bosch

28
ZBR28/35/42-3A5; ZSBR30/35-3A5 ZWBR24/30/35/42-3A5 Onderdelenlijst Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio Lista de repuestos 6720616845 (2008/09) ASC/Gö 1 6 4 8 2 5B 7B 5C 6720905254.AA/G 10.09.2008 1 6720616845

Upload: aangenaamwarm

Post on 30-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

bosch zbr zsbr zwbr

TRANSCRIPT

Page 1: bosch

ZBR28/35/42-3A5; ZSBR30/35-3A5ZWBR24/30/35/42-3A5

Onderdelenlijst Ersatzteilliste Spare parts list

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio Lista de repuestos

6720616845(2008/09) ASC/Gö

1

6

4

8

25B

7B

5C

6720905254.AA/G

10.09.2008 1 6720616845

Page 2: bosch

10.09.2008 2 6720616845

Page 3: bosch

Wichtige Hinweise

• Ersatzteile dürfen nur von einem zugelassenen

Installateur eingebaut werden!

• Im Anhang finden Sie:

- die Übersetzungen aller verwendeten

Teilebezeichnungen

- eine Übersicht der Gerätetypen und Länder, für

die diese Ersatzteilliste gilt.

Deu

tsch

Important notes

• The spare parts may only be installed by an

approved installer!

• In the appendix you will find:

- a list of translations of the names of all parts

used

- a list of the models and countries to which this

spare parts list applies.

En

glis

h

Indications importantes• L'installation des pièces de rechange doit être effectuée par un professionnel qualifié!• Veuillez trouver en annexe: - les traductions de toutes les désignations des pièces utilisées - une vue globale des types de chaudières et des pays pour lesquels la présente liste des pièces de rechange est valable.

Fra

nça

is

Avvertenze importanti• Le parti di ricambio possono essere montate esclusivamente da personale qualificato ed in possesso dei requisiti tecnico-professionali!• In appendice sono reperibili: - traduzione di ogni descrizione relativa alle varie parti di ricambio - elenco di sigle e codici, corrispondente ai vari paesi di destinazione.

Ital

ian

o

Indicaciones importantes

• Los repuestos solamente deben ser montados

por los servicios técnicos oficiales de la marca!

• En el anexo podrá encontrar:

- la traducción de todas las denominaciones de

piezas empleadas

- una relación de los tipos de aparato y países en

los que se aplica esta lista de repuestos.

Esp

año

l

Belangrijke aanwijzing

• Onderdelen mogen alleen door een erkend

installateur worden vervangen!

• In de bijlage vindt u:

- de vertalingen van de gebruikte

onderdelentekeningen

- een overzicht van toesteltypen en de landen

waarvoor deze onderdelenlijst bedoeld is.

Ned

erla

nd

s

10.09.2008 3 6720616845

Page 4: bosch

1

Mantel

Blechteile

Sheet metal

Pièces de tôle

Parti di lamiera

Piezas de chapa

ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A5 ZWBR24/30/35/42-3A5

Onderdelenlijst Ersatzteilliste

Spare parts list Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

4

16

3

1

6720905255.AA/G

11

12

13

14

10

10

9

2

15

10.09.2008 4 6720616845

Page 5: bosch

Pos bestelnummer

Bestell-Nr.

ordering no.

n° d'ordine

n° d'ordine

número el ordenar

PG gassoorte

Gasart

gas type

type gaz

tipo gas

tipo gas

ZB

R2

8-3

A5

ZB

R3

5-3

A5

ZB

R4

2-3

A5

ZS

BR

30

-3A

5

ZS

BR

35

-3A

5

ZW

BR

24

-3A

5

ZW

BR

30

-3A

5

ZW

BR

35

-3A

5

ZW

BR

42

-3A

5

opmerking

Bemerkungen

remarks

remarques

osservazioni

observaciones

1 8 718 222 866 0 51 � � � � � � � � �

2 8 718 222 827 0 36 � � � � � � � � �

3 8 713 403 026 0 11 � � � � � � � � �

4 8 716 011 807 0 15 � � � � � � � � �

9 8 710 735 383 0 25 � � � � � � � � �

10 8 711 004 232 0 15 � � � � � � � � �

11 8 710 725 353 0 30 5 � � � � �

11 8 710 725 373 0 28 5 � � � �

12 8 711 004 278 0 14 � � � � � � � � �

13 8 710 100 209 0 14 � � � � � � � � �

14 8 722 933 330 0 10 � � � � � � � � �

15 8 713 204 017 0 16 � � � � � � � � �

16 8 718 220 053 0 31 � � � � � � � � �

1ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A5 ZWBR24/30/35/42-3A5 Mantel

Blechteile

Sheet metal

Pièces de tôle

Parti di lamiera

Piezas de chapa

Geruisdemper

Afvoerpijp

Pakkingring

Diafragma

Pakkingring

Afsluiting

benaming

Bezeichnung

description

dénomination

descrizioni

descripción

Mantel

Deksel

Schroef (10x)

Fabrieksmerk

Rookgas aansluiting

Pakkingring Ø80

Sound insulation

10.09.2008 5 6720616845

Page 6: bosch

2

Onderdelenlijst Ersatzteilliste

Spare parts list Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

Brander/Warmtewisselaar

Brenner/Wärmeübertrager

Burner/Heat exchanger

Brûleur/Caloporteur

Bruciatore/Blocco lamellare

Quemador/Cambiador de calor

ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A ZWBR24/30/35/42-3A5

1

15

16

20

17

4

7

20 21

18

12

10

11

9

5

5

8

32

19

6720904677.AA/G

13 14

10.09.2008 6 6720616845

Page 7: bosch

Pos bestelnummer

Bestell-Nr.

ordering no.

