brochure grupo franja

54
PORTFOLIO OF PRODUCTS La Información de la Salud Visual

Upload: grupo-franja

Post on 29-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Brochure, products, grupo, franja

TRANSCRIPT

Page 1: Brochure Grupo Franja

PORTFOLIO OF PRODUCTS

L a I n f o r m a c i ó n d e l a S a l u d V i s u a l

Page 2: Brochure Grupo Franja

S o m o s l a I n f o r m a c i ó n d e l a S a l u d V i s u a l e n A m é r i c a L a t i n a

Page 3: Brochure Grupo Franja

LATIN AMERICA, THE EMERGENT MARKETWITH A BIG GROWTH POTENTIAL

A Region with

Million People

Optical Stores

Opticians

Optometrists

Ophthalmologists

500

36000

33000

13000

23000

Page 4: Brochure Grupo Franja

PRODUCTS OF GRUPO FRANJA

Page 5: Brochure Grupo Franja

PRODUCTS OF GRUPO FRANJA

Page 6: Brochure Grupo Franja

La salud un valOr quEnOtiEnE prEciO

Vol.

22 N

o. 1

22 s

epti

emb

re 2

012

I.S.

S.N

. 022

1-39

70 T

ar. p

ost

al72

6 • w

ww

.gru

po

fran

ja.c

om

U N A P U B L I C A C I Ó N D E

Una publicación de

Page 7: Brochure Grupo Franja

TIMESPAM More than 26 years with a constant service.DIRECTED TOOptometrists, opticians, contact fitters, visual care prac-titioners, owners/managers, consultants, and sellers.ISSUES10,500 print issues.BY INTERNETIn addition, 17,000 virtual issues are sent to our e-mail database.REGULARITYBimonthly.

Page 8: Brochure Grupo Franja

RESEARCH

READABILITY

Page 9: Brochure Grupo Franja

SOCIAL & TRADE RESEARCH

Page 10: Brochure Grupo Franja

FASHION & CATWALKFASHION SHOW

PASARELA

Montura cuadrada, de acetato, en una amplia gama de colores que incluye el camuflaje militar. Un estilo retro y siempre cómodo, por sus bisagras flexibles.

AMERICAN VISION • Seeline • SL AY6117

El negro y el rosado engalanan la nueva temporada, cargada de cristales, adornos metálicos, formas agatadas y texturas animales, en armazones completos de acetato y varillas flexibles de metal.

ONO OPTICAL • Velenciaga • Animal Print

Franja Visual 131 Vol. 23 18

Page 11: Brochure Grupo Franja

CONTACT LENS

UPDATE ARTICLES ABOUT CONTACT LENS

FASHION & CATWALK

Page 12: Brochure Grupo Franja

En evento de América LatinaEstética,Saludy Negocios

Más de 1700 personas de todas las áreas del sector sa-lud visual del mundo entero llegaron a la capital colom-biana para disfrutar los días 21, 22 y 23 de agosto, de FRANJA 2013, el evento de América Latina que este año fue denominado Estética, Salud y Negocios, La armonía del sector salud visual y el cual presentó tres escenarios diferentes al mismo tiempo:

En el primer espacio se ubicó el salón Estética y Salud, en el que se hicieron presentes optómetras, oftalmólo-gos, administradores, gerentes y asesores de estableci-mientos de salud visual, quienes disfrutaron conferen-cias sobre cómo vender productos de la salud visual, así como propuestas de mercadeo, liderazgo y adminis-tración, entre otros, con el objetivo de llevar ideas para

¡La fórmula perfecta!

MUNDO FRANJA

Johnson & Johnson Vision Care Servioptica.

Transitions Optical.

Andrec Corporation.

A&A Optical.

Alcon Vision Care.Activity Distribuciones

CooperVision y Representaciones Visual Distribuciones Ópticas Melgarejo

Aroflex.

Franja Visual 131 Vol. 23 64 Del 22 al 24 de agosto, el Consejo Brasileño de Op-

tometría y Óptica, realizó en Sao Paulo, Brasil, el VIII Congreso Internacional de Estudios Técnicos y Cientí-ficos en Óptica y Optometría. Esta actividad tuvo lu-gar en el Centro de Convenciones Hotel Mercure, con una asistencia masiva de profesionales del cuidado primario ocular, teniendo en cuenta el nuevo reco-nocimiento de la profesión en su país, dado que la presidenta de Brasil, Dilma Vana Rousseff, vetó el artí-culo que afectaba a la Optometría en la Ley 268/2002 aprobada por el Congreso de Brasil, el día 19 de junio de 2013.

Por tal motivo, se reconoce en Brasil a la Optome-tría como una profesión autónoma y necesaria para

la preservación de la salud en la población brasilera, indicó el Consejo Brasileño de Optometría, que agre-gó que su trabajo junto con el Consejo Mun-dial de Optometría y otras agrupaciones gremiales generaron un mensaje social so-bre la importancia de la Optometría.

El profesor George Woo, del Politécnico de Hong Kong, recibirá el Premio Essilor por Contribuciones Internacionales Sobresalientes a la Optometría. El premio será entregado el 25 de octubre durante la Academia Americana de Optometría (AAO).

Se reconoce a Woo por haber abierto el único programa de Optometría de Hong Kong y por sus grandes aportes al desarrollo de la Optometría en la región del Pacífico y promocionar la Op-tometría en todo el mundo. Woo recibió su título de optometrista de la Universidad de Waterloo en 1964 y sus estudios de postgrado en la Univer-sidad de Indiana en 1970. Trabajo en diferentes universidades en Canadá, E.U. Reino Unido y Aus-tralia, llegando al Politécnico de Hong Kong en 1987.

