booklet internationale kinderlieder

16
Leseprobe

Upload: carus-verlag-gmbh-co-kg

Post on 11-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Vorschau auf das Buch "Kinderlieder aus Deutschland und Europa" des Carus-Verlags zusammen mit dem Gabriel-Verlag

TRANSCRIPT

Page 1: Booklet Internationale Kinderlieder

Leseprobe

Page 2: Booklet Internationale Kinderlieder

Der Fotograf: Jan von Holleben

Jan von Holleben, geboren 1977, studierte Sonderpädagogik und später Theorie und Geschichte der Fotografi e in Groß-britannien. Nach sieben Jahren in London als Art Director, Bild-redakteur und Gründer verschiedener Fotoorganisationen lebt er heute in Berlin und arbeitet u. a. für Geo, Geolino, Die Zeit, Zeit Leo, Spiegel, Dein Spiegel, Neon, Eltern und Chrismon.Im Gabriel Verlag erschien sein Erfolgstitel „Kriegen das eigent lich alle?“

Die Herausgeberin:Mirjam James

Dr. Mirjam James, geboren 1973 in Leipzig, studierte Musikwissenschaft und Psychologie in Berlin und Großbritanni-en. Sie war Redakteurin bei der musik-pädagogischen Zeitschrift „Musik in der Grundschule“, lehrte an verschiede-nen Universitäten und arbeitet derzeit an musikpsychologischen Forschungsprojek-ten. Sie lebt mit ihrer Familie in London.

Was singen Europas Kinder? Das Liederbuch „Kinderlieder aus Deutschland und Europa“ vereint rund 55 Lieder aus allen Regionen Europas, mit einem Schwer-punkt auf deutsch- und englischsprachigen Liedern – Spiellieder, Tierlieder, Jahreszeitenlieder, Lieder zu Festen und Feiern. Alle Lieder liegen mit singbarer deutscher Übersetzung vor. Bei der Begleitung helfen einfache Akkordsymbole über den Noten. Dabei wurde besonders auf kindgerechte Tonarten geachtet. Eine instrumentale Sing-a-long-CD zum Kennenlernen und Mitsingen liegt dem Buch bei.

Eine weitere Besonderheit an diesem Liederbuch, welches im LIEDERPROJEKT er-scheint, sind die Bilder: Der gefragte Berliner Fotograf Jan von Holleben erarbeitete gemeinsam mit Kindern zu jedem Lied eine Illustration. Diese Kinder sind echte Experten, die selbst viel und gerne singen, denn sie sind „Vokalhelden“ im Chor-programm der Berliner Philharmoniker. Die „Vokalhelden“ werden auch auf der separat erhältlichen Lieder-CD zu hören sein.

Die Vokalhelden derBerliner PhilharmonikerSingen ist die unmittelbarste und ursprünglichste musikalische Ausdrucksform. Um das Singen zu fördern, entstand imHerbst 2013 ein neuer Bereich im Rahmen des Education-Programms, der langfristig Lebensräume für das Singen und das gemeinsame Musikmachen schaffen möchte. In ver-schiedenen Stadtteilen Berlins wurden und werden weiterhin Standorte für die Chorproben der „Vokalhelden“ eröffnet.

Mit diesem von der Deutschen Bank unterstützten Programm, das sich an Grundschulkinder richtet, sollen sowohl vor Ort Kooperationen und nachbarschaftliches Miteinander als auch der Bereich der kulturellen Bildung und Chancengleichheit gefördert werden. Höhepunkt und Ziel ist die musikalische Begegnung der „Vokalhelden“ mit Sir Simon Rattle und den Orchestermusikern der Berliner Philharmoniker in gemeinsamen Projekten.

„Meine, deine – unsere Lieder: Singen ohne Grenzen“

Jan von Holleben erarbeitet gemeinsam

mit den Kindern die Fotos zu den Liedern.

&Buchmit

CD

-

Blick ins Buch *

Mirjam James (Hsg.) · Jan von Holleben (Fotografi e)

KINDERLIEDER aus Deutschland und Europa128 Seiten · Format: 19,0 x 24,0 cm Gebunden, inkl. Mitsing-CD EUR-D 19,99 · EUR-A 20,60 · CHF 28,90ISBN 978-3-522-30382-8 (Gabriel)ISBN 978-3-89948-213-3 (Carus)Erscheint Oktober 2014

Foto

: Gio

vann

i Rom

eo

© A

nna

Schä

fl ein

Page 3: Booklet Internationale Kinderlieder

Der Fotograf: Jan von Holleben

Jan von Holleben, geboren 1977, studierte Sonderpädagogik und später Theorie und Geschichte der Fotografi e in Groß-britannien. Nach sieben Jahren in London als Art Director, Bild-redakteur und Gründer verschiedener Fotoorganisationen lebt er heute in Berlin und arbeitet u. a. für Geo, Geolino, Die Zeit, Zeit Leo, Spiegel, Dein Spiegel, Neon, Eltern und Chrismon.Im Gabriel Verlag erschien sein Erfolgstitel „Kriegen das eigent lich alle?“