n° d'ordine

n° d'ordine

número el ordenar

PG gassoorte

Gasart

gas type

type gaz

tipo gas

tipo gas

ZB

R2

8-3

A5

ZB

R3

5-3

A5

ZB

R4

2-3

A5

ZS

BR

30

-3A

5

ZS

BR

35

-3A

5

ZW

BR

24

-3A

5

ZW

BR

30

-3A

5

ZW

BR

35

-3A

5

ZW

BR

42

-3A

5

opmerking

Bemerkungen

remarks

remarques

osservazioni

observaciones

1 8 715 416 028 0 61 � � � � � � � � �

2 8 713 301 196 0 08 � � � � � � � � �

3 8 710 103 206 0 10 � � � � � � � � �

4 8 718 006 944 0 33 � � � � � � � � �

5 8 722 963 858 0 23 � � � � � � � � �

7 8 714 500 087 0 22 � � � � � � � � �

8 8 711 000 262 0 31 � � � � � � � � �

9 8 710 103 153 0 14 � � � � � � � � �

10 8 718 003 836 0 11 5 � � � � � �

11 8 710 100 190 0 22 � � � � � � � � �

12 8 718 107 089 0 31 � � � � � � � � �

13 8 715 600 018 0 11 � � � � � � � � �

14 8 711 004 264 0 25 � � � � � � � � �

15 8 718 006 658 0 51 � � � � � � � � �

16 8 711 004 168 0 23 � � � � � � � � �

17 8 715 416 029 0 40 � � � � � � � � �

18 8 710 305 296 0 29 � � � � � � � � �

19 8 729 000 183 0 13 � � � � � � � � �

20 8 718 005 603 0 14 � � � � � � � � �

21 8 710 305 297 0 15 � � � � � � � � �

2

Brander/Warmtewisselaar

Brenner/Wärmeübertrager

Burner/Heat exchanger

Brûleur/Caloporteur

Bruciatore/Blocco lamellare

Quemador/Cambiador de calor

benaming

Bezeichnung

description

dénomination

descrizioni

descripción

Ketelblok

Moer

Set afdichting

Valwindafleider

Temperatuurbegrenzer

Temperatuurvoeler

Deksel

Afdichting

Afschermplaat

Onderlegring (10x)

Elektrodenset

Kijkglas

Afdichting (10x)

Brander

Brander afdichting

Deksel

Bevestigingsset

Pakkingring

Bevestigingsplaat

Bevestigingsset

ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A ZWBR24/30/35/42-3A5

10.09.2008 7 6720616845

Page 8: bosch

4

Onderdelenlijst Ersatzteilliste

Spare parts list Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

Gasregelblok

Gasarmatur

Gas valve

Bloc gaz

Gruppo gas

Cuerpo de gas

ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A ZWBR24/30/35/42-3A5

6720905271.AA/G

5

12

69

8

7

9

19

19

11

4

13

14

15

10

17

18

2

3

19

16

9

10.09.2008 8 6720616845

Page 9: bosch

Pos bestelnummer

Bestell-Nr.

ordering no.

n° d'ordine

n° d'ordine

número el ordenar

PG gassoorte

Gasart

gas type

type gaz

tipo gas

tipo gas

ZB

R2

8-3

A5

ZB

R3

5-3

A5

ZB

R4

2-3

A5

ZS

BR

30

-3A

5

ZS

BR

35

-3A

5

ZW

BR

24

-3A

5

ZW

BR

30

-3A

5

ZW

BR

35

-3A

5

ZW

BR

42

-3A

5

opmerking

Bemerkungen

remarks

remarques

osservazioni

observaciones

2 8 715 505 928 0 25 � � � � � � � � �

3 8 710 505 210 0 27 5 � � � � �

3 8 710 505 212 0 26 5 � � � �

4 8 747 003 508 0 47 � � � � � � � � �

5 8 710 506 117 0 15 � � � � � � � � �

6 8 712 305 023 0 15 � � � � � � � � �

7 8 710 735 395 0 34 � � � � � � � � �

8 8 710 103 014 0 13 � � � � � � � � �

9 8 710 103 161 0 22 � � � � � � � � �

10 8 710 735 298 0 12 � � � � � � � � �

11 8 710 735 301 0 30 � � � � � � � � �

12 8 710 205 103 0 13 � � � � � � � � �

13 8 710 735 387 0 18 � � � � � � � � �

14 8 712 305 092 0 15 � � � � � � � � �

15 8 716 771 169 0 12 � � � � � � � � �

16 8 729 000 183 0 13 � � � � � � � � �

17 8 717 204 411 0 51 5 � � � � �

17 8 717 204 529 0 51 5 � � � �

18 8 722 880 175 0 17 � � � � � � � � �

19 2 914 411 412 0 03 � � � � � � � � �

4ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A ZWBR24/30/35/42-3A5 Gasregelblok

Gasarmatur

Gas valve

Bloc gaz

Gruppo gas

Cuerpo de gas

Lucht begrenzer

Gasregelblok CE427

Beschermkap (10x)

Loodje (10x)

Gaspijp

Afdichting 1" (10x)

benaming

Bezeichnung

description

dénomination

descrizioni

descripción

Membraanventiel

Lucht begrenzer

Afdichting (10x)

Verbindingspijp

Gaspijp

O-ring (10x)

Gaspijp

Loodje (10x)

Borgveer (x10)

Pakkingring

Ventilador

Ventilador

O-ring (10x)

Schroef

10.09.2008 9 6720616845

Page 10: bosch

5B

Onderdelenlijst Ersatzteilliste

Spare parts list Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

Pijps

Rohre

Tubes

Tubes

Raccordi

Tubos

ZSBR30/35-3A5 ZWBR24/30/35/42-3A5

6720905256.AA/G

28

23

11

15

15

18

7

6

22

1

2

21

14

19

17

3

25

26

16

11

20 11

11

7

20

11

10

29

13

12

4

10

249

27

10.09.2008 10 6720616845

Page 11: bosch

Pos bestelnummer

Bestell-Nr.

ordering no.

