bosch
DESCRIPTION
bosch zbr zsbr zwbrTRANSCRIPT
ZBR28/35/42-3A5; ZSBR30/35-3A5ZWBR24/30/35/42-3A5
Onderdelenlijst Ersatzteilliste Spare parts list
Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio Lista de repuestos
6720616845(2008/09) ASC/Gö
1
6
4
8
25B
7B
5C
6720905254.AA/G
10.09.2008 1 6720616845
10.09.2008 2 6720616845
Wichtige Hinweise
• Ersatzteile dürfen nur von einem zugelassenen
Installateur eingebaut werden!
• Im Anhang finden Sie:
- die Übersetzungen aller verwendeten
Teilebezeichnungen
- eine Übersicht der Gerätetypen und Länder, für
die diese Ersatzteilliste gilt.
Deu
tsch
Important notes
• The spare parts may only be installed by an
approved installer!
• In the appendix you will find:
- a list of translations of the names of all parts
used
- a list of the models and countries to which this
spare parts list applies.
En
glis
h
Indications importantes• L'installation des pièces de rechange doit être effectuée par un professionnel qualifié!• Veuillez trouver en annexe: - les traductions de toutes les désignations des pièces utilisées - une vue globale des types de chaudières et des pays pour lesquels la présente liste des pièces de rechange est valable.
Fra
nça
is
Avvertenze importanti• Le parti di ricambio possono essere montate esclusivamente da personale qualificato ed in possesso dei requisiti tecnico-professionali!• In appendice sono reperibili: - traduzione di ogni descrizione relativa alle varie parti di ricambio - elenco di sigle e codici, corrispondente ai vari paesi di destinazione.
Ital
ian
o
Indicaciones importantes
• Los repuestos solamente deben ser montados
por los servicios técnicos oficiales de la marca!
• En el anexo podrá encontrar:
- la traducción de todas las denominaciones de
piezas empleadas
- una relación de los tipos de aparato y países en
los que se aplica esta lista de repuestos.
Esp
año
l
Belangrijke aanwijzing
• Onderdelen mogen alleen door een erkend
installateur worden vervangen!
• In de bijlage vindt u:
- de vertalingen van de gebruikte
onderdelentekeningen
- een overzicht van toesteltypen en de landen
waarvoor deze onderdelenlijst bedoeld is.
Ned
erla
nd
s
10.09.2008 3 6720616845
1
Mantel
Blechteile
Sheet metal
Pièces de tôle
Parti di lamiera
Piezas de chapa
ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A5 ZWBR24/30/35/42-3A5
Onderdelenlijst Ersatzteilliste
Spare parts list Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio Lista de repuestos
4
16
3
1
6720905255.AA/G
11
12
13
14
10
10
9
2
15
10.09.2008 4 6720616845
Pos bestelnummer
Bestell-Nr.
ordering no.
n° d'ordine
n° d'ordine
número el ordenar
PG gassoorte
Gasart
gas type
type gaz
tipo gas
tipo gas
ZB
R2
8-3
A5
ZB
R3
5-3
A5
ZB
R4
2-3
A5
ZS
BR
30
-3A
5
ZS
BR
35
-3A
5
ZW
BR
24
-3A
5
ZW
BR
30
-3A
5
ZW
BR
35
-3A
5
ZW
BR
42
-3A
5
opmerking
Bemerkungen
remarks
remarques
osservazioni
observaciones
1 8 718 222 866 0 51 � � � � � � � � �
2 8 718 222 827 0 36 � � � � � � � � �
3 8 713 403 026 0 11 � � � � � � � � �
4 8 716 011 807 0 15 � � � � � � � � �
9 8 710 735 383 0 25 � � � � � � � � �
10 8 711 004 232 0 15 � � � � � � � � �
11 8 710 725 353 0 30 5 � � � � �
11 8 710 725 373 0 28 5 � � � �
12 8 711 004 278 0 14 � � � � � � � � �
13 8 710 100 209 0 14 � � � � � � � � �
14 8 722 933 330 0 10 � � � � � � � � �
15 8 713 204 017 0 16 � � � � � � � � �
16 8 718 220 053 0 31 � � � � � � � � �
1ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A5 ZWBR24/30/35/42-3A5 Mantel
Blechteile
Sheet metal
Pièces de tôle
Parti di lamiera
Piezas de chapa
Geruisdemper
Afvoerpijp
Pakkingring
Diafragma
Pakkingring
Afsluiting
benaming
Bezeichnung
description
dénomination
descrizioni
descripción
Mantel
Deksel
Schroef (10x)
Fabrieksmerk
Rookgas aansluiting
Pakkingring Ø80
Sound insulation
10.09.2008 5 6720616845
2
Onderdelenlijst Ersatzteilliste
Spare parts list Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio Lista de repuestos
Brander/Warmtewisselaar
Brenner/Wärmeübertrager
Burner/Heat exchanger
Brûleur/Caloporteur
Bruciatore/Blocco lamellare
Quemador/Cambiador de calor
ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A ZWBR24/30/35/42-3A5
1
15
16
20
17
4
7
20 21
18
12
10
11
9
5
5
8
32
19
6720904677.AA/G
13 14
10.09.2008 6 6720616845
Pos bestelnummer
Bestell-Nr.
ordering no.