Woo fue decano de la Facultad de Sa-lud y Ciencias Sociales, de 1997 hasta 2011, así como y presidente de varias agremiaciones de salud visual, como el Consejo Mundial de Optometría y del Con-sejo de Optometría de Asia Pacífico.

MUNDO FRANJA

VIII Congreso CIETCOO Premio Essilor 2013

Calidad, originalidad, creatividad... Los premios SILMO d’OR 2013 resaltan el dinamismo del sector de la óp-tica y perpetúan una tradición con impaciencia anticipada por todas las compañías que atienden la feria óptica.Durante las últimas cuatro ediciones, una personalidad internacional, reconocida por su creatividad, ha dirigido un grupo experimentado de profesionales. Se trata de Mathieu Lehanneur, quien estará con Hu-bert Barrère, Gabriele Pezzini, Stella Cadente, expertos en alta costura.

Mathieu Lehanneur, cuyo trabajo es conceptual pero anclado al mismo tiempo en la realidad, “juega con los límites del diseño mientras coquetea con la arquitectura”. Él se toma el tiempo para contemplar es-cenarios probables e improbables antes de definir la forma y la función de un objeto. En sus propias palabras, “cada proyecto es el resultado de los antecedentes, la investigación y el desarrollo del escenario que toma casi 90% del diseño a escala, antes de que el diseño rinda frutos”. Toda la evidencia sugiere que su “método” será benéfico para los miembros del jurado, que seleccionará los talentes de 2013.

Inaugurados en 1994, se han entregado 234 premios SILMO d’OR, 119 a productos franceses y 115 de otros países.

Premios Silmo de Oro 2013

Franja Visual 131 Vol. 23 71

FRANJA WORLDTHE EVENTS OF THE VISUAL HEALTH WORLD

Page 13: Brochure Grupo Franja

OPHTHALMICSINFORMATION TO IMPROVE THE OPHTHALMIC LENSES AND OPTICAL LAB. KNOWLEDGE

Page 14: Brochure Grupo Franja

CLINICAL ALSO, WE WRITE TO IMPROVE THE CLINICAL PRACTICAL INTO THE OFFI-CE

• Defectos cardíacos.• Fisura del paladar.• Anormalidades intestinales.• Retraso en el desarrollo.• Pérdida de audición y visión.• Algunos pacientes pueden

tener limitación en la extensión de los codos.

• Entre los varones, puede haber criptorquidia (genitales pequeños) y llanto de tono bajo, en algunos casos, ombligo pe-queño.

Anormalidades de los miem-bros: las anormalidades de los miembros pueden ir desde la ausencia de la parte superior en uno o más de ellos (focomelia) hasta la falta de un dedo o más de las manos o de los pies (oligo-dactilia), estando presentes en los casos más severos.

CLASIFICACIÓN Existen tres tipos de síndrome de Cornelia de Lange que varían de gra-dos leves a grados graves.

• Tipo 1 o for-ma clásica: los pacientes pre-sentan restricción de crecimiento intrauterino, re-tardo psicomotor de moderado a profundo y malfor-maciones mayo-

Síndrome de Cornelia de Lange

l síndrome de Cornelia de Lan-ge es una alte-ración genéti-ca dominante poco conocida que conduce a anormalidades severas del de-sarrollo carac-terizadas por un fenotipo facial

distintivo. Aunque se desconoce su inci-

dencia exacta, se calcula que es de 1 entre 10.000 a 30.000 naci-dos, afectando el desarrollo físi-co e intelectual del niño.

CARACTERÍSTICASBajo peso al nacer (por lo ge-neral, menos de 2.200 gr), creci-miento retardado, baja estatura, microcefalia, cejas unidas en el medio y pestañas muy largas, nariz pequeña y respingona, con labios finos en V invertida.

Otras características incluyen: • Excesivo pelo en el cuerpo

(hirsutismo). • Manos y pies pequeños.• Unión parcial del segundo y

tercer dedo de los pies.• Quinto dedo (meñique) cur-

vado.• Reflujo gastroesofágico.• Convulsiones.

Eres que causan discapacidades severas o la muerte.

• Tipo 2 o forma más leve: los signos faciales son menos acusa-dos o son más tardíos, el retraso mental es leve o inexistente, al igual que el daño neurológico.

Los problemas del comporta-miento son leves o casi nulos.

Las malformaciones de los miembros y otras posiblemente acompañantes son menos fre-cuentes y graves.

• Tipo 3 o fenocopia: muestra una gran variabilidad clínica por-que los rasgos faciales son simi-lares pero la expresión es parcial y con frecuencia, se aprecian anomalías cromosómicas.

El diagnóstico prenatal es po-sible en algún hermano de un caso conocido, cuando se apre-cian anomalías de los miembros, retraso del crecimiento y micro-cefalia mediante ultrasonogra-fía.

Page 15: Brochure Grupo Franja

SOLUTIONSNEWS FROM THE VISUAL CARE INDUSTRY

Síndrome de Cornelia de Lange

A&A Optical lanzó el volumen 4 del Look Book, con la nueva producción otoño/invierno 2013, in-cluyendo las historias editoriales de color, forma y material, al presentar los nuevos anteojos con las últimas tendencias en ropa y accesorios. Encuen-tre la versión digital en: www.aaoqr.info/LB4; www.aaoqr.info/LB3 o www.aaopticalco.com

A&A Optical tiene una amplia red de distribu-ción en E.U., Canadá, Latinoamérica, Europa y El Caribe, con su portafolio de marcas propias (Alexander Collection, XXL, Cruz, Jalapenos y New Globe) y licencias (Quiksilver, Roxy, Jimmy Crystal y Pez).