Die Herausgeberin:Mirjam James

Dr. Mirjam James, geboren 1973 in Leipzig, studierte Musikwissenschaft und Psychologie in Berlin und Großbritanni-en. Sie war Redakteurin bei der musik-pädagogischen Zeitschrift „Musik in der Grundschule“, lehrte an verschiede-nen Universitäten und arbeitet derzeit an musikpsychologischen Forschungsprojek-ten. Sie lebt mit ihrer Familie in London.

Was singen Europas Kinder? Das Liederbuch „Kinderlieder aus Deutschland und Europa“ vereint rund 55 Lieder aus allen Regionen Europas, mit einem Schwer-punkt auf deutsch- und englischsprachigen Liedern – Spiellieder, Tierlieder, Jahreszeitenlieder, Lieder zu Festen und Feiern. Alle Lieder liegen mit singbarer deutscher Übersetzung vor. Bei der Begleitung helfen einfache Akkordsymbole über den Noten. Dabei wurde besonders auf kindgerechte Tonarten geachtet. Eine instrumentale Sing-a-long-CD zum Kennenlernen und Mitsingen liegt dem Buch bei.

Eine weitere Besonderheit an diesem Liederbuch, welches im LIEDERPROJEKT er-scheint, sind die Bilder: Der gefragte Berliner Fotograf Jan von Holleben erarbeitete gemeinsam mit Kindern zu jedem Lied eine Illustration. Diese Kinder sind echte Experten, die selbst viel und gerne singen, denn sie sind „Vokalhelden“ im Chor-programm der Berliner Philharmoniker. Die „Vokalhelden“ werden auch auf der separat erhältlichen Lieder-CD zu hören sein.

Die Vokalhelden derBerliner PhilharmonikerSingen ist die unmittelbarste und ursprünglichste musikalische Ausdrucksform. Um das Singen zu fördern, entstand imHerbst 2013 ein neuer Bereich im Rahmen des Education-Programms, der langfristig Lebensräume für das Singen und das gemeinsame Musikmachen schaffen möchte. In ver-schiedenen Stadtteilen Berlins wurden und werden weiterhin Standorte für die Chorproben der „Vokalhelden“ eröffnet.

Mit diesem von der Deutschen Bank unterstützten Programm, das sich an Grundschulkinder richtet, sollen sowohl vor Ort Kooperationen und nachbarschaftliches Miteinander als auch der Bereich der kulturellen Bildung und Chancengleichheit gefördert werden. Höhepunkt und Ziel ist die musikalische Begegnung der „Vokalhelden“ mit Sir Simon Rattle und den Orchestermusikern der Berliner Philharmoniker in gemeinsamen Projekten.

„Meine, deine – unsere Lieder: Singen ohne Grenzen“

Jan von Holleben erarbeitet gemeinsam

mit den Kindern die Fotos zu den Liedern.

&Buchmit

CD

-

Blick ins Buch *

Mirjam James (Hsg.) · Jan von Holleben (Fotografi e)

KINDERLIEDER aus Deutschland und Europa128 Seiten · Format: 19,0 x 24,0 cm Gebunden, inkl. Mitsing-CD EUR-D 19,99 · EUR-A 20,60 · CHF 28,90ISBN 978-3-522-30382-8 (Gabriel)ISBN 978-3-89948-213-3 (Carus)Erscheint Oktober 2014

Foto

: Gio

vann

i Rom

eo

© A

nna

Schä

fl ein

Page 4: Booklet Internationale Kinderlieder

237-1

ral la la, fi de ral la la, fi de ral la la la la.

237 Ein Vogel wollte Hochzeit machen

Ein Vo gel woll te Hoch zeit ma chen in dem grü nen Wal de. Fi de

G D G D7

G C G GD7

1.

6D

Melodie: Volksweise, seit 1800 überliefert, beruht aber auf älteren Versionen Text: volkstümlich, bereits um 1460 in einer Handschrift überliefert