n° d'ordine
n° d'ordine
número el ordenar
PG gassoorte
Gasart
gas type
type gaz
tipo gas
tipo gas
ZB
R2
8-3
A5
ZB
R3
5-3
A5
ZB
R4
2-3
A5
ZS
BR
30
-3A
5
ZS
BR
35
-3A
5
ZW
BR
24
-3A
5
ZW
BR
30
-3A
5
ZW
BR
35
-3A
5
ZW
BR
42
-3A
5
opmerking
Bemerkungen
remarks
remarques
osservazioni
observaciones
1 8 715 416 028 0 61 � � � � � � � � �
2 8 713 301 196 0 08 � � � � � � � � �
3 8 710 103 206 0 10 � � � � � � � � �
4 8 718 006 944 0 33 � � � � � � � � �
5 8 722 963 858 0 23 � � � � � � � � �
7 8 714 500 087 0 22 � � � � � � � � �
8 8 711 000 262 0 31 � � � � � � � � �
9 8 710 103 153 0 14 � � � � � � � � �
10 8 718 003 836 0 11 5 � � � � � �
11 8 710 100 190 0 22 � � � � � � � � �
12 8 718 107 089 0 31 � � � � � � � � �
13 8 715 600 018 0 11 � � � � � � � � �
14 8 711 004 264 0 25 � � � � � � � � �
15 8 718 006 658 0 51 � � � � � � � � �
16 8 711 004 168 0 23 � � � � � � � � �
17 8 715 416 029 0 40 � � � � � � � � �
18 8 710 305 296 0 29 � � � � � � � � �
19 8 729 000 183 0 13 � � � � � � � � �
20 8 718 005 603 0 14 � � � � � � � � �
21 8 710 305 297 0 15 � � � � � � � � �
2
Brander/Warmtewisselaar
Brenner/Wärmeübertrager
Burner/Heat exchanger
Brûleur/Caloporteur
Bruciatore/Blocco lamellare
Quemador/Cambiador de calor
benaming
Bezeichnung
description
dénomination
descrizioni
descripción
Ketelblok
Moer
Set afdichting
Valwindafleider
Temperatuurbegrenzer
Temperatuurvoeler
Deksel
Afdichting
Afschermplaat
Onderlegring (10x)
Elektrodenset
Kijkglas
Afdichting (10x)
Brander
Brander afdichting
Deksel
Bevestigingsset
Pakkingring
Bevestigingsplaat
Bevestigingsset
ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A ZWBR24/30/35/42-3A5
10.09.2008 7 6720616845
4
Onderdelenlijst Ersatzteilliste
Spare parts list Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio Lista de repuestos
Gasregelblok
Gasarmatur
Gas valve
Bloc gaz
Gruppo gas
Cuerpo de gas
ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A ZWBR24/30/35/42-3A5
6720905271.AA/G
5
12
69
8
7
9
19
19
11
4
13
14
15
10
17
18
2
3
19
16
9
10.09.2008 8 6720616845
Pos bestelnummer
Bestell-Nr.
ordering no.
n° d'ordine
n° d'ordine
número el ordenar
PG gassoorte
Gasart
gas type
type gaz
tipo gas
tipo gas
ZB
R2
8-3
A5
ZB
R3
5-3
A5
ZB
R4
2-3
A5
ZS
BR
30
-3A
5
ZS
BR
35
-3A
5
ZW
BR
24
-3A
5
ZW
BR
30
-3A
5
ZW
BR
35
-3A
5
ZW
BR
42
-3A
5
opmerking
Bemerkungen
remarks
remarques
osservazioni
observaciones
2 8 715 505 928 0 25 � � � � � � � � �
3 8 710 505 210 0 27 5 � � � � �
3 8 710 505 212 0 26 5 � � � �
4 8 747 003 508 0 47 � � � � � � � � �
5 8 710 506 117 0 15 � � � � � � � � �
6 8 712 305 023 0 15 � � � � � � � � �
7 8 710 735 395 0 34 � � � � � � � � �
8 8 710 103 014 0 13 � � � � � � � � �
9 8 710 103 161 0 22 � � � � � � � � �
10 8 710 735 298 0 12 � � � � � � � � �
11 8 710 735 301 0 30 � � � � � � � � �
12 8 710 205 103 0 13 � � � � � � � � �
13 8 710 735 387 0 18 � � � � � � � � �
14 8 712 305 092 0 15 � � � � � � � � �
15 8 716 771 169 0 12 � � � � � � � � �
16 8 729 000 183 0 13 � � � � � � � � �
17 8 717 204 411 0 51 5 � � � � �
17 8 717 204 529 0 51 5 � � � �
18 8 722 880 175 0 17 � � � � � � � � �
19 2 914 411 412 0 03 � � � � � � � � �
4ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A ZWBR24/30/35/42-3A5 Gasregelblok
Gasarmatur
Gas valve
Bloc gaz
Gruppo gas
Cuerpo de gas
Lucht begrenzer
Gasregelblok CE427
Beschermkap (10x)
Loodje (10x)
Gaspijp
Afdichting 1" (10x)
benaming
Bezeichnung
description
dénomination
descrizioni
descripción
Membraanventiel
Lucht begrenzer
Afdichting (10x)
Verbindingspijp
Gaspijp
O-ring (10x)
Gaspijp
Loodje (10x)
Borgveer (x10)
Pakkingring
Ventilador
Ventilador
O-ring (10x)
Schroef
10.09.2008 9 6720616845
5B
Onderdelenlijst Ersatzteilliste
Spare parts list Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio Lista de repuestos
Pijps
Rohre
Tubes
Tubes
Raccordi
Tubos
ZSBR30/35-3A5 ZWBR24/30/35/42-3A5
6720905256.AA/G
28
23
11
15
15
18
7
6
22
1
2
21
14
19
17
3
25
26
16
11
20 11
11
7
20
11
10
29
13
12
4
10
249
27
10.09.2008 10 6720616845
Pos bestelnummer
Bestell-Nr.
ordering no.
