brûleur fioul m50sgarantie.dedietrich-thermique.fr/content/download/142772/...retour fioul g...
TRANSCRIPT
Français
M 50 SBrûleur fioul
FR
Notice Installation
300018932 / -6
M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
Déclaration de conformité CE
Fabricant SPM INNOVATION SAS2 avenue Josué HeilmannZ.I. de Vieux-Thann F - 68800 Vieux-Thann
Mise en circulation par Voir fin de notice
Type de produit Brûleur fioul
Modèles M 50 S
Normes appliquées Norme EN 2672014/35/UE Directive Basse TensionNorme visée : EN 60.3352014/30/UE Directive Compatibilité Electromagnétique
Date : 01/2019 SignaturePrésidentMonsieur Philippe WEITZ
Sommaire
Mesures de sécurité ...............................................................................................................................................4
Informations importantes ......................................................................................................................................4
Description du brûleur ...........................................................................................................................................51 Description succincte .............................................................................................................................................................................52 Dimensions.............................................................................................................................................................................................53 Principaux composants ..........................................................................................................................................................................6
Données techniques...............................................................................................................................................8
Installation.............................................................................................................................................................101 Plaque chaudière .................................................................................................................................................................................122 Montage du brûleur / Mise en position de maintenance.......................................................................................................................123 Préréglage de la tête de combustion (Seulement pour M 52-1S) ........................................................................................................134 Choix des gicleurs / Montage des gicleurs...........................................................................................................................................145 Mise en position de fonctionnement.....................................................................................................................................................166 Réglage de la tête de combustion........................................................................................................................................................167 Raccordement fioul ..............................................................................................................................................................................178 Raccordement électrique .....................................................................................................................................................................189 Réglage du relais thermique ................................................................................................................................................................2110 Amorçage pompe fioul .........................................................................................................................................................................21
Réglage du brûleur ...............................................................................................................................................221 Démarrage ...........................................................................................................................................................................................222 Réglages ..............................................................................................................................................................................................23
Contrôle .................................................................................................................................................................24
Entretien et recyclage du brûleur........................................................................................................................25
Cycle de fonctionnement du coffret de commande et de sécurité ..................................................................261 Cycle de démarrage .............................................................................................................................................................................262 Diagnostic cycle de démarrage ............................................................................................................................................................283 Mise en sécurité / Diagnostic de panne ...............................................................................................................................................28
Boîtier de contrôle STATUS (Option)..................................................................................................................29
Incidents de fonctionnement...............................................................................................................................30
Pièces de rechange M 52-1S................................................................................................................................32
Pièces de rechange M 52-2S................................................................................................................................34
M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
Mesures de sécurité
• L'installation doit être réalisée conformément à la législation en vigueur.• Dans tous les cas, on respectera les réglementations de sécurité et de prévention des accidents en vigueur.• Le montage, la mise en service, la conduite et la maintenance (inspection, entretien, remise en état) du brûleur, doivent être effectués par
un personnel qualifié ayant bénéficié d'une formation adéquate.• Le fabricant est seul habilité à effectuer des travaux de remise en état sur les organes électrotechniques, les dispositifs de détection de la
flamme et autres dispositifs de sécurité.• Il est interdit de procéder à des transformations et modifications non spécifiées dans cette notice, celles-ci pouvant entraîner de graves
dysfonctionnements du brûleur.• Tous les travaux excepté le réglage du brûleur ne seront exécutés qu'à l'arrêt du brûleur et après avoir coupé l'alimentation
électrique.• Nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages et perturbations qui résultent du non-respect de ces instructions !
Informations importantes
Remise de l'installation à l'utilisateur
• Lors de la remise de l'installation à l'utilisateur, l'installateur attirera particulièrement l'attention de l'utilisateur sur les actions qu'il est autorisé à exécuter (lorsque le brûleur est en sécurité pour une mise hors service de l'installation), et sur les interventions et modifications qui ne peuvent être exécutées que par un professionnel qualifié. Se référer aux "Instructions d'utilisation" accompagnant cette notice.
• L'utilisateur devra veiller à ce que seul un professionnel qualifié intervienne sur le brûleur.• Cette notice fait partie intégrante du brûleur. Veuillez la conserver soigneusement dans la chaufferie à proximité de l'appareil.
Entretien de l'installation
Pour obtenir un fonctionnement optimal de votre brûleur et pour éviter des perturbations de fonctionnement, effectuer annuellement lesopérations suivantes par un professionnel :• Nettoyage de la tête de combustion• Remplacement du gicleur fioul• Remplacement des électrodes (Si nécessaire)• Contrôle du fonctionnement du brûleur• Contrôle et nettoyage de la chaudière• Contrôle et nettoyage de la cheminée• Contrôle et nettoyage de l'entrée d'air neuf en chaufferie.
Symboles utilisés
Attention danger !Risque de dommages corporels et matériels.Respecter impérativement les consignes pour la sécurité des personnes et des biens.
Information particulière. Tenir compte de l'information pour maintenir le confort.
, , Phase de montage.
, , Repères.
401/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
Description du brûleur
1 Description succincte
Les brûleurs de la gamme M 50 S sont des brûleurs fioul compacts répondant aux normes de combustion avec réglage du débit d'air :• Leur fixation sur la chaudière s'effectue par bride. • L'ensemble des composants est regroupé sur une platine aisément accessible. • La surveillance de la flamme s'effectue par une cellule photorésistante.• Combustible : fioul domestique (viscosité max. 6 mm²/s à 20°C).
Utilisation prévue
Les brûleurs de la gamme M 50 S sont prévus pour le fonctionnement spécifique avec des "chaudières à eau chaude" pour chauffage de locauxet préparation d'eau chaude sanitaire.Pour d'autres applications, process industriels et applications spécifiques, nous consulter.
Pour garantir un fonctionnement peu polluant, veiller à une compatibilité optimale de l'ensemble brûleur / chaudière / conduit de fumées.L'agencement du conduit de fumée et son dimensionnement seront exécutés selon les directives et réglementations en vigueur
2 Dimensions
Prévoir un espace minimal de 1.00 m derrière le brûleur, libre de tout obstacle, pour permettre la mise en position de maintenance.