n° d'ordine

n° d'ordine

número el ordenar

PG gassoorte

Gasart

gas type

type gaz

tipo gas

tipo gas

ZS

BR

30

-3A

5

ZS

BR

35

-3A

5

ZW

BR

24

-3A

5

ZW

BR

30

-3A

5

ZW

BR

35

-3A

5

ZW

BR

42

-3A

5

opmerking

Bemerkungen

remarks

remarques

osservazioni

observaciones

1 8 710 506 271 0 26 � � � � � �

2 8 710 506 273 0 14 � � � � � �

3 8 710 703 178 0 16 � � � � � �

4 8 710 735 076 0 13 � � � � � �

6 8 716 771 167 0 12 � � � � � �

7 8 710 103 045 0 11 � � � � � �

9 8 710 735 306 0 30 5 � � � � � �

10 8 716 771 259 0 22 5 � � � � � �

11 8 716 771 154 0 12 5 � � � � � �

12 8 711 200 024 0 22 5 � � � � � �

13 8 710 735 324 0 30 5 � � � � � �

14 8 710 735 396 0 27 5 � � � � � �

15 8 710 103 043 0 12 5 � � � � � �

16 8 716 106 432 0 12 5 � � � � � �

17 8 710 735 430 0 29 5 � � � �

17 8 718 223 867 0 28 5 � �

18 8 716 106 488 0 10 5 � � � � � �

19 8 710 735 427 0 27 5 � � � � � �

20 8 716 771 169 0 12 � � � � � �

21 8 710 735 428 0 26 5 � � � � � �

22 8 717 208 107 0 27 � � � � � �

23 8 716 140 810 0 15 � � � � � �

24 8 710 103 046 0 12 � � � � � �

25 8 710 205 098 0 22 � � � � � �

26 8 710 103 154 0 25 � � � � � �

27 8 718 220 702 0 10 � � � � � �

28 8 710 302 042 0 14 5 � � � � � �

29 8 718 222 474 0 12 5 � � � � � �

5B

Pijps

Rohre

Tubes

Tubes

Raccordi

Tubos

benaming

Bezeichnung

description

dénomination

descrizioni

descripción

Sifon

Deksel

Slang

Condensafvoer

Klemveer (10x)

Afdichting 1/2" (10x)

Aanvoerleiding

Afdichting (10x)

O-ring 17x4 (10x)

Klem (10x)

Retourleiding

Retourleiding

Afdichting 3/4" (10x)

Klem

Pijp

Pijp

Klembeugel

Pijp

Borgveer (x10)

Aanvoerleiding

Manometer

O-Ring 2.62 x 6.02 (10x)

Afdichting 1" (10x)

O-ring 26,34 x 5,33 (5X)

Set af dichting (10x)

Houder manometer

Afdichting

Isolatie

ZSBR30/35-3A5 ZWBR24/30/35/42-3A5

10.09.2008 11 6720616845

Page 12: bosch

5C

Onderdelenlijst Ersatzteilliste

Spare parts list Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

Pijps

Rohre

Tubes

Tubes

Raccordi

Tubos

ZBR28/35/42-3A5

6720904869.AB/G

1

2

6

13

9

9

26

12

913

9

1111

7

5

16

148

3

23

24

4

9

1115

21

17

10

9

2022

9

19

18

25

10.09.2008 12 6720616845

Page 13: bosch

Pos bestelnummer

Bestell-Nr.

ordering no.

n° d'ordine

n° d'ordine

número el ordenar

PG gassoorte

Gasart

gas type

type gaz

tipo gas

tipo gas

ZB

R2

8-3

A5

ZB

R3

5-3

A5

ZB

R4

2-3

A5

opmerking

Bemerkungen

remarks

remarques

osservazioni

observaciones

1 8 710 506 271 0 26 � � �

2 8 710 506 273 0 14 � � �

3 8 710 703 178 0 16 � � �

4 8 710 735 076 0 13 � � �

5 8 717 208 107 0 27 � � �

6 8 716 771 167 0 12 � � �

7 8 716 140 810 0 15 � � �

8 8 718 222 668 0 40 5 � � �

9 8 710 103 046 0 12 � � �

10 8 710 735 436 0 43 5 � � �

11 8 716 771 169 0 12 � � �

12 8 716 771 167 0 12 � � �

13 8 719 928 490 0 32 5 � � �

14 8 717 401 035 0 26 � � �

15 8 716 771 155 0 22 � � �

16 8 710 725 760 0 22 5 � � �

17 8 738 505 955 0 22 5 � � �

18 7 719 002 888 5 � � �

19 8 710 735 450 0 38 5 � � �

20 8 710 103 045 0 11 � � �

21 8 716 107 329 0 17 � � �

22 8 713 301 152 0 16 5 � � �

23 8 710 205 098 0 22 � � �

24 8 710 103 154 0 25 � � �

25 8 718 220 702 0 10 � � �

26 8 719 918 722 0 13 5 � � �

5C ZBR28/35/42-3A5 Pijps

Rohre

Tubes

Tubes

Raccordi

Tubos

Slang

Condensafvoer

Manometer

Klemveer (10x)

O-Ring 2.62 x 6.02 (10x)

Aanvoerleiding

benaming

Bezeichnung

description

dénomination

descrizioni

descripción

Sifon

Deksel

Afdichting 1" (10x)

Retourinrichting

Borgveer (x10)

Klemveer (10x)

Druksensor

Veiligheidsklep

O-ring 13,87x3,53 (10x)

Slang

Kraan

Zub.Nr.1147

Retourleiding

Afdichting 1/2" (10x)

Pompkabel

Doorvoertule

O-ring 26,34 x 5,33 (5X)

Set af dichting (10x)

Houder manometer

Ontluchtventiel

10.09.2008 13 6720616845

Page 14: bosch

6

Onderdelenlijst Ersatzteilliste

Spare parts list Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

Schakelkast

Schaltkasten

Control box

Tableau de commande

Quadro comandi

Caja de conexiones

ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A ZWBR24/30/35/42-3A5

2

14 17

15

16

23

13

3

4

8

10

22

5

6

1

9

6720905257.AA/G

12

71819

20

21

10.09.2008 14 6720616845

Page 15: bosch

Pos bestelnummer

Bestell-Nr.

ordering no.

