.

(2) Ekspozicije iz stava (1) ovog ~lana moraju se odr`ati ispodgranica koje su utvr|ene zas vaku pojedina~nu situaciju zakoju se posebno odobravae kspozicija.

(3) Ekspozicije iz stava (1) ovog ~lana odobrava Agencija uzprethodno pribavljeno stru~no mi{ljenje tehni~kog servisa zaza{titu od zra~enja ili eksperta za za{titu od zra~enja.

(4) Ekspozicije iz stava (1) ovog ~lana mogu biti odobrene samoza profesionalno izlo`ena lica kategorije A koja dobrovoljnoprihvate takve ekspozicije, uzimaju}i u obzir njihovu `ivotnudob i zdravstveno stanje.

(5) Ekspozicije iz stava (1) ovog ~lana moraju unaprijed bitiopravdane, a lica kojau ~estvuju u takvim ekspozicijamamoraju biti upoznata o njihovom riziku i o mjerama koje }ebiti preduzete za vrijeme trajanja ekspozicije.

(6) Lice za koje je odobrena posebna ekspozicija ne mora bitiisklju~eno iz uobi~ajenih radnih zadataka ako to procijenitehni~ki servis za obavljanje poslova zdravstvene kontrolelica profesionalno izlo`enih zra~enju.

^lan 43.(Ograni~enja)

Ekspozicijeiz ~lana 42 ovog pravilnika ne smiju bitiodobrene:

Page 97: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

a) Licima koja su u toku prethodnih 12 mjeseci primilaefektivnu ili ekvivalentnu dozu ve}u od propisanihgranica doza,

b) Trudnicama, dojiljama, maloljetnim licima i studentima.

^lan 44.(Evidencije)

Nosilac autorizacije je du`an voditi evidenciju o dozamakoje su profesionalno izlo`ena lica primila za vrijeme posebnoodobrene ekspozicije.

Odjeljak D. Evidentiranje i obavje{tavanje o rezultatima

^lan 45.(Registar individualnih doza)

(1) Nosilac autorizacije vodi registar primljenih doza tokomradnog vijeka za svako profesionalno izlo`eno lice.

(2) Profesionalno izlo`enom licu mora se omogu}iti pristupregistru primljenih doza iz stava (1) ovog ~lana.

^lan 46.(Sadr`aj registra individualnih doza)

(1) U registru individualnih doza profesionalno izlo`enih licamoraju biti registrirane mjese~ne doze, doze akumulirane utoku kalendarske godine i doze akumulirane u periodu od 5(pet) uzastopnih godina.

(2) Registar iz stava (1) ovog ~lana mora sadr`avati godinu - pe-riod, efektivnu dozu u mSv, u slu~aju nehomogeneekspozicije odgovaraju}e dozne ekvivalente za dijelove tijelau mSv i u slu~aju unutra{nje kontaminacije o~ekivanu dozuu mSv.

^lan 47.(Evidentiranje doza usljed akcidenta ili vanrednog doga|aja)

Doza primljena usljed akcidenta ili vanrednog doga|ajaevidentira se u registru individualnih doza odvojeno odprimljenih doza tokom rada u normalnim uslovima.

^lan 48.(Rad kod vi{e nosilaca autorizacije)

Ako profesionalno izlo`eno lice radi kod dva ili vi{erazli~itih nosilaca autorizacije, svaki nosilac autorizacije jeobavezan osiguratili~ni dozimetar tom licu.

^lan 49.(Arhiviranje dokumentacije)

(1) Nosilac autorizacije je du`an ~uvati u arhivi registarindividualnih doza za profesionalno izlo`eno lice do njegovesedamdeset i pete godine `ivota, a najmanje 30 (trideset)godina od datuma prestanka rada.

(2) Nakon {to profesionalno izlo`eno lice prestane sa radom,nosilac autorizacije je du`an izdati tom licu ovjerenu kopijunjegovog registra individualnih doza.

DIO ^ETVRTI - ZA[TITA OD ZRA^ENJASTANOVNI[TVA U REDOVNIM SITUACIJAMA

^lan 50.(Op}i principi)

Za{tita pojedinaca iz stanovni{tva i stanovni{tva u cjelinizasniva se na principima definiranim ~lanovima 5, 6 i 7 ovogpravilnika.

^lan 51.(Implementacija mjera za{tite od zra~enja za stanovni{tvo)Implementacija mjera za{tite od zra~enja u redovnim

situacijama od djelatnosti koje su prethodno odobrenepodrazumijeva sve obaveze i mjerenja radi utvr|ivanja iuklanjanja faktora koji uklju~uju ekspoziciju stanovni{tva, a kojimogu dovesti do rizika za stanovni{tvo koji nije zanemariv saaspekta za{tite od zra~enja.

^lan 52.(Ispu{tanje radioaktivnih efluenata)

(1) Agencija daje odobrenje nosiocu autorizacije za bilo kakvoispu{tanje radioaktivnih efluenata u `ivotnu okolinu.

(2) Nosilac autorizacije je du`an da prethodno obavijestiAgenciju o namjeri ispu{tanja radioaktivnih efluenata u`ivotnu okolinu.

^lan 53.(Nivoi emisije efluenata)

(1) Nivoi aktivnosti za ispu{tanje radioaktivnih efluenata uokolinu moraju biti takvi da koncentracija aktivnostiradionuklida koji su u njima sadr`ani i vrijednosti doza zastanovni{tvo moraju biti {to je razumno mogu}e ni`e,imaju}i u vidu ekonomske i socijalne faktore.

(2) Nivoi iz stava (1) ovog ~lana moraju uvijek biti ni`i odgranica doza za stanovni{tvo iz ~lana 13 ovog pravilnika, a uposebnim slu~ajevima i od drugih ni`ih vrijednosti kojedefinira Agencija.

^lan 54.(Procjena doza koje prima stanovni{tvo)

(1) Nosilac autorizacije koji vr{i ispu{tanje radioaktivnihefluenata u okolinu du`an je redovno vr{iti procjenu dozakoje prima stanovni{tvo u cjelini, kao i za referentne grupe.

(2) Rezultati procjena iz stava (1) ovog ~lana, koje se vr{e uslu~aju referentnih grupanajmanje jednom godi{nje,dostavljaju se Agenciji.

(3) Procjene doza na koje se odnosi stav (1) ovog ~lanauklju~uju:a) Ocjenu vanjskih ekspozicija, uz naznaku tipa i

karakteristika zra~enja kada je to potrebno,b) Procjenu unosa radionuklida, uz naznaku vrste

radionuklida i po potrebi njihovog fizi~kog i hemijskogstanja, te utvr|ivanje aktivnosti i koncentracije tihradionuklida,

c) Specifikaciju karakteristika referentnih grupastanovni{tva.

^lan 55.(^uvanje dokumentacije)

(1) Dokumenti koji se odnose na mjerenja vanjske izlo`enosti iprocjene unosa radionuklida i radioaktivne kontaminacije,kao i rezultati procjene doza koju primaju referentne grupe istanovni{tva u cjelini, moraju se ~uvati od strane nosiocaautorizacije koji vr{i ispu{tanje radioaktivnih efluenata uokolinu.

(2) Dokumenti iz stava (1) ovog ~lana moraju se ~uvatinajmanje 5 (pet) godina.

^lan 56.(Skladi{tenje radioaktivnih efluenata)

(1) Nosilac autorizacije vr{i skladi{tenje radioaktivnih efluenataskladi{tenjem u posude ~ije karakteristike omogu}avajudovoljnu za{titu od joniziraju}ih zra~enja, imaju}i u viduuslove mjesta na koje se skladi{te, te mogu}u disperziju iliistjecanje radioaktivnog materijala.

(2) Posude u koje se skladi{te radioaktivni efluenti moraju bitiobilje`ene u skladu sa va`e}im propisima.

(3) Nosilac autorizacije vodi evidenciju u kojoj }e bitizabilje`ena najva`nija fizi~ka i hemijska svojstva sadr`ajaposude sa radioaktivnim efluentima, kao i najmanjemaksimalne vrijednosti nivoa ekspozicija pri kontaktu i najedan metar razdaljine od povr{ine, kao i datum posljednjegmjerenja i, po mogu}nosti, aktivnost.

^lan 57.(Odgovornosti)

Nosilac autorizacije u cilju za{tite od zra~enja cjelokupnogstanovni{tva u okviru objekta u kojem se obavlja djelatnost moraposebnu pa`nju posvetiti:

a) Uspostavljanju i odr`avanju optimalnog nivoa za{tite`ivotne sredine i stanovni{tva,

b) Provjeri efikasnosti tehni~kih ure|aja za za{titu `ivotnesredine i stanovni{tva,

c) Kori{tenju potrebne opreme i provo|enju proceduramjerenja za za{titu od zra~enja stanovni{tva i `ivotne

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 97

Page 98: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 98 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

sredine, te u datom slu~aju procijeniti ekspoziciju iradioaktivnu kontaminaciju `ivotne sredine istanovni{tva,

d) Periodi~nom kalibriranju, verifikaciji i provjeri dobrogstanja i funkcioniranja instrumenata za mjerenje.

DIO PETI - INTERVENCIJE

^lan 58.(Principi intervencije)

Intervencija se zasniva na sljede}im principima:a) Svaka intervencija mora biti opravdana tako da korist koja

se dobija sni`avanjem nivoa radiolo{ke {tetnosti, odnosnodoze, bude ve}a od visine tro{kova intervencije i {tetekoju intervencija mo`e prouzrokovati, uklju~uju}iisocijalne efekte.

b) Vrsta, obim i du`ina trajanja intervencije moraju bitioptimizirani tako da korist koja se dobija intervencijombude maksimalna.

c) Granice doza za profesionalno izlo`ena lica i stanovni{tvone}e se primjenjivati kod intervencije.

d) Granice doza za profesionalno izlo`ena lica primjenjujuse na lica koja obavljaju intervencije u slu~aju dugotrajnihekspozicija.

^lan 59.(Sistem za{titnih akcija u vanrednim doga|ajima)

(1) Sistem za{titnih akcija u vanrednim doga|ajima uklju~ujebrojne vrijednosti op}ih kriterija, kao i odgovaraju}ihoperativnih kriterija koje ~ine osnovu za preduzimanje mjerau vanrednim doga|ajima.

(2) Sistem iz stava (1) ovog ~lana je dat u tabeli 4 Aneksa 4ovog pravilnika.

^lan 60.(Ekspozicije u slu~aju radiolo{kih ili nuklearnih vanrednih

doga|aja)(1) Nivoi ekspozicije kod radiolo{kih ili nuklearnih vanrednih

doga|aja dati su u Aneksu 4 ovog pravilnika.(2) Intervenciju kod radiolo{kih ili nuklearnih vanrednih

doga|aja mogu provoditi samo profesionalno izlo`ena lica.(3) U radiolo{kim ili nuklearnim vanrednim doga|ajima mogu

se odobriti ekspozicije iznad nivoa definiranih u Aneksu 4ovog pravilnika u cilju spa{avanja ljudskih `ivota poduslovom da ih provode dobrovoljci koji moraju bitiunaprijed obavije{teni o svim rizicima takve intervencije.

(4) Dobrovoljci koji u~estvuju u intervencijama kod radiolo{kihili nuklearnih vanrednih doga|ajamoraju se podvrgnutidozimetrijskoj kontroli i posebnom zdravstvenom pregledu,koje obavlja autorizirani tehni~ki servis.

(5) Po zavr{etku intervencije kod radiolo{kih ili nuklearnihvanrednih doga|aja dobrovoljci se upu}uju na zdravstvenipregled i saop{tavaju im se izmjerene doze od ukupneekspozicije i procjena odgovaraju}eg rizika.

^lan 61.(Ekspozicija dobrovoljaca iznad granica)

U radiolo{kim ili nuklearnim vanrednim doga|ajimadobrovoljac koji u~estvuje u intervencijama mo`e biti izlo`endozi iznad propisanih granica za profesionalno izlo`ena licasamo u sljede}im slu~ajevima:

a) Radi spa{avanja `ivota ljudi ili sprje~avanja te{kihpovreda,

b) Radi sprje~avanja prekomjerne ekspozicije velikog brojaljudi,

c) Radi sprje~avanja vanrednih doga|aja velikih ilikatastrofalnih razmjera.

^lan 62.(Op}i kriteriji)

Op}i kriteriji za preduzimanje za{titnih akcija dati su utabelama 5 i 6 Aneksa 4 ovog pravilnika.

^lan 63.(Primjena intervencije kod dugotrajne ekspozicije)

(1) Kod intervencije u situacijama dugotrajne ekspozicije, a uzavisnosti od rizika koje nosi ekspozicija, Agencijaosigurava:a) Ozna~avanje pogo|enog podru~ja,b) Primjenu sistema pra}enja ekspozicije,c) Odgovaraju}e intervencije, imaju}i u vidu karakteristike

dugotrajne ekspozicije,d) Regulaciju pristupa i kori{tenja zemlji{ta ili zgrada

smje{tenih unutar ozna~enog podru~ja.(2) Akcioni nivoi za dugotrajne ekspozicije iznad kojih je

intervencija opravdana i obavezna dati su u tabeli 7 Aneksa4 ovog pravilnika.

^lan 64.(Koncentracija radona na radnom mjestu)

Akcioni nivo za korektivne akcije za dugotrajne ekspozicijeradonu na radnom mjestu jednak je srednjoj godi{njojkoncentraciji 1000 Bqm-3 radona Rn-222 u vazduhu.

^lan 65.(Po~etna sigurna udaljenost)

Preporu~eni polupre~nici ograni~enog podru~ja uradiolo{kim ili nuklearnim vanrednim doga|ajima dati su utabeli 8 Aneksa 4 ovog pravilnika.

^lan 66.(Operativni interventni nivoi za terenska mjerenja)

Preporu~eni operativni i nterventni nivoi u radiolo{kim ilinuklearnim vanrednim doga|ajima za terenska mjerenja dati su utabeli 9 Aneksa 4 ovog pravilnika.

^lan 67.(Operativni interventni nivoi za hranu)

Preporu~eni operativni interventni nivoi u radiolo{kim ilinuklearnim vanrednim doga|ajima za hranu, mlijeko i vodu datisu u tabelama 10 i 11 Aneksa 4 ovog pravilnika.

^lan 68.(Ograni~enja kod intervencija)

Ograni~enja personalnog doznog ekvivalenta zaprofesionalno izlo`ena lica koja u~estvuju u intervencijama datasu u tabeli 12 Aneksa 4 ovog pravilnika.

DIO [ESTI - PRIRODNI IZVORI

^lan 69.(Ekspozicija kod prirodnih izvora)

(1) Agencija mo`e zahtijevati od nosilaca radnih aktivnosti kojenisu regulirane ~lanom 1 stav (2) ovog pravilnika, a u kojimapostoje prirodni izvori, da obave potrebna ispitivanja kako biutvrdili da li postoji zna~ajno pove}anje ekspozicije radnikaili stanovni{tva koje se ne mo`e smatrati zanemarivim sata~ke gledi{ta za{tite od zra~enja.

(2) Radne aktivnosti koje moraju biti podvrgnute ispitivanju izstava (1) ovog ~lana su:a) Aktivnosti u kojima radnici i stanovni{tvo mogu biti

izlo`eni inhalaciji proizvoda torona ili radona, iligama-zra~enju ili bilo kojoj drugoj ekspoziciji na radnommjestu kao {to su termalna izvori{ta, pe}ine, rudnici,podzemna radna mjesta ili radna mjesta iznad povr{ineZemlje u identificiranim oblastima,

b) Aktivnosti koje podrazumijevaju skladi{tenje ilirukovanje materijalima koji se obi~no ne smatrajuradioaktivnim, ali koji sadr`e prirodne radionuklide kojiizazivaju zna~ajno pove}anje ekspozicije radnikaistanovni{tva,

c) Aktivnosti koje proizvode otpad koji se obi~no ne smatraradioaktivnim, ali koji sadr`i prirodne radionuklide kojiizazivaju zna~ajno pove}anje ekspozicije stanovni{tva iradnika,

d) Aktivnosti koje podrazumijevaju ekspozicije kosmi~komzra~enju tokom letova.

Page 99: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

^lan 70.(Radne aktivnosti)

(1) Autorizirani tehni~ki servis provodi ispitivanja iz ~lana 69ovog pravilnika i dostavlja Agenciji rezultate ispitivanja, naosnovu kojih Agencija utvr|uje one radne aktivnosti koje supredmet posebne pa`nje i koje se podvrgavaju daljojkontroli.

(2) Na osnovu provedenih ispitivanja iz ~lana 69 ovogpravilnika, Agencija definira radne aktivnosti kod kojih seprimjenjuju korektivne mjere namijenjene smanjenjuekspozicije i druge mjere za{tite od zra~enja.

^lan 71.(Posada aviona)

Aviokompanije ~ije posade aviona mogu primiti efektivnudozu od kosmi~kog zra~enja iznad 1 mSv godi{nje du`ne suanga`irati autorizirani tehni~ki servis koji provodi sljede}eaktivnosti:

a) Procjenu ekspozicije ~lanova posade aviona,b) Informira ~lanove posade o mogu}im radiolo{kim

rizicima,c) Primjenjuje ~lan 15 ovog pravilnika na ~lanove posade

aviona `enskog pola.DIO SEDMI - PROCJENA EKSPOZICIJEJONIZIRAJU]IM ZRA^ENJIMA

^lan 72.(Prora~un efektivne doze)

Efektivna doza E za osobu koja pripada starosnoj grupi gmora se odre|ivati po sljede}oj formuli:

E E h g J h g Jvanjsko j ing j ing

j

j inh j inh

j

� � �( ) ( ), , , ,

gdje je:– Evanjsko - odgovaraju}a efektivna doza od vanjske

ekspozicije,– h(g)j,ing i h(g)j,inh - predstavlja o~ekivanu efektivnu

dozupo jedinici unosa po radionuklidu j (Sv/Bq)

ingestiranu ili inhaliranu od strane osobe kojapripadastarosnoj grupi g,

– Jj,ing i Jj,inh-predstavlja odgovaraju}i unos ingestijom iinhalacijom radionuklida j (Bq).

^lan 73.(Metodologija)

Procjena ekspozicije profesionalno izlo`enih lica istanovni{tva vr{i se na osnovu rezultata kontrole vanjske i unutra{nje ekspozicije, po Metodologiji mjerenja i procjeneekspozicije koja je data u Aneksu 5 ovog pravilnika.DIO OSMI - PRIJELAZNE I ZAVR[NE ODREDBE

^lan 74.(Priznavanje kvalifikacija eksperta za za{titu od zra~enja)Agencija formira komisiju koja ima zadatak da sa~ini

kriterije za procjenu kvalificiranosti lica za obavljanje poslovaeksperta za za{titu od zra~enja iz ~lana 34 ovog pravilnika, dodono{enja propisa kojima }e biti regulirano priznavanjekvalifikacija eksperta za za{titu od zra~enja.

^lan 75.(Uskla|ivanje propisa)

Pravna lica koja obavljaju djelatnost sa izvorima du`na su uroku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog pravilnikauskladiti svoje poslovanje s odredbama ovog pravilnika.

^lan 76.(Odgovornost za nepo{tovanje odredbi Pravilnika)

Svako nepo{tovanje odredbi ovog pravilnika sankcionira seu skladu sa odredbama o kaznama Zakona o radijacijskoj inuklearnoj sigurnosti u Bosni i Hercegovini ("Slu`beni glasnikBiH", broj 88/07).

^lan 77.(Stupanje na snagu)

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od danaobjavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH".

Broj 01-02-1103/1115. decembra 2011. godine

SarajevoDirektor

Emir Dizdarevi}, s. r.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 99

Page 100: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 100 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 101: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 101

Page 102: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 102 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 103: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 103

Page 104: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 104 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 105: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 105

Page 106: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 106 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 107: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 107

Page 108: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 108 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 109: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 109

Page 110: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 110 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 111: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 111

Page 112: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 112 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Na temelju ~lanka 16 stavak (1) Zakona o radijacijskoj inuklearnoj sigurnosti u Bosni i Hercegovini ("Slu`beni glasnikBiH", broj 88/07) i ~lanka 61 stavak 2. Zakona o upravi("Slu`beni glasnik BiH", broj 32/02 i 102/09), ravnatelj Dr`avneregulativne agencije za radijacijsku i nuklearnu sigurnost donosi

PRAVILNIK

O ZA[TITI OD ZRA^ENJA KOD PROFESIONALNE

EKSPOZICIJE I EKSPOZICIJE STANOVNI[TVA

DIO PRVI - OP]E ODREDBE

^lanak 1.(Predmet)

(1) Ovim pravilnikom propisuju se na~ela za{tite od zra~enjaprofesionalno izlo`enih osoba i stanovni{tva u redovnim iradiolo{kim ili nuklearnim izvanrednim doga|ajima, na~elasustava za za{titu od zra~enja, granice doza za profesionalnoizlo`ene osobe, osobe na obuci, u~enike, studente istanovni{tvo, model procjene efektivne doze, zahtjevi zaindividualni monitoring i monitoring radnog mjesta,odgovornosti eksperata za za{titu od zra~enja, postupanje uslu~aju zna~ajnog porasta ekspozicije od prirodnih izvora iintervencija kod radiolo{kih ili nuklearnih izvanrednihdoga|aja i dugotrajnih ekspozicija, kao i druga pitanja odzna~aja za profesionalnu ekspoziciju i ekspozicijustanovni{tva.

(2) Ovaj pravilnik se primjenjuje na sve djelatnosti kojeuklju~uju rizik od ioniziraju}eg zra~enja koje dolazi odumjetnog ili prirodnog izvora ioniziraju}eg zra~enja (udaljem tekstu: izvor), kada se prirodni radionuklidi obra|ujuili su bili obra|ivani zbog svojih radioaktivnih, fisijskih ilifertilnih osobina, {to podrazumijeva:a) Proizvodnju, obradu, rukovanje, kori{tenje, posjedovanje,

skladi{tenje, transport, uvoz, izvoz, premje{tanje i odla-ganje radioaktivnih supstancija,

b) Rad elektri~ne opreme koja proizvodi ioniziraju}azra~enja i koja sadr`i komponente koje funkcioniraju narazlici potencijala iznad 5 kV,

c) Bilo koju drugu djelatnost koju definira Dr`avnaregulativna agencija za radijacijsku i nuklearnu sigurnost(u daljnjem tekstu: Agencija).

(3) Ovaj pravilnik se primjenjuje na radne aktivnosti kojepodrazumijevaju prisutnost prirodnih izvora i koje uzrokujuzna~ajno pove}anje ekspozicije profesionalno izlo`enihosoba ili stanovni{tva koje se ne mo`e smatrati zanemarivimsa to~ke gledi{ta za{tite od zra~enja.

^lanak 2.(Cilj)

Ovaj pravilnik ima za cilj uspostavljanje normi i kriterija zaza{titu profesionalno izlo`enih osoba i stanovni{tva od zra~enja.

^lanak 3.(Definicije)

Termini i izrazi koji se koriste u ovom pravilniku imajusljede}e zna~enje:

a) Akcijska razina: razina brzine doze ili koncentracijeaktivnosti iznad kojih se provode korektivne ili za{titnemjere.

b) Aktivnost (A): aktivnost A koli~ine radionuklida upojedinom energetskom stanju u konkretnom momentu jekvocijent dN i dt, gdje je dN o~ekivana vrijednost brojaspontanih nuklearnih prijelaza iz tog energetskog stanjauvremenskom intervalu dt:

AdN

dt�

c) Apsorbirana doza (D): energija koju apsorbira jedinicamase

Dd

dm�

gdje je srednja energija koju ioniziraju}e zra~enje predajetvari mase dm, kona~nog volumena V. U ovom pravilnikuapsorbirana doza ozna~ava usrednjenu dozu po tkivu iliorganu.

d) Bekerel (Bq): naziv za jedinicu aktivnosti. 1 Bq jeekvivalentan jednom raspadu u sekundi.