La nueva imagen de la casa de modas Jimmy Choo para la temporada otoño/invierno 2013 es la actriz australiana y ganadora del premio Oscar, Nicole Kidman (46 años).

La campaña se ins-piró en una atmósfera oscura y en las prota-gonistas de las pelícu-las de Hitchcock. Kid-man fue fotografiada por Mikael Jansson como una actriz sexy con el fin de reflejar la fuerte imagen de la marca como elegante y gla-morosa, especialmente en zapatos.

Sandra Choi, directora creativa de la casa de modas, comentó: “Nicole captura perfectamente el espíritu de la nueva colección; su personalidad simboliza todas las cualidades de la mujer Jimmy Choo: fuerte y sexy dentro de un aura misterioso.

Look Book 4

• Bausch + Lomb comenzó a distribuir PreserVi-sion AREDS 2, una nueva fórmula vitamínica y suplemento mineral, actualizada de acuerdo con la última evidencia clínica del segundo es-tudio de enfermedades oculares por la edad, del National Eye Institute. La dosis diaria de dos cápsulas de gel de PreserVision AREDS 2 tiene 500 mg de vitamina C, 400 IU de vitamina E, 10 mg de luteína/zeaxantina 2 mg, 80 mg de óxido de zinc y 2 mg de óxido de cobre, indicó B+L.• Elegante, sofisticada y con un toque de gla-mour es la nueva colección de sol Signature de Tod’s (por Marcolin Group), con acetatos con detalles discretos y adornos de lujo como cuero de becerro, para una mujer refinada.• La impresión en 3D y la fibra óptica darán vida a los ojos de robots con la nueva tecnolo-gía Papillon, flexible y expandible, de acuerdo con investigadores de Disney. Entre sus ventajas está la creación de piezas de plástico econó-micas y sin distorsión porque la luz se conduce con mucha precisión. Se espera que en un futu-ro esta tecnología se use para prótesis oculares. • Marchon Eyewear e Italia Independent Group firmaron dos nuevas colaboraciones, desde oc-tubre de 2013, por una colección encapsulada diseñada por Karl Lagerfeld e Italia Indepen-dent, de armazones oftálmicos y de sol para hombre y mujer, que tendrán su propio logo. Marchon tiene la licencia de los anteojos del diseñador alemán desde desde 2008.

Breves

Kidman, la nueva imagen

Opharm lanza al mercado la nueva fórmula de Opharbler, limpiador de párpados y contorno de ojos que tiene tres componente naturales: manzani-lla, caléndula y aloe vera, para desinflamar, cicatri-zar y suavizan la delicada piel palpebral.

De acuerdo con Opharm, Opharbler es útil como coadyuvante en el tratamiento de la blefaritis seborreica. Su presentación es en fras-co 40ml, con 100 pomos estériles que no despren-den partículas, para una limpieza eficaz.

Opharbler

Soluciones

Franja Visual 131 Vol. 23 6

Page 16: Brochure Grupo Franja

BUSINESS WORLDWE INFORM TO OUR READERS ABOUT THE BUSINESS

MOVEMENTS

En Lago Agrio EcuadorEl centro de optometría clínica y pediátrica Alfa y Omega viene trabajando desde hace 13 años en el Oriente Amazónico Ecuatoriano, exactamente en la ciudad de Lago agrio, bajo la dirección del optómetra Dennis Morán Lara, especializado en Optometría pediátrica, geriátrica y contactología.

La experiencia de 25 años de sus especialistas los ha llevado a ser una de las empresas más prósperas de Ecuador en el campo de la salud visual, porque de acuerdo con Morán, el eje fundamental de una empresa son los buenos procedimientos tanto clínicos como organizacionales.

“Innovar no solo significa vender o producir, sino también tener calidad moral y personalidad” destaca. Así mismo, hace alusión a los problemas am-bientales actuales y a las consecuencias de ello en la salud visual de los pa-cientes, para lo cual invita a las personas a que visiten al especialista y no se automediquen.

Ya está abierto el registro para International Vision Expo West, que se realizará en el Sands Expo & Convention Center en Las Vegas, los días 5 a 8 de septiembre de 2012.

“Esta presentación ofrece a los asistentes gran flexibilidad para personalizar sus estrategias edu-cativas en el salón de clases y poder probar todos los equipos y productos que se exhiben en la feria óptica con la ayuda de más de 475 expositores,” indicó Tom Loughran, vicepresidente de Reed Exhibitions. “Esta es una de las principales razones por las cuales International Vision Expo & Conference sigue atrayendo y educando a más especialistas del cuidado primario ocular que otros encuentros profesionales.”