n° d'ordine
n° d'ordine
número el ordenar
PG gassoorte
Gasart
gas type
type gaz
tipo gas
tipo gas
ZS
BR
30
-3A
5
ZS
BR
35
-3A
5
ZW
BR
24
-3A
5
ZW
BR
30
-3A
5
ZW
BR
35
-3A
5
ZW
BR
42
-3A
5
opmerking
Bemerkungen
remarks
remarques
osservazioni
observaciones
1 8 710 506 271 0 26 � � � � � �
2 8 710 506 273 0 14 � � � � � �
3 8 710 703 178 0 16 � � � � � �
4 8 710 735 076 0 13 � � � � � �
6 8 716 771 167 0 12 � � � � � �
7 8 710 103 045 0 11 � � � � � �
9 8 710 735 306 0 30 5 � � � � � �
10 8 716 771 259 0 22 5 � � � � � �
11 8 716 771 154 0 12 5 � � � � � �
12 8 711 200 024 0 22 5 � � � � � �
13 8 710 735 324 0 30 5 � � � � � �
14 8 710 735 396 0 27 5 � � � � � �
15 8 710 103 043 0 12 5 � � � � � �
16 8 716 106 432 0 12 5 � � � � � �
17 8 710 735 430 0 29 5 � � � �
17 8 718 223 867 0 28 5 � �
18 8 716 106 488 0 10 5 � � � � � �
19 8 710 735 427 0 27 5 � � � � � �
20 8 716 771 169 0 12 � � � � � �
21 8 710 735 428 0 26 5 � � � � � �
22 8 717 208 107 0 27 � � � � � �
23 8 716 140 810 0 15 � � � � � �
24 8 710 103 046 0 12 � � � � � �
25 8 710 205 098 0 22 � � � � � �
26 8 710 103 154 0 25 � � � � � �
27 8 718 220 702 0 10 � � � � � �
28 8 710 302 042 0 14 5 � � � � � �
29 8 718 222 474 0 12 5 � � � � � �
5B
Pijps
Rohre
Tubes
Tubes
Raccordi
Tubos
benaming
Bezeichnung
description
dénomination
descrizioni
descripción
Sifon
Deksel
Slang
Condensafvoer
Klemveer (10x)
Afdichting 1/2" (10x)
Aanvoerleiding
Afdichting (10x)
O-ring 17x4 (10x)
Klem (10x)
Retourleiding
Retourleiding
Afdichting 3/4" (10x)
Klem
Pijp
Pijp
Klembeugel
Pijp
Borgveer (x10)
Aanvoerleiding
Manometer
O-Ring 2.62 x 6.02 (10x)
Afdichting 1" (10x)
O-ring 26,34 x 5,33 (5X)
Set af dichting (10x)
Houder manometer
Afdichting
Isolatie
ZSBR30/35-3A5 ZWBR24/30/35/42-3A5
10.09.2008 11 6720616845
5C
Onderdelenlijst Ersatzteilliste
Spare parts list Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio Lista de repuestos
Pijps
Rohre
Tubes
Tubes
Raccordi
Tubos
ZBR28/35/42-3A5
6720904869.AB/G
1
2
6
13
9
9
26
12
913
9
1111
7
5
16
148
3
23
24
4
9
1115
21
17
10
9
2022
9
19
18
25
10.09.2008 12 6720616845
Pos bestelnummer
Bestell-Nr.
ordering no.
n° d'ordine
n° d'ordine
número el ordenar
PG gassoorte
Gasart
gas type
type gaz
tipo gas
tipo gas
ZB
R2
8-3
A5
ZB
R3
5-3
A5
ZB
R4
2-3
A5
opmerking
Bemerkungen
remarks
remarques
osservazioni
observaciones
1 8 710 506 271 0 26 � � �
2 8 710 506 273 0 14 � � �
3 8 710 703 178 0 16 � � �
4 8 710 735 076 0 13 � � �
5 8 717 208 107 0 27 � � �
6 8 716 771 167 0 12 � � �
7 8 716 140 810 0 15 � � �
8 8 718 222 668 0 40 5 � � �
9 8 710 103 046 0 12 � � �
10 8 710 735 436 0 43 5 � � �
11 8 716 771 169 0 12 � � �
12 8 716 771 167 0 12 � � �
13 8 719 928 490 0 32 5 � � �
14 8 717 401 035 0 26 � � �
15 8 716 771 155 0 22 � � �
16 8 710 725 760 0 22 5 � � �
17 8 738 505 955 0 22 5 � � �
18 7 719 002 888 5 � � �
19 8 710 735 450 0 38 5 � � �
20 8 710 103 045 0 11 � � �
21 8 716 107 329 0 17 � � �
22 8 713 301 152 0 16 5 � � �
23 8 710 205 098 0 22 � � �
24 8 710 103 154 0 25 � � �
25 8 718 220 702 0 10 � � �
26 8 719 918 722 0 13 5 � � �
5C ZBR28/35/42-3A5 Pijps
Rohre
Tubes
Tubes
Raccordi
Tubos
Slang
Condensafvoer
Manometer
Klemveer (10x)
O-Ring 2.62 x 6.02 (10x)
Aanvoerleiding
benaming
Bezeichnung
description
dénomination
descrizioni
descripción
Sifon
Deksel
Afdichting 1" (10x)
Retourinrichting
Borgveer (x10)
Klemveer (10x)
Druksensor
Veiligheidsklep
O-ring 13,87x3,53 (10x)
Slang
Kraan
Zub.Nr.1147
Retourleiding
Afdichting 1/2" (10x)
Pompkabel
Doorvoertule
O-ring 26,34 x 5,33 (5X)
Set af dichting (10x)
Houder manometer
Ontluchtventiel
10.09.2008 13 6720616845
6
Onderdelenlijst Ersatzteilliste
Spare parts list Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio Lista de repuestos
Schakelkast
Schaltkasten
Control box
Tableau de commande
Quadro comandi
Caja de conexiones
ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A ZWBR24/30/35/42-3A5
2
14 17
15
16
23
13
3
4
8
10
22
5
6
1
9
6720905257.AA/G
12
71819
20
21
10.09.2008 14 6720616845
Pos bestelnummer
Bestell-Nr.
ordering no.