1 Bq = 1s-1

e) Dugotrajna ekspozicija: ekspozicija koja je rezultatrezidualnih efekata radiolo{kog izvanrednog doga|aja iliprimjenjivanja radne djelatnosti ili aktivnosti u pro{losti.

f) Efektivna doza (E): zbir ekvivalentnih doza u svimtkivima i organima tijela kao rezultat unutarnjih i vanjskihekspozicija, HT, svaka pomno`ena sa pripadaju}imte`inskim faktorom tkiva ili organa wT, tkiva ili organa T.Odre|uje se na temelju formule:

E w H w w DT T

T

T R T R

RT

� �� �� ,

gdje je DT, R prosje~na apsorbirana doza na tkivu iliorganu T koja dolazi od zra~enja R, a wR je te`inski faktorzra~enja.Odgovaraju}e vrijednosti za wT i wR su date u Aneksu 1ovoga pravilnika.Jedinica za efektivnu dozu je sivert (Sv).

g) Ekspert za za{titu od zra~enja: osoba koja ima potrebnoznanje i odgovaraju}u obuku da provede fizi~ke, tehni~ke iradiokemijske testove potrebne za procjenu doze i da dajestru~no mi{ljenje u cilju osiguranja u~inkovite za{titepojedinaca i pravilnog kori{tenja i rada za{titne i mjerneopreme, i odgovorna je za tehni~ke aspekte za{tite odzra~enja profesionalno izlo`enih osoba ipojedinaca izstanovni{tva. Kvalificiranost eksperta za za{titu odzra~enja za obavljanje navedenih poslova priznajeAgencija.

h) Ekspozicija kod akcidenta: ekspozicija ljudi kao rezultatnezgode, {to ne uklju~uje ekspoziciju kod izvanrednogdoga|aja.

i) Ekspozicija kod radijacijskog izvanrednog doga|aja:dragovoljna ekspozicija ljudi koji obavljaju hitnuintervenciju kako bi pru`ili pomo} ljudima u opasnosti,sprije~ili ekspoziciju velikog broja ljudi ili spasiliradiolo{ke objekte ili materijalna dobra, a koja mo`epodrazumijevati prekora~enje neke od granica dozauspostavljenih za profesionalno izlo`ene osobe.

j) Ekspozicija stanovni{tva: ekspozicija pojedinaca izstanovni{tva koja ne uklju~uje profesionalnu, medicinskuekspoziciju i prirodno zra~enje, ali uklju~uje ekspozicijuod autoriziranih izvora i djelatnosti i od interventnihsituacija.

k) Ekvivalentna doza (HT): apsorbirana doza DT,R u tkivu iliorganu T, pomno`ena odgovaraju}im te`inskim faktoromzra~enja wR, za vrstu i kvalitetu zra~enja R. Odre|ena jeformulom:

HT,R = wRDT,R

gdje je DT, R prosje~na apsorbirana doza na tkivu iliorganu T koja dolazi od zra~enja R.Odgovaraju}e vrijednosti za wR su date u Aneksu 2 ovogapravilnika.Ako je polje zra~enja sastavljeno od energija i zra~enja srazli~itim vrijednostima wR, ukupna ekvivalentna dozaHT je izra`ena kao:

H w DT R T R

R

� � ,

Page 113: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Odgovaraju}e vrijednosti te`inskih faktora su date uAneksu 1 ovoga pravilnika. Jedinica ekvivalentne doze jesivert (Sv).

l) Faktor kvalitete (Q): funkcija linearnog transfera energije(L) koja se koristi za mno`enje apsorbiranih doza naodre|enoj to~ki, tako da se uzima u obzir kvalitetazra~enja.

m) Faktor srednjekvalitete (Q):srednja vrijednost faktorakvalitete u jednoj to~ki u jednom tkivu u kojem jeapsorbirana doza prenesena putem ~estica sa razli~itimvrijednostima L. Ra~una se na temelju formule:

QD

Q L D L dL��

�1

0( ) ( )

gdje je D(L)dL apsorbirana doza na 10 mm izme|ulinearnih transfera energije L i L +dL; a Q(L) jepripadaju}i faktor kvalitete na interesnoj to~ki. OdnosiQ-L su dati u Aneksu 1 ovoga pravilnika.

n) Fluks (�): kvocijent dN i da, gdje je dN broj ~estica kojeulaze u sferu popre~nog presjekapovr{ine da:

� �d

da

o) Granice doza: maksimalne vrijednosti doza koje surezultat ekspozicije profesionalno izlo`enih osoba, osobana obuci, studenata i stanovni{tva.

p) Grej (Gy): naziv za jedinicu apsorbirane doze. Jedan grejje ekvivalentan jednom d`ulu po kilogramu:

1 Gy = 1 J kg-1

r) Intervencija: djelatnost kojom se sprje~ava ili umanjujeekspozicija pojedinaca od zra~enja izvora koji nisu diodjelatnosti ili su izvan kontrole, utjecajem na izvore,putove ekspozicije i same pojedince.

s) Kolektivna efektivna doza: ukupna efektivna doza zastanovni{tvo, definirana kao:

S E Ni i

i

� �gdje je Ei srednja efektivna doza u podskupinistanovni{tva i, a Ni je broj pojedinaca u podskupini.Jedinica je ~ovjek sivert.

t) Kontrolirana zona: radijacijska zona u kojoj se zahtijevaprimjena specifi~nih za{titnih mjera i po{tivanjesigurnosnih procedura kod ekspozicije i sprje~avanje{irenja kontaminacije u normalnim radnim uvjetima, kao iprevencija i ograni~avanje potencijalnih ekspozicija.

u) Osoba na obuci, u~enik ili student: svaka osoba na obuciili instrukcijama unutar ili izvan jedne institucije kako bise osposobila za odre|enu profesiju izravno ili neizravnovezanu za aktivnosti koje obuhva}aju ekspoziciju.

v) Osoba odgovorna za za{titu od zra~enja: osoba tehni~kikompetentna u oblasti za{tite od zra~enja relevantne zadatu vrstu djelatnosti i ovla{tena od strane nositeljaautorizacije za primjenu mjera za{tite od zra~enja.

z) Linearni transfer energije (L�): veli~ina definirana kao:

LdE

dl� �

gdje je dE prosje~na energija koju izgubi ~estica energijeE kada prelazi razdaljinu dl u vodi. U Pravilniku }e se L�ozna~avati sa L.

aa) Nadgledana zona: radijacijska zona koja nije ozna~enakao kontrolirana zona i u kojoj se ne zahtijeva primjena

specijalnih za{titnih mjera i po{tivanje specijalnihsigurnosnih procedura, iako su uvjeti profesionalneekspozicije kontrolirani.

bb) Nivo intervencije: vrijednost ekvivalentne doze, efektivnedoze ili njihove izvedene vrijednosti koja se mo`e izbje}i ipredstavlja temelj za poduzimanje interventnih mjeraprilikom izvanrednih doga|aja i dugotrajnih ekspozicija.

cc) Nivo provjere: vrijednost efektivne doze, unosa ilikontaminacije po jedinici povr{ine ili zapremine iznadkoje je potrebno dodatno ispitivanje.

dd) Nivo registracije: nivo doze, ekspozicije i unosa iznadkojeg se vrijednosti doze, ekspozicije i unosa zaprofesionalno izlo`enu osobu unose u registarindividualnih doza.

ee) Nositelj autorizacije: svaka pravna osoba autorizirana odstrane Agencije za obavljanje djelatnosti sa izvorima.

ff) Nuklearni objekt: objekt u kojem se nuklearni materijalproizvodi, obra|uje, koristi, rabi, skladi{ti ili odla`e.

gg) Nuklearni izvanredni doga|aj: hitna situacija u kojojpostoji opasnost od energije koja se osloba|a nuklearnimlan~anim reakcijama ili raspadima produkata nuklearnelan~ane reakcije kod nuklearnih reaktora, objekatanuklearnog gorivnog ciklusa, objekata za upravljanjeradioaktivnim otpadom, transporta i skladi{tenjenuklearnog goriva ili radioaktivnog otpada.

hh) O~ekivana efektivna doza [E(�)]: zbir o~ekivanihekvivalentnih doza jednog tkiva ili organa HT(�) kaorezultat unosa, svaka pomno`ena sa pripadaju}imte`inskim faktorom tkiva ili organa wT, definira seformulom:

E w HT T

T

( ) ( )� �� �

Kada nije specificirana vrijednost �, podrazumijeva serazdoblje od 50 (pedeset) godina za odrasle i maksimalno70 (sedamdeset) godina za djecu. Vrijednost � je data ubroju godina tijekom kojih se ra~una o~ekivana efektivnadoza. Jedinica za o~ekivanu efektivnu dozu je sivert.

ii) O~ekivana ekvivalentna doza [HT(�)]: vremenskiintegral brzine ekvivalentne doze u tkivu ili organu T kojupojedinac prima kao posljedicu unosa. Definira seformulom:

HT HT t dtt

t

( ) ( )��

� 0

0

za unos u odre|enom vremenu t0, gdje je brzinapripadaju}e ekvivalentne doze u organu ili tkivu T uvremenu t, a � interval u kojem se vr{i integracija.Kada nije data vrijednost �, podrazumijeva se razdobljeod 50 (pedeset) godina za odrasle i maksimalno 70(sedamdeset) godina za djecu. Jedinica za o~ekivanuekvivalentnu dozu je sivert.

jj) Odlaganje: smje{tanje otpada na odre|enu lokaciju kadane postoji namjera da se isti ponovo koristi. Odlaganjepodrazumijeva tako|er direktno ispu{tanje otpada uokoli{, uz prethodno odobrenje Agencije, i njegovuposljedi~nu disperziju.

kk) Operativna interventna razina: Razina brzine dozedobivena prora~unom, mjerena instrumentima iliodre|ena laboratorijskim analizama, koja odgovarainterventnoj ili akcijskoj razini.

ll) Parcijalna ekspozicija: ekspozicija koja je u osnovilokalizirana na jedan dio organizma ili na jedan ili vi{eorgana ili tkiva, ili ekspozicija cijelog tijela koje se nesmatra homogenim.

mm)Personalni dozni ekvivalent Hp(d): ekvivalentna doza namekim tkivima na odgovaraju}oj dubini d, ispod

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 113

Page 114: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 114 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

odre|ene to~ke na tijelu. Poseban naziv za jedinicupersonalnog doznog ekvivalenta je sivert (Sv).

nn) Pojedinac iz stanovni{tva: svakaosoba koja nijepodvrgnuta profesionalnoj ili medicinskoj ekspoziciji ikoja predstavlja pojedinca iz referentne skupine, ~ija jeekspozicija homogena i reprezentativna u smisluverifikacije ispunjenosti granica doza za stanovni{tvo.

oo) Prirodni izvori zra~enja: izvori ioniziraju}eg zra~enjaprirodnog porijekla, zemnog ili kozmi~kog.

pp) Prirodno zra~enje: skup ioniziraju}ih zra~enja kojadolaze iz prirodnih zemnih ili kozmi~kih izvora, u onojmjeri u kojoj ekspozicija koja iz njih proizlazi nijezna~ajno uve}ana ljudskim radnjama.

rr) Profesionalno izlo`ene osobe: osobekoje rade sa izvorimaili se u procesu rada nalaze u poljima zra~enja i mogu bitipodvrgnute ekspoziciji koja mo`e rezultirati dozamavi{im od vrijednosti granica doza za stanovni{tvo.

ss) Prostorni dozni ekvivalent H*(d): ekvivalentna doza ujednoj odre|enoj to~ki radijacijskog polja koja bi bilaproizvedena od odgovaraju}eg polja pro{irenog iusmjerenog u sferi ICRU, na dubini d, na radijus suprotanpravcu usmjerenog polja. Poseban naziv za jedinicuprostornog doznog ekvivalenta je sivert (Sv).

tt) Pro{ireno i usmjereno polje: polje zra~enja u kojem sufluks, njegovausmjerenost i energetska distribucija istekao i u pro{irenom polju, ali je fluksneusmjeren.

uu) Pro{ireno polje: polje zra~enja izvedeno iz stvarnog poljagdje fluks, njegova usmjerenost i energetska distribucijaimaju istu vrijednost kroz promatrani volumen kao ustvarnom polju u referentnoj to~ki.

vv) Radijacijski izvanredni doga|aj: nuklearni ili radiolo{kiizvanredni doga|aj.

zz) Radiolo{ki objekt: objekt u kojem se obavljaju djelatnostisa izvorima.

aaa) Radiolo{ki izvanredni doga|aj: hitna situacija u kojojpostoji opasnost od ekspozicije ioniziraju}em zra~enjukod proizvodnje, kori{tenja, skladi{tenja i odlaganjaradioaktivnih izvora kod primjene u poljoprivredi,industriji, medicini i znanstveno-istra`iva~kom radu.

bbb)Radioaktivna kontaminacija: ne`eljena prisutnostradioaktivnih supstancija u odre|enoj tvari, na povr{ini,bilo kojem okru`enju ili u osobi. Za ljudski organizamkontaminacija mo`e biti vanjska ili ko`na, kada se nalazina vanjskoj povr{ini, ili unutarnja kada su radionuklidiu{li u organizam putem udisanja, gutanja, kroz ko`u isli~no.

ccc) Radioaktivna supstancija: supstancija koja sadr`i jedan ilivi{e radionuklida, a ~ija aktivnost ili koncentracijaaktivnosti se ne mo`e smatrati zanemarivom sa to~kegledi{ta za{tite od zra~enja.

ddd)Radioaktivni efluenti: radioaktivni otpad u teku}em iliplinovitom obliku.

eee) Referentna skupina stanovni{tva: skupina pojedinaca izstanovni{tva koja uklju~uje osobe ~ija je ekspozicijahomogena i reprezentativna za pojedince koji primajunajve}u dozu od datog izvora.

fff) Restrikcije doza: restrikcije vrijednosti o~ekivanihindividualnih doza koje mogu proizi}i od odre|enogizvora, a koje se koriste u fazi planiranja za{tite odzra~enja, u bilo kojim okolnostima u kojima trebarazmotriti optimizaciju.

ggg)Sfera ICRU: geometrijsko tijelo uvedeno od straneMe|unarodne komisije za radiolo{ke mjere i jedinice(ICRU) za pribli`avanje ljudskog tijela u vezi saapsorpcijom energije ioniziraju}ih zra~enja. Sastoji se odsfere promjera 30 cm od materijala ekvivalentnog tkivu sagusto}om 1 g cm-3 i masom sastavljenom od 76,2%kisika, 11,1% ugljika, 10,1% vodika i 2,6% du{ika.

hhh)Slu`ba za za{titu od zra~enja: organizacijska jedinicanositelja autorizacije koja obavlja poslove za{tite od

zra~enja i koja je samostalna u odnosu na organizacijskejedinice koje uklju~uju kori{tenje izvora.

iii) Sivert (Sv): naziv za jedinicu efektivne i ekvivalentnedoze. Jedan sivert je jednak jednom d`ulu po kilogramu:

1 Sv = 1 J kg-1

jjj) Stanovni{tvo u cjelini: cjelokupno stanovni{tvo kojeuklju~uje i profesionalno izlo`ene osobe, studente,u~enike i osobe na obuci.

kkk)Te`inski faktor za tkiva ili organe (wT): bezdimenzionifaktor koji se koristi za ponderiranje ekvivalentne doze ujednom tkivu ili organu T. Odgovaraju}e vrijednosti zawT su date u Aneksu 1 ovoga pravilnika.

lll) Te`inski faktor zra~enja (wR): bezdimenzioni faktor kojise koristi za ponderiranje apsorbirane doze u tkivu iliorganu. Odgovaraju}e vrijednosti wR su date u Aneksu 1ovoga pravilnika.

mmm)Unos: aktivnost radionuklida koji se uvedu u organizamiz vanjskog okru`enja.

nnn)Unutarnjaekspozicija: ekspozicija organizma izvorimakoji su unutar njega.

ooo)Usmjereni dozni ekvivalent H'(d,�): ekvivalentna doza uodre|enoj to~ki polja zra~enja koja bi bila proizvedena ododgovaraju}eg polja pro{irenog u sferu ICRU, na dubini dna radijus u specificiranom pravcu,�. Poseban naziv zajedinicu usmjerene ekvivalentne doze je sivert (Sv).

ppp)Vanjska ekspozicija: ekspozicija organizma izvorima kojisu izvan njega.

rrr) Umjetni izvor zra~enja: izvor koji ne spada u prirodneizvore.

^lanak 4.(Zabrana dodavanja radioaktivnih supstancija)

Zabranjeno je namjerno dodavanje radioaktivnih supstancijau proizvodnji prehrambenih artikala, igra~aka, osobnih ukrasa ikozmetike, kao i uvoz, izvoz ili prometspomenute robe kada onasadr`i radioaktivne supstancije.DIO DRUGI - NA^ELA ZA[TITE OD ZRA^ENJA

POGLAVLJE I. OP]A NA^ELA ZA[TITE ODZRA^ENJA I NA^ELA OPERATIVNE ZA[TITE

^lanak 5.(Na~elo opravdanosti)

(1) Svaka postoje}a ili nova djelatnost koja podrazumijevaekspoziciju ioniziraju}em zra~enju mora biti opravdanasukladno ekonomskoj, dru{tvenoj ili drugoj koristi u odnosuna {tetnost po zdravlje koju mo`e prouzrokovati.

(2) Agencija predla`e reviziju postoje}ih djelatnosti sa to~kegledi{ta njihove opravdanosti ukoliko se pojave novi izna~ajni dokazi o njihovoj u~inkovitosti ili posljedicama.

^lanak 6.(Na~elo optimizacije)

Svaka djelatnost mora biti provo|ena tako da ekspozicijaioniziraju}em zra~enju bude onoliko niska koliko je toobjektivno mogu}e posti}i s obzirom na ekonomske i dru{tvene~initelje.

^lanak7.(Na~elo granice doza)

Zbir primljenih doza od svihdjelatnosti ne smije prekora~itigranice dozaza profesionalno izlo`ene osobe, osobe na obuci,u~enike, studente i stanovni{tvo.

^lanak 8.(Primjena op}ih na~ela)

(1) Na~ela definirana u ~lancima 5, 6 i 7 ovoga pravilnikaprimjenjuju se na sve ekspozicije koje su rezultat djelatnostiiz ~lanka 1 stavak (1) ovoga pravilnika.

(2) Na~elo definirano ~lankom 7 ovoga pravilnika neprimjenjuje se na sljede}e ekspozicije:

Page 115: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

a) Ekspozicija osoba u okviru vlastite medicinskedijagnostike ili terapije,

b) Namjerna i dragovoljna ekspozicija osoba, kada to nije uokviru njihovog zanimanja, kako bi pomogli pacijentimatijekom medicinske dijagnostike ili terapije,

c) Ekspozicija osoba koje dragovoljno sudjeluju u progra-mima medicinskog ili biomedicinskog istra`ivanja.

POGLAVLJE II. VRIJEDNOSTIRESTRIKCIJA DOZA,GRANICA DOZA I REFERENTNIH RAZINA

^lanak 9.(Restrikcije doza)

(1) Sukladno na~elu optimizacije za{tite od zra~enja, nositeljautorizacije je du`an koristiti sljede}e restrikcije doza:a) Za ekspoziciju stanovni{tva 0,3 mSv godi{nje,b) Za ekspoziciju profesionalno izlo`enih osoba 2 mSv

godi{nje.(2) Nositelj autorizacije mo`e koristiti i ni`e vrijednosti

restrikcija doza iz stavka (1) ovoga ~lanka.

^lanak 10.(Primjena granica doza)

(1) Granice doza se primjenjuju na zbir doza koje proizlaze izvanjske ekspozicije u specificiranom razdoblju i o~ekivanihdoza, uslijed unosa koji se desio u istom razdoblju.

(2) Zbir doza iz stavka (1) ovoga ~lanka ne uklju~uje dozeuslijed prirodnog zra~enja niti doze od medicinskeekspozicije.

^lanak 11.(Granice doza za profesionalno izlo`ene osobe)

(1) Granica efektivne doze za profesionalno izlo`ene osobe je20 mSv godi{nje.

(2) U posebnim slu~ajevima Agencija mo`e odobriti daprofesionalno izlo`ena osoba primi efektivnu dozu do 50mSv u jednoj godini, s tim da ukupna doza za razdoblje odbilo kojih 5 (pet) uzastopnih godina ne smije prije}iefektivnu dozu od 100 mSv.

(3) Granice ekvivalentnih dozaza osobeiz stavka (1) ovoga~lankasu:a) Za le}u 20 mSv godi{nje,b) Za ko`u 500 mSv godi{nje, pri ~emu se spomenuta

granica primjenjuje na prosje~nu dozu po povr{ini od1cm², neovisno o eksponiranom podru~ju,

c) Za {ake, podlaktice, stopala i gle`njeve 500 mSvgodi{nje.

^lanak 12.(Granice doza za osobe na obuci, u~enike i studente)

(1) Granice efektivne doze za u~enike, studente i osobe na obucistarije od 18 godina koje tijekom studija ili obuke koristeizvore jednake su granicama za profesionalno izlo`ene osobeiz~lanka 11 stavka (1) ovoga pravilnika.

(2) Granica efektivne doze za osobena obuci i u~enike starostiizme|u 16 i 18 godina koji tijekom {kolovanja, studija iliobuke koriste izvore iznosi 6 mSv godi{nje.

(3) Granice ekvivalentne doze za osobe iz stavka (1) ovoga~lanka su:

1) Za le}u 20 mSv godi{nje,2) Za ko`u 150 mSv godi{nje, pri ~emu se spomenuta

granica primjenjuje na prosje~nu dozu po povr{iniod 1cm², neovisno o eksponiranom podru~ju,

3) Za {ake, podlaktice, stopala i gle`njeve 150 mSvgodi{nje.

^lanak 13.(Granice doza za stanovni{tvo)

(1) Granica efektivne doze za pojedince iz stanovni{tva iznosi 1mSv godi{nje.

(2) Granice ekvivalentne doze za pojedince iz stanovni{tva su:a) Za le}u 15 mSv godi{nje,

b) Za ko`u 50 mSv godi{nje, pri ~emu se spomenuta granicaprimjenjuje na prosje~nu dozu po povr{ini od 1 cm²,neovisno o eksponiranom podru~ju.

(3) Kolektivna efektivna doza stanovni{tva u cjelini ne smijeprema{ivati vrijednost koja se dobiva proizvodom ukupnogbroja stanovni{tva i granice efektivne doze za pojedince izstanovni{tva.

(4) U kolektivnu efektivnu dozu iz stavka (3) ovoga ~lankauklju~ene su ekspozicije cjelokupnog stanovni{tva.

^lanak 14.(Referentne razine)

(1) Vrijednost razine registracije za personalnu dozimetrijuiznosi 0,08 mSv mjese~no.

(2) Vrijednost razine provjere za personalnu dozimetriju iznosi 1mSv mjese~no.

POGLAVLJE III. SPECIFI^NI ZAHTJEVI

^lanak15.(Specijalna za{tita za vrijeme trudno}e)

(1) Nositelj autorizacije je du`an osigurati da ga profesionalnoizlo`ene osobe `enskog spola blagovremeno informiraju otrudno}i.

(2) Za{tita fetusa profesionalno izlo`ene osobe iz stavka (1)ovoga ~lankamora odgovarati za{titi pojedinaca izstanovni{tva.

(3) Nositelj autorizacije je du`an osigurati da radni uvjeti zaprofesionalno izlo`ene osobe iz stavka (1) ovoga ~lankabudu takvi da ekvivalentna doza za fetus bude {to jerazumno mogu}e ni`a, s tim da ova doza ne smije prema{itivrijednost od 1 mSv do kraja trudno}e.