El programa de conferencias incluye más de 350 horas de educación continuada, que cubren desde el diagnóstico y tratamiento de enfermedades hasta la aplicación clínica de productos y soluciones empresariales: contactología, programa certificado para compradores de armazones, tecnología óptica y talleres de capacitación en atención al público. No obstante, este año se pre-sentan nuevos temas como: Simposio UV y Universidad de ven-tas. Mayores informes en www.visionexpowest.com

Visi

on E

xpo

Wes

t

Alfa

y O

meg

a

Ya está listo todo para Vision Expo West 2012

Page 17: Brochure Grupo Franja

PERS

ON

AG

EIN

TERV

IEW

TO A

N IM

PORT

AN

T PER

SON

AG

E IN

THE

ARE

A

Page 18: Brochure Grupo Franja

RAY-BAN

www.luxottica.com

LEG

ENDS

Jean Pearson1943

Marilyn Monroe y Arthur Miller1956

Jean

Pear

son

1943

Jack Nicholson y

Sean Penn1995

Madonna y John

«Jellybean» Benitez

1984

Florence Welch2009

Andy W

arhol

1963

Keith Richards, Mick Jagger y Bob

Dylan, St Regis Hotel1972

ADVERTORIAL

Do you want to present your products and your trayectory?

Page 19: Brochure Grupo Franja

Encuentre la mejor programación del sector salud visual en: www.grupofranja.com

AGENDA 2013

OCTUBRE 2-5

International Vision Expo West. The Venetian & The Sands Expo, Las Vegas, Nevada, E. U.www.visionexpowest.com

SEPTIEMBRE 26-29

Silmo 2013. Hall 5A-6, Parc des Expositions Paris Nord, París, Francia. www.silmoparis.com

OCTUBRE 25-27

XVII Congreso Internacional de Ópticay Optometría, II de Marketing / Expovisión. Asociación Peruana de Óptica y Optometría. Lima. Perú. www.apoo.org

OCTUBRE 12-13

III Congreso Internacional A.P.O. Centro de eventos y convenciones Rosario, Argentina. www.apo.org.ar

OCTUBRE 23-26

Academy 2013. Academia Americana de Optometría. Centro de Convenciones Washington State. Seattle, WA, E.U. www.aaopt.org

OCTUBRE 31- NOVIEMBRE 2

Seminario Int. de Investigación e Innovación en Ciencias de la Visión. Universidad de La Salle, sede Chapinero, Bogotá, Colombia. [email protected]

OCTUBRE 4-6

North Queensland Vision. Cairns, Australia. www.optometrists.asn.au/queensland

NOVIEMBRE 6-8

Feria Óptica Hong Kong 2013. Centro de Convenciones y ExhibicionesHong Kong, China. http://hkopticalfair.hktdc.com

Franja Visual 131 Vol. 23 84

RAY-BAN

www.luxottica.com

LEG

ENDS

Jean Pearson1943

Marilyn Monroe y Arthur Miller1956

Jean

Pear

son

1943

Jack Nicholson y

Sean Penn1995

Madonna y John

«Jellybean» Benitez

1984

Florence Welch2009

Andy W

arhol

1963

Keith Richards, Mick Jagger y Bob

Dylan, St Regis Hotel1972

AGENDAA full list of the Trade and

Academic Activity of the

Visual Care Area

Page 20: Brochure Grupo Franja

OcularREVISTA DE OFTALMOLOGÍA

Vo

l. 1

3 N

˚ 7

9 J

un

io 2

01

2 •

I.S.

S.N

. 0

12

4-2

09

1

Tar.

Po

sta

l 95

4 B

og

otá

D.C

., C

olo

mb

ia

ww

w.f

ran

jap

ub

lica

cio

ne

s.c

om

EdiciónEdición

ZonaAndinaZona

Andina

Los puntos debiles del sector oftalmologicol a t i n o a m e r i c a n o

A c u e r d o s

U N A P U B L I C A C I Ó N D E

Los puntos debiles del sector oftalmologicol a t i n o a m e r i c a n o

A c u e r d o s

Page 21: Brochure Grupo Franja

TIMESPAM

More than 14 years.

DIRECTED TOOphthalmologists, nurses, technicians, owners/managers, consultants, and sellers.

ISSUES

More than 6,000 print issues.

BY INTERNETIn addition, 17,000 virtual issues are sent to our e-mail da-tabase.

REGULARITY

Quarterly.

Page 22: Brochure Grupo Franja

AT PRESENTShort notes to present: products, companies and professional information.

La compañía suiza Sensimed A-G presenta el dispositivo Sensimed Triggerfish Sensor® para monitorear la presión intraocular (PIO) durante 24 horas.

El Sensimed Triggerfish Sensor® es un medidor de la presión intraocular mon-tado en un lente de contacto de hidrogel de silicona, que tiene 14,1 mm de diámetro. Incluye un sistema integrado de micro-mecánica del sensor, que se alimenta de forma remota mediante una conexión inalámbrica, con una ante-na y un contador de fluctuaciones. A su vez, se conecta a una grabadora por-tátil para registrar la PIO durante 24 horas, sin afectar las actividades cotidianas del paciente. El sensor registra la información cada cinco minutos durante 30 segundos.

Vision Partner, parte de Vision Optical, lanzó el lente intraocular mono-focal tórico Acriva Reviol BB Tórico, para ayudar a corregir astigmatis-mos altos. De acuerdo con el fabricante, ayuda a proteger la retina

gracias al filtro azul de su material.“Este nuevo producto entra por incisión pequeña lo que permite una mejor y rápida recu-

peración, de forma que el paciente en su etapa posquirúrgica no pasará por un moles-to astigmatismo residual,” aseguró Gerardo Satizabal, director comercial de Vision

Partner.Acriva Reviol BB Tórico tiene un diseño de plato y un rango de cilindro entre 1 y 12 D. Los interesados en adquirir el producto y saber el cálculo

del lente pueden dirigirse a www.vsytecnology.com.co o en Apple Store como vsytoriclens. V

ision

Op

tica

lAcriva BB Tórico

Con más de 2500 vi-sitas en su primer mes de emisión, Franja Tv se consolida como el canal de televisión en línea de los profesionales de la Salud Visual de habla hispana.

