brandelli
DESCRIPTION
Un progetto di quasi arte contemporanea.TRANSCRIPT
Brandelli di Senso // sense in shreds
Searching for a meaning has become a taboo, at least if conceived as deepness, study, concentration. Photography, literature, culture accelerate, becoming a cultural fast-food. We create images, letting our 'apps' edit our pictures. Their 'random' function seems to rest the case about authoriality. Similarly, one finds on the net automatic poetry generators: verses randomly meshed up. From which at times, shreds of sense emerge. Perhaps, the last still possible.
La ricerca di senso è diventata un tabù, quantomeno se inteso come senso di profondità, che richieda studio, concentrazione, riflessione. La foto, la letteratura, accellerano fino a diventare fast-food culturale. Creiamo immagini lasciando che le nostre 'app' editino l'immagine per noi. La loro funzione 'random', che applica casualmente vari effetti di post-produzione, sembra mettere la parola fine sull'autorialità. Allo stesso modo, si trovano in rete dei generatori automatici di poesie. Versi mescolati casualmente, dai quali a volte emergono brandelli di senso. Forse, gli ultimi rimasti possibili.
falcons rise redly
hyenas mystify, tame
toothy miser groans.
vorrei essere trovato
quante volte ogni giorno
per rubare sguardi di te.
family patters
dove gloating life vanishes
vanishes, mean
se stringi la mia mano
i tuoi occhi sono magneti
mentre io chiudo gli occhi?
proudly, cranberry
hums, the autumn riding blood
ruminates lightly
ogni qualvolta la tua bocca
come perdermi completamente
poi su fino agli occhi.
entle Rain Taps the Roof
Peace prized more than golden coins
Go drop dead, my friend
guardo crescere il tuo sorriso
avvolgiti tra le mie braccia
per rubare sguardi di te.
you must be insane
taunting death at every turn
driving a Yugo
dall'altro lato della stanza
i tuoi occhi sono magneti
ogni volta che hai bisogno.
in the yard now lost
a glass of wine cold, dark house
in the trees wounded.
cerca i miei piedi con i tuoi
fare le capriole sul mio collo
non posso guardare altrove.
a crow caws now lost
tiny fractures luminous
a drainpipe feathers.
vorrei che tu potessi sapere
avvolgiti tra le mie braccia
con ogni centimetro di te.
lucid dreams your eyes
a glass of wine hardest part
tear-stained face stalwart.
dall'altro lato della stanza
quante volte ogni giorno
come le cose a noi precluse.
in our hearts weighs down
steaming mud waits sand grains fall
haunted moon lifeless.
vorrei che tu potessi sapere
e le mie smetteranno di parlare
sognerai me?
sand grains fall in dreams
as sparrows sing drunken thoughts
torn paper singing.
guardo crescere il tuo sorriso
tutte le cose si dissolvono
rimani disperso con me.
tear-stained face on snow
long lost dreams gone whispers fade
rain buckets safely.
se io fossi una mappa
nessuno mi capiva
vorrei che tu corressi da me.
heaven and hell nine lives
ending begins stained table cloths
ferris wheels again
con te sto imparando
vorrei essere desiderato
accompagna il mio respiro.
drunken thoughts finger
streets full of rain on this day
glowing moon muddle
quando forte devo urlare
dal momento che mi sveglio
del mio io solitario.
hardest part angels
ending begins hardest part
will stay strong muddle.
vorrei studiare
aspetteró i momenti
mai piú per terra.
luminous gone now
willowy hair in my room
on stained sheets bereft.
amerò quando le tue labbra
getta via tutte le mappe
per rubare sguardi di te.
tear-stained face midnight
steaming mud waits rain buckets
small blue bits soft still.
tu sei forza di gravitá
sognerai? e se sognerai
per farti sentire il mio amore?
monkey bars whimpers
planted in soil beneath sky
on my tongue muddle.
se stringi la mia mano
che parole devo usare
ti stanno dicendo.
remorseful we met
lost in silence in my room
shining sun feathers.
se noi fossimo un albero
attraverso le onde piú alte
io posso respirare ancora.
the bottle for hope
the river sleeps luminous
on my tongue finger.
troverò la strada per casa
avvolgiti tra le mie braccia
quando baciano il tuo collo.
wishing star rise up
the wind takes words three more shots
menacing comforts,
intrufolati nel mio letto
potresti essere la mia bussola
vorrei che tu corressi da me.
sand grains fall always
wet noodles steam whispers fade
eyes glisten madness.
vorrai coprire, di grazia,
tu sarai il mio filo
finalmente incontreranno i tuoi.
underwear songbird
a hummingbird hardest part
three more shots lost cause.