(4) Nakon prijave trudno}e profesionalno izlo`ena osoba izstavka (1) ovog ~lanka ima pravo:a) Nastaviti raditi na istom radnom mjestu na kojem je radila

do prijave trudno}e;b) Zatra`iti premje{taj na drugo radno mjesto gdje je

ekspozicija ioniziraju}em zra~enju ni`a od ekspozicije naradnom mjestu iz alineje a) ovog stavka;

c) Zatra`iti premje{taj na drugo radno mjesto na kojem ne}ebiti izlo`ena ioniziraju}em zra~enju.

(5) Nositelj autorizacije du`an je ispuniti tra`ene zahtjeve izstavka (4) ovog ~lanka profesionalno izlo`ene osobe izstavka (1) ovog ~lanka i ne smije pri tome vr{iti bilo kojuvrstu uvjetovanja, pritiska ili diskriminacije.

(6) Agencija sa~injava Vodi~ o za{titi od zra~enja profesionalnoizlo`enih osoba `enskog spola - trudnica koji se objavljujena slu`benoj internet stranici Agencije, a kojeg su se nositeljiautorizacije i profesionalno izlo`ene osobe iz stavka (1) ovog~lanka du`ne pridr`avati.

^lanak16.(Specijalna za{tita za vrijeme dojenja)

(1) Nositelj autorizacije je du`an osigurati da ga profesionalnoizlo`ene osobe `enskog spola - dojilje blagovremenoinformiraju da se nalaze u razdoblju dojenja.

(2) Nositelj autorizacije mora osigurati da se profesionalnoizlo`enim osobama iz stavka (1) ovoga ~lanka ne smijudodjeljivati radni zadatci koji podrazumijevaju znatan rizikod vanjske i unutarnje radioaktivne kontaminacije.

(3) U slu~aju da se profesionalno izlo`enim osobama iz stavka(1) ovoga ~lanka dodijele radni zadatci koji nepodrazumijevaju zna~ajan rizik od radioaktivnekontaminacije, nositelj autorizacije mora osigurati nadzormogu}e radioaktivne kontaminacije.

(4) Ukoliko dojilja iz stavka (1) ovog ~lanka to zahtjeva nositeljautorizacije du`an joj je osigurati ista prava kao {to jenavedeno za profesionalno izlo`ene osobe iz ~lanka 15 ovogpravilnika.

(5) Agencija sa~injava Vodi~ o za{titi od zra~enja profesionalnoizlo`enih osoba `enskog spola - dojilja koji se objavljuje naslu`benoj internet stranici Agencije, a kojeg su se nositelji

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 115

Page 116: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 116 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

autorizacije i profesionalno izlo`ene osobe iz stavka (1) ovog~lanka du`ne pridr`avati.

POGLAVLJE IV. PROCJENA DOZA

^lanak 17.(Procjena efektivnih i ekvivalentnih doza)

Za procjenu efektivnih i ekvivalentnih doza koriste se:a) Za vanjsku ekspoziciju, za procjenu odgovaraju}e

efektivnih i ekvivalentnih doza, moraju se koristitivrijednosti i formule date u Modelu za procjenu efektivnei ekvivalentne doze.

b) Za unutarnju ekspoziciju koja potje~e od jednog ilikombinacije vi{e radionuklida, za procjenu efektivnihdoza, moraju se koristiti vrijednosti i formule date uModelu za procjenu efektivne i ekvivalentne doze.

^lanak 18.(Model procjene efektivnih i ekvivalentnih doza)

(1) Agencija objavljuje Model za procjenu efektivne iekvivalentne doze iz ~lanka 17 ovoga pravilnika naslu`benoj internet stranici.

(2) Podaci koji su potrebni za prora~un doza po Modelu izstavka (1) ovoga ~lanka dati su u aneksima 1, 2 i 3 ovogapravilnika.

DIOTRE]I - OPERATIVNA ZA[TITAPROFESIONALNO IZLO@ENIH OSOBA, OSOBA NAOBUCI, U^ENIKA I STUDENATA

POGLAVLJE I. NA^ELA OPERATIVNE ZA[TITE

^lanak 19.(Na~ela operativne za{tite profesionalno izlo`enih osoba)Operativna za{tita profesionalno izlo`enih osoba zasniva se

na:a) Procjeni radijacijske sigurnosti, odnosno prethodnoj

evaluaciji radnih uvjeta kako bi se utvrdila narav i veli~inarizika od zra~enja i osigurala primjena na~elaoptimizacije,

b) Klasifikaciji radnih mjesta na razli~ite zone, imaju}i uvidu sljede}e:1) Procjenu o~ekivanih godi{njih doza,2) Rizik disperzije kontaminacije,3) Vjerojatno}e i veli~ine potencijalnih ekspozicija.

c) Klasifikaciji profesionalno izlo`enih osoba u razli~itekategorije prema radnim uvjetima,

d) Primjeni kontrolnih mjera i monitoringa za razli~iteradnezone i radne uvjete, uklju~uju}i gdje je potrebno iindividualni monitoring,

e) Zdravstvenoj kontroli.

^lanak 20.(Provedba na~ela)

Za provedbu na~ela iz ~lanka 19 ovoga pravilnika odgovoranje nositelj autorizacije.

POGLAVLJE II. PROCJENA RADIJACIJSKESIGURNOSTI

^lanak 21.(Procjena sigurnosti)

(1) Prije nego {to pravna osoba otpo~ne djelatnost sa izvorima,du`na je imati procjenu radijacijske sigurnosti u ciljuutvr|ivanja mjera koje su potrebne da se izvr{i restrikcijaekspozicije profesionalno izlo`enih osoba i stanovni{tva.

(2) Kod izrade procjene iz stavka (1) ovoga ~lanka, pravnaosoba je du`na po{tivati restrikcije doza iz ~lanka 9 ovogapravilnika.

^lanak 22.(Elementi procjene radijacijske sigurnosti)

(1) Procjena iz ~lanka 21ovoga pravilnikamora sadr`avatisljede}e elemente:a) Podatke o vrsti i energiji zra~enjaza ure|aje koji

proizvode ioniziraju}e zra~enje koji se planiraju koristiti,

b) Podatke o vrsti, energiji i aktivnosti za radioaktivnematerijale koji se planiraju koristiti,

c) Procjenu o~ekivane godi{nje dozeza profesionalnoizlo`ene osobe i stanovni{tvo,

d) Procjenu vjerojatno}e i mogu}eg {irenja radioaktivnekontaminacije,

e) Preporuke proizvo|a~a opreme o aspektima sigurnogkori{tenja i odr`avanja,

f) Opis planiranog rada sa izvorom,g) Procjenu o~ekivanih razine kontaminacije zraka i

povr{ina,h) Procjenu potreba za osobnim za{titnim sredstvima, koja

uklju~uje procjenu u~inkovitosti i prikladnosti ovihsredstava,

i) Definiranje kontroliranih i nadgledanih zona.(2) Elementi iz stavka (1) ovoga ~lanka ~ine dio procjene

radijacijske sigurnosti samo ako su relevantni za obavljanjeodgovaraju}e djelatnosti sa izvorima.

^lanak 23.(Revizija procjene sigurnosti)

Nositelj autorizacije je du`an izvr{iti reviziju procjeneradijacijske sigurnosti u sljede}im slu~ajevima:

a) Kod zna~ajne izmjene u obavljanju djelatnosti, {toobuhva}a:1) Uvo|enje izvora ve}e kategorijeod postoje}e

sukladno kategorizaciji iz Pravilnika o notifikaciji iautorizaciji djelatnosti sa izvorima ioniziraju}egzra~enja ("Slu`beni glasnik BiH", broj 66/10),

2) Uvo|enje radioaktivnih izvora koji emitirajurazli~ite vrste ili kvalitetu zra~enja,

3) Uvo|enje opreme koja proizvodi zra~enje mnogove}e energije od postoje}ih,

4) Uvo|enje otvorenih izvora u prostorije gdje su seprethodno koristili zatvoreni izvori,

5) Modifikaciju instalacije, uklju~uju}i izmjenekontrolnih i sigurnosnih mehanizama,

6) Promjenu procesa ili metoda rada,7) Promjenu kadrovske strukture.

b) Ukoliko rezultati personalne dozimetrije ili monitoringaradnog mjesta zna~ajno odstupaju od o~ekivanih.

POGLAVLJE III. PREVENCIJA EKSPOZICIJE

Odjeljak A. Klasifikacija i obilje`avanje zona

^lanak 24.(Uspostavljanje zona)

(1) Sukladno va`e}im propisima iz oblasti radijacijske i nuklearnesigurnosti, nositelj autorizacijeje du`an identificirati i ozna~itisve radne prostore u kojima postoji mogu}nost da se primiefektivna doza iznad 1 mSv godi{nje ili godi{nja ekvivalentnadoza vi{a od 15 msV za le}u, ili godi{nja ekvivalentna dozavi{a od 50 mSv za ko`u, ili za {ake, podlaktice, stopala igle`njeve, te uspostaviti primjenjive mjere za{tite od zra~enja.

(2) Mjere iz stavka (1) ovoga ~lanka moraju se prilagoditi naraviobjekata i izvora, kao i veli~ini i naravi rizika.

(3) Sadr`aj mjera prevencije i nadzora, kao i njihova narav ikvaliteta, moraju biti primjereni riziku vezanom za poslovekoji uklju~uju ekspoziciju.

^lanak 25.(Klasifikacija zona)

(1) Nositelj autorizacije je du`an sukladno riziku od ekspozicijeizvr{iti klasifikaciju radnih prostora na kontroliranu inadgledanu zonu, uzimaju}i u obzirvjerojatno}u i veli~inupotencijalnih ekspozicija.

^lanak 26.(Kontrolirana i nadgledana zona)

(1) U kontroliranoj zoni godi{nja izlo`enost pojedinca mo`eprije}i 6 mSv efektivne doze godi{nje ili godi{nju ekvi-valentnu dozu od 15 mSv za le}u, ili godi{nju ekvivalentnudozu od 150 mSv za ko`u ili za {ake, podlaktice, stopala igle`njeve.

Page 117: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

(2) Nositelj autorizacije je du`an osigurati da se u kontroliranojzoni iz stavka (1) ovoga ~lanka provode posebne radne pro-cedure s ciljem restrikcije ekspozicije, izbjegavanjadisperzije radioaktivne kontaminacije, ili prevencije iliograni~avanja vjerojatno}e i veli~ine radiolo{kih akcidenataili njihovih posljedica.

(3) Nadgledana zona je ona zona u kojoj postoji vjerojatno}a dagodi{nja izlo`enost pojedinca mo`e prema{iti 1 mSvefektivne doze godi{nje ili godi{nju ekvivalentnu dozu od 15mSv za so~ivo, ili godi{nju ekvivalentnu dozu od 50 mSv zako`u ili za {ake, podlaktice, stopala i gle`njeve.

(4) Nositelj autorizacije, uz pribavljeno stru~no mi{ljenjeeksperta za za{titu od zra~enja, du`an je izvr{iti revizijuklasifikacije zona u slu~aju promjene radnih uvjeta.

(5) Agencija sa~injava Vodi~ za klasifikaciju kontroliranih inadgledanih zonakoji se objavljuje na slu`benoj internetstranici Agencije, a kojeg su se nositelji autorizacije du`nipridr`avati.

^lanak 27.(Uvjeti za zone)

(1) Nositelj autorizacije, uzimaju}i u obzir narav i veli~inu rizikaod zra~enja, u kontroliranim i nadgledanim zonama, du`an jeosigurati obavljanje monitoringa doze na radnom mjestu,sukladno Aneksu 5 ovoga pravilnika.

(2) U kontroliranim zonama u kojima postoji rizik od:a) Vanjske ekspozicije - obvezno je kori{tenje individualnih

dozimetara,b) Kontaminacije - obvezno je kori{tenje odgovaraju}ih o

sobnih za{titnih sredstava prilago|enih postoje}emriziku. Na izlazu iz ovih zona moraju postojatiodgovaraju}i detektori u cilju provjere mogu}ekontaminacije osoba i opreme, kako bi se u slu~ajuotkrivanja kontaminacije mogle poduzeti odgovaraju}emjere.

(3) U nadgledanim zonama se mora obavljati procjena dozaputem monitoringa radnog mjesta.

Odjeljak B. Kategorizacija profesionalno izlo`enih osoba

^lanak 28.(Starosne granice profesionalno izlo`enih osoba)

Osobama na obuci i u~enicima starosti izme|u 16 i 18godinane smiju se dodijeliti radni zadatci profesionalnoizlo`enih osoba.

^lanak 29.(Kategorizacija profesionalno izlo`enih osoba)

(1) U svrhu personalnog monitoringa i zdravstvene kontrole,nositelj autorizacije, uz pribavljanje stru~nog mi{ljenjaeksperta za za{titu od zra~enja, du`an je izvr{itikategorizaciju profesionalno izlo`enih osoba u kategoriju A ikategoriju B.

(2) Kategoriji A pripadaju sve profesionalno izlo`ene osobe kojeuslijed uvjeta u kojima se njihov posao obavlja mogu primitiefektivnu dozu iznad 6 mSv godi{nje ili godi{njuekvivalentnu dozu od 15 mSv za le}u, ili godi{njuekvivalentnu dozu od 150 mSv za ko`u ili za {ake,podlaktice, stopala i gle`njeve.

(3) Kategoriji B pripadaju sve profesionalno izlo`ene osobe kojenisu kategorizirane kao profesionalno izlo`ene osobekategorije A.

(4) Agencija sa~injava Vodi~ za kategorizaciju profesionalnoizlo`enih osoba koji se objavljuje na slu`benoj internetstranici Agencije, a kojeg su se nositelji autorizacije du`nipridr`avati.

Odjeljak C. Informiranje i obuka

^lanak 30.(Informiranje)

Nositelj autorizacijeje du`an informirati profesionalnoizlo`ene osobe, osobe na obuci, u~enike i studente koji tijekomstudija koriste izvore o:

a) Radiolo{kim rizicima i tehni~kim, medicinskim iadministrativnim zahtjevima,

b) Pravilima i procedurama za{tite od zra~enja i mjeramaopreza koje moraju poduzimati u odnosu na djelatnostop}enito i u odnosu na vrstu radnog mjesta koja im semogu dodijeliti.

^lanak 31.(Obuka)

Nositelj autorizacijeje du`an osigurati profesionalnoizlo`enim osobama, osobama na obuci, u~enicima i studentimaadekvatnu obuku u oblasti za{tite od zra~enja, na razini koja je uskladu sa njihovim odgovornostima i rizikom odekspozicije naradnom mjestu.Odjeljak D. Evaluacija i primjena mjera za{tite od zra~enja

^lanak 32.(Primjena mjera za{tite od zra~enjaprofesionalno izlo`enih

osoba)(1) Nositelj autorizacije je odgovaran za procjenu i provedbu

mjera za{tite od zra~enja profesionalno izlo`enih osoba.(2) Nositelj autorizacije je du`an pribaviti stru~no mi{ljenje

eksperta za za{titu od zra~enja prilikom testiranja za{titnihsredstava i instrumenata za mjerenje, {to posebice obuhva}a:a) Prethodno kriti~ko ispitivanje planova instalacija s

aspekta za{tite od zra~enja,b) Stavljanje u funkciju novih ili modificiranih izvora s

aspekta za{tite od zra~enja,c) Periodi~no provjeravanje u~inkovitosti za{titnih

sredstava i tehnika za{tite,d) Periodi~nu kalibraciju, provjeru stanja i pravilnog

kori{tenja instrumenata za mjerenje.^lanak 33.

(Slu`ba za za{titu od zra~enja)(1) Nositelj autorizacije za specifi~ne medicinske djelatnosti

radioterapije, nuklearne medicine i radiodijagnostike u svomsastavu du`an je imati slu`bu za za{titu od zra~enja, kaoposebnu organizacionu jedinicu u odnosu na odjele zanavedene specifi~ne djelatnosti.

(2) Slu`ba za za{titu od zra~enja obavlja poslove i daje stru~nesavjete iz oblasti za{tite od zra~enja sukladno ~lanku 34stavak (2) ovoga pravilnika.

(3) Slu`ba za za{titu od zra~enja mora imati najmanje jednogeksperta za za{titu od zra~enja koji ima ovlasti i obavljaposlove osobe odgovorne za za{titu od zra~enja koji sudefinirani u Pravilniku o uvjetima za promet i kori{tenjeizvora ioniziraju}eg zra~enja ("Slu`beni glasnik BiH", broj66/10).

(4) Kod nositelja autorizacije iz stavka (1) ovoga ~lanka,poslove slu`be za za{titu od zra~enja mo`e obavljati slu`baza medicinsku fiziku definirana Pravilnikom o za{titi odzra~enja kod medicinske ekspozicije ("Slu`beni glasnikBiH", broj 13/11).

(5) Za sve djelatnosti sa izvorima ioniziraju}eg zra~enja kojenisu navedene u stavku (1) ovoga ~lanka, uzimaju}i u obzirradijacijski rizik i kompleksnost djelatnosti, Agencijaprocjenjuje za svaki slu~aj posebno da li je nositeljautorizacije du`an u svom sastavu imati slu`bu za za{titu odzra~enja.

(6) Nositelj autorizacije koji u svom sastavu nema slu`bu zaza{titu od zra~enja du`an je anga`irati odgovaraju}i tehni~kiservis koji obavlja poslove i osigurava stru~ne savjete izoblasti za{tite od zra~enja, uzimaju}i u obzir radijacijski riziki kompleksnost djelatnosti.

^lanak 34.(Odgovornosti eksperta za za{titu od zra~enja)

(1) Ekspert za za{titu od zra~enja na bazi profesionalneprocjene, mjerenja i ocjene daje stru~no mi{ljenje nositeljuautorizacije o pitanjima vezanim za profesionalnuekspoziciju i ekspoziciju stanovni{tva.

(2) Stru~no mi{ljenje iz stavka (1) ovoga ~lanka odnosi se na:

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 117

Page 118: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 118 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

a) Planove za nove radiolo{ke objekte i prihva}anje zakori{tenje novih ili modificiranih izvora vezane za bilokoju in`enjersku kontrolu, karakteristike dizajna,karakteristike sigurnosti izvora i sredstava zaupozoravanje, relevantnih za za{titu od zra~enja,

b) Klasifikacija kontroliranih i nadgledanih zona,c) Kategorizacija profesionalno izlo`enih osoba,d) Sadr`aj monitoringa radnih mjesta i individualnog

monitoringa,e) Kori{tenje odgovaraju}e instrumentacije za radijacijski

monitoring,f) Odgovaraju}e metode personalne dozimetrije,g) Optimizaciju i uspostavljanje odgovaraju}ih restrikcija

doza,h) Osiguranje i kontrolu kvalitete, isklju~uju}i osiguranje i

kontrolu kvaliteteza medicinske djelatnostii) Program radijacijskog monitoringa okoli{a,j) Uvjete za odlaganje radioaktivnog otpada,k) Procedure za prevenciju akcidenata i incidenata, plan

pripremei odgovora na izvanredne doga|aje,l) Obuku profesionalno izlo`enih osoba,m) Ostala pitanja iz oblasti za{tite od zra~enja.

POGLAVLJE IV. EVALUACIJA EKSPOZICIJE

Odjeljak A. Monitoring radnog mjesta

^lanak 35.(Monitoring radnog mjesta)

Monitoring radnog mjesta obuhva}a mjerenje:a) Razine brzine doza, uz specificiranje naravi i kvalitete

zra~enja o kojem se radi,b) Koncentracije aktivnosti u zraku i povr{inske kontami-

nacije, specificiraju}i narav radioaktivnih supstancija injihovog fizi~kog i kemijskog stanja, pri radu saotvorenim izvorima,

c) Koncentracije radona na radnom mjestu kod potencijalneekspozicije prirodnim izvorima.

^lanak 36.(Evidentiranje i ~uvanje dokumentacije)

(1) Dokumenti koji se odnose na evidentiranje, evaluaciju irezultate monitoringa iz ~lanka 35 ovoga pravilnika morajubiti arhivirani od strane nositelja autorizacije.

(2) Rezultati mjerenja iz ~lanka 35 ovoga pravilnik akoriste se ucilju procjene individualnih doza i moraju se ~uvati u arhivinositelja autorizacije najmanje 5 (pet) godina.

Odjeljak B. Individualni monitoring

^lanak 37.(Individualni monitoring)

(1) Vanjsku i unutarnju individualnu dozimetrijsku kontroluobavlja tehni~ki servis za individualni monitoring, koji jelicenciran od strane Agencije.

(2) Izvje{}e rezultata mjerenja pojedina~nih doza tehni~ki servisiz stavka (1) ovoga ~lanka dostavlja nositelju autorizacije iAgenciji.

(3) Prilikom upu}ivanja profesionalno izlo`enih osoba nazdravstvenu kontrolu, nositelj autorizacije je du`an dostavitirezultate dozimetrijskih kontrola za prethodno razdobljetehni~kom servisu za obavljanje poslova zdravstvenekontrole osoba profesionalno izlo`enih zra~enju.

(4) U slu~aju radijacijske nezgode ili izvanrednog doga|aja,rezultati iz stavka (2) ovoga ~lanka dostavljaju se odmahnositelju autorizacije i Agenciji.

^lanak 38.(Procjena doza kod profesionalno izlo`enih osoba

kategorija A i B)(1) Za profesionalno izlo`ene osobe koje pripadaju kategorijama

A i B obvezno je:a) Kori{tenje pasivnih osobnih dozimetara koji mjere

vanjsku dozu, reprezentativnu za dozu na cijelo tijelo

tijekom cijelog radnog dana, u slu~aju rizika vanjskeekspozicije.

b) Kori{tenje adekvatnih dozimetara u dijelovima koji supotencijalno najugro`eniji, u slu~aju rizika parcijalne ilinehomogene vanjske ekspozicije (o~na le}a i {aka).

c) Obavljanje odgovaraju}ih mjera ili analiza za evaluacijupripadaju}ih doza, u slu~aju rizika unutarnjekontaminacije.

(2) Stupanj vanjske ekspozicije profesionalno izlo`enih osobakategorije A i B mjeri se pasivnim osobnim dozimetrima, sarazdobljem o~itavanja od mjesec dana.

(3) Razdoblje o~itavanja iz stavka (2) ovoga ~lanka zakategoriju B profesionalno izlo`enih osoba mo`e biti i duljeod mjesec dana, ali ne dulje od tri mjeseca, o ~emu odlukudonosi Agencijaovisno o radijacijskom riziku ikompleksnosti djelatnosti.

^lanak 39.(Specijalne procjene doza)

(1) Kada nisu mogu}a ili nisu primjenjiva individualna mjerenjadoza, individualni monitoring se zasniva na procjeni koja seobavlja na temelju individualnih mjerenja obavljenih koddrugih profesionalno izlo`enih osoba ili na temelju rezultatamonitoringaradnog mjesta.

(2) Mjerenja iz stavka (1) ovoga ~lanka vode se u registruindividualnih doza profesionalno izlo`enih osoba.

^lanak 40.(Monitoring ekspozicije u akcidentnim i izvanrednim

doga|ajima)(1) Kod ekspozicije uslijed akcidentalne ekspozicije, procjenjuje

se doza i njena distribucija u tijelu.(2) Kod ekspozicije uslijed izvanrednog doga|aja obavlja se

individualni monitoring ili procjena individualnih doza.^lanak 41.

(Prekora~enje granica doza)(1) Kada kao posljedica posebno odobrene ekspozicije uslijed

akcidenta ili u izvanrednim doga|ajima mo`e do}i doprekora~enja granica doza odre|enih ~lankom 11 ovogapravilnika, nositelj autorizacije je du`an u {to kra}em rokuizvr{iti procjenu primljenih doza zacijelo tijelo, ili zapojedina ugro`ena tkiva ili organe.

(2) O situacijama iz stavka (1) ovoga ~lanka nositelj autorizacijeodmah obavje{tava Agenciju, tehni~ki servis za obavljanjeposlova zdravstvene kontrole osoba profesionalno izlo`enihzra~enju i profesionalno izlo`enu osobu.