n° d'ordine
n° d'ordine
número el ordenar
PG gassoorte
Gasart
gas type
type gaz
tipo gas
tipo gas
ZB
R2
8-3
A5
ZB
R3
5-3
A5
ZB
R4
2-3
A5
ZS
BR
30
-3A
5
ZS
BR
35
-3A
5
ZW
BR
24
-3A
5
ZW
BR
30
-3A
5
ZW
BR
35
-3A
5
ZW
BR
42
-3A
5
opmerking
Bemerkungen
remarks
remarques
osservazioni
observaciones
1 8 716 011 862 0 25 � � � � � � � � �
2 8 716 011 785 0 27 � � � � � � � � �
3 8 711 000 302 0 18 � � � � � � � � �
4 8 717 207 680 0 16 � � � � � � � � �
5 8 717 207 678 0 35 � � � � � � � � �
6 8 714 404 348 0 26 � � � � � � � � �
7 8 748 300 588 0 51 � � � � � � � � �
8 8 717 201 052 0 29 � � � � � � � � �
9 8 717 207 679 0 35 � � � � � � � � �
10 8 714 431 260 0 16 5 �
10 8 714 431 262 0 16 5 �
10 8 714 431 264 0 16 5 �
10 8 714 431 266 0 16 5 � �
10 8 714 431 268 0 16 5 � �
10 8 714 431 270 0 16 5 �
10 8 714 431 272 0 16 5 �
12 8 710 506 185 0 16 � � � � � � � � �
13 8 714 411 331 0 25 � � � � � � � � �
14 8 716 106 799 0 29 � � � � � � � � �
15 8 716 106 980 0 09 � � � � � � � � �
16 8 716 107 329 0 17 � � � � � � � � �
17 8 714 411 335 0 35 5 � � � � � �
17 8 718 220 299 0 37 5 � � �
18 1 904 522 740 0 15 � � � � � � � � �
19 1 904 522 730 0 15 � � � � � � � � �
20 1 904 521 342 0 20 � � � � � � � � �
21 8 718 221 039 0 13 5 � � �
22 8 718 223 394 0 31 � � � � � � � � �
23 8 718 223 392 0 31 � � � � � � � � �
6
Schakelkast
Schaltkasten
Control box
Tableau de commande
Quadro comandi
Caja de conexiones
benaming
Bezeichnung
description
dénomination
descrizioni
descripción
Deksel
Regelknop
Paneel
Deksel
Bovendeel
Stekkerset
Transformator
Achterwand
Codeerstekker 1260
Codeerstekker 1262
Codeerstekker 1264
Codeerstekker 1266
Codeerstekker 1268
Codeerstekker 1270
Codeerstekker 1272
Doorvoertule (10x)
Kabel
Hoogspanningsleiding
Kabel
Pompkabel
Kabel
Kabel
Buissmeltveiligheid T1,6A (10x)
Buissmeltveiligheid T0,5A (10x)
Buissmeltveiligheid T2,5A (10x)
Stekker
Pinholder Lowvoltage
Kabelboom
ZBR28/35/42-3A5 ZSBR30/35-3A ZWBR24/30/35/42-3A5
10.09.2008 15 6720616845
7B
Onderdelenlijst Ersatzteilliste
Spare parts list Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio Lista de repuestos
Hydrauliekblok
Hydraulikblock
Hydraulic block
Corps hydraulique
Blocco idraulico
Bloque hidráulico
ZSBR30/35-3A5 ZWBR24/30/35/42-3A5
43
47
2
2
2
2
1
3
7
65
4
8
12
9
11
12
10
13
2
2
6720905258.AA/G
410
5
30
27
26923
2414
2521
1113
2
2
3333
31
32
46
48
28
16
12
9
12
29
9
1241
40
6
22
18
21
19
42
35
3629
29
37
38
3934
26
4545
10.09.2008 16 6720616845
Pos bestelnummer
Bestell-Nr.
ordering no.
n° d'ordine
n° d'ordine
número el ordenar
PG gassoorte
Gasart
gas type
type gaz
tipo gas
tipo gas
ZS
BR
30
-3A
5
ZS
BR
35
-3A
5
ZW
BR
24
-3A
5
ZW
BR
30
-3A
5
ZW
BR
35
-3A
5
ZW
BR
42
-3A
5
opmerking
Bemerkungen
remarks
remarques
osservazioni
observaciones
1 8 716 106 436 0 42 5 � �
1 8 716 106 685 0 47 5 � � �
1 8 716 108 212 0 45 5 �
2 8 716 106 435 0 15 5 � � � � � �
3 8 716 106 356 0 30 5 � � � � � �
4 8 716 771 687 0 09 5 � � � � � �
5 8 716 106 425 0 05 5 � � � � � �
6 8 716 771 259 0 22 5 � � � � � �
7 8 714 500 081 0 25 5 � � � � � �
8 8 710 205 080 0 11 5 � � � � � �
9 8 716 771 167 0 12 � � � � � �
10 8 716 106 452 0 14 5 � � � � � �
11 8 716 106 748 0 15 5 � � � � � �
12 8 716 771 169 0 12 � � � � � �
13 8 716 106 549 0 09 5 � � � � � �
14 8 716 106 566 0 08 5 � � � � � �
16 8 715 502 114 0 18 5 � � � � � �
18 8 717 204 543 0 51 5 � � � � � �
19 8 716 106 438 0 12 5 � � � � � �
21 8 716 771 353 0 12 5 � � � � � �
22 8 716 106 445 0 26 5 � � � � � �
23 8 716 106 844 0 42 5 � � � � � �
24 8 716 106 488 0 10 5 � � � � � �
25 8 717 401 029 0 26 5 � � � � � �
26 8 716 140 810 0 15 � � � � � �
27 8 716 771 432 0 25 5 � � � � � �
28 8 717 401 035 0 26 � � � � � �
29 8 716 771 155 0 22 � � � � � �
30 8 716 106 432 0 12 5 � � � � � �
31 8 716 106 845 0 44 5 � � � � � �
32 8 716 106 847 0 40 5 � � � � � �
33 8 716 106 848 0 16 5 � � � � � �
34 8 716 106 433 0 18 5 � � � �
35 8 716 107 223 0 34 5 � � � �
36 8 716 106 486 0 18 5 � � � �
37 8 716 107 434 0 15 5 � � � � � �
38 8 716 010 529 0 22 5 �
38 8 716 107 044 0 20 5 �
38 8 716 141 054 0 21 5 �
38 8 716 141 057 0 18 5 �
39 8 716 106 485 0 18 5 � � � �
40 8 716 106 567 0 09 5 � � � � � �
41 8 716 107 436 0 16 5 � � � � � �
42 8 717 204 556 0 50 5 � � � � � �
43 8 718 220 222 0 13 5 � � � � � �
45 8 716 771 154 0 12 5 � � � � � �
46 8 716 112 786 0 15 5 � � � � � �
47 8 710 506 286 0 14 5 � � � � � �
48 8 718 222 504 0 28 5 � �
7B ZSBR30/35-3A5 ZWBR24/30/35/42-3A5 Hydrauliekblok
Hydraulikblock
Hydraulic block
Corps hydraulique
Blocco idraulico
Bloque hidráulico
Warmtewisselaar
Afdichtingsrubber
Aanvoerinrichting
Schroef
Rubber buffer
Afdichting (10x)
benaming
Bezeichnung
description
dénomination
descrizioni
descripción
Ketelblok
Tapboiler
Temperatuurvoeler
O-ring (10x)
Klemveer (10x)
Bevestigingsset
O-ring 12.5 x 3
Borgveer (x10)
Klem
Doorvoertule
T-stuk
Pomp DDP WM 15-60 E0 CHG
50Hz 230VKlem
O-ring (10x)
Ledigingsaansluiting
Retourinrichting
Klembeugel
Veiligheidsklep
O-Ring 2.62 x 6.02 (10x)
Vlotterontluchter
Veiligheidsklep
O-ring 13,87x3,53 (10x)
Klem
3wegklep
Motor
Schroef
Adapter
Turbine
Filter
O-Ring (10x)
Debietbegrenzerinzetstuk 6lt
Debietbegrenzer
Debietbegrenzer E-W 8lit. white
Debietbegrenzerinzetstuk 10lt
Spuitstuk
Doorvoertule
O-Ring (10x)
Pompmotor
Flexibele leiding
O-ring 17x4 (10x)
Afdichting
Adapter
Adapter
10.09.2008 17 6720616845
8
Onderdelenlijst Ersatzteilliste
Spare parts list Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio Lista de repuestos
Voorraadvat HRVW65
Speicher HRVW65
Storage tank HRVW65
Ballon HRVW65
Bollitore HRVW65
Acumulador HRVW65
ZSBR30/35-3A5
6720905193.aa.RS-Speicher Storacell HRVW65
7
3
5
9
8
2
8
6
8
8
4
8
8
10.09.2008 18 6720616845
Pos bestelnummer
Bestell-Nr.