n° d'ordine

n° d'ordine

número el ordenar

PG gassoorte

Gasart

gas type

type gaz

tipo gas

tipo gas

ZB

R2

8-3

A5

ZB

R3

5-3

A5

ZB

R4

2-3

A5

ZS

BR

30

-3A

5

ZS

BR

35

-3A

5

ZW

BR

24

-3A

5

ZW

BR

30

-3A

5

ZW

BR

35

-3A

5

ZW

BR

42

-3A

5

opmerking

Bemerkungen

remarks

remarques

osservazioni

observaciones

1 8 716 011 862 0 25 � � � � � � � � �

2 8 716 011 785 0 27 � � � � � � � � �

3 8 711 000 302 0 18 � � � � � � � � �

4 8 717 207 680 0 16 � � � � � � � � �

5 8 717 207 678 0 35 � � � � � � � � �

6 8 714 404 348 0 26 � � � � � � � � �

7 8 748 300 588 0 51 � � � � � � � � �

8 8 717 201 052 0 29 � � � � � � � � �

9 8 717 207 679 0 35 � � � � � � � � �

10 8 714 431 260 0 16 5 �

10 8 714 431 262 0 16 5 �

10 8 714 431 264 0 16 5 �

10 8 714 431 266 0 16 5 � �

10 8 714 431 268 0 16 5 � �

10 8 714 431 270 0 16 5 �

10 8 714 431 272 0 16 5 �

12 8 710 506 185 0 16 � � � � � � � � �

13 8 714 411 331 0 25 � � � � � � � � �

14 8 716 106 799 0 29 � � � � � � � � �

15 8 716 106 980 0 09 � � � � � � � � �

16 8 716 107 329 0 17 � � � � � � � � �

17 8 714 411 335 0 35 5 � � � � � �

17 8 718 220 299 0 37 5 � � �

18 1 904 522 740 0 15 � � � � � � � � �

19 1 904 522 730 0 15 � � � � � � � � �

20 1 904 521 342 0 20 � � � � � � � � �

21 8 718 221 039 0 13 5 � � �

22 8 718 223 394 0 31 � � � � � � � � �

23 8 718 223 392 0 31 � � � � � � � � �

6

Schakelkast

Schaltkasten

Control box

Tableau de commande

Quadro comandi

Caja de conexiones

benaming

Bezeichnung

description

dénomination

descrizioni

descripción

Deksel

Regelknop

Paneel

Deksel

Bovendeel

Stekkerset

Print

Transformator

Achterwand

Codeerstekker 1260

Codeerstekker 1262

Codeerstekker 1264

Codeerstekker 1266

Codeerstekker 1268

Codeerstekker 1270

Codeerstekker 1272

Doorvoertule (10x)

Kabel

Hoogspanningsleiding

Kabel

Pompkabel

Kabel

Kabel

Buissmeltveiligheid T1,6A (10x)

Buissmeltveiligheid T0,5A (10x)

Buissmeltveiligheid T2,5A (10x)

Stekker

Pinholder Lowvoltage

Kabelboom

ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A ZWBR24/30/35/42-3A5

10.09.2008 15 6720616845

Page 16: bosch

7B

Onderdelenlijst Ersatzteilliste

Spare parts list Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

Hydrauliekblok

Hydraulikblock

Hydraulic block

Corps hydraulique

Blocco idraulico

Bloque hidráulico

ZSBR30/35-3A5 ZWBR24/30/35/42-3A5

43

47

2

2

2

2

1

3

7

65

4

8

12

9

11

12

10

13

2

2

6720905258.AA/G

410

5

30

27

26923

2414

2521

1113

2

2

3333

31

32

46

48

28

16

12

9

12

29

9

1241

40

6

22

18

21

19

42

35

3629

29

37

38

3934

26

4545

10.09.2008 16 6720616845

Page 17: bosch

Pos bestelnummer

Bestell-Nr.

ordering no.

n° d'ordine

n° d'ordine

número el ordenar

PG gassoorte

Gasart

gas type

type gaz

tipo gas

tipo gas

ZS

BR

30

-3A

5

ZS

BR

35

-3A

5

ZW

BR

24

-3A

5

ZW

BR

30

-3A

5

ZW

BR

35

-3A

5

ZW

BR

42

-3A

5

opmerking

Bemerkungen

remarks

remarques

osservazioni

observaciones

1 8 716 106 436 0 42 5 � �

1 8 716 106 685 0 47 5 � � �

1 8 716 108 212 0 45 5 �

2 8 716 106 435 0 15 5 � � � � � �

3 8 716 106 356 0 30 5 � � � � � �

4 8 716 771 687 0 09 5 � � � � � �

5 8 716 106 425 0 05 5 � � � � � �

6 8 716 771 259 0 22 5 � � � � � �

7 8 714 500 081 0 25 5 � � � � � �

8 8 710 205 080 0 11 5 � � � � � �

9 8 716 771 167 0 12 � � � � � �

10 8 716 106 452 0 14 5 � � � � � �

11 8 716 106 748 0 15 5 � � � � � �

12 8 716 771 169 0 12 � � � � � �

13 8 716 106 549 0 09 5 � � � � � �

14 8 716 106 566 0 08 5 � � � � � �

16 8 715 502 114 0 18 5 � � � � � �

18 8 717 204 543 0 51 5 � � � � � �

19 8 716 106 438 0 12 5 � � � � � �

21 8 716 771 353 0 12 5 � � � � � �

22 8 716 106 445 0 26 5 � � � � � �

23 8 716 106 844 0 42 5 � � � � � �

24 8 716 106 488 0 10 5 � � � � � �

25 8 717 401 029 0 26 5 � � � � � �

26 8 716 140 810 0 15 � � � � � �

27 8 716 771 432 0 25 5 � � � � � �

28 8 717 401 035 0 26 � � � � � �

29 8 716 771 155 0 22 � � � � � �

30 8 716 106 432 0 12 5 � � � � � �

31 8 716 106 845 0 44 5 � � � � � �

32 8 716 106 847 0 40 5 � � � � � �

33 8 716 106 848 0 16 5 � � � � � �

34 8 716 106 433 0 18 5 � � � �

35 8 716 107 223 0 34 5 � � � �

36 8 716 106 486 0 18 5 � � � �

37 8 716 107 434 0 15 5 � � � � � �

38 8 716 010 529 0 22 5 �

38 8 716 107 044 0 20 5 �

38 8 716 141 054 0 21 5 �

38 8 716 141 057 0 18 5 �

39 8 716 106 485 0 18 5 � � � �

40 8 716 106 567 0 09 5 � � � � � �

41 8 716 107 436 0 16 5 � � � � � �

42 8 717 204 556 0 50 5 � � � � � �

43 8 718 220 222 0 13 5 � � � � � �

45 8 716 771 154 0 12 5 � � � � � �

46 8 716 112 786 0 15 5 � � � � � �

47 8 710 506 286 0 14 5 � � � � � �

48 8 718 222 504 0 28 5 � �

7B ZSBR30/35-3A5 ZWBR24/30/35/42-3A5 Hydrauliekblok

Hydraulikblock

Hydraulic block

Corps hydraulique

Blocco idraulico

Bloque hidráulico

Warmtewisselaar

Afdichtingsrubber

Aanvoerinrichting

Schroef

Rubber buffer

Afdichting (10x)

benaming

Bezeichnung

description

dénomination

descrizioni

descripción

Ketelblok

Tapboiler

Temperatuurvoeler

O-ring (10x)

Klemveer (10x)

Bevestigingsset

O-ring 12.5 x 3

Borgveer (x10)