Odjeljak C. Posebno odobrene ekspozicije

^lanak 42.(Odobravanjeekspozicija)

(1) Ekspozicije iznad propisanih granica za profesionalnoizlo`ene osobe mogu biti odobrene samo u iznimnimsituacijama kada u normalnim radnim uvjetima ne postojimogu}nost da se alternativnim postupcima odr`i ekspozicijau propisanim granicama doza za profesionalno izlo`eneosobe.

(2) Ekspozicije iz stavka (1) ovoga ~lanka moraju se odr`atiispod granica koje su utvr|ene za svaku pojedina~nusituaciju za koju se posebno odobrava ekspozicija.

(3) Ekspozicije iz stavka (1) ovoga ~lanka odobrava Agencija uzprethodno pribavljeno stru~no mi{ljenje tehni~kog servisa zaza{titu od zra~enja ili eksperta za za{titu od zra~enja.

(4) Ekspozicije iz stavka (1) ovoga ~lanka mogu biti odobrenesamo za profesionalno izlo`ene osobe kategorije A kojedragovoljno prihvate takve ekspozicije, uzimaju}i u obzirnjihovu `ivotnu dob i zdravstveno stanje.

(5) Ekspozicije iz stavka (1) ovoga ~lanka moraju unaprijed bitiopravdane, a osobe koje sudjeluju u takvim ekspozicijamamoraju biti upoznate o njihovom riziku i o mjerama koje }ebiti poduzete za vrijeme trajanja ekspozicije.

(6) Osoba za koju je odobrena posebna ekspozicija ne mora bitiisklju~ena iz uobi~ajenih radnih zadataka ako to procijeni

Page 119: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

tehni~ki servis za obavljanje poslova zdravstvene kontroleosoba profesionalno izlo`enih zra~enju.

^lanak 43.(Ograni~enja)

Ekspozicije iz ~lanka 42 ovoga pravilnika ne smiju bitiodobrene:

a) Osobama koje su u toku prethodnih 12 mjeseci primileefektivnu ili ekvivalentnu dozu ve}u od propisanihgranica doza,

b) Trudnicama, dojiljama, maloljetnim osobama istudentima.

^lanak 44.(Evidencije)

Nositelj autorizacije je du`an voditi evidenciju o dozamakoje su profesionalno izlo`ene osobe primile za vrijeme posebnoodobrene ekspozicije.

Odjeljak D. Evidentiranje i obavje{tavanje o rezultatima

^lanak 45.(Registar individualnih doza)

(1) Nositelj autorizacije vodi registar primljenih doze tijekomradnog vijeka za svaku profesionalno izlo`enu osobu.

(2) Profesionalno izlo`enoj osobi mora se omogu}iti pristupregistru primljenih doza iz stavka (1) ovoga ~lanka.

^lanak 46.(Sadr`aj registra individualnih doza)

(1) U registru individualnih dozaprofesionalno izlo`enih osobamoraju biti registrirane mjese~ne doze, doze akumulirane utoku kalendarske godine i doze akumulirane u razdoblju od(5) pet uzastopnih godina.

(2) Registar iz stavka (1) ovoga ~lanka mora sadr`avati godinu -razdoblje, efektivnu dozu u mSv, u slu~aju nehomogeneekspozicije odgovaraju}e dozne ekvivalente za dijelove tijelau mSv i u slu~aju unutarnje kontaminacije o~ekivanu dozu umSv.

^lanak 47.(Evidentiranje doza uslijed akcidenta ili izvanrednog doga|aja)

Doza primljena uslijed akcidenta ili izvanrednog doga|ajaevidentira se u registru individualnih doza odvojeno odprimljenih doza tijekom rada u normalnim uvjetima.

^lanak 48.(Rad kod vi{e nositelja autorizacije)

Ako profesionalno izlo`ena osoba radi kod dva ili vi{erazli~itih nositelja autorizacije, svaki nositelj autorizacije jeobvezan osigurati osobni dozimetar toj osobi.

^lanak 49.(Arhiviranje dokumentacije)

(1) Nositelj autorizacije je du`an ~uvati u arhivi registarindividualnih doza za profesionalno izlo`enu osobu do njenesedamdeset i pete godine `ivota, a najmanje 30 (trideset)godina od datuma prestanka rada.

(2) Nakon {to profesionalno izlo`ena osoba prestane sa radom,nositelj autorizacije je du`an izdati toj osobi ovjerenu kopijunjenog registra individualnih doza.

DIO ^ETVRTI - ZA[TITA OD ZRA^ENJASTANOVNI[TVA U REDOVNIM SITUACIJAMA

^lanak 50.(Op}a na~ela)

Za{tita pojedinaca iz stanovni{tva i stanovni{tva u cjelinizasniva se na na~elima definiranim ~lancima5, 6 i 7 ovogapravilnika.

^lanak 51.(Provedba mjera za{tite od zra~enja za stanovni{tvo)

Provedba mjera za{tite od zra~enja u redovnim situacijamaod djelatnosti koje su prethodno odobrene podrazumijeva sveobveze i mjerenja radi utvr|ivanja i uklanjanja ~initelja kojiuklju~uju ekspoziciju stanovni{tva, a koji mogu dovesti do rizika

za stanovni{tvo koji nije zanemariv sa aspekta za{tite odzra~enja.

^lanak 52.(Ispu{tanje radioaktivnih efluenata)

(1) Agencija daje odobrenje nositelju autorizacije za bilo kakvoispu{tanje radioaktivnih efluenata u `ivotni okoli{.

(2) Nositelj autorizacije je du`an prethodno obavijestitiAgenciju o namjeri ispu{tanja radioaktivnih efluenata u`ivotni okoli{.

^lanak 53.(Razine emisije efluenata)

(1) Razine aktivnosti za ispu{tanje radioaktivnih efluenata uokoli{ moraju biti takve da koncentracija aktivnostiradionuklida koji su u njima sadr`ani i vrijednosti doza zastanovni{tvo moraju biti {to je razumno mogu}e ni`e,imaju}i u vidu ekonomske i socijalne ~initelje.

(2) Razine iz stavka (1) ovoga ~lanka moraju uvijek biti ni`e odgranica doza za stanovni{tvo iz ~lanka 13 ovoga pravilnika,a u posebnim slu~ajevima i od drugih ni`ih vrijednosti kojedefinira Agencija.

^lanak 54.(Procjena doza koje prima stanovni{tvo)

(1) Nositelj autorizacije koji vr{i ispu{tanje radioaktivnihefluenata u okoli{ du`an je redovno vr{iti procjenu doza kojeprima stanovni{tvo u cjelini, kao i za referentne skupine.

(2) Rezultati procjena iz stavka (1) ovoga ~lanka, koje se vr{e uslu~aju referentnih skupina najmanje jednom godi{nje,dostavljaju se Agenciji.

(3) Procjene doza na koje se odnosi stavak (1) ovoga ~lankauklju~uju:a) Ocjenu vanjskih ekspozicija, uz naznaku tipa i

karakteristika zra~enja kada je to potrebno,b) Procjenu unosa radionuklida, uz naznaku vrste

radionuklida i po potrebi njihovog fizi~kog i kemijskogstanja, te utvr|ivanje aktivnosti i koncentracije tihradionuklida,

c) Specifikaciju karakteristika referentnih skupinastanovni{tva.

^lanak 55.(^uvanje dokumentacije)

(1) Dokumenti koji se odnose na mjerenja vanjske izlo`enosti iprocjene unosa radionuklida i radioaktivne kontaminacije,kao i rezultati procjene doza koju primaju referentne skupinei stanovni{tva u cjelini, moraju se ~uvati od strane nositeljaautorizacije koji vr{i ispu{tanje radioaktivnih efluenata uokoli{.

(2) Dokumenti iz stavka (1) ovoga ~lanka moraju se ~uvatinajmanje (5) pet godina.

^lanak 56.(Skladi{tenje radioaktivnih efluenata)

(1) Nositelj autorizacije vr{i skladi{tenje radioaktivnih efluenataskladi{tenjem u posude ~ije karakteristike omogu}avajudovoljnu za{titu od ioniziraju}ih zra~enja, imaju}i u viduuvjete mjesta na koje se skladi{te, te mogu}u disperziju iliistjecanje radioaktivnog materijala.

(2) Posude u koje se skladi{te radioaktivni efluenti moraju bitiobilje`ene sukladno va`e}im propisima.

(3) Nositelj autorizacije vodi evidenciju u kojoj }e bitizabilje`ena najva`nija fizi~ka i kemijska svojstva sadr`ajaposude sa radioaktivnim efluentima, kao i najmanjemaksimalne vrijednosti razine ekspozicija pri kontaktu i najedan metar razdaljine od povr{ine, kao i datum posljednjegmjerenja i, po mogu}nosti, aktivnost.

^lanak57.(Odgovornosti)

Nositelj autorizacije u cilju za{tite od zra~enja cjelokupnogstanovni{tva u okviru objekta u kojem se obavlja djelatnost moraposebnu pa`nju posvetiti:

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 119

Page 120: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 120 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

a) Uspostavljanju i odr`avanju optimalnog razine za{tite`ivotne sredine i stanovni{tva,

b) Provjeri u~inkovitosti tehni~kih ure|aja za za{titu `ivotnesredine i stanovni{tva,

c) Kori{tenju potrebne opreme i provedbi procedura mjerenjaza za{titu od zra~enja stanovni{tva i `ivotne sredine, te udatom slu~aju procijeniti ekspoziciju i radioaktivnukontaminaciju `ivotne sredine i stanovni{tva,

d) Periodi~nom kalibriranju, verifikaciji i provjeri dobrogstanja i funkcioniranja instrumenata za mjerenje.

DIOPETI-INTERVENCIJE

^lanak 58.(Na~ela intervencije)

Intervencija se zasniva na sljede}im na~elima:a) Svaka intervencija mora biti opravdana tako da korist koja

se dobiva sni`avanjem razine radiolo{ke {tetnosti,odnosno doze, bude ve}a od visine tro{kova intervencije i{tete koju intervencija mo`e prouzrokovati, uklju~uju}i isocijalne u~inke.

b) Vrsta, opseg i duljina trajanja intervencije moraju bitioptimizirani tako da korist koja se dobiva intervencijombude maksimalna.

c) Granice doza za profesionalno izlo`eneosobe istanovni{tvo ne}e se primjenjivati kod intervencije.

d) Granice doza za profesionalno izlo`ene osobeprimjenjujuse na osobe koje obavljaju intervencije uslu~aju dugotrajnih ekspozicija.

^lanak 59.(Sustav za{titnih akcija u izvanrednim doga|ajima)

(1) Sustav za{titnih akcija u izvanrednim doga|ajima uklju~ujebrojne vrijednosti op}ih kriterija, kao i odgovaraju}ihoperativnih kriterija koje ~ine temelj za poduzimanje mjera uizvanrednim doga|ajima.

(2) Sustav iz stavka (1) ovoga ~lanka je dat u tablici 4 Aneksa 4ovoga pravilnika.

^lanak 60.(Ekspozicije u slu~aju radiolo{kih ili nuklearnih izvanrednih

doga|aja)(1) Razine ekspozicije kod radiolo{kih ili nuklearnih

izvanrednih doga|aja date su u Aneksu 4 ovoga pravilnika.(2) Intervenciju kod radiolo{kih ili nuklearnih izvanrednih

doga|aja mogu provoditi samo profesionalno izlo`eneosobe.

(3) U radiolo{kim ili nuklearnim izvanrednim doga|ajima moguse odobriti ekspozicije iznad razina definiranih u Aneksu 4ovoga pravilnikau cilju spa{avanja ljudskih `ivota poduvjetom da ih provode dragovoljci koji moraju biti unaprijedobavije{teni o svim rizicima takve intervencije.

(4) Dragovoljci koji sudjeluju u intervencijama kod radiolo{kihili nuklearnih izvanrednih doga|aja moraju se podvrgnutidozimetrijskoj kontroli i posebnom zdravstvenom pregledu,koje obavlja autorizirani tehni~ki servis.

(5) Po zavr{etku intervencije kod radiolo{kih ili nuklearnihizvanrednih doga|aja dragovoljci se upu}uju na zdravstvenipregled i saop}avaju im se izmjerene doze od ukupneekspozicije i procjena odgovaraju}eg rizika.

^lanak 61.(Ekspozicija dragovoljaca iznad granica)

U radiolo{kim ili nuklearnim izvanrednim doga|ajimadragovoljac koji sudjeluje u intervencijama mo`e biti izlo`endozi iznad propisanih granica za profesionalno izlo`ene osobesamo u sljede}im slu~ajevima:

a) Radi spa{avanja `ivota ljudi ili sprje~avanja te{kihpovreda,

b) Radi sprje~avanja prekomjerne ekspozicije velikog brojaljudi,

c) Radi sprje~avanja izvanrednih doga|aja velikih ilikatastrofalnih razmjera.

^lanak 62.(Op}i kriteriji)

Op}i kriteriji za poduzimanje za{titnih akcija dati su utablicama 5 i 6 Aneksa 4 ovoga pravilnika.

^lanak 63.(Primjena intervencije kod dugotrajne ekspozicije)

(1) Kod intervencije u situacijama dugotrajne ekspozicije, aovisno o riziku kojeg nosi ekspozicija, Agencija osigurava:a) Ozna~avanje pogo|enog podru~ja,b) Primjenu sustava pra}enja ekspozicije,c) Odgovaraju}e intervencije, imaju}i u vidu karakteristike

dugotrajne ekspozicije,d) Regulaciju pristupa i kori{tenja zemlji{ta ili zgrada

smje{tenih unutar ozna~enog podru~ja.(2) Akcijske razine za dugotrajne ekspozicije iznad kojih je

intervencija opravdana i obvezna date su u tablici 7 Aneksa4 ovoga pravilnika.

^lanak 64.(Koncentracija radona na radnom mjestu)

Akcijska razina za korektivne akcije za dugotrajneekspozicije radonu na radnom mjestu jednaka je srednjojgodi{njoj koncentraciji 1000 Bq m-3 radona Rn-222 u zraku.

^lanak 65.(Po~etna sigurna udaljenost)

Preporu~eni polumjeri ograni~enog podru~ja u radiolo{kimili nuklearnim izvanrednim doga|ajima dati su u tablici 8 Aneksa4 ovoga pravilnika.

^lanak 66.(Operativne interventne razine za terenska mjerenja)

Preporu~ene operativne interventne razine u radiolo{kim ilinuklearnim izvanrednim doga|ajima za terenska mjerenja datesu u tablici 9 Aneksa 4 ovoga pravilnika.

^lanak 67.(Operativne interventne razine za hranu)

Preporu~ene operativne interventnerazine u radiolo{kim ilinuklearnim izvanrednim doga|ajima za hranu, mlijeko i vodudate su u tablicama 10 i 11 Aneksa 4ovoga pravilnika.

^lanak 68.(Ograni~enja kod intervencija)

Ograni~enja personalnog doznog ekvivalenta za profesi-onalno izlo`ene osobe koje sudjeluju u intervencijama data suutablici 12 Aneksa 4 ovoga pravilnika.

DIO [ESTI - PRIRODNI IZVORI

^lanak 69.(Ekspozicija kod prirodnih izvora)

(1) Agencija mo`e zahtijevati od nositelja radnih aktivnosti kojenisu regulirane ~lankom 1 stavak (2) ovoga pravilnika, a ukojima postoje prirodni izvori, da obave potrebna ispitivanjakako bi utvrdili da li postoji zna~ajno pove}anje ekspozicijeradnika ili stanovni{tva koje se ne mo`e smatratizanemarivim sa to~ke gledi{ta za{tite od zra~enja.

(2) Radne aktivnosti koje moraju biti podvrgnute ispitivanju izstavka (1) ovoga ~lanka su:a) Aktivnosti u kojima radnici i stanovni{tvo mogu biti

izlo`eni inhalaciji proizvoda torona ili radona, iligama-zra~enju ili bilo kojoj drugoj ekspoziciji na radnommjestu kao {to su termalna izvori{ta, pe}ine, rudnici,podzemna radna mjesta ili radna mjesta iznad povr{ineZemlje u identificiranim oblastima,

b) Aktivnosti koje podrazumijevaju skladi{tenje ilirukovanje materijalima koji se obi~no ne smatrajuradioaktivnim, ali koji sadr`e prirodne radionuklide kojiizazivaju zna~ajno pove}anje ekspozicije radnikaistanovni{tva,

c) Aktivnosti koje proizvode otpad koji se obi~no ne smatraradioaktivnim, ali koji sadr`i prirodne radionuklide koji

Page 121: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

izazivaju zna~ajno pove}anje ekspozicije stanovni{tva iradnika,

d) Aktivnosti koje podrazumijevaju ekspozicije kozmi~komzra~enju tijekom letova.

^lanak 70.(Radne aktivnosti)

(1) Autorizirani tehni~ki servis provodi ispitivanja iz ~lanka 69ovoga pravilnika i dostavlja Agenciji rezultate ispitivanja, natemelju kojih Agencija utvr|uje one radne aktivnosti koje supredmet posebne pa`nje i koje se podvrgavaju daljojkontroli.

(2) Na temelju provedenih ispitivanja iz ~lanka 69 ovogapravilnika, Agencija definira radne aktivnosti kod kojih seprimjenjuju korektivne mjere namijenjene smanjenjuekspozicije i druge mjere za{tite od zra~enja.

^lanak 71.(Posada aviona)

Aviokompanije ~ije posade aviona mogu primiti efektivnudozu od kozmi~kog zra~enja iznad 1 mSv godi{nje du`ne suanga`irati autorizirani tehni~ki servis koji provodi sljede}eaktivnosti:

a) Procjenu ekspozicije ~lanova posade aviona,b) Informira ~lanove posade o mogu}im radiolo{kim

rizicima,c) Primjenjuje ~lanak 15 ovoga pravilnika na ~lanove

posade aviona `enskog spola.DIO SEDMI - PROCJENA EKSPOZICIJEIONIZIRAJU]IM ZRA^ENJIMA

^lanak 72.(Prora~un efektivne doze)

Efektivna doza E za osobu koja pripada starosnoj skupini gmora se odre|ivati po sljede}oj formuli:

E E h g J h g Jvanjsko j ing j ing

j

j inh j inh

j

� � �( ) ( ), , , ,

gdje je:– Evanjsko - odgovaraju}a efektivna doza od vanjske

ekspozicije,– h(g)j.ing i h(g)j.inh - predstavlja o~ekivanu efektivnu

dozupo jedinici unosa po radionuklidu j (Sv/Bq)

ingestiranu ili inhaliranu od strane osobe koja pripadastarosnoj skupini g,

– Jj.ing i Jj.inh- predstavlja odgovaraju}i unos ingestijom iinhalacijom radionuklida j (Bq).

^lanak73.(Metodologija)

Procjena ekspozicije profesionalno izlo`enih osoba istanovni{tva obavlja se na temelju rezultata kontrole vanjske iunutarnje ekspozicije, po Metodologiji mjerenja i procjeneekspozicije koja je data u Aneksu 5 ovoga pravilnika.DIO OSMI - PRIJELAZNE I ZAVR[NE ODREDBE

^lanak 74.(Priznavanje kvalifikacija eksperta za za{titu od zra~enja)Agencija formira povjerenstvo koje ima zadatak da sa~ini

kriterije za procjenu kvalificiranosti osoba za obavljanje poslovaeksperta za za{titu od zra~enja iz ~lanka 34 ovoga pravilnika, dodono{enja propisa kojima }e biti regulirano priznavanjekvalifikacija eksperta za za{titu od zra~enja.

^lanak 75.(Uskla|ivanje propisa)

Pravne osobe koje obavljaju djelatnost sa izvorima du`ne suu roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovogapravilnika uskladiti svoje poslovanje s odredbama ovogapravilnika.

^lanak 76.(Odgovornost za nepo{tivanje odredbi Pravilnika)

Svako nepo{tivanje odredbi ovoga pravilnika sankcionira sesukladno odredbama o kaznama Zakona o radijacijskoj inuklearnoj sigurnosti u Bosni i Hercegovini ("Slu`beni glasnikBiH", broj 88/07).

^lanak 77.(Stupanje na snagu)

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmoga dana od danaobjavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH".

Broj 01-02-1103/1115. prosinca 2011. godine

SarajevoRavnatelj

Emir Dizdarevi}, v. r.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 121

Page 122: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 122 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 123: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 123

Page 124: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 124 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 125: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 125

Page 126: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 126 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 127: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 127

Page 128: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 128 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 129: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 129

Page 130: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 130 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 131: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 131

Page 132: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 132 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 133: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 133

Page 134: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 134 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Na osnovu ~lana 16 stav (1) i (3) Zakona o radijacionoj inuklearnoj bezbjednosti u Bosni i Hercegovini ("Slu`beniglasnik BiH", broj 88/07) i ~lana 61 stav (2) Zakona o upravi("Slu`beni glasnik BiH", broj 32/02 i 102/09), direktorDr`avne regulatorne agencije za radijacionu i nuklearnubezbjednost donosi

PRAVILNIK

O KATEGORIZACIJI RADIJACIONIH PRIJETWI

^lan 1.(Predmet)

Ovim pravilnikom propisuje se kategorizacijaradijacionih prijetwi u skladu sa me|unarodnimstandardima.

^lan 2.(Definicije)

Pojedini pojmovi upotrijebqeni u ovom pravilnikuimaju sqede}e zna~ewe:

a) Radijacione prijetwe: Radiolo{ke i nuklearneprijetwe.

b) Kategorizacija radijacionih prijetwi: Razvrsta-vawe radijacionih prijetwi koje predstavqa osnovuza uspostavqawe odgovaraju}eg sistema za pripremuza radijacioni vanredni doga|aj i za planiraweodgovora na radijacioni vanredni doga|aj.

c) Radijacioni vanredni doga|aj: Hitna situacija kojazahtijeva primarnu akciju na ubla`avawu rizika ili{tetnih posqedica po qudsko zdravqe i bezbjednost,materijalna dobra, kvalitet `ivota ili `ivotnuokolinu. Ovo podrazumijeva nuklearni iliradiolo{ki vanredni doga|aj.

d) Nuklearni vanredni doga|aj: Hitna situacija u kojojpostoji opasnost od energije koja se osloba|anuklearnim lan~anim reakcijama ili raspadimaprodukata nuklearne lan~ane reakcije kodnuklearnih reaktora, objekata nuklearnog gorivnogciklusa, objekata za upravqawe radioaktivnimotpadom, transporta i skladi{tewa nuklearnoggoriva ili radioaktivnog otpada.

e) Radiolo{ki vanredni doga|aj: Hitna situacija ukojoj postoji opasnost od ekspozicije jonizuju}emzra~ewu kod proizvodwe, kori{}ewa, skladi{tewa iodlagawa radioaktivnih izvora kod primjene upoqoprivredi, industriji, medicini inau~no-istra`iva~kom radu.

f) Mjesto doga|aja: Geografsko podru~je izvan iliunutar dr`avne teritorije Bosne i Hercegovine gdjese nalazi nuklearni ili radiolo{ki objekat unutarkojeg mo`e nastati radijacioni vanredni doga|aj.

g) Nuklearni objekat: Objekat u kojem se nuklearnimaterijal proizvodi, obra|uje, koristi, skladi{tiili odla`e.

h) Radiolo{ki objekat: Objekat u kojem se obavqajudjelatnosti sa izvorima jonizuju}eg zra~ewa.

i) Odgovor na radijacioni vanredni doga|aj:Sprovo|ewe akcija nadle`nih tijela u ciquubla`avawa posqedica vanrednih doga|aja nazdravqe i bezbjednost qudi, kvalitet wihovog`ivota, wihovu imovinu i `ivotnu okolinu, a kojeomogu}avaju povratak u normalnedru{tveno-ekonomske tokove.

j) Deterministi~ki efekti: Radijacioni efekti zakoje postoji prag doze jonizuju}eg zra~ewa iznad kojeja~ina efekta varira sa dozom.

k) Te{ki deterministi~ki efekti: Deterministi~kiefekti koji su opasni po `ivot pojedinca, odnosno

koji rezultiraju trajnim o{te}ewima zdravqapojedinca.

l) Opasni radioaktivni izvori: Izvor koji ako nijepod kontrolom mo`e dati ekspoziciju koja mo`eizazvati te{ke deterministi~ke zdravstvene efekte.To su radioaktivni izvori kategorije 1 iz tabele kojase nalazi u Aneksu ovog pravilnika.