ordering no.
n° d'ordine
n° d'ordine
número el ordenar
PG gassoorte
Gasart
gas type
type gaz
tipo gas
tipo gas
ZS
BR
30
-3A
5
ZS
BR
35
-3A
5
opmerking
Bemerkungen
remarks
remarques
osservazioni
observaciones
2 8 718 222 485 0 54 5 � �
3 8 739 722 240 0 47 5 � �
4 8 710 735 438 0 41 5 � �
5 8 718 222 487 0 30 5 � �
6 8 718 223 506 0 35 5 � �
7 8 710 402 029 0 20 5 � �
8 8 718 221 700 0 12 5 � �
9 8 718 222 483 0 31 5 � �
8 718 224 256 5 � �
8 718 224 259 5 � �
8ZSBR30/35-3A5 Voorraadvat HRVW65
Speicher HRVW65
Storage tank HRVW65
Ballon HRVW65
Bollitore HRVW65
Acumulador HRVW65
benaming
Bezeichnung
description
dénomination
descrizioni
descripción
Mantel
Anode
Inlet/Outlet tube
Pijp
Temperatuurvoeler
Afdichting Anode
Klinknagel (10x)
Pijpset
Installationkit HRVW65
Reconversionkit HRVW65
10.09.2008 19 6720616845
Pos Beschreibung Description Denomination Descrizione Descripción
1 Baugruppe
1 Mantel. Front shell Habillage Mantello Carcasa
2 Klappe Cover Couvercle Sportello Tapa
3 Screw (10x) Vis (10x) Vite (10x)
4 Marquage Targhetta Marca
9
10 Dichtung Ø80 Washer 80MM Joint Ø80 Junta Ø80
11 Schalldämpfer Silencer Silencieux Carcassa Silencioso
12 Dichtring Seal Joint Guarnizione Anillo junta
13 Drosselblende Throttle disc
14 Dichtring Joint Guarnizione Anillo junta
15 Verschluß Serrure Chiusura Cerradura
16 Schalldämmung
2 Baugruppe
1 Wärmeblock Heating block
2 Mutter Nut Ecrou Dado Tuerca
3 Dichtungssatz
4 Abgassammler Cappa fumi
5
7
8 Deckel Cover Couvercle Coperchio Tapa
9 Dichtung Sealing Joint Guarnizione Junta
10 Abschirmblech Shield Lamierino
11 Scheibe (10x) Clip
12
13 Schauglas Hublot Vetrino
14 Washer (10) Joint (10x) Junta (10x)
15 Brenner Burner Brûleur Bruciatore Quemador
16
17 Deckel Cover Couvercle Tapa
18 Fixing set
19 Dichtring Washer Joint Guarnizione Anillo junta
20 Copertura
21 Fixing bolt
4 Baugruppe
2 Membranventil
3 Luftbegrenzer Air limiter Camera d'aria
4
5 Kappe (10x) Sigillo (10x)
6 Plombe (10x) Lead seal Plomb
7 Gasrohr Gas pipe Tube gaz Tubo gas Tubo de gas
8
9 Washer Joint (10x) Junta (10x)
10 Raccordo Tubo agua
11 Gasrohr Gas pipe Tube gaz Tubo gas Tubo de gas
12 O-Ring (10x) O-ring (10x)
13 Gasrohr Gas pipe Tube gaz Tubo gas Tubo de gas
14 Plombe (10x) Lead seal Plomb (10x)
15 Bügel (x10) Epingle (x10)
16 Dichtring Washer Joint Guarnizione Anillo junta
17 Gebläse Ventilateur Ventilatore Ventilador
18 O-Ring (10x) O-ring (10x)
19 Schraube Vis Vite Tornillo
5B Baugruppe
1 Syphon Siphon Siphon Sifone Sifón
2 Deckel Cover Couvercle Tapa
3 Schlauch Hose Flexible Tubo flexible
Vertalinglijst Übersetzungsliste
List of translations Liste des traductions
Traduzione delle descrizioni Lista de traducciones
Schraube (10x)
Warenzeichen BOSCH
Abgasanschluss
Temperaturbegrenzer
Temperaturfühler
Elektrodensatz
Dichtung (10x)
Brennerdichtung
Befestigungssatz
Befestigungsblech
Befestigungssatz
Gasarmatur CE427
Dichtscheibe 1" (10x)
Dichtung (10x)
Verbindungsrohr
Element of construction
Trade mark badge
Flue connection
Flue pipe seal
Retaining Catch
Sound insulation
Element of construction
Set of washers
Flue gas collector
Temperature limit sensor
Temperature sensor
Set of electrodes
Inspection window
Burner sealing
Covering sheet
Element of construction
Diaphragm valve
Gas valve ce427
Protective cap
Fibre washer 25x30x1.5
Connecting pipe
Wire form spring (x10)
Centrifugal blower
Screw m4x8mm taptite zc pl p/h
Element of construction
Groupe de construction
Raccordement de gaz brûlés
Restriction de débit
Sound insulation
Groupe de construction
Echangeur thermique
Sachet de joints
Coupe tirage antirefouleur
Limiteur de température
Sonde de temperature
Tôle de protection
Rondelle (10x)
Jeu d´électrodes
Joint de brûleur
Joint de fixation
Tôle de protection
Joint de fixation
Groupe de construction
Vanne à menbrane
Limiteur d'air
Bloc gaz CE427
Capot de protection (10x)
Joint 1" (10x)
Tube de raccordement
Joint torique (10x)
Joint torique (10x)
Groupe de construction
Gruppo di construzione
Flue connection
Guarnizione Ø80
Disco strozzamento
Isolamento acustico
Gruppo di construzione
Blocco lamellare
Set di guarnizioni
Limitatore temperatura
Sensore termometrico
Rondella (10x)
Set di elettrodi
Guarnizione (10x)
Guarnizione bruciatore
Coperchio nero