2. Die Drossel war der Bräutigam, die Amsel war die Braute.

3. Der Seidenschwanz, der Seidenschwanz, der bracht’ der Braut den Hochzeitskranz.

4. Die Lerche, die Lerche, die führt’ die Braut zur Kerche.

5. Brautmutter war die Eule, nahm Abschied mit Geheule.

6. Der Auerhahn, der Auerhahn, der war der stolze Herr Kaplan.

7. Die Meise, die Meise, die sang das Kyrieleise.

8. Der Wiedehopf, der Wiedehopf, der bracht der Braut nen Blumentopf.

9. Die Puten, die Puten, die machten breite Schnuten.

10. Die Gänse und die Anten, die warn die Musikanten.

11. Der Pfau mit seinem bunten Schwanz macht’ mit der Braut den ersten Tanz.

12. Der lange Specht, der lange Specht, der macht’ der Braut das Bett zurecht.

13. Der Uhu, der Uhu, der macht’ die Fensterläden zu.

14. Die Vogelhochzeit ist nun aus und alle gehn vergnügt nach Haus.

15. Der Hahn, der krähet: »Gute Nacht«, nun wird die Kammer zugemacht.

8 Ein Vogel wollte �ochzeit machen

Deutschland

Page 5: Booklet Internationale Kinderlieder

237-1

ral la la, fi de ral la la, fi de ral la la la la.

237 Ein Vogel wollte Hochzeit machen

Ein Vo gel woll te Hoch zeit ma chen in dem grü nen Wal de. Fi de

G D G D7

G C G GD7

1.

6D

Melodie: Volksweise, seit 1800 überliefert, beruht aber auf älteren Versionen Text: volkstümlich, bereits um 1460 in einer Handschrift überliefert

2. Die Drossel war der Bräutigam, die Amsel war die Braute.

3. Der Seidenschwanz, der Seidenschwanz, der bracht’ der Braut den Hochzeitskranz.

4. Die Lerche, die Lerche, die führt’ die Braut zur Kerche.

5. Brautmutter war die Eule, nahm Abschied mit Geheule.

6. Der Auerhahn, der Auerhahn, der war der stolze Herr Kaplan.

7. Die Meise, die Meise, die sang das Kyrieleise.

8. Der Wiedehopf, der Wiedehopf, der bracht der Braut nen Blumentopf.

9. Die Puten, die Puten, die machten breite Schnuten.

10. Die Gänse und die Anten, die warn die Musikanten.

11. Der Pfau mit seinem bunten Schwanz macht’ mit der Braut den ersten Tanz.

12. Der lange Specht, der lange Specht, der macht’ der Braut das Bett zurecht.

13. Der Uhu, der Uhu, der macht’ die Fensterläden zu.

14. Die Vogelhochzeit ist nun aus und alle gehn vergnügt nach Haus.

15. Der Hahn, der krähet: »Gute Nacht«, nun wird die Kammer zugemacht.

8 Ein Vogel wollte �ochzeit machen

Deutschland

Page 6: Booklet Internationale Kinderlieder

A F

Dm A7 Dm Gm6 Gm Gm7

A7 Dm Gm6 Gm Gm7 A7 Dm

2

4&b

1.1.

WoBir

Dm

poken-

lebaum-

-beam

rjoHang,

Gm

-ich

saseh

Dm

- stodich

jaste

- la,hen,

Dm

-- lässt

wo podein

leHaar

- kuim

-

Wo pole berjosaBirkenbaum am Hang

&b

drjaSom

Gm

wamer

--

jawin

--

stode-

jawe

- la.hen,

--

Ljulju

li,li

--

ljuja,- im

li,Win

- stode-

-

&b

jawe

la,hen,

--

ljulju

li,li

--

ljuja,- im

li,Win

- stode-

jawe

- la.hen.

--

œ

j

œ

j

œ

j

œ

j

œ œ

j

œ

j

œ œ

œ

j

œ

j

œ

j

œ

j

œ

j

œ

j

œ œ œ ™ œ

j

œ œ

j

œ

j

œ œ œ ™ œ

j

œ œ

j

œ

j

œ œ

Melodie: überliefert, Originaltext: I. Kozlov, Deutscher Text: Heidi Kirmße (*1925) © Carus-Verlag, Stuttgart

2. Nekomu berjosu salomati,nekomu kudrjawu salomati.Ljuli, ljuli, salomati,ljuli, ljuli, salomati.

3. Ja poidu, poidu poguljaju,beluju berjosu salomaju.Ljuli, ljuli, salomaju,ljuli, ljuli, salomaju.

4. Sreschu ja s berjosy tri prutotschka,sdelaju is nich ja tri gudotschka.Ljuli, ljuli, tri gudotschka,ljuli, ljuli, tri gudotschka.

5. A tschetwjortuju – balalaiku,a tschetwjortuju – balalaiku.Ljuli, ljuli, balalaiku,ljuli, ljuli, balalaiku.

6. Stanu w balalaiku igrati,stanu w balalaiku igrati.Ljuli, ljuli, igrati,ljuli, ljuli, igrati.

9 Wo pole berjosa stojala d Birkenbaum am Hang

RUssland

2. Niemand kommt, den jungen Stamm zu schützen,niemand, sich den Wanderstab zu schnitzen,ljulija, den Stab zu schnitzen, ljulija, den Stab zu schnitzen.

