brands & illustrators

Click here to load reader

Post on 25-Mar-2016

223 views

Category:

Documents

2 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ISBN 978-84-15829-16-4 / Layout: 19,5 X 25 cm / Pages: 192 / Cover: Softcover with flaps / We put together in this book works made by renowned illustrators like Catalina Estrada, Paul Shin, Tado, Loulou & Tummie, Jess Wilson, Alejandro Giraldo, Shin Tanaka among others, for important brands like Adidas, Paul Smith, Coca-Cola, Nike, Pepe Jeans, etc., where the latest illustrations produced by these great artists can be appreciated and where the imagination, techniques, color and ultimately, will make us enjoy design, guaranteed.

TRANSCRIPT

  • 12

    Catalina EstradaClient: CamperDesign: Catalina Estradawww.catalinaestrada.com

    As a child, Catalina marveled at the exuberant and colorful gardens and the lush and vibrant gardens and nature of her native country, Colombia. Now, and internationally successful illustrator living in Barcelona, Catalina has not forgotten her roots. Her delicate and detailed work comes from the spirit of that girl who marveled at what she saw around her, and which is now clearly reflected in the explosions of color, details and elegance of her designs, with which she tries to express the optimism, the love for beauty, colors, details and textures.

    De pequea, Catalina se maravillaba con los exuberantes jardines coloridos y la explosiva belleza de la naturaleza en su pas natal, Colombia. Actualmente, como ilustradora de xito en todo el mundo, Catalina reside en Barcelona y no ha olvidado sus races. Su delicado y detallado trabajo es fruto del espritu de aquella nia que se maravillaba con lo que vea a su alrededor, y que ahora se ve reflejado en las explosiones de color, expresividad y elegancia de sus diseos, con los que busca transmitir el optimismo, el amor por la belleza, los colores, los detalles y las texturas.

  • 13

  • 14

    Illustration by Catalina Estrada for Camper

  • 15

  • 16

    Illustration by Catalina Estrada for Camper

  • 17

  • 36

    Mister OnffClient: LakenDesign: Jos Mara Parrawww.misteronuff.com

    Mister Onff is a small design studio, with headquarters in Madrid. It is so small that behind Mister Onff is only one person: Jos Mara Parra. Why the name Mister Onff? The name originated from a family story that he was told one day. It greatly caught his attention on how touching such story was and moreover, how it was directly related to the world of design, art and crafts and production. Upon hearing it he could not avoid paying a tribute to this character. Due to his different trajectories and professional experiences in the world of communication, design and the industry, and his very technical education in the school of architecture and engineers, he understands design in a very thorough and complete manner. Let us say that this allows him to approach a design project in a coherent manner and with a 360 perspective. It is a great advantage to have had very diverse experiences and knowledge, because it allows him to face each day with new challenges and in a realistic way.

    Mister Onff es un pequeo estudio de diseo, con sede en Madrid. Tan pequeo que detrs de Mister Onff solamente hay una persona. Jos Mara Parra. Porqu Mister Onff? El nombre nace de una historia familiar que un da le contaron. Le llam enormemente la atencin lo entra-able que era dicha historia, y sobre todo lo directamente relacionada que estaba con el mundo del diseo, artesana y fabricacin. Al escucharla no pudo evitar hacer un homenaje a este personaje. Debido a sus diferentes trayectorias y experiencias profesionales en el mundo de la comuni-cacin, diseo e industria y su formacin ms tcnica en escuela de arquitectura e ingenieros, entiende el diseo de una manera muy completa y global. Digamos que esto le permite abordar un proyecto de diseo, de manera coherente y con una perspectiva de 360. Es una gran ventaja haber tenido tan diversas experiencias y conocimientos, porque le permite enfrentar el da a da con nuevos retos, de una manera realista.

  • 37

  • 38

  • 39

  • 56

    Aleix Gordo HostauClient: Puresang - Pepe Jeans LondonDesign: Aleix Gordo Hostauwww.aleixgoho.com

    He lives in Barcelona since forever. He has been working as an illustrator since 1997. He started illustrating books for children and young people or designing book covers for publishing houses. Since then he has worked for the press, advertising agencies and seve-ral multinational companies, both foreign and domestic, in several sectors. From Coca-Cola Light, Orange, Movistar, Camper or Buckler to Vans, Montana Colors or Panini Cmics. Today, he focuses his work in the field of advertising illustrations, muralism, graphic design, urban art and his own licensing brand.

    Vive en Barcelona desde siempre. Lleva trabajando como ilustrador desde 1997. Empezo dibujando libros para nios y jvenes o ha-ciendo portadas para editoriales. Desde entonces ha trabajado para prensa, agencias de publicidad y varias empresas multinacionales tanto de aqu como extranjeras de varios sectores. Desde Coca-Cola Light, Orange, Movistar, Camper o Buckler hasta Vans, Montana Colors o Panini Cmics. A da de hoy enfoca su trabajo en el campo de la ilustracin publicitaria, el muralismo, el diseo grfico, el arte urbano y su propia marca de licensing.

  • 57

  • 58

  • 59

    Illus

    trat

    ion

    by A

    leix

    Gor

    do fo

    r Pep

    e Je

    ans

    Lond

    on

  • 60

  • 61

    Illustration by Aleix Gordo for Vila Viniteca

  • 158

    Shin TanakaClient: AdidasDesign: Shin Tanakawww.shin.co.nr

    Was just a graffiti artist. He had been looking for an interesting canvas instead of a street-wall. One day, he hit upon an idea to draw graffiti on a toy. However he didnt have a good toy for it, then he made a toy from a paper as his new canvas. His works have two elements; ORIGAMI and STREET CULTURE. His ORIGAMI experiences helped it when he was young. And when he is designing, mega volume HIPHOP music is playing. His inspiration is the beats and rhyming flow. Because his paper toys are based on a street culture, many artists and brands are interested in them. Before now, over 500 artists and brands join in his paper toy project. His paper toys have been growing with involving pop art, graffiti art, street fashion and more.

    Tan solo era un artista grafitero en busca de un lienzo interesante en vez de un muro de la calle. Un da, se le ocurri la idea de dibujar un grafiti en un juguete. Sin embargo, no tena el mueco adecuado para su propsito e hizo uno con papel para utilizarlo como lienzo. Sus obras constan de dos elementos: papiroflexia y cultura callejera. Sus experiencias con la papiroflexia le ayudaron de joven y, cuando disea, se pone msica hip-hop a todo volumen. Se inspira en los ritmos y en el flow de las rimas. Como sus muecos de papel se basan en la cultura callejera, muchos artistas y marcas se han interesado en ellos. Cerca de 500 artistas y marcas ya han participado en su proyecto del mueco de papel. Sus juguetes han ido creciendo con el apasionante arte pop, el grafiti, la moda callejera, entre muchos otros.

  • 159

  • 160

    Illustration by Shin Tanaka for Adidas

  • 161

    Brand-illust-coverBrands & illust012-017 Brands.pdf036-039 Brands.pdf056-061 Brands.pdf158-161 Brands.pdf