Klem

Doorvoertule

T-stuk

Pomp DDP WM 15-60 E0 CHG

50Hz 230VKlem

O-ring (10x)

Ledigingsaansluiting

Retourinrichting

Klembeugel

Veiligheidsklep

O-Ring 2.62 x 6.02 (10x)

Vlotterontluchter

Veiligheidsklep

O-ring 13,87x3,53 (10x)

Klem

3wegklep

Motor

Schroef

Adapter

Turbine

Filter

O-Ring (10x)

Debietbegrenzerinzetstuk 6lt

Debietbegrenzer

Debietbegrenzer E-W 8lit. white

Debietbegrenzerinzetstuk 10lt

Spuitstuk

Doorvoertule

O-Ring (10x)

Pompmotor

Flexibele leiding

O-ring 17x4 (10x)

Afdichting

Adapter

Adapter

10.09.2008 17 6720616845

Page 18: bosch

8

Onderdelenlijst Ersatzteilliste

Spare parts list Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

Voorraadvat HRVW65

Speicher HRVW65

Storage tank HRVW65

Ballon HRVW65

Bollitore HRVW65

Acumulador HRVW65

ZSBR30/35-3A5

6720905193.aa.RS-Speicher Storacell HRVW65

7

3

5

9

8

2

8

6

8

8

4

8

8

10.09.2008 18 6720616845

Page 19: bosch

Pos bestelnummer

Bestell-Nr.

ordering no.

n° d'ordine

n° d'ordine

número el ordenar

PG gassoorte

Gasart

gas type

type gaz

tipo gas

tipo gas

ZS

BR

30

-3A

5

ZS

BR

35

-3A

5

opmerking

Bemerkungen

remarks

remarques

osservazioni

observaciones

2 8 718 222 485 0 54 5 � �

3 8 739 722 240 0 47 5 � �

4 8 710 735 438 0 41 5 � �

5 8 718 222 487 0 30 5 � �

6 8 718 223 506 0 35 5 � �

7 8 710 402 029 0 20 5 � �

8 8 718 221 700 0 12 5 � �

9 8 718 222 483 0 31 5 � �

8 718 224 256 5 � �

8 718 224 259 5 � �

8ZSBR30/35-3A5 Voorraadvat HRVW65

Speicher HRVW65

Storage tank HRVW65

Ballon HRVW65

Bollitore HRVW65

Acumulador HRVW65

benaming

Bezeichnung

description

dénomination

descrizioni

descripción

Mantel

Anode

Inlet/Outlet tube

Pijp

Temperatuurvoeler

Afdichting Anode

Klinknagel (10x)

Pijpset

Installationkit HRVW65

Reconversionkit HRVW65

10.09.2008 19 6720616845

Page 20: bosch

Pos Beschreibung Description Denomination Descrizione Descripción

1 Baugruppe

1 Mantel. Front shell Habillage Mantello Carcasa

2 Klappe Cover Couvercle Sportello Tapa

3 Screw (10x) Vis (10x) Vite (10x)

4 Marquage Targhetta Marca

9

10 Dichtung Ø80 Washer 80MM Joint Ø80 Junta Ø80

11 Schalldämpfer Silencer Silencieux Carcassa Silencioso

12 Dichtring Seal Joint Guarnizione Anillo junta

13 Drosselblende Throttle disc

14 Dichtring Joint Guarnizione Anillo junta

15 Verschluß Serrure Chiusura Cerradura

16 Schalldämmung

2 Baugruppe

1 Wärmeblock Heating block

2 Mutter Nut Ecrou Dado Tuerca

3 Dichtungssatz

4 Abgassammler Cappa fumi

5

7

8 Deckel Cover Couvercle Coperchio Tapa

9 Dichtung Sealing Joint Guarnizione Junta

10 Abschirmblech Shield Lamierino

11 Scheibe (10x) Clip

12

13 Schauglas Hublot Vetrino

14 Washer (10) Joint (10x) Junta (10x)

15 Brenner Burner Brûleur Bruciatore Quemador

16

17 Deckel Cover Couvercle Tapa

18 Fixing set

19 Dichtring Washer Joint Guarnizione Anillo junta

20 Copertura

21 Fixing bolt

4 Baugruppe

2 Membranventil

3 Luftbegrenzer Air limiter Camera d'aria

4

5 Kappe (10x) Sigillo (10x)

6 Plombe (10x) Lead seal Plomb

7 Gasrohr Gas pipe Tube gaz Tubo gas Tubo de gas

8

9 Washer Joint (10x) Junta (10x)

10 Raccordo Tubo agua

11 Gasrohr Gas pipe Tube gaz Tubo gas Tubo de gas

12 O-Ring (10x) O-ring (10x)

13 Gasrohr Gas pipe Tube gaz Tubo gas Tubo de gas

14 Plombe (10x) Lead seal Plomb (10x)

15 Bügel (x10) Epingle (x10)

16 Dichtring Washer Joint Guarnizione Anillo junta

17 Gebläse Ventilateur Ventilatore Ventilador

18 O-Ring (10x) O-ring (10x)

19 Schraube Vis Vite Tornillo

5B Baugruppe

1 Syphon Siphon Siphon Sifone Sifón

2 Deckel Cover Couvercle Tapa

3 Schlauch Hose Flexible Tubo flexible

Vertalinglijst Übersetzungsliste

List of translations Liste des traductions

Traduzione delle descrizioni Lista de traducciones

Schraube (10x)

Warenzeichen BOSCH

Abgasanschluss

Temperaturbegrenzer

Temperaturfühler

Elektrodensatz

Dichtung (10x)

Brennerdichtung

Befestigungssatz

Befestigungsblech

Befestigungssatz

Gasarmatur CE427

Dichtscheibe 1" (10x)

Dichtung (10x)

Verbindungsrohr

Element of construction

Trade mark badge

Flue connection

Flue pipe seal

Retaining Catch

Sound insulation

Element of construction

Set of washers

Flue gas collector

Temperature limit sensor

Temperature sensor

Set of electrodes

Inspection window

Burner sealing

Covering sheet

Element of construction

Diaphragm valve

Gas valve ce427

Protective cap

Fibre washer 25x30x1.5

Connecting pipe

Wire form spring (x10)