3. Habe heut den Weg am Hang genommen,da bist du mir grade recht gekommen,ljulija, mir recht gekommen,ljulija, mir recht gekommen.

4. In den grünen Wipfel will ich steigen,schnitz drei Pfeifchen mir aus deinen Zweigen,ljulija, aus deinen Zweigen,ljulija, aus deinen Zweigen.

5. Will nach einem vierten Ästlein schauen,eine Balaleika möchte ich bauen,ljulija, die möchte ich bauen,ljulija, die möchte ich bauen.

6. Meine Balaleika lass ich klingen,soll dir noch zum Dank ein Liedchen bringen,ljulija, ein Liedchen bringen,ljulija, ein Liedchen bringen.

Page 7: Booklet Internationale Kinderlieder

A F

Dm A7 Dm Gm6 Gm Gm7

A7 Dm Gm6 Gm Gm7 A7 Dm

2

4&b

1.1.

WoBir

Dm

poken-

lebaum-

-beam

rjoHang,

Gm

-ich

saseh

Dm

- stodich

jaste

- la,hen,

Dm

-- lässt

wo podein

leHaar

- kuim

-

Wo pole berjosaBirkenbaum am Hang

&b

drjaSom

Gm

wamer

--

jawin

--

stode-

jawe

- la.hen,

--

Ljulju

li,li

--

ljuja,- im

li,Win

- stode-

-

&b

jawe

la,hen,

--

ljulju

li,li

--

ljuja,- im

li,Win

- stode-

jawe

- la.hen.

--

œ

j

œ

j

œ

j

œ

j

œ œ

j

œ

j

œ œ

œ

j

œ

j

œ

j

œ

j

œ

j

œ

j

œ œ œ ™ œ

j

œ œ

j

œ

j

œ œ œ ™ œ

j

œ œ

j

œ

j

œ œ

Melodie: überliefert, Originaltext: I. Kozlov, Deutscher Text: Heidi Kirmße (*1925) © Carus-Verlag, Stuttgart

2. Nekomu berjosu salomati,nekomu kudrjawu salomati.Ljuli, ljuli, salomati,ljuli, ljuli, salomati.

3. Ja poidu, poidu poguljaju,beluju berjosu salomaju.Ljuli, ljuli, salomaju,ljuli, ljuli, salomaju.

4. Sreschu ja s berjosy tri prutotschka,sdelaju is nich ja tri gudotschka.Ljuli, ljuli, tri gudotschka,ljuli, ljuli, tri gudotschka.

5. A tschetwjortuju – balalaiku,a tschetwjortuju – balalaiku.Ljuli, ljuli, balalaiku,ljuli, ljuli, balalaiku.

6. Stanu w balalaiku igrati,stanu w balalaiku igrati.Ljuli, ljuli, igrati,ljuli, ljuli, igrati.

9 Wo pole berjosa stojala d Birkenbaum am Hang

RUssland

2. Niemand kommt, den jungen Stamm zu schützen,niemand, sich den Wanderstab zu schnitzen,ljulija, den Stab zu schnitzen, ljulija, den Stab zu schnitzen.

3. Habe heut den Weg am Hang genommen,da bist du mir grade recht gekommen,ljulija, mir recht gekommen,ljulija, mir recht gekommen.

4. In den grünen Wipfel will ich steigen,schnitz drei Pfeifchen mir aus deinen Zweigen,ljulija, aus deinen Zweigen,ljulija, aus deinen Zweigen.

5. Will nach einem vierten Ästlein schauen,eine Balaleika möchte ich bauen,ljulija, die möchte ich bauen,ljulija, die möchte ich bauen.

6. Meine Balaleika lass ich klingen,soll dir noch zum Dank ein Liedchen bringen,ljulija, ein Liedchen bringen,ljulija, ein Liedchen bringen.

Page 8: Booklet Internationale Kinderlieder
Page 9: Booklet Internationale Kinderlieder
Page 10: Booklet Internationale Kinderlieder

11 Frère Jacques d Bruder Jakob

Kanon aus dem Französischen, Melodie schon im 17. Jahrhundert verbreitet, um 1860 zusammen mit dem Text veröffentlicht

Englisch:Are you sleeping? Are you sleeping?Brother John, Brother John!|: Morningbells are ringing :|Ding ding dong, ding ding dong.

Italienisch:Frà Martine, companarodormi tu? Dormi tu?|: Suona le campane :|Din dan don, din dan don.

Spanisch:Martinillo, martinillo¿Dónde está, dónde está?|: Toca la campana :|Din don dan, din don dan.

2. Al die de dood en de duivel niet duchten, ...3. Al die met ons de walrus killen, ...4. Al die ranzige tweebak lusten, ...

2. Alle, die Hölle und Teufel nicht fürchten, ...3. Alle, die mit uns das Walross schlachten, ...4. Alle, die öligen Zwieback kauen, ...