^lan 3.(Radijaciona prijetwa kategorije I)

(1) Radijaciona prijetwa kategorije I su radijacioniobjekti unutar kojih nastanak radijacionog vanrednogdoga|aja mo`e dovesti do te{kih deterministi~kihefekata za pojedince izvan mjesta doga|aja.

(2) Objekti iz stava (1) ovog ~lana su:

a) Nuklearni reaktori sa snagom ve}om od 100 MW;

b) Objekti za istro{eno gorivo ~ija je ukupna aktivnostCs-137 ve}a od 0.1 EBq;

c) Objekti u kojima se obavqa djelatnost saradioaktivnim izvorima kategorije 1 iz Aneksa ovogpravilnika sa sadr`ajem radionuklida u koli~inamakoje mogu, ukoliko su raspr{ene u `ivotnu okolinu,dovesti do te{kih deterministi~kih efekata izvanmjesta doga|aja.

^lan 4.(Radijaciona prijetwa kategorije II)

(1) Radijaciona prijetwa kategorije II su radijacioniobjekti unutar kojih nastanak radijacionog vanrednogdoga|aja mo`e rezultirati dozama koje zahtijevajupreduzimawe hitnih za{titnih mjera izvan mjestadoga|aja.

(2) Objekti iz stava (1) ovog ~lana su:

a) Nuklearni reaktor sa snagom ve}om od 2 MW, a mawomili jednakom 100 MW;

b) Objekti s istro{enim gorivom koje zahtijeva aktivnohla|ewe;

c) Objekti u kojima postoji vjerovatnostnekontroliranog kriti~nog re`ima rada unutarradijusa od 500 m od granice mjesta doga|aja;

d) Objekti u kojima se obavqa djelatnost saradioaktivnim izvorima kategorije 2 iz Aneksa ovogpravilnika sa sadr`ajem radionuklida u koli~inamakoje zahtijevaju preduzimawe hitnih za{titnih mjeraukoliko su raspr{ene u `ivotnu okolinu izvan mjestadoga|aja.

^lan 5.(Radijaciona prijetwa kategorije III)

(1) Radijaciona prijetwa kategorije III su radijacioniobjekti unutar kojih nastanak radijacionog vanrednogdoga|aja mo`e rezultirati dozama ili kontaminacijomkoja zahtijeva preduzimawe hitnih za{titnih mjera namjestu doga|aja.

(2) Objekti iz stava (1) ovog ~lana su:a) Nuklearni reaktor sa snagom mawom od ili jednakom 2

MW;

b) Objekti u kojima postoji mogu}nost da u slu~ajugubitka za{tite na izvoru jonizuju}eg zra~ewabrzina doze mo`e biti ve}a od 100 mGy/h naudaqenosti 1 m od izvora;

c) Objekti u kojima postoji vjerovatnostnekontrolisanog kriti~nog re`ima rada izvanradijusa od 500 m od granice mjesta doga|aja;

d) Objekti u kojima se obavqa djelatnost saradioaktivnim izvorima kategorija 3 i 4 iz Aneksaovog pravilnika sa sadr`ajem radionuklida ukoli~inama koje zahtijevaju preduzimawe hitnih

Page 135: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

za{titnih mjera ukoliko su raspr{ene u `ivotnuokolinu izvan mjesta doga|aja.

^lan 6.(Radijaciona prijetwa kategorije IV)

(1) Radijaciona prijetwa kategorije IV su objekti,djelatnosti sa izvorima jonizuju}eg zra~ewa i izvorijonizuju}eg zra~ewa koji mogu prouzrokovati nuklearniili radiolo{ki vanredni doga|aj i zahtijevajupreduzimawe hitnih za{titnih mjera na nepredvidivommjestu.

(2) Objekti, djelatnosti i izvori iz stava (1) ovog ~lana su:

a) Pokretni izvori u kojim postoji mogu}nost da uslu~aju gubitka za{tite na izvoru jonizuju}egzra~ewa brzina doze mo`e biti ve}a od 10 mGy/h naudaqenosti 1 m od izvora;

b) Sateliti s opasnim izvorom jonizuju}eg zra~ewaprema kategorizaciji radioaktivnih izvora izAneksa ovog pravilnika;

c) Prevoz radioaktivnog materijala u koli~inama kojebi mogle biti opasne ako se ne kontroli{u:

d) Objekti/lokacije na kojim postoji zna~ajnavjerovatnost pojave opasnih izvora koji nisu podkontrolom, i to:

1) objekti za procesirawe metalnog otpadnogmaterijala,

2) grani~ni prelazi.

^lan 7.(Radijaciona prijetwa kategorije V)

Radijacione prijetwe kategorije V su djelatnosti kojene ukqu~uju izvore jonizuju}eg zra~ewa, ali za ~ijeproizvode postoji vjerovatno}a da su kontaminirani kaorezultat radijacionih vanrednih doga|aja u objektima izkategorije radijacionih prijetwi I ili II.

^lan 8.(Stupawe na snagu)

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od danaobjavqivawa u "Slu`benom glasniku BiH".

Broj 01-02-1194/1115. decembra 2011. godine

SarajevoDirektor

Emir Dizdarevi}, s. r.

ANEKS

Tabela: Kategorizacija radioaktivnih izvora prema odnosu

aktivnosti i D-vrijednosti

Kategorija Odnos aktivnosti i D-vrijednosti (A/Da)

1 A/D > 1000 (opasni izvori)

2 1000 > A/D � 10

3 10 > A/D � 1

4 1 > A/D � 0.01

5 0.01 > A/D > izuzetb/D

a D vrijednosti su date u IAEA publikaciji TECDOC-953, Be~, 2003

b Izuzete vrijednosti su date u tabeli 1. Priloga III. Pravilnika o

notifikaciji i autorizaciji djelatnosti sa izvorima zra~ewa.

Na osnovu ~lana 16 stav (1) i (3) Zakona o radijacijskoj inuklearnoj sigurnosti u Bosni i Hercegovini ("Slu`beniglasnik BiH", broj 88/07) i ~lana 61 stav (2) Zakona o upravi("Slu`beni glasnik BiH", broj 32/02 i 102/09), direktorDr`avne regulatorne agencije za radijacijsku i nuklearnusigurnost donosi

PRAVILNIK

O KATEGORIZACIJI RADIJACIJSKIH PRIJETNJI

^lan 1.(Predmet)

Ovim pravilnikom propisuje se kategorizacijaradijacijskih prijetnji u skladu sa me|unarodnim standardima.

^lan 2.(Definicije)

Pojedini pojmovi upotrijebljeni u ovom pravilniku imajusljede}e zna~enje:

a) Radijacijske prijetnje: Radiolo{ke i nuklearneprijetnje.

b) Kategorizacija radijacijskih prijetnji: Razvrstavanjeradijacijskih prijetnji koje predstavlja osnovu zauspostavljanje odgovaraju}eg sistema za pripremu zaradijacijski vanredni doga|aj i za planiranje odgovorana radijacijski vanredni doga|aj.

c) Radijacijski vanredni doga|aj: Hitna situacija kojazahtijeva primarnu akciju na ubla`avanju rizika ili{tetnih posljedica po ljudsko zdravlje i sigurnost,materijalna dobra, kvalitet `ivota ili `ivotnu okolinu.Ovo podrazumijeva nuklearni ili radiolo{ki vanrednidoga|aj.

d) Nuklearni vanredni doga|aj: Hitna situacija u kojojpostoji opasnost od energije koja se osloba|anuklearnim lan~anim reakcijama ili raspadimaprodukata nuklearne lan~ane reakcije kod nuklearnihreaktora, objekata nuklearnog gorivnog ciklusa,objekata za upravljanje radioaktivnim otpadom,transporta i skladi{tenja nuklearnog goriva iliradioaktivnog otpada.

e) Radiolo{ki vanredni doga|aj: Hitna situacija u kojojpostoji opasnost od ekspozicije joniziraju}em zra~enjukod proizvodnje, kori{tenja, skladi{tenja i odlaganjaradioaktivnih izvora kod primjene u poljoprivredi,industriji, medicini i nau~no-istra`iva~kom radu.

f) Mjesto doga|aja: Geografsko podru~je izvan ili unutardr`avne teritorije Bosne i Hercegovine gdje se nalazinuklearni ili radiolo{ki objekat unutar kojeg mo`enastati radijacijski vanredni doga|aj.

g) Nuklearni objekat: Objekat u kojem se nuklearnimaterijal proizvodi, obra|uje, koristi, skladi{ti iliodla`e.

h) Radiolo{ki objekat: Objekat u kojem se obavljajudjelatnosti sa izvorima joniziraju}eg zra~enja.

i) Odgovor na radijacijski vanredni doga|aj:Provo|enje akcija nadle`nih tijela u cilju ubla`avanjaposljedica vanrednih doga|aja na zdravlje i sigurnostljudi, kvalitet njihovog `ivota, njihovu imovinu i`ivotnu okolinu, a koje omogu}avaju povratak unormalne dru{tveno-ekonomske tokove.

j) Deterministi~ki efekti: Radijacijski efekti za kojepostoji prag doze joniziraju}eg zra~enja iznad kojeja~ina efekta varira sa dozom.

k) Te{ki deterministi~ki efekti: Deterministi~ki efektikoji su opasni po `ivot pojedinca, odnosno kojirezultiraju trajnim o{te}enjima zdravlja pojedinca.

l) Opasni radioaktivni izvori: Izvor koji ako nije podkontrolom mo`e dati ekspoziciju koja mo`e izazvatite{ke deterministi~ke zdravstvene efekte. To suradioaktivni izvori kategorije 1 iz tabele koja se nalazi uAneksu ovog pravilnika.

^lan 3.(Radijacijska prijetnja kategorije I)

(1) Radijacijska prijetnja kategorije I su radijacijski objektiunutar kojih nastanak radijacijskog vanrednog doga|ajamo`e dovesti do te{kih deterministi~kih efekata zapojedince izvan mjesta doga|aja.

(2) Objekti iz stava (1) ovog ~lana su:

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 135

Page 136: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 136 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

a) Nuklearni reaktori sa snagom ve}om od 100 MW;b) Objekti za istro{eno gorivo ~ija je ukupna aktivnost

Cs-137 ve}a od 0.1 EBq;c) Objekti u kojima se obavlja djelatnost sa radioaktivnim

izvorima kategorije 1 iz Aneksa ovog pravilnika sasadr`ajem radionuklida u koli~inama koje mogu,ukoliko su raspr{ene u `ivotnu okolinu, dovesti dote{kih deterministi~kih efekata izvan mjesta doga|aja.

^lan 4.(Radijacijska prijetnja kategorije II)

(1) Radijacijska prijetnja kategorije II su radijacijski objektiunutar kojih nastanak radijacijskog vanrednog doga|ajamo`e rezultirati dozama koje zahtijevaju poduzimanjehitnih za{titnih mjera izvan mjesta doga|aja.

(2) Objekti iz stava (1) ovog ~lana su:a) Nuklearni reaktor sa snagom ve}om od 2 MW, a

manjom ili jednakom 100 MW;b) Objekti s istro{enim gorivom koje zahtijeva aktivno

hla|enje;c) Objekti u kojima postoji vjerovatnost nekontroliranog

kriti~nog re`ima rada unutar radijusa od 500 m odgranice mjesta doga|aja;

d) Objekti u kojima se obavlja djelatnost sa radioaktivnimizvorima kategorije 2 iz Aneksa ovog pravilnika sasadr`ajem radionuklida u koli~inama koje zahtijevajupoduzimanje hitnih za{titnih mjera ukoliko suraspr{ene u `ivotnu okolinu izvan mjesta doga|aja.

^lan 5.(Radijacijska prijetnja kategorije III)

(1) Radijacijska prijetnja kategorije III su radijacijski objektiunutar kojih nastanak radijacijskog vanrednog doga|ajamo`e rezultirati dozama ili kontaminacijom koja zahtijevapoduzimanje hitnih za{titnih mjera na mjestu doga|aja.

(2) Objekti iz stava (1) ovog ~lana su:a) Nuklearni reaktor sa snagom manjom od ili jednakom 2

MW;b) Objekti u kojima postoji mogu}nost da u slu~aju

gubitka za{tite na izvoru joniziraju}eg zra~enja brzinadoze mo`e biti ve}a od 100 mGy/h na udaljenosti 1 mod izvora;

c) Objekti u kojima postoji vjerovatnost nekontroliranogkriti~nog re`ima rada izvan radijusa od 500 m odgranice mjesta doga|aja;

d) Objekti u kojima se obavlja djelatnost sa radioaktivnimizvorima kategorija 3 i 4 iz Aneksa ovog pravilnika sasadr`ajem radionuklida u koli~inama koje zahtijevajupoduzimanje hitnih za{titnih mjera ukoliko suraspr{ene u `ivotnu okolinu izvan mjesta doga|aja.

^lan 6.(Radijacijska prijetnja kategorije IV)

(1) Radijacijska prijetnja kategorije IV su objekti, djelatnostisa izvorima joniziraju}eg zra~enja i izvori joniziraju}egzra~enja koji mogu prouzrokovati nuklearni ili radiolo{kivanredni doga|aj i zahtijevaju poduzimanje hitnihza{titnih mjera na nepredvidivom mjestu.

(2) Objekti, djelatnosti i izvori iz stava (1) ovog ~lana su:a) Pokretni izvori u kojim postoji mogu}nost da u slu~aju

gubitka za{tite na izvoru joniziraju}eg zra~enja brzinadoze mo`e biti ve}a od 10 mGy/h na udaljenosti 1 m odizvora;

b) Sateliti s opasnim izvorom joniziraju}eg zra~enjaprema kategorizaciji radioaktivnih izvora iz Aneksaovog pravilnika;

c) Prijevoz radioaktivnog materijala u koli~inama koje bimogle biti opasne ako se ne kontroliraju;

d) Objekti/lokacije na kojim postoji zna~ajna vjerovatnostpojave opasnih izvora koji nisu pod kontrolom, i to:1) objekti za procesiranje metalnog otpadnog

materijala,

2) grani~ni prijelazi.

^lan 7.(Radijacijska prijetnja kategorije V)

Radijacijske prijetnje kategorije V su djelatnosti koje neuklju~uju izvore joniziraju}eg zra~enja, ali za ~ije proizvodepostoji vjerovatno}a da su kontaminirani kao rezultatradijacijskih vanrednih doga|aja u objektima iz kategorijeradijacijskih prijetnji I ili II.

^lan 8.(Stupanje na snagu)

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od danaobjavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH".

Broj 01-02-1194/1115. decembra 2011. godine

SarajevoDirektor

Emir Dizdarevi}, s. r.

ANEKS

Tabela: Kategorizacija radioaktivnih izvora premaodnosu aktivnosti i D-vrijednosti

Kategorija Odnos aktivnosti i D-vrijednosti (A/Da)

1 A/D > 1000 (opasni izvori)

2 1000 > A/D � 10

3 10 > A/D � 1

4 1 > A/D � 0.01

5 0.01 > A/D > izuzetb/Da D vrijednosti su date u IAEA publikaciji TECDOC-953, Be~, 2003b Izuzete vrijednosti su date u tabeli 1. Priloga III. Pravilnika o notifikaciji i

autorizaciji djelatnosti sa izvorima zra~enja.

Na temelju ~lanka 16 stavak (1) i (3) Zakona oradijacijskoj i nuklearnoj sigurnosti u Bosni i Hercegovini("Slu`beni glasnik BiH", broj 88/07) i ~lanka 61 stavak (2)Zakona o upravi ("Slu`beni glasnik BiH", broj 32/02 i102/09), ravnatelj Dr`avne regulativne agencije zaradijacijsku i nuklearnu sigurnost donosi

PRAVILNIK

O KATEGORIZACIJI RADIJACIJSKIH PRIJETNJI

^lanak 1.(Predmet)

Ovim pravilnikom propisuje se kategorizacijaradijacijskih prijetnji sukladno me|unarodnim standardima.

^lanak 2.(Definicije)

Pojedini pojmovi upotrijebljeni u ovom pravilniku imajusljede}e zna~enje:

a) Radijacijske prijetnje: Radiolo{ke i nuklearneprijetnje.

b) Kategorizacija radijacijskih prijetnji: Razvrstavanjeradijacijskih prijetnji koje predstavlja temelj zauspostavljanje odgovaraju}eg sustava za pripremu zaradijacijski izvanredni doga|aj i za planiranjeodgovora na radijacijski izvanredni doga|aj.

c) Radijacijski izvanredni doga|aj: Hitna situacija kojazahtijeva primarnu akciju na ubla`avanju rizika ili{tetnih posljedica po ljudsko zdravlje i sigurnost,materijalna dobra, kvalitetu `ivota ili `ivotni okoli{.Ovo podrazumijeva nuklearni ili radiolo{ki izvanrednidoga|aj.

d) Nuklearni izvanredni doga|aj: Hitna situacija u kojojpostoji opasnost od energije koja se osloba|anuklearnim lan~anim reakcijama ili raspadimaprodukata nuklearne lan~ane reakcije kod nuklearnihreaktora, objekata nuklearnog gorivnog ciklusa,objekata za upravljanje radioaktivnim otpadom,

Page 137: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

transporta i skladi{tenja nuklearnog goriva iliradioaktivnog otpada.

e) Radiolo{ki izvanredni doga|aj: Hitna situacija u kojojpostoji opasnost od ekspozicije ioniziraju}em zra~enjukod proizvodnje, kori{tenja, skladi{tenja i odlaganjaradioaktivnih izvora kod primjene u poljoprivredi,industriji, medicini i znanstveno-istra`iva~kom radu.

f) Mjesto doga|aja: Geografsko podru~je izvan ili unutardr`avnog teritorija Bosne i Hercegovine gdje se nalazinuklearni ili radiolo{ki objekt unutar kojeg mo`enastati radijacijski izvanredni doga|aj.

g) Nuklearni objekt: Objekt u kojem se nuklearnimaterijal proizvodi, obra|uje, koristi, skladi{ti iliodla`e.

h) Radiolo{ki objekt: Objekt u kojem se obavljajudjelatnosti sa izvorima ioniziraju}eg zra~enja.

i) Odgovor na radijacijski izvanredni doga|aj:Provedba akcija nadle`nih tijela u cilju ubla`avanjaposljedica izvanrednih doga|aja na zdravlje i sigurnostljudi, kvalitetu njihovog `ivota, njihovu imovinu i`ivotni okoli{, a koje omogu}avaju povratak unormalne dru{tveno-ekonomske tijekove.

j) Deterministi~ki efekti: Radijacijski efekti za kojepostoji prag doze ioniziraju}eg zra~enja iznad kojeja~ina efekta varira sa dozom.

k) Te{ki deterministi~ki efekti: Deterministi~ki efektikoji su opasni po `ivot pojedinca, odnosno kojirezultiraju trajnim o{te}enjima zdravlja pojedinca.

l) Opasni radioaktivni izvori: Izvor koji ako nije podkontrolom mo`e dati ekspoziciju koja mo`e izazvatite{ke deterministi~ke zdravstvene efekte. To suradioaktivni izvori kategorije 1 iz tablice koja se nalaziu Aneksu ovog pravilnika.

^lanak 3.(Radijacijska prijetnja kategorije I)

(1) Radijacijska prijetnja kategorije I su radijacijski objektiunutar kojih nastanak radijacijskog izvanrednog doga|ajamo`e dovesti do te{kih deterministi~kih efekata zapojedince izvan mjesta doga|aja.

(2) Objekti iz stavka (1) ovoga ~lanka su:a) Nuklearni reaktori sa snagom ve}om od 100 MW;b) Objekti za istro{eno gorivo ~ija je ukupna aktivnost

Cs-137 ve}a od 0.1 EBq;c) Objekti u kojima se obavlja djelatnost sa radioaktivnim

izvorima kategorije 1 iz Aneksa ovoga pravilnika sasadr`ajem radionuklida u koli~inama koje mogu,ukoliko su raspr{ene u `ivotni okoli{, dovesti do te{kihdeterministi~kih efekata izvan mjesta doga|aja.

^lanak 4.(Radijacijska prijetnja kategorije II)

(1) Radijacijska prijetnja kategorije II su radijacijski objektiunutar kojih nastanak radijacijskog izvanrednog doga|ajamo`e rezultirati dozama koje zahtijevaju poduzimanjehitnih za{titnih mjera izvan mjesta doga|aja.

(2) Objekti iz stavka (1) ovoga ~lanka su:a) Nuklearni reaktor sa snagom ve}om od 2 MW, a

manjom ili jednakom 100 MW;b) Objekti s istro{enim gorivom koje zahtijeva aktivno

hla|enje;c) Objekti u kojima postoji vjerojatnost nekontroliranog

kriti~nog re`ima rada unutar promjera od 500 m odgranice mjesta doga|aja;

d) Objekti u kojima se obavlja djelatnost sa radioaktivnimizvorima kategorije 2 iz Aneksa ovoga pravilnika sasadr`ajem radionuklida u koli~inama koje zahtijevajupoduzimanje hitnih za{titnih mjera ukoliko suraspr{ene u `ivotni okoli{ izvan mjesta doga|aja.

^lanak 5.(Radijacijska prijetnja kategorije III)

(1) Radijacijska prijetnja kategorije III su radijacijski objektiunutar kojih nastanak radijacijskog izvanrednog doga|ajamo`e rezultirati dozama ili kontaminacijom koja zahtijevapoduzimanje hitnih za{titnih mjera na mjestu doga|aja.

(2) Objekti iz stavka (1) ovoga ~lanka su:a) Nuklearni reaktor sa snagom manjom od ili jednakom 2

MW;b) Objekti u kojima postoji mogu}nost da u slu~aju

gubitka za{tite na izvoru ioniziraju}eg zra~enja brzinadoze mo`e biti ve}a od 100 mGy/h na udaljenosti 1 mod izvora;

c) Objekti u kojima postoji vjerojatnost nekontroliranogkriti~nog re`ima rada izvan promjera od 500 m odgranice mjesta doga|aja;

d) Objekti u kojima se obavlja djelatnost sa radioaktivnimizvorima kategorija 3 i 4 iz Aneksa ovoga pravilnika sasadr`ajem radionuklida u koli~inama koje zahtijevajupoduzimanje hitnih za{titnih mjera ukoliko suraspr{ene u `ivotni okoli{ izvan mjesta doga|aja.

^lanak 6.(Radijacijska prijetnja kategorije IV)

(1) Radijacijska prijetnja kategorije IV su objekti, djelatnostisa izvorima ioniziraju}eg zra~enja i izvori ioniziraju}egzra~enja koji mogu prouzrokovati nuklearni ili radiolo{kiizvanredni doga|aj i zahtijevaju poduzimanje hitnihza{titnih mjera na nepredvidivom mjestu.

(2) Objekti, djelatnosti i izvori iz stavka (1) ovoga ~lanka su:a) Pokretni izvori u kojim postoji mogu}nost da u slu~aju

gubitka za{tite na izvoru ioniziraju}eg zra~enja brzinadoze mo`e biti ve}a od 10 mGy/h na udaljenosti 1 m odizvora;

b) Sateliti s opasnim izvorom ioniziraju}eg zra~enjaprema kategorizaciji radioaktivnih izvora iz Aneksaovog pravilnika;

c) Prijevoz radioaktivnog materijala u koli~inama koje bimogle biti opasne ako se ne kontroliraju;

d) Objekti/lokacije na kojim postoji zna~ajna vjerojatnostpojave opasnih izvora koji nisu pod kontrolom, i to:1) objekti za procesiranje metalnog otpadnog

materijala,2) grani~ni prijelazi.