Set di fissaggio
Set di fissaggio
Gruppo di construzione
Valvola a mambrana
Gruppo gas CE427
Piombino (10x)
Guarnizione 1" (10x)
Guarnizione (10x)
Anello tenuta (10x)
Piombino (10x)
Fermo a molla (x10)
Anello tenuta (10x)
Gruppo di construzione
Coperchio nero
Tubo flessibile
Grupo de construccion
Tornillo (10x)
Flue connection
Disco de estrangulación
Insonorización
Grupo de construccion
Bloque de calor
Conjunto de juntas
Colector salida de gases
Limitador de temperatura
Sensor de temperatura
Chapa frotal quemador
Arandela (10x)
Conjunto de electrodos
Mirilla de observación
Junta de quemador
Juego piezas de fijacion
Chapa de protección
Juego piezas de fijacion
Grupo de construccion
Válvula de diafragma
Limitador aire
Cuerpo de gas CE427
Capuchón protector (10x)
Plomo precinto (10x)
Junta 1" (10x)
Anillo tórico (10x)
Plomo precinto (10x)
Clip de fijación (x10)
Junta tórica (10x)
Grupo de construccion
10.09.2008 20 6720616845
Pos Beschreibung Description Denomination Descrizione Descripción
4
6 Ressort (10x) Molla (10x)
7
9 Vorlaufrohr Flow pipe Tube départ
10 Washer (10x) Joint (x10) Junta (10x)
11 O-ring 17x4
12 Klammer (10x) Clip (10x) Clip (10x) Graffa (10x) Grapa (10x)
13 Rücklaufrohr return pipe Tube retour
14 Rücklaufrohr Return pipe Tube retour
15
16 Klammer Clip Graffa Grapa
17 Rohr Pipe Tube Tubo Tubo
18 Klammer Support Staffa Abrazadera
19 Rohr Pipe Tube Tubo Tubo
20 Bügel (x10) Epingle (x10)
21 Vorlaufrohr Flow pipe Tube départ
22 Manometer Manomètre Manometro Manómetro
23 O-Ring (10x) O-RING (10x)
24
25
26 Washer set
27
28 Dichtung Washer Joint Guarnizione Junta
29 Isolierung Insulation Isolation Isolamento Aislamiento
5C Baugruppe
1 Syphon Siphon Siphon Sifone Sifón
2 Deckel Cover Couvercle Tapa
3 Schlauch Hose Flexible Tubo flexible
4
5 Manometer Manomètre Manometro Manómetro
6 Ressort (10x) Molla (10x)
7 O-Ring (10x) O-RING (10x)
8 Vorlaufrohr Flow pipe Tube départ
9
10 Return unit
11 Bügel (x10) Epingle (x10)
12 Ressort (10x) Molla (10x)
13 Druckfühler
14
15 O-Ring (10x)
16 Schlauch Hose Flexible Tubo flexible
17 Füllventil Filling cock Valve Valvola
18 Zub.Nr.1147 Zub.Nr.1147 Zub.Nr.1147 Zub.Nr.1147
19 Rücklaufrohr Return pipe Tube retour
20
21 Pumpenkabel Pump cable
22 Stopfen Grommet Bouchon Coperchietto Tapon
23
24 Washer set
25
26 Vent valve Dégazeur
6 Baugruppe
1 Klappe Cover Couvercle Sportello Tapa
2 Drehknopf Rotary handle Manopola
3 Blende Shield Cache Mascherina Chapa cuadro
4 Deckel Cover Couvercle Tapa
5 Oberteil Upper housing Tapa
Vertalinglijst Übersetzungsliste
List of translations Liste des traductions
Traduzione delle descrizioni Lista de traducciones
Kondensatablauf
Haltefeder (10x)
Dichtscheibe 1/2" (10x)
Dichtung (10x)
O-Ring 17x4 (10x)
Dichtscheibe 3/4" (10x)
Dichtscheibe 1" (10x)
O-Ring 26,34 x 5,33 (5X)
Dichtungssatz (10x)
Halter Manometer
Kondensatablauf
Haltefeder (10x)
Dichtscheibe 1" (10x)
Rücklaufeinheit
Haltefeder (10x)
Sicherheitsventil
Nr.1147 Zubehör
Dichtscheibe 1/2" (10x)
O-Ring 26,34 x 5,33 (5X)
Dichtungssatz (10x)
Halter Manometer
Entlüftungsventil
Condensation drainage
Clamping spring
Washer 18.6 X 13.5 X 1.5 (10x)
Fibre washer 23.9 X 17.2 X 1.5 (10x)
Clip inlet adaptor
Clip flow sensor
Wire form spring (x10)
Pressure gauge
O-Ring 2.62 x 6.02 id epdm (10x)
Washer 1" (10x)
O-ring 26,34 x 5,33 (5X)
Fixing bracket manometer
Element of construction
Condensation drainage
Pressure gauge
Clamping spring
O-Ring 2.62 x 6.02 id epdm (10x)
Washer 1" (10x)
Wire form spring (x10)
Clamping spring
Pressure sensor
Safety relief valve
O-ring 13,87x3,53
Washer 18.6 X 13.5 X 1.5 (10x)
O-ring 26,34 x 5,33 (5X)
Fixing bracket manometer
Element of construction
Evacuation des condensats
Joint 1/2" (10x)
O-ring 17 x4 (X10)
Joint 3/4" (10x)
O-RING 2.62 X 6.02 ID EPDM (10x)
JOINT 1" (10x) GB152T
Joint torique 26,34 x 5,33 (5X)
Sachet de joints (10x)
Support manomètre
Groupe de construction
Evacuation des condensats
O-RING 2.62 X 6.02 ID EPDM (10x)
JOINT 1" (10x) GB152T
Dispositif de retour
Sonde de pression
Sachet de joints (10x)
Support manomètre
Soupape de sécurité
O-ring 13,87x3,53 (X10)
Robinet de remplissage
Joint 1/2" (10x)
Partie supérieure
Condense uscita
Guarnizione 1/2" (10x)
Tubo di mandata
Guarnizione (10x)
Anello tenuta 17x4 (10x)