Türkisch:Tembel çocuk, tembel çocuk,haydi kalk, haydi kalk!|: Artik sabah oldu :|Ding dang dong, ding dang dong.

Finnisch:Jaakko kulta, Jaakko kulta!Herää jo, herää jo?|: Kellojasi soita :|Piu pau pou, piu pau pou.

Polnisch:Panie Janie! Panie Janie!Rano wstan! Rano wstan!|: Wszystkie dzwony bija :|Bim bam bom, bim bam bom.

´ ´˛

FrankreichNiederlande

Dm7

F

3

4&bb

1.1.

AlAl

Gm

le,-diedie

wilmit

Dm7

lenuns

- teauf

kaap’Ka

Gm

per-ren

fahrt--

vafah

renren,

--

moemüs

Gm

tensen

--

manMän

Dm7

nenner

--

metmit

Al die willen te kaap’ren varenAlle, die mit uns auf Kaperfahrt fahren

&bb

baarBär

Gm

denten

--

zijn!sein.

Gm

Jan,Jan

Pier,und

TjoHein

risund

- enKlaas

Corund

neel,Pit,

-

&bb

diedie

Gm

hebha

benben

--

baarBär

F

den,te,

--

diedie

hebha

benben

--

baarBär

Gm

den,te,

--

Jan,Jan

Pier,und

TjoHein

risund

-

&bb

enKlaas

Corund

neel,Pit,

- diedie

Gm

hebha

benben

--

baarBär

den,te,

--

zijdie

vafah

Gm

renren

Dm7

--

mee!mit.

Gm

œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙œ

˙œ œ œ œ

˙ œ ˙ ™

˙ œ ˙ œ ˙ œ ˙ ™

œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙œ

˙ œ ˙ œ

˙ œ ˙ ™

œ œ œ œ œ œ ˙ œ ˙ ™

10 Al die willen te kaap’ren varen d Alle, die mit uns auf Kaperfahrt fahren

Melodie: aus Flandern, in „Chants populaires des Flamands de France“, Gent 1856Originaltext: anonym. Deutscher Text: Gottfried Wolters (1910–1989) © Möseler-Verlag, Wolfenbüttel

c&b

FrèBru

1. F

reder

C7

--

JacJa

F

ques,kob,

--

FrèBru

F

reder

C7

--

JacJa

F

ques,kob,

--

2.

dorschläfst

F

mezdu

C7

- vous?noch?

F

-

Frère Jaques

&b

DorSchläfst

F

mezdu

C7

- vous?noch?

F

-

3.

SonHörst

F

nezdu

- lesnicht

C7

madie

tiGlo

F

- nes,cken?

--

&b

sonHörst

F

nezdu

- lesnicht

C7

madie

tiGlo

F

- nes.cken?

--

4.

DinDing

F

dandang

C7

don,dong,

F

dinding

F

dandang

C7

don.dong.

F

œ œ œœ œ œ œ

œœ œ ˙

œ œ ˙ œ

J

œ

J

œ

J

œ

J

œœ

œ

J

œ

J

œ

J

œ

J

œœ œ

œ˙ œ

œ˙

Page 11: Booklet Internationale Kinderlieder

11 Frère Jacques d Bruder Jakob

Kanon aus dem Französischen, Melodie schon im 17. Jahrhundert verbreitet, um 1860 zusammen mit dem Text veröffentlicht

Englisch:Are you sleeping? Are you sleeping?Brother John, Brother John!|: Morningbells are ringing :|Ding ding dong, ding ding dong.

Italienisch:Frà Martine, companarodormi tu? Dormi tu?|: Suona le campane :|Din dan don, din dan don.

Spanisch:Martinillo, martinillo¿Dónde está, dónde está?|: Toca la campana :|Din don dan, din don dan.

2. Al die de dood en de duivel niet duchten, ...3. Al die met ons de walrus killen, ...4. Al die ranzige tweebak lusten, ...

2. Alle, die Hölle und Teufel nicht fürchten, ...3. Alle, die mit uns das Walross schlachten, ...4. Alle, die öligen Zwieback kauen, ...

Türkisch:Tembel çocuk, tembel çocuk,haydi kalk, haydi kalk!|: Artik sabah oldu :|Ding dang dong, ding dang dong.

Finnisch:Jaakko kulta, Jaakko kulta!Herää jo, herää jo?|: Kellojasi soita :|Piu pau pou, piu pau pou.

Polnisch:Panie Janie! Panie Janie!Rano wstan! Rano wstan!|: Wszystkie dzwony bija :|Bim bam bom, bim bam bom.

´ ´˛

FrankreichNiederlande

Dm7

F

3

4&bb

1.1.