Centrifugal blower

Screw m4x8mm taptite zc pl p/h

Element of construction

Groupe de construction

Raccordement de gaz brûlés

Restriction de débit

Sound insulation

Groupe de construction

Echangeur thermique

Sachet de joints

Coupe tirage antirefouleur

Limiteur de température

Sonde de temperature

Tôle de protection

Rondelle (10x)

Jeu d´électrodes

Joint de brûleur

Joint de fixation

Tôle de protection

Joint de fixation

Groupe de construction

Vanne à menbrane

Limiteur d'air

Bloc gaz CE427

Capot de protection (10x)

Joint 1" (10x)

Tube de raccordement

Joint torique (10x)

Joint torique (10x)

Groupe de construction

Gruppo di construzione

Flue connection

Guarnizione Ø80

Disco strozzamento

Isolamento acustico

Gruppo di construzione

Blocco lamellare

Set di guarnizioni

Limitatore temperatura

Sensore termometrico

Rondella (10x)

Set di elettrodi

Guarnizione (10x)

Guarnizione bruciatore

Coperchio nero

Set di fissaggio

Set di fissaggio

Gruppo di construzione

Valvola a mambrana

Gruppo gas CE427

Piombino (10x)

Guarnizione 1" (10x)

Guarnizione (10x)

Anello tenuta (10x)

Piombino (10x)

Fermo a molla (x10)

Anello tenuta (10x)

Gruppo di construzione

Coperchio nero

Tubo flessibile

Grupo de construccion

Tornillo (10x)

Flue connection

Disco de estrangulación

Insonorización

Grupo de construccion

Bloque de calor

Conjunto de juntas

Colector salida de gases

Limitador de temperatura

Sensor de temperatura

Chapa frotal quemador

Arandela (10x)

Conjunto de electrodos

Mirilla de observación

Junta de quemador

Juego piezas de fijacion

Chapa de protección

Juego piezas de fijacion

Grupo de construccion

Válvula de diafragma

Limitador aire

Cuerpo de gas CE427

Capuchón protector (10x)

Plomo precinto (10x)

Junta 1" (10x)

Anillo tórico (10x)

Plomo precinto (10x)

Clip de fijación (x10)

Junta tórica (10x)

Grupo de construccion

10.09.2008 20 6720616845

Page 21: bosch

Pos Beschreibung Description Denomination Descrizione Descripción

4

6 Ressort (10x) Molla (10x)

7

9 Vorlaufrohr Flow pipe Tube départ

10 Washer (10x) Joint (x10) Junta (10x)

11 O-ring 17x4

12 Klammer (10x) Clip (10x) Clip (10x) Graffa (10x) Grapa (10x)

13 Rücklaufrohr return pipe Tube retour

14 Rücklaufrohr Return pipe Tube retour

15

16 Klammer Clip Graffa Grapa

17 Rohr Pipe Tube Tubo Tubo

18 Klammer Support Staffa Abrazadera

19 Rohr Pipe Tube Tubo Tubo

20 Bügel (x10) Epingle (x10)

21 Vorlaufrohr Flow pipe Tube départ

22 Manometer Manomètre Manometro Manómetro

23 O-Ring (10x) O-RING (10x)

24

25

26 Washer set

27

28 Dichtung Washer Joint Guarnizione Junta

29 Isolierung Insulation Isolation Isolamento Aislamiento

5C Baugruppe

1 Syphon Siphon Siphon Sifone Sifón

2 Deckel Cover Couvercle Tapa

3 Schlauch Hose Flexible Tubo flexible

4

5 Manometer Manomètre Manometro Manómetro

6 Ressort (10x) Molla (10x)

7 O-Ring (10x) O-RING (10x)

8 Vorlaufrohr Flow pipe Tube départ

9

10 Return unit

11 Bügel (x10) Epingle (x10)

12 Ressort (10x) Molla (10x)

13 Druckfühler

14

15 O-Ring (10x)

16 Schlauch Hose Flexible Tubo flexible

17 Füllventil Filling cock Valve Valvola

18 Zub.Nr.1147 Zub.Nr.1147 Zub.Nr.1147 Zub.Nr.1147

19 Rücklaufrohr Return pipe Tube retour

20

21 Pumpenkabel Pump cable

22 Stopfen Grommet Bouchon Coperchietto Tapon

23

24 Washer set

25

26 Vent valve Dégazeur

6 Baugruppe

1 Klappe Cover Couvercle Sportello Tapa

2 Drehknopf Rotary handle Manopola

3 Blende Shield Cache Mascherina Chapa cuadro

4 Deckel Cover Couvercle Tapa

5 Oberteil Upper housing Tapa

Vertalinglijst Übersetzungsliste

List of translations Liste des traductions

Traduzione delle descrizioni Lista de traducciones

Kondensatablauf

Haltefeder (10x)

Dichtscheibe 1/2" (10x)

Dichtung (10x)

O-Ring 17x4 (10x)

Dichtscheibe 3/4" (10x)

Dichtscheibe 1" (10x)

O-Ring 26,34 x 5,33 (5X)

Dichtungssatz (10x)

Halter Manometer

Kondensatablauf

Haltefeder (10x)

Dichtscheibe 1" (10x)

Rücklaufeinheit

Haltefeder (10x)

Sicherheitsventil

Nr.1147 Zubehör

Dichtscheibe 1/2" (10x)

O-Ring 26,34 x 5,33 (5X)

Dichtungssatz (10x)

Halter Manometer

Entlüftungsventil

Condensation drainage

Clamping spring

Washer 18.6 X 13.5 X 1.5 (10x)

Fibre washer 23.9 X 17.2 X 1.5 (10x)

Clip inlet adaptor

Clip flow sensor

Wire form spring (x10)

Pressure gauge

O-Ring 2.62 x 6.02 id epdm (10x)

Washer 1" (10x)

O-ring 26,34 x 5,33 (5X)

Fixing bracket manometer

Element of construction

Condensation drainage

Pressure gauge

Clamping spring

O-Ring 2.62 x 6.02 id epdm (10x)

Washer 1" (10x)

Wire form spring (x10)

Clamping spring

Pressure sensor

Safety relief valve

O-ring 13,87x3,53

Washer 18.6 X 13.5 X 1.5 (10x)

O-ring 26,34 x 5,33 (5X)

Fixing bracket manometer

Element of construction

Evacuation des condensats

Joint 1/2" (10x)

O-ring 17 x4 (X10)

Joint 3/4" (10x)

O-RING 2.62 X 6.02 ID EPDM (10x)