Tubo di ritorno
Tubo di ritorno
Faisceau circulateur
Joint torique 26,34 x 5,33 (5X)
Guarnizione 3/4" (10x)
Fermo a molla (x10)
Tubo di mandata
Guarnizione (10X)
Anello tenuta 26,34 x 5,33 (5X)
Set di guarnizioni (10x)
Angolare manometer
Gruppo di construzione
Coperchio nero
Tubo flessibile
Condense uscita
Tubo di mandata
Tubo flessibile
Tubo di ritorno
Guarnizione (10X)
Unità di ritorno
Fermo a molla (x10)
Sensore di pressione
Clip de fijación (x10)
Angolare manometer
Valvola di scarico
Gruppo di construzione
Guarnizione 1/2" (10x)
Cablaggio pompa
Anello tenuta 26,34 x 5,33 (5X)
Set di guarnizioni (10x)
Valvola sicurezza
Anello tenuta 13,87x3,53 (10x)
Anillo tórico 17x4 (10x)
Tubo de retorno
Tubo de retorno
Junta 3/4" (10x)
Descarga de condensados
Clip de fijación (10x)
Junta 1/2" (10x)
Tubo de salida
Tubo de salida
Anillo tórico (10x)
Junta 1" (10x)
Anillo tórico 26,34 x 5,33 (5X)
Conjunto de juntas (10x)
Soporte manometro
Grupo de construccion
Descarga de condensados
Clip de fijación (10x)
Anillo tórico (10x)
Tubo de salida
Junta 1" (10x)
Instalación retorno
Clip de fijación (x10)
Clip de fijación (10x)
Sonda de presión
Válvula de sobrepresión
Anillo tórico 13,87x3,53 (10x)
Tubo de retorno
Junta 1/2" (10x)
Cable de bomba
Anillo tórico 26,34 x 5,33 (5X)
Conjunto de juntas (10x)
Soporte manometro
Válvula de purga de aire
Grupo de construccion
Botón rotativo
Scheda Elettronica
Coperchio nero
Groupe de construction
Bouton de réglage
10.09.2008 21 6720616845
Pos Beschreibung Description Denomination Descrizione Descripción
6 Steckerset Set of plugs Morsetto
7 Leiterplatte
8 Transformator Transformer Transformador
9 Rückwand Backpanel Dosseret Schienale Respaldo
10
12 Stopfen (10x) Grommet (10x) Bouchon (10x) Tapon (10x)
13 Kabel Cable Cablaggio Cable
14 Zündkabel
15 Kabel Cable Faisceau Cablaggio Cable
16 Pumpenkabel Pump cable
17 Kabel Cable Faisceau Cablaggio Cable
18
19
20
21 Stecker Plug Graveur Spina Anection
22
23 Kabelbaum Cable tree Cablaggio
7B Baugruppe
1
2 Dichtung Junta de goma
3 Flow unit
4 Schraube Screw Vis Vite Tornillo
5 Gummitülle Guarnizione Tope de goma
6 Washer (10x) Joint (x10) Junta (10x)
7
8 O-Ring (10x) O-ring (10x) O-ring (10x)
9 Ressort (10x) Molla (10x)
10 Schraube
11 O-Ring
12 Bügel (x10) Epingle (x10)
13 Haltefeder Clip Graffa Grapa
14 Stopfen Grommet Bouchon Coperchietto Tapón
16 T-Stück T-piece Raccord en T Raccordo a T Pieza en T
18 Bomba
19 Klammer Clip pump Clip Graffa Grapa
21 O-Ring (10x) O-ring (10x) O-ring (10x)
22 Air vent
23 Return unit
24 Klammer Support Staffa Abrazadera
25
26 O-Ring (10x) O-RING (10x)
27 Füllhahn Drain valve Purgeur Purgador
28
29 O-Ring (10x)
30 Klammer Clip Graffa Grapa
31 vanne 3 voies 3vie valvola 3vías válvula
32 Motor Servomoteur Motore Motor
33 Schraube Vis Vite Tornillo
34 Adapter Raccord Adattore Adaptador
35 Turbine Flow sensor Turbine Turbina Turbina
36 Filter Filter dcw Filtre Filtro Filtro
37 O-Ring (10x) O-Ring (10x) O-Ring (10x) O-Ring (10x)
38
39 Düse Silencer body Injecteur Ugello Tobera
40 Stopfen Grommet Bouchon Coperchietto Tapón
41 O-Ring (10x) O-Ring (10x) O-Ring (10x) O-Ring (10x)
42 Pumpenmotor Pump motor Pompa motore Bomba motor
Vertalinglijst Übersetzungsliste
List of translations Liste des traductions
Traduzione delle descrizioni Lista de traducciones
Kodierstecker 1260
Printed Circuit
Code Plug 1260
Sicherung T1,6A (10x)
Sicherung T0,5A (10x)
Sicherung T2,5A (10x)
Steckerleistenhalter Niedervolt
Wärmeübertrager
Vorlaufeinheit
Dichtung (10x)
Temperaturfühler
Haltefeder (10x)
Pumpe DDPWM 15-60 230V 50Hz
Entlüftungsventil
Rücklaufeinheit
Sicherheitsventil
Sicherheitsventil
Umsteuerventil
Durchflußbegrenzereinsatz 6lt
Ignition harness
Fusing element T1,6A
Fusing element T0,5A
Fusing element T2,5A (10x)
Pinholder Lowvoltage
Element of construction
Heat exchanger
Seal plate heat exchanger
Mounting bush rubber
DHW temp sensor
Clamping spring
Screw & washer assembly m5
O-ring 12.5 x 3
Wire form spring (x10)
Wire clip 13mm
Pump DDPWM 15-60 230V 50Hz
Clip flow sensor
Pressure relief valve dhw
O-Ring 2.62 x 6.02 id epdm (10x)
Safety relief valve
O-ring 13,87x3,53
Clip inlet adaptor
Diverter valve assembly
Diverter valve motor
Screw m5 stainless
Flow sensor adaptor