Franja Tv cuenta con contenido de interés para asesores, op-tómetras, oftalmólogos, empresarios y comerciantes del sector óptico.

Hace poco y por petición de los televidentes, se inauguró la sección “Gente como usted”, un espacio para conocer las pasiones, sueños, de-seos, gustos y toda la parte humana de los profesionales de la Salud Visual de América Latina que se encuentran con las cámaras de Franja TV.

Gru

po F

ranj

a

Sensimed A-G

READABILITY

Page 23: Brochure Grupo Franja

RESEARCHStudies about legal and professional issues.

Acriva BB Tórico

Page 24: Brochure Grupo Franja

Op

hth

aNovedades

S4O

ptik

En S4Optik construimos los instrumentos bajo los mejores estándares de calidad, creando productos que serán una excelente inversión.

La línea de productos oftalmológicos de S4Optik ha sido dise-ñada específicamente para optimizar la experiencia y el confort de los pacientes; a su vez, permite que los médicos disfruten de manera garantizada y constante el fácil manejo de los instrumen-tos.

La Unidad Oftalmológica Combo se ha convertido en una de las favoritas para los médicos, debido al balance ideal que resulta al combinar un diseño compacto, con la plena funcionalidad de la silla y el poste. Construido para una larga duración, el Combo le permite elegir la silla que se adapte mejor a sus preferencias, ya sea para reclinar de manera parcial, en estilo de cuna, o para acostar completamente al paciente en un ángulo de 180°. En el poste de S4OPTIK, los brazos de soporte funcionan con un meca-nismo a contrapeso que permiten la colocación sencilla de los ins-trumentos (como la lámpara de hendidura), ya que su dispositivo de bloqueo sólido los mantiene estables.

Po

en

Lotemicin (Loteprednol Etabonato 0,5% y Tobramicina 0,3%) de La-boratorios Poen, está indicado para el tratamiento de las afeccio-nes oculares inflamatorias que responden a los corticoesteroides, y donde existe una infección bacteriana sobre el segmento anterior.

La combinación de Lotemicin entre el Loteprednol Etabonato 0,5% y la Tobramicina 0,3% está aprobada por la FDA y es la única asociación de un soft-corticoide con un anti infeccioso de Labora-torios Poen. Próximamente en el mercado Colombiano.

Hialtears de Ophtha es un lubricante ocular cuyo principio activo es Hialuronato de sodio al 0.4%, preservado de forma segura con Perborato de so-dio, que le brinda la ventaja del uso prolongado sin generar efectos tóxicos sobre el epitelio cor-neal.

Gracias a su doble efecto humectante y rege-nerador epitelial, esta indicado en películas lagri-males inestables para favorecer la cicatrización corneal, en irritaciones oculares inducidas por len-tes de contacto y como sustituto de la lágrima en el manejo de condiciones que ocasionan el ojo seco, indicó la compañía.

FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 81 15

NOVELTIESIf your company has an

ad in the magazine, this

is an special space to

present the technical fea-

tures of one product.

Page 25: Brochure Grupo Franja

TECHNICIANContent directed to the Ophthalmic Technician.

Page 26: Brochure Grupo Franja

s tud i es and research i n d i f ferent eye health areas Clinical Research

Page 27: Brochure Grupo Franja

Last Information about Ocular Technology

TECHNOLOGY

Page 28: Brochure Grupo Franja

ADVERTORIAL

Inte

rvie

w t

o an

impo

rtant

per

-so

nage

of t

he O

phth

alm

olog

yPE

RSO

NAG

E

Page 29: Brochure Grupo Franja

Soy una mujer COVERGIRL porque quiero mostrar a todas las mujeres que nos podemos

ver y sentirnos bellas con el maquillaje correcto”. Sofía Vergara

COVERGIRL® es la marca de cos-méticos número uno en ventas de E.U. y Canadá, para todas las edades y segmentos étnicos, con énfasis entre las adolescen-tes y las latinas. Tan fuerte es la marca COVERGIRL® que el reco-nocimiento de su marca llega a ser de 98% y su exitosa publici-dad incluye a modelos y actrices famosas como Drew Barrymore, Ellen DeGeneres, Queen Latifah, Taylor Swift, Pat McGrath y por su-puesto, la hispana Sofia Vergara.

Espíritu dinámico, alegre y tranquiloLa última colección de anteojos COVERGIRL®, desarrollada por Marcolin Eyewear, plasma el es-píritu “dinámico, alegre y tran-

quilo” de la marca, pendiente de las últimas tendencias en moda y estilo, lleno de color, atrevido, audaz, menudo y embellecido con detalles icónicos de la marca de cosméticos. Se trata de 40 diseños oftálmicos diferentes que se caracterizan por presentar:

• Laminados enriquecidos.• Metales en dos tonos con terminados semi pulidos y brillantes.• Varillas personalizadas con insertos metálicos contramarcados. • Toques femeninos como incrustaciones de pedrería y adornos con láser.

La colección incluye una extensión denominada Designed2Fit, para mujeres mayores de 25 años, con un estilo urbano, original y optimista.

CG387Armazón en

forma de almoha-

dilla para un toque

moderno con un

sistema de montaje

a presión. Sus varillas

tienen dos estilos:

faisán y pavo real.