* Avec tube de recirculation
mm A B C D EF
G Hstandard
Kit tête longue
M 52-1S 625 338 287 555 680250353*
385488*
189 430
M 52-2S 756 366 390 555 696 370 - 222 430
5M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
3 Principaux composants
M 52-1S M 52-2S
1 Electrodes d'allumage 15 Transformateur d'allumage
2 Tube flamme 16 Contacteur moteur + Relais thermique avec bouton de déblocage
3 Vis de réglage de la position du turbulateur 17 Boîtier de contrôle STATUS (Option)
4 Vis de fixation de la carcasse sur la bride 18 Bornier de raccordement
5 Pompe fioul 19 Interrupteurs :
6 Entrée d'air • Marche/Arrêt brûleur
7 Volet d'air • Allure 1 / Allure 2
8 Vérin hydraulique de réglage du volet d'air 20 Passe-câbles
9 Prise de pression d'air 21 Coffret de commande et de sécurité
10 Bride de fixation 22 Oeilleton de visualisation de la flamme
11 Tête de combustion 23 Electrovanne de sécurité
12 Guides 24 Cellule de détection de flamme
13 Rallonges 25 Électrovanne allure 2
14 Moteur 26 Électrovanne allure 1
601/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
Pompe fioul
M 52-1S M 52-2S
1 Aspiration fioul G 1/4" pour M 52-1S 3 Prise de mesure vacuomètre G 1/8" (Dépression)
Aspiration fioul G 1/2" pour M 52-2S 4 Vis de réglage pression pompe (10 20 bar)
2 Retour fioul G 1/4" pour M 52-1S 5 Prise de mesure manomètre G 1/8" (Pression)
Retour fioul G 1/2" pour M 52-2S 6 Vis Bypass
M 52-1S M 52-2S
Pompe fioul SUNTEC AJ6CC SUNTEC J7C
Débit minimum à 12 bar 164 kg/h 230 kg/h
Plage de pression de sortie 10 - 20 bar 10 - 21 bar
Dépression max. 0.45 bar 0.45 bar
Entrée de pression max. 2 bar 1.5 bar
Plage de viscosité 2.8 - 75 cST 2.8 - 200 cST
Température maximum du fioul 60 °C 90 °C
Réglage d'usine 12 bar 12 bar
Largeur de maille du filtre 0.150 mm 0.170 mm
7M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
Données techniques
(1) Puissance à une altitude de 100 m et à une température de 20°C. Tête de combustion réglée (Voir "Réglage de la tête de combustion"page 16).(2) Combustible : fioul domestique (viscosité max. 6 mm²/s à 20°C). Pouvoir calorifique du fioul domestique : PCI = 11.86 kWh/kg.(3) Allure 1 / Allure 2(4) En laboratoire à la puissance maximum.
Brûleur M 52-1S M 52-2S
N° d'homologation EN 267 OB 1812006 T1 OB 1822006 T1
Fonctionnement 2 Allures /
Intermittent avec 1 arrêt min.en 24 h2 Allures /
Intermittent avec 1 arrêt min.en 24 h
Plages de puissance (kW) (1)(3) 486 948 / 948 1540 759 1423 / 1423 2443
Débit fioul (kg/h)(2)(3) 41 80 / 80 130 64 120 / 120 206
Puissance absorbée (W) 2600 5870
Puissance nominale du moteur (W) 2200 4500
Alimentation électrique230 - 400 V
50 Hz - Triphasé230 - 400 V
50 Hz -Triphasé
Moteur électrique2800 tr/min. - 2200 W
220/240 V - 8.8 A380/415 V - 5.1 A
2800 tr/min. - 4500 W220/240 V - 8.8 A380/415 V - 5.1 A
Transformateur d'allumage V1 - V2 / I1 - I2 230 V - 2 x 5 kW / 1.9 A - 30 mA 230 V - 2 x 5 kW / 1.9 A - 30 mA
Niveau sonore (4) (dBA) 78.5 83.9
Poids brut (kg) 66 75
Indice de protection IP 44 IP 44
801/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
Plages de puissance - M 52-1S
Plages de puissance - M 52-2S
Choisir le débit allure 1 dans la plage de puissance .Choisir le débit allure 2 dans les plages de puissances et . Pour utiliser la plage prérégler la tête de combustion (Voir "Préréglage de la tête de combustion" page 13).
Contre pression foyer (mbar)
Contre pression foyer (mbar)
9M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
Installation
Recommandations pour le raccordement électrique
Un dispositif de sectionnement à commande manuelle doit être utilisé pour isoler l'installation lors des travaux de maintenance, denettoyage et de réparation. Il doit couper simultanément tous les conducteurs non mis à la terre. Cet interrupteur n'est pas fourni.Les brûleurs M 50 S sont livrés pour fonctionner avec une tension de 230/400V - 50Hz (Triphasé).Les brûleurs M 50 S sont homologués pour fonctionner de façon intermittente, ils doivent s'arrêter selon les normes au moins 1 fois toutes les24 heures pour permettre au boîtier d'effectuer un contrôle de son efficacité au moment du démarrage (L'arrêt du brûleur est assuré par lethermostat de la chaudière).
Si l'arrêt du brûleur n'est pas assuré par le thermostat de la chaudière, mettre un interrupteur horaire au "IN" pour arrêter lebrûleur au moins une fois toutes les 24 heures
Avant toute intervention sur le brûleur, ce dernier doit être déconnecté du réseau électrique.Réaliser l'installation et les branchements électriques selon les normes en vigueur. Vérifier que la terre soit correctementconnectée ! Ne pas inverser la phase et le neutre.
Les câbles de raccordement sont munis de connecteurs normalisés selon DIN 4791.
Recommandations pour le raccordement fioul
Le brûleur est livré pour un raccordement fioul en bitube : un flexible pour l'aspiration et l'autre pour le retour à la citerne.Placer obligatoirement un filtre sur l'aspiration fioul afin d'éviter l'encrassement des gicleurs.
Circuit bitube :- Si la cuve est située plus haut que le brûleur (Repère ), la cote ne doit pas dépasser 10 m (afin de ne pas trop solliciter l'organe
d'étanchéité de la pompe). Pour permettre l'auto-amorçage de la pompe, la cote ne doit pas dépasser 4 m (même lorsque la cuve estpresque vide).
- Si la cuve est située plus bas que le brûleur (Repère ), la dépression pompe ne doit pas dépasser 0.45 bar. Avec une dépression plusgrande, des gaz se dégagent du combustible, la pompe devient bruyante et sa durée de vie diminue. Le tube de retour doit se trouver à la mêmehauteur que le tube d'aspiration, afin d'éviter le désamorçage du tuyau d'aspiration.
- Si la pompe du brûleur ne parvient pas à s'auto-alimenter parce que la distance et/ou la différence de niveau avec la cuve sont supérieures auxvaleurs du tableau, installer une pompe auxiliaire sur une conduite partant et revenant à la cuve, pour faire circuler le combustible sous pression.Une dérivation alimente le brûleur.
1001/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
Les limites d'auto-alimentation de la pompe sont indiquées dans le tableau suivant :
H Différence niveau entre la pompe et la crépine
L Longueur tuyau, valeurs calculées pour fioul :• Viscosité = 6 cST/20°C• Densité = 0.84 kg/dm3• Température = 0°C• Altitude max.= 200 m
1 Brûleur
2 Pompe
3 Filtre
4 Vanne d'arrêt manuel
5 Conduite d'aspiration
6 Crépine
7 Conduite de retour
+ H (m)- H (m)
L (m)
Ø intérieur 12 mm Ø intérieur 14 mm Ø intérieur 16 mm
+ 4 71 138 150
+ 3 62 122 150
+ 2 53 106 150
+ 1 44 90 150
+ 0.5 40 82 150
0 36 74 137
- 0.5 32 66 123
- 1 28 58 109
- 2 19 42 81
- 3 10 26 53
- 4 _ 10 25
11M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
1 Plaque chaudière
Percer la porte foyère selon les cotes indiquées. Définir la position des trous à l'aide du joint brûleur.
2 Montage du brûleur / Mise en position de maintenance
Fixation du brûleur sur la chaudière
La longueur du tube de flamme doit être supérieure à l'épaisseur de la porte de la chaudière, matériau réfractaire compris.Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l'avant ou avec un foyer borgne : Insérer une protection en matériau réfractaire
entre le réfractaire chaudière et le tube flamme , sans empêcher l'extraction du tube flamme.Pour les chaudières dont la partie frontale est refroidie par eau, aucune protection réfractaire , n'est nécessaire, sauf indicationdu constructeur chaudière.