se noi fossimo un albero
ogni centimetro di me
per non perdere la strada.
a drainpipe feathers
pails of tears spill unbelieved
rain buckets untold.
troverò la strada per casa
le cose segrete che i miei occhi
lungo la mia schiena.
in her eyes heartfelt
standing still silent in our hearts
in my room panic.
passeresti le tue mani
anche solo pensa un sorriso
non posso guardare altrove.
in my room eyes met
the clouds reveal beneath sky
the bottle safely.
intrufolati nel mio letto
vorrei essere desiderato
del mio io solitario.
haunted moon feathers
pull out my eyes in my ears
shining sun risen.
vorrai coprire, di grazia,
anche solo pensa un sorriso
legati stretto a me.
blood stained face gone now
tiny fractures sand grains fall
on my knees for hope.
troverò la strada per casa
attraverso le onde piú alte
ogni volta che hai bisogno.
on this day driven
traffic moves slow in a stream
beneath sky too soon.
quando forte devo urlare
l'accelerazione del tuo polso
io sono attratto da te.
in our hearts not down
steaming mud waits haunted moon
leaving home willows.
vorrei che tu potessi sapere
vorrei essere desiderato
vorrei che tu corressi da me.
continues feathers
a glass of wine glowing moon
torn paper thoughtless.
prima di incontrarti
avvolgiti tra le mie braccia
del mio io solitario.
lost, broken trouble
lost in silence in her eyes
hardest part madness.
addormentati con me
i miei piedi non toccheranno
i miei pensieri corrono da te.
will stay strong grinning
ants signal code on my knees
tear-stained face mutters.
se noi fossimo un albero
tutte le cose si dissolvono
ogni volta che hai bisogno.
with all hope today
long lost dreams gone hardest part
with all hope like rain.
vorrei scrivere note segrete
posa la mano sulla schiena
finalmente incontreranno i tuoi.
when i died eyes met
spiders spin webs in our hearts
in a stream lightning
cerca i miei piedi con i tuoi
tu saresti le mie radici
io sono attratto da te.
continues safely
complicated continues
when i died lamplight.
guardo crescere il tuo sorriso
getta via tutte le mappe
per farti sentire il mio amore?
lucid dreams whimpers
lost in silence monkey bars
with all hope too soon.
spero che tu senta
aspetteró i momenti
che ancora dobbiamo avere.
salted pork lost cause
hard-pressed and strong a crow caws
haunted dreams now blessed.
prima di incontrarti
tra le ciocche dei miei capelli
per farti sentire il mio amore?
haunted moon too soon
a glass of wine in our hearts
my old home comforts.
nuoto nel tuo mare
i miei piedi non toccheranno
sono venuto.
on this day alive
darting salmon menacing
lay down now nine lives.
vorrai coprire, di grazia,
nessuno mi capiva
rimani disperso con me.
in the trees flutters
pails of tears spill my old home
beneath sky like rain.
le mie labbra sentono i battiti
tra le ciocche dei miei capelli
io posso respirare ancora.
in the trees calling
pails of tears spill remorseful
the bottle finger.
vorrei studiare
che diranno così tante cose
per rubare sguardi di te.
a blown kiss and I
a park bench calls on this day
with all hope nine lives.
questa notte dormendo
dalle labbra fino alle guance
io posso respirare ancora.
ironic lifeless
hard-pressed and strong lost highway
hardest part rivers.
se noi fossimo un albero
quante volte ogni giorno
del mio io solitario.
with all hope soulfu
wet noodles steam lost highway
lost highway too soft.
sarò il tuo aquilone
avvolgiti tra le mie braccia
poi su fino agli occhi.
lost highway lamplight
the last ash falls in my heart
luminous songbird.
quando forte devo urlare
non sono sogni, ma ricordi
ogni volta che hai bisogno.
on my tongue reason
streets full of rain cold, dark house
shining sun flinches.
intrufolati nel mio letto
non sono sogni, ma ricordi
lungo la mia schiena.
when i died I think
a park bench calls will stay strong
lay down now rise up.
con te sto imparando
cercando ispirazione
sognerai me?
on stained sheets grinning
dust specks gather when i died
torn paper songbird.
spero che tu senta
non sono sogni, ma ricordi
che ancora dobbiamo avere.
in our hearts too soft
as sparrows sing cold, dark house
small blue bits like rain.
passeresti le tue mani
ogni centimetro di me
mentre io chiudo gli occhi?
in the yard lightning
tiny fractures leaving home
the bottle wanders.
intrufolati nel mio letto
sognerai? e se sognerai
che ancora dobbiamo avere.