CG393Variación del

clásico estilo ojo de

gato, chic y juvenil.

Trabajado en un

acetato atrevido

tricolor y bisagras

flexibles.

CG422Designed2Fit en

acetato de corte

rectangular. Logoti-

po contrastante en

metal, con bisa-

gras flexible y tres

diseños.

Publirreportaje

www .marcol i n u sa . com

ADVERTORIALDo you want to present your products and your trayectory?

Soy una mujer COVERGIRL porque quiero mostrar a todas las mujeres que nos podemos

ver y sentirnos bellas con el maquillaje correcto”. Sofía Vergara

COVERGIRL® es la marca de cos-méticos número uno en ventas de E.U. y Canadá, para todas las edades y segmentos étnicos, con énfasis entre las adolescen-tes y las latinas. Tan fuerte es la marca COVERGIRL® que el reco-nocimiento de su marca llega a ser de 98% y su exitosa publici-dad incluye a modelos y actrices famosas como Drew Barrymore, Ellen DeGeneres, Queen Latifah, Taylor Swift, Pat McGrath y por su-puesto, la hispana Sofia Vergara.

Espíritu dinámico, alegre y tranquiloLa última colección de anteojos COVERGIRL®, desarrollada por Marcolin Eyewear, plasma el es-píritu “dinámico, alegre y tran-

quilo” de la marca, pendiente de las últimas tendencias en moda y estilo, lleno de color, atrevido, audaz, menudo y embellecido con detalles icónicos de la marca de cosméticos. Se trata de 40 diseños oftálmicos diferentes que se caracterizan por presentar:

• Laminados enriquecidos.• Metales en dos tonos con terminados semi pulidos y brillantes.• Varillas personalizadas con insertos metálicos contramarcados. • Toques femeninos como incrustaciones de pedrería y adornos con láser.

La colección incluye una extensión denominada Designed2Fit, para mujeres mayores de 25 años, con un estilo urbano, original y optimista.

CG387Armazón en

forma de almoha-

dilla para un toque

moderno con un

sistema de montaje

a presión. Sus varillas

tienen dos estilos:

faisán y pavo real.

CG393Variación del

clásico estilo ojo de

gato, chic y juvenil.

Trabajado en un

acetato atrevido

tricolor y bisagras

flexibles.

CG422Designed2Fit en

acetato de corte

rectangular. Logoti-

po contrastante en

metal, con bisa-

gras flexible y tres

diseños.

Publirreportaje

www .marcol i n u sa . com

Soy una mujer COVERGIRL porque quiero mostrar a todas las mujeres que nos podemos

ver y sentirnos bellas con el maquillaje correcto”. Sofía Vergara

COVERGIRL® es la marca de cos-méticos número uno en ventas de E.U. y Canadá, para todas las edades y segmentos étnicos, con énfasis entre las adolescen-tes y las latinas. Tan fuerte es la marca COVERGIRL® que el reco-nocimiento de su marca llega a ser de 98% y su exitosa publici-dad incluye a modelos y actrices famosas como Drew Barrymore, Ellen DeGeneres, Queen Latifah, Taylor Swift, Pat McGrath y por su-puesto, la hispana Sofia Vergara.

Espíritu dinámico, alegre y tranquiloLa última colección de anteojos COVERGIRL®, desarrollada por Marcolin Eyewear, plasma el es-píritu “dinámico, alegre y tran-

quilo” de la marca, pendiente de las últimas tendencias en moda y estilo, lleno de color, atrevido, audaz, menudo y embellecido con detalles icónicos de la marca de cosméticos. Se trata de 40 diseños oftálmicos diferentes que se caracterizan por presentar:

• Laminados enriquecidos.• Metales en dos tonos con terminados semi pulidos y brillantes.• Varillas personalizadas con insertos metálicos contramarcados. • Toques femeninos como incrustaciones de pedrería y adornos con láser.

La colección incluye una extensión denominada Designed2Fit, para mujeres mayores de 25 años, con un estilo urbano, original y optimista.

CG387Armazón en

forma de almoha-

dilla para un toque

moderno con un

sistema de montaje

a presión. Sus varillas

tienen dos estilos:

faisán y pavo real.

CG393Variación del

clásico estilo ojo de

gato, chic y juvenil.

Trabajado en un

acetato atrevido

tricolor y bisagras

flexibles.

CG422Designed2Fit en

acetato de corte

rectangular. Logoti-

po contrastante en

metal, con bisa-

gras flexible y tres

diseños.

Publirreportaje

www .marcol i n u sa . com

Soy una mujer COVERGIRL porque quiero mostrar a todas las mujeres que nos podemos

ver y sentirnos bellas con el maquillaje correcto”. Sofía Vergara

COVERGIRL® es la marca de cos-méticos número uno en ventas de E.U. y Canadá, para todas las edades y segmentos étnicos, con énfasis entre las adolescen-tes y las latinas. Tan fuerte es la marca COVERGIRL® que el reco-nocimiento de su marca llega a ser de 98% y su exitosa publici-dad incluye a modelos y actrices famosas como Drew Barrymore, Ellen DeGeneres, Queen Latifah, Taylor Swift, Pat McGrath y por su-puesto, la hispana Sofia Vergara.