Desserrer les 4 vis. Retirer le capot .
Retirer les vis des deux guides .
Retirer les 2 vis de fixation de la bride .
Retirer le brûleur du tube de flamme.
Cote (mm)
A B C
M 52-1S 195 275 - 325 M12
M 52-2S 230 325 - 368 M16
1201/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
3 Préréglage de la tête de combustion (Seulement pour M 52-1S)
Si le débit maximum du brûleur en allure 2 est dans la plage :- Aucune intervention n'est nécessaire.
Si le débit maximum du brûleur en allure 2 est dans la plage :
Desserrer les vis .
Retirer la tête de combustion .
Desserrer les vis .
Retirer l'obturateur .
Serrer les vis sur la tige .
Monter la tête de combustion .Serrer les vis .
Monter le tube de recirculation .
Positionner le tube de recirculation tout contre la face avant du tube de flamme .
Monter le joint et la bride sur la chaudière. Enduire les vis de graisse haute température. Serrer les vis .
Contrôler l'étanchéité.
Ne pas modifier le réglage de la tête de combustion si le débit brûleur en allure 2 n'est pas modifié.
Contre pression foyer (mbar)
13M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
4 Choix des gicleurs / Montage des gicleurs
(1) Fioul léger : Viscosité 4.2 cst / 20°C - 10°C
Equiper le brûleur avec un gicleur à cône plein ou universel, à angle de pulvérisation de 60° pour l'allure 1 et 45° pour l'allure 2. Réglerla pression pompe : 12 bar (conseillé).
Définir les gicleurs à l'aide du tableau, en fonction de la puissance brûleur souhaitée.
gph kg/h (1) kW
10 bar 12 bar 14 bar 12 bar
8.5 32.7 36.1 39.2 428.2
9.0 34.6 38.2 41.5 453.1
9.5 36.5 40.3 43.8 478.0
10.0 38.4 42.4 46.1 502.9
10.5 40.4 44.6 48.4 529.0
11.0 42.3 46.7 50.7 553.9
12.0 46.1 50.9 55.3 603.7
12.3 47.3 52.2 56.7 619.1
13.0 50.0 55.1 59.9 653.5
13.8 53.1 58.5 63.3 693.8
14.0 53.8 59.4 64.5 704.5
15.0 57.7 63.6 69.2 754.3
15.3 58.8 64.9 70.5 769.7
16.0 61.5 67.9 73.8 805.3
17.0 65.4 72.1 78.4 855.1
17.5 67.3 74.2 80.7 880.0
18.0 69.2 76.4 83.0 906.1
19.0 73.0 80.6 87.6 956.0
19.5 75.0 82.7 89.9 980.9
20.0 76.9 84.8 92.2 1005.8
21.5 82.7 91.2 99.1 1081.7
22.0 84.6 93.3 101.4 1106.6
22.5 86.5 95.5 103.7 1132.6
23.0 88.4 97.6 106 1157.5
23.5 90.4 99.7 108.3 1182.4
24.0 92.2 101.8 110.6 1207.3
24.5 94.2 104.0 112.9 1233.5
25.0 96.1 106.0 115.3 1257.2
25.5 98.0 108.2 117.6 1283.2
26.0 99.9 110.3 119.9 1308.2
26.5 101.9 112.4 122.2 1333.1
27.0 103.8 114.5 124.5 1358.0
27.5 105.7 116.7 126.8 1384.1
28.0 107.6 118.8 129.1 1409.0
1401/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
Exemple
La puissance brûleur souhaitée est de 1418 kW. Soit 709 kW par gicleur.Choisir de préférence :
- 2 gicleurs identiques, allure 1 et allure 2 = 14.0 gph, pour une pression de 12 bar.- 2 gicleurs différents, allure 1 = 13.0 gph et allure 2 = 15.0 gph, pour une pression de 12 bar.- 2 gicleurs différents, allure 1 = 15.0 gph et allure 2 = 13.0 gph, pour une pression de 12 bar.
Le premier gicleur détermine le débit du brûleur à l'allure 1.Le deuxième gicleur fonctionne en même temps que le premier : Le débit cumulé des 2 gicleurs détermine le débit du brûleur à l'allure 2.
En cas de besoin, le gicleur de l'allure 1 peut avoir :- Un débit inférieur à 50 % du débit total pour réduire la crête de contrepression à l'allumage. Le brûleur donne de bonnes performances de
combustion même avec un rapport 40 % - 60 % entre l'allure 1 et l'allure 2.- Un débit supérieur à 50 % du débit total pour améliorer la combustion de l'allure 2.
Montage des gicleurs
Retirer les écrous et le disque de stabilité de la flamme si nécessaire, sinon passer par l'ouverture centrale du disque .
Monter les gicleurs et serrer fort.
Le gicleur de l'allure 1 se situe sous les électrodes. Ne pas utiliser de joint, ruban ou silicone pour l'étanchéité.
Contrôler la position des électrodes d'allumage.
Mettre de la graisse thermique sur les écrous .
15M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
5 Mise en position de fonctionnement
Pousser la tête de combustion dans le tube de flamme. Soulever légèrement pour que le turbulateur ne bute pas contre le tube de flamme.
Serrer les vis .
6 Réglage de la tête de combustion
Le réglage de la tête de combustion dépend uniquement du débit du brûleur en allure 2. Le débit cumulé des 2 gicleurs détermine le débit dubrûleur à l'allure 2.
Déterminer le nombre d'encoches pour régler la tête de combustion.
Exemple M 52-1S : Si le débit cumulé des 2 gicleurs = 101.8 kg/h, le diagramme indique 5 encoches pour un débit de 100 kg/h.Exemple M 52-2S : Si le débit cumulé des 2 gicleurs = 161.2 kg/h, le diagramme indique 5 encoches pour un débit de 160 kg/h.
Tourner la vis jusqu'à faire coïncider le nombre d'encoches avec le plan antérieur de la bride .
Nombre d'encoches
Débit fioul à l'allure 2 - kg/h
Débit fioul à l'allure 2 - kg/h
M 52-2S
M 52-1S
Nombre d'encoches
1601/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
7 Raccordement fioul
Les pompes ont un bypass qui relie le retour à l'aspiration. La pompe est équipée d'usine avec le bypass fermé.
Enlever les bouchons .
Raccorder les flexibles du brûleur à l'installation fioul.
Eviter tout contact direct entre les flexibles et les parties chaudes de la chaudière.Par mesure de sécurité, ne brancher l'alimentation du fioul qu'au moment du démarrage. Si la pompe fonctionne avec le retour fermé et la vis bypass en place, la pompe tombe en panne immédiatement.
17M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
8 Raccordement électrique
Utiliser des câbles flexibles selon norme EN 60335_1 :- Si la gaine est en PVC, utiliser au moins type H05 VV-F.- Si la gaine est en caoutchouc, utiliser au moins type H05 RR-F.
Utiliser les presses-étoupes pour brancher les câbles au bornier .