AlAl

Gm

le,-diedie

wilmit

Dm7

lenuns

- teauf

kaap’Ka

Gm

per-ren

fahrt--

vafah

renren,

--

moemüs

Gm

tensen

--

manMän

Dm7

nenner

--

metmit

Al die willen te kaap’ren varenAlle, die mit uns auf Kaperfahrt fahren

&bb

baarBär

Gm

denten

--

zijn!sein.

Gm

Jan,Jan

Pier,und

TjoHein

risund

- enKlaas

Corund

neel,Pit,

-

&bb

diedie

Gm

hebha

benben

--

baarBär

F

den,te,

--

diedie

hebha

benben

--

baarBär

Gm

den,te,

--

Jan,Jan

Pier,und

TjoHein

risund

-

&bb

enKlaas

Corund

neel,Pit,

- diedie

Gm

hebha

benben

--

baarBär

den,te,

--

zijdie

vafah

Gm

renren

Dm7

--

mee!mit.

Gm

œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙œ

˙œ œ œ œ

˙ œ ˙ ™

˙ œ ˙ œ ˙ œ ˙ ™

œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙œ

˙ œ ˙ œ

˙ œ ˙ ™

œ œ œ œ œ œ ˙ œ ˙ ™

10 Al die willen te kaap’ren varen d Alle, die mit uns auf Kaperfahrt fahren

Melodie: aus Flandern, in „Chants populaires des Flamands de France“, Gent 1856Originaltext: anonym. Deutscher Text: Gottfried Wolters (1910–1989) © Möseler-Verlag, Wolfenbüttel

c&b

FrèBru

1. F

reder

C7

--

JacJa

F

ques,kob,

--

FrèBru

F

reder

C7

--

JacJa

F

ques,kob,

--

2.

dorschläfst

F

mezdu

C7

- vous?noch?

F

-

Frère Jaques

&b

DorSchläfst

F

mezdu

C7

- vous?noch?

F

-

3.

SonHörst

F

nezdu

- lesnicht

C7

madie

tiGlo

F

- nes,cken?

--

&b

sonHörst

F

nezdu

- lesnicht

C7

madie

tiGlo

F

- nes.cken?

--

4.

DinDing

F

dandang

C7

don,dong,

F

dinding

F

dandang

C7

don.dong.

F

œ œ œœ œ œ œ

œœ œ ˙

œ œ ˙ œ

J

œ

J

œ

J

œ

J

œœ

œ

J

œ

J

œ

J

œ

J

œœ œ

œ˙ œ

œ˙

Page 12: Booklet Internationale Kinderlieder
Page 13: Booklet Internationale Kinderlieder
Page 14: Booklet Internationale Kinderlieder

£ £-

Kinder singen gern – Bewegungslieder bringen Schwung in den Tag, Quatschlieder und Zungen-brecher sorgen schnell für gute Laune, Schlafl ieder entspannen und bringen zur Ruhe. Gute Atmung, Bewegung, Hörtraining, Sprachförderung – Singen macht in der Tat stark. Kinder brauchen aber auch Gelegenheiten zum Singen, sie brauchen Anleitung und kindgerechte Ansprache – von Eltern, Groß-eltern, Lehrern und Erziehern.

Das LIEDERPROJEKT bietet Texte, Noten und Liedeinspielungen zum Singen an, qualitätsbewusst und kindgerecht aufgearbeitet. Ziel ist es, das Singen wieder mehr in den Familien zu verankern, mit sti-listisch vielfältigen Angeboten auf CDs, in Liederbüchern, im Radio und im Internet, die Kindern und (Groß-)Eltern gleichermaßen Spaß machen.

Mittlerweile haben sich über 100 herausragende Sängerinnen und Sänger, Vokalensembles, Chöre, Instrumentalisten und über 300 Kinder im LIEDERPROJEKT engagiert. Aus dem Verkauf der dabei ent-standenen CDs wurden je 2 Euro an Projekte gespendet, die das Singen mit Kindern fördern.

Die KINDERLIEDER AUS DEUTSCHLAND UND EUROPA werden durch Medienpartnerschaften, umfassende Pressearbeit, eine Online-Kampagne sowie Veranstaltungen begleitet.

www.liederprojekt.org

Ein Benefi zprojekt von Carus für das Singen mit Kindern

Peter Schindler, Jahrgang 1960, ist Kompo-nist und hat zahlreiche Musicals und Lieder für Kinder und Jugendliche geschrieben. Er arran-giert alle Lieder und produziert sowohl die Mitsing-CD als auch die Lieder-CD.

Zum Liederbuch erscheint eine CD-Ein-spielung mit rund 20 ausgewählten Liedern, einer bunten Mischung quer durch Europa. Die „Vokalhel-den“ aus dem Education-Programm der Berliner Phil harmoniker sind die Interpreten der CD. Sie singen die Lieder in ihrer jeweiligen Muttersprache.