^lanak 7.(Radijacijska prijetnja kategorije V)

Radijacijske prijetnje kategorije V su djelatnosti koje neuklju~uju izvore ioniziraju}eg zra~enja, ali za ~ije proizvodepostoji vjerojatno}a da su kontaminirani kao rezultatradijacijskih izvanrednih doga|aja u objektima iz kategorijeradijacijskih prijetnji I ili II.

^lanak 8.(Stupanje na snagu)

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmoga dana od danaobjavljivanja u "Slu`benom glasniku BiH".

Broj 01-02-1194/1115. prosinca 2011. godine

SarajevoRavnatelj

Emir Dizdarevi}, v. r.

ANEKS

Tablica: Kategorizacija radioaktivnih izvora premaodnosu aktivnosti i D-vrijednosti

Kategorija Odnos aktivnosti i D-vrijednosti (A/Da)

1 A/D > 1000 (opasni izvori)

2 1000 > A/D � 10

3 10 > A/D � 1

4 1 > A/D � 0.01

5 0.01 > A/D > izuzetb/D

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 137

Page 138: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 138 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

a D vrijednosti su date u IAEA publikaciji TECDOC-953,Be~, 2003

b Izuzete vrijednosti su date u tablici 1. Priloga III.Pravilnika o notifikaciji i autorizaciji djelatnosti saizvorima zra~enja.

BOSNA I HERCEGOVINA

AGENCIJA ZA ANTIDOPING

KONTROLUAGENCIJA ZA ANTIDOPING KONTROLU BOSNE I

HERCEGOVINE U SARADNJI SA WADA-om

LISTA

ZABRANJENIH SREDSTAVA ZA 2012. GODINU

SVJETSKI KODEKS PROTIV DOPINGA

Vrijedi od 1. januara 2012. godineSva zabranjena sredstva trebala bi biti uzeta u obzir kao

"specifi~ne supstance", izuzev{i supstance u klasama S1, S2.1.do S2.5, S4.4 i S6.a i zabranjene metode M1, M2 i M3.

SUPSTANCE I METODE KOJE SU UVIJEK ZABRANJENE(NA TAKMI^ENJU I IZVAN TAKMI^ENJA)

ZABRANJENE SUPSTANCE

S 0. NEODOBRENE SUPSTANCE

Sve farmakolo{ke supstance koje se ne nalaze u nekom oddrugih poglavlja "Liste", a koje trenutno nisu odobrene zalije~enje ljudi od va`e}ih vladinih institucija (npr. Lijekovi uklini~koj i pretklini~koj fazi istra`ivanja) su zabranjene svovrijeme.

S1. ANABOLI^KA SREDSTVA

Anaboli~ka sredstva su zabranjena.

1. Anaboli~ki androgeni steroidi (AAS)

a. Egzogeni * AAS, uklju~uju}i:1.androstendiol (5 -androst-1-en-3ß,17-diol); 1-androste-

ndion (5 -androst-1-en-3,17-dion); bolandion (19-norandro-stendiol); bolasteron; boldenon; boldion; (androsta-1,4-dien-3,17- dion); kalusteron; klostebol; danazol(17 -etinil-17ß hidroksiandrost-4-eno [2,3-d] izoksazol);dehidroklormetiltestosteron(4-kloro-17ß-hidroksi-17 -metil-androsta-1,4-dien-3-on); dezoksimetiltestosteron (17 -metil-5 -androst-2-en.17ß-ol); drostanolon; etilestrenol (19-nor-17 -pregn-4-en-17-ol); fluoksimesteron; formebolon; furazabol(17ß-hidroksi-17 -metil-5 -androstano[2,3-c]-furazan); gestri-non; 4-hidroksitestosteron (4,17ß-dihidroksiandrost-4-en-3-on);mestanolon; mesterolon; metenolon; metandienon (17ß-hidroksi-17 -metilandrosta-1,4-dien-3-on); metandriol;metasteron (2 , 17 -dimetil-5 -androstan-3-on-17ß-ol); metil-dienolon (17 ß-hidroksi-17 -metilestra-4,9-dien-3-on); metil-1-testosteron(17ß-hidroksi-17 -metil-5 - androst-1-en-3-on);metilnortestosteron(17ß-hidroksi-17 -metilestr- 4-en-3-on);metiltestosteron; metribolon (metiltrienolon,17ß-hidroksi-17 -metilestra-4,9,11-trien-3-on); miboleron; nandrolon;19-norandrostendion (estr-4-en-3,17-dion); norboleton;norklostebon; noretandrolon; oksabolon; oksandrolon;oksimesteron; oksimetolon; prostanozol (17ß-hidroksi--5 -androstano [3,2-c] pirazol; kvinbolon; stanozolol;stenbolon; 1-testosteron (17ß-hidroksi-5 -androst-1-en-3-on);terahidrogestrinon (18 -homo-pregna-4,9,11-trien-17ß-ol-3-on); trenbolon i ostale supstance sli~ne hemijske strukture ilisli~nog biolo{kog djelovanja.b. Endogeni * AAS:

androstendiol (androst-5-en-3ß,17ß-diol); androstendion(androst-4-en-3,17-dion) dihidrotestosteron (17ß-hidroksi-

5 -androstan-3-on); prasteron (dehidroepiandrosteron,DHEA); testosteron i sljede}i metaboliti i izomeri:

5a-androstan-3 , 17 -diol; 5 -androstan-3 , 17ß-diol;5 -andorstan-3ß, 17 -diol; 5 -androstan-3ß; 17ß-diol;androst-4-en-3 , 17 -diol; androst-4-en-3 , 17ß-diol;androst-4-en-3ß, 17 -diol; androst-5-en-3 , 17 -diol;androst-5-en-3 , 17ß-diol; androst-5-en-3ß, 17 -diol;4-androstendiol (androst-4-en-3ß, 17ß-diol); 5-androstendion(androst-5-en3,17-dion); epidihidrotestosteron;3 -hidroksi-5 -androstan-17-on; 3ß-hidroksi-5 -androstan-17-on; 19-norandrosteron; 19-noretiokolanolon.2. Ostala anaboli~ka sredstva, uklju~uju}i, ali bez ograni~enja

na sljede}e:Klenbuterol, selektivni modulatori androgenskih receptora,

tibolon, zeranol, zilpaterol.Za potrebe ovog poglavlja:

* "egzogeni" se odnose na supstance koje tijelo prirodno nemo`e proizvesti

** "endogeni" se odnose na supstance koje tijelo mo`eprirodno mo`e proizvesti

S2. PEPTIDNI HORMONI, FAKTORI RASTA I SLI^NESUPSTANCE

Sljede}e supstance i njihovi otpu{taju}i faktori suzabranjeni:1. sredstva koja stimuliraju eritropoezu (npr. eritropoetin

(EPO), darbopoetin (dEPO), metoksi-polietilenglikol-epoetin beta (CERA), hematid)

2. horionski gonadotropin (CG) i luteiniziraju}i hormon (LH)kod mu{karaca

3. inzulin;4. kortikotropini;5. hormon rasta (GH), inzulinu sli~an faktor rasta-1 (IGF-1),

mehani~ki faktor rasta (MGF), trombocitni faktori rasta(PDGF), faktori rasta fibroblasta (FGF), vaskularniendotelni faktori rasta (VEGF) i hepatocitni faktor rasta(HGF) kao i bilo koji drugi faktori rasta koji uti~u nasintezu/razlaganje proteina mi{i}a, tetiva ili ligamenata,vaskularizaciju, upotreba energije, regenerativni kapacitetili promjenu tipa vlakana i druge supstance sa sli~nomhemijskom strukturom ili sli~nim biolo{kim u~inkom.

S3. BETA-2 AGONISTI

Svi beta-2 agonisti (uklju~uju}i njihova oba opti~kaizomera, ako je relevantno) su zabranjeni, osim salbutamola(najvi{e 1600 µg kroz 24 sata), formoterola (najvi{e 36 µg kroz24 sata) i salmeterola ako se primjenjuju inhalacijski u terapijiprema uputstvu proizvo|a~a.

Koncentracija salbutamola u urinu ve}a od 1000 ng/ml iliformoterola ve}a od 30 ng/ml ne smatra se uzimanjemsupstance u terapijske svrhe i smatra se nepovoljnimlaboratorijskim nalazom, osim ako sportista doka`e, putemkontrolisanog farmakokineti~kog ispitivanja, da je abnormalninalaz posljedica terapijskog kori{tenja navedenih terapijskihdoza inhaliranjem.

S4. HORMONSKI ANTAGONISTI I MODULATORI

Sljede}e kategorije su zabranjene:1. Inhibitori aromataze uklju~uju}i, ali bez ograni~enja za:

aminoglutetimid, anastrozol,androsta-1,4,6-trien,-3,17-dion(androstatriendion),4-androsten-3,6,17 trion (6-okso),eksemestan, formestan, letrozol, testolakton.

2. Selektivni modulatori estrogenskih receptora (SERMs)uklju~uju}i, ali bez ograni~enja za: raloksifen, tamoksifen,toremifen.

3. Druge antiestrogene supstance uklju~uju}i, ali bezograni~enja za: klomifen, cikolofenil, fulvestrant.

4. Agensi koji modificiraju jednu ili vi{e funkcija miostatinauklju~uju}i, ali bez ograni~enja za: inhibitore miostatina.

Page 139: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

S5. DIURETICI I OSTALA MASKIRNA SREDSTVA

Maskirna sredstva su zabranjena. Ona uklju~uju:Diuretike, desmopresin, probenecid, ekspandere plazme

(npr. glicerol, intravenski primijenjeni albumin, dekstran,hidroksietil {krob i manitol) i druge supstance sa sli~nimbiolo{kim u~inkom.

Diuretici uklju~uju:Acetazolamid, amilorid, bumetanid, kanrenon, klortalidon,

etakrinska kiselina, furosemid, indapamid, metolazon,spironolakton, tiazide (e.g. bendroflumetiazid, klorotiazid,hidroklorotiazid), triameteren, i ostale supstance sli~nehemijske strukture ili biolo{kog u~inka (osim drosperinona ilokalno primijenjenog dorzolamida i brinzolamida, koji nisuzabranjeni).

Upotreba na takmi~enju i izvan takmi~enja, {to se mo`eodnositi na bilo koju koli~inu supstance zavisno o grani~nojkoli~ini (npr. Salbutamol, morfin, katin, efedrin, metilefedrin ipseudoefedrin i formoterol) zajedno sa diuretikom ili drugimmaskirnim sredstvom zahtijeva obezbje|enje terapijskogizuze}a za tu supstancu, kao i dodatnog terapijskog izuze}a zadiuretik ili drugo maskiraju}e sredstvo.ZABRANJENE METODE

M1. POBOLJ[AN TRANSPORT KISEONIKA

Sljede}e je zabranjeno:1. Krvni doping, uklju~uju}i upotreba autologne, homologne

ili heterologne krvi ili crvenih krvnih zrnaca bilo kojegporijekla.

2. Vje{ta~ko pove}anje unosa, prenosa ili opskrbe kiseonikomuklju~uju}i, ali bez ograni~enja za: perfluorohemikalijeefaproksiral (RSR13) i modifikovane hemoglobinskeprodukte (npr. hemoglobinski bazirane krvne zamjene,mikroenkapsulirane hemoglobinske produkte), isklju~uju}idodatni kiseonik.

M2. HEMIJSKA I FIZI^KA MANIPULACIJA

1. Zabranjeno je mijenjanje ili poku{aj mijenjanja u svrhuizmjene integriteta i vjerodostojnosti uzorka prikupljenogtokom doping kontrole. Ovo uklju~uje, ali nije ograni~enona kateterizaciju, zamjenu urina i/ili promjenu (npr.proteaze).

2. Intravenska infuzija je zabranjena, osim ako se opravdanodaje tokom bolni~kog lije~enja ili klini~kog ispitivanja.

3. Djelimi~no izuzimanje, manipulacija i reinfuzija krvi ucirkulatorni sistem je zabranjena.

M3. GENETSKI DOPING

Sljede}e metode, koje imaju potencijal pobolj{anjarezultata sportiste zabranjene su:1. Transfer nukleinskih kiselina ili njihovih sekvenci;2. Upotreba normalnih ili genetski modifikovanih }elija;3. Upotreba sredstava koja direktno ili indirektno uti~u na

funkcije i performanse mjenjaju}i ekspresiju gena. Npr.PPAR-delta agonisti (npr. GW 1516) i PPARdelta-AMP-aktivirane protein kinaze agonisti su zabranjeni.

SUPSTANCE I METODE ZABRANJENE UTAKMI^ENJU

Uz kategorije S1 do S5 i M1 do M3 koje su nazna~ene gore,sljede}e kategorije su zabranjene u takmi~enju:ZABRANJENE SUPSTANCE

S6. STIMULANSI

Svi stimulansi su zabranjeni, uklju~uju}i oba opti~kaizomera ako je relevantno, osim derivata imidazola za lokalnuupotrebu i onih stimulansa koji su uklju~eni u Monitoring pro-gram za 2012.Stimulansi uklju~uju:a: nespecifi~ne stimulanse:

Adrafinil; amfepramon; amifenazol; amfetamin;amfetaminil; benfluoreks; benzfetamin; benzilpiperazin;bromantan; klobenzoreks; kokain; kropropamid; krotetamid;dimetilamfetamin; etilamfetamin; famprofazon; fenkamin;

fenetilin; fenfluramin; fenproporeks; furfenoreks; mefenoreks;mefentermin; mesokarb; metamfetamin(d-);p-metilamfetamin; metilenedioksamfetamin,metilenedioksimetamfetamin, modafinil; norfenfluramin;fendimetrazin; fenmetrazin; fentermin; 4-fenilpiracetam(karfedon); prolintan. Stimulansi koji nisu navedeni u ovomdijelu se smatraju specifi~nim supstancama.b. specifi~ne stimulanse (primjeri):

Adrenalin**;katin***;efedrin****;etamivan; etilefrin;fenbutrazat; fenkamfamin; heptaminol; izometepten; levmeta-mfetamin; meklofenoksat; metilefedrin****;metilheksaneamin (dimetilpentilamin); metilfenidat;niketamid; norfenefrin; oktopamin;oksilofrin;parahidroksiamfetamin; pemolin; pentetrazol; fenprometamin;propilheksedrin; pseudoefedrin*****; selegilin; sibutramin;strihnin; tuaminoheptan; i ostale supstance sli~ne hemijskestrukture ili sli~nog biolo{kog djelovanja.* Sljede}e supstance koje su uklju~ene u Monitoring program

za 2012. (bupropion, nikotin, kafein, fenilefrin,fenilpropanolamin, pipradol, sinefrin), ne smatraju sezabranjenim supstancama.

** Adrenalin u vezi s lokalnim anesteti~kim agensima ili kodlokalne primjene (npr. nazalne, oftamolo{ke) nijezabranjen.

***Katin je zabranjen ako mu je koncentracija u urinu ve}a od5 mikrograma po mililitru.

**** Efedrin i metilefedrin su zabranjeni ako im jekoncentracija u urinu ve}a od 10 mikrograma po mililitru.

***** Pseudoefedrin je zabranjen ako mu je koncentracija uurinu ve}a od 150 mikrograma po mililitru.

S7. NARKOTICI

Sljede}i narkotici su zabranjeni:Buprenorfin, dekstromoramid, diamorfin (heroin), fentanil

i njegovi derivati, hidromorfon, metadon, morfin, oksikodon,oksimorfon, pentazocin, petidin.S8. KANABINOIDI

Prirodni ili sinteti~ki �9-tetrahidrokanabinol (THC) ikanabimimetici (npr. "Spice" (sadr`i JWH018,JWH073)HU-210) su zabranjeni.S9. GLUKOKORTIKOSTEROIDI

Glukokortikosteroide je zabranjeno uzimati oralno,intravenski, intramuskularno ili rektalno.SUPSTANCE ZABRANJENE U POJEDINIMSPORTOVIMA

P1. ALKOHOL

Alkohol (etanol) zabranjen je samo tokom takmi~enja usljede}im sportovima. Detekcija se vr{i analizom iz daha i/ilikrvi. Granica kr{enja doping pravila (hematolo{ke vrijednosti)je 0.10 g/l.

– Aeronautika (FAI)– Automobilizam (FIA)– Karate (WKF)– Motociklizam (FIM)– Motonautika (UIM)– Streli~arstvo (FITA, IPC)

P2. BETA-BLOKATORI

Osim ako nije druga~ije nazna~eno, beta-blokatori suzabranjeni u takmi~enju u sljede}im sportovima:

– Aeronautika (FAI)– Streli~arstvo (FITA, IPC) (zabranjeni i izvan

takmi~enja)– Automobilizam (FIA)– Bilijar i Snooker (WCBS)– Bo}anje (CMSB, IPC bowis)– Brid` (FMB)– Pikado (WDF)– Golf (IGF)

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 139

Page 140: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 140 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

– Kuglanje (FIQ)– Motonautika (UIM)– Strelja{tvo (ISSF, IPC) (zabranjeni i izvan takmi~enja)– Skijanje/Snowboarding (FIS) skija{ki skokovi,

freestyle, aerials/halfpipe i snowboardhalfpipe/big air.Beta-blokatori uklju~uju, ali nisu ograni~eni na sljede}e:Acebutolol, alprenolol, atenolol, betaksolol, bisoprolol,

bunolol, karteolol, karvedilol, celiprolol, esmolol, labetalol,levobunolol, metipranolol, metoprolol, nadolol, oksprenolol,pindolol, propanolol, sotalol, timolol.VA@NO

Slu`beni tekst Liste zabranjenih sredstava na na{em jezikuodr`ava}e Agencija za antidoping kontrolu Bosne iHercegovine u skladu s Listom na engleskom jeziku, kojiodr`ava WADA. U slu~aju bilo kakve neusagla{enosti izme|uengleske i verzije na srpskom jeziku, mjerodavna je engleskaverzija, koja se nalazi na web-stranici Svjetske antidopingagencije.

Lista stupa na snagu 1. januara 2012. godine

AGENCIJA ZA ANTIDOPING KONTROLU BOSNE IHERCEGOVINE U SURADNJI SA WADA-om

LISTA

ZABRANJENIH SREDSTAVA ZA 2012. GODINU

SVJETSKI KODEKS PROTIV DOPINGA

Vrijedi od 1. januara 2012. godineSva zabranjena sredstva trebala bi biti uzeta u obzir kao

"specifi~ne supstance", izuzev{i supstance u klasama S1, S2.1.do S2.5, S4.4 i S6.a i zabranjene metode M1, M2 i M3.SUPSTANCE I METODE KOJE SU UVIJEK ZABRANJENE

(NA TAKMI^ENJU I IZVAN TAKMI^ENJA)ZABRANJENE SUPSTANCE

S 0. NEODOBRENE SUPSTANCE

Sve farmakolo{ke supstance koje se ne nalaze u nekom oddrugih poglavlja "Liste", a koje trenutno nisu odobrene zalije~enje ljudi od va`e}ih vladinih institucija (npr. Lijekovi uklini~koj i pretklini~koj fazi istra`ivanja) su zabranjene svovrijeme.S1. ANABOLI^KA SREDSTVA

Anaboli~ka sredstva su zabranjena.1. Anaboli~ki androgeni steroidi (AAS)

a. Egzogeni * AAS, uklju~uju}i:1.androstendiol (5 -androst-1-en-3ß,17-diol); 1-andro-

stendion (5 -androst-1-en-3,17-dion); bolandion(19-norandrostendiol); bolasteron; boldenon; boldion;(androsta-1,4-dien-3,17- dion); kalusteron; klostebol; danazol(17 -etinil-17ß hidroksiandrost-4-eno [2,3-d] izoksazol);dehidroklormetiltestosteron(4-kloro-17ß-hidroksi-17 -metilandrosta-1,4-dien-3-on); dezoksimetiltestosteron (17 -metil-5 -androst-2-en.17ß-ol); drostanolon; etilestrenol (19-nor-17 -pregn-4-en-17-ol); fluoksimesteron; formebolon;furazabol(17ß-hidroksi-17 -metil-5 -androstano[2,3-c]-furazan); gestrinon; 4-hidroksitestosteron(4,17ß-dihidroksi-androst-4-en-3-on); mestanolon; mesterolon; metenolon;metandienon (17ß-hidroksi-17 - metilandrosta-1,4-dien-3-on); metandriol; metasteron (2 ,17 -dimetil-5 -androstan-3-on-17ß-ol); metildienolon (17 ß-hidroksi-17 -metilestra-4,9-dien-3-on); metil-1-testosteron (17ß-hidroksi- 17 -metil-5 -androst-1-en-3-on); metilnortesto-steron (17ß-hidroksi-17 -metilestr-4-en-3-on; metiltesto-steron; metribolon (metiltrienolon,17ß-hidroksi-17 -metilestra- 4,9,11-trien-3-on); miboleron; nandrolon; 19-nora-ndrostendion (estr-4-en-3,17-dion); norboleton; norklostebon;noretandrolon; oksabolon; oksandrolon; oksimesteron;

oksimetolon; prostanozol (17ß-hidroksi-5 -androstano [3,2-c]pirazol; kvinbolon; stanozolol; stenbolon; 1-testosteron(17ß-hidroksi-5 -androst-1-en-3-on); terahidrogestrinon(18 -homo-pregna-4,9,11-trien-17ß-ol-3-on); trenbolon iostale supstance sli~ne hemijske strukture ili sli~nog biolo{kogdjelovanja.b. Endogeni * AAS:

androstendiol (androst-5-en-3ß,17ß-diol); androstendion(androst-4-en-3,17-dion) dihidrotestosteron(17ß-hidroksi-5 -androstan-3-on); prasteron(dehidroepiandrosteron, DHEA); testosteron i sljede}imetaboliti i izomeri:

5 -androstan-3 , 17 -diol; 5 -androstan-3 , 17ß-diol;5 -andorstan-3ß, 17 -diol; 5 -androstan-3ß; 17ß-diol;androst-4-en-3 , 17 -diol; androst-4-en-3 , 17ß-diol;androst-4-en-3ß, 17 -diol; androst-5-en-3 , 17 -diol;androst-5-en-3 , 17ß-diol;androst-5-en-3ß, 17 -diol;4-androstendiol (androst-4-en-3ß, 17ß-diol); 5-androstendion(androst-5-en3,17-dion); epidihidrotestosteron;3 -hidroksi-5 -androstan-17-on; 3ß-hidroksi-5 -androstan-17-on; 19-norandrosteron; 19-noretiokolanolon.2. Ostala anaboli~ka sredstva, uklju~uju}i, ali bez ograni~enja

na sljede}e:Klenbuterol, selektivni modulatori androgenskih receptora,

tibolon, zeranol, zilpaterol.Za potrebe ovog poglavlja:

* "egzogeni" se odnose na supstance koje tijelo prirodno nemo`e proizvesti

** "endogeni" se odnose na supstance koje tijelo mo`eprirodno mo`e proizvesti

S2. PEPTIDNI HORMONI, FAKTORI RASTA I SLI^NESUPSTANCE

Sljede}e supstance i njihovi otpu{taju}i faktori suzabranjeni:1. sredstva koja stimuliraju eritropoezu (npr. eritropoetin

(EPO), darbopoetin (dEPO), metoksi-polietilenglikol-epoetin beta (CERA), hematid)

2. horionski gonadotropin (CG) i luteiniziraju}i hormon (LH)kod mu{karaca

3. inzulin;4. kortikotropini;5. hormon rasta (GH), inzulinu sli~an faktor rasta-1 (IGF-1),

mehani~ki faktor rasta (MGF), trombocitni faktori rasta(PDGF), faktori rasta fibroblasta (FGF), vaskularniendotelni faktori rasta (VEGF) i hepatocitni faktor rasta(HGF) kao i bilo koji drugi faktori rasta koji utje~e nasintezu/razlaganje proteina mi{i}a, tetiva ili ligamenata,vaskularizaciju, kori{tenje energije, regenerativni kapacitetili promjenu tipa vlakana i druge supstance sa sli~nomhemijskom strukturom ili sli~nim biolo{kim u~inkom.