Espíritu dinámico, alegre y tranquiloLa última colección de anteojos COVERGIRL®, desarrollada por Marcolin Eyewear, plasma el es-píritu “dinámico, alegre y tran-

quilo” de la marca, pendiente de las últimas tendencias en moda y estilo, lleno de color, atrevido, audaz, menudo y embellecido con detalles icónicos de la marca de cosméticos. Se trata de 40 diseños oftálmicos diferentes que se caracterizan por presentar:

• Laminados enriquecidos.• Metales en dos tonos con terminados semi pulidos y brillantes.• Varillas personalizadas con insertos metálicos contramarcados. • Toques femeninos como incrustaciones de pedrería y adornos con láser.

La colección incluye una extensión denominada Designed2Fit, para mujeres mayores de 25 años, con un estilo urbano, original y optimista.

CG387Armazón en

forma de almoha-

dilla para un toque

moderno con un

sistema de montaje

a presión. Sus varillas

tienen dos estilos:

faisán y pavo real.

CG393Variación del

clásico estilo ojo de

gato, chic y juvenil.

Trabajado en un

acetato atrevido

tricolor y bisagras

flexibles.

CG422Designed2Fit en

acetato de corte

rectangular. Logoti-

po contrastante en

metal, con bisa-

gras flexible y tres

diseños.

Publirreportaje

www .marcol i n u sa . com

Page 30: Brochure Grupo Franja

Directorio de ProveedoresSalud Visual

2013 - 2014

Page 31: Brochure Grupo Franja

TIMESPAM

Since 2005.

DIRECTED TOVisual Health Specialists, Optical Stores and Ophthalmic Centers in Colombia.

ISSUESMore than 5,000 print issues.

REGULARITYAnnual.

Directorio de ProveedoresSalud Visual

2013 - 2014

Page 32: Brochure Grupo Franja

Anteojos

Directorio de ProveedoresSalud Visual

2013 - 2014

de la

Directorio de ProveedoresSalud Visual

Anteojos

Contactología

Equipos e Instrumental

Oftálmica y Laboratorio

Oftalmología

Servicios e Insumos

Eyewear & Fashion

Page 33: Brochure Grupo Franja

Anteojos

Directorio de ProveedoresSalud Visual

2013 - 2014

de la

Directorio de ProveedoresSalud Visual

Anteojos

Contactología

Equipos e Instrumental

Oftálmica y Laboratorio

Oftalmología

Servicios e Insumos

Contactología

Directorio de ProveedoresSalud Visual

2013 - 2014

de la

Contact Lens Suppliers

Page 34: Brochure Grupo Franja

Equipos

Directorio de ProveedoresSalud Visual

2013 - 2014

de la

La nueva generación en tonometría portátil

Sonda de alta frecuenciay SCAN UBM

• Diseño ergonómico• Exacto• Fácil de usar• Calculadora de corrección de PIO

Presentamos el tonómetro ACCUPEN

Calcule con precisión el LIO, con el nuevo

connect

• Conexión directa con el PC, laptop o tableta para mayor portabilidad y flexibilidad.• Mejor interconexión del usuario con la pantalla de cálculos.• Software actualizable para proteger su inversión.

Sonda de alta frecuenciay SCAN UBM

• Resolución de 0,015 mm.• Aumenta la imagen sin distorción en tiempo real.• Sonda adaptable a cualquier computador.• Película de 34 seg. en secuencia ilimitada.• Reportes personalizados.

Fabricamos y tenemos a su disposición todo tipo de instrumental quirúrgico

3222 Phoenixville Pk.Malvern PA 19355 USATel: 1800-979-2020(484) 329 2296 / (610) 766 0262FAX (610) 889-3233 [email protected]

DISTRIBUIDORESMéxico: Accutronics

Venezuela: Alliance SaludArgentina: Advance Vision

Perú • MediNetBrasil: OPTO Electronica

Chile: Comercial AmedophColombia: •Laboratorios Retina: equipos de ultrasonido •Vision Partners.Costa Rica: Distribuidora ÓpticaEcuador: Representación y ComercioRepública Dominicana: Ariza Batlle

• Pantalla sensible al tacto.• Voz para anunciar cada medida.• Cálculo de la presión intraocular.

AccuPach VIAccutome A-Scan

• Pantalla LCD grande, de aprox. 20 cm, con resolución VGA e interfase

con el usuario.• Modo de inmersión.

• Velocidades individuales ajustables.• Preciso, sencillo y versátil.

Reparamos instrumental quirúrgico, bisturís de diamante y piezas de mano para faco de cualquier marca

Nue

va lí

nea d

e bisturís metálicos descartables.

mos y ten

Eye Care & Ophthalmology Suppliers

Page 35: Brochure Grupo Franja

Equipos

Directorio de ProveedoresSalud Visual

2013 - 2014

de la

La nueva generación en tonometría portátil

Sonda de alta frecuenciay SCAN UBM

• Diseño ergonómico• Exacto• Fácil de usar• Calculadora de corrección de PIO

Presentamos el tonómetro ACCUPEN

Calcule con precisión el LIO, con el nuevo

connect

• Conexión directa con el PC, laptop o tableta para mayor portabilidad y flexibilidad.• Mejor interconexión del usuario con la pantalla de cálculos.• Software actualizable para proteger su inversión.

Sonda de alta frecuenciay SCAN UBM

• Resolución de 0,015 mm.• Aumenta la imagen sin distorción en tiempo real.• Sonda adaptable a cualquier computador.• Película de 34 seg. en secuencia ilimitada.• Reportes personalizados.