JOINT 1" (10x) GB152T

Joint torique 26,34 x 5,33 (5X)

Sachet de joints (10x)

Support manomètre

Groupe de construction

Evacuation des condensats

O-RING 2.62 X 6.02 ID EPDM (10x)

JOINT 1" (10x) GB152T

Dispositif de retour

Sonde de pression

Sachet de joints (10x)

Support manomètre

Soupape de sécurité

O-ring 13,87x3,53 (X10)

Robinet de remplissage

Joint 1/2" (10x)

Partie supérieure

Condense uscita

Guarnizione 1/2" (10x)

Tubo di mandata

Guarnizione (10x)

Anello tenuta 17x4 (10x)

Tubo di ritorno

Tubo di ritorno

Faisceau circulateur

Joint torique 26,34 x 5,33 (5X)

Guarnizione 3/4" (10x)

Fermo a molla (x10)

Tubo di mandata

Guarnizione (10X)

Anello tenuta 26,34 x 5,33 (5X)

Set di guarnizioni (10x)

Angolare manometer

Gruppo di construzione

Coperchio nero

Tubo flessibile

Condense uscita

Tubo di mandata

Tubo flessibile

Tubo di ritorno

Guarnizione (10X)

Unità di ritorno

Fermo a molla (x10)

Sensore di pressione

Clip de fijación (x10)

Angolare manometer

Valvola di scarico

Gruppo di construzione

Guarnizione 1/2" (10x)

Cablaggio pompa

Anello tenuta 26,34 x 5,33 (5X)

Set di guarnizioni (10x)

Valvola sicurezza

Anello tenuta 13,87x3,53 (10x)

Anillo tórico 17x4 (10x)

Tubo de retorno

Tubo de retorno

Junta 3/4" (10x)

Descarga de condensados

Clip de fijación (10x)

Junta 1/2" (10x)

Tubo de salida

Tubo de salida

Anillo tórico (10x)

Junta 1" (10x)

Anillo tórico 26,34 x 5,33 (5X)

Conjunto de juntas (10x)

Soporte manometro

Grupo de construccion

Descarga de condensados

Clip de fijación (10x)

Anillo tórico (10x)

Tubo de salida

Junta 1" (10x)

Instalación retorno

Clip de fijación (x10)

Clip de fijación (10x)

Sonda de presión

Válvula de sobrepresión

Anillo tórico 13,87x3,53 (10x)

Tubo de retorno

Junta 1/2" (10x)

Cable de bomba

Anillo tórico 26,34 x 5,33 (5X)

Conjunto de juntas (10x)

Soporte manometro

Válvula de purga de aire

Grupo de construccion

Botón rotativo

Scheda Elettronica

Coperchio nero

Groupe de construction

Bouton de réglage

10.09.2008 21 6720616845

Page 22: bosch

Pos Beschreibung Description Denomination Descrizione Descripción

6 Steckerset Set of plugs Morsetto

7 Leiterplatte

8 Transformator Transformer Transformador

9 Rückwand Backpanel Dosseret Schienale Respaldo

10

12 Stopfen (10x) Grommet (10x) Bouchon (10x) Tapon (10x)

13 Kabel Cable Cablaggio Cable

14 Zündkabel

15 Kabel Cable Faisceau Cablaggio Cable

16 Pumpenkabel Pump cable

17 Kabel Cable Faisceau Cablaggio Cable

18

19

20

21 Stecker Plug Graveur Spina Anection

22

23 Kabelbaum Cable tree Cablaggio

7B Baugruppe

1

2 Dichtung Junta de goma

3 Flow unit

4 Schraube Screw Vis Vite Tornillo

5 Gummitülle Guarnizione Tope de goma

6 Washer (10x) Joint (x10) Junta (10x)

7

8 O-Ring (10x) O-ring (10x) O-ring (10x)

9 Ressort (10x) Molla (10x)

10 Schraube

11 O-Ring

12 Bügel (x10) Epingle (x10)

13 Haltefeder Clip Graffa Grapa

14 Stopfen Grommet Bouchon Coperchietto Tapón

16 T-Stück T-piece Raccord en T Raccordo a T Pieza en T

18 Bomba

19 Klammer Clip pump Clip Graffa Grapa

21 O-Ring (10x) O-ring (10x) O-ring (10x)

22 Air vent

23 Return unit

24 Klammer Support Staffa Abrazadera

25

26 O-Ring (10x) O-RING (10x)

27 Füllhahn Drain valve Purgeur Purgador

28

29 O-Ring (10x)

30 Klammer Clip Graffa Grapa

31 vanne 3 voies 3vie valvola 3vías válvula

32 Motor Servomoteur Motore Motor

33 Schraube Vis Vite Tornillo

34 Adapter Raccord Adattore Adaptador

35 Turbine Flow sensor Turbine Turbina Turbina

36 Filter Filter dcw Filtre Filtro Filtro

37 O-Ring (10x) O-Ring (10x) O-Ring (10x) O-Ring (10x)

38

39 Düse Silencer body Injecteur Ugello Tobera

40 Stopfen Grommet Bouchon Coperchietto Tapón

41 O-Ring (10x) O-Ring (10x) O-Ring (10x) O-Ring (10x)

42 Pumpenmotor Pump motor Pompa motore Bomba motor

Vertalinglijst Übersetzungsliste

List of translations Liste des traductions

Traduzione delle descrizioni Lista de traducciones

Kodierstecker 1260

Printed Circuit

Code Plug 1260

Sicherung T1,6A (10x)

Sicherung T0,5A (10x)

Sicherung T2,5A (10x)

Steckerleistenhalter Niedervolt

Wärmeübertrager

Vorlaufeinheit

Dichtung (10x)

Temperaturfühler

Haltefeder (10x)

Pumpe DDPWM 15-60 230V 50Hz

Entlüftungsventil

Rücklaufeinheit

Sicherheitsventil

Sicherheitsventil

Umsteuerventil

Durchflußbegrenzereinsatz 6lt

Ignition harness

Fusing element T1,6A

Fusing element T0,5A

Fusing element T2,5A (10x)

Pinholder Lowvoltage

Element of construction

Heat exchanger

Seal plate heat exchanger

Mounting bush rubber

DHW temp sensor

Clamping spring

Screw & washer assembly m5

O-ring 12.5 x 3

Wire form spring (x10)