S3. BETA-2 AGONISTI

Svi beta-2 agonisti (uklju~uju}i njihova oba opti~kaizomera, ako je relevantno) su zabranjeni, osim salbutamola(najvi{e 1600 µg kroz 24 sata),formoterola (najvi{e 36 µg kroz24 sata) i salmeterola ako se primjenjuju inhalacijski u terapijiprema uputstvu proizvo|a~a.

Koncentracija salbutamola u urinu ve}a od 1000 ng/ml iliformoterola ve}a od 30 ng/ml ne smatra se uzimanjemsupstance u terapijske svrhe i smatra se nepovoljnimlaboratorijskim nalazom, osim ako sporta{ doka`e, putemkontroliranog farmakokineti~kog ispitivanja, da je nepovoljannalaz posljedica terapijskog kori{tenja navedenih terapijskihdoza inhaliranjem.

S4. HORMONSKI ANTAGONISTI I MODULATORI

Sljede}e kategorije su zabranjene:1. Inhibitori aromataze uklju~uju}i, ali bez ograni~enja za:

Page 141: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

aminoglutetimid, anastrozol, androsta- 1,4,6-trien,-3,17-dion (androstatriendion), 4-androsten-3,6,17 trion(6-okso), eksemestan, formestan, letrozol, testolakton.

2. Selektivni modulatori estrogenskih receptora (SERMs)uklju~uju}i, ali bez ograni~enja za: raloksifen, tamoksifen,toremifen.

3. Druge antiestrogene supstance uklju~uju}i, ali bezograni~enja za: klomifen, cikolofenil, fulvestrant.

4. Agensi koji modificiraju jednu ili vi{e funkcija miostatinauklju~uju}i, ali bez ograni~enja za: inhibitore miostatina.

S5. DIURETICI I OSTALA MASKIRNA SREDSTVA

Maskirna sredstva su zabranjena. Ona uklju~uju:Diuretike, desmopresin, probenecid, ekspandere plazme

(npr. glicerol, intravenski primijenjeni albumin, dekstran,hidroksietil {krob i manitol) i druge supstance sa sli~nimbiolo{kim u~inkom.

Diuretici uklju~uju:Acetazolamid, amilorid, bumetanid, kanrenon, klortalidon,

etakrinska kiselina, furosemid, indapamid, metolazon,spironolakton, tiazide (e.g. bendroflumetiazid, klorotiazid,hidroklorotiazid), triameteren, i ostale supstance sli~nehemijske strukture ili biolo{kog u~inka (osim drosperinona ilokalno primijenjenog dorzolamida i brinzolamida, koji nisuzabranjeni).

Kori{tenje na takmi~enju i izvan takmi~enja, {to se mo`eodnositi na bilo koju koli~inu supstance ovisno o grani~nojkoli~ini (npr. Salbutamol, morfin, katin, efedrin, metilefedrin ipseudoefedrin i formoterol) zajedno sa diuretikom ili drugimmaskirnim sredstvom zahtijeva obezbje|enje terapijskogizuze}a za tu supstancu, kao i dodatnog terapijskog izuze}a zadiuretik ili drugo maskiraju}e sredstvo.

ZABRANJENE METODE

M1. POJA^ANJE PRIJENOSA KISIKA

Sljede}e je zabranjeno:1. Krvni doping, uklju~uju}i kori{tenje autologne, homologne

ili heterologne krvi ili crvenih krvnih zrnaca bilo kojegpodrijetla.

2. Umjetno pove}anje unosa, prijenosa ili opskrbe kisikomuklju~uju}i, ali bez ograni~enja za: perfluorohemikalijeefaproksiral (RSR13) i modificirane hemoglobinskeprodukte (npr. hemoglobinski bazirane krvne zamjene,mikroenkapsulirane hemoglobinske produkte), isklju~uju}idodatni kisik.

M2. HEMIJSKA I FIZI^KA MANIPULACIJA

1. Zabranjeno je mijenjanje ili poku{aj mijenjanja u svrhuizmjene integriteta i vjerodostojnosti uzorka prikupljenogtokom doping kontrole. Ovo uklju~uje, ali nije ograni~enona kateterizaciju, zamjenu urina i/ili promjenu (npr.proteaze).

2. Intravenska infuzija je zabranjena, osim ako se opravdanodaje tokom bolni~kog lije~enja ili klini~kog ispitivanja.

3. Djelomi~no izuzimanje, manipulacija i reinfuzija krvi ucirkulatorni sistem je zabranjena.

M3. GENETSKI DOPING

Sljede}e metode, koje imaju potencijal pobolj{anjarezultata sporta{a zabranjene su:

1. Transfer nukleinskih kiselina ili njihovih sekvenci;2. Kori{tenje normalnih ili genetski modifikovanih }elija;3. Kori{tenje sredstava koja direktno ili indirektno uti~u na

funkcije i performanse mjenjaju}i ekspresiju gena. Npr.PPAR-delta agonisti (npr. GW 1516) i PPARdelta-AMP-aktivirane protein kinaze agonisti suzabranjeni.

SUPSTANCE I METODE ZABRANJENE UTAKMI^ENJU

Uz kategorije S1 do S5 i M1 do M3 koje su nazna~ene gore,sljede}e kategorije su zabranjene u takmi~enju:

ZABRANJENE SUPSTANCE

S6. STIMULANSI

Svi stimulansi su zabranjeni, uklju~uju}i oba opti~kaizomera ako je relevantno, osim derivata imidazola za lokalnuupotrebu i onih stimulansa koji su uklju~eni u Monitoring pro-gram za 2012.

Stimulansi uklju~uju:a: nespecifi~ne stimulanse:Adrafinil; amfepramon; amifenazol; amfetamin;

amfetaminil; benfluoreks; benzfetamin; benzilpiperazin;bromantan; klobenzoreks; kokain; kropropamid; krotetamid;dimetilamfetamin; etilamfetamin; famprofazon; fenkamin;fenetilin; fenfluramin; fenproporeks; furfenoreks; mefenoreks;mefentermin; mesokarb; metamfetamin(d-); p-metilamfe-tamin; metilenedioksamfetamin, metilenedioksimetamfe-tamin, modafinil; norfenfluramin; fendimetrazin; fenmetrazin;fentermin; 4-fenilpiracetam (karfedon); prolintan. Stimulansikoji nisu navedeni u ovom dijelu se smatraju specifi~nimsupstancama.

b. specifi~ne stimulanse (primjeri):Adrenalin**; katin***; efedrin****; etamivan; etilefrin;

fenbutrazat; fenkamfamin; heptaminol; izometepten;levmetamfetamin; meklofenoksat; metilefedrin****;metilheksaneamin (dimetilpentilamin); metilfenidat; nike-tamid; norfenefrin; oktopamin; oksilofrin; parahidroksi-amfetamin; pemolin; pentetrazol; fenprometamin;propilheksedrin; pseudoefedrin*****; selegilin; sibutramin;strihnin; tuaminoheptan; i ostale supstance sli~ne hemijskestrukture ili sli~nog biolo{kog djelovanja.* Sljede}e supstance koje su uklju~ene u Monitoring program

za 2012. (bupropion, kafein, nikotin, fenilefrin,fenilpropanolamin, pipradol, sinefrin), ne smatraju sezabranjenim supstancama.

** Adrenalin u vezi s lokalnim anesteti~kim agensima ili kodlokalne primjene (npr. nazalne, oftamolo{ke) nijezabranjen.

***Katin je zabranjen ako mu je koncentracija u urinu ve}a od5 mikrograma po mililitru.

**** Efedrin i metilefedrin su zabranjeni ako im jekoncentracija u urinu ve}a od 10 mikrograma po mililitru.

***** Pseudoefedrin je zabranjen ako mu je koncentracija uurinu ve}a od 150 mikrograma po mililitru.

S7. NARKOTICI

Sljede}i narkotici su zabranjeni:Buprenorfin, dekstromoramid, diamorfin (heroin), fentanil

i njegovi derivati, hidromorfon, metadon, morfin, oksikodon,oksimorfon, pentazocin, petidin.

S8. KANABINOIDI

Prirodni ili sinteti~ki �9-tetrahidrokanabinol (THC) ikanabimimetici (npr. "Spice" (sadr`i JWH018, JWH073)HU-210) su zabranjeni.

S9. GLUKOKORTIKOSTEROIDI

Glukokortikosteroide je zabranjeno uzimati oralno,intravenski, intramuskularno ili rektalno.

SUPSTANCE ZABRANJENE U POJEDINIMSPORTOVIMA

P1. ALKOHOL

Alkohol (etanol) zabranjen je samo tokom takmi~enja usljede}im sportovima. Detekcija se vr{i analizom iz daha i/ilikrvi. Granica kr{enja doping pravila (hematolo{ke vrijednosti)je 0.10 g/l.

– Aeronautika (FAI)– Automobilizam (FIA)– Karate (WKF)– Motociklizam (FIM)– Motonautika (UIM)– Streli~arstvo (FITA, IPC)

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 141

Page 142: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 142 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

P2. BETA-BLOKATORI

Osim ako nije druga~ije nazna~eno, beta-blokatori suzabranjeni u takmi~enju u sljede}im sportovima:

– Aeronautika (FAI)– Streli~arstvo (FITA, IPC) (zabranjeni i izvan

takmi~enja)– Automobilizam (FIA)– Bilijar i Snooker (WCBS)– Bo}anje (CMSB)– Brid` (FMB)– Pikado (WDF)– Golf (IGF)– Kuglanje (FIQ)– Motonautika (UIM)– Strelja{tvo (ISSF, IPC) (zabranjeni i izvan takmi~enja)– Skijanje/Snowboarding (FIS) skija{ki skokovi,

freestyle, aerials/halfpipe i snowboard halfpipe/big air.Beta-blokatori uklju~uju, ali nisu ograni~eni na sljede}e:Acebutolol, alprenolol, atenolol, betaksolol, bisoprolol,

bunolol, karteolol, karvedilol, celiprolol, esmolol, labetalol,levobunolol, metipranolol, metoprolol, nadolol, oksprenolol,pindolol, propanolol, sotalol, timolol.VA@NO

Slu`beni tekst Liste zabranjenih sredstava na na{em jezikuodr`avat }e Agencija za antidoping kontrolu Bosne iHercegovine u skladu s Listom na engleskom jeziku, kojiodr`ava WADA. U slu~aju bilo kakve neusagla{enosti izme|uengleske i verzije na bosanskom jeziku, mjerodavna je engleskaverzija, koja se nalazi na web-stranici Svjetske antidopingagencije.

Lista stupa na snagu 1. januara 2012. godine

AGENCIJA ZA ANTIDOPING KONTROLU BOSNE IHERCEGOVINE U SURADNJI SA WADA-om

POPIS

ZABRANJENIH SREDSTAVA ZA 2012. GODINU

SVJETSKI KODEKS PROTIV DOPINGA

Vrijedi od 1. sije~nja 2012. godineSva zabranjena sredstva trebala bi biti uzeta u obzir kao

"specifi~ne tvari", izuzev{i tvari u klasama S1, S2.1. do S2.5,S4.4 i S6.a i zabranjene metode M1, M2 i M3.TVARI I METODE KOJE SU UVIJEK ZABRANJENE (NA

NATJECANJU I IZVAN NATJECANJA)ZABRANJENE TVARI

S 0. NEODOBRENE TVARI

Sve farmakolo{ke tvari koje se ne nalaze u nekom od drugihpoglavlja "Popisa", a koje trenutno nisu odobrene za lije~enjeljudi od va`e}ih vladinih institucija (npr. Lijekovi u klini~koj ipretklini~koj fazi istra`ivanja) su zabranjene svo vrijeme.S1. ANABOLI^KA SREDSTVA

Anaboli~ka sredstva su zabranjena.1. Anaboli~ki androgeni steroidi (AAS)

a. Egzogeni * AAS, uklju~uju}i:1.androstendiol (5 -androst-1-en-3ß,17-diol); 1-andro-

stendion (5 -androst-1-en-3,17-dion); bolandion (19-noran-drostendiol); bolasteron; boldenon; boldion;(androsta-1,4-dien-3,17-dion); kalusteron; klostebol; danazol(17 -etinil-17ßhidroksiandrost-4-eno [2,3-d] izoksazol);dehidroklormetiltestosteron (4-kloro-17ß-hidroksi- 17 -metil-androsta-1,4-dien-3-on); dezoksimetiltestosteron (17 -metil-5 -androst-2-en.17ß-ol); drostanolon; etilestrenol(19-nor-17 -pregn-4-en-17-ol); fluoksimesteron; formebolon;furazabol(17ß-hidroksi-17 -metil-5 -androstano[2,3-c]-furazan); gestrinon;4-hidroksitestosteron (4,17ß-dihidroksi-

androst-4-en-3-on); mestanolon; mesterolon; metenolon;metandienon (17ß-hidroksi-17 -metilandrosta-1,4-dien-3-on);metandriol; metasteron (2 ,17 -dimetil-5 -androstan-3-on-17ß-ol); metildienolon (17 ß-hidroksi-17 -metil-estra-4,9-dien-3-on); metil-1-testosteron (17ß-hidroksi-17 -metil-5-androst-1-en-3-on); metilnortestosteron (17ß-hidroksi-17 -metilestr-4-en-3-on); metiltestosteron; metribolon(metiltrienolon, 17ß-hidroksi-17 -metilestra-4,9,11-trien-3-on); miboleron; nandrolon; 19-norandrostendion (estr-4-en-3,17-dion); norboleton; norklostebon; noretandrolon;oksabolon; oksandrolon; oksimesteron; oksimetolon;prostanozol (17ß-hidroksi-5 - androstano [3,2-c] pirazol;kvinbolon; stanozolol; stenbolon; 1-testosteron (17ß-hidroksi-5 -androst-1-en-3-on); terahidrogestrinon (18 -homo-pregna-4,9,11-trien-17ß-ol-3-on); trenbolon i ostale tvari sli~nekemijske strukture ili sli~nog biolo{kog djelovanja.b. Endogeni * AAS:

androstendiol (androst-5-en-3ß,17ß-diol); androstendion(androst-4-en-3,17-dion) dihidrotestosteron (17ß-hidro-ksi-5 -androstan-3-on); prasteron (dehidroepiandrosteron,DHEA); testosteron i sljede}i metaboliti i izomeri:

5 -androstan-3 , 17 -diol; 5 -androstan-3 , 17ß-diol;5 -andorstan-3ß, 17 -diol; 5 -androstan-3ß; 17ß-diol;androst-4-en-3 , 17 -diol; androst-4-en-3 , 17ß-diol;androst-4-en-3ß, 17 -diol; androst-5-en-3 , 17 -diol;androst-5-en-3 , 17ß-diol;androst-5-en-3ß, 17 -diol;4-androstendiol (androst-4-en-3ß, 17ß-diol);5-androstendion (androst-5-en3,17-dion); epidihidrotesto-steron; 3 -hidroksi-5 -androstan-17-on; 3ß-hidroksi-5 -androstan-17-on; 19-norandrosteron;19-noretiokolanolon.2. Ostala anaboli~ka sredstva, uklju~uju}i, ali bez ograni~enja

na sljede}e:Klenbuterol, selektivni modulatori androgenskih receptora,

tibolon, zeranol, zilpaterol.Za potrebe ovog poglavlja:

* "egzogeni" se odnose na tvari koje tijelo prirodno ne mo`eproizvesti

** "endogeni" se odnose na tvari koje tijelo mo`e prirodnomo`e proizvesti

S2. PEPTIDNI HORMONI, FAKTORI RASTA I SLI^NETVARI

Sljede}e tvari i njihovi otpu{taju}i faktori su zabranjeni:1. sredstva koja stimuliraju eritropoezu (npr. eritropoetin

(EPO), darbopoetin (dEPO), metoksi-polietilenglikol-epoetin beta (CERA), hematid)

2. horionski gonadotropin (CG) i luteiniziraju}i hormon (LH)kod mu{karaca

3. inzulin;4. kortikotropini;5. hormon rasta (GH), inzulinu sli~an ~imbenik rasta-1

(IGF-1), mehani~ki ~imbenik rasta (MGF), trombocitni~imbenici rasta (PDGF), ~imbenici rasta fibroblasta (FGF),vaskularni endotelni ~imbenici rasta (VEGF) i hepatocitnifaktor rasta (HGF) kao i bilo koji drugi faktori rasta kojiutje~e na sintezu/razlaganje proteina mi{i}a, tetiva ililigamenata, vaskularizaciju, kori{tenje energije,regenerativni kapacitet ili promjenu tipa vlakana i drugetvari sa sli~nom kemijskom strukturom ili sli~nimbiolo{kim u~inkom.

S3. BETA-2 AGONISTI

Svi beta-2 agonisti (uklju~uju}i njihova oba opti~kaizomera, ako je relevantno) su zabranjeni, osim salbutamola(najvi{e 1600 µg kroz 24 sata), formoterola (najvi{e 36 µg kroz24 sata) i salmeterola ako se primjenjuju inhalacijski u terapijiprema uputstvu proizvo|a~a.

Koncentracija salbutamola u urinu ve}a od 1000 ng/ml iliformoterola ve}a od 30 ng/ml ne smatra se uzimanjem tvari u

Page 143: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

terapijske svrhe i smatra se nepovoljnim laboratorijskimnalazom, osim ako {porta{ doka`e, putem kontroliranogfarmakokineti~kog ispitivanja, da je abnormalni nalazposljedica terapijskog kori{tenja navedenih terapijskih dozainhaliranjem.

S4. HORMONSKI ANTAGONISTI I MODULATORI

Sljede}e kategorije su zabranjene:1. Inhibitori aromataze uklju~uju}i, ali bez ograni~enja za:

aminoglutetimid, anastrozol,androsta-1,4,6-trien,-3,17-dion(androstatriendion),4-androsten-3,6,17 trion (6-okso),eksemestan, formestan, letrozol, testolakton.

2. Selektivni modulatori estrogenskih receptora (SERMs)uklju~uju}i, ali bez ograni~enja za: raloksifen, tamoksifen,toremifen.

3. Druge antiestrogene tvari uklju~uju}i, ali bez ograni~enjaza: klomifen, cikolofenil, fulvestrant.

4. Agensi koji modificiraju jednu ili vi{e funkcija miostatinauklju~uju}i, ali bez ograni~enja za: inhibitore miostatina.

S5. DIURETICI I OSTALA MASKIRNA SREDSTVA

Maskirna sredstva su zabranjena. Ona uklju~uju:Diuretike, desmopresin, probenecid, ekspandere plazme

(npr. glicerol, intravenski primijenjeni albumin, dekstran,hidroksietil {krob i manitol) i druge tvari sa sli~nim biolo{kimu~inkom.

Diuretici uklju~uju:Acetazolamid, amilorid, bumetanid, kanrenon, klortalidon,

etakrinska kiselina, furosemid, indapamid, metolazon,spironolakton, tiazide (e.g. bendroflumetiazid, klorotiazid,hidroklorotiazid), triameteren, i ostale tvari sli~ne hemijskestrukture ili biolo{kog u~inka (osim drosperinona i lokalnoprimijenjenog dorzolamida i brinzolamida, koji nisuzabranjeni).

Kori{tenje na natjecanju i izvan natjecanja, {to se mo`eodnositi na bilo koju koli~inu tvari ovisno o grani~noj koli~ini(npr. Salbutamol, morfin, katin, efedrin, metilefedrin ipseudoefedrin i formoterol) zajedno sa diuretikom ili drugimmaskirnim sredstvom zahtijeva obezbje|enje terapijskogizuze}a za tu supstancu, kao i dodatnog terapijskog izuze}a zadiuretik ili drugo maskiraju}e sredstvo.

ZABRANJENE METODE

M1. POJA^ANJE PRIJENOSA KISIKA

Sljede}e je zabranjeno:1. Krvni doping, uklju~uju}i kori{tenje autologne, homologne

ili heterologne krvi ili crvenih krvnih zrnaca bilo kojegpodrijetla.

2. Umjetno pove}anje unosa, prijenosa ili opskrbe kisikomuklju~uju}i, ali bez ograni~enja za: perfluorohemikalijeefaproksiral (RSR13) i modificirane hemoglobinskeprodukte (npr. hemoglobinski bazirane krvne zamjene,mikroenkapsulirane hemoglobinske produkte), isklju~uju}idodatni kisik.

M2. KEMIJSKA I FIZI^KA MANIPULACIJA

1. Zabranjeno je mijenjanje ili poku{aj mijenjanja u svrhuizmjene integriteta i vjerodostojnosti uzorka prikupljenogtokom dopin{ke kontrole. Ovo uklju~uje, ali nijeograni~eno na kateterizaciju, zamjenu urina i/ili promjenu(npr. proteaze).

2. Intravenska infuzija je zabranjena, osim ako se opravdanodaje tokom bolni~kog lije~enja ili klini~kog ispitivanja.

3. Djelomi~no izuzimanje, manipulacija i reinfuzija krvi ucirkulatorni sistem je zabranjena.

M3. GENETSKI DOPING

Sljede}e metode, koje imaju potencijal pobolj{anjarezultata sporta{a zabranjene su:

1. Transfer nukleinskih kiselina ili njihovih sekvenci;2. Kori{tenje normalnih ili genetski modifikovanih stanica;

3. Kori{tenje sredstava koja direktno ili indirektno uti~u nafunkcije i performanse mjenjaju}i ekspresiju gena. Npr.PPAR-delta agonisti (npr. GW 1516) i PPARdelta-AMP-aktivirane protein kinaze agonisti suzabranjeni.

TVARI I METODE ZABRANJENE U NATJECANJU

Uz kategorije S1 do S5 i M1 do M3 koje su nazna~ene gore,sljede}e kategorije su zabranjene u natjecanju:

ZABRANJENE TVARI

S6. STIMULANSI

Svi stimulansi su zabranjeni, uklju~uju}i oba opti~kaizomera ako je relevantno, osim derivata imidazola za lokalnuupotrebu i onih stimulansa koji su uklju~eni u Monitoring pro-gram za 2012.

Stimulansi uklju~uju:a: nespecifi~ne stimulanse:Adrafinil; amfepramon; amifenazol; amfetamin; amfe-

taminil; benfluoreks; benzfetamin; benzilpiperazin;bromantan; klobenzoreks; kokain; kropropamid; krotetamid;dimetilamfetamin; etilamfetamin; famprofazon; fenkamin;fenetilin; fenfluramin; fenproporeks; furfenoreks; mefenoreks;mefentermin; mesokarb; metamfetamin(d-);p-metilamfetamin; metilenedioksamfetamin,metilenedioksimetamfetamin, modafinil; norfenfluramin;fendimetrazin; fenmetrazin; fentermin; 4-fenilpiracetam(karfedon); prolintan. Stimulansi koji nisu navedeni u ovomdijelu se smatraju specifi~nim tvarima.

b. specifi~ne stimulanse (primjeri):Adrenalin**;katin***;efedrin****;etamivan;etilefrin;fenbut

razat; fenkamfamin; heptaminol; izometepten; levmetamfetamin;meklofenoksat; metilefedrin****; metilheksaneamin(dimetilpentilamin); metilfenidat; niketamid; norfenefrin;oktopamin; oksilofrin; parahidroksiamfetamin; pemolin;pentetrazol; fenprometamin; propilheksedrin;pseudoefedrin*****; selegilin; sibutramin; strihnin;tuaminoheptan; i ostale tvari sli~ne kemijske strukture ili sli~nogbiolo{kog djelovanja.* Sljede}e tvari koje su uklju~ene u Monitoring program za

2012. (bupropion, kafein, nikotin, fenilefrin, fenilpropan-olamin, pipradol, sinefrin), ne smatraju se zabranjenimtvarima.