(separat erhältlich)

Kinderlieder aus Deutschland und EuropaVokalhelden der Berliner Philharmoniker und Peter SchindlerAudio-CD mit ca. 20 LiedernCarus / Note 1EAN 4009350830172(erhältlich im Barsortiment)EUR 16,90 UVP

Die Mitsing-CD(im Buch enthalten)

Die Lieder-CD

Simon Halsey, rechte Hand von

Simon Rattle und künstlerischer

Leiter der Vokalhelden, bei

einer Probe

Peter Schindler, der bekannte

Komponist von Singspielen und

Liedern für Kinder, ist der Komponist

der Instrumentalfassungen.

Eine kleine Kostprobe finden Sie hier:

Das Liederprojekt des Carus-Verlags, das breite und positive Reso-

nanz erfahren hat, fördert das Singen mit Kindern auf vielfältige Art

und Weise und ist bekannt für seine sorgfältig ausgesuchten und

recherchierten Lieder für das jeweilige Projekt Darüber hinaus ist das

Benefizprojekt auch ein multimediales Projekt mit seinem kosten-

freien digitalen Online-Archiv auf der preisgekrönten Website

www.liederprojekt.com. Es bietet aktuelle Neuigkeiten auf www.face-

book/liederprojekt, hat zahlreiche Online-Partner und bundesweite

Partner im Bereich Tageszeitung und Magazin.

Singen ist die unmittelbarste und ursprünglichste musikalische Ausdrucksform. Um

das Singen zu fördern, entstand im Herbst 2013 ein neuer Bereich im Rahmen des

Education-Programms, der langfristig Lebensräume für das Singen und das gemeinsa-

me Musikmachen schaffen möchte. In verschiedenen Stadtteilen Berlins wurden und

werden weiterhin Standorte für die Chor-Proben der Vokalhelden eröffnet.

Mit diesem Programm, das sich an Kinder zwischen 8 und 12 Jahren richtet, sollen so-

wohl vor Ort Kooperationen und nachbarschaftliches Miteinander als auch der Bereich

der kulturellen Bildung und Chancengleichheit gefördert werden. Höhepunkt und Ziel

ist die musikalische Begegnung der Orchestermusiker der Berliner Philharmoniker mit

den Vokalhelden in gemeinsamen Projekten.

das Chor-Programm der Berliner Philharmoniker

Vokalhelden

Einfach einscannen

und reinhören!K

ind

erbuch

Eine CD mit Instrumentalfassungen aller Lieder liegt dem Buch bei. Kostprobe? Einfach einscannen und reinhören! J

Produzent und Arrangeur: Peter Schindler

ÂY XÜber 2��.0�� E�.. �erka��t

www.liederprojekt.org/lied30297-Bruder-Jakob.html

,

Voka

lhel

den

der

Berl

iner

Phi

lhar

mon

iker

& P

eter

Sch

indl

er

Page 15: Booklet Internationale Kinderlieder

£ £-

Kinder singen gern – Bewegungslieder bringen Schwung in den Tag, Quatschlieder und Zungen-brecher sorgen schnell für gute Laune, Schlafl ieder entspannen und bringen zur Ruhe. Gute Atmung, Bewegung, Hörtraining, Sprachförderung – Singen macht in der Tat stark. Kinder brauchen aber auch Gelegenheiten zum Singen, sie brauchen Anleitung und kindgerechte Ansprache – von Eltern, Groß-eltern, Lehrern und Erziehern.

Das LIEDERPROJEKT bietet Texte, Noten und Liedeinspielungen zum Singen an, qualitätsbewusst und kindgerecht aufgearbeitet. Ziel ist es, das Singen wieder mehr in den Familien zu verankern, mit sti-listisch vielfältigen Angeboten auf CDs, in Liederbüchern, im Radio und im Internet, die Kindern und (Groß-)Eltern gleichermaßen Spaß machen.

Mittlerweile haben sich über 100 herausragende Sängerinnen und Sänger, Vokalensembles, Chöre, Instrumentalisten und über 300 Kinder im LIEDERPROJEKT engagiert. Aus dem Verkauf der dabei ent-standenen CDs wurden je 2 Euro an Projekte gespendet, die das Singen mit Kindern fördern.

Die KINDERLIEDER AUS DEUTSCHLAND UND EUROPA werden durch Medienpartnerschaften, umfassende Pressearbeit, eine Online-Kampagne sowie Veranstaltungen begleitet.

www.liederprojekt.org

Ein Benefi zprojekt von Carus für das Singen mit Kindern

Peter Schindler, Jahrgang 1960, ist Kompo-nist und hat zahlreiche Musicals und Lieder für Kinder und Jugendliche geschrieben. Er arran-giert alle Lieder und produziert sowohl die Mitsing-CD als auch die Lieder-CD.