Le brûleur quitte l'usine déjà prêt pour un fonctionnement en allure 2 et le thermostat TR de commande de la vanne fioul estraccordé.Si l'on désire un fonctionnement en allure 1 : Remplacer le thermostat TR par un pont entre les bornes 10 et 11 du bornier(Seulement pour M 52-1S).Si l'on désire un fonctionnement en allure 1: Remplacer le thermostat TR par un pont entre les bornes 5 et 6 du bornier(Seulement pour M 52-2S).
Les modèles M 50 S sortent d'usine pour une alimentation 400V. Si l'alimentation est de 230 V, modifier le branchement du moteur (étoile triangle) et le réglage du relais thermique.
Pour un déblocage à distance, brancher un bouton (NO) entre la borne 4 et le neutre du boîtier de contrôle (Bornes 15, 16, 17, 18).
Pour les moteurs triphasés , vérifier le sens de rotation du moteur de ventilation. S'assurer que les ailettes de refroidissementtournent dans le sens de la flèche apposée sur le moteur. Sinon couper l'alimentation électrique et inverser les 2 phases.
1 ø 13.5 Alimentation triphasée
2 ø 11 Alimentation monophasée
3 ø 11 Thermostat TL
4 ø 9 Thermostat TR
5 ø 9 Trou pour éventuel presse-étoupe
6 ø 11 Trou pour éventuel presse-étoupe
7 ø 13.5 Trou pour éventuel presse-étoupe
Couplage étoileRéseau triphasé
400 V - 50 Hz
Couplage triangleRéseau triphasé
230 V - 50 Hz
1801/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
Schéma électrique (Raccordement)
Branchement électrique M 50 S : Alimentation triphasée 230/400 V avec Neutre.
Fusibles et section câbles : Voir tableau ci-dessous. Section câbles non indiquée : 1.5 mm².
IN Interrupteur électrique pour arrêt manuel du brûleur
MB Bornier du brûleur
S Signalisation blocage brûleur à distance
TL Thermostat limiteur : Arrête le brûleur quand la température ou la pression dans la chaudière dépasse la valeur maximale fixée.
TR Thermostat de réglage : Commande allure 1 et 2 (Nécessaire uniquement pour un fonctionnement à 2 allures).
TS Thermostat de sécurité : Intervient en cas de panne du thermostat limiteur.
X1.1 Connecteur femelle 7 plots
X1.2 Connecteur mâle 7 pts
X2.1 Connecteur femelle 4 plots
X2.2 Connecteur mâle 4 pts
H1 Compteur horaire Allure 1
H2 Compteur horaire Allure 2
M 52-1S M 52-2S
230 V 400V 230V 400V
F A T16 T10 T25 T25
L mm² 1.5 1.5 2.5 2.5
19M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
Schéma électrique "interne"
Mise à la terre selon les prescriptions locales.
CMV Contacteur
RMO88 Coffret de commande et de sécurité
F1 Protection contre parasites radio
FR Cellule de détection de flamme (Photorésistance)
I1 Interrupteur général Marche / Arrêt
I2 Interrupteur (Allure 1/ Allure 2)
MB Bornier du brûleur
MV Moteur de ventilation
RT Relais thermique
TA Transformateur d'allumage
TB Mise à la terre
V1 Électrovanne allure 1
V2 Électrovanne allure 2
VS Electrovanne de sécurité
XP1 Connecteur pour boîtier de contrôle STATUS
2001/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
9 Réglage du relais thermique
Le relais thermique évite que le moteur ne grille lors d'une forte augmentation du courant absorbé, due à l'absence de phase.
- Si le moteur est alimenté en étoile (400V) : Placer le curseur sur MIN.- Si le moteur est alimenté en triangle (230V) : Placer le curseur sur MAX.
Même si l'échelle du relais thermique ne comprend pas la valeur du courant absorbé sur la plaque du moteur à 400 V, la protection est assurée.
10 Amorçage pompe fioul
La pompe doit toujours être remplie de combustible avant d'effectuer les opérations ci-dessous. La pompe est équipée d'usineavec le bypass fermé.
M 52-1S M 52-2S
Purger l'air pour auto-amorcer la pompe. Ne pas éclairer la photorésistance, afin d'éviter le blocage du brûleur.
Si la pompe est vide, la remplir de combustible par le bouchon du vacuomètre pour éviter les grippages.
Fermer les thermostats.Placer l'interrupteur sur la position "marche".
Démarrer le brûleur.
Lorsque le fioul déborde de la vis de prise de mesure du manomètre , placer l'interrupteur sur "arrêt". Serrer la vis.
Si la pompe ne s'amorce pas au premier démarrage et/ou si le brûleur se bloque :Attendre 15 secondes. Débloquer et répéter le démarrage. Répéter cette opération jusqu'à l'amorçage de la pompe. Tous les 5démarrages, attendre 2 minutes pour le refroidissement du transformateur.
Le temps de cette opération dépend du diamètre et de la longueur du tuyau d'aspiration.
Si la longueur du tuyau dépasse 20-30 m, le remplir avec une pompe séparée.
Brûleur (Marche)
Brûleur (Arrêt)
21M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
Réglage du brûleur
Recommandations pour la mesure de combustion
Régler le brûleur finement de manière à ce qu'il réponde aux exigences des réglementations locales en vigueur.
Il est important que le parcours des produits de combustion entre la cheminée et la buse de la chaudière soit étanche afin d'éviter des erreursde mesure.Pour effectuer les mesures de combustion, Respecter un temps de fonctionnement du brûleur :
- 5 min de fonctionnement (Chaudière en température)- 10 min de fonctionnement (Chaudière froide)
Après le montage et le réglage du brûleur :• Vérifier l'indice de suie.• Vérifier les valeurs d'émissions des gaz de fumées.
1 Démarrage
Mettre l'interrupteur sur la position "Marche". Au premier démarrage ou au moment du passage de l'allure 1 à l'allure 2, on a une baissemomentanée de la pression fioul, liée au remplissage de la conduite du deuxième gicleur. Cette baisse peut provoquer l'extinction du brûleur,accompagnée parfois d'à-coups. Par la suite on constate un ou plusieurs à-coups ou un retard d'allumage par rapport à l'ouverture del'électrovanne de fioul (Voir "Incidents de fonctionnement" page 30).
Brûleur (Marche)
Brûleur (Arrêt) Allure 1
Allure 2
2201/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
2 Réglages
Effectuer une mesure de combustion.
Retouche des réglages pour ajuster le CO2 désiré.
Valeur CO2 : 11.5 % en Allure 1
12.5 % en Allure 2
Réglage de la tête de combustion
Ne pas modifier le réglage de la tête de combustion si le débit brûleur en allure 2 n'est pas modifié.Réglage de la pression pompe
La pression pompe est réglée d'usine à 12 bar.- On peut diminuer cette pression à 10 bar pour réduire le débit de combustible seulement si la température ambiante est supérieure à 0°C.
Ne jamais descendre sous les 10 bar car le vérin pourrait avoir des difficultés à s'ouvrir.- On peut augmenter cette pression à 14 bar pour augmenter le débit de combustible ou pour assurer les allumages même à des températures
inférieures à 0°C.Volet d'air (Allure 1)
L'ouverture du volet diminue avec la rotation de l'écrou ou vers la droite (signe -). L'ouverture du volet augmente avecla rotation de l'écrou ou vers la gauche (signe +).