Flow limiter insert 6lt
Plots connexion
Circuit imprimé
Transformateur
CI de codage 1260
Faisceau ventilateur
Faisceau d'électrodes
Faisceau circulateur
Fusible T1,6A (10x)
Fusible T0,5A (10x)
Fusible T2,5A (10x)
Pinholder Lowvoltage
Faisceau de câbles
Groupe de construction
ECHANGEUR GB152T83S /170SR
JOINT D'ETANCHEITE GB152T83S
Dispositif de départ
Tampon en caoutchouc
Sonde de température
Vis avec joint
Joint torique 12.5 x 3
Circulateur DDPWM 15-60 230V 50Hz
Raccord vidange
Dispositif de retour
Soupape de sécurité
O-RING 2.62 X 6.02 ID EPDM (10x)
Soupape de sécurité
O-ring 13,87x3,53 (X10)
Insert de limiteur de débit 6lt
Moteur de circulateur
Scheda elettronica
Trasformatore primario
Spina codifica 1260
Coperchietto (10x)
Cavetto accensione
Cablaggio pompa
Fusibile T1,6A (10x)
Fusibile T0,5A (10x)
Fusibile T2,5A (10x)
Pinholder Lowvoltage
Gruppo di construzione
Blocco lamellare
Gomma di tenuta
Raccordo mandata
Guarnizione (10x)
Sensore termometrico
Anello tenuta (10x)
Set di fissaggio
Anello tenuta 12.5 x 3
Fermo a molla (x10)
Pompa DDP WM 15-60 E0 CHG 50Hz 230V
Anello tenuta (10x)
Tubo di sfiato
Unità di ritorno
Valvola sicurezza
Valvola sfiato aria
Valvola sicurezza
Anello tenuta 13,87x3,53 (10x)
Inserto regolatore di flusso 6lt
Conjunto de anection
Placa de circuito impreso
Conector codificador 1260
Conductor de alta tensión
Cable de bomba
Fusible T1,6A (10x)
Fusible T0,5A (10x)
Fusible T2,5A (10x)
Pinholder Lowvoltage
Mazo de cables
Grupo de construccion
Bloque de calor
Instalación salida
Sensor de temperatura
Anillo tórico (10x)
Clip de fijación (10x)
Juego piezas de fijacion
Anillo tórico 12.5 x 3
Clip de fijación (x10)
Anillo tórico (10x)
Boca de salida
Instalación retorno
Válvula de sobrepresión
Anillo tórico (10x)
Válvula de sobrepresión
Anillo tórico 13,87x3,53 (10x)
Anillo tórico (10x)
Elemento de obturador 6lt
Anillo tórico (10x)
10.09.2008 22 6720616845
Pos Beschreibung Description Denomination Descrizione Descripción
43 Wellrohr Tubo ondulato Tubo ondulado
45 O-ring 17x4
46 Abdeckung Couvercle Coperchio
47 Adapter Adapter Raccord Adattore Adaptador
48 Adapter Adapter Raccord Adattore Adaptador
8 Baugruppe
2 Coat Jaquette Rivestimento Carcasa
3 Kettenanode Anode Anode Anodo Anodo
4
5 KW-Rohr Pipe Tube Tubo Tubo
6
7 Isolierung
8 Niet (10x) Rivet (10x) Rivet (10x) Rivetta (10x)
9 WW-Rohrsatz Set of Pipes Jeu de tubes Raccordo
Vertalinglijst Übersetzungsliste
List of translations Liste des traductions
Traduzione delle descrizioni Lista de traducciones
O-Ring 17x4 (10x)
Ummantelung weiss
Ein-/Auslaufrohr Edelstahl, 1253mm
Temperaturfühler
Installationssatz HRVW65
Umbausatz HRVW65
Corrugated pipe
Cover diverter valve
Element of construction
Inlet/Outlet tube
Temperature sensor
Covering sheet Anode
Installationkit HRVW65
Reconversionkit HRVW65
Tuyau flexible
O-ring 17 x4 (X10)
Groupe de construction
Tube d´arrivée/évacuation
Sonde de temperature
Couvercle Anode
Installationkit HRVW65
Reconversionkit HRVW65
Anello tenuta 17x4 (10x)
Gruppo di construzione
Tubo della presa/ entrada
Sensore termometrico
Coperchio Anodo
Installationkit HRVW65
Reconversionkit HRVW65
Anillo tórico 17x4 (10x)
Chapa de protección
Grupo de construccion
Pipa del producto/de salida
Sensor de temperatura
Chapa de protección Anodo
Remache de encastre (10x)
Conjunto de tubo
Installationkit HRVW65
Reconversionkit HRVW65
10.09.2008 23 6720616845
NL7 713 231 568 ZWBR42-3A5S0723
NL7 713 231 570 ZWBR30-3A5S0723
NL7 713 231 569 ZWBR35-3A5S0723
NL7 712 231 489 ZSBR35-3A5S0723
NL7 713 231 571 ZWBR24-3A5S0723
NL7 713 231 572 ZBR42-3A5S0723
NL7 712 231 490 ZSBR30-3A5S0723
NL7 713 231 574 ZBR28-3A5S0723
NL7 713 231 573 ZBR35-3A5S0723
Toestel
Gerat
Appliance
Chaudiere
Apparecchio
Aparato
bestelnummer
Bestell-Nr.
ordering no.
numero de commande
n° d'ordine
número el ordenar
Land
Land
Country
Pay
Paese
Paese
opmerkingen
Bemerkungen
remarks
remarques
osservazioni
observaciones
Toesteltypes Gerätetypen
Types of appliances Types de chaudieres
Tipo apparecchi Tipos de aplicaciones
10.09.2008 24 6720616845
x
10.09.2008 25 6720616845
10.09.2008 26 6720616845
10.09.2008 27 6720616845
Bosch Thermotechnik GmbH
Sophienstraße 30-32
D-35576 Wetzlar
www.bosch-thermotechnology.com
10.09.2008 28 6720616845