Zum Liederbuch erscheint eine CD-Ein-spielung mit rund 20 ausgewählten Liedern, einer bunten Mischung quer durch Europa. Die „Vokalhel-den“ aus dem Education-Programm der Berliner Phil harmoniker sind die Interpreten der CD. Sie singen die Lieder in ihrer jeweiligen Muttersprache.

(separat erhältlich)

Kinderlieder aus Deutschland und EuropaVokalhelden der Berliner Philharmoniker und Peter SchindlerAudio-CD mit ca. 20 LiedernCarus / Note 1EAN 4009350830172(erhältlich im Barsortiment)EUR 16,90 UVP

Die Mitsing-CD(im Buch enthalten)

Die Lieder-CD

Simon Halsey, rechte Hand von

Simon Rattle und künstlerischer

Leiter der Vokalhelden, bei

einer Probe

Peter Schindler, der bekannte

Komponist von Singspielen und

Liedern für Kinder, ist der Komponist

der Instrumentalfassungen.

Eine kleine Kostprobe finden Sie hier:

Das Liederprojekt des Carus-Verlags, das breite und positive Reso-

nanz erfahren hat, fördert das Singen mit Kindern auf vielfältige Art

und Weise und ist bekannt für seine sorgfältig ausgesuchten und

recherchierten Lieder für das jeweilige Projekt Darüber hinaus ist das

Benefizprojekt auch ein multimediales Projekt mit seinem kosten-

freien digitalen Online-Archiv auf der preisgekrönten Website

www.liederprojekt.com. Es bietet aktuelle Neuigkeiten auf www.face-

book/liederprojekt, hat zahlreiche Online-Partner und bundesweite

Partner im Bereich Tageszeitung und Magazin.

Singen ist die unmittelbarste und ursprünglichste musikalische Ausdrucksform. Um

das Singen zu fördern, entstand im Herbst 2013 ein neuer Bereich im Rahmen des

Education-Programms, der langfristig Lebensräume für das Singen und das gemeinsa-

me Musikmachen schaffen möchte. In verschiedenen Stadtteilen Berlins wurden und

werden weiterhin Standorte für die Chor-Proben der Vokalhelden eröffnet.

Mit diesem Programm, das sich an Kinder zwischen 8 und 12 Jahren richtet, sollen so-

wohl vor Ort Kooperationen und nachbarschaftliches Miteinander als auch der Bereich

der kulturellen Bildung und Chancengleichheit gefördert werden. Höhepunkt und Ziel

ist die musikalische Begegnung der Orchestermusiker der Berliner Philharmoniker mit

den Vokalhelden in gemeinsamen Projekten.

das Chor-Programm der Berliner Philharmoniker

Vokalhelden

Einfach einscannen

und reinhören!

Kin

derbuch

Eine CD mit Instrumentalfassungen aller Lieder liegt dem Buch bei. Kostprobe? Einfach einscannen und reinhören! J

Produzent und Arrangeur: Peter Schindler

ÂY XÜber 2��.0�� E�.. �erka��t

www.liederprojekt.org/lied30297-Bruder-Jakob.html

,

Voka

lhel

den

der

Berl

iner

Phi

lhar

mon

iker

& P

eter

Sch

indl

er

Page 16: Booklet Internationale Kinderlieder

Überraschende Bilder des Fotokünstlers Jan von Holleben und eine außergewöhnliche Liedauswahl von Mirjam James laden Kinder und Eltern zum „Singen ohne Grenzen“ ein. Neben den deutschen Kin-derliedklassikern hat Mirjam James auch viele englische und andere europäische Lieder ausgesucht, die den Reichtum der unterschied-lichen Traditionen zeigen. In den Bildern setzt sich diese europäische Vielfalt fort, denn die Fotos wurden gemeinsam mit Kindern ent-wickelt, die in Deutschland leben, aber aus unterschiedlichen Län-dern stammen – den „Vokalhelden“ aus dem Kinderchorprogramm der Berliner Philharmoniker.

Im Oktober erscheint das Kinderliederbuch als Teil des renommierten LIEDERPROJEKTS, diesmal in Koope-ration zwischen dem Carus-Verlag und dem Gabriel Verlag.

Mirjam James (Hsg.) Jan von Holleben (Fotografi e)

KINDERLIEDER aus Deutschland und Europa128 Seiten · Format: 19,0 x 24,0 cm Gebunden, inkl. Mitsing-CD EUR-D 19,99 · EUR-A 20,60 · CHF 28,90ISBN 978-3-522-30382-8 (Gabriel)ISBN 978-3-89948-213-3 (Carus)Erscheint Oktober 2014

www.carus-verlag.comwww.gabriel-verlag.comwww.liederprojekt.org

&Buchmit

CD