- Placer l'interrupteur sur la position I et l'interrupteur sur la position I.- Tourner l'écrou pour régler l'ouverture du volet , après avoir desserré le contre écrou . Le volet doit être positionné en fonction du
gicleur choisi : Le repère doit coïncider avec l'encoche indiquée dans le tableau .- Placer l'interrupteur sur la position I et l'interrupteur sur la position II.- Tourner l'écrou pour régler l'ouverture du volet , après avoir desserré le contre écrou . La pression de l'air doit être égale à la
pression du tableau + la contre-pression foyer mesurée en (comme indiqué sur le schéma).- Après les réglages, serrer les contre-écrous et .
Une clé Allen peut être utilisée pour régler les écrous et .
Toute modification de réglage du vérin en allure 1 modifie d'autant le réglage du vérin en allure 2.
gph = Allure 1 / N° = Nombre d'encoches
gph 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
N°(D/E) 2 2.1 2.2 2.3 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 3
Allure 2 [mbar =Pression air en avec zéro en ]
kg/h 80 90 100 110 120 130 _
mbar 7 7.2 7.6 8.1 9 11 8.5(1)
(1) Sans obturateur (Plage de puissance Voir page 13)
23M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
Contrôle
Contrôle de fonctionnement
Lors de la mise en service ou après une révision du brûleur, effectuer les contrôles suivants :
Contrôles finaux
Démarrer le brûleur à plusieurs reprises et observer l'ordre de déroulement du programme sur le coffret de commande et de sécurité.Avant de quitter l'installation, l'installateur doit :• S'assurer du bon fonctionnement des équipements de la chaudière et des thermostats.• S'assurer du bon réglage des thermostats.• Vérifier que l'ouverture d'amenée d'air neuf corresponde aux normes en vigueur.• Remplir la fiche de contrôle au dos des instructions d'utilisation.• Noter sur les instructions d'utilisation son nom et son numéro de téléphone.• Attirer l'attention de l'utilisateur de l'installation sur les instructions d'utilisation qui accompagnent ce document, et en particulier sur le
paragraphe "Brûleur est en sécurité".• Remettre la notice d'utilisation à l'utilisateur.
Extraire la cellule de détection de flamme et l'occulter.Fermer les thermostats.
Le brûleur démarre et se met en sécurité 5 secondes après l'ouverture de
la vanne en allure 1.
Démarrage du brûleur avec la cellule de détection de flamme à la lumière. Fermer les thermostats.
Le brûleur démarre et se bloque après 10s
Brûleur en marche. Extraire la cellule de détection de flamme et l'occulter.
Extinction de flamme après 1s; ventilation pendant 20 28 s; étincelle
pendant 5 s et mise en sécurité du brûleur.
Brûleur en marche. Ouvrir d'abord le thermostat TL puis le TS. Le brûleur s'arrête.
2401/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
Entretien et recyclage du brûleur
Mise hors service et recyclage
Procédure d'entretien
Le brûleur et la chaudière doivent être vérifiés, nettoyés et réglés au moins une fois par an.Ces opérations doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
Une augmentation significative de la température des fumées signale que la chaudière est encrassée et qu'il faut la nettoyer.
Eliminer les produits usagés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée par un professionnel qualifiéconformément aux réglementation locales et nationales en vigueur
1. Couper l'interrupteur principal de l'installation de chauffage et déconnecter le brûleur de l'installation électrique.
2. Contrôler l'état de la chambre de combustion et des circuits de fumées. Faire effectuer le ramonage, si nécessaire.
3. Mettre le brûleur en position de maintenance.
4. Contrôler et nettoyer les filtres fioul, Remplacer si nécessaire. Contrôler l'état du gicleur. Contrôler l'état des électrodes (Changer annuellement si nécessaire). Contrôler et nettoyer l'entrée d'air neuf en chaufferie.
5. Désassembler et nettoyer tous les composants du brûleur (un produit pour la tête de combustion est disponible en option dans les pièces de rechanges).
6. Remplacer les pièces défectueuses.
7. Mettre le brûleur en position de fonctionnement.
8. Monter le manomètre et le vacuomètre sur la pompe du brûleur.
9. Contrôler les connexions électriques sur le brûleur. Enclencher l'interrupteur principal de l'installation.
10. Démarrer le brûleur. Régler le brûleur.
11. Réaliser les mesures de combustion (chaudière en état de service).
12. Noter les résultats des mesures effectuées et le matériel remplacé sur la fiche de contrôle au dos des instructions d'utilisation.
13. Effectuer un contrôle final de fonctionnement et les contrôles finaux.
14. Aspirer l'eau et les impuretés déposées dans le fond de la cuve à l'aide d'une pompe séparée (tous les 5 ans ou selon les besoins).
01229
25M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
Cycle de fonctionnement du coffret de commande et de sécurité
Le coffret de commande et de sécurité ne peut être emboîté sur le socle ou en être enlevé que si le courant a été coupé au moyende l'interrupteur principal de l'installation de chauffage.Le coffret de commande et de sécurité est un dispositif de sécurité qu'il est interdit d'ouvrir.
1 Cycle de démarrage
Thermostat limiteur (TL)
Thermostat réglage (TR)
Moteur
Allumage
Electrovannes 1 et 2
Électrovanne 3
Cycle du volet d'air
Détection de flamme
2601/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
Phases de démarrage :
- Fermeture du thermostat limiteur (TL).
Après 3 secondes :- 0 s : Le cycle de démarrage du coffret de sécurité commence.- 2 s : Démarrage du moteur de ventilation.- 3 s : Le transformateur d'allumage s'allume.
La pompe 3 aspire le combustible de la cuve par le conduit 1 et le filtre 2 et le refoule sous pression. Le piston 4 se soulève et lecombustible revient dans la cuve par les tuyaux 5-7. La vis 6 ferme le bypass côté aspiration et les électrovannes 8-11-16,désexcitées, ferment la voie côté gicleurs.Le vérin 15, piston A, ouvre le volet d'air: Préventilation avec le débit d'air de l'allure 1.
- 22 s : Ouverture des électrovannes 8 et 16.Le combustible passe dans le tuyau 9 par le filtre 10, sort pulvérisé par le gicleur et au contact de l'étincelle, s'allume.
- 29 s : Le transformateur d'allumage s'éteint.- 36 s : Si le thermostat de réglage TR est fermé ou remplacé par un pont, l'électrovanne 11 de l'allure 2 s'ouvre, le combustible entre dans le
dispositif 12 et soulève le piston qui ouvre deux voies: Une voie vers le tuyau 13, le filtre 14 et le gicleur de l'allure 2, et une voie vers le vérin15 et le piston B, qui ouvre le volet d'air de l'allure 2.
Le cycle de démarrage est terminé.
- Si le brûleur ne démarre pas, il se met en sécurité 5s après l'ouverture de l'électrovanne de l'allure 1 et 30s après la fermeturedu thermostat TL.
- Si la flamme disparait en fonctionnement, le brûleur s'arrête et effectue un redémarrage en répétant le cycle de fonctionnement ducoffret de commande et de sécurité.
Installation munie d'un thermostat TR
Une fois le cycle de démarrage terminé, la commande de l'électrovanne allure 2 passe au thermostat TR qui contrôle la température ou lapression dans la chaudière :
- Quand la température ou la pression augmente jusqu'à l'ouverture du thermostat TR, l'électrovanne 11 se ferme et le brûleur passe de l'allure2 à l'allure 1.