Wire clip 13mm

Pump DDPWM 15-60 230V 50Hz

Clip flow sensor

Pressure relief valve dhw

O-Ring 2.62 x 6.02 id epdm (10x)

Safety relief valve

O-ring 13,87x3,53

Clip inlet adaptor

Diverter valve assembly

Diverter valve motor

Screw m5 stainless

Flow sensor adaptor

Flow limiter insert 6lt

Plots connexion

Circuit imprimé

Transformateur

CI de codage 1260

Faisceau ventilateur

Faisceau d'électrodes

Faisceau circulateur

Fusible T1,6A (10x)

Fusible T0,5A (10x)

Fusible T2,5A (10x)

Pinholder Lowvoltage

Faisceau de câbles

Groupe de construction

ECHANGEUR GB152T83S /170SR

JOINT D'ETANCHEITE GB152T83S

Dispositif de départ

Tampon en caoutchouc

Sonde de température

Vis avec joint

Joint torique 12.5 x 3

Circulateur DDPWM 15-60 230V 50Hz

Raccord vidange

Dispositif de retour

Soupape de sécurité

O-RING 2.62 X 6.02 ID EPDM (10x)

Soupape de sécurité

O-ring 13,87x3,53 (X10)

Insert de limiteur de débit 6lt

Moteur de circulateur

Scheda elettronica

Trasformatore primario

Spina codifica 1260

Coperchietto (10x)

Cavetto accensione

Cablaggio pompa

Fusibile T1,6A (10x)

Fusibile T0,5A (10x)

Fusibile T2,5A (10x)

Pinholder Lowvoltage

Gruppo di construzione

Blocco lamellare

Gomma di tenuta

Raccordo mandata

Guarnizione (10x)

Sensore termometrico

Anello tenuta (10x)

Set di fissaggio

Anello tenuta 12.5 x 3

Fermo a molla (x10)

Pompa DDP WM 15-60 E0 CHG 50Hz 230V

Anello tenuta (10x)

Tubo di sfiato

Unità di ritorno

Valvola sicurezza

Valvola sfiato aria

Valvola sicurezza

Anello tenuta 13,87x3,53 (10x)

Inserto regolatore di flusso 6lt

Conjunto de anection

Placa de circuito impreso

Conector codificador 1260

Conductor de alta tensión

Cable de bomba

Fusible T1,6A (10x)

Fusible T0,5A (10x)

Fusible T2,5A (10x)

Pinholder Lowvoltage

Mazo de cables

Grupo de construccion

Bloque de calor

Instalación salida

Sensor de temperatura

Anillo tórico (10x)

Clip de fijación (10x)

Juego piezas de fijacion

Anillo tórico 12.5 x 3

Clip de fijación (x10)

Anillo tórico (10x)

Boca de salida

Instalación retorno

Válvula de sobrepresión

Anillo tórico (10x)

Válvula de sobrepresión

Anillo tórico 13,87x3,53 (10x)

Anillo tórico (10x)

Elemento de obturador 6lt

Anillo tórico (10x)

10.09.2008 22 6720616845

Page 23: bosch

Pos Beschreibung Description Denomination Descrizione Descripción

43 Wellrohr Tubo ondulato Tubo ondulado

45 O-ring 17x4

46 Abdeckung Couvercle Coperchio

47 Adapter Adapter Raccord Adattore Adaptador

48 Adapter Adapter Raccord Adattore Adaptador

8 Baugruppe

2 Coat Jaquette Rivestimento Carcasa

3 Kettenanode Anode Anode Anodo Anodo

4

5 KW-Rohr Pipe Tube Tubo Tubo

6

7 Isolierung

8 Niet (10x) Rivet (10x) Rivet (10x) Rivetta (10x)

9 WW-Rohrsatz Set of Pipes Jeu de tubes Raccordo

Vertalinglijst Übersetzungsliste

List of translations Liste des traductions

Traduzione delle descrizioni Lista de traducciones

O-Ring 17x4 (10x)

Ummantelung weiss

Ein-/Auslaufrohr Edelstahl, 1253mm

Temperaturfühler

Installationssatz HRVW65

Umbausatz HRVW65

Corrugated pipe

Cover diverter valve

Element of construction

Inlet/Outlet tube

Temperature sensor

Covering sheet Anode

Installationkit HRVW65

Reconversionkit HRVW65

Tuyau flexible

O-ring 17 x4 (X10)

Groupe de construction

Tube d´arrivée/évacuation

Sonde de temperature

Couvercle Anode

Installationkit HRVW65

Reconversionkit HRVW65

Anello tenuta 17x4 (10x)

Gruppo di construzione

Tubo della presa/ entrada

Sensore termometrico

Coperchio Anodo

Installationkit HRVW65

Reconversionkit HRVW65

Anillo tórico 17x4 (10x)

Chapa de protección

Grupo de construccion

Pipa del producto/de salida

Sensor de temperatura

Chapa de protección Anodo

Remache de encastre (10x)

Conjunto de tubo

Installationkit HRVW65

Reconversionkit HRVW65

10.09.2008 23 6720616845

Page 24: bosch

NL7 713 231 568 ZWBR42-3A5S0723

NL7 713 231 570 ZWBR30-3A5S0723

NL7 713 231 569 ZWBR35-3A5S0723

NL7 712 231 489 ZSBR35-3A5S0723

NL7 713 231 571 ZWBR24-3A5S0723

NL7 713 231 572 ZBR42-3A5S0723

NL7 712 231 490 ZSBR30-3A5S0723

NL7 713 231 574 ZBR28-3A5S0723

NL7 713 231 573 ZBR35-3A5S0723

Toestel

Gerat

Appliance

Chaudiere

Apparecchio

Aparato

bestelnummer

Bestell-Nr.

ordering no.

numero de commande

n° d'ordine

número el ordenar

Land

Land

Country

Pay

Paese

Paese

opmerkingen

Bemerkungen

remarks

remarques

osservazioni

observaciones

Toesteltypes Gerätetypen

Types of appliances Types de chaudieres

Tipo apparecchi Tipos de aplicaciones

10.09.2008 24 6720616845

Page 25: bosch

x

10.09.2008 25 6720616845

Page 26: bosch

10.09.2008 26 6720616845

Page 27: bosch

10.09.2008 27 6720616845

Page 28: bosch

Bosch Thermotechnik GmbH

Sophienstraße 30-32

D-35576 Wetzlar

www.bosch-thermotechnology.com

10.09.2008 28 6720616845