Fabricamos y tenemos a su disposición todo tipo de instrumental quirúrgico

3222 Phoenixville Pk.Malvern PA 19355 USATel: 1800-979-2020(484) 329 2296 / (610) 766 0262FAX (610) 889-3233 [email protected]

DISTRIBUIDORESMéxico: Accutronics

Venezuela: Alliance SaludArgentina: Advance Vision

Perú • MediNetBrasil: OPTO Electronica

Chile: Comercial AmedophColombia: •Laboratorios Retina: equipos de ultrasonido •Vision Partners.Costa Rica: Distribuidora ÓpticaEcuador: Representación y ComercioRepública Dominicana: Ariza Batlle

• Pantalla sensible al tacto.• Voz para anunciar cada medida.• Cálculo de la presión intraocular.

AccuPach VIAccutome A-Scan

• Pantalla LCD grande, de aprox. 20 cm, con resolución VGA e interfase

con el usuario.• Modo de inmersión.

• Velocidades individuales ajustables.• Preciso, sencillo y versátil.

Reparamos instrumental quirúrgico, bisturís de diamante y piezas de mano para faco de cualquier marca

Nue

va lí

nea d

e bisturís metálicos descartables.

mos y ten

Services & Consumables

Page 36: Brochure Grupo Franja

Oftálmica

Directorio de ProveedoresSalud Visual

2013 - 2014

de la

Optical Lenses & Optical Labs

Page 37: Brochure Grupo Franja

Oftálmica

Directorio de ProveedoresSalud Visual

2013 - 2014

de la

Oftalmología

Directorio de ProveedoresSalud Visual

2013 - 2014

de la

IOLs, intraestromal rings, viscoelastics, pharmaceutical

products...

Page 38: Brochure Grupo Franja

www.grupofranja.comwww.grupofranja.com

Page 39: Brochure Grupo Franja

DESCRIPTIONFirst online portal in Latin America specialized in Visual Health. It is written in Spanish.

TIMESPAMCreated in 1998. It includes updated information for the Visual Care Area.

DIRECTED TO All the Visual Care Areas in Latin America.

HITSMore than 45,000 monthly hits. More than 2,000 available articles.

The only professional portal in Latin America with:Online Radio Broadcasting -- Franja Visual RadioOnline television -- Franja TV

www.grupofranja.com

Page 40: Brochure Grupo Franja

LAST NEWSFive daily news about Visual Health.

CATWALK

Shows fashion and trend in optical frames.

CONTENT

Page 41: Brochure Grupo Franja

AGENDA

A full schedule of vi-sual health meetings.

GALLERY

Photos and images of the most important visual care meetings in Latin America.

Page 42: Brochure Grupo Franja
Page 43: Brochure Grupo Franja

TIMESPAMWe send a weekly e-Newsletter since more than 13 years.

Our database has more than 17,000 e-mails from Latin America.

DIRECTED TOVisual Health Specialists, managers/owners, staff of different companies involved with the visual care business.

E-MAILMore than 17,000 people receive our information.

CONTENT Our information includes scientific news, new products, business movements and events.

HOW TO PUBLISH With Grupo Franja you can take the dinamic main banner, link to your website.

REGULARITYWeekly.

Page 44: Brochure Grupo Franja
Page 45: Brochure Grupo Franja

FEATURESFirst and exclusive TV online that produces:

• Information to the Last Con-sumer. The optical stores are beginning to present in its TV sets all the information pro-duced by us.

• Information to the visual health area that offer new chances of commercial creativity.

DIRECT TO Visual Health practitioners.

AUDIENCEDuring every new program 1,500 weekly visits.

REGULARITYWeekly TV shows.

Schedule: 24/7.

CONTENTFranja TV is directed to the Visual Care Specialists who speaks Spanish.

Every week they learn about all the visual care events and news, scientific research and new products, among many important information.

www.franjatv.com

Page 46: Brochure Grupo Franja
Page 47: Brochure Grupo Franja

TIMESPAM

Since seven years ago, Franja Visual Radio is the radio broadcasting that minute to minute main-tains informed to both visual care practitioners and consumers.

This radio broadcasting is heard in optical sto-res and doctor's offices with information to the patient.

DIRECTED TO

All the actors of the Visual Care Area who speaks Spanish.

REGULARITY

• Daily is transmitting alive.

• Schedule: 24/7.

www.franjavisualradio.com

Page 48: Brochure Grupo Franja
Page 49: Brochure Grupo Franja

We develop all kind of virtual products

WEBINARS

MAILBLAST WEBSITES

E-LEARNING

Page 50: Brochure Grupo Franja
Page 51: Brochure Grupo Franja

Annual Meetings of the Trade Area.FRANJA 2014 presents lectures in order to improve the economical status of the visual care centers and offices.Also, FRANJA 2014 has a Business Fair with commercial booths (international and domestic companies).

· Andean Area: More than 70 companies.· Central America: More than 20 companies.

DIRECTED TO People with purchase decision.

REGULARITY Annual.

ASSISTANCE · Andean Area: More than 1,800 people.· Central America: More than 350 people.

Page 52: Brochure Grupo Franja

WE MAINTAIN INTERACTIVE CONTACT BY

Facebook

franja visualfranja.visual II

More than 7,000 friends

Twitter

@FranjaVisualMore than 1,000 followers

Youtube

franjapublicacionesMore than 7,000 views

Page 53: Brochure Grupo Franja

WE MAINTAIN INTERACTIVE CONTACT BY

Facebook

franja visualfranja.visual II

More than 7,000 friends

Twitter

@FranjaVisualMore than 1,000 followers

Youtube

franjapublicacionesMore than 7,000 views

Page 54: Brochure Grupo Franja

La información de la salud visual