- Quand la température ou la pression diminue jusqu'à la fermeture du thermostat TR, l'électrovanne 11 s'ouvre et le brûleur passe de l'allure 1à l'allure 2.
- Le brûleur s'arrête quand la demande de chaleur est inférieure à celle fournie par le brûleur en allure 1. Le thermostat TL s'ouvre et lesélectrovannes 8 et 16 se ferment; La flamme s'éteint immédiatement. Le volet du ventilateur se ferme.
27M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
2 Diagnostic cycle de démarrage
Pendant le programme de démarrage, les indications sont expliquées dans le tableau suivant :
3 Mise en sécurité / Diagnostic de panne
Il existe 2 types de mises en sécurité :Mises en sécurité du coffret de commande
Dans le cas d'un dérangement, la LED rouge s'allume. Pour afficher le diagnostic, attendre 10s puis appuyer 3s sur le bouton de déblocage.Un clignotement jaune indique la fin de l'opération. Un code de dérangement indique la nature de la panne (Voir "Incidents de fonctionnement"page 30).
Description code de dérangement
Après avoir pris connaissance de la panne, appuyer sur le bouton pendant 3 s pour remettre le système à zéro. Le brûleur redémarre 2s aprèsavoir relâché le bouton. Si le brûleur ne redémarre pas, vérifier la fermeture du thermostat limiteur (TL).
Mise en sécurité du moteur
Appuyer sur le bouton du relais thermique pour le débloquer.
Tableau code couleur
Séquences Code couleur
Préventilation
Phase d'allumage
Fonctionnement avec flamme OK
Fonctionnement avec signal de flamme faible
Alimentation électrique inférieure à ~170V
Sécurité
Lumière parasite
Légende : Eteint Jaune Vert Rouge
LED rouge alluméeAttendre environ 10 secondes
Blocage
Appuyer sur
déblocage pendant >
3s
Code de dérangementIntervalle
3sCode de dérangement
2801/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
Boîtier de contrôle STATUS (Option)
Le boîtier de contrôle STATUS accomplit trois fonctions :- Indique les heures de fonctionnement et le nombre d'allumages du brûleur (Affichage ) : Indique les temps en secondes des différentes
phases,- Indique le temps de la phase de démarrage,- Signale le moment d'intervention de la panne du brûleur.
Pour les causes de panne : Voir "Incidents de fonctionnement" page 30.
Signification des symboles
Déroulement de la phase de démarrage
L'allumage des LED se fait dans l'ordre suivant :
En cas de panne
Bouton
h1Heures totales de fonctionnement :Appuyer sur bouton poussoir "h1".
h2Heures de fonctionnement en allure 2 : Appuyer sur bouton poussoir "h2".
Count Nombre d'allumages :Appuyer sur bouton poussoir "count".
R.A.Z.Heures de fonctionnement et nombre d'allumages (Appuyer en même temps sur les 3 boutons poussoir de "Reset").
Tension présente LED clignotante
Blocage ventilateur (Rouge) LED allumée
Blocage moteur (Rouge) S Temps en secondes
Fonctionnement allure 2 IIII Phase de démarrage terminée
Fonctionnement allure 1
Puissance atteinte (attente)
Thermostat TR fermé Thermostat limiteur TR ouvert
Brûleur éteint, Thermostat limiteur TL ouvert. Brûleur éteint, Thermostat limiteur TL ouvert.
Fermeture thermostat TL. Fermeture thermostat TL.
Démarrage moteur : Début du comptage en secondes dans le viseur
. Démarrage moteur : Début du comptage en secondes dans le viseur
Ouverture de la vanne allure 1. Ouverture de la vanne allure 1.
Ouverture de la vanne allure 2. 30 secondes après phase : Fin du comptage en secondes dans le
viseur .
10 secondes après phase apparaît IIII : Phase de démarrage
terminée.
10 secondes après phase apparaît IIII : Phase de démarrage
terminée.
Déroulement de la phase de démarrage
29M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
Incidents de fonctionnement
Avant toute intervention, le professionnel doit effectuer les contrôles suivants :
• La chaudière et le brûleur sont-ils sous tension (voyant allumé, thermostat de sécurité enclenché) ?• L'alimentation en fioul est-elle assurée ?• La régulation ou le thermostat chaudière sont-ils en demande de chaleur ? (mettre en demande).• Le circuit de fumées est-il en état de permettre une bonne combustion ? (Date du dernier nettoyage)
Signal Défauts Causes probables Remède
Aucun clignotement
Le brûleur ne démarre pas.
Pas de tension. Contrôler les fusibles et les interrupteurs.
Thermostat limiteur TL ouvert. Régler ou remplacer le thermostat.
Thermostat limiteur TS ouvert. Régler ou remplacer le thermostat.
Blocage coffret. Débloquer le coffret (Au moins 10s après blocage).
Pompe bloquée. Remplacer la pompe.
Mauvais raccordements électriques. Contrôler le raccordement.
Coffret de sécurité défectueux. Remplacer le coffret de commande et de sécurité.
Moteur défectueux. Remplacer le moteur.
4 Clignotements
Le brûleur démarre et s'arrête.
Photorésistance en court-circuit. Remplacer la photorésistance.
Lumière parasite. Eliminer la lumière parasite ou remplacer le coffret.
2 Clignotements
Après la préventilation et le délai de sécurité le brûleur se bloque sans apparition de
flamme.
Absence de combustible dans la cuve ou eau dans le fond. Réapprovisionner en combustible ou aspirer l'eau.
Mauvais réglage de la tête de combustion et du volet d'air. Régler la tête de combustion et le volet d'air.
L'électrovanne fioul ne s'ouvre pas. Contrôler les connexions, remplacer l'électrovanne.
Gicleur allure 1 bouché, sale ou déformé. Remplacer le gicleur.
Electrodes d'allumage mal réglées ou sales. Régler ou nettoyer les électrodes d'allumage.
Electrodes à la masse suite à la rupture de l'isolant. Remplacer les électrodes.
Câble haute tension défectueux ou à la masse. Remplacer câble haute tension.
Câble haute tension déformé par haute température. Remplacer et protéger le câble haute tension.
Transformateur d'allumage défectueux Remplacer le transformateur d'allumage.
Mauvais raccordements électriques vannes ou transformateur. Contrôler les raccordements.
Coffret de sécurité défectueux. Remplacer le coffret de commande et de sécurité.
Pompe fioul désamorcée. Amorcer et contrôler l'étanchéité du circuit fioul.
Accouplement moteur/pompe endommagé Remplacer l'accouplement.
Aspiration pompe raccordée au tuyau retour. Modifier le raccordement.
Vannes amont de la pompe fermées. Ouvrir les vannes.
Filtres encrassés. Nettoyer les filtres.
Rotation moteur inversée. Vérifier les connexions.
Photorésistance ou coffret de sécurité défectueux. Remplacer photorésistance ou coffret de commande et desécurité.
Photorésistance sale. Nettoyer la photorésistance.
Allure 1 du vérin défectueuse. Remplacer vérin.
Blocage moteur. Débloquer le relais thermique.
Interrupteur de la commande moteur défectueux. Remplacer le télérupteur.
Alimentation électrique à deux phases, Intervention du relaisthermique.
Débloquer le relais thermique au retour des trois phases.