** Adrenalin u vezi s lokalnim anesteti~kim agensima ili kodlokalne primjene (npr. nazalne, oftamolo{ke) nijezabranjen.

***Katin je zabranjen ako mu je koncentracija u urinu ve}a od5 mikrograma po mililitru.

**** Efedrin i metilefedrin su zabranjeni ako im jekoncentracija u urinu ve}a od 10 mikrograma po mililitru.

***** Pseudoefedrin je zabranjen ako mu je koncentracija uurinu ve}a od 150 mikrograma po mililitru.

S7. NARKOTICI

Sljede}i narkotici su zabranjeni:Buprenorfin, dekstromoramid, diamorfin (heroin), fentanil

i njegovi derivati, hidromorfon, metadon, morfin, oksikodon,oksimorfon, pentazocin, petidin.

S8. KANABINOIDI

Prirodni ili sinteti~ki �9-tetrahidrokanabinol (THC) ikanabimimetici (npr. "Spice" (sadr`i JWH018, JWH073)HU-210) su zabranjeni.

S9. GLUKOKORTIKOSTEROIDI

Glukokortikosteroide je zabranjeno uzimati oralno,intravenski, intramuskularno ili rektalno.

TVARI ZABRANJENE U POJEDINIM SPORTOVIMA

P1. ALKOHOL

Alkohol (etanol) zabranjen je samo tokom takmi~enja usljede}im sportovima. Detekcija se vr{i analizom iz daha i/ili

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 143

Page 144: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 144 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

krvi. Granica kr{enja dopin{kih pravila (hematolo{kevrijednosti) je 0.10 g/l.

– Aeronautika (FAI)– Automobilizam (FIA)– Karate (WKF)– Motociklizam (FIM)– Motonautika (UIM)– Streli~arstvo (FITA, IPC)

P2. BETA-BLOKATORI

Osim ako nije druga~ije nazna~eno, beta-blokatori suzabranjeni u natjecanju u sljede}im {portovima:

– Aeronautika (FAI)– Streli~arstvo (FITA, IPC) (zabranjeni i izvan

takmi~enja)– Automobilizam (FIA)– Bilijar i Snooker (WCBS)– Bo}anje (CMSB, IPC bowis)– Brid` (FMB)– Pikado (WDF)

– Golf (IGF)– Kuglanje (FIQ)– Motonautika (UIM)– Strelja{tvo (ISSF, IPC) (zabranjeni i izvan takmi~enja)– Skijanje/Snowboarding (FIS) skija{ki skokovi,

freestyle, aerials/halfpipe i snowboard halfpipe/big air.Beta-blokatori uklju~uju, ali nisu ograni~eni na sljede}e:Acebutolol, alprenolol, atenolol, betaksolol, bisoprolol,

bunolol, karteolol, karvedilol, celiprolol, esmolol, labetalol,levobunolol, metipranolol, metoprolol, nadolol, oksprenolol,pindolol, propanolol, sotalol, timolol.VA@NO

Slu`beni tekst Popisa zabranjenih sredstava na na{emjeziku odr`avat }e Agencija za antidoping kontrolu Bosne iHercegovine u skladu s Popisom na engleskom jeziku, kojiodr`ava WADA. U slu~aju bilo kakve neusagla{enosti izme|uengleske i verzije na hrvatskom jeziku, mjerodavna je engleskaverzija, koja se nalazi na web-stranici Svjetske antidopingagencije.

Popis stupa na snagu 1. sije~nja 2012. godine

Page 145: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

AGENCIJA ZA LIJEKOVE I MEDICINSKA SREDSTVA BiHNa osnovu ~lana 77. Zakona o lijekovima i medicinskim sredstvima ("Slu`beni glasnik BiH", broj 58/08), Agencija za

lijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine objavquje

SPISAK

LIJEKOVA KOJIMA JE IZDATA DOZVOLA ZA STAVQAWE U PROMET NA TR@I[TE BOSNE I HERCEGOVINE

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 145

Page 146: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 146 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 147: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 147

Page 148: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 148 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 149: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

1. U slu~aju da prije isteka perioda va`nosti nastupe ograni~ewa za upotrebu nekog od navedenih lijekova, Agencija zalijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine }e objaviti izmjenu ovog spiska.

Broj 10-07.2-7726/118. decembra 2011. godine

Bawa LukaDirektor

Nata{a Grubi{a, s. r.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 149

Page 150: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 150 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Na osnovu ~lana 77. Zakona o lijekovima i medicinskim sredstvima ("Slu`beni glasnik BiH", broj 58/08), Agencija za lijekovei medicinska sredstva Bosne i Hercegovine objavljuje

SPISAK

LIJEKOVA KOJIMA JE IZDATA DOZVOLA ZA STAVLJANJE U PROMET NA TR@I[TE BOSNE I HERCEGOVINE

Page 151: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 151

Page 152: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 152 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 153: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 153

Page 154: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 154 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

1. U slu~aju da prije isteka perioda va`nosti nastupe ograni~enja za upotrebu nekog od navedenih lijekova, Agencija zalijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine }e objaviti izmjenu ovog spiska.

Broj 10-07.2-7726/118. decembra 2011. godine

Banja LukaDirektor

Nata{a Grubi{a, s. r.

Page 155: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Na temelju ~lanka 77. Zakona o lijekovima i medicinskim sredstvima ("Slu`beni glasnik BiH", broj 58/08), Agencija zalijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine objavljuje

POPIS

LIJEKOVA KOJIMA JE IZDANA DOZVOLA ZA STAVLJANJE U PROMET NA TR@I[TE BOSNE I HERCEGOVINE

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 155

Page 156: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 156 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 157: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 157

Page 158: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 158 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 159: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

1. U slu~aju da prije isteka razdoblja va`nosti nastupe ograni~enja za uporabu nekog od navedenih lijekova, Agencija zalijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine }e objaviti izmjenu ovog popisa.

Broj 10-07.2-7726/118. prosinca 2011.godine

Banja LukaRavnatelj

Nata{a Grubi{a, v. r.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 159

Page 160: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 160 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Na osnovu ~lana 77. Zakona o lijekovima i medicinskim sredstvima ("Slu`beni glasnik BiH", broj 58/08) Agencija zalijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine objavquje

SPISAK

LIJEKOVA KOJIMA JE IZDATA DOZVOLA (U OBNOVQENOM POSTUPKU) ZA STAVQAWE U PROMET NATR@I[TE BOSNE I HERCEGOVINE

Page 161: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 161

Page 162: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 162 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 163: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

1. U slu~aju da prije isteka perioda va`nosti nastupe ograni~ewa za upotrebu nekog od navedenih lijekova, Agencija zalijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine }e objaviti izmjenu ovog spiska.

Broj 10-07.2-7727/118. decembra 2011. godine

Bawa LukaDirektor

Nata{a Grubi{a, s. r.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 163

Page 164: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 164 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Na osnovu ~lana 77. Zakona o lijekovima i medicinskim sredstvima ("Slu`beni glasnik BiH", broj 58/08) Agencija za lijekovei medicinska sredstva Bosne i Hercegovine objavljuje

SPISAK

LIJEKOVA KOJIMA JE IZDATA DOZVOLA (U OBNOVLJENOM POSTUPKU) ZA STAVLJANJE U PROMET NA

TR@I[TE BOSNE I HERCEGOVINE

Page 165: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 165

Page 166: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 166 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 167: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

1. U slu~aju da prije isteka perioda va`nosti nastupe ograni~enja za upotrebu nekog od navedenih lijekova, Agencija zalijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine }e objaviti izmjenu ovog spiska.

Broj 10-07.2-7727/118. decembra 2011. godine

DirektorNata{a Grubi{a, s. r.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 167

Page 168: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 168 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Na temelju ~lanka 77. Zakona o lijekovima i medicinskim sredstvima ("Slu`beni glasnik BiH", broj 58/08) Agencija zalijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine objavljuje

POPIS

LIJEKOVA KOJIMA JE IZDANA DOZVOLA (U OBNOVLJENOM POSTUPKU) ZA STAVLJANJE U PROMET NA

TR@I[TE BOSNE I HERCEGOVINE

Page 169: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 169

Page 170: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 170 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Page 171: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

1. U slu~aju da prije isteka razdoblja va`nosti nastupe ograni~enja za uporabu nekog od navedenih lijekova, Agencija zalijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine }e objaviti izmjenu ovog popisa.

Broj 10-07.2-7727/118. prosinca 2011. godine

RavnateljNata{a Grubi{a, v. r.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 171

Page 172: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 172 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Na osnovu ~lana 77. Zakona o lijekovima i medicinskim sredstvima ("Slu`beni glasnik BiH", broj 58/08), Agencija zalijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine objavquje

SPISAK

LIJEKOVA KOJIMA JE UKINUTA DOZVOLA ZA STAVQAWE U PROMET NA TR@I[TE BOSNE I HERCEGOVINE

Broj 10-07.2-7728/118. decembra 2011. godine

DirektorNata{a Grubi{a, s. r.

Page 173: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Na osnovu ~lana 77. Zakona o lijekovima i medicinskim sredstvima ("Slu`beni glasnik BiH", broj 58/08), Agencija za lijekovei medicinska sredstva Bosne i Hercegovine objavljuje

SPISAK

LIJEKOVA KOJIMA JE UKINUTA DOZVOLA ZA STAVLJANJE U PROMET NA TR@I[TE BOSNE I

HERCEGOVINE

Broj 10-07.2-7728/118. decembra 2011. godine

DirektorNata{a Grubi{a, s. r.

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 173

Page 174: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 174 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Na temelju ~lanka 77. Zakona o lijekovima i medicinskim sredstvima ("Slu`beni glasnik BiH", broj 58/08), Agencija zalijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine objavljuje

POPIS

LIJEKOVA KOJIMA JE UKINUTA DOZVOLA ZA STAVLJANJE U PROMET NA TR@I[TE BOSNE I

HERCEGOVINE

Broj 10-07.2-7728/118. prosinca 2011. godine

RavnateljNata{a Grubi{a, v. r.

Page 175: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

S AD R @ A J

SAVJET MINISTARABOSNE I HERCEGOVINE

438 Odluka o ukidawu primjene restriktivnih mjera ulaskai tranzita preko teritorije Bosne i Hercegovine radiefikasnog sprovo|ewa mandata Me|unarodnog krivi-~nog suda za biv{u Jugoslaviju (srpski jezik) 1Odluka o ukidanju primjene restriktivnih mjera ulaska itranzita preko teritorije Bosne i Hercegovine radiefikasnog provo|enja mandata Me|unarodnog krivi~nogsuda za biv{u Jugoslaviju (bosanski jezik) 4Odluka o ukidanju primjene restriktivnih mjera ulaska itranzita preko teritorija Bosne i Hercegovine radiu~inkovite provedbe mandata Me|unarodnog kaznenogsuda za biv{u Jugoslaviju (hrvatski jezik) 7

BOSNA I HERCEGOVINAUPRAVA ZA INDIREKTNO OPOREZIVAWE

Instrukcija o izmjenama Instrukcije o uslovima ina~inu sticawa statusa ovla{}enog izvoznika iz Bosnei Hercegovine (srpski jezik) 10Instrukcija o izmjenama Instrukcije o uvjetima i na~inusticanja statusa ovla{tenog izvoznika iz Bosne iHercegovine (bosanski jezik) 10Instrukcija o izmjenama Instrukcije o uvjetima i na~inustjecanja statusa ovla{tenog izvoznika iz Bosne iHercegovine (hrvatski jezik) 10

KOMISIJA ZA O^UVAWENACIONALNIH SPOMENIKA BiH

Odluka kojom se graditeqska cjelina Haxiahmetovi}akule sa dvorima u Mosta}ima, op{tina Trebiwe,progla{ava nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (srpski jezik) 10Odluka kojom se graditeljska cjelina Had`iahmetovi}akule sa dvorima u Mosta}ima, op}ina Trebinje,progla{ava nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (bosanski jezik) 11Odluka kojom se graditeljska cjelina Had`iahmetovi}akule sa dvorima u Mosta}ima, op}ina Trebinje,progla{ava nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (hrvatski jezik) 12Odluka kojom se stambena graditeqska cjelina -Haxi{abanovi}a ku}a u Sarajevu progla{avanacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (srpskijezik) 13Odluka kojom se stambena graditeljska cjelina -Had`i{abanovi}a ku}a u Sarajevu progla{avanacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine(bosanski jezik) 14Odluka kojom se stambena graditeljska cjelina -Had`i{abanovi}a ku}a u Sarajevu progla{avanacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (hrvatskijezik) 15Odluka kojom se istorijsko podru~je - Nekropola saste}cima i grobovima u Gra~anima, op{tina Kowic,progla{ava nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (srpski jezik) 16Odluka kojom se historijsko podru~je - Nekropola saste}cima i grobovima u Gra~anima, op}ina Konjic,progla{ava nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (bosanski jezik) 17Odluka kojom se povijesno podru~je - Nekropola saste}cima i grobovima u Gra~anima, op}ina Konjic,progla{ava nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (hrvatski jezik) 18Odluka kojom se istorijsko podru~je - Praistorijskagradina i nekropola sa ste}cima Ravawska Vrata (Dowa

i Gorwa nekropola), op{tina Kupres, progla{avanacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (srpskijezik) 19Odluka kojom se historijsko podru~je - Prahistorijskagradina i nekropola sa ste}cima Ravanjska Vrata (Donja iGornja nekropola), op}ina Kupres, progla{avanacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine(bosanski jezik) 20Odluka kojopm se povijesno podru~je - Prapovijesnagradina i nekropola sa ste}cima Ravanjska Vrata (Donja iGornja nekropola), op}ina Kupres, progla{avanacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (hrvatskijezik) 21Odluka kojom se graditeqska cjelina Crkve sv. Ilije uMari}ki kod Prijedora, zajedno sa pokretnomimovinom, progla{ava nacionalnim spomenikomBosne i Hercegovine (srpski jezik) 22Odluka kojom se graditeljska cjelina Crkve sv. Ilije uMari}ki kod Prijedora, zajedno sa pokretnom imovinom,progla{ava nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (bosanski jezik) 23Odluka kojom se graditeljska cjelina Crkve sv. Ilije uMari}ki kod Prijedora, zajedno sa pokretnom imovinom,progla{ava nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (hrvatski jezik) 24Odluka kojom se istorijsko podru~je - Praistorijskitumulus i nekropola sa ste}cima, Veliki i Mali Han,Li{tani, op{tina Livno, progla{ava nacionalnimspomenikom Bosne i Hercegovine (srpski jezik) 25Odluka kojom se historijsko podru~je - Prahistorijskitumulus i nekropola sa ste}cima, Veliki i Mali Han,Li{tani, op}ina Livno, progla{ava nacionalnimspomenikom Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 26Odluka kojom se povijesno podru~je - Prapovijesnitumulus i nekropola sa ste}cima, Veliki i Mali Han,Li{tani, op}ina Livno, progla{ava nacionalnimspomenikom Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 27Odluka kojom se istorijsko podru~je - Nekropola saste}cima na lokalitetu Ma{eti u podru~ju zaseokaVelika, Bradina, op{tina Kowic, progla{avanacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (srpskijezik) 28Odluka kojom se historijsko podru~je - Nekropola saste}cima na lokalitetu Ma{eti u podru~ju zaseoka Velika,Bradina, op}ina Konjic, progla{ava nacionalnimspomenikom Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 29Odluka kojom se povijesno podru~je - Nekropola saste}cima na lokalitetu Ma{eti u podru~ju zaseoka Velika,Bradina, op}ina Konjic, progla{ava nacionalnimspomenikom Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 30Odluka kojom se istorijsko podru~je - Nekropola saste}cima na lokalitetu Zlatari} u Ledi}ima, op{tinaTrnovo, progla{ava nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (srpski jezik) 31Odluka kojom se historijsko podru~je - Nekropola saste}cima na lokalitetu Zlatari} u Ledi}ima, op}inaTrnovo, progla{ava nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (bosanski jezik) 32Odluka kojom se povijesno podru~je - Nekropola saste}cima na lokalitetu Zlatari} u Ledi}ima, op}inaTrnovo, progla{ava nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (hrvatski jezik) 34Odluka kojom se istorijska gra|evina - @upna crkvaBezgre{nog za~e}a u Vido{ima, op{tina Livno,progla{ava nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (srpski jezik) 35

Ponedjeqak, 26. 12. 2011. S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Broj 102 - Strana 175

Page 176: Broj 102 Godina XV Ponedjeljak, 26. decembra/prosinca 2011 ...sllist.ba/glasnik/2011/broj102/Broj102.pdfBroj102-Strana2 SLU@BENI GLASNIK BiH Ponedjeqak,26.12.2011. Srodstvo sa licem

Broj 102 - Strana 176 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeqak, 26. 12. 2011.

Odluka kojom se historijska gra|evina - @upna crkvaBezgre{nog za~e}a u Vido{ima, op}ina Livno,progla{ava nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (bosanski jezik) 36Odluka kojom se povijesna gra|evina - @upna crkvaBezgre{nog za~e}a u Vido{ima, op}ina Livno,progla{ava nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine (hrvatski jezik) 37Odluka broj 03.1-02.9-74/11-3 (srpski jezik) 38Odluka broj 03.1-02.9-74/11-3 (bosanski jezik) 38Odluka broj 03.1-02.9-74/11-3 (hrvatski jezik) 38Odluka o izmjenama odluke o progla{ewu istorijskoggradskog podru~ja Po~iteq nacionalnim spomenikomBosne i Hercegovine (srpski jezik) 39Odluka o izmjenama odluke o progla{enju historijskoggradskog podru~ja Po~itelj nacionalnim spomenikomBosne i Hercegovine (bosanski jezik) 41Odluka o izmjenama odluke o progla{enju povijesnoggradskog podru~ja Po~itelj nacionalnim spomenikomBosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 43

AGENCIJA ZA STATISTIKUBOSNE I HERCEGOVINE

Saop{tewe o prosje~noj ispla}enoj mjese~noj netoplati zaposlenih u Bosni i Hercegovini za oktobar2011. godine (srpski jezik) 46Saop}enje o prosje~noj ispla}enoj mjese~noj neto pla}izaposlenih u Bosni i Hercegovini za oktobar 2011.godine (bosanski jezik) 46Priop}enje o prosje~noj ispla}enoj mjese~noj neto pla}izaposlenih u Bosni i Hercegovini za listopad 2011.godine (hrvatski jezik) 46Saop{tewe o prosje~noj mjese~noj bruto platizaposlenih u Bosni i Hercegovini za oktobar 2011.godine (srpski jezik) 46Saop}enje o prosje~noj mjese~noj bruto pla}i zaposlenihu Bosni i Hercegovini za oktobar 2011. godine (bosanskijezik) 46Priop}enje o prosje~noj mjese~noj bruto pla}i zaposlenihu Bosni i Hercegovini za listopad 2011. godine (hrvatskijezik) 46

KONKURENCIJSKI SAVJETBOSNE I HERCEGOVINE

Rje{ewe broj 06-26-1-021-15-II/11 (srpski jezik) 46Rje{enje broj 06-26-1-021-15-II/11 (bosanski jezik) 49Rje{enje broj 06-26-1-021-15-II/11 (hrvatski jezik) 51Rje{ewe broj 05-26-1-024-18-II/11 (srpski jezik) 54Rje{enje broj 05-26-1-024-18-II/11 (bosanski jezik) 58Rje{enje broj 05-26-1-024-18-II/11 (hrvatski jezik) 63

DR@AVNA REGULATORNA AGENCIJA ZARADIJACIONU I NUKLEARNU BEZBJEDNOST

Pravilnik o za{titi od zra~ewa kod profesionalneekspozicije i ekspozicije stanovni{tva (srpski jezik) 67Pravilnik o za{titi od zra~enja kod profesionalneekspozicije i ekspozicije stanovni{tva (bosanski jezik) 90Pravilnik o za{titi od zra~enja kod profesionalneekspozicije i ekspozicije stanovni{tva (hrvatski jezik) 112Pravilnik o kategorizaciji radijacionih prijetwi(srpski jezik) 134Pravilnik o kategorizaciji radijacijskih prijetnji (bosanskijezik) 135Pravilnik o kategorizaciji radijacijskih prijetnji (hrvatskijezik) 136

BOSNA I HERCEGOVINAAGENCIJA ZA ANTIDOPING KONTROLU

Lista zabrawenih sredstava za 2012. godinu - Svjetskikodeks protiv dopinga (srpski jezik) 138Lista zabranjenih sredstava za 2012. godinu - Svjetskikodeks protiv dopinga (bosanski jezik) 140Popis zabranjenih sredstava za 2012. godinu - Svjetskikodeks protiv dopinga (hrvatski jezik) 142

AGENCIJA ZA LIJEKOVEI MEDICINSKA SREDSTVA BiH

Spisak lijekova kojima je izdata dozvola za stavqawe upromet na tr`i{te Bosne i Hercegovine (srpski jezik) 145Spisak lijekova kojima je izdata dozvola za stavljanje upromet na tr`i{te Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 150Popis lijekova kojima je izdana dozvola za stavljanje upromet na tr`i{te Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 155Spisak lijekova kojima je izdata dozvola (uobnovqenom postupku) za stavqawe u promet natr`i{te Bosne i Hercegovine (srpski jezik) 160Spisak lijekova kojima je izdata dozvola (u obnovljenompostupku) za stavljanje u promet na tr`i{te Bosne iHercegovine (bosanski jezik) 164Popis lijekova kojima je izdana dozvola (u obnovljenompostupku) za stavljanje u promet na tr`i{te Bosne iHercegovine (hrvatski jezik) 168Spisak lijekova kojima je ukinuta dozvola za stavqaweu promet na tr`i{te Bosne i Hercegovine (srpskijezik) 172Spisak lijekova kojima je ukinuta dozvola za stavljanje upromet na tr`i{te Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 173Popis lijekova kojima je ukinuta dozvola za stavljanje upromet na tr`i{te Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 174

Izdava~: Ovla{tena slu`ba Doma naroda Parlamentarne skup{tine Bosne i Hercegovine, Trg BiH 1, Sarajevo - Za izdava~a: sekretar Doma narodaParlamentarne skup{tine Bosne i Hercegovine Marin Vukoja - Priprema i distribucija: JP NIO Slu`beni list BiH Sarajevo, Xemala Bijedi}a39/III - Direktor: Dragan Prusina - Telefoni: Centrala: 722-030 - Direktor: 722-061 - Pretplata: 722-054, faks: 722-071 - Oglasni odjel: 722-049,722-050, faks: 722-074 - Slu`ba za pravne i op{te poslove: 722-051 - Ra~unovodstvo: 722-044, 722-046 - Komercijala: 722-042 - Pretplata se utvr|ujepolugodi{we, a uplata se vr{i UNAPRIJED u korist ra~una: UNICREDIT BANK d.d. 338-320-22000052-11, VAKUFSKA BANKA d.d. Sarajevo160-200-00005746-51, HYPO-ALPE-ADRIA-BANK A.D. Bawa Luka, filijala Br~ko 552-000-00000017-12, RAIFFEISEN BANK d.d. BiH Sarajevo161-000-00071700-57 - [tampa: GIK "OKO" d. d. Sarajevo - Za {tampariju: Mevludin Hamzi} - Reklamacije za neprimqene brojeve primaju se 20 danaod izlaska glasila."Slu`beni glasnik BiH" je upisan u evidenciju javnih glasila pod rednim brojem 731.Upis u sudski registar kod Kantonalnog suda u Sarajevu, broj UF/I - 2168/97 od 10.07.1997. godine. - Identifikacijski broj 4200226120002. - Poreznibroj 01071019. - PDV broj 200226120002. Molimo pretplatnike da obavezno dostave svoj PDV broj radi izdavawa poreske fakture.Pretplata za II polugodi{te 2011. za "Slu`beni glasnik BiH" i "Me|unarodne ugovore" 120,00 KM, "Slu`bene novine Federacije BiH" 110,00 KM.Web izdawe: http: //www.sluzbenilist.ba - godi{wa pretplata 200,00 KM