7 Clignotements Décrochage flamme
Mauvais réglage de la tête de combustion. Régler la tête de combustion.
Electrodes d'allumage mal réglées ou sales. Régler ou nettoyer les électrodes d'allumage.
Mauvais réglage du volet d'air. Régler le volet d'air.
Gicleur allure 1 trop grand ou trop petit. Réduire ou augmenter le débit.
Gicleur allure 1 encrassé ou déformé. Remplacer le gicleur.
Gicleur allure 1 défectueux ou inadapté. Remplacer le gicleur.
Mauvais réglage pression pompe. Régler la pression pompe (10 et 14 bar).
Le brûleur ne passe pas en allure 2.
Thermostat TR ne ferme pas. Régler ou remplacer le thermostat.
Coffret de sécurité défectueux Remplacer le coffret de commande et de sécurité.
Bobine électrovanne allure 2 défectueuse. Remplacer la bobine.
Piston groupe vannes bloqué. Remplacer groupe vannes.
3001/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
Le combustible passe en allure 2 et l'air reste
en allure 1
Pression pompe basse. Régler la pression pompe.
Allure 2 du vérin défectueux. Remplacer vérin.
Arrêt du brûleur lors du passage d'allures.
Le brûleur répète le cycle de démarrage.
Gicleur encrassé ou usé. Remplacer le gicleur.
Photorésistance sale. Nettoyer la photorésistance.
Excès d'air. Régler le volet d'air.
Alimentation combustible irrégulière
Contrôler la pompe et l'installation d'alimentation. Alimenter le brûleur à partir d'un réservoir situé près dubrûleur.
Pompe rouillée à l'intérieur.
Pompe bruyante, pression par à-coups.
Eau dans la cuve. Purger la cuve.
Air dans le tuyau d'aspiration (Vacuum > 0.35 mbar). Bloquer les raccords.
Différence de niveau brûleur-cuve trop élevée. Alimenter avec un circuit en bitube.
Diamètre tuyau trop petit. Augmenter le diamètre.
Filtre encrassé Nettoyer le filtre.
Vannes d'arrivées fermées. Ouvrir les vannes.
Solidification paraffine à cause de la basse température. Mettre un additif dans le fioul..
Pompe se désamorce après un arrêt prolongé
Tuyau de retour non immergé dans le combustible. Mettre au même niveau que le tuyau d'aspiration.
Air dans le tuyau d'aspiration. Bloquer les raccords.
Pompe avec perte de fioul
Perte de l'organe d'étanchéité. Remplacer la pompe.
Flamme fumeuse
Manque d'air. Régler le volet d'air.
Gicleur encrassé ou usé. Remplacer le gicleur.
Filtre gicleur encrassé. Nettoyer ou remplacer le gicleur.
Mauvais réglage pression pompe. Régler la pression pompe.
Disque de stabilité flamme sale, desserré ou déformé. Nettoyer, bloquer ou remplacer le disque.
Aération de la chaufferie insuffisante ou mal placée. Modifier l'implantation de la chaufferie.
Excès d'air. Régler le volet d'air.
Tête de combustion sale
Gicleur ou filtre gicleur encrassé. Remplacer le gicleur ou le filtre.
Mauvais angle ou débit gicleur. Remplacer le gicleur.
Gicleur desserré.. Bloquer le gicleur.
Impuretés du milieu environnant sur le disque de stabilité. Nettoyer le disque.
Mauvais réglage de la tête de combustion et du volet d'air. Régler la tête de combustion et le volet d'air.
Mauvaise longueur buse chaudière. Consulter le constructeur chaudière.
10 Clignotements
Mauvais raccordements électriques ou panne interne. Modifier le raccordement.
Signal Défauts Causes probables Remède
31M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
Pièces de rechange M 52-1S
Pour commander une pièce de rechange, indiquer le numéro de référence situé en face du repère désiré.
3201/2019 - 300018932 / -6 M 50 S
Rep Désignation Référence Modèles
1 Volet d'air 9795-7121
2 Grille de protection 9795-7080
3 Socle 9795-7122
4
Coffret de commande et de sécurité RBO
9795-7123 2006
Coffret de commande et de sécurité RMO
300002826 2006
5 Carcasse9795-7013 Base N° 02188xxxxxx
300018975 Base N° 02198xxxxxx
6 Caisson d'air 9795-7125
7 Module insonorisant 9795-7081
8 Oeilleton de visualisation de la flamme 9795-7004
9 Accouplement 9795-7126
10 Turbine 9795-7083
11 Transformateur d'allumage 9795-7127
12 Bride de serrage 9795-7010Brûleur avec tête longue
13 Rallonge de glissière 9795-7011
14 Support 9795-7017
15 Boîtier de contrôle (STATUS) 9795-7008 Option
16 Contacteur 9795-7084
17 Interrupteur 9795-7016
18 Voyant 9795-7019
19 Capot 9795-7078
20 Rondelle (x10) 9795-7128
21 Mamelon 9795-7129
22 Moteur 9795-7085
23 Couvercle 9795-7130
24 Vis (x10) 9795-7025
25 Guides 9795-7131
26 Rallonge 300004790Brûleur avec tête longue
27 Plaque de blocage 300004791Brûleur avec tête longue
28 Support 9795-7132
29 Support gicleur 9795-7133
30 Câble d'allumage
9795-7173
300004792Brûleur avec tête longue
31 Electrode d'allumage 9795-7134
32 Bride de serrage 9795-7135
34 Plaque tube flamme 9795-7108
35 Equerre
9795-7136
9795-7055Brûleur avec tête longue
36 Obturateur 9795-7110
37Tube de flamme
9795-7168
300019090Brûleur avec tête longue
Tube de recirculation 9795-7191
38 Joint 9795-7112
39 Mamelon 9795-7137
40 Turbulateur 9795-7138
41 Support 9795-7139
42 Tube d'alimentation fioul 9795-7140
43 Tube d'alimentation fioul 9795-7141
44 Bobine électrovanne 9795-7142
45 Bouchon 9795-7172
46 Cellule 9795-7144
47 Electrovannes 9795-7145
50 Pompe fioul 9795-7146 Base N° 02436999999
300019091 Base N° 02446000000
51 Rondelle 9795-7147
52 Rondelle 9795-7148
53 Mamelon 9795-7149
54 Robinet pointeau 9795-7150
55 Joint torique 9795-7151
56 Joint torique 9795-7152
57 Tube d'alimentation fioul 9795-7153
58 Tube d'alimentation fioul 9795-7154
59 Électrovanne 9795-7155
60 Connecteur 9795-7156
61 Vis creuse 9795-7169
62 Mamelon 9795-7157
63 Filtre + Joint 9795-7158
64 Mamelon 9795-7159
67 Mamelon 9795-7160
68 Mamelon 9795-7161
69 Tube d'alimentation fioul 9795-7162
70 Plaque graduée 9795-7163
71 Vérin hydraulique 9795-7164
72 Flexibles d'alimentation fioul 9795-7165
75 Filtre 9795-7018
76 Disque caoutchouc 9795-7167
-
Gicleur Steinen 9.00/45° SS 9795-1143
Gicleur Steinen 12.00/45° SS 9795-1145
Gicleur Steinen 13.00/45° SS 9794-4826
Gicleur Steinen 13.00/60° SS 9794-4760
Gicleur Steinen 15.00/60° SS 9794-4762
Gicleur Steinen 17.00/60° SS 9794-4763
- Câble 7 pôles femelle 9794-1764
- Câble 4 pôles femelle 9794-1765
Option
- Kit tête longue 100001132
- Caisson insonorisant 100007890
Rep Désignation Référence Modèles
33M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
Pièces de rechange M 52-2S
Pour commander une pièce de rechange, indiquer le numéro de référence situé en face du repère désiré.
3401/2019- 300018932 / -6 M 50 S
Rep Désignation Référence Modèles
1 Volet d'air300004780 Base N° 02406xxxxxx
300019092 Base N° 02416xxxxxx
2 Grille de protection9795-7002 Base N° 02406xxxxxx
300018971 Base N° 02416xxxxxx
3 Socle 9795-7122
4 Coffret de commande et de sécurité 300004781
5 Carcasse9795-7013 Base N° 02188xxxxxx
300018975 Base N° 02198xxxxxx
6 Caisson d'air 300004783
7 Module insonorisant9795-7003 Base N° 02406xxxxxx
300018972 Base N° 02416xxxxxx
8 Oeilleton de visualisation de la flamme 9795-7004
9 Accouplement 300004784
10 Turbine 9795-7006
11 Transformateur d'allumage 300004785
12 Bride de serrage 9795-7010 Base N° 02406xxxxxx
13 Rallonge de glissière9795-7011 Base N° 02406xxxxxx
300018974 Base N° 02416xxxxxx
14 Support 9795-7017
15 Groupe platine 300018984 Base N° 02416xxxxxx
16 Relais thermique + Contacteur 300004786
17 Interrupteur 9795-7016
18 Voyant 9795-7019
19 Capot 9795-7078
20 Rondelle 300004787
21 Mamelon 300004788
22 Moteur 9795-7020
23 Couvercle 300004789
24 Vis9795-7025 Base N° 02406xxxxxx
300018976 Base N° 02416xxxxxx
25 Guides 9795-7131
26 Rallonges 300004790
27 Plaque de blocage 300004791
28 Support 9795-7132
29 Support gicleur 9795-7133
30 Câble d'allumage 300004792
31 Electrode d'allumage 9795-7134
32 Bride de serrage 9795-7135
33 Régulateur de pression 300018978 Base N° 02416xxxxxx
34 Plaque tube flamme 300004793 Base N° 02406xxxxxx
35 Equerre9795-7055 Base N° 02406xxxxxx
300018979 Base N° 02416xxxxxx
36 Obturateur 9795-7056
37 Tube de flamme300004794 Base N° 02406xxxxxx
300019093 Base N° 02416xxxxxx
38 Joint 9795-7058
39 Mamelon 9795-7059
40 Turbulateur 300004795
41 Support 9795-7139
42 Tube d'alimentation fioul300004796 Base N° 02406xxxxxx
300019094 Base N° 02416xxxxxx
43 Tube d'alimentation fioul300004797 Base N° 02406xxxxxx
300019095 Base N° 02416xxxxxx
44 Organe d'étanchéité 300004815
45 Bouchon 9795-7172
46 Cellule 9795-7144
47 Électrovanne 300004816
48 Disque caoutchouc 300004817
49 Tube d'alimentation fioul 300004818
50 Pompe fioul 300004819
51 Rondelle 9795-7147
52 Rondelle 9795-7148
53 Mamelon 9795-7149
54 Flexibles d'alimentation fioul 300004820
55 Joint torique 9795-7151
56 Joint torique 9795-7152
57 Mamelon 300004821
58 Vis creuse 9795-7169
59 Connecteur 300004822
60 Électrovanne 300004823
61 Vis creuse 300004824
62 Connecteur 9795-7156
63 Mamelon 300004825
64 Mamelon 9795-7159
65 Tube d'alimentation fioul 300004826
66 Joint 300010083 Base N° 02406xxxxxx
67 Joint torique 9795-7005
68 Filtre 300004828
69 Joint Pompe 300010084
70 Plaque graduée 300004827
71 Vis creuse 300010085
72 Vérin hydraulique 9795-7164
73 Bride 300010086
- Gicleur Steinen 10,00 - 45° SS 9794-1144
- Gicleur Steinen 15,00 - 45° SS 9794-1147
- Gicleur Steinen 17,00 - 45° SS 9794-4825
- Gicleur Steinen 20,00 - 60° SS 9794-5616
- Gicleur Steinen 22,00 - 60° SS 300010422
- Gicleur Steinen 24,00 - 60° SS 300010423
- Gicleur Steinen 26,00 - 60° SS 300010424
- Câble 7 pôles femelle 9794-1764
- Câble 4 pôles femelle 9794-1765
Option
- Caisson insonorisant 100007890
Rep Désignation Référence Modèles
35M 50 S 01/2019 - 300018932 / -6
DE DIETRICH THERMIQUE
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
DE DIETRICH FRANCE
NEUBERG S.A.LU
DE DIETRICH SERVICEAT
DE DIETRICH CN
www.dedietrich-thermique.fr
www.neuberg.luwww.dedietrich-heating.com
www.dedietrich-heating.com
www.dedietrich-heiztechnik.com
SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 120 520 0,15 € / min03 88 80 27 0003 88 80 27 99
+352 (0)2 401 401
0800 / 201608 freecall
+86 (0)106 581 4017+86 (0)106 581 4018+86 (0)106 581 7056+86 (0)106 581 [email protected]
Direction de la Marque57, rue de la Gare - F-67580 Mertzwiller
VAN MARCKEBE
www.vanmarcke.be+32 (0)56/23 75 11
Weggevoerdenlaan 5B- 8500 KORTRIJK
39 rue Jacques Stas - B.P.12L- 2549 LUXEMBOURG
Room 512, Tower A, Kelun Building12A Guanghua Rd, Chaoyang District C-100020 BEIJING
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U
ES
www.dedietrich-calefaccion.es
+34 935 475 [email protected]
C/Salvador Espriu, 1108908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT
BDR THERMEA Czech Republic s.r.o
CZ
DE DIETRICH
Technika Grzewcza sp. z o.o.
PL
www.dedietrich.cz
www.facebook.com/DeDietrichPLwww.dedietrich.pl
+420 271 001 [email protected]
+48 71 71 27 [email protected]
MEIER TOBLER AG
CH
www.meiertobler.ch
+41 (0) 44 806 41 [email protected]
Bahnstrasse 24 - CH - 8603 SCHWERZENBACH
Serviceline+41 (0)8 00 846 846
MEIER TOBLER SA
CH
www.meiertobler.ch
+41 (0) 21 943 02 [email protected]
Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz
Jeseniova 2770/56 - 130 00 Praha 3
ul. Północna 15-19, 54-105 Wrocław
Serviceline+41 (0)8 00 846 846
000 «БДP T Pyc»RU
www.dedietrich.ru
8 800 [email protected]
129164��������������� ������� �������������15/1�������������������� ����!��"���309
DUEDI S.r.lIT
www.duediclima.it
+39 0171 857170+39 0171 [email protected]
Distributore Uffi ciale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO
801 080 881 Infocentrala
Le logo FSC identifie le bois qui provient de forêts gérées de manière exemplaire satisfaisant à des normes rigoureuses au niveauenvironnemental, social et économique
Droits d'auteur
Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et nepeuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable.Sous réserve de modifications.